Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:09,460
I see you're still prepping for your big
interrogation. Frank doesn't think I'm
2
00:00:09,460 --> 00:00:10,700
ready. There are two churches.
3
00:00:10,980 --> 00:00:14,500
What are you doing at mine? Are you
following me? Who was that? The guy I've
4
00:00:14,500 --> 00:00:15,179
been seeing.
5
00:00:15,180 --> 00:00:16,940
He drives off on you like that again.
6
00:00:17,160 --> 00:00:18,820
I'll break his leg. I'll let him know.
7
00:00:19,060 --> 00:00:21,800
You got someone for me? Noah Oakley
would serve you well. We have worked
8
00:00:21,800 --> 00:00:25,140
together for years and I've seen him
grow into an outstanding leader.
9
00:00:25,380 --> 00:00:28,860
Something came to mind, actually. This
place I think you might like. A guy
10
00:00:28,860 --> 00:00:31,620
Abe Pruitt runs it. We take in anyone
who needs a job.
11
00:00:33,160 --> 00:00:33,859
You okay?
12
00:00:33,860 --> 00:00:34,960
Got a little overzealous.
13
00:00:35,180 --> 00:00:38,880
Wife's guilty of encouraging you. You
ever feel like that? Like the planet's
14
00:00:38,880 --> 00:00:39,880
a rope around your neck?
15
00:00:40,000 --> 00:00:41,340
Kid gives me the creeps.
16
00:00:44,100 --> 00:00:47,160
I don't want to break up.
17
00:00:48,200 --> 00:00:50,240
I pronounce you husband and wife.
18
00:01:00,820 --> 00:01:01,820
What?
19
00:01:05,260 --> 00:01:07,880
It was the worst hangover of my life.
20
00:01:09,020 --> 00:01:12,660
When I woke up, I couldn't even remember
where I was.
21
00:01:14,700 --> 00:01:21,400
The guy in the picture, the guy that was
running around
22
00:01:21,400 --> 00:01:24,940
like an idiot the night before, I
couldn't believe that was me.
23
00:01:25,760 --> 00:01:29,440
Leroy, I woke up in the bathtub.
24
00:01:33,320 --> 00:01:34,520
Why are you wearing my shoes?
25
00:01:36,440 --> 00:01:38,060
I have no idea.
26
00:01:39,520 --> 00:01:43,400
I have, like, really clear pieces of
last night.
27
00:01:43,700 --> 00:01:48,700
And there's also blank spaces, but the
clear pieces... Yeah.
28
00:01:50,960 --> 00:01:54,060
Was it my idea?
29
00:01:54,720 --> 00:01:57,520
The guy at the craps table with the gold
tooth.
30
00:01:58,260 --> 00:01:59,880
Pretty sure it was his idea.
31
00:02:00,720 --> 00:02:01,740
You want to...
32
00:02:02,190 --> 00:02:05,210
Order breakfast and get it annulled?
33
00:02:06,370 --> 00:02:07,370
I don't know.
34
00:02:07,930 --> 00:02:09,690
About the breakfast or the annulling?
35
00:02:10,270 --> 00:02:15,990
I mean, I know you gave a big speech
last night about picking me up and
36
00:02:15,990 --> 00:02:16,990
off together.
37
00:02:17,370 --> 00:02:18,370
I remember that.
38
00:02:19,210 --> 00:02:22,310
But you haven't met my father yet. We
haven't said I love you.
39
00:02:23,210 --> 00:02:27,410
You don't know the full story of my
college years. I mean, we got to get it
40
00:02:27,410 --> 00:02:28,410
annulled.
41
00:02:29,610 --> 00:02:30,890
Right? Yeah.
42
00:02:34,760 --> 00:02:36,560
Is that inside my head or outside?
43
00:02:37,020 --> 00:02:38,020
That's my pager.
44
00:02:38,240 --> 00:02:39,520
Have you seen it?
45
00:02:41,000 --> 00:02:42,900
Do you remember where you had it last?
46
00:02:44,440 --> 00:02:47,500
I feel like it's buzzing from somewhere
by the plants.
47
00:02:48,160 --> 00:02:49,760
Oh, found it.
48
00:02:51,980 --> 00:02:52,980
What are you watching?
49
00:02:54,080 --> 00:02:55,640
Wait, there was an explosion?
50
00:02:56,320 --> 00:03:00,060
Authorities are confirming the suspect
is still at large. As many as ten people
51
00:03:00,060 --> 00:03:01,540
have been transported via ambulance.
52
00:03:01,800 --> 00:03:02,800
Oh, my God.
53
00:03:03,020 --> 00:03:04,020
I gotta get back.
54
00:03:04,859 --> 00:03:06,780
How fast can we get to the airport? I'll
call.
55
00:03:07,820 --> 00:03:09,180
Oh, where are my pants?
56
00:03:09,740 --> 00:03:12,560
They're over there. Damn it. I'll get us
on the next flight out.
57
00:03:12,920 --> 00:03:14,220
Where the hell are my pants?
58
00:03:30,860 --> 00:03:34,220
We're now getting word that 11 were
injured, two confirmed dead after a bomb
59
00:03:34,220 --> 00:03:37,860
exploded in the Oceanside movie dome
late last night. The bomber's motive and
60
00:03:37,860 --> 00:03:39,960
identity, both unclear at this time.
61
00:03:40,240 --> 00:03:43,180
Police encourage anyone with information
about the bombing to contact their
62
00:03:43,180 --> 00:03:44,180
local police.
63
00:03:44,620 --> 00:03:45,840
Brando, it's Ward.
64
00:03:46,420 --> 00:03:49,340
ATF swept the building. We're clearing
the surrounding area. Where's Broby?
65
00:03:49,780 --> 00:03:53,480
Circus. What? Gail said he was going to
be late. Apparently he called in and
66
00:03:53,480 --> 00:03:54,480
said he was at the circus.
67
00:03:54,520 --> 00:03:55,259
All right.
68
00:03:55,260 --> 00:03:58,600
I explained to them all that three miles
from Pendleton is considered a threat
69
00:03:58,600 --> 00:03:59,339
to the base.
70
00:03:59,340 --> 00:04:02,100
ATF didn't want to hear it. I tore him a
new one. It's fine. Good morning. Good
71
00:04:02,100 --> 00:04:03,540
morning. What'd they say about the bomb?
72
00:04:03,740 --> 00:04:09,400
Made from fertilizer and aviation gas,
okay? FBI is sorting through CCTV
73
00:04:09,400 --> 00:04:11,940
in the theater. You should get in there.
You're working with Agent Swanson.
74
00:04:12,160 --> 00:04:13,720
Swanson? What happened to Oakley?
75
00:04:14,580 --> 00:04:15,580
He's gone.
76
00:04:16,200 --> 00:04:19,820
Promoted to the Joint Criminal
Intelligence Team in D .C. Isn't that
77
00:04:19,820 --> 00:04:21,980
Vera was trying to get on? That's sad.
You and Oakley have worked together
78
00:04:21,980 --> 00:04:22,980
forever, haven't you?
79
00:04:23,340 --> 00:04:27,000
You should get in there. And fair
warning, Joey Swanson's a little
80
00:04:27,360 --> 00:04:28,360
Newly promoted.
81
00:04:30,260 --> 00:04:32,240
AJ Swanson, Mike Franks, NIS.
82
00:04:32,680 --> 00:04:33,680
Josephine Swanson.
83
00:04:34,040 --> 00:04:35,040
Pleasure.
84
00:04:36,660 --> 00:04:38,380
Randolph. Congrats on the promotion.
85
00:04:39,680 --> 00:04:40,680
He's community.
86
00:04:41,400 --> 00:04:43,560
Sorry, could you not smoke in here?
87
00:04:43,820 --> 00:04:44,820
I'm mathematic.
88
00:04:48,440 --> 00:04:50,140
Are we getting anything off the tape?
89
00:04:50,590 --> 00:04:53,210
There's just the one angle. Thankfully,
it was a midnight showing. Theater was
90
00:04:53,210 --> 00:04:54,210
mostly empty.
91
00:04:54,610 --> 00:04:58,790
Oh, let me do it. It needs to be rewound
to 15 .8 seconds, and people keep only
92
00:04:58,790 --> 00:04:59,850
taking it back to 15.
93
00:05:02,730 --> 00:05:04,770
Circus, like lions and clowns.
94
00:05:06,550 --> 00:05:08,210
What? Say Giblin, circus.
95
00:05:09,190 --> 00:05:11,370
Oh, um, yeah, that's what Gail said.
96
00:05:11,630 --> 00:05:13,110
Who goes to the circus first thing in
the morning?
97
00:05:13,390 --> 00:05:14,390
Here we go.
98
00:05:14,650 --> 00:05:16,470
Unsub walks in at 12 .32 a .m.
99
00:05:17,030 --> 00:05:18,070
Sets the bomb down.
100
00:05:18,810 --> 00:05:19,810
Slips the switch.
101
00:05:21,300 --> 00:05:22,400
And exits the theater.
102
00:05:22,600 --> 00:05:23,600
Roll it back.
103
00:05:25,780 --> 00:05:27,120
Not too far. Let me see. I got it.
104
00:05:27,420 --> 00:05:30,140
I got it. I know what I'm looking for. I
can work my own controls, woman.
