All language subtitles for The Dating App Killer The Monica White Story 2026 1080p WEB-DL AAC2.0 x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,706 --> 00:00:56,056 Careful. 2 00:00:59,755 --> 00:01:01,235 Stassy, 3 00:01:01,365 --> 00:01:03,585 did I ever tell you the story about the oyster? 4 00:01:05,717 --> 00:01:08,372 One day, this oyster was living at the bottom of the ocean, 5 00:01:08,503 --> 00:01:10,635 just watching the world go by, 6 00:01:10,766 --> 00:01:12,420 and then 7 00:01:12,550 --> 00:01:15,988 this giant wave washed it up to shore, 8 00:01:16,119 --> 00:01:18,469 and this tiny speck of sand got in, 9 00:01:18,600 --> 00:01:19,514 and guess what? 10 00:01:19,644 --> 00:01:20,645 What? 11 00:01:20,776 --> 00:01:22,821 It turned into a shiny pearl! 12 00:01:22,952 --> 00:01:24,562 So see? 13 00:01:24,693 --> 00:01:26,086 If you stay on the sidelines, 14 00:01:26,216 --> 00:01:28,958 you're never gonna get your pearl, 15 00:01:29,089 --> 00:01:31,569 so why don't you come on out and play? 16 00:01:31,700 --> 00:01:33,615 You might even have some fun! 17 00:01:33,745 --> 00:01:35,617 Okay, Miss Monica. 18 00:01:35,747 --> 00:01:37,358 Okay, good girl. 19 00:01:41,579 --> 00:01:42,450 You working your magic again. 20 00:01:42,580 --> 00:01:43,799 I'm tryin'. 21 00:01:43,929 --> 00:01:46,367 There's so many broken homes around here. 22 00:01:46,497 --> 00:01:47,759 Hey, that better not be you beating yourself up 23 00:01:47,890 --> 00:01:49,326 over your own divorce? 24 00:01:49,457 --> 00:01:51,241 Oh, no, girl, I served my time in that marriage. 25 00:01:51,372 --> 00:01:52,851 Amen to that. 26 00:01:52,982 --> 00:01:54,418 We still on for tonight? 27 00:01:54,549 --> 00:01:56,594 'Cause I'm thinking Happy Hour down on Marketplace. 28 00:01:56,725 --> 00:01:58,422 Sorry, Isaiah's coming home. 29 00:01:58,553 --> 00:02:01,251 I wanted to cook him something special tonight. 30 00:02:01,382 --> 00:02:03,906 You know that military school is not the end of the world. 31 00:02:04,036 --> 00:02:05,516 He'll be back for holidays. 32 00:02:05,647 --> 00:02:07,692 I know. 33 00:02:07,823 --> 00:02:08,867 So, is Isaiah still have practice Tuesdays? 34 00:02:08,998 --> 00:02:10,826 Yes, he does. 35 00:02:10,956 --> 00:02:13,263 Well, great, Happy Hour it is! 36 00:02:13,394 --> 00:02:14,264 Because I will not make it through this week 37 00:02:14,395 --> 00:02:15,135 without a cocktail, 38 00:02:15,265 --> 00:02:16,136 or three. 39 00:02:16,266 --> 00:02:17,180 Or four. 40 00:02:19,008 --> 00:02:19,878 Girl... Let's do it. 41 00:02:20,009 --> 00:02:21,010 Right? 42 00:02:21,141 --> 00:02:22,490 Cocktails it is. 43 00:02:26,755 --> 00:02:27,886 Mom! 44 00:02:28,017 --> 00:02:29,018 Pop got me a smartwatch! 45 00:02:29,149 --> 00:02:30,324 Said I deserved it 46 00:02:30,454 --> 00:02:31,673 for getting into the Academy and all. 47 00:02:31,803 --> 00:02:33,196 That's great, honey, 48 00:02:33,327 --> 00:02:35,198 but you gotta still keep working hard. 49 00:02:35,329 --> 00:02:36,939 Oh, yes, I will. 50 00:02:37,069 --> 00:02:38,419 Hey, hey, hey, do you not have manners? 51 00:02:38,549 --> 00:02:39,724 We have clean glasses. 52 00:02:39,855 --> 00:02:41,204 Put that back. 53 00:02:41,335 --> 00:02:42,771 Yes, ma'am. 54 00:02:42,901 --> 00:02:44,164 Am I supposed to let you fly the coop like this? 55 00:02:44,294 --> 00:02:45,382 Really? 56 00:02:45,513 --> 00:02:47,210 Well, I'll get by on my charm. 57 00:02:47,341 --> 00:02:49,430 Hey, your suitcase arrived, 58 00:02:49,560 --> 00:02:51,475 and you have a doctor's appointment. 59 00:02:51,606 --> 00:02:52,868 I can take care of myself, Mom. 60 00:02:52,998 --> 00:02:54,261 You do know that, don't you? 61 00:02:54,391 --> 00:02:56,306 Okay, well then, how are you gonna get there? 62 00:02:56,437 --> 00:02:57,481 You know the way? 63 00:02:57,612 --> 00:02:58,526 Okay, well, you get on the 7, 64 00:02:58,656 --> 00:03:00,441 then you transfer onto the 12, 65 00:03:00,571 --> 00:03:02,878 -and then you transfer onto-- -Okay, all right, fine. 66 00:03:03,008 --> 00:03:04,227 Mom, I'm 18, 67 00:03:04,358 --> 00:03:05,620 I can get around the city on my own. 68 00:03:07,361 --> 00:03:08,144 I'll be fine. 69 00:03:08,275 --> 00:03:09,972 I promise. 70 00:03:10,102 --> 00:03:11,887 Okay, good. 71 00:03:12,017 --> 00:03:14,368 Then get your butt upstairs, and get cleaned up for dinner. 72 00:03:14,498 --> 00:03:15,456 I need some help. 73 00:03:15,586 --> 00:03:16,457 Aye, aye, Captain! 74 00:03:17,849 --> 00:03:19,286 Whoo! 75 00:03:20,591 --> 00:03:22,463 I'm gonna miss him. 76 00:04:14,645 --> 00:04:15,951 Girl, come on, 77 00:04:16,081 --> 00:04:17,866 you've been divorced for three years! 78 00:04:17,996 --> 00:04:19,650 What is this, conscious uncoupling? 79 00:04:19,781 --> 00:04:20,912 Well, I think it's better for everybody 80 00:04:21,043 --> 00:04:22,349 if we all get along well, 81 00:04:22,479 --> 00:04:23,785 don't you? 82 00:04:23,915 --> 00:04:25,047 You two were never right for each other, 83 00:04:25,177 --> 00:04:26,701 and I believe I called it. 84 00:04:26,831 --> 00:04:29,094 Well, that's exactly what you wanna hear your BFF say, 85 00:04:29,225 --> 00:04:30,400 "This is never gonna work," 86 00:04:30,531 --> 00:04:32,228 on your wedding day. 87 00:04:32,359 --> 00:04:34,491 Hey, I just call 'em like I see 'em, okay? 88 00:04:34,622 --> 00:04:35,666 Please. 89 00:04:35,797 --> 00:04:38,190 Well, guess what, I have no regrets. 90 00:04:38,321 --> 00:04:39,540 I learned a lot, 91 00:04:39,670 --> 00:04:40,976 I have Isaiah. 92 00:04:41,106 --> 00:04:42,847 and he's the only man I need in my life. 93 00:04:42,978 --> 00:04:44,022 Him and Jesus. 94 00:04:44,153 --> 00:04:45,589 Well, even Jesus had a girlfriend. 95 00:04:46,895 --> 00:04:48,505 You are so bad. 96 00:04:48,636 --> 00:04:50,202 Monica, 97 00:04:50,333 --> 00:04:52,509 you deserve to be in a relationship. 98 00:04:52,640 --> 00:04:55,251 All of this? You have so much love. 99 00:04:55,382 --> 00:04:56,470 You need to be to giving that to somebody. 100 00:04:56,600 --> 00:04:58,167 The only sin here 101 00:04:58,298 --> 00:05:00,343 is you keeping those assets locked up. 102 00:05:00,474 --> 00:05:02,737 Oh, you just do not let up. 103 00:05:02,867 --> 00:05:04,086 Them's are the rules. 104 00:05:04,216 --> 00:05:05,827 Never give up on your best friend's happiness. 105 00:05:05,957 --> 00:05:07,002 I am happy. 106 00:05:07,132 --> 00:05:09,047 I am really trying to be happy. 107 00:05:09,178 --> 00:05:10,048 I think I am. 108 00:05:10,179 --> 00:05:11,441 Nope, not true, uh-uh. 109 00:05:11,572 --> 00:05:12,312 What do you mean? 110 00:05:12,442 --> 00:05:13,922 I look for men. I look. 111 00:05:14,052 --> 00:05:15,097 At church. I'm lookin'. 112 00:05:15,227 --> 00:05:17,012 And I bet you see 113 00:05:17,142 --> 00:05:18,927 a lot of happily married men, then, don't you? 114 00:05:19,057 --> 00:05:23,018 Look, my faith, that's important to me. 115 00:05:23,148 --> 00:05:24,802 Okay, so then you find the man, 116 00:05:24,933 --> 00:05:26,108 and then you take him to church. 117 00:05:26,238 --> 00:05:27,239 'Cause it doesn't work the other way around. 118 00:05:28,850 --> 00:05:30,939 I don't know if I'm ready for this. 119 00:05:31,069 --> 00:05:32,680 I have a lot of scars. 120 00:05:32,810 --> 00:05:33,811 Where? 121 00:05:33,942 --> 00:05:35,378 I don't see them. 122 00:05:35,509 --> 00:05:37,685 All I see is an extremely gorgeous woman. 123 00:05:37,815 --> 00:05:39,034 You know what I mean. 124 00:05:39,164 --> 00:05:41,602 Okay, yes, I do, 125 00:05:41,732 --> 00:05:43,560 but you can't keep letting the past define you. 126 00:05:43,691 --> 00:05:47,477 You deserve to be in a relationship. 127 00:05:47,608 --> 00:05:49,218 You really think someone's out there for me? 128 00:05:49,349 --> 00:05:51,176 Yes, I do. 129 00:05:51,307 --> 00:05:54,223 Nothing changes unless you make it change. 130 00:05:54,354 --> 00:05:56,312 Oh, girl, please do not quote me back to me. 131 00:05:56,443 --> 00:05:57,966 What am I supposed to do, 132 00:05:58,096 --> 00:05:58,923 take out a personal ad? 133 00:05:59,054 --> 00:06:00,229 Personal ad? 134 00:06:00,360 --> 00:06:01,622 Girl, why are talking about dating 135 00:06:01,752 --> 00:06:04,015 like it's the '90s? 136 00:06:04,146 --> 00:06:05,234 Uh, because that's the last time I dated. 137 00:06:07,454 --> 00:06:08,498 You need to get on the internet. 138 00:06:08,629 --> 00:06:10,326 Oh, no, ma'am, absolutely not, 139 00:06:10,457 --> 00:06:11,371 I'm not getting on the internet. 140 00:06:11,501 --> 00:06:12,807 I'm not doing that. 141 00:06:12,937 --> 00:06:13,851 You need to be online. 142 00:06:15,897 --> 00:06:18,203 You know, I think you've got enough T-shirts, 143 00:06:18,334 --> 00:06:19,291 but you're going to need to buy more underwear 144 00:06:19,422 --> 00:06:21,729 when you get there. 145 00:06:21,859 --> 00:06:23,339 Yeah, I think I can handle that. 146 00:06:23,470 --> 00:06:24,819 Well, you did manage 147 00:06:24,949 --> 00:06:26,647 to get to your doctor's appointment on time, 148 00:06:26,777 --> 00:06:29,345 so I have high hopes. 149 00:06:30,868 --> 00:06:34,132 Look, 150 00:06:34,263 --> 00:06:37,397 I know this seems like a big move, 151 00:06:37,527 --> 00:06:40,617 but you're gonna be so busy 152 00:06:40,748 --> 00:06:43,315 you're gonna forget all about home-- 153 00:06:43,446 --> 00:06:46,101 It's not me that I'm not worried about, Mom. 154 00:06:46,231 --> 00:06:47,581 For the first time in a long time, 155 00:06:47,711 --> 00:06:49,757 you're gonna be all on your own in here. 156 00:06:49,887 --> 00:06:51,367 I know, 157 00:06:51,498 --> 00:06:54,239 but we can always call... 158 00:06:54,370 --> 00:06:56,938 or I can text you. 159 00:06:57,068 --> 00:06:58,418 Mom, it's not the same. 160 00:07:01,333 --> 00:07:04,598 I know you find this hard to believe, 161 00:07:04,728 --> 00:07:07,514 but I did have a life before I had you, 162 00:07:07,644 --> 00:07:08,384 and before your father. 163 00:07:08,515 --> 00:07:12,388 I know, Mom, I know, 164 00:07:12,519 --> 00:07:15,217 but I really do think you should consider dating. 165 00:07:18,002 --> 00:07:20,962 I think that you need to focus on you. 166 00:07:21,092 --> 00:07:23,007 and your future, 167 00:07:23,138 --> 00:07:25,793 and those 99 hoodies that you're trying to bring. 168 00:07:30,972 --> 00:07:33,235 Mom... 169 00:07:33,365 --> 00:07:34,236 I know it's my first time 170 00:07:34,366 --> 00:07:35,803 leaving the house, 171 00:07:35,933 --> 00:07:38,066 but even so, I... 172 00:07:38,196 --> 00:07:40,242 I want you to know 173 00:07:40,372 --> 00:07:43,724 that I'm always gonna be here for you. 174 00:07:43,854 --> 00:07:46,161 I know. 175 00:07:46,291 --> 00:07:48,555 I know that. 176 00:07:48,685 --> 00:07:50,774 It's just that, um... 177 00:07:53,211 --> 00:07:55,518 I'm gonna miss you, baby. 178 00:07:55,649 --> 00:07:57,389 I'm gonna miss you, too, Mom. 179 00:07:57,520 --> 00:07:58,434 I'm gonna miss you. 180 00:07:58,565 --> 00:08:00,958 I'm gonna miss you so much. 181 00:08:05,485 --> 00:08:06,747 I love you. 182 00:08:06,877 --> 00:08:08,662 I love you so much. 183 00:08:08,792 --> 00:08:11,926 I love you, too, Mom. 184 00:08:19,803 --> 00:08:22,197 Well, thank you for coming with me. 185 00:08:22,327 --> 00:08:25,200 Girl, you definitely owe me, 186 00:08:25,330 --> 00:08:27,332 and what exactly is this I'm drinking? 187 00:08:27,463 --> 00:08:29,683 Cranberry juice I think? 188 00:08:29,813 --> 00:08:31,423 Well, you will be paying the tab 189 00:08:31,554 --> 00:08:35,427 for the many Negronis I'll be needing after this. 190 00:08:35,558 --> 00:08:37,995 This reminds me of the dances at our pre-school. 191 00:08:38,126 --> 00:08:39,344 Boys on one side, 192 00:08:39,475 --> 00:08:40,955 girls on the other side. 193 00:08:41,085 --> 00:08:42,130 Next thing you know, you're gonna invite me outside 194 00:08:42,260 --> 00:08:43,740 to climb the swing set. 195 00:08:43,871 --> 00:08:45,829 Oh, come on, you've got to be positive. 196 00:08:45,960 --> 00:08:47,309 I need this to work. 197 00:08:49,920 --> 00:08:51,748 Uh-oh, here comes an ineligible bachelor. 198 00:08:51,879 --> 00:08:53,576 Oh, shoot, 199 00:08:53,707 --> 00:08:55,012 I remember him. 200 00:08:55,143 --> 00:08:56,536 His name is, um... 201 00:08:56,666 --> 00:08:58,015 Barry. 202 00:08:58,146 --> 00:08:59,626 I don't know if you remember me. 203 00:08:59,756 --> 00:09:01,976 -Barry! Right. -Yeah! 204 00:09:02,106 --> 00:09:03,368 We were on the church accounts committee together 205 00:09:03,499 --> 00:09:04,544 for a few months. 206 00:09:04,674 --> 00:09:06,981 Mm, how could you forget? 207 00:09:07,111 --> 00:09:09,070 I just thought I'd come over and say hi. 208 00:09:09,200 --> 00:09:10,332 -Hi! -Hi! 209 00:09:13,074 --> 00:09:14,292 Um... 210 00:09:14,423 --> 00:09:15,511 It's great to see you again, Barry. 211 00:09:15,642 --> 00:09:17,078 Thank you. 212 00:09:17,208 --> 00:09:19,167 Negronis soon, please, or kill me now? 213 00:09:20,734 --> 00:09:22,910 Never mind her, she's a troubled soul. 214 00:09:23,040 --> 00:09:24,259 That's why I brought her to church. 215 00:09:31,962 --> 00:09:33,050 Well... 216 00:09:33,181 --> 00:09:34,530 Well! 217 00:09:34,661 --> 00:09:36,053 Well, hey, uh, it's almost tax season. 218 00:09:36,184 --> 00:09:38,142 Uh, maybe we could grab a coffee 219 00:09:38,273 --> 00:09:40,188 and see if you're missing any deductibles? 