Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,591 --> 00:00:05,164
MATTY:
The law firm Jacobson Moore
2
00:00:05,165 --> 00:00:08,115
hid documents that could've
taken opioids off the market.
3
00:00:08,116 --> 00:00:10,373
JULIAN:
My dad told me to get rid of the study.
4
00:00:10,374 --> 00:00:11,938
SARAH:
That's Shae Banfield,
5
00:00:11,939 --> 00:00:13,340
Jacobson Moore's
in-house jury consultant,
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,078
a legit human lie detector.
7
00:00:15,214 --> 00:00:17,847
The law firm Lamar and Olson
want to merge
8
00:00:17,983 --> 00:00:20,018
with very favorable terms.
9
00:00:20,153 --> 00:00:22,351
This form states that
I still work for you.
10
00:00:22,352 --> 00:00:24,286
OLYMPIA:
I'm not giving Sarah her job back.
11
00:00:24,287 --> 00:00:25,787
I'm looking to beef up my team,
12
00:00:25,892 --> 00:00:27,692
and I believe in second chances.
13
00:00:27,895 --> 00:00:29,093
So, let me see that form.
14
00:00:29,094 --> 00:00:30,592
I followed you
back to the brownstone,
15
00:00:30,593 --> 00:00:32,493
and I saw you
give her the study.
16
00:00:32,494 --> 00:00:34,200
MATTY:
We have to turn Julian in.
17
00:00:34,201 --> 00:00:35,330
He is ready to take me down
with him.
18
00:00:35,331 --> 00:00:36,965
Okay, we'll lay a trap for him.
19
00:00:37,101 --> 00:00:38,633
Or... we tell him the truth.
20
00:00:38,802 --> 00:00:42,102
-What the hell is going on?
-My name isn't Matty Matlock.
21
00:00:42,103 --> 00:00:43,371
I'm Madeline Kingston.
22
00:00:43,372 --> 00:00:45,336
I am the reason for everything,
23
00:00:45,472 --> 00:00:46,732
because the study you hid
24
00:00:46,773 --> 00:00:49,543
could've saved
my daughter's life.
25
00:00:53,414 --> 00:00:54,646
I... I don't understand.
26
00:00:54,781 --> 00:00:57,014
Your daughter died
in a car accident.
27
00:00:57,150 --> 00:00:58,453
No.
28
00:00:58,688 --> 00:01:01,352
Matty Matlock's daughter
died in a car accident.
29
00:01:01,488 --> 00:01:03,761
But I'm not Matty Matlock.
30
00:01:03,896 --> 00:01:05,491
I'm Madeline Kingston,
31
00:01:05,694 --> 00:01:08,727
and my daughter died
of an opioid overdose
32
00:01:08,862 --> 00:01:11,430
because you took a study
out of discovery.
33
00:01:11,565 --> 00:01:14,372
-No.
-Yes. Her name was Ellie.
34
00:01:14,975 --> 00:01:18,302
She left behind a baby, Alfie.
35
00:01:19,105 --> 00:01:23,879
You wanted to know the reason
why I care so much?
36
00:01:24,014 --> 00:01:25,212
She's the reason.
37
00:01:25,348 --> 00:01:28,420
Now you know the why, Julian.
38
00:01:29,356 --> 00:01:33,157
What I know is you have been
lying about everything.
39
00:01:33,292 --> 00:01:35,102
You built
an entire case against me.
40
00:01:35,122 --> 00:01:37,712
We're going after Senior,
not you. He gave the order.
41
00:01:37,713 --> 00:01:39,826
Good luck, because he is
gonna shut this down.
42
00:01:39,827 --> 00:01:43,201
You tell your father,
and you're behind bars.
43
00:01:43,336 --> 00:01:47,271
I will make that call
to the D.O.J. with pleasure.
44
00:01:48,241 --> 00:01:50,175
And you want me
to work with her?
45
00:01:50,176 --> 00:01:51,873
You're lucky I'm willing
to work with you.
