All language subtitles for Ted.S02E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,230 --> 00:00:16,712 ♪ My words are lazy ♪ ♪ My thoughts are hazy ♪ 2 00:00:16,929 --> 00:00:19,802 ♪ But this is one thing ♪ ♪ I'm sure of ♪ 3 00:00:20,020 --> 00:00:23,588 ♪ Everybody needs ♪ ♪ A best friend ♪ 4 00:00:23,806 --> 00:00:26,113 ♪ I'm happy I'm yours ♪ 5 00:00:34,338 --> 00:00:36,123 Where does this guy live anyway? 6 00:00:36,340 --> 00:00:38,386 - Brookline. - Man, he must be fuckin' loaded. 7 00:00:38,603 --> 00:00:39,865 Goddamn right he's loaded. 8 00:00:40,040 --> 00:00:41,518 He's a big shot lawyer. 9 00:00:41,519 --> 00:00:43,477 Guy's got more money than he knows what to do with. 10 00:00:43,478 --> 00:00:44,782 Well, how long's this gonna take? 11 00:00:44,783 --> 00:00:46,611 Jerry Springer's got white supremacists on, 12 00:00:46,829 --> 00:00:48,308 and those are always the best ones. 13 00:00:48,309 --> 00:00:50,659 I think they intentionally find the lightest chairs. 14 00:00:50,876 --> 00:00:52,313 It'll take the time it takes. 15 00:00:52,530 --> 00:00:54,054 Jesus Christ, how many times have I asked you 16 00:00:54,228 --> 00:00:55,402 to come and help me on a job? 17 00:00:55,403 --> 00:00:57,100 - Five thousand. - That's right. Zero. 18 00:00:57,927 --> 00:00:59,146 This is a very important client. 19 00:00:59,363 --> 00:01:01,409 So when we're there, no screwin' around. 20 00:01:01,931 --> 00:01:05,194 Hey, Johnny, when we get there, let's screw around. 21 00:01:12,289 --> 00:01:14,203 Man, you weren't joking, dad. 22 00:01:14,204 --> 00:01:16,076 This guy's driveway is the length of our street. 23 00:01:16,293 --> 00:01:19,383 Yeah, well, big house, big lawn, big problems. 24 00:01:19,601 --> 00:01:21,080 What problems? 25 00:01:21,081 --> 00:01:23,170 Well, with the house so far back from the street, 26 00:01:23,387 --> 00:01:25,346 they're probably not tied into the city sewage line. 27 00:01:25,563 --> 00:01:27,870 I bet you $20 they had to put a septic tank up there. 28 00:01:28,088 --> 00:01:29,350 No. Thank you. 29 00:01:29,567 --> 00:01:30,655 You're jealous. 30 00:01:31,352 --> 00:01:32,570 - No, I'm not. - You are. 31 00:01:32,788 --> 00:01:33,962 You're jealous of their money, 32 00:01:33,963 --> 00:01:35,007 and now you're jealous of their poop. 33 00:01:35,182 --> 00:01:36,791 I am not jealous of their poop. 34 00:01:36,792 --> 00:01:39,273 It gets its own private tank. And that drives you crazy. 35 00:01:39,490 --> 00:01:40,751 That's elite poop. 36 00:01:40,752 --> 00:01:41,840 You guys want me to turn this car around 37 00:01:42,058 --> 00:01:43,014 right now, huh? 38 00:01:43,015 --> 00:01:44,060 Want me to take you both home 39 00:01:44,234 --> 00:01:45,105 right fuckin' now? 40 00:01:45,888 --> 00:01:47,019 - Oh, yeah. - Actually, yeah. 41 00:01:47,194 --> 00:01:48,411 - Yeah. - Yeah, that'd be fantastic. 42 00:01:48,412 --> 00:01:49,631 Well, I'm not gonna. 43 00:01:51,241 --> 00:01:53,374 Their poop is better than your body. 44 00:01:53,591 --> 00:01:54,288 Shut up! 45 00:02:12,480 --> 00:02:13,829 Hi, I'm Matty Bennett. 46 00:02:14,046 --> 00:02:16,223 I'm here to install the wireless dog fence. 47 00:02:16,440 --> 00:02:18,180 Oh, yes. Of course. 48 00:02:18,181 --> 00:02:20,270 I'm Mrs. Robichek. My husband said you'd be by. 49 00:02:20,488 --> 00:02:22,142 But I'm afraid he's already left. 50 00:02:22,316 --> 00:02:23,707 But feel free to get started. 51 00:02:23,708 --> 00:02:25,274 All right. Well, I can install the fence today 52 00:02:25,275 --> 00:02:26,493 and fit the collar next week. 53 00:02:26,494 --> 00:02:27,624 That's perfect. 54 00:02:27,625 --> 00:02:28,974 We're getting the dog on Thursday. 55 00:02:29,149 --> 00:02:30,672 By the way, you probably get this a lot, 56 00:02:30,889 --> 00:02:33,457 but, uh, are you guys tied 57 00:02:33,675 --> 00:02:36,243 to the city sewage line, or do you have a septic tank? 58 00:02:36,765 --> 00:02:37,766 I don't know. 59 00:02:38,288 --> 00:02:39,246 Huh. 60 00:02:39,463 --> 00:02:40,899 Well, rich or poor, 61 00:02:41,117 --> 00:02:43,336 we all spend two hours a day on the toilet. 62 00:02:43,337 --> 00:02:45,295 Stool's the great equalizer. 63 00:02:45,948 --> 00:02:47,471 Benjamin Franklin said that. 64 00:02:47,689 --> 00:02:49,256 In fact, until 1940, 65 00:02:49,473 --> 00:02:51,214 that's what it said on the back of the dime. 66 00:02:52,389 --> 00:02:54,478 Well, you can get started. 67 00:02:56,524 --> 00:02:59,222 Hey, there. Can I get you boys some iced tea? 68 00:03:01,311 --> 00:03:02,355 Uh... 69 00:03:02,356 --> 00:03:03,531 Johnny! Move it! 70 00:03:03,748 --> 00:03:04,619 We got work to do. 71 00:03:15,151 --> 00:03:16,283 Jesus Christ. 72 00:03:16,500 --> 00:03:17,893 I've never seen a woman that beautiful 73 00:03:18,110 --> 00:03:19,460 in my entire life. 74 00:03:19,677 --> 00:03:21,288 Well, don't look now, but she's staring at you. 75 00:03:21,505 --> 00:03:23,246 - What? Seriously? - I said don't look! 76 00:03:24,116 --> 00:03:25,379 Hey, you know what? Take your shirt off. 77 00:03:25,596 --> 00:03:27,294 What? No. Why? 78 00:03:27,511 --> 00:03:28,511 You know why she's looking at you? 79 00:03:28,512 --> 00:03:29,383 'Cause her husband's probably 80 00:03:29,600 --> 00:03:31,036 some fuckin' old hairy guy. 81 00:03:31,211 --> 00:03:32,299 His back probably looks like 82 00:03:32,516 --> 00:03:34,343 the floor of a barbershop, but you, 83 00:03:34,344 --> 00:03:37,042 you're sleek and hairless, like a baby dolphin. 84 00:03:37,217 --> 00:03:38,782 Hey, I got some chest hairs coming in. 85 00:03:38,783 --> 00:03:40,829 Bullshit. You're about as hairy as a pack of batteries. 