105
00:05:30,680 --> 00:05:33,740
Please do not address me as a woman. We
got him here, looking towards the
106
00:05:33,740 --> 00:05:35,240
camera. Breathe it right there.
107
00:05:36,540 --> 00:05:37,540
Yeah.
108
00:05:37,760 --> 00:05:41,360
Image is a bit grainy, but we get it up
to the local news, engage the public.
109
00:05:41,740 --> 00:05:42,740
Who knows?
110
00:05:43,400 --> 00:05:44,980
You got something, boss? You know this
guy?
111
00:05:56,320 --> 00:05:59,600
Switching off your radio while I'm
speaking to you is not acceptable. As I
112
00:05:59,600 --> 00:06:02,820
saying, your brother being on site is an
acute conflict of interest. Abe! I
113
00:06:02,820 --> 00:06:06,120
received authorization from FBI Director
Harlan and Agent Wheeler to run points
114
00:06:06,120 --> 00:06:07,120
on this raid.
115
00:06:07,300 --> 00:06:08,780
Abe, I will knock this cake down!
116
00:06:12,160 --> 00:06:13,860
Where's my brother? Agent Frank?
117
00:06:14,080 --> 00:06:16,820
Where's Stanley Turner? Where's Mason?
You okay? I don't know. What's going on?
118
00:06:16,980 --> 00:06:20,000
Bedrooms are this way. Let's go. Is
Stanley Turner here? Who's in charge? My
119
00:06:20,000 --> 00:06:22,420
husband's in charge, but we haven't seen
Stanley since yesterday.
120
00:06:23,300 --> 00:06:24,300
What?
121
00:06:27,050 --> 00:06:30,450
Mason Franks, where is he? I don't know.
Where is he? I don't know.
122
00:06:31,530 --> 00:06:32,530
Go.
123
00:06:35,710 --> 00:06:37,670
Clear it. Yes, ma 'am. Get you to move.
124
00:06:38,170 --> 00:06:39,170
Bravo, team.
125
00:06:39,890 --> 00:06:40,890
Let's go.
126
00:06:40,970 --> 00:06:41,970
Line up here, please.
127
00:06:42,190 --> 00:06:45,030
Can anyone tell me, is Stanley Turner on
the premises?
128
00:06:46,810 --> 00:06:47,649
With me.
129
00:06:47,650 --> 00:06:48,990
Hey! Hey!
130
00:06:49,750 --> 00:06:51,850
The hell's my brother?
131
00:06:52,230 --> 00:06:53,910
I heard Stanley's name on the scanner.
132
00:06:54,490 --> 00:06:55,590
He said what he did.
133
00:06:56,520 --> 00:06:57,520
He shows you.
134
00:06:57,840 --> 00:06:58,840
Where's Mason?
135
00:06:59,040 --> 00:07:00,040
Fuck!
136
00:07:00,620 --> 00:07:03,940
Fuck. I found this in Stanley's room.
It's a manifesto.
137
00:07:04,220 --> 00:07:05,860
Last page has a sketch of the movie
theater.
138
00:07:06,160 --> 00:07:08,740
FBI's taking the rest of the stuff from
his room to our lab.
139
00:07:09,040 --> 00:07:10,040
Mikey! Mason!
140
00:07:10,880 --> 00:07:12,980
What the hell's all this?
141
00:07:13,240 --> 00:07:16,060
Kid Stanley blew up a movie theater.
What? Where were you?
142
00:07:16,360 --> 00:07:18,940
Back with the horses. Is the kid back
there? No, I haven't seen him since
143
00:07:18,940 --> 00:07:20,040
yesterday. Look at you.
144
00:07:21,520 --> 00:07:22,920
You don't know nothing about this, do
you?
145
00:07:23,980 --> 00:07:24,980
Mikey? No.
146
00:07:25,520 --> 00:07:26,880
All right, listen up. Franks!
147
00:07:31,180 --> 00:07:32,180
No sign of Turner.
148
00:07:32,800 --> 00:07:35,860
We did find fertilizer in the nursery,
likely matched the bomb remnants in the
149
00:07:35,860 --> 00:07:38,120
theater, and bringing everyone in for
quests sitting on the whereabouts of
150
00:07:38,120 --> 00:07:39,120
Stanley Turner.
151
00:07:39,760 --> 00:07:40,760
Is that your brother?
152
00:07:40,860 --> 00:07:44,940
He's coming with me. I was given
authorization by both FBI Director
153
00:07:44,940 --> 00:07:48,840
Special Agent Wheeler. He said he's
coming with me. And I said it's an acute
154
00:07:48,840 --> 00:07:49,840
concept of interest.
155
00:07:50,080 --> 00:07:52,800
Now, if you would like me to make a call
and report your conduct to our
156
00:07:52,800 --> 00:07:54,180
superiors, I can certainly do that.
157
00:07:54,810 --> 00:07:57,710
Wheeler says you've worked with Pruitt
in the past. You bring him in. I'm
158
00:07:57,710 --> 00:07:58,710
the rest.
159
00:07:58,970 --> 00:08:00,770
Mr. Franks, let's go over here with the
others.
160
00:08:01,170 --> 00:08:02,089
Mr. Pruitt?
161
00:08:02,090 --> 00:08:05,050
Oh. You'll be traveling with Agent
Franks. Don't let him get you talking,
162
00:08:05,050 --> 00:08:08,690
you in trouble for something he didn't
do. I said, you don't know nothing. Hold
163
00:08:08,690 --> 00:08:09,429
to that.
164
00:08:09,430 --> 00:08:10,430
Yeah.
165
00:08:24,150 --> 00:08:28,370
Oceanside bombing tip line, please hold.
Okay, but was it a blonde mullet? Okay,
166
00:08:28,510 --> 00:08:29,409
what's your tip?
167
00:08:29,410 --> 00:08:31,730
Yeah, no, the mullet we're looking for
is blonde.
168
00:08:33,530 --> 00:08:34,809
Mary Jo, where is everybody?
169
00:08:35,049 --> 00:08:37,510
They're still at the ranch? Look at you,
sunglasses.
170
00:08:38,390 --> 00:08:39,590
Were they giving those away at the
circus?
171
00:08:40,409 --> 00:08:43,929
What? I passed along your message that
you were at the Barnum and Bailey this
172
00:08:43,929 --> 00:08:47,130
morning. No, I wasn't at the circus,
Gail. I was in Vegas.
173
00:08:47,370 --> 00:08:48,550
Oh, at the Circus Circus Hotel?
174
00:08:48,890 --> 00:08:50,690
I've had a couple insane nights there
for sure.
175
00:08:50,950 --> 00:08:51,950
I almost got arrested.
176
00:08:52,380 --> 00:08:55,740
Gibbs, you better get in there. Frank
has been asking me all morning, what
177
00:08:55,740 --> 00:08:57,760
does the circus end? Mary Jo, is that
Gibbs?
178
00:08:58,800 --> 00:09:00,620
Glad you could make it. Get Nelson Ryan.
179
00:09:01,180 --> 00:09:02,520
Circus is an interactive mic.
180
00:09:02,810 --> 00:09:03,810
What's with the sunglasses?
181
00:09:04,170 --> 00:09:07,610
Uh, Woody says an ANFO bomb that would
fit in a backpack needs about 20 pounds
182
00:09:07,610 --> 00:09:09,690
of fertilizer and a gallon of aviation
gas.
183
00:09:09,930 --> 00:09:12,510
Fertilizer came from the nursery at
Abe's compound, but where'd he get the
184
00:09:12,510 --> 00:09:16,150
avgas? Some interesting philosophies in
this manifesto, but nothing about where
185
00:09:16,150 --> 00:09:19,490
the bomb parts came from. Brando, these
tags up to date? Uh, yeah, boss. Not
186
00:09:19,490 --> 00:09:22,610
sure how credible the sources are, but
it looks like most of them are in the
187
00:09:22,610 --> 00:09:23,429
Gaslamp District.
188
00:09:23,430 --> 00:09:24,430
What about FBI Swanson?
189
00:09:24,570 --> 00:09:25,790
We're updating her on the tips.
190
00:09:26,550 --> 00:09:29,650
And? She wouldn't tell me anything about
Mason. I only know he's still in
191
00:09:29,650 --> 00:09:33,430
custody. Roy, you've spent a lot of time
alone in your room, haven't you? What's
192
00:09:33,430 --> 00:09:34,650
your take on this manifesto?
193
00:09:35,350 --> 00:09:36,350
Oh,
194
00:09:36,670 --> 00:09:38,110
did you booze it up at the circus?
195
00:09:38,530 --> 00:09:39,530
We were in Vegas.
196
00:09:39,930 --> 00:09:40,970
Circus, circus, casino.
197
00:09:41,310 --> 00:09:43,670
You mean you and Diane, you guys are
back together?
198
00:09:44,170 --> 00:09:45,990
Yeah. We got married.
199
00:09:47,030 --> 00:09:48,030
Yeah.
200
00:09:49,090 --> 00:09:52,430
You go to one of those little white
chapels where Elvis does a ceremony.
201
00:09:54,070 --> 00:09:55,350
I think he's still drunk.
202
00:09:55,830 --> 00:09:57,310
He's only funny when he's drunk.