220 00:09:40,318 --> 00:09:41,493 Yeah! 221 00:09:41,624 --> 00:09:42,669 Yeah? 222 00:09:42,799 --> 00:09:43,583 Yeah, I'd like that. 223 00:09:43,713 --> 00:09:44,932 Okay, great! 224 00:09:45,062 --> 00:09:46,803 I'll give you a call. 225 00:09:46,934 --> 00:09:47,761 All right. 226 00:09:47,891 --> 00:09:48,936 -Okay. -Bye. 227 00:09:50,807 --> 00:09:51,852 She said yes! 228 00:09:51,982 --> 00:09:53,984 Oh, sweet Lord. 229 00:09:54,115 --> 00:09:55,159 What? 230 00:09:55,290 --> 00:09:56,378 Girl. 231 00:09:56,508 --> 00:09:57,988 You don't think he's cute? 232 00:09:58,119 --> 00:09:59,381 Girl! 233 00:09:59,511 --> 00:10:00,469 I think he's nice. 234 00:10:00,600 --> 00:10:02,732 He's nice! 235 00:10:02,863 --> 00:10:03,733 You need to get out more. 236 00:10:46,994 --> 00:10:47,777 Thank you. 237 00:10:50,388 --> 00:10:53,304 Mm, that's a very attractive bracelet. 238 00:10:53,435 --> 00:10:55,829 Didn't I see you trying to sell some at the church fair? 239 00:10:55,959 --> 00:10:56,960 Oh, yeah, thank you. 240 00:10:57,091 --> 00:10:58,266 I make them. 241 00:10:58,396 --> 00:11:00,181 Um... yeah, I sell them. 242 00:11:00,311 --> 00:11:01,530 Sometimes, I just give them away. 243 00:11:01,661 --> 00:11:05,012 And where do you make these lovely pieces? 244 00:11:06,709 --> 00:11:08,493 My dining room table? 245 00:11:08,624 --> 00:11:10,278 Oh! 246 00:11:10,408 --> 00:11:11,758 Well, then we should be able to reduce your taxable income 247 00:11:11,888 --> 00:11:13,455 by a percentage of your work space. 248 00:11:13,585 --> 00:11:17,285 Right. Wow. Great. 249 00:11:17,415 --> 00:11:18,416 It's really great. 250 00:11:18,547 --> 00:11:19,853 Maybe even by $300. 251 00:11:21,202 --> 00:11:22,333 Amazing. 252 00:11:22,464 --> 00:11:24,422 They call me the IRS whisperer. 253 00:11:24,553 --> 00:11:26,033 I'll get on it. 254 00:11:56,411 --> 00:11:57,804 Wow. 255 00:11:57,934 --> 00:11:58,892 You must be Tonita. 256 00:11:59,022 --> 00:12:00,981 That's me. 257 00:12:01,111 --> 00:12:02,852 You know, I had to buy my own drink 258 00:12:02,983 --> 00:12:04,245 because you're kind of late. 259 00:12:04,375 --> 00:12:06,029 Well, if you weren't so beautiful, 260 00:12:06,160 --> 00:12:08,249 I wouldn't have to take so long getting dressed up for you. 261 00:12:08,379 --> 00:12:10,207 Oh, you think I'm beautiful, Tony87? 262 00:12:10,338 --> 00:12:12,470 Or is it just Tony? 263 00:12:12,601 --> 00:12:13,602 You know, we almost have the same name. 264 00:12:13,733 --> 00:12:15,430 Tony, Tonita. 265 00:12:15,560 --> 00:12:16,561 Why don't you just call me Anthony? 266 00:12:16,692 --> 00:12:19,216 That is, until you... 267 00:12:19,347 --> 00:12:20,087 find the perfect nickname for me. 268 00:12:20,217 --> 00:12:21,741 Okay. 269 00:12:22,872 --> 00:12:27,137 You are so damn pretty. 270 00:12:27,268 --> 00:12:28,660 You make me look good just sitting next to you. 271 00:12:28,791 --> 00:12:31,533 My old boyfriend didn't think I was beautiful. 272 00:12:31,663 --> 00:12:33,274 Yeah, well, he was a fool. 273 00:12:33,404 --> 00:12:36,190 If you look so good sitting next to me, 274 00:12:36,320 --> 00:12:37,669 shouldn't that cost you at least another drink? 275 00:12:37,800 --> 00:12:39,454 It would be my pleasure. 276 00:12:39,584 --> 00:12:40,716 Okay. 277 00:12:40,847 --> 00:12:42,283 My man, could we get a refill, 278 00:12:42,413 --> 00:12:43,458 and a Black Russian for me. 279 00:12:43,588 --> 00:12:45,939 Thank you. 280 00:12:46,069 --> 00:12:49,116 You are so beautiful. 281 00:13:31,375 --> 00:13:35,379 I just wanna find someone who loves me for me, you know? 282 00:13:35,510 --> 00:13:36,946 I feel you, that's exactly what you deserve. 283 00:13:37,077 --> 00:13:37,904 You're a princess-- 284 00:13:38,034 --> 00:13:39,993 No, no, you're a queen. 285 00:13:40,123 --> 00:13:42,604 You're so sweet to say that. 286 00:13:42,734 --> 00:13:44,084 I'm just saying the truth. 287 00:13:44,214 --> 00:13:46,347 Mm, all gone. 288 00:13:48,784 --> 00:13:51,352 I guess it's time to go home. 289 00:13:51,482 --> 00:13:52,832 Wow, okay. 290 00:13:52,962 --> 00:13:54,485 Shall we? 291 00:13:54,616 --> 00:13:55,617 Let's get you home. 292 00:13:56,705 --> 00:13:58,054 Sorry. 293 00:13:58,185 --> 00:13:59,055 That's okay. 294 00:13:59,186 --> 00:14:00,491 Oh, I got you. 295 00:14:00,622 --> 00:14:02,276 I got you. 296 00:14:28,345 --> 00:14:29,259 So, that was fun. 297 00:14:29,390 --> 00:14:31,740 It was fun. 298 00:14:31,871 --> 00:14:33,568 My place is getting renovated right now, 299 00:14:33,698 --> 00:14:35,396 but I was thinking maybe we could, uh.... 300 00:14:35,526 --> 00:14:37,093 go to yours? 301 00:14:37,224 --> 00:14:38,094 I don't know... 302 00:14:38,225 --> 00:14:38,965 You don't know? 303 00:14:39,095 --> 00:14:40,967 No... 304 00:14:50,019 --> 00:14:51,629 Let's be spontaneous. 305 00:14:51,760 --> 00:14:52,935 I'll get us a motel. 306 00:14:53,066 --> 00:14:54,371 Okay, 307 00:14:54,502 --> 00:14:56,721 but you better not be married. 308 00:14:56,852 --> 00:14:58,985 All yours. 309 00:14:59,115 --> 00:15:00,464 So how far is this motel? 310 00:15:00,595 --> 00:15:01,813 It's two blocks. 311 00:15:01,944 --> 00:15:03,119 Okay. 312 00:15:03,250 --> 00:15:04,164 Okay? 313 00:15:04,294 --> 00:15:05,774 Okay. 314 00:15:45,770 --> 00:15:46,728 Oh! 315 00:15:51,472 --> 00:15:52,516 What's so funny? 316 00:15:52,647 --> 00:15:54,083 You laughing at me? 317 00:15:54,214 --> 00:15:55,171 You're being a-- 318 00:15:55,302 --> 00:15:56,651 Ooh, such a man. 319 00:15:56,781 --> 00:15:57,521 Yeah? 320 00:15:57,652 --> 00:15:58,740 Uh-huh. 321 00:15:58,870 --> 00:16:00,089 Don't laugh at me. 322 00:16:00,220 --> 00:16:02,526 Hey, tiger, take it easy. 323 00:16:02,657 --> 00:16:03,527 Stop laughing. 324 00:16:03,658 --> 00:16:04,789 I'm not. 325 00:16:04,920 --> 00:16:06,400 Don't laugh at me! 326 00:16:06,530 --> 00:16:08,315 I didn't. 327 00:16:08,445 --> 00:16:09,490 Wait. 328 00:16:09,620 --> 00:16:11,100 Wait, stop. 329 00:16:11,231 --> 00:16:12,493 Stop! 330 00:16:12,623 --> 00:16:15,104 Get-- Stop! 331 00:17:55,161 --> 00:17:57,337 "Hey, your smile drew me in. 332 00:17:57,467 --> 00:17:58,990 You must have a big heart. 333 00:17:59,121 --> 00:18:02,298 I'd love to chat and get to know you a little." 334 00:18:08,261 --> 00:18:09,740 I can't believe I'm doing this. 335 00:18:20,273 --> 00:18:22,797 Wow. 336 00:18:22,927 --> 00:18:26,017 Too young for me. 337 00:18:26,148 --> 00:18:29,195 DC, that is so far away. 338 00:18:30,718 --> 00:18:33,677 Well, we could be friends. 339 00:19:11,933 --> 00:19:14,153 Gotcha. 340 00:19:41,441 --> 00:19:42,833 No! 341 00:19:42,964 --> 00:19:44,444 Because then I told him, 342 00:19:44,574 --> 00:19:46,185 I said "Jaden, 343 00:19:46,315 --> 00:19:47,403 I am done waiting, 344 00:19:47,534 --> 00:19:48,404 either we are moving in together, 345 00:19:48,535 --> 00:19:50,450 or I am back on the market," 346 00:19:50,580 --> 00:19:52,191 and right away, he grabs his phone, 347 00:19:52,321 --> 00:19:53,844 starts looking up rentals real quick. 348 00:19:53,975 --> 00:19:56,195 He's like-- 349 00:19:56,325 --> 00:19:57,544 Girl, what is with you? 350 00:19:57,674 --> 00:19:59,023 Oh, 351 00:19:59,154 --> 00:20:00,721 I did it. 352 00:20:00,851 --> 00:20:01,983 I made a profile. 353 00:20:02,113 --> 00:20:03,637 What? 354 00:20:03,767 --> 00:20:04,725 A dating profile? 355 00:20:04,855 --> 00:20:05,900 Yes. 356 00:20:06,030 --> 00:20:07,510 Wait, an online dating profile? 357 00:20:07,641 --> 00:20:09,164 Yes, Lai! 358 00:20:09,295 --> 00:20:10,687 I got with the 21st Century. 359 00:20:10,818 --> 00:20:11,645 I didn't want to, but I did. 360 00:20:11,775 --> 00:20:14,169 Ooh, I am so proud! 361 00:20:14,300 --> 00:20:15,736 Wait, what happened to Mr. Spreadsheet? 362 00:20:15,866 --> 00:20:17,738 Mm, he was boring, 363 00:20:17,868 --> 00:20:18,565 even for me. 364 00:20:18,695 --> 00:20:20,001 Mm-hmm. 365 00:20:20,131 --> 00:20:22,699 So, did you browse the goods? 366 00:20:22,830 --> 00:20:24,397 It does take a little effort, 367 00:20:24,527 --> 00:20:25,528 but sometimes, you do find a diamond. 368 00:20:25,659 --> 00:20:26,616 Well... 369 00:20:26,747 --> 00:20:27,487 Oh! 370 00:20:27,617 --> 00:20:28,705 ...this interesting guy, 371 00:20:28,836 --> 00:20:30,577 he did hit me up right away, 372 00:20:30,707 --> 00:20:31,795 but... 373 00:20:31,926 --> 00:20:32,970 he doesn't live here though, 374 00:20:33,101 --> 00:20:34,407 so I don't know, 375 00:20:34,537 --> 00:20:35,669 and he's a lot younger, 376 00:20:35,799 --> 00:20:37,801 but it was flattering. 377 00:20:37,932 --> 00:20:40,021 Okay, nothing wrong with a younger guy, 378 00:20:40,151 --> 00:20:41,936 'cause you know he will have a lot of stamina. 379 00:20:42,066 --> 00:20:44,547 Oh, come on, that's not what I'm after. 380 00:20:44,678 --> 00:20:45,809 Girl, everybody is after that. 381 00:20:47,724 --> 00:20:49,335 Shh! Come on, girl, we in school! 382 00:20:49,465 --> 00:20:50,814 Okay, okay, okay, 383 00:20:50,945 --> 00:20:52,773 but you know, it is good that he lives a ways away. 384 00:20:52,903 --> 00:20:54,601 Why? 385 00:20:54,731 --> 00:20:56,472 Well, because then he won't be dropping by, 386 00:20:56,603 --> 00:20:58,822 expecting whatever he's gonna be expecting. 387 00:20:58,953 --> 00:20:59,780 Well... 388 00:21:01,564 --> 00:21:03,174 ...we've been texting all weekend. 389 00:21:04,611 --> 00:21:06,177 It's been fun! 390 00:21:06,308 --> 00:21:07,483 Oh, my God! 391 00:21:07,614 --> 00:21:09,485 Oh, shoot. 392 00:21:09,616 --> 00:21:11,400 Okay, well, even if it doesn't work out, 393 00:21:11,531 --> 00:21:13,184 what's good is that you're getting back out there, 394 00:21:13,315 --> 00:21:14,403 and soon enough, 395 00:21:14,534 --> 00:21:15,317 you're gonna find your own Jaden, 396 00:21:15,448 --> 00:21:16,318 you will see. 397 00:21:16,449 --> 00:21:17,841 Thank you. 398 00:21:17,972 --> 00:21:18,886 I think? 399 00:21:19,016 --> 00:21:20,148 Oh, girl. 400 00:21:20,279 --> 00:21:21,715 Bye. 401 00:22:20,382 --> 00:22:22,645 Whoo, you're slow up today! 402 00:22:22,776 --> 00:22:25,561 Guess you had one of your usual crazy weekends, huh? 403 00:22:25,692 --> 00:22:27,389 I'd say I'd call it a success. 404 00:22:27,520 --> 00:22:29,086 A little quality time with my ladies. 405 00:22:29,217 --> 00:22:30,000 Moving a little slower than usual, 406 00:22:30,131 --> 00:22:31,219 you know what I mean? 407 00:22:31,350 --> 00:22:32,699 Yeah, yeah, you love those ladies, 408 00:22:32,829 --> 00:22:34,353 and those ladies love you back, man. 409 00:22:34,483 --> 00:22:35,266 I know how to treat a woman. 410 00:22:35,397 --> 00:22:36,964 Yeah. 411 00:22:37,094 --> 00:22:40,184 I can't get a girl to pay me no attention whatsoever. 412 00:22:40,315 --> 00:22:41,882 Well, first of all, 413 00:22:42,012 --> 00:22:43,449 where are you meeting these girls? 414 00:22:43,579 --> 00:22:45,799 I dunno, around. 415 00:22:45,929 --> 00:22:47,627 You know, bars mostly. 416 00:22:47,757 --> 00:22:49,846 That's your first mistake. 417 00:22:49,977 --> 00:22:51,544 What do you mean? 418 00:22:51,674 --> 00:22:53,110 You gotta get in these apps! 419 00:22:53,241 --> 00:22:55,069 These girls are looking for a man, dude. 420 00:22:55,199 --> 00:22:56,462 They're dying to meet you. 421 00:22:56,592 --> 00:22:57,680 Bro, you can talk. 422 00:22:57,811 --> 00:23:00,030 It ain't so easy for me, okay? 423 00:23:00,161 --> 00:23:01,641 I do hear what you're putting down, though. 424 00:23:01,771 --> 00:23:02,685 Give it a shot. 425 00:23:02,816 --> 00:23:04,339 Fish in a barrel. 426 00:23:16,133 --> 00:23:19,398 Ah, that is a beautiful use of color, Henrietta. 427 00:23:19,528 --> 00:23:21,138 Your Mommy is going to love that. 428 00:23:21,269 --> 00:23:22,009 That's mine! 429 00:23:22,139 --> 00:23:23,227 It's my turn! 430 00:23:23,358 --> 00:23:24,620 - Ow! - What happened? 431 00:23:24,751 --> 00:23:26,100 He pushed me. 432 00:23:30,713 --> 00:23:31,714 Rayleigh, 433 00:23:31,845 --> 00:23:33,499 why did you push her? 434 00:23:33,629 --> 00:23:35,501 Say you're sorry. 435 00:23:35,631 --> 00:23:38,155 Okay then, come on. 436 00:23:38,286 --> 00:23:40,941 Outside. 437 00:23:44,379 --> 00:23:45,336 Why did you push her? 438 00:23:45,467 --> 00:23:48,296 I wanted the pen! 439 00:23:48,427 --> 00:23:50,516 Well, you could have waited your turn, right? 440 00:23:50,646 --> 00:23:52,953 You don't care how I feel! 441 00:23:53,083 --> 00:23:54,171 I do care, 442 00:23:54,302 --> 00:23:57,871 but pushing is never okay, Rayleigh. 443 00:23:58,001 --> 00:24:00,439 It's not fair! 444 00:24:00,569 --> 00:24:02,049 Well, guess what, buddy, 445 00:24:02,179 --> 00:24:03,354 the world is not fair, 446 00:24:03,485 --> 00:24:05,095 but we don't treat people like that, 447 00:24:05,226 --> 00:24:07,794 especially our friends, okay? 448 00:24:09,404 --> 00:24:12,799 So are you ready to apologize? 449 00:24:12,929 --> 00:24:14,235 Good. 450 00:24:14,365 --> 00:24:16,542 Come on. 451 00:24:16,672 --> 00:24:18,805 Apologize to Stassy. 452 00:24:18,935 --> 00:24:20,589 -Sorry, Stassy. -That's okay. 453 00:24:20,720 --> 00:24:23,766 I'll give you your pen back. 454 00:24:23,897 --> 00:24:25,855 I'll wait my turn next time. 455 00:24:25,986 --> 00:24:26,987 Okay. 456 00:24:27,117 --> 00:24:28,597 Thank you. 457 00:24:28,728 --> 00:24:29,598 You're welcome. 