86 00:03:41,046 --> 00:03:41,960 Come on, give her a show. 87 00:03:42,178 --> 00:03:43,135 Oh, fuck off! 88 00:03:43,310 --> 00:03:45,354 Aha! I found the septic line. 89 00:03:45,355 --> 00:03:46,922 They probably have a tank over there 90 00:03:47,139 --> 00:03:49,620 with a 12-inch pipe splitting off to all the toilets. 91 00:03:50,142 --> 00:03:52,057 Think they're too good to mix with our stools? 92 00:03:52,232 --> 00:03:53,668 Well, I'll show them. 93 00:03:55,235 --> 00:03:57,324 What does he mean by "I'll show them"? 94 00:03:57,541 --> 00:04:00,240 Whatever it is, we should probably be prepared to testify. 95 00:04:11,033 --> 00:04:12,252 Johnny. 96 00:04:13,427 --> 00:04:14,558 - Johnny. - What? 97 00:04:15,690 --> 00:04:16,995 Oh. 98 00:04:17,213 --> 00:04:18,954 Oh, I was dreaming about Mrs. Robichek. 99 00:04:19,171 --> 00:04:20,259 Oh, yeah? 100 00:04:20,260 --> 00:04:21,652 Yeah, we were in this, uh, 101 00:04:21,870 --> 00:04:23,654 this colonial village, and she was just there 102 00:04:23,872 --> 00:04:25,265 churning butter. 103 00:04:25,482 --> 00:04:26,614 It was so hot. 104 00:04:26,831 --> 00:04:28,398 And I was there jerking off at it. 105 00:04:29,312 --> 00:04:31,358 - At it? - Yeah. Why? 106 00:04:31,575 --> 00:04:33,751 That's a, that's just a weird preposition. 107 00:04:33,969 --> 00:04:35,753 Makes it sound like you're firing cum at her. 108 00:04:35,971 --> 00:04:37,451 Jerking off about it? 109 00:04:37,668 --> 00:04:39,279 I don't know, they both sound wrong. 110 00:04:39,496 --> 00:04:41,585 Also, last week, didn't you have a dream 111 00:04:41,803 --> 00:04:43,370 where Cindy Crawford was naked 112 00:04:43,587 --> 00:04:45,632 and she said, "I want you so bad," 113 00:04:45,633 --> 00:04:47,591 so you ran home and jacked off? 114 00:04:47,809 --> 00:04:48,984 Yeah, that was so hot. 115 00:04:49,201 --> 00:04:50,594 But, like, in your dream, 116 00:04:50,812 --> 00:04:52,292 you went home and jacked off 117 00:04:52,466 --> 00:04:53,684 Like, you're supposed to actually get laid 118 00:04:53,902 --> 00:04:55,642 in your dreams, but you went home. 119 00:04:55,643 --> 00:04:57,339 Yeah, I, I didn't have a condom. 120 00:04:57,340 --> 00:04:59,298 What was I supposed to do? - What? 121 00:04:59,299 --> 00:05:00,387 I don't wanna get her pregnant 122 00:05:00,604 --> 00:05:01,779 and derail her modeling career. 123 00:05:01,997 --> 00:05:03,432 It's your dream. 124 00:05:03,433 --> 00:05:04,565 She should be doing whatever the hell you want. 125 00:05:04,782 --> 00:05:06,306 She was cool when I helped her move. 126 00:05:06,480 --> 00:05:08,045 In your fucking dream? 127 00:05:08,046 --> 00:05:10,571 I gotta go back to sleep and drive her to the airport. 128 00:05:10,788 --> 00:05:12,399 I think you're being taken advantage of. 129 00:05:12,616 --> 00:05:14,618 I'll tell you who's getting taken advantage of: 130 00:05:14,836 --> 00:05:16,316 Cindy Crawford, 131 00:05:16,490 --> 00:05:19,231 in my fantasy, while I'm jacking off in my dream. 132 00:05:19,406 --> 00:05:20,623 Jesus. 133 00:05:20,624 --> 00:05:22,365 You're like the Philip K. Dick of dicks. 134 00:05:23,845 --> 00:05:25,325 How about that? No. 135 00:05:26,500 --> 00:05:27,414 No. You got it. 136 00:05:27,631 --> 00:05:28,632 I can't. 137 00:05:30,721 --> 00:05:32,375 Oh. 138 00:05:33,463 --> 00:05:35,204 Fuckin' forget it. 139 00:05:36,031 --> 00:05:38,380 - It's all right, Matty. - No, it's not all right, Susan. 140 00:05:38,381 --> 00:05:39,512 It's fuckin' humiliating. 141 00:05:39,513 --> 00:05:42,297 Maybe you're just tired or stressed. 142 00:05:42,298 --> 00:05:43,559 Of course I'm stressed. 143 00:05:43,560 --> 00:05:45,345 I'm working my ass off day in and day out, 144 00:05:45,519 --> 00:05:46,650 and we're still barely scraping by. 145 00:05:46,868 --> 00:05:48,173 Who the fuck wouldn't be stressed? 146 00:05:49,479 --> 00:05:52,439 Have you tried thinking about Carl Yastrzemski? 147 00:05:52,656 --> 00:05:53,657 It's the first thing I did. 148 00:05:54,484 --> 00:05:55,964 What about Reagan 149 00:05:56,834 --> 00:05:59,446 when he asked Gorbachev to tear down the wall? 150 00:05:59,663 --> 00:06:00,968 Nothing. 151 00:06:00,969 --> 00:06:03,363 "Well, Mr. Gorbachev, 152 00:06:04,015 --> 00:06:06,104 tear down that wall." 153 00:06:06,322 --> 00:06:08,716 Susan, I don't want to think about things going down. 154 00:06:09,804 --> 00:06:11,719 Maybe you should call the doctor. 155 00:06:12,372 --> 00:06:15,504 You know, we may be in the financial shithouse. 156 00:06:15,505 --> 00:06:17,333 We got one thing going for us. 157 00:06:18,247 --> 00:06:20,380 We're still on the city sewage line. 158 00:06:21,163 --> 00:06:22,643 Whatever comes out of us, one flush 159 00:06:22,860 --> 00:06:24,122 and it's off our plate. 160 00:06:25,123 --> 00:06:27,387 You should call the doctor. 161 00:06:34,524 --> 00:06:35,351 Hello. 162 00:06:35,525 --> 00:06:36,743 Mr. Bennett, 163 00:06:36,744 --> 00:06:38,528 this is Mrs. Robichek from yesterday. 164 00:06:38,746 --> 00:06:41,401 Oh. Hey. Everything workin' okay? 165 00:06:41,618 --> 00:06:44,404 Oh, everything's fine, but I feel so stupid. 166 00:06:44,926 --> 00:06:46,493 I wrote your check from the wrong account. 167 00:06:47,015 --> 00:06:48,712 Would it be possible for me to give you a new one? 168 00:06:48,930 --> 00:06:50,018 Yeah. No problem. 169 00:06:50,235 --> 00:06:51,367 I-I'll send Johnny over. 170 00:06:51,933 --> 00:06:53,674 Um, would you mind sending over 171 00:06:53,891 --> 00:06:55,371 the little bear instead? 172 00:06:55,806 --> 00:06:57,155 Whatever you say. 173 00:06:58,592 --> 00:06:59,984 Hey, Ted! 174 00:07:00,420 --> 00:07:03,031 Well, I don't understand. Why'd she ask for you? 175 00:07:03,248 --> 00:07:05,293 I don't know, maybe she's looking for the scoop on you. 176 00:07:05,294 --> 00:07:07,731 Maybe she wants to bang you, and she thinks I'm your pimp. 177 00:07:07,949 --> 00:07:09,124 Why would she think that? 178 00:07:09,341 --> 00:07:10,517 'Cause I'm always wearing fur 179 00:07:10,734 --> 00:07:11,734 and you look like a bitch. 