46
00:01:51,874 --> 00:01:53,811
Look, we're all adults,
and we've all had to work
47
00:01:53,812 --> 00:01:55,845
with people we didn't like
before, for the greater good,
48
00:01:55,846 --> 00:01:58,579
so the faster we get into it,
the faster we get out of it.
49
00:01:58,715 --> 00:02:01,580
-No. I-I am not...
-You don't have a choice.
50
00:02:02,183 --> 00:02:05,989
All right, the plan is to get
someone to flip on your father
51
00:02:06,125 --> 00:02:08,627
and say that he gave the call
52
00:02:08,762 --> 00:02:11,262
to remove the study.
53
00:02:12,162 --> 00:02:14,298
Here's where we're at.
54
00:02:14,965 --> 00:02:16,267
What's MI186?
55
00:02:16,268 --> 00:02:17,830
The Bates stamp on the study.
It doesn't matter.
56
00:02:17,831 --> 00:02:19,435
It's just
what I named the folder.
57
00:02:19,436 --> 00:02:21,140
Which you're keeping
on your phone?
58
00:02:21,141 --> 00:02:22,761
Encrypted with three-factor ID.
59
00:02:22,774 --> 00:02:27,211
Look, we know that Senior made
the decision to remove the study
60
00:02:27,212 --> 00:02:29,007
when he was in an opera box
in Sydney.
61
00:02:29,008 --> 00:02:31,712
He was with Debra Palmer
and two other people.
62
00:02:31,848 --> 00:02:35,154
We haven't identified
who those other people are yet.
63
00:02:35,821 --> 00:02:37,082
(sighs)
64
00:02:37,218 --> 00:02:38,582
Well...
65
00:02:38,583 --> 00:02:42,160
Have you checked with the travel
agent who booked the tickets?
66
00:02:42,161 --> 00:02:44,293
No record. And there's nothing
67
00:02:44,429 --> 00:02:46,419
on the Jacobson Moore
expense reports.
68
00:02:46,420 --> 00:02:48,434
If my dad's doing
something secretive,
69
00:02:48,435 --> 00:02:51,863
he'd use his personal
travel agents, the Leveys.
70
00:02:54,040 --> 00:02:56,037
I know the daughter, Nora.
71
00:02:56,172 --> 00:02:58,139
I can call her.
72
00:02:58,275 --> 00:03:00,409
-Okay. Now...
-Okay.
73
00:03:00,544 --> 00:03:03,182
...see what happens
when we collaborate?
74
00:03:04,985 --> 00:03:07,648
I'm willing to move forward.
75
00:03:08,981 --> 00:03:11,388
But if you're not
going to jail...
76
00:03:12,719 --> 00:03:15,458
...I want restorative justice.
77
00:03:16,395 --> 00:03:20,964
I need you to apologize
to my family
78
00:03:21,166 --> 00:03:22,965
and to accept responsibility
79
00:03:23,100 --> 00:03:24,763
for what you've done,
80
00:03:24,965 --> 00:03:28,199
because your decision
cost us everything.
81
00:03:28,401 --> 00:03:32,211
My decision had nothing to do
with your daughter's death.
82
00:03:34,941 --> 00:03:38,112
He's processing.
I'll get him there.
83
00:03:38,248 --> 00:03:40,113
(breathing shakily)
84
00:03:40,315 --> 00:03:42,617
? ?
85
00:03:47,527 --> 00:03:51,093
-Isn't that your happy scarf?
-It is indeed.
86
00:03:51,229 --> 00:03:52,691
And I'm wearing it today
87
00:03:52,827 --> 00:03:55,499
because Julian is not
getting my goat.
88
00:03:55,500 --> 00:03:57,763
And how do you plan to keep him
away from your goat?
89
00:03:57,764 --> 00:04:00,801
It's called compartmentalizing.
90
00:04:00,936 --> 00:04:04,640
This entire time,
I've known what Julian did,
91
00:04:04,776 --> 00:04:08,944
and I've been able to interact
with him just fine.
92
00:04:09,079 --> 00:04:11,310
So, I just...
93
00:04:11,512 --> 00:04:14,252
keep on interacting.