458 00:24:44,134 --> 00:24:45,919 Okay, that's fine, just... 459 00:24:54,667 --> 00:24:57,017 Some kid sorting carts found the body. 460 00:24:57,147 --> 00:24:59,193 He's inside right now being questioned. 461 00:24:59,323 --> 00:25:01,412 Any idea when the cart was dumped here? 462 00:25:01,543 --> 00:25:03,153 Uh, body decomposition indicates one night, 463 00:25:03,284 --> 00:25:04,851 maybe... maybe two. 464 00:25:04,981 --> 00:25:06,374 Autopsy will confirm. 465 00:25:09,420 --> 00:25:10,813 Poor girl. 466 00:25:10,944 --> 00:25:12,423 Looks like possible strangulation. 467 00:25:12,554 --> 00:25:16,471 So transported here, and then left to rot. 468 00:25:16,602 --> 00:25:18,952 Do we have any preliminary identification? 469 00:25:19,082 --> 00:25:20,344 We're combing through 470 00:25:20,475 --> 00:25:21,650 missing persons reports right now. 471 00:25:21,781 --> 00:25:24,784 We should have a match in the next hour or two. 472 00:25:24,914 --> 00:25:26,699 What about that camera? 473 00:25:26,829 --> 00:25:28,439 -Non-functioning. -Are you kidding me? 474 00:25:28,570 --> 00:25:30,050 That's all right, we've got quite a few more 475 00:25:30,180 --> 00:25:31,834 scattered around the stores. 476 00:25:31,965 --> 00:25:34,968 Well, hopefully, some of them are pointed in this direction. 477 00:25:35,098 --> 00:25:36,839 And no eyewitnesses? 478 00:25:36,970 --> 00:25:38,362 To someone pushing a shopping cart 479 00:25:38,493 --> 00:25:39,233 in the middle of the night? 480 00:25:39,363 --> 00:25:40,539 Not likely. 481 00:25:40,669 --> 00:25:42,236 Don't be so sure. Keep looking. 482 00:25:42,366 --> 00:25:44,064 The shopping cart? Fingerprints? 483 00:25:44,194 --> 00:25:45,456 Anything we can use to trace this guy? 484 00:25:45,587 --> 00:25:46,370 We don't have any fingerprints yet, 485 00:25:46,501 --> 00:25:47,284 but we're gonna keep looking. 486 00:25:47,415 --> 00:25:49,286 Okay, keep me informed, 487 00:25:49,417 --> 00:25:50,984 and no leaks to the press, I wanna keep this tight. 488 00:25:52,768 --> 00:25:54,814 We don't know what we're dealing with yet. 489 00:26:52,915 --> 00:26:54,134 ...local authorities 490 00:26:54,264 --> 00:26:55,048 have released the name of the victim, 491 00:26:55,178 --> 00:26:58,051 Tonita Smith, 29. 492 00:26:58,181 --> 00:27:00,662 Efforts are now underway by Fairfax County 493 00:27:00,793 --> 00:27:02,359 and Metro police 494 00:27:02,490 --> 00:27:04,753 to trace her last movements. 495 00:27:04,884 --> 00:27:06,973 Anyone with information can call police. 496 00:27:08,539 --> 00:27:09,802 Is that true? Are we in touch with Metro? 497 00:27:09,932 --> 00:27:11,891 I've escalated my request. 498 00:27:12,021 --> 00:27:13,109 Great. 499 00:27:13,240 --> 00:27:14,197 I don't want any problems 500 00:27:14,328 --> 00:27:15,808 because departments weren't talking. 501 00:27:15,938 --> 00:27:16,809 Where are we at with Tonita's roommate? 502 00:27:16,939 --> 00:27:18,332 She's on her way back from Florida. 503 00:27:18,462 --> 00:27:20,160 We have a meeting set up for Monday. 504 00:27:20,290 --> 00:27:21,378 That's three days from now. 505 00:27:21,509 --> 00:27:22,728 We need to talk to her sooner. 506 00:27:22,858 --> 00:27:23,772 Okay, all right. 507 00:27:23,903 --> 00:27:25,252 Have you been home? 508 00:27:25,382 --> 00:27:26,906 I am not clocking out 509 00:27:27,036 --> 00:27:28,821 until I find something in these, okay? 510 00:27:28,951 --> 00:27:31,432 We just need a lead, something tangible, 511 00:27:31,562 --> 00:27:32,172 something to tell the parents. 512 00:27:33,652 --> 00:27:35,654 Keep going. 513 00:27:35,784 --> 00:27:37,656 Just don't screw up because you're tired. 514 00:27:48,710 --> 00:27:50,451 Hey! 515 00:27:53,759 --> 00:27:55,238 Thank you so much 516 00:27:55,369 --> 00:27:56,196 for coming to work on time. 517 00:27:56,326 --> 00:27:57,284 We really appreciate it. 518 00:27:57,414 --> 00:27:58,894 Yeah, you're welcome. 519 00:27:59,025 --> 00:28:00,330 Yeah. 520 00:28:00,461 --> 00:28:01,549 You've been out twice this week. 521 00:28:01,680 --> 00:28:03,420 I was sick. 522 00:28:03,551 --> 00:28:05,422 Yeah? 523 00:28:05,553 --> 00:28:06,815 You were sick when you were on early shifts, 524 00:28:06,946 --> 00:28:07,816 and then you were late three out of four times 525 00:28:07,947 --> 00:28:09,035 for the afternoon shifts. 526 00:28:09,165 --> 00:28:10,819 Okay, yeah, if you count a minute or two 527 00:28:10,950 --> 00:28:13,430 here or there, sure. 528 00:28:13,561 --> 00:28:14,867 You keep going this way, Tony, 529 00:28:14,997 --> 00:28:15,781 you're gonna have to look for a new job. 530 00:28:17,043 --> 00:28:18,000 It's Anthony, 531 00:28:18,131 --> 00:28:19,262 and that's all right, 532 00:28:19,393 --> 00:28:20,176 there's plenty of opportunity out here 533 00:28:20,307 --> 00:28:22,222 for someone like me. 534 00:28:22,352 --> 00:28:23,397 Are you sure about that? 535 00:28:23,527 --> 00:28:24,964 Are ya? 536 00:28:25,094 --> 00:28:25,921 Anthony? 537 00:28:26,052 --> 00:28:27,706 All right. 538 00:28:27,836 --> 00:28:30,360 Just let me know, okay? 539 00:28:30,491 --> 00:28:31,884 I gotta get to work, 540 00:28:32,014 --> 00:28:32,841 I don't wanna my angry boss to mark me as late! 541 00:28:32,972 --> 00:28:34,974 Yeah, you do that. 542 00:28:36,671 --> 00:28:38,455 I'm a changed man, Ma, I promise. 543 00:28:38,586 --> 00:28:40,414 I am up at 5:00, lights out by 9:00 p.m., 544 00:28:40,544 --> 00:28:41,632 no partying. 545 00:28:41,763 --> 00:28:43,591 Is this the same Isaiah 546 00:28:43,722 --> 00:28:44,984 who literally couldn't make up his bed 547 00:28:45,114 --> 00:28:46,246 two weeks ago? 548 00:28:46,376 --> 00:28:48,901 Okay, okay. 549 00:28:49,031 --> 00:28:49,815 What about you, though? 550 00:28:49,945 --> 00:28:51,164 You been out lately? 551 00:28:51,294 --> 00:28:52,992 No, not really, 552 00:28:53,122 --> 00:28:54,950 I mean, I kinda met somebody online, but-- 553 00:28:55,081 --> 00:28:55,995 Online? 554 00:28:56,125 --> 00:28:59,694 Uh... o-okay. Okay. 555 00:28:59,825 --> 00:29:01,957 Uh, just be careful, all right? 556 00:29:02,088 --> 00:29:02,828 You never know who you're going to meet 557 00:29:02,958 --> 00:29:03,872 on these dating apps. 558 00:29:04,003 --> 00:29:05,613 He could be a serial killer. 559 00:29:05,744 --> 00:29:07,789 No, it's nothing like that at all, Isaiah. 560 00:29:07,920 --> 00:29:09,835 We haven't met in person or anything. 561 00:29:09,965 --> 00:29:12,054 Okay, all right, all right, 562 00:29:12,185 --> 00:29:14,883 so... start with FaceTime. 563 00:29:15,014 --> 00:29:16,058 You gotta be chill, though. 564 00:29:16,189 --> 00:29:17,843 Suss out the vibes, 565 00:29:17,973 --> 00:29:19,279 and go from there, yeah? 566 00:29:19,409 --> 00:29:20,715 Okay. Okay, that's a good idea.. 567 00:29:20,846 --> 00:29:22,151 Uh, gotta go, Mom. 568 00:29:22,282 --> 00:29:23,239 I love you. 569 00:29:23,370 --> 00:29:25,024 Love you! 570 00:29:27,330 --> 00:29:29,245 Suss out the vibe... 571 00:29:40,866 --> 00:29:41,867 Well, thank you for coming in. 572 00:29:41,997 --> 00:29:44,043 I just have five minutes. 573 00:29:44,173 --> 00:29:46,262 My shift starts at 4:00. 574 00:29:46,393 --> 00:29:49,048 Well, I just wanted to check in with you informally 575 00:29:49,178 --> 00:29:51,746 and make sure everything was okay at home. 576 00:29:51,877 --> 00:29:54,531 You know, Rayleigh's been having a few outbursts lately-- 577 00:29:54,662 --> 00:29:55,532 Outbursts? 578 00:29:55,663 --> 00:29:58,884 Biting, pushing, 579 00:29:59,014 --> 00:30:01,364 not wanting to apologize-- 580 00:30:01,495 --> 00:30:03,497 Okay, well, my kid doesn't do all that for no reason. 581 00:30:03,627 --> 00:30:05,891 What are the other kids doing to him? 582 00:30:06,021 --> 00:30:07,327 Well, you know, it can be kind of normal 583 00:30:07,457 --> 00:30:09,155 for this kind of behavior at this age. 584 00:30:09,285 --> 00:30:10,460 Then why am I here? 585 00:30:13,637 --> 00:30:16,031 I just want to make sure everything's okay, 586 00:30:16,162 --> 00:30:18,555 because sometimes this can insinuate 587 00:30:18,686 --> 00:30:20,166 underlying issues. 588 00:30:20,296 --> 00:30:22,733 Is everything okay at home? 589 00:30:22,864 --> 00:30:24,039 Listen, lady, 590 00:30:24,170 --> 00:30:26,825 I didn't come here for a parenting lecture. 591 00:30:26,955 --> 00:30:28,914 I'm not trying to lecture you. 592 00:30:29,044 --> 00:30:30,002 Yes, you are. 593 00:30:30,132 --> 00:30:31,699 I work three jobs 594 00:30:31,830 --> 00:30:33,614 to put a roof over that kid's head, 595 00:30:33,744 --> 00:30:34,745 so why don't you focus on yours, 596 00:30:34,876 --> 00:30:36,312 and I'll focus on mine-- 597 00:30:36,443 --> 00:30:38,314 which I'm late for. Excuse me. 598 00:30:47,149 --> 00:30:48,585 Ah, much needed. 599 00:30:48,716 --> 00:30:50,718 Parents' night is no joke. 600 00:30:50,849 --> 00:30:52,546 I had to listen to Stassy's mom complain 601 00:30:52,676 --> 00:30:55,418 about how her daughter's IQ isn't growing fast enough. 602 00:30:55,549 --> 00:30:56,767 She's five! 603 00:30:56,898 --> 00:30:58,160 Exactly. 604 00:30:58,291 --> 00:31:00,423 Well, I tried to talk to Rayleigh's mom 605 00:31:00,554 --> 00:31:02,251 about his behavior, 606 00:31:02,382 --> 00:31:03,774 and she literally stormed out of the room. 607 00:31:03,905 --> 00:31:05,820 You know what, 608 00:31:05,951 --> 00:31:07,517 enough about work. 609 00:31:07,648 --> 00:31:10,390 How are things with Anthony? 610 00:31:10,520 --> 00:31:12,000 Ooh, Anthony! 611 00:31:12,131 --> 00:31:14,394 Well, we had our first FaceTime. 612 00:31:14,524 --> 00:31:15,786 What? 613 00:31:15,917 --> 00:31:16,918 Girl, that is massive! 614 00:31:17,049 --> 00:31:18,137 Is it? 615 00:31:18,267 --> 00:31:19,094 Okay, well, how was it? 616 00:31:19,225 --> 00:31:19,965 Did it stay PG? 617 00:31:20,095 --> 00:31:22,793 Yes, of course, it did. 618 00:31:22,924 --> 00:31:24,491 It was good. 619 00:31:24,621 --> 00:31:26,275 It was great, actually. 620 00:31:26,406 --> 00:31:28,495 It was very... comfortable. 621 00:31:28,625 --> 00:31:31,193 Comfortable is not sexy. 622 00:31:31,324 --> 00:31:33,674 Says who? Says you? 623 00:31:33,804 --> 00:31:36,372 Girl, come on, I want all the dirty details. 624 00:31:36,503 --> 00:31:37,721 Is he hot or what? 625 00:31:37,852 --> 00:31:39,332 Yes. 626 00:31:39,462 --> 00:31:41,116 He's very attractive. 627 00:31:41,247 --> 00:31:42,813 Okay. 628 00:31:42,944 --> 00:31:45,904 Well, firstly, I love this for you. 629 00:31:46,034 --> 00:31:48,123 Secondly, there is nothing wrong 630 00:31:48,254 --> 00:31:50,082 with getting a little digital sample 631 00:31:50,212 --> 00:31:51,997 before you go in and try... 632 00:31:52,127 --> 00:31:53,302 You know, just saying. 633 00:31:53,433 --> 00:31:55,652 My God, stop it. 634 00:31:55,783 --> 00:31:58,046 That's enough advice for one night. 635 00:31:58,177 --> 00:32:00,657 So, what about you, how's the house hunting going? 636 00:32:00,788 --> 00:32:03,486 Well, no shock here, but Jaden has terrible taste. 637 00:32:03,617 --> 00:32:04,444 Tried to sell me on a black kitchen. 638 00:32:04,574 --> 00:32:06,359 -A black kitchen? -Black! 639 00:32:06,489 --> 00:32:07,969 I'm like, babe, just because it's black 640 00:32:08,100 --> 00:32:08,622 doesn't mean we don't have to clean it. 641 00:32:08,752 --> 00:32:10,189 Yeah. 642 00:32:10,319 --> 00:32:12,582 Wow. 643 00:32:12,713 --> 00:32:13,801 But you know, I think we did find someplace really sweet. 644 00:32:13,932 --> 00:32:16,282 -You did? -Uh-huh, 645 00:32:16,412 --> 00:32:18,327 and... it's close to you. 646 00:32:19,720 --> 00:32:21,635 Congratulations to my bestie! 647 00:32:21,765 --> 00:32:24,203 Here's to you finding your new home. 648 00:32:24,333 --> 00:32:26,031 And here's to queens fulfilling their dreams. 649 00:32:26,161 --> 00:32:28,076 Cheers. 650 00:32:28,207 --> 00:32:30,774 "I just told my son Isaiah about you. 651 00:32:30,905 --> 00:32:32,167 It's a big deal 652 00:32:32,298 --> 00:32:32,820 because he's the center of my life. 653 00:32:32,951 --> 00:32:35,475 Also my church. 654 00:32:35,605 --> 00:32:37,956 I go to church every Sunday religiously, 655 00:32:38,086 --> 00:32:40,349 although I think that's obvious." 656 00:32:42,351 --> 00:32:44,136 "My faith is important to me. 657 00:32:44,266 --> 00:32:45,572 I've been going since I was little. 658 00:32:45,702 --> 00:32:47,704 My mama made sure of that. 659 00:32:47,835 --> 00:32:49,402 Say hi to Isaiah. 660 00:32:49,532 --> 00:32:51,230 Can't wait to meet him sometime." 661 00:32:54,450 --> 00:32:55,234 "Laila is the one 662 00:32:55,364 --> 00:32:56,409 who urged me to get online. 663 00:32:56,539 --> 00:32:58,063 I've been pretty skeptical, 664 00:32:58,193 --> 00:33:00,239 but maybe that's beginning to change." 665 00:33:01,849 --> 00:33:03,590 "I just got on the app. 666 00:33:03,720 --> 00:33:05,722 You were one of the first women that I saw, 667 00:33:05,853 --> 00:33:08,203 but with you, I feel like we have something real, 668 00:33:08,334 --> 00:33:09,161 so I'm deleting it now." 669 00:33:10,901 --> 00:33:11,728 "You don't have to do that for me, 670 00:33:11,859 --> 00:33:13,904 but I'd be happy if you did. 671 00:33:14,035 --> 00:33:17,082 What are you up to tonight?" 