180 00:07:11,735 --> 00:07:13,520 - What? - Or maybe she wants you, 181 00:07:13,737 --> 00:07:15,522 but she wants to make sure you won't blab about it. 182 00:07:15,739 --> 00:07:18,481 Well, tell her I can keep a secret and then do this. 183 00:07:20,222 --> 00:07:22,529 Yeah, that's, uh... No fingers. 184 00:07:22,746 --> 00:07:23,530 Oh, yeah. Right. 185 00:07:23,747 --> 00:07:24,835 Oh, what if I just go 186 00:07:25,053 --> 00:07:26,358 ee-ah-ee-ah-ee-ah? 187 00:07:26,533 --> 00:07:27,838 Oh, yeah. That's good. 188 00:07:28,665 --> 00:07:30,537 Man. Can't believe pretty soon 189 00:07:30,754 --> 00:07:32,015 I'm gonna be looking at a woman, 190 00:07:32,016 --> 00:07:34,236 then running home to jerk off in real life. 191 00:07:54,430 --> 00:07:55,866 Uh, hello? 192 00:07:58,086 --> 00:07:59,261 Hello, Theodore. 193 00:08:00,044 --> 00:08:02,786 Oh, uh, it's, it's just Ted. 194 00:08:03,004 --> 00:08:05,267 I'm sure everybody calls you Ted. 195 00:08:05,485 --> 00:08:07,574 I wanna have a special name for you 196 00:08:08,052 --> 00:08:09,576 that only I get to use. 197 00:08:12,666 --> 00:08:15,495 I like... Theodore. 198 00:08:15,669 --> 00:08:18,846 Yeah. Um, Matty says I'm supposed to pick up a check. 199 00:08:19,063 --> 00:08:20,500 Yes, you are. 200 00:08:22,676 --> 00:08:25,156 That's a pretty weird place to keep a checkbook. 201 00:08:35,819 --> 00:08:37,342 Ah, thanks. 202 00:08:39,083 --> 00:08:41,042 Wow. That's the good stuff, huh? 203 00:08:41,782 --> 00:08:43,871 Oh, we have the good stuff, all right. 204 00:08:44,088 --> 00:08:46,961 Expensive liquor, expensive food, 205 00:08:47,178 --> 00:08:48,658 expensive furniture. 206 00:08:48,876 --> 00:08:51,487 We even have outdoor pillows. - Wow. 207 00:08:51,661 --> 00:08:53,271 And we don't even bring them in at night. 208 00:08:53,489 --> 00:08:56,143 Fuck me. 209 00:08:56,144 --> 00:09:00,017 But there's never anyone here to enjoy it with me. 210 00:09:00,757 --> 00:09:04,805 I get so lonely rattling around this big ol' place. 211 00:09:05,022 --> 00:09:06,720 Yeah, I was just, uh, saying that yesterday 212 00:09:06,937 --> 00:09:08,112 to my, uh, coworker. 213 00:09:08,330 --> 00:09:10,114 Oh, yes, there was that other fellow. 214 00:09:11,289 --> 00:09:12,508 What was his name again? 215 00:09:12,682 --> 00:09:14,815 I, I forget his name, actually. 216 00:09:15,032 --> 00:09:16,817 He's just one of the guys from the crew. 217 00:09:17,034 --> 00:09:18,906 You know, married, big family, AIDS. 218 00:09:19,123 --> 00:09:22,779 Even when my husband is here, he's not really here. 219 00:09:23,475 --> 00:09:25,826 He's always off working, 220 00:09:26,043 --> 00:09:27,305 always off in his head somewhere. 221 00:09:28,089 --> 00:09:29,133 You know what I mean? 222 00:09:29,351 --> 00:09:31,135 Ee-ah-ee-ah-ee-ah. 223 00:09:31,353 --> 00:09:32,832 - What? - Nothing. 224 00:09:32,833 --> 00:09:34,791 That was just so I don't have to lie to a friend. 225 00:09:35,531 --> 00:09:37,011 You look tense. 226 00:09:37,228 --> 00:09:38,839 Here, let me help. 227 00:09:39,753 --> 00:09:40,710 Oh. 228 00:09:40,928 --> 00:09:43,321 Ohh, shit. 229 00:09:43,539 --> 00:09:45,018 Just relax. 230 00:09:45,019 --> 00:09:47,890 Hey. You-your, uh, your husband's not home, right? 231 00:09:47,891 --> 00:09:50,067 Nobody here but us chickens. 232 00:09:50,894 --> 00:09:52,635 Cluck, cluck. 233 00:09:52,853 --> 00:09:55,377 Well, I hope you like sucking... 234 00:09:55,899 --> 00:09:57,421 - What? - Sorry, this is 235 00:09:57,422 --> 00:09:58,902 my first chicken-themed flirt. 236 00:09:59,120 --> 00:10:00,295 I was just trying stuff out. 237 00:10:01,383 --> 00:10:02,340 Come here. 238 00:10:15,963 --> 00:10:18,052 I can't believe you missed your flight. 239 00:10:19,401 --> 00:10:21,664 Mrs. Robichek is a goddess. 240 00:10:21,882 --> 00:10:22,838 How'd it go? 241 00:10:22,839 --> 00:10:24,406 Oh, it went, buddy, it went. 242 00:10:24,624 --> 00:10:25,667 Well, did you talk me up? 243 00:10:25,668 --> 00:10:27,930 Johnny, I tried, I really tried, 244 00:10:27,931 --> 00:10:29,280 but she just did not care. 245 00:10:29,498 --> 00:10:30,760 Uh, I don't know, there's some rumor 246 00:10:30,978 --> 00:10:32,239 going around town that you got AIDS. 247 00:10:32,240 --> 00:10:33,676 M-maybe that was a factor, I don't know. 248 00:10:33,894 --> 00:10:35,069 It was just very little interest. 249 00:10:35,286 --> 00:10:36,897 Oh. On the other hand, 250 00:10:37,114 --> 00:10:38,593 guess who has two thumbs, 251 00:10:38,594 --> 00:10:41,510 no fingers, and just made out with Mrs. Robichek. 252 00:10:41,684 --> 00:10:43,425 What? You're kiddin'. 253 00:10:43,643 --> 00:10:44,904 I don't know what happened. 254 00:10:44,905 --> 00:10:45,906 I walk in the door, and next thing I know, 255 00:10:46,123 --> 00:10:47,950 half my face is in her mouth. 256 00:10:47,951 --> 00:10:49,910 Hey, listen, don't be mad at me, okay? 257 00:10:50,127 --> 00:10:53,000 - Mad? Teddy, this is epic. - I know, right? 258 00:10:53,217 --> 00:10:54,654 And I'm gonna see her again tomorrow. 259 00:10:54,828 --> 00:10:55,916 You gotta tell me what happens. 260 00:10:56,133 --> 00:10:57,352 Oh, I will. 261 00:10:57,569 --> 00:10:58,919 Meantime, I hope your dad doesn't try 262 00:10:59,136 --> 00:11:00,790 to smell this check. 263 00:11:05,012 --> 00:11:07,754 So, what is it today, Matty? Pooping too much or not at all? 264 00:11:07,971 --> 00:11:10,670 No, no, nothing like that. It's something embarrassing. 265 00:11:10,844 --> 00:11:11,888 What's the problem? 266 00:11:14,891 --> 00:11:17,372 The corn ain't growing. 267 00:11:20,462 --> 00:11:22,464 You... you know, you know what I'm telling you? 268 00:11:26,686 --> 00:11:29,645 I can't raise the flag over Fort Balls. 