94
00:04:14,253 --> 00:04:16,016
I'm worried
about your circulation.
95
00:04:16,017 --> 00:04:18,716
(chuckles) No need
to worry about anything.
96
00:04:18,717 --> 00:04:20,257
I've got my feelings
in a drawer,
97
00:04:20,258 --> 00:04:22,022
and the drawer's closed.
98
00:04:22,157 --> 00:04:26,930
Until he takes responsibility
and Olympia gets us our apology.
99
00:04:27,132 --> 00:04:28,263
I'm not apologizing.
100
00:04:28,399 --> 00:04:30,797
I didn't... kill her daughter.
101
00:04:30,798 --> 00:04:32,736
Matty is starring
in her own Greek tragedy
102
00:04:32,737 --> 00:04:35,437
and forcing us to play along.
Hurry up, kids.
103
00:04:35,639 --> 00:04:37,941
Julian, she is
a grieving mother.
104
00:04:38,077 --> 00:04:39,606
I'm perfectly fine.
105
00:04:39,607 --> 00:04:41,446
Well, you are
snapping those buttons
106
00:04:41,447 --> 00:04:43,546
like you're about
to storm Normandy.
107
00:04:43,682 --> 00:04:46,182
Because I'm getting
my aggression out here,
108
00:04:46,317 --> 00:04:47,637
so that, when I see Julian,
109
00:04:47,685 --> 00:04:51,285
I won't punch
his entitled, gap-year jaw.
110
00:04:51,421 --> 00:04:53,657
Matty is certifiably insane,
111
00:04:53,792 --> 00:04:56,322
Olympia. Kat and Court,
if you two aren't down here
112
00:04:56,430 --> 00:04:58,628
in five minutes,
no screens this weekend.
113
00:04:58,629 --> 00:05:00,928
All right, uh, just
take the temperature down.
114
00:05:00,929 --> 00:05:02,697
She's not insane,
you're not a murderer,
115
00:05:02,698 --> 00:05:04,388
and I have the kids
this weekend,
116
00:05:04,389 --> 00:05:06,272
so no screens means
you're punishing me.
117
00:05:06,273 --> 00:05:08,465
-(scoffs)
-(phone chimes)
118
00:05:08,600 --> 00:05:11,275
Oh, my God.
119
00:05:11,410 --> 00:05:13,910
-Well...
-I have to call Matty.
120
00:05:14,045 --> 00:05:15,095
Oh, my God.
121
00:05:15,276 --> 00:05:16,379
What?
122
00:05:16,380 --> 00:05:17,778
Billy's taking
the severance package.
123
00:05:17,779 --> 00:05:19,529
He's not coming back
to the office.
124
00:05:19,530 --> 00:05:21,714
-Does Sarah know?
-SARAH: Yeah, I know.
125
00:05:21,715 --> 00:05:23,648
He called me last night.
126
00:05:23,784 --> 00:05:25,344
A-Are you doing okay, darling?
127
00:05:25,518 --> 00:05:28,625
Oh, yeah. Honestly, it's
a perfect time for him to bail.
128
00:05:28,760 --> 00:05:31,459
I was already pivoting
to Julian's team anyway.
129
00:05:31,594 --> 00:05:33,827
Heard Olympia
called up a floater.
130
00:05:33,962 --> 00:05:36,530
I hope you guys
get someone really great.
131
00:05:36,665 --> 00:05:37,995
-Oh, heads up.
-SARAH: Oh!
132
00:05:38,069 --> 00:05:39,119
Oh! (laughs)
133
00:05:39,398 --> 00:05:42,941
Oh, man, uh, this is not
the impression I wanted to make.
134
00:05:43,077 --> 00:05:44,157
Good to see you, Sarah.
135
00:05:44,344 --> 00:05:46,470
Stoked to be sharing an office.
136
00:05:46,606 --> 00:05:47,879
Do I know you?
137
00:05:48,014 --> 00:05:49,911
Latte with oat milk.
138
00:05:50,047 --> 00:05:51,108
Wait.