672 00:33:20,215 --> 00:33:20,955 "I'm going out with a buddy 673 00:33:21,086 --> 00:33:22,087 to watch the Georgetown game, 674 00:33:23,044 --> 00:33:24,176 so I might be out of touch for a couple of hours." 675 00:33:32,662 --> 00:33:33,446 "I understand. 676 00:33:33,576 --> 00:33:35,056 Have a great time, 677 00:33:35,187 --> 00:33:37,276 and text me whenever you have a chance." 678 00:33:48,374 --> 00:33:49,549 Who was that? 679 00:33:49,679 --> 00:33:51,942 Oh, that... that was my brother. 680 00:33:53,466 --> 00:33:54,423 Sure, it was. 681 00:33:54,554 --> 00:33:56,686 -Thank you. -Thank you. 682 00:33:59,080 --> 00:34:00,429 So, do you spend a lot of time on the apps? 683 00:34:00,560 --> 00:34:01,865 God, no. 684 00:34:01,996 --> 00:34:03,215 No, you're actually 685 00:34:03,345 --> 00:34:04,651 the first woman I've been out with. 686 00:34:04,781 --> 00:34:05,565 Does that work for you? 687 00:34:05,695 --> 00:34:06,783 What? 688 00:34:06,914 --> 00:34:08,655 That line. 689 00:34:08,785 --> 00:34:09,917 "Oh, you're actually the first woman I've been out with." 690 00:34:12,050 --> 00:34:14,008 I just feel like we have something special. 691 00:34:14,139 --> 00:34:15,836 We just met! 692 00:34:17,403 --> 00:34:19,187 Okay. 693 00:34:19,318 --> 00:34:21,624 All right, so what do you do in your free time? 694 00:34:21,755 --> 00:34:23,278 Do you go to church? 695 00:34:23,409 --> 00:34:26,238 Does it look like I spend a lot of time in church? 696 00:34:28,805 --> 00:34:30,720 No, it doesn't, actually, 697 00:34:30,851 --> 00:34:31,808 so what is it, what do you do? 698 00:34:31,939 --> 00:34:33,288 I like going out to bars, 699 00:34:33,419 --> 00:34:35,943 and drinking and partying with my friends, 700 00:34:36,074 --> 00:34:37,684 and I'm not going to apologize for that. 701 00:34:37,814 --> 00:34:40,252 I'm not asking you to. 702 00:34:44,038 --> 00:34:45,344 Wait. Wait, what are you doing? 703 00:34:45,474 --> 00:34:46,997 I'm going. 704 00:34:47,128 --> 00:34:47,824 I'm just not feeling it. 705 00:34:47,955 --> 00:34:48,825 Sorry. 706 00:34:48,956 --> 00:34:49,913 Just like that? 707 00:34:50,044 --> 00:34:52,220 Yeah, just like that. 708 00:35:03,492 --> 00:35:06,104 Bitch. 709 00:35:28,648 --> 00:35:29,518 "I would rather end this game 710 00:35:29,649 --> 00:35:31,477 and see you. 711 00:35:31,607 --> 00:35:32,391 Don't you think the time has come 712 00:35:32,521 --> 00:35:33,783 for us to finally meet?" 713 00:35:53,325 --> 00:35:55,849 I think your mom will be here soon. 714 00:35:55,979 --> 00:35:57,459 Mommy's at work. 715 00:35:57,590 --> 00:35:59,548 Daddy come pick me up. 716 00:35:59,679 --> 00:36:01,855 Oh, well, maybe your dad lost track of time. 717 00:36:01,985 --> 00:36:04,074 Why? 718 00:36:04,205 --> 00:36:05,641 I don't know, buddy, sometimes, adults get busy. 719 00:36:05,772 --> 00:36:09,036 Or Daddy left again. 720 00:36:10,690 --> 00:36:11,952 What do you mean? 721 00:36:12,082 --> 00:36:16,043 Daddy got mad, and Mommy had an owie. 722 00:36:18,045 --> 00:36:20,003 Oh, okay. 723 00:36:20,134 --> 00:36:22,092 Well, why don't we go inside, 724 00:36:22,223 --> 00:36:23,659 I'll call your mom, 725 00:36:23,790 --> 00:36:24,834 and guess what, 726 00:36:24,965 --> 00:36:26,923 we can get some hot chocolate, 727 00:36:27,054 --> 00:36:28,490 with whipped cream on top. 728 00:36:28,621 --> 00:36:29,274 Would you like that? 729 00:36:29,404 --> 00:36:31,276 Yeah? Let's go. 730 00:36:52,427 --> 00:36:53,254 I'm here! 731 00:36:53,385 --> 00:36:55,604 I'm here... 732 00:36:55,735 --> 00:36:57,171 Girl. 733 00:36:57,302 --> 00:36:59,217 Finally! 734 00:36:59,347 --> 00:37:00,696 Well, Rayleigh's dad was late, 735 00:37:00,827 --> 00:37:02,611 and I had to stay and make him hot chocolate. 736 00:37:02,742 --> 00:37:05,048 If you ask me, that family is trouble. 737 00:37:05,179 --> 00:37:07,050 Rayleigh's mother is a hothead. 738 00:37:07,181 --> 00:37:08,443 No, I don't know about that, 739 00:37:08,574 --> 00:37:10,271 I think she might be going through something. 740 00:37:10,402 --> 00:37:11,490 Something's happening at that house. 741 00:37:11,620 --> 00:37:13,187 We might need to talk to social services. 742 00:37:13,318 --> 00:37:15,929 But if I do that, 743 00:37:16,059 --> 00:37:17,147 Rayleigh's gonna get put in the system, 744 00:37:17,278 --> 00:37:18,540 and I don't want that. 745 00:37:18,671 --> 00:37:19,933 I know it's sad, 746 00:37:20,063 --> 00:37:21,717 but sometimes, that's just the way it goes. 747 00:37:23,371 --> 00:37:25,678 Okay, can we please focus on the matter at hand? 748 00:37:25,808 --> 00:37:27,462 Right! Right! 749 00:37:27,593 --> 00:37:28,463 -My date! My date! -Monica's first date! 750 00:37:28,594 --> 00:37:29,725 -Okay! -What am I wearing? 751 00:37:29,856 --> 00:37:32,162 -All right. -Please, baby... 752 00:37:32,293 --> 00:37:34,643 So this one... will bring out your eyes, 753 00:37:34,774 --> 00:37:38,081 but this one says, "Let's get down to business." 754 00:37:38,212 --> 00:37:40,083 Oh, no, definitely not that. 755 00:37:40,214 --> 00:37:41,520 No, let me see this. 756 00:37:41,650 --> 00:37:43,826 But what if he's six foot of incredible hunk? 757 00:37:43,957 --> 00:37:45,698 Girl, do not be denying your impulses. 758 00:37:45,828 --> 00:37:47,003 It is not good for you, 759 00:37:47,134 --> 00:37:49,615 and in case you're about to argue, 760 00:37:49,745 --> 00:37:51,181 just so you know, I will be driving you to this date, 761 00:37:51,312 --> 00:37:52,966 because you are going to need a few drinks 762 00:37:53,096 --> 00:37:54,359 to get through tonight, okay? 763 00:37:54,489 --> 00:37:56,056 I'm gonna need at least one. 764 00:37:56,186 --> 00:37:57,536 Okay, that is gonna look cute, though. 765 00:37:57,666 --> 00:37:58,928 Yeah, I think so. 766 00:37:59,059 --> 00:38:00,278 Yes! 767 00:38:00,408 --> 00:38:01,453 Can I borrow this? 768 00:38:08,111 --> 00:38:09,417 Okay... 769 00:38:09,548 --> 00:38:10,723 - All right. - I'm nervous. 770 00:38:15,336 --> 00:38:16,468 Are you sure you don't want me to come in with you? 771 00:38:16,598 --> 00:38:17,643 No! 772 00:38:17,773 --> 00:38:19,035 Girl, I'm a grown-ass woman. 773 00:38:19,166 --> 00:38:20,428 I've got this. 774 00:38:20,559 --> 00:38:21,864 All right, that's the attitude! 775 00:38:21,995 --> 00:38:24,432 But you know, girl, I ain't 24 no more. 776 00:38:24,563 --> 00:38:25,955 And I know I've lost weight, 777 00:38:26,086 --> 00:38:27,566 and I look good, but, you know, 778 00:38:27,696 --> 00:38:28,262 I've still got a lot of butter back here, baby. 779 00:38:28,393 --> 00:38:30,177 Girl, stop! 780 00:38:30,308 --> 00:38:33,180 I keep telling you, you are a queen, okay? 781 00:38:33,311 --> 00:38:35,138 -You gotta believe it. -Right. 782 00:38:35,269 --> 00:38:36,052 You gotta believe it, and you gotta repeat it. 783 00:38:36,183 --> 00:38:37,924 -A queen. -A queen... 784 00:38:38,054 --> 00:38:38,881 -You gotta believe it. -Wear that crown, girl. 785 00:38:39,012 --> 00:38:40,448 That's right. 786 00:38:40,579 --> 00:38:42,494 -I am a queen. -You are a queen! 787 00:38:42,624 --> 00:38:45,497 And what if the queen doesn't like him? 788 00:38:45,627 --> 00:38:46,672 Then just tell him that he's the greatest man 789 00:38:46,802 --> 00:38:48,108 that you ever met, but not for you, 790 00:38:48,238 --> 00:38:49,239 and then you just send him on his way. 791 00:38:49,370 --> 00:38:51,067 But I don't want him to be disappointed. 792 00:38:51,198 --> 00:38:53,200 I mean, you know, girl, he came a long way. 793 00:38:53,331 --> 00:38:55,550 Okay, see, that is exactly how you ended up 794 00:38:55,681 --> 00:38:57,291 staying with Daniel for so long! 795 00:38:57,422 --> 00:38:58,640 No, Daniel was my husband. 796 00:38:58,771 --> 00:39:00,294 -Mm-hmm. -This is different. 797 00:39:00,425 --> 00:39:01,251 You're supposed to stay with your husband 798 00:39:01,382 --> 00:39:02,514 through his struggles. 799 00:39:02,644 --> 00:39:04,559 And this man is not your husband, 800 00:39:04,690 --> 00:39:05,430 thank goodness. 801 00:39:05,560 --> 00:39:07,475 -Okay? -Right. 802 00:39:07,606 --> 00:39:08,868 So you're gonna go in there, 803 00:39:08,998 --> 00:39:09,782 and you're gonna have some fun, right? 804 00:39:09,912 --> 00:39:11,305 -Right! -Right! 805 00:39:11,436 --> 00:39:12,393 -He might be fun! -Okay? 806 00:39:12,524 --> 00:39:14,090 I'm scared. 807 00:39:14,221 --> 00:39:15,788 -You got this, girl. -Okay, I got it, I got it. 808 00:39:15,918 --> 00:39:17,267 -Yes! -I got it. 809 00:39:17,398 --> 00:39:18,051 Okay. You're a queen. 810 00:39:18,181 --> 00:39:19,052 Okay. Queen. 811 00:39:21,315 --> 00:39:22,664 Girl, go have fun! 812 00:39:22,795 --> 00:39:23,926 What if he's fine? 813 00:39:39,855 --> 00:39:40,900 Anthony! 814 00:39:41,030 --> 00:39:42,815 Be cool. 815 00:39:44,991 --> 00:39:47,210 Wow. 816 00:39:47,341 --> 00:39:50,649 Monica, you... are even more beautiful in person. 817 00:39:50,779 --> 00:39:53,956 It's great to meet you. 818 00:39:54,087 --> 00:39:55,349 Thank you for coming all this way. 819 00:39:55,480 --> 00:39:57,133 I just knew you'd be worth it. 820 00:39:57,264 --> 00:39:58,091 I was right. 821 00:39:59,919 --> 00:40:02,095 I gotta say, 822 00:40:02,225 --> 00:40:04,576 you look a lot younger in person. 823 00:40:04,706 --> 00:40:05,925 I hope that's not a problem. 824 00:40:06,055 --> 00:40:08,101 No, I like older women. 825 00:40:08,231 --> 00:40:09,145 Ah... 826 00:40:09,276 --> 00:40:10,973 They've got the wisdom. 827 00:40:11,104 --> 00:40:13,759 Got the experience. 828 00:40:13,889 --> 00:40:16,501 It's not a problem for you, is it? 829 00:40:16,631 --> 00:40:18,720 No, no. 830 00:40:18,851 --> 00:40:20,374 At least you're old enough 831 00:40:20,505 --> 00:40:22,115 where nobody's going to confuse you for being my son. 832 00:40:23,246 --> 00:40:24,422 That's true. 833 00:40:26,075 --> 00:40:28,338 Um... you hungry? 834 00:40:28,469 --> 00:40:30,558 I thought maybe we could get something to eat? 835 00:40:30,689 --> 00:40:31,603 Have you ever had pho? 836 00:40:33,256 --> 00:40:34,127 No, no, I haven't had that yet. 837 00:40:34,257 --> 00:40:35,171 Okay, good. 838 00:40:35,302 --> 00:40:36,434 -Good. -Okay. 839 00:40:36,564 --> 00:40:37,304 I think you're gonna like it. 840 00:40:37,435 --> 00:40:38,348 All right. 841 00:40:38,479 --> 00:40:39,828 Show me. 842 00:40:39,959 --> 00:40:40,742 We'll get a cab. 843 00:40:40,873 --> 00:40:42,701 -Okay. -Let's go. 844 00:40:52,319 --> 00:40:53,668 Could we get a bottle of white wine? 845 00:40:53,799 --> 00:40:54,930 Thank you, sir. 846 00:40:56,454 --> 00:40:57,716 -So... -Yes. 847 00:40:57,846 --> 00:40:59,065 ...you like movies? 848 00:40:59,195 --> 00:41:01,850 I love movies, yeah. 849 00:41:01,981 --> 00:41:04,374 They kind of take you out of yourself, you know? 850 00:41:04,505 --> 00:41:06,681 Yeah, they can, 851 00:41:06,812 --> 00:41:08,378 depends on the movie. 852 00:41:08,509 --> 00:41:11,730 We could watch one later if you wanted. 853 00:41:11,860 --> 00:41:13,253 Anthony, 854 00:41:13,383 --> 00:41:15,821 have you been on these dating websites a lot? 855 00:41:15,951 --> 00:41:17,605 I mean, I'm sorry, 856 00:41:17,736 --> 00:41:18,737 I don't mean to ask you a thousand questions, 857 00:41:18,867 --> 00:41:19,738 it's just that... 858 00:41:19,868 --> 00:41:23,568 I'm really nervous, 859 00:41:23,698 --> 00:41:27,441 and, um, I've never been on a date with a man 860 00:41:27,572 --> 00:41:29,399 that I had never met before. 861 00:41:29,530 --> 00:41:31,271 I understand, 862 00:41:31,401 --> 00:41:32,707 and you can ask me anything you want, Monica. 863 00:41:32,838 --> 00:41:37,364 Okay, um... 864 00:41:37,495 --> 00:41:39,888 tell me about... 865 00:41:40,019 --> 00:41:43,283 the best moment that ever happened to you. 866 00:41:43,413 --> 00:41:45,633 Right now, it's getting to meet you. 867 00:41:45,764 --> 00:41:48,244 No... 868 00:41:48,375 --> 00:41:49,594 I'm not looking for flattery. 869 00:41:49,724 --> 00:41:54,773 I really want to get to know you. 870 00:41:54,903 --> 00:41:58,037 I'm just a simple man, with simple pleasures, 871 00:41:58,167 --> 00:42:00,256 trying to find an amazing woman. 872 00:42:00,387 --> 00:42:01,867 Okay, well then, 873 00:42:01,997 --> 00:42:04,783 tell me about the biggest moment in your life 874 00:42:04,913 --> 00:42:06,959 that really changed you. 875 00:42:07,089 --> 00:42:09,483 Like the saddest? 876 00:42:09,614 --> 00:42:12,355 If that's the moment that changed you. 877 00:42:12,486 --> 00:42:14,270 Okay. 878 00:42:14,401 --> 00:42:15,837 You know how you love Isaiah? 879 00:42:15,968 --> 00:42:17,056 Yes. 880 00:42:17,186 --> 00:42:20,886 Isaiah means everything to me. 881 00:42:21,016 --> 00:42:22,452 That's how kids are. 882 00:42:22,583 --> 00:42:25,673 You think that 883 00:42:25,804 --> 00:42:28,546 they're gonna be this big part of your life, 884 00:42:28,676 --> 00:42:30,069 and then you realize 885 00:42:30,199 --> 00:42:33,246 that you're just a small part of theirs. 886 00:42:33,376 --> 00:42:36,292 That is so true. 887 00:42:36,423 --> 00:42:37,946 Yeah, I worked at a pre-school for a little while. 888 00:42:38,077 --> 00:42:40,253 Oh, you did? 889 00:42:40,383 --> 00:42:42,211 You never mentioned that before. 890 00:42:42,342 --> 00:42:43,212 Mm. 891 00:42:43,343 --> 00:42:44,431 But I know how you feel, 892 00:42:44,562 --> 00:42:46,085 I mean, my kids... I love my kids. 893 00:42:46,215 --> 00:42:48,609 Like a second family to them. 894 00:42:48,740 --> 00:42:50,002 Right, 895 00:42:50,132 --> 00:42:51,220 but sometimes, you know, 896 00:42:51,351 --> 00:42:52,178 you could be their only family. 