269 00:11:31,473 --> 00:11:33,344 Jesus Christ, my wang won't work. 270 00:11:33,562 --> 00:11:35,782 Ah. Is this a urinary issue? 271 00:11:35,999 --> 00:11:36,957 Oh! I wish. 272 00:11:37,174 --> 00:11:38,871 I-I can piss like a racehorse, 273 00:11:38,872 --> 00:11:41,048 but I couldn't get an erection if you put a knife to my throat. 274 00:11:41,265 --> 00:11:43,137 Well, we'll never know that for sure. 275 00:11:43,703 --> 00:11:45,966 Now, we can treat the physical causes of impotence, 276 00:11:46,183 --> 00:11:48,490 but there's usually a psychological component as well. 277 00:11:48,708 --> 00:11:50,361 Are you under any elevated stress? 278 00:11:50,579 --> 00:11:51,972 Yeah. Not being able to get a boner 279 00:11:52,189 --> 00:11:53,190 is pretty fuckin' stressful! 280 00:11:53,408 --> 00:11:54,496 Yes, it is. 281 00:11:54,714 --> 00:11:55,845 And then that stress will prevent you 282 00:11:56,063 --> 00:11:57,454 from getting another one. 283 00:11:57,455 --> 00:11:59,500 It's a paradox we call Schrödinger's boner. 284 00:11:59,501 --> 00:12:01,285 Did you even go to medical school? 285 00:12:01,503 --> 00:12:03,984 Worry a little less about me, limp dick. 286 00:12:11,034 --> 00:12:12,166 Blaire, I need a favor. 287 00:12:12,383 --> 00:12:13,733 Um, knock, please. 288 00:12:13,907 --> 00:12:15,256 Look, I'm not gonna bore you with the details, 289 00:12:15,473 --> 00:12:16,735 but I need to borrow your car. 290 00:12:16,736 --> 00:12:19,260 Okay, well, a few details wouldn't hurt. 291 00:12:19,477 --> 00:12:20,522 Why do you need my car? 292 00:12:20,740 --> 00:12:21,828 Okay, so two days ago, 293 00:12:22,045 --> 00:12:23,132 me and Teddy helped Dad out 294 00:12:23,133 --> 00:12:24,438 with a big job over in Brookline, 295 00:12:24,439 --> 00:12:26,397 and there was this smoking hot woman, Blaire. 296 00:12:26,615 --> 00:12:27,834 And I had to go back over there yesterday 297 00:12:28,051 --> 00:12:29,312 to get the check, and let's just say 298 00:12:29,313 --> 00:12:31,054 I ended up getting a lot more than a check. 299 00:12:32,664 --> 00:12:33,665 And now he's been invited back 300 00:12:33,840 --> 00:12:34,883 for sexual seconds. 301 00:12:34,884 --> 00:12:36,277 Wow. Okay. 302 00:12:36,494 --> 00:12:38,060 Uh, what's her name? 303 00:12:38,061 --> 00:12:40,324 Her name is Mrs. Robichek. 304 00:12:40,542 --> 00:12:43,023 Wait. What? She's married? 305 00:12:43,240 --> 00:12:44,720 Well, yeah, but I'm assuming not happily, 306 00:12:44,894 --> 00:12:46,678 or she wouldn't have stuck her tongue down my throat. 307 00:12:46,853 --> 00:12:49,029 Ted, you can't be party to an affair. 308 00:12:49,246 --> 00:12:50,986 Uh, you're messing with someone's life. 309 00:12:50,987 --> 00:12:52,728 You're in the middle of someone's marriage. 310 00:12:52,902 --> 00:12:54,034 I'm not gonna get in the middle of nothing 311 00:12:54,251 --> 00:12:55,035 if you don't loan me your car. 312 00:12:55,252 --> 00:12:56,645 What about Mr. Robichek? 313 00:12:56,819 --> 00:12:57,688 Have you thought about him? 314 00:12:57,689 --> 00:12:59,039 Oh, my God, you're right. 315 00:12:59,256 --> 00:13:00,040 I need a lookout. 316 00:13:00,257 --> 00:13:01,824 No, he is a human being, 317 00:13:02,042 --> 00:13:03,130 and you could ruin his life. 318 00:13:03,347 --> 00:13:04,784 Well, only if he finds out. 319 00:13:05,045 --> 00:13:07,830 Johnny, would you sit in Blaire's car and be my lookout 320 00:13:08,048 --> 00:13:10,267 while I have dirty bear sex with Mrs. Robichek? 321 00:13:10,485 --> 00:13:12,181 Teddy, It would be my honor. 322 00:13:12,182 --> 00:13:15,664 Ted, you asked me for a favor, so I'm going to do you a favor. 323 00:13:15,838 --> 00:13:18,100 No, you cannot borrow my car. 324 00:13:18,101 --> 00:13:19,929 Blaire, if you wanted to borrow my car 325 00:13:20,147 --> 00:13:21,669 so you could go over to some guy's house 326 00:13:21,670 --> 00:13:24,064 and have him knock the bottom out of you, I'd do it. 327 00:13:24,281 --> 00:13:25,674 Knock the bottom out? 328 00:13:25,848 --> 00:13:27,327 I don't know, my mind's messed up 329 00:13:27,328 --> 00:13:28,895 'cause I should be over there knocking bottom out. 330 00:13:29,112 --> 00:13:30,070 Please leave my room. 331 00:13:35,118 --> 00:13:36,816 Matty, how'd it go at the doctor? 332 00:13:36,990 --> 00:13:38,948 Doc says there's nothing physically wrong with me. 333 00:13:39,166 --> 00:13:39,948 Oh. - Says I should, 334 00:13:39,949 --> 00:13:41,255 I should see a shrink. 335 00:13:41,472 --> 00:13:43,823 Oh, well, that might not be such a bad idea. 336 00:13:43,997 --> 00:13:45,475 - Yeah. Me neither. - Uh-huh. 337 00:13:45,476 --> 00:13:47,304 You know, why can't I get a fuckin' break, Susan? 338 00:13:47,522 --> 00:13:49,611 You know, it's just one goddamn thing after another. 339 00:13:49,829 --> 00:13:51,091 You know that, that Robichek guy, 340 00:13:51,308 --> 00:13:52,266 he's got his own septic tank. 341 00:13:52,483 --> 00:13:53,702 Oh, my. 342 00:13:53,876 --> 00:13:55,008 Yeah, yeah, sure, 343 00:13:55,225 --> 00:13:56,183 sure, we all pretend that it's better 344 00:13:56,400 --> 00:13:57,792 to be on the city sewage, 345 00:13:57,793 --> 00:13:59,621 but the fact is, he's rolling in fuckin' clover. 346 00:14:00,187 --> 00:14:01,318 You know, he's my age. 347 00:14:01,536 --> 00:14:03,103 Yeah, we're the same goddamn age. 348 00:14:03,320 --> 00:14:04,713 Look at his life and look at mine. 349 00:14:04,887 --> 00:14:07,107 Maybe I don't want my shit going off to the city. 350 00:14:07,324 --> 00:14:08,499 Maybe I want it staying right here 351 00:14:08,717 --> 00:14:09,804 under this goddamn house. 352 00:14:09,805 --> 00:14:11,938 Matty, you have a wonderful life. 353 00:14:12,155 --> 00:14:13,548 Half of my paycheck and all of my turds 354 00:14:13,765 --> 00:14:14,766 are going to the fucking government. 