203
00:09:57,530 --> 00:09:59,250
He's a regular guy. He did the ceremony.
204
00:09:59,930 --> 00:10:01,190
Elvis already clocked out.
205
00:10:07,070 --> 00:10:08,510
Uh, congratulations.
206
00:10:09,750 --> 00:10:10,750
When's the annulment?
207
00:10:12,570 --> 00:10:13,529
Let's go!
208
00:10:13,530 --> 00:10:17,090
Can't let Proby's drunken life mistakes
keep us from hunting down our yahoos. Y
209
00:10:17,090 --> 00:10:19,150
'all got anything else I could grill a
prude on?
210
00:10:19,370 --> 00:10:22,570
Uh, Stanley Turner came up to the foster
care system. We contacted his last
211
00:10:22,570 --> 00:10:24,710
guardians. They said they didn't know
anything, but I think they're holding
212
00:10:24,710 --> 00:10:25,710
back. Proby!
213
00:10:25,800 --> 00:10:28,840
Pop in a stick and double me. You're
with me. Where are we going? You showed
214
00:10:28,840 --> 00:10:31,920
on time like the rest of us. You know it
proves waiting in the conference room.
215
00:10:38,080 --> 00:10:39,460
Where are the rest of my people?
216
00:10:40,100 --> 00:10:41,180
They ain't in harm's way.
217
00:10:43,380 --> 00:10:44,620
Your brother's still with them?
218
00:10:44,980 --> 00:10:46,540
Mason didn't know anything about this.
219
00:10:47,080 --> 00:10:48,080
Did you?
220
00:10:48,740 --> 00:10:49,740
No.
221
00:10:50,320 --> 00:10:52,260
Kid never talked about doing this sort
of thing.
222
00:10:52,500 --> 00:10:54,680
Never had any bad ideas put in his head.
223
00:10:55,180 --> 00:10:56,760
He seemed like he'd be easy to lead
astray.
224
00:10:57,860 --> 00:11:03,380
I mean, Stanley spent a lot of time
alone, but I never thought he was
225
00:11:03,380 --> 00:11:06,640
this. You know any reason why he'd be in
the Gaslight District?
226
00:11:11,620 --> 00:11:12,620
Gaslamp.
227
00:11:13,260 --> 00:11:16,180
Outside of the compound, Stanley didn't
have any friends. What about his foster
228
00:11:16,180 --> 00:11:17,240
folks? He closed with them.
229
00:11:17,480 --> 00:11:19,020
I mean, Stephen and Lynn, they're good
people.
230
00:11:19,820 --> 00:11:23,640
Stanley was a lot to handle. He cut ties
with them when he moved in with us.
231
00:11:24,959 --> 00:11:27,220
But they still call me to check in on
them.
232
00:11:27,460 --> 00:11:28,460
So they trust you?
233
00:11:29,620 --> 00:11:31,300
Yeah, I never gave them a reason not to.
234
00:11:33,240 --> 00:11:36,480
The Oscar folks, they talk to us, but
they trust Dave. I'm gonna head to their
235
00:11:36,480 --> 00:11:37,480
house and take them with.
236
00:11:37,840 --> 00:11:40,120
Smart. I wasn't asking for an opinion.
237
00:11:41,240 --> 00:11:42,239
You're a mess.
238
00:11:42,240 --> 00:11:44,460
Just stay here. You help Mary Jo and the
girls with the tip line.
239
00:11:44,760 --> 00:11:46,040
You want me to answer phones?
240
00:11:46,400 --> 00:11:49,420
Quality. Chef Pro will be up with your
magic phone so we can help the girls
241
00:11:49,420 --> 00:11:50,339
the tip line.
242
00:11:50,340 --> 00:11:51,340
There you go.
243
00:11:51,380 --> 00:11:52,380
How you doing, kid?
244
00:11:52,460 --> 00:11:53,460
Man, peachy.
245
00:11:56,460 --> 00:11:57,920
So I heard you got hitched, huh?
246
00:11:58,140 --> 00:11:59,480
Well, getting an annulment.
247
00:12:03,180 --> 00:12:04,920
You got my interrogation tapes?
248
00:12:06,320 --> 00:12:08,020
Oh, you forgot they were due today?
249
00:12:08,440 --> 00:12:12,900
Hey, look, I know you've been studying
different techniques to try to learn how
250
00:12:12,900 --> 00:12:16,980
not to embarrass yourself in there, but
my due dates are not a suggestion.
251
00:12:17,500 --> 00:12:18,560
Yeah, I know.
252
00:12:19,300 --> 00:12:21,560
I'll bring the interrogation tapes back
tomorrow.
253
00:12:22,560 --> 00:12:24,980
And where's this magic phone?
254
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
Meet the Merlin.
255
00:12:27,940 --> 00:12:30,200
I ordered it out of a Japanese catalog.
256
00:12:30,720 --> 00:12:36,320
It's got 24 lines and auto -hold
capabilities, so it'll never drop a
257
00:12:37,940 --> 00:12:39,100
Think you can handle it?
258
00:12:42,720 --> 00:12:44,460
I know how hard this is.
259
00:12:45,020 --> 00:12:47,540
You took Stanley in when he had nowhere
else to go.
260
00:12:47,980 --> 00:12:53,000
You showed him love, and he lost his
way, but that is not your fault. The
261
00:12:53,000 --> 00:12:54,340
we can do is bring him in safely.
262
00:12:54,810 --> 00:12:56,210
Which is what we are trying to do.
263
00:12:56,950 --> 00:12:59,470
All of us. Right, Agent Franks? That's
right.
264
00:13:02,890 --> 00:13:03,890
Stephen?
265
00:13:05,850 --> 00:13:06,850
Okay.
266
00:13:07,890 --> 00:13:12,190
He, uh... He come by for supper last
week.
267
00:13:12,790 --> 00:13:13,790
With another guy.
268
00:13:14,250 --> 00:13:15,250
Cowboy looking fella.
269
00:13:15,870 --> 00:13:18,550
We got to talking because he's from
Texas like me.
270
00:13:19,210 --> 00:13:20,210
Guy named Mason?
271
00:13:20,530 --> 00:13:22,110
Yeah. You know him?
272
00:13:23,440 --> 00:13:27,840
When I was in here talking to him,
Stanley went out to the garage to tune
273
00:13:27,840 --> 00:13:28,840
old racing motorcycle.
274
00:13:29,520 --> 00:13:34,080
I followed him out. I thought he'd give
us a chance to visit, but he was talking
275
00:13:34,080 --> 00:13:35,800
strange. That type of bike.
276
00:13:36,480 --> 00:13:37,480
Engine's modified.
277
00:13:38,000 --> 00:13:39,700
Takes a special kind of gasoline.
278
00:13:40,140 --> 00:13:41,140
I have gas.
279
00:13:42,720 --> 00:13:46,900
After the boys left, I realized some of
it was missing.
280
00:13:47,300 --> 00:13:48,720
And Mason helped him take it?
281
00:13:49,040 --> 00:13:50,440
He was a hell of a distraction.
282
00:13:50,920 --> 00:13:52,140
Boy likes to talk.
283
00:13:52,440 --> 00:13:55,480
You're not going to love me anymore.
That's what Stanley kept saying before
284
00:13:55,480 --> 00:13:59,180
went into the garage. He said I wouldn't
love him after the next two days.
285
00:13:59,420 --> 00:14:00,640
How much gas did he take?
286
00:14:01,540 --> 00:14:02,540
Two gallons.
287
00:14:03,600 --> 00:14:08,040
Oh, we're sorry. We should have called
someone. We just, we were scared.
288
00:14:11,180 --> 00:14:14,680
Mike, it doesn't mean that Mason was
involved. It could be he didn't know
289
00:14:14,680 --> 00:14:17,020
Stanley was doing. That bomb only used
one gallon of gas.
290
00:14:17,460 --> 00:14:18,960
Boy's got enough to make another one.
291
00:14:25,539 --> 00:14:28,380
Director Harlan has been briefed on the
threat of the second bomb. He asked me
292
00:14:28,380 --> 00:14:31,380
to get you up to speed on our end. I
appreciate that. Where are we? I would
293
00:14:31,380 --> 00:14:35,020
prefer to speak in private since we've
established there is an acute conflict
294
00:14:35,020 --> 00:14:37,980
interest. I told you Ed Pruitt's back at
the compound. I told you everything we
295
00:14:37,980 --> 00:14:40,280
heard at the folks' house. I'm not
saying you didn't. Now you owe me your
296
00:14:40,660 --> 00:14:43,400
Give and take. That's how this joint
thing works. Oh, I'm aware of how a
297
00:14:43,400 --> 00:14:45,260
investigation works. Give and take.
298
00:14:45,560 --> 00:14:46,680
Tell her, Cliff. Give and take.
299
00:14:47,900 --> 00:14:49,120
Cliff, tell her, damn it.
300
00:14:50,320 --> 00:14:53,940
Agent Swanson, I'll absorb the blowback
for conflict of interest. What do you
301
00:14:53,940 --> 00:14:57,780
have? We are confident none of the
compound residents had prior knowledge
302
00:14:57,780 --> 00:14:59,860
bombing, with the exception of Mason
Frank.