897 00:42:52,308 --> 00:42:54,528 That is... 898 00:42:54,659 --> 00:42:56,269 that is very true. 899 00:42:56,399 --> 00:42:57,749 Oh, I'm sorry, 900 00:42:57,879 --> 00:43:00,055 you were telling me about the saddest moment. 901 00:43:03,450 --> 00:43:05,583 Yeah, um... 902 00:43:06,801 --> 00:43:09,369 My son... 903 00:43:09,499 --> 00:43:12,372 he died when he was little. 904 00:43:12,502 --> 00:43:14,809 He had an infection. 905 00:43:14,940 --> 00:43:17,507 Oh, Anthony... 906 00:43:17,638 --> 00:43:18,596 I'm so sorry. 907 00:43:18,726 --> 00:43:21,381 No, no, it's okay. 908 00:43:21,511 --> 00:43:23,905 Thank you, though. 909 00:43:24,036 --> 00:43:26,212 But, um, I just don't wanna ruin our first date 910 00:43:26,342 --> 00:43:27,735 with that kind of stuff. 911 00:43:29,302 --> 00:43:31,478 That's huge. 912 00:43:31,609 --> 00:43:33,523 I'm so sorry, I should not have pressed. 913 00:43:33,654 --> 00:43:36,701 Don't apologize. 914 00:43:36,831 --> 00:43:38,877 I want to be an open book for you anyways, Monica. 915 00:43:41,444 --> 00:43:42,707 Thank you. 916 00:43:44,578 --> 00:43:45,535 Let's have some wine. 917 00:43:45,666 --> 00:43:46,885 Thank you. 918 00:43:50,802 --> 00:43:51,585 That was good. 919 00:43:51,716 --> 00:43:53,239 It was real good. 920 00:43:53,369 --> 00:43:55,197 I want to remember this. 921 00:43:55,328 --> 00:43:56,982 Let's take a selfie. 922 00:43:57,112 --> 00:43:58,244 All right. 923 00:43:59,637 --> 00:44:01,160 Smile! 924 00:44:02,596 --> 00:44:04,293 I'm gonna send that to Isaiah. 925 00:44:04,424 --> 00:44:06,165 He's not gonna believe that I went on a date. 926 00:44:06,295 --> 00:44:08,036 Nice. 927 00:44:08,167 --> 00:44:10,299 That was fun. 928 00:44:10,430 --> 00:44:13,041 Baby, we've got all night and tomorrow to have more fun. 929 00:44:13,172 --> 00:44:15,217 Where are you staying? 930 00:44:15,348 --> 00:44:17,263 You made a reservation, right? 931 00:44:17,393 --> 00:44:20,092 Well, I thought I'd maybe stay with you. 932 00:44:20,222 --> 00:44:22,268 No, Anthony. 933 00:44:22,398 --> 00:44:24,183 I'm old-fashioned. 934 00:44:24,313 --> 00:44:26,141 I can't stay with a man that I just met. 935 00:44:26,272 --> 00:44:28,143 Yeah, no, that's fair. 936 00:44:28,274 --> 00:44:31,451 I-I just didn't get the chance to book the reservation. 937 00:44:31,581 --> 00:44:33,366 I'll figure something out, it's okay. 938 00:44:33,496 --> 00:44:35,237 You didn't make any arrangements at all? 939 00:44:35,368 --> 00:44:38,719 Nah, I was too busy. 940 00:44:38,850 --> 00:44:40,155 Okay. 941 00:44:40,286 --> 00:44:40,852 You can stay on the couch. 942 00:44:42,114 --> 00:44:42,941 On the couch? 943 00:44:43,071 --> 00:44:44,246 Is that good? 944 00:44:44,377 --> 00:44:45,857 Yeah. 945 00:44:45,987 --> 00:44:47,380 Yeah, that works. 946 00:44:47,510 --> 00:44:48,468 Okay. 947 00:44:48,598 --> 00:44:49,469 Let's go. 948 00:44:58,434 --> 00:45:00,480 Hey, hey... 949 00:45:00,610 --> 00:45:02,482 let's take a breath, okay? 950 00:45:04,223 --> 00:45:06,399 I'm sorry. 951 00:45:06,529 --> 00:45:07,879 I'm sorry, I'm so excited by you. 952 00:45:09,402 --> 00:45:11,839 I know, it's okay. 953 00:45:11,970 --> 00:45:16,539 It's just, I was married 26 years, you know? 954 00:45:16,670 --> 00:45:17,453 I need more of a connection. 955 00:45:17,584 --> 00:45:21,327 I understand. 956 00:45:21,457 --> 00:45:26,985 I really appreciate you opening up, you know? 957 00:45:27,115 --> 00:45:29,901 Thanks. 958 00:45:30,031 --> 00:45:32,817 There's, uh, something else that happened 959 00:45:32,947 --> 00:45:34,470 that I want to talk to you about. 960 00:45:34,601 --> 00:45:36,908 Yeah? 961 00:45:38,953 --> 00:45:43,001 I was engaged to this great girl named Skye. 962 00:45:43,131 --> 00:45:45,090 Man, she broke the mold. 963 00:45:45,220 --> 00:45:48,528 She had these beautiful, soulful eyes, 964 00:45:48,658 --> 00:45:51,618 and... we had so much fun together. 965 00:45:51,749 --> 00:45:55,927 We would just go to bars and listen to music. 966 00:45:56,057 --> 00:45:57,755 Just anytime we were together, really. 967 00:45:59,713 --> 00:46:02,237 Skye is a beautiful name. 968 00:46:02,368 --> 00:46:03,761 Yeah, it suited her, too. 969 00:46:03,891 --> 00:46:04,718 She called me "Ant". 970 00:46:04,849 --> 00:46:07,982 Short for Anthony. 971 00:46:08,113 --> 00:46:09,418 We never argued. 972 00:46:09,549 --> 00:46:14,423 Just... one time. 973 00:46:14,554 --> 00:46:16,643 So, what happened to Skye? 974 00:46:18,993 --> 00:46:19,951 She died. 975 00:46:22,475 --> 00:46:24,477 She died? 976 00:46:24,607 --> 00:46:25,521 Oh, Anthony. 977 00:46:25,652 --> 00:46:27,828 Cardiac arrhythmia. 978 00:46:27,959 --> 00:46:28,873 That's what they said at least, 979 00:46:29,003 --> 00:46:31,223 but... no warning. 980 00:46:31,353 --> 00:46:33,181 She was just gone. 981 00:46:33,312 --> 00:46:36,358 Just like that. 982 00:46:36,489 --> 00:46:39,492 You have certainly had your share of tragedy. 983 00:46:39,622 --> 00:46:41,842 I'm so sorry. 984 00:46:41,973 --> 00:46:44,714 Yeah. 985 00:46:44,845 --> 00:46:46,891 She was a special one. 986 00:46:49,807 --> 00:46:51,678 I'm sorry, baby. 987 00:46:51,809 --> 00:46:53,811 I am so, so sorry. 988 00:48:07,623 --> 00:48:09,060 Anthony? 989 00:48:12,890 --> 00:48:14,021 Hey! 990 00:48:14,152 --> 00:48:15,327 -Hey. -Miss me, beautiful? 991 00:48:15,457 --> 00:48:16,328 Yeah. 992 00:48:16,458 --> 00:48:18,417 Don't you look amazing. 993 00:48:18,547 --> 00:48:20,201 No, I look terrible. 994 00:48:20,332 --> 00:48:21,724 I need my coffee. 995 00:48:21,855 --> 00:48:23,074 Coffee sounds like a great idea. 996 00:48:23,204 --> 00:48:24,945 We could celebrate my good news. 997 00:48:25,076 --> 00:48:26,120 Good news? 998 00:48:26,251 --> 00:48:27,426 What good news? 999 00:48:27,556 --> 00:48:28,731 I got a job. 1000 00:48:28,862 --> 00:48:30,690 You got a job here? 1001 00:48:30,820 --> 00:48:32,257 Yeah, at the Pet Chews warehouse. 1002 00:48:32,387 --> 00:48:33,475 I found it online, 1003 00:48:33,606 --> 00:48:34,259 I went over there, I start tomorrow. 1004 00:48:35,956 --> 00:48:38,611 What about your job in DC? 1005 00:48:38,741 --> 00:48:40,482 Tossing trash? 1006 00:48:40,613 --> 00:48:42,397 That ain't for me. 1007 00:48:42,528 --> 00:48:43,572 Well, don't they owe you money? 1008 00:48:43,703 --> 00:48:45,792 Last payday was Thursday. 1009 00:48:45,923 --> 00:48:47,402 I've been calling in sick ever since then. 1010 00:48:47,533 --> 00:48:48,534 It doesn't matter. 1011 00:48:48,664 --> 00:48:50,057 I needed something nearby 1012 00:48:50,188 --> 00:48:51,624 now that I'm gonna be down here. 1013 00:48:53,669 --> 00:48:56,455 Anthony, what exactly do you mean "down here"? 1014 00:48:56,585 --> 00:48:58,718 I want to be here with you. 1015 00:49:02,591 --> 00:49:04,811 Anthony, we didn't talk about this. 1016 00:49:07,074 --> 00:49:09,163 Didn't you have fun last night? 1017 00:49:09,294 --> 00:49:10,469 Yes. 1018 00:49:10,599 --> 00:49:11,992 I had a wonderful time, 1019 00:49:12,123 --> 00:49:15,474 but that's a long way between that 1020 00:49:15,604 --> 00:49:16,823 and you moving in here. 1021 00:49:18,607 --> 00:49:20,348 But then... 1022 00:49:20,479 --> 00:49:21,915 But you're everything I've ever wanted, Monica. 1023 00:49:23,830 --> 00:49:25,136 Oh, that is so sweet, 1024 00:49:25,266 --> 00:49:28,182 and that is so lovely to hear. 1025 00:49:28,313 --> 00:49:31,229 We can still keep seeing each other. 1026 00:49:31,359 --> 00:49:32,578 What about the distance? 1027 00:49:32,708 --> 00:49:34,449 DC is far. 1028 00:49:34,580 --> 00:49:36,538 No. No, nonsense! 1029 00:49:36,669 --> 00:49:38,932 I mean, look, you got here so fast, 1030 00:49:39,063 --> 00:49:39,977 at the click of a button. 1031 00:49:40,107 --> 00:49:42,240 The back and forth is expensive. 1032 00:49:42,370 --> 00:49:44,459 It's gonna get-- These buses, they start to add up. 1033 00:49:44,590 --> 00:49:47,723 We can share the cost, okay? 1034 00:49:47,854 --> 00:49:49,812 Anthony, I told you, 1035 00:49:49,943 --> 00:49:52,206 baby, I'm old-fashioned. 1036 00:49:52,337 --> 00:49:57,124 I need a chance for this relationship to grow. 1037 00:49:57,255 --> 00:49:59,518 You know? 1038 00:49:59,648 --> 00:50:01,346 I mean, besides, 1039 00:50:01,476 --> 00:50:03,522 if I give it all away, 1040 00:50:03,652 --> 00:50:05,524 what's gonna make you come back, huh? 1041 00:50:08,222 --> 00:50:10,659 Are you messing with me? 1042 00:50:10,790 --> 00:50:13,401 Yes, I'm messing with you. 1043 00:50:13,532 --> 00:50:15,099 I'm teasing! 1044 00:50:15,229 --> 00:50:17,144 Of course, lighten up. 1045 00:50:17,275 --> 00:50:20,321 Come on, you hungry? 1046 00:50:20,452 --> 00:50:21,801 Let me make you some pancakes. 1047 00:50:21,931 --> 00:50:24,630 Mine are delicious. 1048 00:50:24,760 --> 00:50:25,935 Where are we at with the dating sites? 1049 00:50:26,066 --> 00:50:27,067 Stonewalled. 1050 00:50:27,198 --> 00:50:28,721 They're claiming consumer privacy. 1051 00:50:30,592 --> 00:50:30,679 What?. It's a murder investigation. 1052 00:50:30,810 --> 00:50:31,767 Get a court order. 1053 00:50:31,898 --> 00:50:32,681 Yeah, I'm already on it. 1054 00:50:32,812 --> 00:50:33,769 I called Judge Halverston, 1055 00:50:33,900 --> 00:50:34,770 and he's gonna take care of it, 1056 00:50:34,901 --> 00:50:35,945 but it's gonna take some time, 1057 00:50:36,076 --> 00:50:37,599 due to budget cuts. 1058 00:50:37,730 --> 00:50:39,993 Anything else on the CCTV footage? 1059 00:50:40,124 --> 00:50:41,342 We're widening the radius 1060 00:50:41,473 --> 00:50:42,952 with a particular emphasis 1061 00:50:43,083 --> 00:50:45,042 on cameras located at bus stations. 1062 00:50:45,172 --> 00:50:46,304 That's gonna be hundreds of hours of footage. 1063 00:50:46,434 --> 00:50:47,609 Yeah, well, it could be worth it. 1064 00:50:47,740 --> 00:50:48,523 I mean, we're looking for somebody 1065 00:50:48,654 --> 00:50:49,829 who's acting suspiciously. 1066 00:50:49,959 --> 00:50:51,526 I mean, obviously, 1067 00:50:51,657 --> 00:50:53,920 creepy guys at Metro stations are a pretty big cohort, 1068 00:50:54,051 --> 00:50:55,530 but I don't know, it could be worth it. 1069 00:50:55,661 --> 00:50:57,141 Look for couples. 1070 00:50:57,271 --> 00:50:59,360 Maybe we'll catch a break and see them together. 1071 00:50:59,491 --> 00:51:01,362 Otherwise it's just a fishing expedition. 1072 00:51:02,450 --> 00:51:03,582 All right, let's review. 1073 00:51:05,627 --> 00:51:08,978 Tonita's last financial activity was at the bus station, 1074 00:51:09,109 --> 00:51:11,807 but no eyewitness identified seeing her with anybody. 1075 00:51:11,938 --> 00:51:13,331 If she met him online, 1076 00:51:13,461 --> 00:51:15,246 then he would have traveled to meet her. 1077 00:51:15,376 --> 00:51:16,899 Coroner confirms the body was discarded 1078 00:51:17,030 --> 00:51:18,118 after strangulation, 1079 00:51:18,249 --> 00:51:19,424 so that suggests 1080 00:51:19,554 --> 00:51:20,816 the murder took place somewhere nearby. 1081 00:51:20,947 --> 00:51:22,601 Yeah, listen, also the lab called. 1082 00:51:22,731 --> 00:51:23,819 Parts of the remains 1083 00:51:23,950 --> 00:51:25,256 had varying levels of decomposition. 1084 00:51:27,562 --> 00:51:29,173 There's... a second set of DNA. 1085 00:51:29,303 --> 00:51:30,565 So you're telling me-- 1086 00:51:30,696 --> 00:51:32,001 There could be a second victim, 1087 00:51:32,132 --> 00:51:32,741 and, unfortunately, we have no idea 1088 00:51:32,872 --> 00:51:34,134 who she might be, 1089 00:51:34,265 --> 00:51:36,571 or when she might've been killed. 1090 00:51:36,702 --> 00:51:37,920 So we're possibly dealing with a serial killer? 1091 00:51:38,051 --> 00:51:39,748 Possibly. 1092 00:51:39,879 --> 00:51:41,750 And do we know for certain it's the same killer? 1093 00:51:41,881 --> 00:51:45,102 No. 1094 00:51:45,232 --> 00:51:47,365 Another happy day at the office. 1095 00:51:52,805 --> 00:51:54,807 I could eat your cooking every day. 1096 00:51:54,937 --> 00:51:56,330 Oh, good. So you liked it. 1097 00:51:56,461 --> 00:51:57,505 I loved it. 1098 00:51:57,636 --> 00:51:59,855 Now, let me get my ticket here. 1099 00:51:59,986 --> 00:52:01,596 Oh, let me help you carry that. 1100 00:52:01,727 --> 00:52:04,077 No, my lady does not carry bags. 1101 00:52:04,208 --> 00:52:06,514 Please, I've been carrying bags my whole life for somebody. 1102 00:52:06,645 --> 00:52:08,777 My son, my husband, whomever. 1103 00:52:08,908 --> 00:52:10,779 Yeah, well, that's over with. 1104 00:52:10,910 --> 00:52:12,129 I plan on taking care of you. 1105 00:52:14,696 --> 00:52:16,002 I gotta tell you something. 1106 00:52:18,135 --> 00:52:19,136 I think I'm falling in love with you, Monica. 1107 00:52:23,357 --> 00:52:24,402 That's so sweet. 1108 00:52:24,532 --> 00:52:26,665 Thank you, Anthony. 1109 00:52:31,365 --> 00:52:33,411 All right, see you soon. 1110 00:52:35,239 --> 00:52:36,849 Safe travels. 1111 00:52:48,817 --> 00:52:50,254 He what? He didn't. 1112 00:52:50,384 --> 00:52:51,124 Yes, girl, he did! 1113 00:52:51,255 --> 00:52:52,778 ...kissed me at the bus station 1114 00:52:52,908 --> 00:52:54,388 in front of everybody! 