355 00:14:14,941 --> 00:14:16,638 We have such a beautiful house. 356 00:14:16,856 --> 00:14:18,640 I try holding it in, but I'm weak, Susan. 357 00:14:18,858 --> 00:14:20,162 I wouldn't want to live anywhere else. 358 00:14:20,163 --> 00:14:21,861 Oh, forget it. I'm going to watch the game. 359 00:14:24,864 --> 00:14:26,126 I'm making pie. 360 00:14:33,307 --> 00:14:35,439 - Uh, hey, Dad. - What? 361 00:14:36,049 --> 00:14:37,223 Can we borrow the car? 362 00:14:37,224 --> 00:14:38,573 I'm involved with a married woman, 363 00:14:38,790 --> 00:14:40,052 and I want to go over to her house 364 00:14:40,053 --> 00:14:41,750 and fuck her while her husband's not home. 365 00:14:41,924 --> 00:14:42,794 Fine. 366 00:14:44,709 --> 00:14:46,320 Uh... thanks. 367 00:14:50,977 --> 00:14:52,892 Zestfully clean, my ass. 368 00:15:02,379 --> 00:15:05,078 Okay, if you see anybody, lay on the horn hard. 369 00:15:05,295 --> 00:15:06,600 Got it. 370 00:15:06,601 --> 00:15:08,210 You're a real pal, Johnny. You know that? 371 00:15:08,211 --> 00:15:10,997 Hey, a detailed description of every nuance 372 00:15:11,214 --> 00:15:13,173 of Mrs. Robichek's naked body, and we're even. 373 00:15:13,390 --> 00:15:14,870 What if there's, like, a weird mole? 374 00:15:15,044 --> 00:15:16,002 I wanna know about it. 375 00:15:16,219 --> 00:15:17,568 And you should tell her. - Okay. 376 00:15:17,786 --> 00:15:19,005 Ask her if it's changed recently. 377 00:15:19,222 --> 00:15:20,180 I'll keep an eye out for anything 378 00:15:20,397 --> 00:15:21,441 with irregular edges. 379 00:15:21,442 --> 00:15:22,659 And before you leave, make sure 380 00:15:22,660 --> 00:15:24,096 to tell her to start wearing sunscreen. 381 00:15:24,097 --> 00:15:26,186 - Even on cloudy days. - Especially on cloudy days. 382 00:15:26,403 --> 00:15:28,230 God, does this woman have cancer? 383 00:15:37,675 --> 00:15:39,199 Well, hello there, Theodore. 384 00:15:39,416 --> 00:15:41,156 I was just about to run a bath. 385 00:15:41,157 --> 00:15:42,942 Oh. Well, I can come back. 386 00:15:43,116 --> 00:15:45,205 Oh, no need to leave. 387 00:15:45,422 --> 00:15:46,684 Well, I don't wanna be just sitting around like... 388 00:15:46,902 --> 00:15:49,209 Ohh. A sex bath. 389 00:15:49,426 --> 00:15:52,212 Hey, can I ask you something? - Sure. 390 00:15:52,429 --> 00:15:55,911 I mean, you're so gorgeous. You could have any guy you want. 391 00:15:56,085 --> 00:15:58,653 Why me? - Can I confide in you? 392 00:15:58,870 --> 00:16:00,263 You can do anything you want in me. 393 00:16:00,481 --> 00:16:02,526 I learned on a teddy bear. 394 00:16:02,744 --> 00:16:07,227 He was soft and cuddly but had this hard little nose. 395 00:16:07,444 --> 00:16:11,231 Well, I'll tell you, my nose is rock hard right now. 396 00:16:11,448 --> 00:16:14,930 You know what? I think that's enough talking. 397 00:16:29,336 --> 00:16:30,250 Arlene. 398 00:16:31,294 --> 00:16:33,340 Can I ask you about something? 399 00:16:33,557 --> 00:16:34,776 Sure, Susan. 400 00:16:34,994 --> 00:16:36,996 I don't know how to say this... 401 00:16:38,040 --> 00:16:40,564 it's between you, me, and the apple tree. 402 00:16:42,305 --> 00:16:44,264 Matty has a problem. 403 00:16:44,481 --> 00:16:46,135 Aw. This? 404 00:16:46,570 --> 00:16:48,310 Oh, no. 405 00:16:48,311 --> 00:16:52,272 Well, yes, but also in the bedroom. 406 00:16:52,489 --> 00:16:54,013 Ohh. 407 00:16:55,188 --> 00:16:56,972 Too much or too little? 408 00:16:57,146 --> 00:16:58,800 None at all. 409 00:16:59,018 --> 00:17:00,410 He can't... 410 00:17:01,498 --> 00:17:04,893 You know how sometimes when your foot falls asleep, 411 00:17:05,067 --> 00:17:07,635 even if you think about Carl Yastrzemski? 412 00:17:08,853 --> 00:17:10,507 And the doctor says nothing's wrong with him. 413 00:17:10,725 --> 00:17:13,119 I don't know what to do. 414 00:17:13,336 --> 00:17:17,297 Yeah, well, unfortunately, honey, this one's on you to fix. 415 00:17:17,514 --> 00:17:19,734 I've been trying. 416 00:17:19,951 --> 00:17:23,085 I opened up a fresh egg of pantyhose the other day, 417 00:17:23,303 --> 00:17:25,174 he didn't even notice. 418 00:17:26,175 --> 00:17:29,396 Take a look at this. 419 00:17:29,613 --> 00:17:33,400 Oh, Arlene, I couldn't read a Cosmopolitan. 420 00:17:33,617 --> 00:17:36,751 Why not? - We're Catholic. 421 00:17:36,968 --> 00:17:40,015 Susan, there's a lot of good stuff in there. 422 00:17:40,189 --> 00:17:42,278 It can point you in the right direction. 423 00:17:43,236 --> 00:17:46,326 "Ten titillations to liven up your lovemaking." 424 00:17:46,543 --> 00:17:48,110 You take that home with you. 425 00:17:48,328 --> 00:17:49,938 My guess is there's something in there 426 00:17:50,112 --> 00:17:51,592 that'll help solve your problem. 427 00:17:51,809 --> 00:17:54,856 Gonna have to hide this so Matty doesn't find it. 428 00:17:55,074 --> 00:17:57,250 Do what I do. Put it near the broom. 429 00:17:57,467 --> 00:18:00,992 Oh. Arlene Goldbaum, you're one hot ticket. 430 00:18:01,167 --> 00:18:03,125 Oh. 431 00:18:08,826 --> 00:18:10,785 Wow, where'd you get a robe my size? 432 00:18:11,002 --> 00:18:13,266 I had a four-year-old son who died. 433 00:18:13,483 --> 00:18:15,006 Wh... What? 434 00:18:15,181 --> 00:18:17,487 I'm kidding. 435 00:18:18,401 --> 00:18:20,751 All right, one red flag, but you're still pretty hot. 436 00:18:20,969 --> 00:18:22,840 No, actually, I had the seamstress 437 00:18:23,058 --> 00:18:24,233 whip it up this morning, 438 00:18:24,886 --> 00:18:26,975 and I have something else for you too. 439 00:18:27,149 --> 00:18:28,542 Wh... What is it? 440 00:18:28,977 --> 00:18:32,023 I thought we could take this to the next level. 