303
00:15:00,120 --> 00:15:01,700
We are holding him for further
questioning.
304
00:15:01,920 --> 00:15:02,920
I told you.
305
00:15:03,280 --> 00:15:05,940
Stanley Turner used Mason as a
distraction.
306
00:15:06,340 --> 00:15:07,340
His dad is from Texas.
307
00:15:07,580 --> 00:15:11,100
Mason's a talker. Stanley brought him
along to keep his parents busy while he
308
00:15:11,100 --> 00:15:12,340
swiped the ab gas from the garage.
309
00:15:12,760 --> 00:15:15,220
So Mason didn't know that Stanley took
the gas. No.
310
00:15:16,560 --> 00:15:19,280
Did you ask him? Well, he claimed he
didn't know anything about it, but you
311
00:15:19,280 --> 00:15:22,620
as well as I do, a denial is not enough.
Hook him up to the lie detector, then.
312
00:15:22,740 --> 00:15:25,620
Agent Franks, I intend to be as thorough
as possible for everyone's sake. Hook
313
00:15:25,620 --> 00:15:26,620
him up to the detector.
314
00:15:26,920 --> 00:15:28,320
Okay. Come on, Cliff.
315
00:15:28,740 --> 00:15:31,900
Get on the phone and get us Oakley back.
She don't know her ass from a hole in
316
00:15:31,900 --> 00:15:32,459
the ground.
317
00:15:32,460 --> 00:15:36,060
Excuse me, sir. I heard yelling, but I
figured since it was just Franks, it was
318
00:15:36,060 --> 00:15:37,060
okay to interrupt.
319
00:15:37,460 --> 00:15:40,820
Vera Strickland. I spent some time with
the FBI in profiling courses.
320
00:15:40,980 --> 00:15:42,520
Strickland? What do you have?
321
00:15:43,290 --> 00:15:46,390
Uh, I am pitching in on trying to thwart
the second bombing.
322
00:15:47,870 --> 00:15:51,810
Last page of Stanley Turner's manifesto.
He wrote something, then he erased it,
323
00:15:51,870 --> 00:15:54,810
and I was able to shade over it and make
it out.
324
00:15:56,010 --> 00:15:58,790
Fiat Justitia Ruach Salem.
325
00:15:59,110 --> 00:16:00,110
It speaks Spanish.
326
00:16:00,710 --> 00:16:01,710
It's Latin.
327
00:16:02,370 --> 00:16:03,370
What does it mean?
328
00:16:03,870 --> 00:16:07,790
Nah. You read Latin, but you don't
understand it. I was sounding it out
329
00:16:07,790 --> 00:16:08,790
phonetically.
330
00:16:09,210 --> 00:16:11,410
Sir, I need to get back to HQ. I will
keep you in the loop.
331
00:16:11,610 --> 00:16:12,610
Hey.
332
00:16:13,200 --> 00:16:16,040
You hook my brother up to that lie
detector and you call me as soon as it's
333
00:16:16,040 --> 00:16:17,040
done.
334
00:16:17,060 --> 00:16:23,500
Agent Franks, I intend to be thorough,
and I'm not compelled to take orders
335
00:16:23,500 --> 00:16:24,500
you.
336
00:16:27,160 --> 00:16:27,979
She's not.
337
00:16:27,980 --> 00:16:32,180
Okay, big fella, I know you're
overstimulated, but you need to put your
338
00:16:32,180 --> 00:16:33,240
this Latin thing with me.
339
00:16:33,640 --> 00:16:34,640
Let's go.
340
00:16:35,380 --> 00:16:36,380
Mm -hmm.
341
00:16:38,320 --> 00:16:39,580
Mm -hmm. Got it.
342
00:16:39,840 --> 00:16:42,020
Franklin, hi. Stanley Turner seems...
343
00:16:42,270 --> 00:16:43,810
Weird to you and our class.
344
00:16:44,110 --> 00:16:47,450
Well, if you see him or think of
anything else, give us a call back.
345
00:16:48,270 --> 00:16:51,650
Thanks. How the hell do you switch lines
on this damn thing?
346
00:16:52,190 --> 00:16:53,190
It's all right.
347
00:16:54,970 --> 00:16:58,810
Yeah. I need to go help look into the
second bomb. I'd like to have a minute
348
00:16:58,810 --> 00:17:02,450
with you before you go. Look, Kowalski,
I'll return your other interrogation
349
00:17:02,450 --> 00:17:04,890
tapes tomorrow, okay? Listen, listen,
listen, listen.
350
00:17:05,109 --> 00:17:09,369
This is the only tape that you didn't
check out, which is ironic.
351
00:17:10,079 --> 00:17:13,180
Because it's the only one you should be
studying to become a better
352
00:17:13,180 --> 00:17:15,119
interrogator. Let's watch it.
353
00:17:21,380 --> 00:17:22,380
To push him.
354
00:17:22,980 --> 00:17:23,919
He drowned.
355
00:17:23,920 --> 00:17:25,180
Why would I want to watch myself?
356
00:17:25,520 --> 00:17:26,520
Wait for it.
357
00:17:26,880 --> 00:17:27,960
What did happen?
358
00:17:28,160 --> 00:17:32,200
He was about to break and then... What
did you do?
359
00:17:32,480 --> 00:17:33,580
I didn't do anything.
360
00:17:34,180 --> 00:17:36,280
You punched the table like a dumbass.
361
00:17:36,480 --> 00:17:38,770
Yeah. I gotta get back to that case.
362
00:17:38,990 --> 00:17:39,990
Hey.
363
00:17:40,110 --> 00:17:41,870
I just got a call on the tip line.
364
00:17:42,150 --> 00:17:46,750
Guy says Stanley Turner has a connection
with Flaco Navarro. What kind of
365
00:17:46,750 --> 00:17:50,730
connection? Caller wouldn't identify
himself, but he said Stanley and Flaco
366
00:17:50,730 --> 00:17:51,730
righteous homies.
367
00:17:51,850 --> 00:17:53,050
You tell Lala about this?
368
00:17:53,290 --> 00:17:55,110
Yeah. She found out where Flaco is.
369
00:17:55,330 --> 00:17:59,670
She needs someone to drive her over
there. But, so you know, she doesn't
370
00:17:59,670 --> 00:18:02,270
interested in talking about your drunk
wedding on the way over.
371
00:18:03,130 --> 00:18:04,830
Keep moving, honey. She's waiting in the
car.
372
00:18:08,919 --> 00:18:10,760
Kid's really a work in progress, huh?
373
00:18:11,620 --> 00:18:12,620
Uh -huh.
374
00:18:14,520 --> 00:18:15,960
Que paso, mama?
375
00:18:16,220 --> 00:18:17,940
Look at you rolling up all glowy.
376
00:18:18,260 --> 00:18:19,260
You want next game?
377
00:18:19,800 --> 00:18:22,120
Manny's got a big heart. He might let
your boy win one.
378
00:18:22,580 --> 00:18:24,340
Nah, Flaco, we got business.
379
00:18:24,680 --> 00:18:28,160
You hear about that movie theater
getting bombed? Yeah, you know, I keep
380
00:18:28,160 --> 00:18:31,920
abreast. Tip came in. Said that the
bomber has a connection to you.
381
00:18:32,540 --> 00:18:34,160
You know, at first I thought she was
glowing.
382
00:18:34,680 --> 00:18:36,540
But it's just she looks sharp compared
to you.
383
00:18:36,970 --> 00:18:38,070
Why you looking all busted, man?
384
00:18:38,350 --> 00:18:39,350
He's hungover.
385
00:18:39,570 --> 00:18:42,510
He got married in Vegas last night. Hey,
congrats.
386
00:18:42,750 --> 00:18:44,030
How long you two been together?
387
00:18:44,330 --> 00:18:46,630
They started dating, what, three months
ago?
388
00:18:47,950 --> 00:18:51,710
I thought you didn't want to talk about
this. Hey, moving a bit fast, ain't it?
389
00:18:51,910 --> 00:18:53,030
Her pops give you his blessing?
390
00:18:54,670 --> 00:18:55,670
What, you didn't ask?
391
00:18:56,110 --> 00:18:57,190
Wow, bro.
392
00:18:58,290 --> 00:18:59,930
Me and Manny think you buck a tradition.
393
00:19:00,370 --> 00:19:01,370
That ain't right.
394
00:19:02,010 --> 00:19:03,250
How do you know Stanley Turner?
395
00:19:09,710 --> 00:19:10,850
Stanley, I'll tell you what.
396
00:19:11,610 --> 00:19:14,630
Me and Stanley, we righteous homies.
397
00:19:16,190 --> 00:19:19,290
You think I'm out here running around
with some unstable white dude?
398
00:19:19,670 --> 00:19:20,670
Come on, now.
399
00:19:20,730 --> 00:19:21,730
You call that a fake tip?
400
00:19:22,150 --> 00:19:26,230
Yeah, because I wanted to get some time
with my girl, see if she had any new
401
00:19:26,230 --> 00:19:27,230
thoughts on Rico Luna.
402
00:19:27,850 --> 00:19:28,850
You know Rico Luna?
403
00:19:29,290 --> 00:19:30,290
Bad dude.