1115 00:52:54,519 --> 00:52:55,824 Girl, you know I'm not used to that. 1116 00:52:55,955 --> 00:52:57,870 Well, there goes your concern 1117 00:52:58,000 --> 00:52:59,524 about finding a man willing to commit. 1118 00:52:59,654 --> 00:53:01,352 Well, honestly, 1119 00:53:01,482 --> 00:53:03,963 it kind of felt like I was breaking his heart. 1120 00:53:04,093 --> 00:53:06,531 Okay, but most importantly, do you like him? 1121 00:53:07,793 --> 00:53:09,577 You know, I gotta say, 1122 00:53:09,708 --> 00:53:11,449 other than the mix-up about him thinking 1123 00:53:11,579 --> 00:53:12,798 he was gonna stay here, 1124 00:53:12,928 --> 00:53:14,756 it was a perfect date. 1125 00:53:14,887 --> 00:53:17,933 Hmm, all right, so maybe a little sad that he left? 1126 00:53:18,064 --> 00:53:18,804 Well, it did feel good. 1127 00:53:18,934 --> 00:53:20,501 Mm, I bet he did. 1128 00:53:20,632 --> 00:53:21,937 Girl, stop! 1129 00:53:22,068 --> 00:53:24,592 You know what, 1130 00:53:24,723 --> 00:53:25,550 he could be romancing other women 1131 00:53:25,680 --> 00:53:27,856 right now as we speak. 1132 00:53:27,987 --> 00:53:29,118 What would make you think that? 1133 00:53:29,249 --> 00:53:31,382 Because he seems to be way more comfortable 1134 00:53:31,512 --> 00:53:33,645 with those dating apps than I am, 1135 00:53:33,775 --> 00:53:35,995 and besides, I don't have any claims on him. 1136 00:53:36,125 --> 00:53:36,909 But would that bother you? 1137 00:53:37,039 --> 00:53:38,954 Yeah. 1138 00:53:39,085 --> 00:53:40,782 Maybe it does. 1139 00:53:40,913 --> 00:53:42,915 Okay, well, just tell him how you feel. 1140 00:53:43,045 --> 00:53:44,699 Do I have to? 1141 00:53:44,830 --> 00:53:46,310 Yes, girl, you got this. 1142 00:53:47,398 --> 00:53:48,137 Girl, bye. 1143 00:53:48,268 --> 00:53:49,051 Okay, bye. 1144 00:54:45,282 --> 00:54:47,936 You have one unheard message. 1145 00:54:48,067 --> 00:54:50,243 First unheard message. 1146 00:54:50,374 --> 00:54:52,332 Hi, Anthony, it's me, Monica. 1147 00:54:52,463 --> 00:54:54,552 I've just been thinking about you. 1148 00:54:54,682 --> 00:54:56,554 Give me a call when you have a chance. 1149 00:55:08,130 --> 00:55:10,002 Whoo! 1150 00:55:12,221 --> 00:55:13,701 Oh, my God, these parents, 1151 00:55:13,832 --> 00:55:16,269 they are, like, serious with this. 1152 00:55:16,400 --> 00:55:17,488 Yeah, well, a sports scholarship 1153 00:55:17,618 --> 00:55:18,837 is a one-way ticket out of here, so... 1154 00:55:18,967 --> 00:55:20,099 Poor Rayleigh, 1155 00:55:20,229 --> 00:55:22,101 he is really going through it. 1156 00:55:22,231 --> 00:55:22,928 Did you try talking to his mom again? 1157 00:55:23,058 --> 00:55:24,843 She's ignoring me, 1158 00:55:24,973 --> 00:55:26,018 but I'm not giving up. 1159 00:55:26,148 --> 00:55:27,715 Good. 1160 00:55:27,846 --> 00:55:30,109 That kid is lucky to have you looking out for him. 1161 00:55:30,239 --> 00:55:31,763 Hey, we still on for tomorrow? 1162 00:55:31,893 --> 00:55:33,068 Yes, girl, we still on. 1163 00:55:33,199 --> 00:55:34,243 I'm bringing the vino. 1164 00:55:34,374 --> 00:55:35,549 I'm gonna need it. 1165 00:55:35,680 --> 00:55:37,377 Moving has been so stressful, 1166 00:55:37,508 --> 00:55:39,814 and Jaden has been worse than useless. 1167 00:55:39,945 --> 00:55:43,644 Also, I'm gonna need a full-on love-life update, please. 1168 00:55:43,775 --> 00:55:45,167 Yes, ma'am. 1169 00:55:46,734 --> 00:55:48,257 What happened? 1170 00:55:48,388 --> 00:55:49,824 He pushed me! 1171 00:55:49,955 --> 00:55:51,304 Rayleigh, say you're sorry. 1172 00:55:51,435 --> 00:55:52,523 Sorry. 1173 00:55:52,653 --> 00:55:54,829 Okay. He's sorry. 1174 00:55:54,960 --> 00:55:55,917 Don't do that again, okay? 1175 00:55:56,048 --> 00:55:57,179 Okay. 1176 00:55:57,310 --> 00:55:59,051 All right, he's sorry. 1177 00:55:59,181 --> 00:56:01,314 Give him a hug. 1178 00:56:04,448 --> 00:56:05,971 "I dreamt about you last night, baby. 1179 00:56:06,101 --> 00:56:07,712 My whole heart misses you." 1180 00:56:09,278 --> 00:56:09,453 What are you doing here,? 1181 00:56:09,931 --> 00:56:10,976 What did you call me? 1182 00:56:14,153 --> 00:56:15,023 Man, get out of my face, I got-- 1183 00:56:15,154 --> 00:56:16,764 Nah, you're fired. 1184 00:56:16,895 --> 00:56:19,114 I don't need losers like you working here. 1185 00:56:19,245 --> 00:56:21,856 Losers. All you have is losers. 1186 00:56:21,987 --> 00:56:23,510 You're the biggest loser. 1187 00:56:23,641 --> 00:56:25,512 Get outta my yard. 1188 00:56:25,643 --> 00:56:27,079 Now. 1189 00:56:29,777 --> 00:56:30,996 Gladly,. 1190 00:56:31,126 --> 00:56:32,737 Don't think for a second 1191 00:56:32,867 --> 00:56:33,172 I don't know how to deal with little like you. 1192 00:56:34,347 --> 00:56:35,435 deal with little like you. 1193 00:56:35,566 --> 00:56:38,003 Don't ever come back! You got me? 1194 00:56:59,764 --> 00:57:01,156 -Hi! -Hey! 1195 00:57:02,810 --> 00:57:04,029 This is so cute! 1196 00:57:05,509 --> 00:57:06,858 -This is cute. -Right? 1197 00:57:06,988 --> 00:57:08,773 Hey, so how's Stassy? 1198 00:57:08,903 --> 00:57:10,818 Oh, Stassy's going to be okay. 1199 00:57:10,949 --> 00:57:12,341 You know kids are resilient. 1200 00:57:12,472 --> 00:57:14,082 And what about Rayleigh? 1201 00:57:14,213 --> 00:57:16,041 Well, the supervisor wants to have him kicked out, 1202 00:57:16,171 --> 00:57:17,303 but I am fighting for him. 1203 00:57:17,434 --> 00:57:18,304 Good. Well, I'll have your back. 1204 00:57:18,435 --> 00:57:20,132 Good. 1205 00:57:20,262 --> 00:57:20,915 This is for you! 1206 00:57:21,046 --> 00:57:22,395 Oh! 1207 00:57:22,526 --> 00:57:23,483 Hope you like it. 1208 00:57:23,614 --> 00:57:25,442 Oh! I love it! 1209 00:57:25,572 --> 00:57:27,313 It's cute, right? 1210 00:57:27,444 --> 00:57:28,575 Yeah. 1211 00:57:28,706 --> 00:57:31,012 Oh, my goodness, what is this? 1212 00:57:33,101 --> 00:57:33,885 Is this why Jaden wanted you to move in? 1213 00:57:34,015 --> 00:57:35,364 Girl! 1214 00:57:35,495 --> 00:57:37,628 Girl, yes, that's his housewarming gift, 1215 00:57:37,758 --> 00:57:39,673 and don't you be thinking that Anthony won't be showing up 1216 00:57:39,804 --> 00:57:41,153 expecting something similar. 1217 00:57:41,283 --> 00:57:42,763 Oh, we have only been on one date. 1218 00:57:42,894 --> 00:57:43,982 Mm-hmm, and if it was me, 1219 00:57:44,112 --> 00:57:45,462 I would've jumped him on the first date, 1220 00:57:45,592 --> 00:57:46,680 but I'm not the one 1221 00:57:46,811 --> 00:57:47,986 with Jesus looking over my shoulder. 1222 00:57:48,116 --> 00:57:49,683 It's not that. 1223 00:57:49,814 --> 00:57:51,206 I just want to get to know him 1224 00:57:51,337 --> 00:57:53,252 before I give myself to him. 1225 00:57:53,382 --> 00:57:54,166 You should invite him to your birthday party! 1226 00:57:54,296 --> 00:57:55,994 No. 1227 00:57:56,124 --> 00:57:56,908 I'm not doing that. 1228 00:57:57,038 --> 00:57:57,909 Yes! Okay, girl, 1229 00:57:58,039 --> 00:57:59,258 hear me out. 1230 00:57:59,388 --> 00:58:00,781 We can all meet him at the same time, 1231 00:58:00,912 --> 00:58:02,174 pretend not to be judging him, 1232 00:58:02,304 --> 00:58:04,219 but of course, yes, we will be judging him... 1233 00:58:04,350 --> 00:58:07,353 Mm-mm, mm-mm, you will be judging him so hard. No. 1234 00:58:09,050 --> 00:58:10,617 I'm just kidding, I won't lay it on too thick, 1235 00:58:10,748 --> 00:58:11,662 but there's power in numbers. 1236 00:58:13,359 --> 00:58:15,404 No, Isaiah's going to come home that weekend. 1237 00:58:15,535 --> 00:58:16,971 Exactly, 1238 00:58:17,102 --> 00:58:19,844 he's the one whose opinion matters the most, right? 1239 00:58:19,974 --> 00:58:20,322 You might as well just get it over with. 1240 00:58:22,673 --> 00:58:24,022 You think so? 1241 00:58:24,152 --> 00:58:25,893 Yes, come on. 1242 00:58:26,024 --> 00:58:27,591 You're never going to know if you really like this guy 1243 00:58:27,721 --> 00:58:28,896 unless you start spending some more time with him. 1244 00:58:29,027 --> 00:58:29,984 Just do it, just invite him. 1245 00:58:32,509 --> 00:58:33,945 Okay! I'll-I'll think about it. 1246 00:58:34,075 --> 00:58:34,728 Yeah, yeah, okay, okay-- 1247 00:58:34,859 --> 00:58:35,555 Oh, my God. 1248 00:58:35,686 --> 00:58:36,556 What? 1249 00:58:39,124 --> 00:58:40,081 They found another one. 1250 00:58:41,692 --> 00:58:43,389 ...the remains of another female 1251 00:58:43,520 --> 00:58:45,826 have been found in this empty lot. 1252 00:58:45,957 --> 00:58:49,308 Authorities are still trying to identify the victim. 1253 00:58:49,438 --> 00:58:51,310 We're going live now to the Fairfax County 1254 00:58:51,440 --> 00:58:53,094 Police Chief news conference. 1255 00:58:53,225 --> 00:58:55,880 Oh, my God, these poor women. 1256 00:58:56,010 --> 00:58:57,229 You know, it's terrible, 1257 00:58:57,359 --> 00:58:58,622 but I can't help but be fascinated 1258 00:58:58,752 --> 00:59:00,580 by these stories-- 1259 00:59:00,711 --> 00:59:02,800 --police chief of Fairfax County. 1260 00:59:02,930 --> 00:59:04,889 Today, as you already are aware, 1261 00:59:05,019 --> 00:59:06,630 a body was uncovered around 6:00 a.m. 1262 00:59:06,760 --> 00:59:08,066 off 65th Avenue. 1263 00:59:08,196 --> 00:59:09,633 This marks two bodies 1264 00:59:09,763 --> 00:59:11,069 in the last three weeks. 1265 00:59:11,199 --> 00:59:13,680 We can't divulge specific details, 1266 00:59:13,811 --> 00:59:15,943 and we do not know for certain 1267 00:59:16,074 --> 00:59:18,119 if this is the same repeat perpetrator 1268 00:59:18,250 --> 00:59:19,860 the media has dubbed "The Shopping Cart Killer". 1269 00:59:19,991 --> 00:59:22,602 It is just so disturbing to me. 1270 00:59:22,733 --> 00:59:24,386 It is, 1271 00:59:24,517 --> 00:59:26,214 but I kind of love watching it. 1272 00:59:26,345 --> 00:59:28,390 I don't know, women love their true crime. 1273 00:59:28,521 --> 00:59:29,914 -You're sick. -I hear you. 1274 00:59:30,044 --> 00:59:30,871 ...and we urge any members of the public 1275 00:59:31,350 --> 00:59:31,742 who believe they have information 1276 00:59:32,307 --> 00:59:33,526 pertinent to this investigation 1277 00:59:33,657 --> 00:59:35,963 to please contact CrimeStoppers-- 1278 00:59:36,094 --> 00:59:37,704 Thank you. 1279 00:59:49,847 --> 00:59:51,413 "Hey, my love, 1280 00:59:51,544 --> 00:59:54,112 have I got the perfect birthday gift for you. 1281 00:59:54,242 --> 00:59:55,940 Can't wait to give it to you." 1282 01:00:26,492 --> 01:00:27,754 Surprise! 1283 01:00:27,885 --> 01:00:29,713 Isaiah! 1284 01:00:29,843 --> 01:00:30,757 What are you doing here? 1285 01:00:30,888 --> 01:00:31,889 Well, other than risking my life 1286 01:00:32,019 --> 01:00:32,977 to surprise my mom? 1287 01:00:33,107 --> 01:00:34,369 It's Mother's Day tomorrow, 1288 01:00:34,500 --> 01:00:36,589 you didn't think I'd forget, did you? 1289 01:00:36,720 --> 01:00:38,112 I thought you were coming home next weekend for my birthday. 1290 01:00:38,243 --> 01:00:39,461 Well, I wanted to make sure 1291 01:00:39,592 --> 01:00:41,638 we spent as much time together, Mom. 1292 01:00:41,768 --> 01:00:44,031 How dare you scare me like that. 1293 01:00:44,162 --> 01:00:45,119 Sit down. 1294 01:00:45,250 --> 01:00:46,860 I want to hear all about camp. 1295 01:00:46,991 --> 01:00:48,035 You want a Coke? 1296 01:00:48,166 --> 01:00:49,167 Yes, please. 1297 01:00:50,864 --> 01:00:52,257 That wasn't funny. 1298 01:00:52,387 --> 01:00:53,258 It was a little funny. 1299 01:00:58,132 --> 01:00:59,177 So tell me about this guy. 1300 01:00:59,307 --> 01:01:01,266 There's nothing to tell, it's going. 1301 01:01:01,396 --> 01:01:03,572 Nothing you should concern your little self about. 1302 01:01:05,052 --> 01:01:06,750 When am I meeting him? 1303 01:01:06,880 --> 01:01:07,838 I don't know, 1304 01:01:07,968 --> 01:01:09,187 I was thinking about 1305 01:01:09,317 --> 01:01:09,753 inviting him to my birthday party. 1306 01:01:09,883 --> 01:01:11,493 Do it. 1307 01:01:11,624 --> 01:01:12,930 Really? 1308 01:01:13,060 --> 01:01:14,540 You're gonna be home. 1309 01:01:14,671 --> 01:01:16,498 Yeah, but I won't be staying late. 1310 01:01:16,629 --> 01:01:18,152 I've gotta head back to the base with the guys. 1311 01:01:19,806 --> 01:01:20,807 Okay. 1312 01:01:20,938 --> 01:01:21,765 Actually, I think I will. 1313 01:01:21,895 --> 01:01:23,680 Good. 1314 01:01:23,810 --> 01:01:24,506 I'm gonna go take a shower. 1315 01:01:24,637 --> 01:01:26,117 Good. 1316 01:01:26,247 --> 01:01:27,031 I smell you! 1317 01:01:36,127 --> 01:01:37,476 Hey! 1318 01:01:37,606 --> 01:01:38,695 Hey, beautiful. 1319 01:01:38,825 --> 01:01:40,087 Your ears must have been buzzing. 1320 01:01:40,218 --> 01:01:42,263 Isaiah and I were just talking about you. 1321 01:01:42,394 --> 01:01:44,396 He surprised me for Mother's Day. 1322 01:01:44,526 --> 01:01:47,094 We were wondering if, um... 1323 01:01:47,225 --> 01:01:48,922 maybe you'd like to come to my birthday party 1324 01:01:49,053 --> 01:01:50,794 this weekend? 1325 01:01:50,924 --> 01:01:52,796 I thought you'd never ask. 1326 01:01:52,926 --> 01:01:56,364 Good. Cool. 1327 01:01:56,495 --> 01:01:58,453 Okay, get ready for my family, because they are a lot. 1328 01:01:58,584 --> 01:02:00,020 Hmm. 1329 01:02:00,151 --> 01:02:02,240 No, I told them, don't judge you, just be nice. 1330 01:02:02,370 --> 01:02:03,502 I think it's gonna be cool... 1331 01:02:47,154 --> 01:02:49,287 So, what's waiting for you down in Pennsylvania? 