441 00:18:32,198 --> 00:18:33,895 Well, you know, the Hasbro Corporation 442 00:18:34,113 --> 00:18:35,766 left out one little detail. 443 00:18:35,984 --> 00:18:38,204 I thought of that. 444 00:18:38,421 --> 00:18:40,380 Hurry up. I wanna see it. 445 00:18:40,597 --> 00:18:42,686 Hang on. Just gettin' it on here. 446 00:18:45,341 --> 00:18:47,343 It does go on the front, right? 447 00:18:55,438 --> 00:18:57,571 Mm. 448 00:18:57,788 --> 00:18:59,138 That was mind-blowing. 449 00:18:59,355 --> 00:19:00,617 Sorry I came so fast. 450 00:19:02,793 --> 00:19:04,665 No, seriously, I particularly like the part 451 00:19:04,882 --> 00:19:06,971 where you spun me around like a steering wheel. 452 00:19:07,146 --> 00:19:10,149 Hmm. I call that the ten and two. 453 00:19:10,366 --> 00:19:12,586 The ten and two. Nice. 454 00:19:12,803 --> 00:19:15,283 Next time, how about you wear the dog collar, 455 00:19:15,284 --> 00:19:17,547 fuck me near the electric fence? 456 00:19:18,461 --> 00:19:21,551 Well, that's a second red flag, but, hey, still hot. 457 00:19:26,904 --> 00:19:29,298 ♪ Got my paper and I was free ♪ 458 00:19:30,169 --> 00:19:30,952 Blaire? 459 00:19:31,866 --> 00:19:33,259 Oh. Hey, Aunt Suse. 460 00:19:33,476 --> 00:19:34,608 You have a minute? 461 00:19:34,825 --> 00:19:36,566 Yeah, sure. Come on in. 462 00:19:38,960 --> 00:19:42,616 Sorry to bother you, but I need some advice. 463 00:19:42,833 --> 00:19:44,574 Of course. What's up? 464 00:19:46,097 --> 00:19:49,448 Matty's been having a problem. 465 00:19:49,449 --> 00:19:50,884 Okay. What kind of problem? 466 00:19:50,885 --> 00:19:55,890 It's a personal issue in his bathing suit area. 467 00:19:56,804 --> 00:19:58,284 - Oh. - And I've been looking through 468 00:19:58,501 --> 00:20:00,067 this article on ways to help, 469 00:20:00,068 --> 00:20:03,550 but I don't even know what most of these things mean. 470 00:20:03,767 --> 00:20:07,641 Yeah, if... if you promise to never use the phrase, 471 00:20:07,858 --> 00:20:11,471 "Matty's bathing suit area" again, I will help you. 472 00:20:11,688 --> 00:20:12,646 Okay. Okay. 473 00:20:12,863 --> 00:20:15,953 Um, these are called kinks. 474 00:20:16,171 --> 00:20:19,261 Well, some of these things don't seem so bad. 475 00:20:19,479 --> 00:20:22,351 A pearl necklace, a facial. 476 00:20:23,222 --> 00:20:24,658 Sounds like a day of pampering. 477 00:20:24,875 --> 00:20:26,355 Yeah, that's not... Day at the spa. 478 00:20:26,573 --> 00:20:28,749 No. It's not what that is at all. 479 00:20:28,966 --> 00:20:30,968 Now, do people really do this one? 480 00:20:31,186 --> 00:20:35,495 I mean, um, I'm sure someone, somewhere. 481 00:20:35,712 --> 00:20:38,672 I've never even made a fist in anger, let alone... 482 00:20:38,889 --> 00:20:40,674 Let's keep looking down this list. 483 00:20:40,891 --> 00:20:42,676 What's a golden shower? 484 00:20:42,893 --> 00:20:46,897 That is when you go to the bathroom on your partner. 485 00:20:47,115 --> 00:20:49,248 - Oh, my! - Yeah. 486 00:20:49,465 --> 00:20:51,162 Would we need our own septic tank? 487 00:20:51,337 --> 00:20:52,686 Okay. What else? 488 00:20:52,903 --> 00:20:53,861 What else is on the list? 489 00:20:54,078 --> 00:20:55,689 Exhibitionism. 490 00:20:55,906 --> 00:20:57,559 Is that like at a museum? 491 00:20:57,560 --> 00:20:59,519 No, that's when, uh, 492 00:20:59,736 --> 00:21:03,697 you are intimate with someone watching. 493 00:21:03,914 --> 00:21:07,266 I wonder if Matty would like someone else watching. 494 00:21:07,483 --> 00:21:08,309 I don't know. 495 00:21:08,310 --> 00:21:09,485 I imagine it'd have to 496 00:21:09,703 --> 00:21:10,878 be a Republican. 497 00:21:11,095 --> 00:21:13,184 You know what? I have an idea. 498 00:21:13,359 --> 00:21:16,927 Why don't we put this away and never look at it again? 499 00:21:17,145 --> 00:21:18,233 All right. Okay. 500 00:21:18,407 --> 00:21:19,278 Okay. 501 00:21:20,801 --> 00:21:23,107 What's a ten and two? 502 00:21:31,594 --> 00:21:32,900 Oh, shit! 503 00:21:34,336 --> 00:21:35,598 Oh, balls! 504 00:21:35,816 --> 00:21:36,991 Why would you do that? 505 00:21:37,208 --> 00:21:39,602 I am so sorry. I-I didn't see you. 506 00:21:39,820 --> 00:21:42,126 Look at my groceries. I'll-I'll get 'em. 507 00:21:42,301 --> 00:21:43,475 Ugh! Jesus. 508 00:21:43,476 --> 00:21:44,912 Did you buy anything that isn't round? 509 00:21:45,129 --> 00:21:46,566 Fuck you! 510 00:21:46,783 --> 00:21:48,349 You know, I hope you don't think 511 00:21:48,350 --> 00:21:49,786 this is too sudden of me, but... 512 00:21:50,874 --> 00:21:52,354 I love you. 513 00:21:52,572 --> 00:21:54,791 Aw. That's sweet. 514 00:21:55,009 --> 00:21:57,011 And that's literally from the heart. 515 00:21:57,228 --> 00:21:58,359 You know, 516 00:21:58,360 --> 00:22:00,971 as crazy as it sounds, Mrs. Robichek, 517 00:22:01,189 --> 00:22:03,322 I really am falling in love with you. 518 00:22:03,539 --> 00:22:05,802 And I don't even know your first name. 519 00:22:06,020 --> 00:22:06,846 You don't? 520 00:22:06,847 --> 00:22:08,762 That's insane. 521 00:22:08,979 --> 00:22:12,592 Well, Theodore, my name is... 522 00:22:12,809 --> 00:22:14,463 Hon? I'm home. 523 00:22:14,681 --> 00:22:16,552 Oh, my God, that's my husband. 524 00:22:16,770 --> 00:22:18,206 He wasn't supposed to be back till tomorrow. 525 00:22:26,257 --> 00:22:27,955 Shit, shit, shit, shit! What do we do? 526 00:22:30,871 --> 00:22:32,046 Fuckin' thing won't come off. 527 00:22:32,916 --> 00:22:33,787 Where are you? 528 00:22:34,004 --> 00:22:35,615 Um... I'm-I'm upstairs. 529 00:22:38,705 --> 00:22:39,488 Quick, get under the bed. 530 00:22:54,285 --> 00:22:56,200 - Where is he? - What are you talking about? 531 00:22:56,375 --> 00:22:59,334 Don't. There are two half-empty glasses downstairs. 532 00:22:59,508 --> 00:23:00,726 Two cigarette butts in the ashtray. 533 00:23:00,727 --> 00:23:02,816 Where the fuck is he? - I can explain. 