404
00:19:30,750 --> 00:19:34,590
You're after quite a few people. Flaco,
she doesn't have any new thoughts on
405
00:19:34,590 --> 00:19:35,590
Luna.
406
00:19:37,320 --> 00:19:38,700
What do you know about our thoughts?
407
00:19:43,720 --> 00:19:44,720
No.
408
00:19:45,100 --> 00:19:46,100
Let's go.
409
00:19:49,640 --> 00:19:50,640
You from the bar?
410
00:19:50,920 --> 00:19:53,400
Shouldn't have come here, that's all I'm
saying. What the hell was that?
411
00:19:53,620 --> 00:19:54,620
What?
412
00:19:55,740 --> 00:19:57,580
That's the Impala that's been following
you.
413
00:19:59,620 --> 00:20:00,920
What, that's the guy you're seeing?
414
00:20:01,220 --> 00:20:04,680
You're seeing Flacco's guy? I'm seeing
him. You said you were seeing the Impala
415
00:20:04,680 --> 00:20:06,840
guy. I lied to get you off my back.
416
00:20:07,980 --> 00:20:09,380
Why is he acting like he knows you?
417
00:20:09,620 --> 00:20:12,420
Because sometimes I see him around. So
you are seeing him? That's not what I'm
418
00:20:12,420 --> 00:20:15,520
saying. Then what are you saying? I'm
saying sometimes I see that gangbanger
419
00:20:15,520 --> 00:20:18,160
church and we talk about our day, okay?
You're the one who got drunk married in
420
00:20:18,160 --> 00:20:19,160
Vegas.
421
00:20:25,640 --> 00:20:27,040
I need him to call me now.
422
00:20:27,760 --> 00:20:29,940
Yes, this is in reference to a bomb
threat.
423
00:20:30,700 --> 00:20:32,020
That's what I said, now.
424
00:20:33,740 --> 00:20:34,740
Thank you.
425
00:20:36,230 --> 00:20:39,110
Latin professor at USC. Should be
calling us back shortly. They didn't
426
00:20:39,110 --> 00:20:42,090
interrupt his class, but I went bulldog
phone voice, so should be good.
427
00:20:43,750 --> 00:20:46,550
Mayor Joe, this is Watson. Call Wheeler.
Say something about a lie detector.
428
00:20:49,610 --> 00:20:50,610
Mayor Joe!
429
00:20:52,270 --> 00:20:55,490
Damn intercom ain't working. It's
probably just in the bathroom. Ah,
430
00:20:55,490 --> 00:20:58,070
gonna break it. So I won't ever get
approved from Merlin's in here.
431
00:21:00,090 --> 00:21:01,630
FBI found Stanley's car here.
432
00:21:01,990 --> 00:21:03,930
He said it's a bomb theater, then what?
433
00:21:05,080 --> 00:21:06,340
Public transportation aware.
434
00:21:06,600 --> 00:21:09,820
We checked with the cab companies. Yeah,
and buses. No reported sightings. Let
435
00:21:09,820 --> 00:21:12,400
justice be done, though the heavens may
fall.
436
00:21:13,520 --> 00:21:15,440
That's what the Latin means. Well, how'd
you find out?
437
00:21:15,640 --> 00:21:19,080
I ran into MJ in the bathroom. She told
me Kowalski speaks Latin from his holy
438
00:21:19,080 --> 00:21:20,600
days. It's a legal phrase.
439
00:21:21,360 --> 00:21:22,360
Courthouse is here.
440
00:21:22,540 --> 00:21:25,720
A block away from the movie theater. No,
that couldn't be a second target. It
441
00:21:25,720 --> 00:21:26,479
doesn't make sense.
442
00:21:26,480 --> 00:21:30,140
Why bomb a movie theater, then a
courthouse in the same four -block
443
00:21:30,850 --> 00:21:33,770
Randall, call up the courthouse. See if
they evacuated when the bomb went off at
444
00:21:33,770 --> 00:21:36,850
the Moot Theater. Copy. They evacuated
all the buildings in the area, but they
445
00:21:36,850 --> 00:21:38,270
let everybody back in around noon.
446
00:21:40,210 --> 00:21:41,870
Bomb goes off at the Moot Theater here.
447
00:21:42,570 --> 00:21:45,790
Night court folk, evacuate through this
emergency exit door.
448
00:21:46,130 --> 00:21:47,130
Door's open.
449
00:21:47,790 --> 00:21:49,330
People run out of the courthouse.
450
00:21:50,860 --> 00:21:55,220
You could slip in through a door that's
usually locked, bypass security.
451
00:21:55,620 --> 00:21:58,980
Blow the movie theater, get a second
bomb into the courthouse. That was his
452
00:21:58,980 --> 00:22:01,960
target. That is a theory. Sure, but is
it sound?
453
00:22:02,400 --> 00:22:06,120
Got confirmation that the emergency exit
door was used to evac the courthouse
454
00:22:06,120 --> 00:22:09,700
last night and the same Latin phrase is
on the seal hanging in the lobby.
455
00:22:09,920 --> 00:22:11,120
Yes, the theory is sound.
456
00:22:11,740 --> 00:22:13,140
Out this way, please, ma 'am. Thank you.
457
00:22:14,440 --> 00:22:15,440
NIS.
458
00:22:18,480 --> 00:22:19,480
Mike!
459
00:22:19,940 --> 00:22:20,940
Second floor is clear.
460
00:22:21,200 --> 00:22:22,200
You think he's still inside?
461
00:22:22,440 --> 00:22:24,620
He didn't set off the bomb yet. Possibly
he's waiting on something.
462
00:22:25,020 --> 00:22:26,760
Clear it up. Clear it. Tell him the
crowd.
463
00:22:34,100 --> 00:22:34,460
Everyone
464
00:22:34,460 --> 00:22:42,440
down.
465
00:22:42,980 --> 00:22:43,980
Everyone get down.
466
00:22:44,620 --> 00:22:45,620
Get down!
467
00:22:45,640 --> 00:22:46,860
Hey, get down! Hey!
468
00:22:47,080 --> 00:22:48,080
Get down!
469
00:22:48,270 --> 00:22:51,510
Suspect exiting with the crowd.
Southwest emergency exit door.
470
00:23:07,230 --> 00:23:09,510
Hey, heard your bomber got away.
471
00:23:09,830 --> 00:23:10,830
Yeah.
472
00:23:11,290 --> 00:23:15,050
Everybody's back at the courthouse,
locking it down, searching the area.
473
00:23:15,970 --> 00:23:17,370
What are you doing here now?
474
00:23:17,740 --> 00:23:19,300
You know, Woody says he's on to
something.
475
00:23:19,500 --> 00:23:22,720
He requested all the photos of the range
from the first time he went there on
476
00:23:22,720 --> 00:23:23,639
the Myers case.
477
00:23:23,640 --> 00:23:25,840
Well, Frank sent you back because you're
hungover, huh?
478
00:23:26,120 --> 00:23:27,740
Weak link gets the grunt work.
479
00:23:28,060 --> 00:23:30,400
Yeah, I told him. It's not on me. Turner
got away.
480
00:23:30,740 --> 00:23:32,360
There was people in the way, a ton of
them.
481
00:23:34,820 --> 00:23:35,820
Never mind.
482
00:23:38,080 --> 00:23:39,080
Hey, Gibbs.
483
00:23:40,860 --> 00:23:42,900
I'm feeling I got to come clean.
484
00:23:43,920 --> 00:23:47,760
Those interrogation tapes weren't due
back to me until next week.
485
00:23:49,520 --> 00:23:52,500
One crazy night. Everybody's got to bust
my balls.
486
00:23:52,700 --> 00:23:54,380
I'm not busting your balls.
487
00:23:55,000 --> 00:23:59,620
I just felt, given your decisions last
night, it might be the most ideal time
488
00:23:59,620 --> 00:24:01,220
for you to watch yourself on that tape.
489
00:24:01,420 --> 00:24:04,620
I thought it would be clear after you
watched it, but apparently not.
490
00:24:05,120 --> 00:24:06,840
You thought what would be clear?
491
00:24:10,400 --> 00:24:17,160
From 1951 to 1953, I was a POW at Pax
Palace in North Korea.
492
00:24:21,800 --> 00:24:24,580
And I was interrogated each and every
day.
493
00:24:25,960 --> 00:24:29,620
So I know a little bit about what works
and what doesn't.
494
00:24:30,700 --> 00:24:34,240
I see you study these interrogation
tapes.
495
00:24:34,940 --> 00:24:38,140
You look at Franks, you look at Lala,
Randy.
496
00:24:39,880 --> 00:24:41,760
Then you wonder what you can copy.
497
00:24:42,460 --> 00:24:43,460
That's all good.
498
00:24:43,920 --> 00:24:46,420
You should take something from all of
them. They all have strengths.
499
00:24:46,900 --> 00:24:48,360
But what comes first, huh?
500
00:24:49,040 --> 00:24:52,020
What has to live underneath any of that?
501
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
I don't know.
502
00:24:56,960 --> 00:24:57,960
You.
503
00:24:58,920 --> 00:25:00,920
You got great instincts, kid.
504
00:25:01,620 --> 00:25:02,620
You do.
505
00:25:03,340 --> 00:25:07,220
You gotta be thinking, what would you
do? Not what would Franks do.