1332 01:02:54,161 --> 01:02:56,294 My... 1333 01:02:56,424 --> 01:02:58,992 I'm heading down for my girlfriend's birthday. 1334 01:02:59,123 --> 01:03:00,298 Isn't that nice. 1335 01:03:00,428 --> 01:03:04,171 Do you live up in the D.C. area? 1336 01:03:04,302 --> 01:03:05,999 For now. 1337 01:03:06,130 --> 01:03:09,307 It must be so hard, living so far apart. 1338 01:03:11,570 --> 01:03:13,006 Yeah, 1339 01:03:13,137 --> 01:03:14,703 but it won't last much longer. 1340 01:03:14,834 --> 01:03:16,793 Oh, why's that, dear? 1341 01:03:20,709 --> 01:03:23,060 The thing is, 1342 01:03:23,190 --> 01:03:24,539 first time you do something horrible 1343 01:03:24,670 --> 01:03:28,065 is the hardest, 1344 01:03:28,195 --> 01:03:32,765 but after that, it just gets... easier. 1345 01:03:32,896 --> 01:03:36,900 It's like you forget what you even did, 1346 01:03:37,030 --> 01:03:40,817 just like a... dream you had once. 1347 01:04:08,627 --> 01:04:09,323 We got it. 1348 01:04:09,454 --> 01:04:10,716 What? 1349 01:04:10,847 --> 01:04:12,196 We got a positive sighting of Tonita. 1350 01:04:12,326 --> 01:04:14,589 She was seen with a tall African-American male 1351 01:04:14,720 --> 01:04:16,200 at Roxy's bar on Friday the 23rd. 1352 01:04:16,330 --> 01:04:18,550 Excellent. 1353 01:04:18,680 --> 01:04:20,160 I bet there's CCTV cameras outside that bar. 1354 01:04:20,291 --> 01:04:21,074 Pull the footage. 1355 01:04:21,205 --> 01:04:22,032 I'm all over it. 1356 01:04:25,252 --> 01:04:26,950 Yes! 1357 01:04:30,344 --> 01:04:31,389 Ah! Happy birthday! 1358 01:04:31,519 --> 01:04:32,651 Hey! 1359 01:04:32,781 --> 01:04:33,695 It's my birthday! 1360 01:04:35,132 --> 01:04:36,785 -Here you go. -Oh, thank you! 1361 01:04:36,916 --> 01:04:38,352 Oh, you did not! 1362 01:04:38,483 --> 01:04:40,441 I did! You can thank me later. 1363 01:04:40,572 --> 01:04:41,921 Of course you did. 1364 01:04:42,052 --> 01:04:43,227 Come on, girl. 1365 01:04:43,357 --> 01:04:44,228 Let's see what we got here. 1366 01:04:44,358 --> 01:04:46,056 Okay, birthday girl. 1367 01:04:46,186 --> 01:04:48,014 Look at that. It's my birthday! 1368 01:04:48,145 --> 01:04:49,276 - It's your birthday! - It's my birthday! 1369 01:04:49,407 --> 01:04:50,712 Gonna party like it's my birthday, hey! 1370 01:04:52,018 --> 01:04:53,759 Whoo! 1371 01:04:53,890 --> 01:04:55,108 Now, that is how you do it. 1372 01:05:00,026 --> 01:05:01,419 Hey! 1373 01:05:01,549 --> 01:05:02,768 You made it. 1374 01:05:04,378 --> 01:05:05,814 I wasn't gonna miss my girl's birthday 1375 01:05:05,945 --> 01:05:07,164 for anything. 1376 01:05:07,294 --> 01:05:08,513 Besides, like I said, 1377 01:05:08,643 --> 01:05:10,167 I got you something special. 1378 01:05:10,297 --> 01:05:12,996 I think I already see my something special. 1379 01:05:13,126 --> 01:05:14,084 -You're sweet. -Come on, 1380 01:05:14,214 --> 01:05:15,999 let me introduce you to everybody. 1381 01:05:16,129 --> 01:05:18,653 This is Mike and Jeff, and this is Laila! 1382 01:05:18,784 --> 01:05:21,439 Oh, so you're the famous Anthony! 1383 01:05:21,569 --> 01:05:22,614 Come on, now. 1384 01:05:22,744 --> 01:05:24,181 It's okay, let her do her thing. 1385 01:05:24,311 --> 01:05:26,052 It's a pleasure to meet you, Laila. 1386 01:05:26,183 --> 01:05:28,272 Monica talks a lot about you. 1387 01:05:28,402 --> 01:05:30,665 Yeah, well, she's been talking about you a lot, too. 1388 01:05:30,796 --> 01:05:32,885 I hope so, 'cause she's all I think about. 1389 01:05:33,016 --> 01:05:33,973 Uh-huh, and you better keep thinking about her, 1390 01:05:34,104 --> 01:05:35,192 you understand? 1391 01:05:35,322 --> 01:05:36,933 Yes, ma'am. 1392 01:05:37,063 --> 01:05:39,544 I fully intend to treat Monica like the queen that she is. 1393 01:05:39,674 --> 01:05:41,807 Okay, okay, 1394 01:05:41,938 --> 01:05:43,809 I like that you used that word. 1395 01:05:46,855 --> 01:05:49,380 It's the only word to describe Monica. 1396 01:05:49,510 --> 01:05:51,469 Mm-hmm. You off the apps? 1397 01:05:51,599 --> 01:05:52,296 Because you better not be double-dipping. 1398 01:05:54,124 --> 01:05:55,168 We're gonna go get something to drink. 1399 01:05:55,299 --> 01:05:56,256 What? 1400 01:05:56,387 --> 01:05:57,388 I'm watching you. 1401 01:05:59,172 --> 01:06:00,739 He thinks I'm playin'. I am not playin'. 1402 01:06:00,869 --> 01:06:01,609 He's cute, though. 1403 01:06:03,481 --> 01:06:04,786 Look at this, 1404 01:06:04,917 --> 01:06:06,701 I got your fave. I remembered. 1405 01:06:06,832 --> 01:06:08,094 I told them, if anybody touches that, 1406 01:06:08,225 --> 01:06:10,009 they have to answer to me. 1407 01:06:10,140 --> 01:06:11,271 Well, I appreciate you. Thank you. 1408 01:06:11,402 --> 01:06:12,838 Oh, this is my son. 1409 01:06:12,969 --> 01:06:14,405 This is Isaiah. Isaiah, this is Anthony. 1410 01:06:14,535 --> 01:06:15,972 Nice to meet you, sir. 1411 01:06:17,712 --> 01:06:19,062 Call me Anthony, man. 1412 01:06:19,192 --> 01:06:21,151 He just got back from military camp, 1413 01:06:21,281 --> 01:06:22,891 so he's very formal right now. 1414 01:06:23,022 --> 01:06:24,806 Oh, well, better late than never, right? 1415 01:06:24,937 --> 01:06:26,156 - Right? - True. 1416 01:06:26,286 --> 01:06:27,679 Hey, you know, my mom was really excited 1417 01:06:27,809 --> 01:06:28,897 for you to come down here. 1418 01:06:29,028 --> 01:06:31,552 You're from D.C., right? 1419 01:06:31,683 --> 01:06:33,076 I'm from all around, 1420 01:06:33,206 --> 01:06:35,252 but, you know, I wanna move, 1421 01:06:35,382 --> 01:06:36,731 I really like it here. 1422 01:06:36,862 --> 01:06:38,298 But you've barely been out of the house. 1423 01:06:38,429 --> 01:06:40,344 Well, I like what I see so far. 1424 01:06:40,474 --> 01:06:42,259 Well, it's just old PA, but it's home. 1425 01:06:42,389 --> 01:06:45,001 Yeah, lots of work, too. 1426 01:06:45,131 --> 01:06:45,653 Oh, you work in pre-schools? 1427 01:06:45,784 --> 01:06:47,264 Nah. 1428 01:06:47,394 --> 01:06:49,744 I thought you said you worked in pre-schools? 1429 01:06:49,875 --> 01:06:51,529 No, baby, I did, 1430 01:06:51,659 --> 01:06:53,183 but it's, like, a long time ago, so... 1431 01:06:55,489 --> 01:06:58,623 All right, well, maybe Mom can help you out. 1432 01:06:58,753 --> 01:06:59,493 She knows everybody here. 1433 01:07:00,973 --> 01:07:03,367 Maybe. 1434 01:07:03,497 --> 01:07:05,064 You know what, I am being such a bad hostess. 1435 01:07:05,195 --> 01:07:06,631 Let me get you something to eat. 1436 01:07:06,761 --> 01:07:08,067 -Mom, it's your birthday. -Monica, it's your birthday 1437 01:07:08,198 --> 01:07:09,851 Wow, okay. 1438 01:07:09,982 --> 01:07:11,027 Two men fighting over me. 1439 01:07:11,157 --> 01:07:13,072 I think I like it. 1440 01:07:13,203 --> 01:07:13,725 Come on, babe, let me get you something. 1441 01:07:22,908 --> 01:07:24,040 Come on... 1442 01:07:30,046 --> 01:07:31,656 Good girl, Tonita. 1443 01:07:31,786 --> 01:07:33,919 Got you, you bastard. 1444 01:07:47,846 --> 01:07:49,152 We are looking for an African American male, 1445 01:07:49,282 --> 01:07:51,284 roughly six-foot, early 30s, buzzed haircut. 1446 01:07:51,415 --> 01:07:52,546 That's him? 1447 01:07:52,677 --> 01:07:54,505 Send out an emergency bulletin 1448 01:07:54,635 --> 01:07:55,897 to every police station nationwide. 1449 01:07:56,028 --> 01:07:57,464 Contact major news stations. 1450 01:07:57,595 --> 01:07:58,987 I want his picture on every street corner. 1451 01:07:59,118 --> 01:08:00,076 -You understand? -What if he's on the run, 1452 01:08:00,206 --> 01:08:00,989 and left the country? 1453 01:08:01,120 --> 01:08:02,165 No, I doubt it. 1454 01:08:02,295 --> 01:08:03,818 He's learning as he goes, 1455 01:08:03,949 --> 01:08:05,690 but the killings are getting quicker and quicker. 1456 01:08:05,820 --> 01:08:06,604 We have no time to lose. 1457 01:08:06,734 --> 01:08:07,431 All right, on it. 1458 01:08:21,575 --> 01:08:22,750 Lock it. 1459 01:08:31,063 --> 01:08:32,543 Hey, Mom? 1460 01:08:32,673 --> 01:08:34,197 I'm leaving in a bit. 1461 01:08:34,327 --> 01:08:35,241 You good? 1462 01:08:35,372 --> 01:08:36,112 I'm good! 1463 01:08:44,163 --> 01:08:45,556 Are you sure? 1464 01:08:45,686 --> 01:08:46,992 I could stay in my room 1465 01:08:47,123 --> 01:08:48,036 and call the base in the morning-- 1466 01:08:48,167 --> 01:08:50,038 Absolutely not, 1467 01:08:50,169 --> 01:08:52,128 I'm gonna be just fine. 1468 01:08:53,303 --> 01:08:54,739 What? 1469 01:08:54,869 --> 01:08:56,306 What's the matter? 1470 01:08:56,436 --> 01:08:58,395 You don't like Anthony? 1471 01:08:58,525 --> 01:09:00,005 No... 1472 01:09:00,136 --> 01:09:02,050 You just don't know that much about him. 1473 01:09:02,181 --> 01:09:04,836 We're dating, 1474 01:09:04,966 --> 01:09:06,142 we're getting to know each other. 1475 01:09:06,272 --> 01:09:08,405 You told me to date, we're dating. 1476 01:09:08,535 --> 01:09:10,189 Yeah, I know, I know. 1477 01:09:10,320 --> 01:09:11,799 Okay, good. 1478 01:09:11,930 --> 01:09:13,410 Then be on your way, 1479 01:09:13,540 --> 01:09:16,152 and call me tomorrow morning when you get there, 1480 01:09:16,282 --> 01:09:17,979 let me know you got there safe, okay, sweetie? 1481 01:09:18,110 --> 01:09:20,895 -Okay, Mom. -Love you. 1482 01:09:21,026 --> 01:09:22,723 -All right, love you, too. -Don't worry about me. 1483 01:09:22,854 --> 01:09:23,942 Jesus... 1484 01:09:24,072 --> 01:09:26,988 Hey! What are y'all drinking? 1485 01:09:27,119 --> 01:09:29,077 Cheers! It's my birthday! 1486 01:09:30,818 --> 01:09:32,603 I can already tell you're a special person, 1487 01:09:32,733 --> 01:09:36,476 and you are so beautiful. 1488 01:09:36,607 --> 01:09:38,304 Okay... 1489 01:09:38,435 --> 01:09:40,350 aren't you, you know, dating my Aunt Monica? 1490 01:09:40,480 --> 01:09:41,873 No. 1491 01:09:42,003 --> 01:09:44,049 She's... she's too old for me, 1492 01:09:44,180 --> 01:09:46,965 but I really love our connection. 1493 01:09:48,793 --> 01:09:51,317 What are you doing later? 1494 01:09:51,448 --> 01:09:53,624 I got a nice motel. 1495 01:09:53,754 --> 01:09:56,235 Maybe you can come by after, and we could... 1496 01:09:56,366 --> 01:09:58,237 get to know each other a little better-- 1497 01:09:58,368 --> 01:10:00,718 I have to go. 1498 01:10:00,848 --> 01:10:02,067 Ugh, such a creep! 1499 01:10:02,198 --> 01:10:03,547 Who does that? 1500 01:10:06,071 --> 01:10:07,464 Hey. Hey! 1501 01:10:07,594 --> 01:10:09,596 Where's Isaiah? 1502 01:10:09,727 --> 01:10:11,076 Oh, he went back to military camp. 1503 01:10:11,207 --> 01:10:12,251 He took off. 1504 01:10:12,382 --> 01:10:13,557 That's too bad, 1505 01:10:13,687 --> 01:10:14,645 I really wanted to say goodbye to him. 1506 01:10:14,775 --> 01:10:15,602 He's such a great kid. 1507 01:10:15,733 --> 01:10:17,169 Thank you. 1508 01:10:17,300 --> 01:10:18,823 I'm tired. 1509 01:10:18,953 --> 01:10:21,129 Yeah, I'm tired, too. 1510 01:10:21,260 --> 01:10:22,479 -Yeah. -Let's go. 1511 01:10:22,609 --> 01:10:25,003 Let's call it a night. 1512 01:10:25,133 --> 01:10:26,526 I'm glad you came. 1513 01:10:26,657 --> 01:10:28,833 Thank you. Thanks for having me. 1514 01:11:02,606 --> 01:11:04,956 Hey, hey... 1515 01:11:05,086 --> 01:11:06,958 look at me, 1516 01:11:07,088 --> 01:11:09,308 connect with me. 1517 01:11:09,439 --> 01:11:11,354 I want you. 1518 01:11:36,770 --> 01:11:39,773 Babe, are you okay? 1519 01:11:40,992 --> 01:11:42,385 I could use a drink. 1520 01:12:06,322 --> 01:12:08,149 Anthony, 1521 01:12:08,280 --> 01:12:10,804 what did you say to Jasmine? 1522 01:12:14,155 --> 01:12:15,766 Who is Jasmine? 1523 01:12:15,896 --> 01:12:17,071 My 19-year-old niece. 1524 01:12:17,202 --> 01:12:19,422 Did you suggest 1525 01:12:19,552 --> 01:12:21,424 that you wanted to take her to a motel? 1526 01:12:23,904 --> 01:12:24,818 I was drunk. 1527 01:12:26,994 --> 01:12:29,345 She's barely of age, Anthony! 1528 01:12:29,475 --> 01:12:30,694 Why would you say something like that? 1529 01:12:30,824 --> 01:12:32,565 What the hell were you thinking? 1530 01:12:32,696 --> 01:12:36,526 I just told you, I was trying to... make jokes, 1531 01:12:36,656 --> 01:12:38,136 trying to be the funny guy. 1532 01:12:38,266 --> 01:12:41,008 Well, there's nothing funny about it. 1533 01:12:41,139 --> 01:12:42,532 I need you to get out of my house. 1534 01:12:42,662 --> 01:12:44,838 It didn't mean anything, Monica! 1535 01:12:44,969 --> 01:12:46,971 Well, it meant something to me! 1536 01:12:49,234 --> 01:12:51,105 Why would you disrespect me like that? 1537 01:12:51,236 --> 01:12:52,977 Why would you do that? 1538 01:12:53,107 --> 01:12:54,500 At my birthday party, 1539 01:12:54,631 --> 01:12:55,371 in front of my family? 1540 01:12:57,634 --> 01:12:59,723 Anthony, come on... 1541 01:13:03,335 --> 01:13:04,380 I need you to go. 1542 01:13:07,513 --> 01:13:09,472 I knew you'd reject me. 1543 01:13:09,602 --> 01:13:11,256 Anthony... 1544 01:13:11,387 --> 01:13:14,694 I was willing to give you everything. 1545 01:13:14,825 --> 01:13:16,174 Everything! 1546 01:13:16,304 --> 01:13:17,001 Don't you understand that? 1547 01:13:17,131 --> 01:13:20,091 And then you went... 1548 01:13:20,221 --> 01:13:22,702 and you said those things to Jasmine. 1549 01:13:22,833 --> 01:13:25,923 Look, I don't know why I do the things that I do! 1550 01:13:27,185 --> 01:13:29,840 I've done bad things! 