534 00:23:03,033 --> 00:23:04,687 I'm gonna kill you, you motherfucker! 535 00:23:04,905 --> 00:23:06,036 You in here? - David, please. 536 00:23:06,254 --> 00:23:07,603 Is he in the bathroom? Huh? 537 00:23:07,821 --> 00:23:09,823 You in the bathroom, you little shit? Huh? 538 00:23:11,346 --> 00:23:12,739 Go, go, go. 539 00:23:14,044 --> 00:23:15,524 I swear to Christ, you better tell me where he is 540 00:23:15,742 --> 00:23:17,308 or I'm gonna... 541 00:23:19,180 --> 00:23:20,790 What the fuck is this? 542 00:23:21,878 --> 00:23:25,142 Is that pervert's idea of a romantic gift? Huh? 543 00:23:25,360 --> 00:23:27,710 A teddy bear with a dick on it? 544 00:23:27,928 --> 00:23:29,146 Jesus Christ, Charlotte. 545 00:23:29,364 --> 00:23:30,451 Charlotte? 546 00:23:30,452 --> 00:23:31,713 I know he's in here. 547 00:23:31,714 --> 00:23:33,281 When I get my hands on that motherfucker, 548 00:23:33,455 --> 00:23:36,327 I'm gonna... - What? You'll what, David? 549 00:23:36,502 --> 00:23:38,852 Reschedule a conference call? 550 00:23:39,069 --> 00:23:41,724 Cancel a meeting? Ignore your pager? 551 00:23:41,942 --> 00:23:43,465 You won't do shit. 552 00:23:43,683 --> 00:23:44,944 And for your information, 553 00:23:44,945 --> 00:23:47,077 that motherfucker is more of a man in bed 554 00:23:47,295 --> 00:23:48,862 than you'll ever be. 555 00:23:49,079 --> 00:23:50,864 You think about that. 556 00:23:52,909 --> 00:23:54,171 You're probably right. 557 00:23:55,782 --> 00:23:57,131 I need a drink. 558 00:24:16,324 --> 00:24:17,760 Oh! 559 00:24:23,940 --> 00:24:24,941 Aw, shit. 560 00:24:27,640 --> 00:24:28,597 I'll keep him busy. 561 00:24:28,815 --> 00:24:29,945 Give me about a minute 562 00:24:29,946 --> 00:24:30,381 and then sneak out the front door. 563 00:24:30,556 --> 00:24:31,600 Got it. 564 00:24:32,558 --> 00:24:35,343 All right, here we go. Sorry. 565 00:24:35,909 --> 00:24:38,912 About time. Jesus! 566 00:24:39,129 --> 00:24:40,347 Pinball and soda pop 567 00:24:40,348 --> 00:24:42,916 has turned all you kids into assholes! 568 00:24:49,792 --> 00:24:52,839 - Uh, David... - Don't say anything. Please. 569 00:24:53,056 --> 00:24:55,363 Let's not embarrass ourselves any more than we already have. 570 00:24:57,365 --> 00:24:58,408 That's him. 571 00:24:58,409 --> 00:25:00,150 I'm gonna kill that motherfucker! 572 00:25:00,368 --> 00:25:01,412 David, wait! 573 00:25:03,197 --> 00:25:05,547 Johnny! Johnny! 574 00:25:05,765 --> 00:25:07,201 Johnny, start the car! 575 00:25:12,075 --> 00:25:13,032 What the fuck is that? 576 00:25:13,033 --> 00:25:14,774 Big purple dick. Go, go, go! 577 00:25:14,991 --> 00:25:15,905 We gotta get the fuck outta here! 578 00:25:18,299 --> 00:25:20,040 You motherfucker! 579 00:25:20,867 --> 00:25:22,956 PMN 653. 580 00:25:23,173 --> 00:25:25,132 PMN 653. 581 00:25:25,349 --> 00:25:27,482 PMN 653. 582 00:25:31,442 --> 00:25:34,054 She's flying it. She's flying it herself. 583 00:25:35,621 --> 00:25:38,798 Climb, baby, climb. 584 00:25:40,016 --> 00:25:41,148 The mountains. 585 00:25:41,365 --> 00:25:42,976 We're so close. 586 00:25:49,635 --> 00:25:50,636 Can I help you? 587 00:25:51,941 --> 00:25:53,552 I figured you'd look like that. 588 00:25:53,769 --> 00:25:56,990 Just a primitive ball of muscle. 589 00:25:57,207 --> 00:25:58,992 Wait, you... you're David Robichek, 590 00:25:59,209 --> 00:26:00,602 the-the-the big shot lawyer. 591 00:26:00,820 --> 00:26:03,997 Yep. And you're Matt Bennett. 592 00:26:04,214 --> 00:26:05,563 That's your car parked outside, right? 593 00:26:05,564 --> 00:26:07,609 Yeah. I-I just installed your wireless fence. 594 00:26:07,827 --> 00:26:10,569 Based on what my wife told me, you did a lot more than that. 595 00:26:10,786 --> 00:26:13,702 Oh, yeah, well, I, I checked out the plumbing in the back. 596 00:26:13,920 --> 00:26:15,268 You know, poked around a little bit. 597 00:26:15,269 --> 00:26:17,097 - You son of a bitch! - Whoa, whoa. I'm sorry. 598 00:26:17,314 --> 00:26:18,664 I just wanted to see where the poop goes. 599 00:26:18,881 --> 00:26:19,839 Your wife seemed fine with it. 600 00:26:20,056 --> 00:26:22,189 - Okay, stop it! - Okay. 601 00:26:22,406 --> 00:26:25,496 I just need to know your secret. 602 00:26:25,671 --> 00:26:26,889 My secret? 603 00:26:29,065 --> 00:26:31,372 What makes you such an incredible lover? 604 00:26:32,678 --> 00:26:36,029 I mean, how do you cast such a spell over women? 605 00:26:36,246 --> 00:26:37,987 - Um... - You know what? I'll pay you. 606 00:26:38,988 --> 00:26:41,164 I'll pay you $1,000 to watch. 607 00:26:41,817 --> 00:26:43,253 To, to watch what? 608 00:26:43,471 --> 00:26:45,081 Fine, I'll pay you $5,000. 609 00:26:45,299 --> 00:26:48,041 But not with my wife. I don't think I can handle that. 610 00:26:48,258 --> 00:26:50,217 Ok... Am... am I missing something here? 611 00:26:50,434 --> 00:26:52,915 Oh, Jesus Christ, do I have to spell it out for you? 612 00:26:53,133 --> 00:26:55,570 I will pay you $5,000 to watch you 613 00:26:55,744 --> 00:26:58,051 have sex with your wife. - What? 614 00:26:58,268 --> 00:27:00,488 I could be mad at you, 615 00:27:00,662 --> 00:27:02,011 but I'm not. 616 00:27:02,925 --> 00:27:05,058 Truth is, I'm envious. 617 00:27:05,275 --> 00:27:09,671 You're obviously a stallion of some kind, and I'm... not. 618 00:27:10,585 --> 00:27:12,369 I wanna learn from a master. 619 00:27:14,110 --> 00:27:15,459 Five grand? 620 00:27:29,909 --> 00:27:31,388 Would you excuse me? 621 00:27:43,705 --> 00:27:46,012 Uh... Susan? 622 00:27:46,229 --> 00:27:48,057 - Yeah. - Um... 623 00:27:49,755 --> 00:27:54,107 I'm gonna ask you something, and it may scare you at first, 624 00:27:54,324 --> 00:27:57,719 but before you say no, just think about it. 625 00:27:57,937 --> 00:27:59,025 What is it? 626 00:28:01,810 --> 00:28:03,943 Would you... 627 00:28:04,160 --> 00:28:06,815 have sex with me while another guy watches? 