506
00:25:08,170 --> 00:25:11,770
And every time you step foot in that
box, you gotta listen to your gut.
507
00:25:13,910 --> 00:25:17,590
And when you're outside of that box, you
gotta listen to your gut, too.
508
00:25:18,730 --> 00:25:22,530
Nobody goes to Vegas and gets a drunk
kitch without needing a gut check.
509
00:25:23,390 --> 00:25:25,490
That's the real takeaway from all this.
510
00:25:26,310 --> 00:25:27,310
You got me?
511
00:25:33,710 --> 00:25:34,710
Excuse me, Gibbs.
512
00:25:35,170 --> 00:25:36,170
Vera's looking for you.
513
00:25:36,860 --> 00:25:40,060
You give me the pictures and I'll have
them carried over to Woody for you.
514
00:25:42,760 --> 00:25:43,760
Thanks, Kowalski.
515
00:25:49,100 --> 00:25:50,960
Hi, Yap. I made this for you.
516
00:25:51,240 --> 00:25:54,460
It's the best cure for a hangover. And
believe me, I've tried them all.
517
00:25:54,820 --> 00:25:55,699
You have?
518
00:25:55,700 --> 00:25:57,300
Yeah, just throw it back like a giant
shot.
519
00:25:57,560 --> 00:26:00,640
Oh, and if you need any help with the
annulment paperwork, I have experience.
520
00:26:01,820 --> 00:26:02,820
You've had an annulment?
521
00:26:03,040 --> 00:26:05,920
Two. But don't tell Gail, because she
gets judgy.
522
00:26:06,300 --> 00:26:08,480
Uh, Vera said to come right up to the
conference room.
523
00:26:08,700 --> 00:26:10,620
Abe Pruitt's ex -wife showed up and she
wants to talk.
524
00:26:11,520 --> 00:26:12,520
Batter up, dude.
525
00:26:12,560 --> 00:26:13,560
Pound it.
526
00:26:19,480 --> 00:26:21,320
Ah, what is there, pickles in here?
527
00:26:22,680 --> 00:26:27,140
Abe and I got married ten years ago. He
was the head of this law firm. I was a
528
00:26:27,140 --> 00:26:30,820
paralegal. Before he became a lawyer, he
wanted to be a priest. Did you know
529
00:26:30,820 --> 00:26:34,140
that? But then he realized priests have
way too many rules.
530
00:26:34,880 --> 00:26:36,840
So he went to law school. Tracy,
531
00:26:37,880 --> 00:26:42,360
Tracy, is there something specific you
wanted to share with us about your ex
532
00:26:42,360 --> 00:26:44,360
-husband? Husband, technically.
533
00:26:44,720 --> 00:26:46,400
The divorce isn't final yet.
534
00:26:46,980 --> 00:26:50,620
I saw the bomber kid on the news. They
said he lives on Abe's compound.
535
00:26:50,940 --> 00:26:55,560
Abe tried to get everyone in the law
firm to follow him, like worship him.
536
00:26:55,920 --> 00:26:57,380
I mean, it kind of worked.
537
00:26:58,120 --> 00:27:03,120
I married the guy. The people who worked
at his law firm are the same people
538
00:27:03,120 --> 00:27:04,560
living on the range with him now?
539
00:27:04,860 --> 00:27:09,640
No, no. The people at the law firm got
wise to him. He wanted to be king. They
540
00:27:09,640 --> 00:27:13,500
didn't want a king. They wanted to live
their own lives. So he started gathering
541
00:27:13,500 --> 00:27:14,840
other people.
542
00:27:15,480 --> 00:27:18,220
They were defendants from this lawsuit
we had.
543
00:27:18,500 --> 00:27:20,280
The people who got their land taken
away?
544
00:27:20,760 --> 00:27:24,540
Exactly. These poor people.
545
00:27:25,220 --> 00:27:29,980
Now he's out there trying to be king of
them. Not even king.
546
00:27:30,320 --> 00:27:33,080
God. He wants to be worshipped. Can you?
547
00:27:33,580 --> 00:27:35,060
Imagine. What are you saying?
548
00:27:35,680 --> 00:27:39,240
Abe had some kind of control over
Stanley Turner?
549
00:27:41,120 --> 00:27:42,380
Who is Stanley Turner?
550
00:27:44,580 --> 00:27:46,040
The guy who won the theater.
551
00:27:46,280 --> 00:27:52,640
Oh, right. I don't know him. But I'm
wondering, is there any documentation
552
00:27:52,640 --> 00:27:59,620
all can give me that might help me, you
know, get a bigger settlement in my
553
00:27:59,620 --> 00:28:00,620
divorce?
554
00:28:00,780 --> 00:28:02,440
I mean, I'll take whatever you have.
555
00:28:05,149 --> 00:28:08,670
Swanson. Swanson, the courthouse is
secure. The sheriff put up a roadblock
556
00:28:08,670 --> 00:28:10,110
Turner's long gone. He left the area.
557
00:28:10,750 --> 00:28:12,850
Yeah, I do gotta yell, because you ain't
listening.
558
00:28:13,450 --> 00:28:14,710
What the heck is that about?
559
00:28:15,010 --> 00:28:18,670
FBI Swanson is a new Oakley. She's
holding Frank's brother for questioning.
560
00:28:18,790 --> 00:28:21,870
Yeah, she's refusing to release him, so
Frank is getting surly with her. But
561
00:28:21,870 --> 00:28:24,970
actually, he pretty much hated her for
no reason from the get -go. Even though
562
00:28:24,970 --> 00:28:27,930
Frank's got a brother. That ain't what I
said, I swear to God, woman.
563
00:28:28,430 --> 00:28:30,390
Curry dropped off these photos we were
waiting on.
564
00:28:30,820 --> 00:28:33,220
Swanton! Great, why don't you get to
work on those, will you?
565
00:28:33,420 --> 00:28:37,600
Not what I said! So listen, Gail faxed
over a bulletin earlier that said Gibbs
566
00:28:37,600 --> 00:28:39,200
got hammered and married Diane.
567
00:28:39,500 --> 00:28:41,520
Wow, Gail did a whole bulletin, huh?
568
00:28:41,720 --> 00:28:45,140
Yeah, last thing we heard, Gibbs and
Diane broke up. Next thing you know, fax
569
00:28:45,140 --> 00:28:46,940
says that he's making her his Sin City
bride?
570
00:28:49,060 --> 00:28:51,740
What? I guess we just wanted to get your
reaction.
571
00:28:53,070 --> 00:28:54,490
I don't know. Get his reaction.
572
00:28:54,970 --> 00:28:57,810
It's not as interesting because he
doesn't have sexual tension with Gibbs.
573
00:28:58,050 --> 00:29:01,290
What? Yeah, well, you're a damn disgrace
to the FBI and that ain't saying
574
00:29:01,290 --> 00:29:02,290
something.
575
00:29:02,890 --> 00:29:04,350
Talk about sexual tension, huh?
576
00:29:04,710 --> 00:29:08,170
She won't tell me nothing about Macy. I
told her to do the lie detector. She
577
00:29:08,170 --> 00:29:09,450
keeps talking about being thorough.
578
00:29:09,910 --> 00:29:12,750
I think she's using this whole thing to
get a leg up on her career.
579
00:29:13,010 --> 00:29:14,810
Woodrow, get over here. We're freaking
unbelievable.
580
00:29:15,290 --> 00:29:16,590
No way. We were right?
581
00:29:16,910 --> 00:29:17,910
Hell yeah, we were.
582
00:29:18,220 --> 00:29:21,900
All this stuff was confiscated from
Stanley Turner's room. Grown man with a
583
00:29:21,900 --> 00:29:24,960
rat? That should have been Abe's first
clue something was off. The hamster bug.
584
00:29:25,220 --> 00:29:26,280
Don't that make it worse?
585
00:29:26,560 --> 00:29:29,840
Found a powdery substance caked on the
bottom of the cage here.
586
00:29:30,500 --> 00:29:34,140
Found a same powdery substance in the
bottom of Mr. Ellison's feet, too.
587
00:29:34,780 --> 00:29:35,920
Transferred to his wheel and everything.
588
00:29:36,320 --> 00:29:37,760
We named him after Phil's dad.
589
00:29:37,980 --> 00:29:41,620
Their personalities are very similar.
Yeah. What was the powder? Concrete
590
00:29:41,740 --> 00:29:44,760
likely from the surface layer of an old
floor breaking down. Called the FBI.
591
00:29:45,040 --> 00:29:47,800
Said they didn't encounter any floors
like that in their sweep of the
592
00:29:48,140 --> 00:29:51,960
Photos seem to back that up. But we did
notice something a little odd in one of
593
00:29:51,960 --> 00:29:55,120
them. See these flowers on the edge? We
thought they looked very uniform.
594
00:29:55,360 --> 00:29:56,360
Yeah.
595
00:29:56,380 --> 00:29:58,040
Now, this shot...
596
00:29:58,780 --> 00:30:03,760
You took on your first trip to the
range, showed more of them. Now back me
597
00:30:03,760 --> 00:30:07,900
this, Woody. See the uniformity? Yeah,
the uniformity is super apparent.
598
00:30:08,240 --> 00:30:10,000
These periwinkles are fake.