1551 01:13:29,970 --> 01:13:31,798 Those women, they... 1552 01:13:31,929 --> 01:13:34,540 they didn't accept me for me. 1553 01:13:34,671 --> 01:13:36,716 They provoked me. 1554 01:13:38,022 --> 01:13:39,415 Provoked you... 1555 01:13:40,851 --> 01:13:42,418 Okay. 1556 01:13:42,548 --> 01:13:45,769 I'm sure that it wasn't your fault, 1557 01:13:45,899 --> 01:13:49,642 but I'm gonna need you to leave. 1558 01:13:49,773 --> 01:13:51,992 Please. 1559 01:13:52,123 --> 01:13:54,473 You need to go. 1560 01:13:54,604 --> 01:13:56,562 All right, then, 1561 01:13:56,693 --> 01:13:58,608 if that's how you wanna play it. 1562 01:13:58,738 --> 01:14:00,305 Hmm? 1563 01:14:00,436 --> 01:14:01,524 Fine! 1564 01:14:40,519 --> 01:14:42,173 Laila! 1565 01:14:42,303 --> 01:14:45,045 Monica? What's going on? 1566 01:14:45,176 --> 01:14:47,004 Anthony and I had a really big fight, 1567 01:14:47,134 --> 01:14:48,266 and I threw him out. 1568 01:14:48,396 --> 01:14:50,137 What? Are you okay? 1569 01:14:50,268 --> 01:14:51,922 I don't know, I don't know. 1570 01:14:52,052 --> 01:14:53,750 I'm scared, I'm scared! 1571 01:14:56,143 --> 01:14:58,319 He's outside my house, 1572 01:14:58,450 --> 01:15:01,105 and he's just standing there, he's not leaving. 1573 01:15:01,235 --> 01:15:03,455 Okay, I am coming over, I'm coming over right now. 1574 01:15:03,586 --> 01:15:05,675 No, no, no, don't come over, don't come over. 1575 01:15:05,805 --> 01:15:06,763 I'm sorry I woke you up. 1576 01:15:06,893 --> 01:15:08,852 I'm so sorry. 1577 01:15:08,982 --> 01:15:10,897 Oh, god... 1578 01:15:11,028 --> 01:15:12,464 Well, did you at least lock the door? 1579 01:15:12,595 --> 01:15:14,988 Oh, did I lock the door? 1580 01:15:15,119 --> 01:15:18,122 Yeah, yeah, I locked the door, I locked the door. 1581 01:15:34,965 --> 01:15:35,835 Monica! 1582 01:15:38,316 --> 01:15:39,622 You know, I didn't want to say anything, 1583 01:15:39,752 --> 01:15:41,667 but he did seem kind of odd to me. 1584 01:15:41,798 --> 01:15:42,842 No, I know, I know. 1585 01:15:42,973 --> 01:15:44,540 I know he was really awkward, 1586 01:15:44,670 --> 01:15:46,454 but I thought it was because of 1587 01:15:46,585 --> 01:15:48,152 everything that he had been through, you know. 1588 01:15:48,282 --> 01:15:49,719 He said he lost his child, 1589 01:15:49,849 --> 01:15:51,155 and he lost his girlfriend, 1590 01:15:51,285 --> 01:15:52,504 and I don't know. 1591 01:15:52,635 --> 01:15:53,505 He scared me, Lai. 1592 01:15:53,636 --> 01:15:55,855 He gave me chills. 1593 01:15:55,986 --> 01:15:58,205 Okay, if you want, we can go report him tomorrow. 1594 01:15:58,336 --> 01:15:59,467 I will come with you. 1595 01:15:59,598 --> 01:16:01,948 No, no, no, no, no, no, that's okay. 1596 01:16:02,079 --> 01:16:03,384 I just... 1597 01:16:03,515 --> 01:16:04,951 I just need to take a shower. 1598 01:16:05,082 --> 01:16:06,387 I need to wash him off of me. 1599 01:16:06,518 --> 01:16:07,650 Okay. 1600 01:16:07,780 --> 01:16:10,130 Okay, then I'm coming over. 1601 01:16:10,261 --> 01:16:11,654 I love you. 1602 01:16:11,784 --> 01:16:13,177 I love you, too. 1603 01:16:44,774 --> 01:16:45,688 You didn't think I'd just leave, did you? 1604 01:16:45,818 --> 01:16:46,602 Anthony! 1605 01:16:48,038 --> 01:16:50,344 You're just like the rest of them. 1606 01:16:50,475 --> 01:16:52,782 I wanted you to be different, Monica. 1607 01:16:54,827 --> 01:16:56,176 Can I call you Ant? 1608 01:16:56,307 --> 01:16:59,963 The way Skye did? 1609 01:17:00,093 --> 01:17:02,618 You know that you were my first, right? 1610 01:17:02,748 --> 01:17:06,056 My first in a very, 1611 01:17:06,186 --> 01:17:08,580 very, very long time, 1612 01:17:08,711 --> 01:17:10,974 I can't even remember how long it's been... 1613 01:17:11,104 --> 01:17:12,715 Yeah. 1614 01:17:12,845 --> 01:17:13,890 ...and you know 1615 01:17:14,020 --> 01:17:16,501 how you wanted me to do 1616 01:17:16,632 --> 01:17:18,546 all those freaky things with you, 1617 01:17:18,677 --> 01:17:20,461 and I wasn't ready yet? 1618 01:17:20,592 --> 01:17:23,290 I do have my tastes. 1619 01:17:23,421 --> 01:17:25,728 I know you do, baby, 1620 01:17:25,858 --> 01:17:29,601 and maybe now I'm discovering mine. 1621 01:17:29,732 --> 01:17:30,907 What do you mean? 1622 01:17:31,037 --> 01:17:32,909 Well, you wanted to tie me up, right? 1623 01:17:34,127 --> 01:17:35,172 Yeah. 1624 01:17:35,302 --> 01:17:36,303 Maybe. 1625 01:17:36,434 --> 01:17:40,351 Maybe I don't like that. 1626 01:17:40,481 --> 01:17:42,092 Maybe I wanna do something different. 1627 01:17:42,222 --> 01:17:43,136 Like what? 1628 01:17:43,267 --> 01:17:44,877 Well, I'm gonna show you, 1629 01:17:45,008 --> 01:17:46,270 better than I can tell you. 1630 01:17:49,752 --> 01:17:51,928 You wanna tie me up, right? 1631 01:17:54,321 --> 01:17:56,367 You like that? 1632 01:17:56,497 --> 01:17:57,411 Yeah. 1633 01:17:57,542 --> 01:17:59,109 Is that what you like? 1634 01:17:59,239 --> 01:18:00,763 You like to tie people up? 1635 01:18:02,590 --> 01:18:04,636 I'm gonna tie you up, baby, 1636 01:18:04,767 --> 01:18:06,377 and you're gonna love it. 1637 01:18:08,161 --> 01:18:09,380 You like that, right? 1638 01:18:12,905 --> 01:18:13,558 Mm... 1639 01:18:14,864 --> 01:18:16,039 Hey! 1640 01:18:17,431 --> 01:18:18,432 Don't even think about it. 1641 01:18:18,563 --> 01:18:20,696 I'd rather die first 1642 01:18:20,826 --> 01:18:22,262 than ever see your face again. 1643 01:18:22,393 --> 01:18:24,569 Careful what you wish for, bitch. 1644 01:18:29,095 --> 01:18:32,751 Untie me, Monica! 1645 01:18:34,448 --> 01:18:36,059 Monica White! 1646 01:18:36,189 --> 01:18:38,496 This is the Fairfax Police Department! 1647 01:18:38,626 --> 01:18:39,497 I need you to come to the door, please! 1648 01:18:44,458 --> 01:18:45,590 You Monica White? 1649 01:18:45,721 --> 01:18:46,896 Yes. 1650 01:18:47,026 --> 01:18:48,854 I'm Detective Moreno with Fairfax PD. 1651 01:18:48,985 --> 01:18:51,988 We need to speak to you regarding Anthony Robinson. 1652 01:18:52,118 --> 01:18:52,815 Can I come in, please? 1653 01:18:54,077 --> 01:18:54,904 Yeah. 1654 01:19:02,563 --> 01:19:04,652 We raided Robinson's apartment. 1655 01:19:04,783 --> 01:19:07,612 and we found your name on his desktop, 1656 01:19:07,743 --> 01:19:09,396 along with numerous other women. 1657 01:19:11,268 --> 01:19:13,836 How can I help? 1658 01:19:13,966 --> 01:19:16,664 I need you to tell me everything you know about him. 1659 01:19:16,795 --> 01:19:19,929 Every detail that you can possibly remember. 1660 01:19:22,235 --> 01:19:26,457 His name is Anthony Eugene Robinson, 1661 01:19:26,587 --> 01:19:29,112 and, um... 1662 01:19:29,242 --> 01:19:32,376 I met him on one of those dating apps, 1663 01:19:32,506 --> 01:19:35,422 called Connections. 1664 01:19:35,553 --> 01:19:37,947 Um... 1665 01:19:38,077 --> 01:19:41,951 he talked about doing really dark things to women... 1666 01:19:44,475 --> 01:19:47,434 ...and, um... 1667 01:19:47,565 --> 01:19:48,566 I'm sorry... 1668 01:19:48,696 --> 01:19:50,176 Hey, hey, 1669 01:19:50,307 --> 01:19:53,789 I have the entire force out there looking for him. 1670 01:19:53,919 --> 01:19:55,486 I swear to you, you are safe now. 1671 01:19:57,096 --> 01:19:58,968 Okay. 1672 01:20:03,624 --> 01:20:04,321 I'm sorry. 1673 01:20:04,451 --> 01:20:05,539 It's okay. 1674 01:20:05,670 --> 01:20:08,194 I should have known. 1675 01:20:08,325 --> 01:20:09,717 -No, it's not your fault. -I should have known... 1676 01:20:09,848 --> 01:20:13,547 I'm sorry It's not your fault. 1677 01:20:13,678 --> 01:20:15,332 I'm so angry. 1678 01:20:15,462 --> 01:20:17,073 I know. 1679 01:20:17,203 --> 01:20:19,684 I'm so mad, I'm so mad at myself! 1680 01:20:45,841 --> 01:20:46,798 First to have eyes on, 1681 01:20:46,929 --> 01:20:47,843 let us know. 1682 01:20:52,151 --> 01:20:53,500 You see him? Where is he? Where is he? 1683 01:20:53,631 --> 01:20:54,675 Third seat. 1684 01:20:54,806 --> 01:20:56,373 Got it, got it, got it! 1685 01:21:00,986 --> 01:21:04,033 I need all passengers to disembark! 1686 01:21:04,163 --> 01:21:06,209 Anthony Robinson, you stay in your seat! 1687 01:21:06,339 --> 01:21:07,384 Everyone else, off the bus now! 1688 01:21:07,514 --> 01:21:08,776 Driver, too, let's go! 1689 01:21:08,907 --> 01:21:10,082 Get 'em off quickly. 1690 01:21:10,213 --> 01:21:11,388 Go, go, go! Come on! Move, move, move, move! 1691 01:21:11,518 --> 01:21:12,606 Let's go, everyone, off! 1692 01:21:15,914 --> 01:21:17,524 Anthony Robinson, 1693 01:21:17,655 --> 01:21:19,396 put your hands on your head now! 1694 01:21:28,622 --> 01:21:30,973 On behalf of the joint county task force, 1695 01:21:31,103 --> 01:21:32,757 you're under arrest 1696 01:21:32,888 --> 01:21:35,760 for the second-degree murder of Beth Redmon and Tonita Smith. 1697 01:21:42,375 --> 01:21:43,768 Anthony Robinson, 1698 01:21:43,899 --> 01:21:45,509 dubbed The Shopping Cart Killer 1699 01:21:45,639 --> 01:21:47,250 was arrested today. 1700 01:21:47,380 --> 01:21:49,295 He's been charged with two counts 1701 01:21:49,426 --> 01:21:51,036 of First Degree murder, 1702 01:21:51,167 --> 01:21:54,300 but police say there may be more victims out there-- 1703 01:21:54,431 --> 01:21:55,649 and it appears a police car has arrived. 1704 01:21:55,780 --> 01:21:56,433 Mr. Robinson! 1705 01:21:56,563 --> 01:21:57,956 Mr. Robinson! 1706 01:21:58,087 --> 01:22:00,654 How do you respond to these charges? 1707 01:22:00,785 --> 01:22:03,570 Did you kill these women? 1708 01:22:03,701 --> 01:22:06,660 Is there anything you want to say to the public? 1709 01:22:09,663 --> 01:22:10,534 Oh, my God, Mom. 1710 01:22:10,664 --> 01:22:12,492 I'm safe. 1711 01:22:12,623 --> 01:22:13,580 I'm safe, baby. 1712 01:22:13,711 --> 01:22:14,799 I'm always gonna be safe, 1713 01:22:14,930 --> 01:22:18,324 because my instincts are good. 1714 01:22:18,455 --> 01:22:20,457 God is good. 1715 01:22:20,587 --> 01:22:23,808 Is there anything that I can do for you? 1716 01:22:23,939 --> 01:22:26,332 I want to pray. 1717 01:22:26,463 --> 01:22:28,813 I want to pray for those women who lost their lives 1718 01:22:28,944 --> 01:22:30,728 way too soon. 1719 01:22:33,296 --> 01:22:35,820 Dear God, 1720 01:22:35,951 --> 01:22:39,476 thank you so much for your peace, 1721 01:22:39,606 --> 01:22:42,305 your protection, and your guidance. 1722 01:22:42,435 --> 01:22:45,395 Please fill our hearts with love 1723 01:22:45,525 --> 01:22:48,615 as we remember those women 1724 01:22:48,746 --> 01:22:52,141 that were far less fortunate than ourselves. 1725 01:22:53,446 --> 01:22:54,621 Thank you. 1726 01:22:54,752 --> 01:22:56,841 In Jesus's name we pray. 1727 01:22:56,972 --> 01:22:59,061 Amen. 1728 01:22:59,191 --> 01:23:00,410 Amen. 1729 01:23:00,540 --> 01:23:03,282 Amen. 1730 01:23:36,054 --> 01:23:36,533 Miss Monica? 1731 01:23:36,663 --> 01:23:37,838 Hi. 1732 01:23:37,969 --> 01:23:39,927 I owe you a big thank you. 1733 01:23:40,058 --> 01:23:41,016 Oh, nonsense. 1734 01:23:41,146 --> 01:23:43,235 No, I do. 1735 01:23:43,366 --> 01:23:45,498 You fought for my boy, and I appreciate it. 1736 01:23:45,629 --> 01:23:48,023 There's just not a lot of people in our corner like that, 1737 01:23:48,153 --> 01:23:49,459 you know? 1738 01:23:49,589 --> 01:23:51,069 You know what, 1739 01:23:51,200 --> 01:23:54,290 I can't tell you what to do, Beverly, 1740 01:23:54,420 --> 01:23:58,163 but being with a man that doesn't treat you right-- 1741 01:23:58,294 --> 01:24:00,383 that is never the answer. 1742 01:24:02,341 --> 01:24:04,082 There's been a time in my life 1743 01:24:04,213 --> 01:24:06,215 where I've ignored red flags, too, 1744 01:24:06,345 --> 01:24:09,435 and in turn, I put myself in danger, 1745 01:24:09,566 --> 01:24:12,438 and my family. 1746 01:24:12,569 --> 01:24:14,005 Baby girl... 1747 01:24:14,136 --> 01:24:17,400 that is not love. 1748 01:24:20,925 --> 01:24:24,320 Look at that beautiful boy. 1749 01:24:24,450 --> 01:24:27,975 You did that, 1750 01:24:28,106 --> 01:24:29,934 so believe in yourself. 1751 01:24:32,241 --> 01:24:36,245 Sometimes, being alone is not loneliness, 1752 01:24:36,375 --> 01:24:37,594 it is a source of strength. 1753 01:24:40,727 --> 01:24:42,294 I'm going to leave him. 1754 01:24:42,425 --> 01:24:43,252 I am. 1755 01:24:45,167 --> 01:24:46,603 You deserve better. 1756 01:24:48,692 --> 01:24:50,824 Rayleigh deserves better... 1757 01:24:50,955 --> 01:24:53,349 and if you need anything, 1758 01:24:53,479 --> 01:24:56,221 you just call me, okay? 1759 01:24:57,483 --> 01:24:59,485 I'll be right here. 1760 01:24:59,616 --> 01:25:01,444 Thank you. 1761 01:25:01,574 --> 01:25:03,359 Oh, honey, 1762 01:25:03,489 --> 01:25:05,317 it's gonna be okay. 1763 01:25:08,015 --> 01:25:09,278 Thank you. 1764 01:25:10,670 --> 01:25:12,629 Rayleigh, let's go! 1765 01:25:19,375 --> 01:25:20,158 Hey, how was your day? 1766 01:25:20,289 --> 01:25:22,247 Good. 1767 01:25:26,469 --> 01:25:28,688 Hey, you okay? 1768 01:25:28,819 --> 01:25:31,082 I will be. 1769 01:25:31,213 --> 01:25:32,518 Yes, you will be. 1770 01:25:32,649 --> 01:25:33,563 You know why? 1771 01:25:33,693 --> 01:25:36,740 Because you are a queen. 1772 01:25:38,611 --> 01:25:40,396 You know what, Lai, 1773 01:25:40,526 --> 01:25:41,919 I'm beginning to think 1774 01:25:42,049 --> 01:25:45,401 I'm a little bit more of a warrior princess. 1775 01:25:46,619 --> 01:25:49,100 Ooh, see, I love that. 1776 01:25:49,231 --> 01:25:52,756 Yeah, it really suits you. 117310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.