628 00:28:08,077 --> 00:28:10,601 Oh, Matty! 629 00:28:10,776 --> 00:28:13,126 Of course I would! 630 00:28:13,343 --> 00:28:14,823 Really? Oh! 631 00:28:15,302 --> 00:28:17,608 Thank you, Cosmopolitan. 632 00:28:22,004 --> 00:28:23,658 I'm ready. Can you find it? 633 00:28:23,832 --> 00:28:25,312 I'll just move it a little. Yeah. 634 00:28:25,529 --> 00:28:28,141 Mr. Robichek, would you like some coffee? 635 00:28:28,358 --> 00:28:30,317 No, I'm fine. I'm just here to watch the sex. 636 00:28:30,534 --> 00:28:32,101 All right, well, here we go. 637 00:28:43,852 --> 00:28:45,201 And that oughta do it. 638 00:28:45,419 --> 00:28:46,375 That's it? 639 00:28:46,376 --> 00:28:48,770 That's how my dad showed me. 640 00:28:50,250 --> 00:28:52,513 Now I'm more confused than ever. 641 00:28:57,518 --> 00:28:59,172 Matty. 642 00:28:59,389 --> 00:29:00,564 You're all better. 643 00:29:00,739 --> 00:29:01,870 Yeah, I guess so. 644 00:29:02,088 --> 00:29:05,221 Oh. I love you so much. 645 00:29:05,439 --> 00:29:07,136 Well, same here. 646 00:29:09,138 --> 00:29:15,405 And I want you to know, whatever kinks you may have, 647 00:29:15,623 --> 00:29:18,191 you can always tell me. 648 00:29:18,408 --> 00:29:20,193 Jesus Christ, Susan. 649 00:29:20,410 --> 00:29:22,499 Why do you gotta ruin everything? 650 00:29:31,900 --> 00:29:34,207 Wow, you look fantastic. 651 00:29:34,424 --> 00:29:35,685 Ted, what are you doing here? 652 00:29:35,686 --> 00:29:38,211 Look, I had to come here and tell you. 653 00:29:38,428 --> 00:29:39,908 I really am in love with you. 654 00:29:40,126 --> 00:29:42,215 And I wanna spend the rest of my life with you. 655 00:29:42,432 --> 00:29:44,217 Which could possibly be, like, a thousand years. 656 00:29:44,434 --> 00:29:45,871 We ain't really figured that one out yet. 657 00:29:46,088 --> 00:29:48,438 But I can be a better man to you than he ever could. 658 00:29:48,656 --> 00:29:50,963 Ted... I can't. 659 00:29:51,790 --> 00:29:54,922 What? Is this because I took that eight dollars? 660 00:29:54,923 --> 00:29:56,229 - What? - Oh, uh... It's... 661 00:29:56,446 --> 00:29:57,491 Never mind. Nothing. 662 00:29:57,708 --> 00:29:59,885 Look, you're very sweet. 663 00:30:00,102 --> 00:30:03,062 And what we had was fun and wonderful. 664 00:30:03,279 --> 00:30:05,238 But David and I are gonna try and make things work. 665 00:30:05,760 --> 00:30:07,718 But he's an asshole. 666 00:30:07,893 --> 00:30:09,851 You've only seen one side of him. 667 00:30:10,069 --> 00:30:11,547 I went up on you. 668 00:30:11,548 --> 00:30:14,943 David came home last night remorseful and contrite. 669 00:30:15,161 --> 00:30:17,163 He told me he still loves me more than life itself. 670 00:30:17,380 --> 00:30:19,252 And something else about having no idea 671 00:30:19,469 --> 00:30:20,340 the sexual bar was so low. 672 00:30:20,557 --> 00:30:21,863 But anyway, 673 00:30:22,081 --> 00:30:23,909 he's my husband, and I'm gonna keep him. 674 00:30:24,561 --> 00:30:26,084 - But... - I know you'll find 675 00:30:26,085 --> 00:30:28,522 that special person that you can share your life with. 676 00:30:29,436 --> 00:30:32,700 She'll be all yours, not someone else's. 677 00:30:32,874 --> 00:30:33,874 You good, hon? 678 00:30:33,875 --> 00:30:35,311 Um, I'll be ready in a minute. 679 00:30:35,529 --> 00:30:36,703 Who's at the door? 680 00:30:36,704 --> 00:30:38,880 It's nobody, sweetheart. 681 00:30:40,229 --> 00:30:41,578 Goodbye, Ted. 682 00:30:58,334 --> 00:31:00,902 I'll never find anybody else. 683 00:31:01,120 --> 00:31:03,600 There'll never be another Mrs. Robichek. 684 00:31:03,818 --> 00:31:05,864 Oh, buddy, I'm so sorry. 685 00:31:06,081 --> 00:31:08,301 I wish you'd never wished me alive. 686 00:31:08,518 --> 00:31:10,303 I can't handle the agony. 687 00:31:10,520 --> 00:31:13,306 Everything's gonna be okay. All right? You'll see. 688 00:31:13,523 --> 00:31:16,309 No. There will never be another woman for me. 689 00:31:16,526 --> 00:31:18,179 Not ever. 690 00:31:21,967 --> 00:31:24,317 I never saw Mrs. Robichek again after that. 691 00:31:24,534 --> 00:31:27,102 I heard she and her husband moved to Barcelona. 692 00:31:27,320 --> 00:31:29,496 Eventually my pain subsided. 693 00:31:29,713 --> 00:31:32,847 And then one day years later, at an adults-only flea market, 694 00:31:33,021 --> 00:31:34,153 who did I run into 695 00:31:34,370 --> 00:31:36,242 but the old purple dildo. 696 00:31:36,459 --> 00:31:38,331 He had some scratches and a few dog bites. 697 00:31:38,548 --> 00:31:40,115 But it was him, all right. 698 00:31:40,333 --> 00:31:41,507 We exchanged a few laughs 699 00:31:41,508 --> 00:31:43,379 and then went our separate ways. 700 00:31:43,597 --> 00:31:45,207 We didn't say goodbye, though. 701 00:31:45,425 --> 00:31:47,644 I guess we both wanted to keep the door open. 702 00:31:47,862 --> 00:31:50,038 Occasionally I'll put an ad in the classifieds, 703 00:31:50,256 --> 00:31:51,779 see if he answers. 704 00:31:51,953 --> 00:31:52,823 You ever feel like you don't know 705 00:31:52,998 --> 00:31:54,782 when to stop talking? 706 00:32:01,571 --> 00:32:05,532 ♪ Oh, you've got a headful ♪ ♪ Of someone dreadful ♪ 707 00:32:05,749 --> 00:32:08,839 ♪ And yet, alas ♪ ♪ That someone adores you ♪ 708 00:32:10,406 --> 00:32:14,236 ♪ Everybody needs ♪ ♪ A best friend ♪ 709 00:32:14,454 --> 00:32:16,630 ♪ I'm happy I'm yours ♪ 710 00:32:16,847 --> 00:32:20,155 ♪ I'm just a clown ♪ 711 00:32:20,373 --> 00:32:23,376 ♪ And I'll bring you down ♪ 712 00:32:23,593 --> 00:32:25,378 ♪ But you just don't care ♪ 713 00:32:25,595 --> 00:32:29,556 ♪ 'Cause your ♪ 714 00:32:29,773 --> 00:32:31,993 ♪ Best friend is me ♪ 50986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.