599
00:30:10,280 --> 00:30:12,640
Phil and I did it again. The streak
continues.
600
00:30:14,240 --> 00:30:16,320
Why would you put fake flowers in a
plant nursery?
601
00:30:18,700 --> 00:30:22,080
You can't just come in here. This is
unlawful. Randall, keep them there.
602
00:30:22,280 --> 00:30:24,240
This is unfair to my people. Mr. Pruitt?
603
00:30:24,800 --> 00:30:28,320
Stay back. I need to see the warrant.
Show me a warrant. Stand back.
604
00:30:28,540 --> 00:30:29,540
A fake.
605
00:30:30,300 --> 00:30:31,300
Hey.
606
00:31:09,830 --> 00:31:10,830
Mike! Buddy!
607
00:31:15,550 --> 00:31:17,490
Turner! What is going on? Mr. Pruitt.
608
00:31:17,710 --> 00:31:18,710
What is going on?
609
00:31:19,210 --> 00:31:22,390
Tell me what's down there! Stand back,
or I will cuff you.
610
00:31:30,510 --> 00:31:33,390
Listen up, ain't Pruitt and Holden
saying he don't know nothing about
611
00:31:33,490 --> 00:31:35,910
We buying that or not? Pruitt to the
head and killed Stanley, but Tango can't
612
00:31:35,910 --> 00:31:37,150
say if it was homicide or suicide.
613
00:31:37,490 --> 00:31:40,690
Pruitt's ex told me he has a history of
controlling people, God's conflict.
614
00:31:41,050 --> 00:31:43,070
Stanley seemed like he could be
manipulated, boss.
615
00:31:43,290 --> 00:31:44,550
Tango say homicide or suicide?
616
00:31:45,270 --> 00:31:48,510
Inconclusive. The question is, did
Pruitt have motive to pull the trigger?
617
00:31:48,750 --> 00:31:51,550
Let's go, let's roll it out. There was a
hearing set for this afternoon at the
618
00:31:51,550 --> 00:31:54,990
courthouse. Pruitt's last shot to stop
Wilson and Barnes from buying the range
619
00:31:54,990 --> 00:31:55,529
of land.
620
00:31:55,530 --> 00:31:58,230
Pruitt was gonna lose and he knew it. If
a bomb goes off at that hearing, that
621
00:31:58,230 --> 00:31:59,099
buys them time.
622
00:31:59,100 --> 00:32:02,300
He was breaking them wild horses. He was
waiting on a contract with the Bureau
623
00:32:02,300 --> 00:32:03,300
of Land Management.
624
00:32:03,560 --> 00:32:05,000
He needed Tom Pruitt to go through.
625
00:32:05,220 --> 00:32:08,340
A deal with BLM would stop anyone from
coming after his land ever again.
626
00:32:08,540 --> 00:32:12,800
He manipulates Stanley Turner into
targeting the courthouse. Plan goes
627
00:32:12,920 --> 00:32:14,080
Stanley comes back home.
628
00:32:14,280 --> 00:32:15,940
Pruitt shoots him to tie up loose ends.
629
00:32:16,140 --> 00:32:20,100
If that's what happened, we have zero
hard evidence to time to any of this.
630
00:32:20,140 --> 00:32:21,780
Pruitt is a freaking mastermind.
631
00:32:22,200 --> 00:32:23,200
What about his shoes?
632
00:32:23,680 --> 00:32:26,800
If he shot Stanley in that basement
room... Woody's double -checking, but
633
00:32:26,800 --> 00:32:30,020
was no concrete powder on him. There was
nothing on him. Fruit wiped him clean.
634
00:32:30,980 --> 00:32:32,500
He's my brother to break them horses.
635
00:32:33,920 --> 00:32:37,280
Brando tossed me my Walkman. I need
pregame before I get in the box with
636
00:32:37,280 --> 00:32:38,099
son of a bitch.
637
00:32:38,100 --> 00:32:39,100
Frank?
638
00:32:40,620 --> 00:32:45,040
I'm sorry, boss. I thought you were
looking. My back. Frank, I just got off
639
00:32:45,040 --> 00:32:48,940
phone with FBI agent Swanson. She is on
her way over to talk to Wheeler. About
640
00:32:48,940 --> 00:32:49,799
my brother?
641
00:32:49,800 --> 00:32:52,520
No idea. I take the message, I deliver
the message.
642
00:32:52,840 --> 00:32:57,010
Clear! He's not up there. He's at
Daly's. I told him the last once and no.
643
00:32:57,370 --> 00:32:58,650
How's he doing at Daly's?
644
00:33:00,270 --> 00:33:01,290
Tough day, you know.
645
00:33:02,150 --> 00:33:05,310
You work with a guy longer than your
marriage lasted.
646
00:33:05,670 --> 00:33:07,050
That's a lot of years.
647
00:33:07,850 --> 00:33:09,370
Talking about the FBI guy?
648
00:33:10,370 --> 00:33:11,570
Noah Oakley, yeah.
649
00:33:11,930 --> 00:33:13,350
You two were close, huh?
650
00:33:14,530 --> 00:33:15,530
I don't know.
651
00:33:16,070 --> 00:33:20,330
I spent my day trying to set troubled
youth on the path.
652
00:33:20,690 --> 00:33:22,090
Who knows if it'll take.
653
00:33:23,020 --> 00:33:24,980
Had me thinking about Korea again.
654
00:33:28,020 --> 00:33:30,200
Some things never get easier, I'll tell
you.
655
00:33:31,020 --> 00:33:32,020
Life, man.
656
00:33:32,620 --> 00:33:33,620
Cliff!
657
00:33:36,260 --> 00:33:40,140
Cliff, FBI Swanson come here yet? We
can't get Oakley back. Quit bringing it
658
00:33:40,160 --> 00:33:42,960
it's over. I haven't reached my limit
with that woman, Cliff. When she gets
659
00:33:42,960 --> 00:33:45,020
here, I want you to let me do the
talking. God help us.
660
00:33:45,640 --> 00:33:46,640
Agent Wheeler.
661
00:33:47,300 --> 00:33:48,300
Listen here, Swanson.
662
00:33:48,540 --> 00:33:49,540
I see you.
663
00:33:49,760 --> 00:33:53,520
Going around swinging your pretend
Johnson. Get up that ladder real quick.
664
00:33:53,760 --> 00:33:54,760
Look at me.
665
00:33:54,800 --> 00:33:55,800
I'm being thorough.
666
00:33:56,180 --> 00:33:58,520
You were dumb putting my brother in the
middle of your BS.
667
00:33:59,060 --> 00:34:01,600
You're going to turn around, you're
going to order that lie detector, and
668
00:34:01,600 --> 00:34:05,900
going to release him. Or I'm about to
report your misconduct to anyone at the
669
00:34:05,900 --> 00:34:06,900
FBI who got ears.
670
00:34:07,200 --> 00:34:11,560
I will commit my complaint to a paper
trail so long, it'll follow you the rest
671
00:34:11,560 --> 00:34:12,560
of your sorry career.
672
00:34:15,040 --> 00:34:16,040
Agent Wheeler.
673
00:34:16,360 --> 00:34:19,980
In order to protect your agent, Franks,
from any accusations of conflict of
674
00:34:19,980 --> 00:34:24,139
interest, I had three polygraph tests,
Mr. DeMason Franks.
675
00:34:25,060 --> 00:34:28,320
He passed all three, and I dropped him
off at Agent Franks' residence.
676
00:34:28,580 --> 00:34:33,960
I came here to request that, due to
adverse working conditions, I be paired
677
00:34:33,960 --> 00:34:36,719
someone other than Franks for any future
joint investigation.
678
00:34:40,380 --> 00:34:41,380
Granted.
679
00:34:42,080 --> 00:34:43,080
Thank you, sir.
680
00:34:47,259 --> 00:34:51,620
He's, uh... It's good news about Mason.
681
00:34:52,540 --> 00:34:55,719
I, uh... Have a drink, Mike.
682
00:34:55,940 --> 00:34:56,940
You look tense.
683
00:34:57,800 --> 00:34:59,700
I think Ed Pruitt's in on the bombing.
684
00:35:00,220 --> 00:35:04,260
Possible that he offed Stanley Turner to
tie up Lou Sands. What's he saying?
685
00:35:04,540 --> 00:35:06,220
I gotta get back to interrogate him.
686
00:35:06,640 --> 00:35:07,820
Why don't you let Gibbs do it?
687
00:35:09,500 --> 00:35:11,660
What? I spent time with him.
688
00:35:11,940 --> 00:35:13,000
Set him on the path.
689
00:35:13,840 --> 00:35:16,420
Plus, he spent time with the ex -wife.
690
00:35:17,210 --> 00:35:18,530
And you're off your game.
691
00:35:18,810 --> 00:35:19,810
I'm off nothing.
692
00:35:19,990 --> 00:35:21,490
Kits him over as hell.
693
00:35:22,410 --> 00:35:24,410
Stripped down to his very core.
694
00:35:25,590 --> 00:35:28,870
Prime conditions for him to listen to
his gut, Mike.
695
00:35:30,330 --> 00:35:32,050
Today's the day. Come on.
696
00:35:57,700 --> 00:35:58,880
Hello, Mr. Pruitt.
697
00:35:59,340 --> 00:36:00,340
Ooh.
698
00:36:00,580 --> 00:36:02,680
Nice. Hello, Mr. Pruitt.
699
00:36:05,260 --> 00:36:06,980
Sorry, baby. He hard to stay mad at.
700
00:36:07,280 --> 00:36:08,440
I'm not mad at him.
701
00:36:09,340 --> 00:36:11,180
I had no idea that room existed.
702
00:36:12,140 --> 00:36:13,800
Stanley built it without you knowing?
703
00:36:15,100 --> 00:36:17,240
Place was a nursery before we got there.
704
00:36:17,600 --> 00:36:20,400
Room was probably there all along, but I
never knew it.
705
00:36:21,260 --> 00:36:23,120
You didn't know you had a bed of fake
flowers?
706
00:36:24,430 --> 00:36:28,870
The flowers on that planner were always
dying, so we put in a fake bed for some
707
00:36:28,870 --> 00:36:30,070
advertising photos.
708
00:36:30,710 --> 00:36:32,770
Now I know why the real flowers were...
Pardon me.
709
00:36:33,410 --> 00:36:34,950
Is that a glass from Daily's?
710
00:36:35,290 --> 00:36:37,070
Yeah, Smitty knows we'll bring them
back.
711
00:36:37,750 --> 00:36:38,750
How's the kid doing?
712
00:36:38,990 --> 00:36:40,250
Better than last time.
713
00:36:40,570 --> 00:36:42,650
You think he was the only one who knew
about that rope?
714
00:36:43,290 --> 00:36:47,450
Stanley, uh, must have discovered the
room and kept it to himself.
715
00:36:48,510 --> 00:36:53,010
He always, uh... had pets in cages.
716
00:36:54,760 --> 00:36:57,940
He wanted to let him out in his bedroom,
but we asked him not to.
717
00:36:59,140 --> 00:37:00,840
So we must have done it down in that
room.
718
00:37:03,880 --> 00:37:05,160
Stanley was like a son to me.
719
00:37:07,960 --> 00:37:09,160
I would never hurt him.
720
00:37:09,980 --> 00:37:11,940
And I didn't influence him to do
anything.
721
00:37:12,640 --> 00:37:13,860
Why do you think he did it then?
722
00:37:16,520 --> 00:37:18,660
You said that he targeted the
courthouse?
723
00:37:19,660 --> 00:37:21,060
We had a hearing scheduled.
724
00:37:21,960 --> 00:37:25,500
My guess is that he was trying to stop
Wilton and Barnes from taking our land.
725
00:37:26,780 --> 00:37:28,000
He loved those animals.
726
00:37:28,340 --> 00:37:29,500
He would do anything for them.
727
00:37:29,860 --> 00:37:30,860
Yeah, he's a damn pro.
728
00:37:31,160 --> 00:37:34,780
Former lawyer, master manipulator.
There's no way this dude breaks.
729
00:37:35,000 --> 00:37:37,040
You can't just let him out. She's right.
730
00:37:37,320 --> 00:37:39,660
He goes back on the street. What's he
going to do next?
731
00:37:40,960 --> 00:37:44,220
Go on, yeah. No, no, no. Leave him be.
Leave him be. Look at him.
732
00:37:45,380 --> 00:37:46,380
He's thinking.
733
00:37:47,420 --> 00:37:48,420
He's listening.
734
00:37:49,180 --> 00:37:50,740
How does Mason fit into this?
735
00:37:51,560 --> 00:37:52,560
Mason Franks.
736
00:37:54,640 --> 00:37:56,140
He was like any of us.
737
00:37:56,560 --> 00:37:58,100
We were happy to have him.
738
00:37:59,480 --> 00:38:00,720
And he was good with Stanley.
739
00:38:01,920 --> 00:38:02,920
They were close.
740
00:38:04,660 --> 00:38:05,660
That's why I'm asking.
741
00:38:09,340 --> 00:38:10,840
Stanley say something to him.
742
00:38:13,120 --> 00:38:14,260
Push him off guilt here.
743
00:38:14,800 --> 00:38:15,800
Whatever he said.
744
00:38:17,220 --> 00:38:18,220
Stanley was unstable.
745
00:38:19,060 --> 00:38:21,720
You can... Verify that with the other
residents.
746
00:38:23,120 --> 00:38:29,060
My wife even took him to the emergency
room once when he tried to hurt himself.
747
00:38:31,300 --> 00:38:32,300
Your wife?
748
00:38:32,720 --> 00:38:34,300
Yes. Beth.
749
00:38:35,420 --> 00:38:37,300
You met her the first time you came out.
750
00:38:39,340 --> 00:38:40,480
No, Mr. Pruitt.
751
00:38:41,760 --> 00:38:43,320
I met your wife today.
752
00:38:44,720 --> 00:38:45,720
Tracy.
753
00:38:46,340 --> 00:38:47,540
She came in to talk.
754
00:38:48,160 --> 00:38:49,580
Said the divorce wasn't final.
755
00:38:50,380 --> 00:38:51,640
She's after my money.
756
00:38:53,080 --> 00:38:54,080
What's your point?
757
00:38:54,880 --> 00:38:58,780
You know, I got drunk last night.
758
00:39:00,460 --> 00:39:03,520
Ended up getting married in Vegas.
759
00:39:04,440 --> 00:39:08,880
The form I had to sign said that if you
marry two people at once,
760
00:39:09,000 --> 00:39:12,760
that's a federal crime.
761
00:39:16,840 --> 00:39:20,830
Bigamy. Wait, that's bigamy. He got him
on his head. Oh,
762
00:39:21,530 --> 00:39:23,150
yeah.
763
00:39:24,230 --> 00:39:25,370
You see that, Cliff?
764
00:39:25,630 --> 00:39:27,270
Probably just Al Capone's ass.
765
00:39:28,170 --> 00:39:31,410
Who knew you had it in your kid? Well
done.
766
00:39:34,190 --> 00:39:35,670
It did good in there.
767
00:39:36,670 --> 00:39:37,670
Start of an era.
768
00:39:38,450 --> 00:39:39,790
Master interrogator.
769
00:39:40,690 --> 00:39:41,690
Hope so.
770
00:39:47,050 --> 00:39:52,270
If you're getting it annulled, why
bother telling us it happened at all?
771
00:40:00,590 --> 00:40:01,590
You love her?
772
00:40:07,910 --> 00:40:08,910
Never mind.
773
00:40:09,790 --> 00:40:10,830
None of my business.
774
00:40:13,830 --> 00:40:14,830
See you tomorrow.
775
00:40:26,980 --> 00:40:29,080
Look, I know you were really getting to
love that place.
776
00:40:30,340 --> 00:40:31,340
Horses.
777
00:40:32,820 --> 00:40:34,420
This one's on me for bringing there.
778
00:40:38,500 --> 00:40:39,500
What now?
779
00:40:40,960 --> 00:40:42,360
I think I'll head out to Nevada.
780
00:40:43,280 --> 00:40:46,260
See if I can't make myself useful
breaking in some of them wild mustangs.
781
00:40:49,720 --> 00:40:51,820
That new way you taught me worked pretty
good.
782
00:40:55,080 --> 00:40:57,200
You want to stay a couple days before
you ship out?
783
00:41:01,160 --> 00:41:02,160
Yeah.
784
00:41:03,600 --> 00:41:04,600
Yeah, it'd be nice.
785
00:41:15,200 --> 00:41:22,160
You had quite the day, huh?
786
00:41:22,880 --> 00:41:24,200
Oh, good news.
787
00:41:24,840 --> 00:41:26,220
We don't have to go back to Nevada.
788
00:41:26,480 --> 00:41:30,920
We can file all of the annulment stuff
here. Is your hangover as bad as mine?
789
00:41:33,740 --> 00:41:34,740
What?
790
00:41:35,860 --> 00:41:39,040
My gut's telling me I'm not the kind of
guy who gets an annulment.
791
00:41:40,500 --> 00:41:45,240
It's also telling me... I love you.
792
00:41:47,540 --> 00:41:48,660
I love you, too.
793
00:41:55,280 --> 00:41:57,280
I wasn't lying when I said I loved her.
794
00:41:58,220 --> 00:42:03,440
Sometimes a person shows up, right
place, right time.
795
00:42:05,160 --> 00:42:06,160
It's easy.
796
00:42:08,280 --> 00:42:09,280
It's simple.
797
00:42:12,720 --> 00:42:14,640
It's exactly what you need.
798
00:42:21,580 --> 00:42:22,980
Not waiting for you at church?
799
00:42:24,840 --> 00:42:25,900
What are you doing here?
800
00:42:26,700 --> 00:42:27,940
I wanted to apologize.
801
00:42:29,060 --> 00:42:31,080
I didn't know Flaco called in that fake
tip.
802
00:42:32,160 --> 00:42:33,520
I shouldn't have done that to you.
803
00:42:34,120 --> 00:42:36,220
Right place, right time.
804
00:42:37,580 --> 00:42:38,680
Exactly what you need.
805
00:42:39,980 --> 00:42:41,200
That's one kind of love.
806
00:42:42,320 --> 00:42:46,820
But it only complicates the kind of love
that lasts forever.
61363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.