139
00:05:51,109 --> 00:05:53,278
You're the barista
from the coffee bar downstairs?
140
00:05:53,279 --> 00:05:55,782
(laughs) Nope. Second year
unassigned associate,
141
00:05:55,783 --> 00:05:57,421
formerly in the floater pool,
142
00:05:57,556 --> 00:06:00,420
called up for the majors.
Hi there.
143
00:06:00,556 --> 00:06:02,757
You must be Matty Matlock.
144
00:06:03,556 --> 00:06:05,026
I must be.
145
00:06:05,228 --> 00:06:08,064
You're so...
146
00:06:08,199 --> 00:06:09,667
...tall. (laughs)
147
00:06:09,668 --> 00:06:12,100
-(laughs)
-SARAH: Wait. (chuckles) I'm confused.
148
00:06:12,101 --> 00:06:15,570
If you're not the barista
from downstairs, then...
149
00:06:15,706 --> 00:06:17,768
why do you always
make my lattes?
150
00:06:17,903 --> 00:06:19,463
Because you always ask for them.
151
00:06:19,464 --> 00:06:20,843
I mean, what am I
supposed to say,
152
00:06:20,844 --> 00:06:22,945
"No, I'm a lawyer,
not a barista"? (laughs)
153
00:06:22,946 --> 00:06:25,383
You're hilarious.
I didn't know your coffee order,
154
00:06:25,384 --> 00:06:27,082
but I went with a cappuccino.
155
00:06:27,217 --> 00:06:28,381
Extra foam.
156
00:06:28,517 --> 00:06:30,248
I hope that's okay.
157
00:06:30,384 --> 00:06:32,119
Oh.
158
00:06:32,255 --> 00:06:33,520
I love foam.
159
00:06:33,656 --> 00:06:35,393
(chuckles) Let's go. In sync.
160
00:06:35,528 --> 00:06:37,494
And I'm fired up
to be on this team.
161
00:06:37,495 --> 00:06:39,297
Is there anything
I should know? Hacks?
162
00:06:39,298 --> 00:06:40,927
Insider tips? Secret handshakes?
163
00:06:40,928 --> 00:06:43,061
I'll let you two workshop that.
164
00:06:43,196 --> 00:06:45,866
-(laughs)
-I'm gonna get back to Julian.
165
00:06:47,474 --> 00:06:50,535
Got you a latte.
Hope oat milk's okay.
166
00:06:50,670 --> 00:06:52,343
Oh. Sure. Thanks.
167
00:06:52,479 --> 00:06:54,169
And where do you stand
on gossip?
168
00:06:54,214 --> 00:06:56,106
Because I can keep it to a zero,
169
00:06:56,308 --> 00:06:58,744
or I can tell you
about the new guy
170
00:06:58,745 --> 00:07:00,245
who's working
for Matty and Olympia
171
00:07:00,246 --> 00:07:02,619
who is totally
gonna drive them crazy.
172
00:07:03,155 --> 00:07:04,449
Dealer's choice.
173
00:07:04,651 --> 00:07:05,919
Please, spill.
174
00:07:06,155 --> 00:07:09,686
Olympia and Matty's
new associate is a total bro.
175
00:07:10,055 --> 00:07:12,359
-Possibly even a bro-ski.
-No.
176
00:07:12,562 --> 00:07:13,894
How bro does he go?
177
00:07:13,895 --> 00:07:15,565
There's a non-zero chance
he replaces a desk
178
00:07:15,566 --> 00:07:17,266
with a foosball table. (laughs)
179
00:07:17,402 --> 00:07:19,567
(laughing):
Oh...
180
00:07:19,702 --> 00:07:21,565
Olympia is gonna lose her mind.
181
00:07:21,700 --> 00:07:24,668
And I can assure you, I plan to
leave it all out on the court.
182
00:07:24,803 --> 00:07:27,103
And in the court.
183
00:07:27,239 --> 00:07:29,811
-Great.
-It is great. I'm pumped.
184
00:07:29,946 --> 00:07:32,179
Let's focus on the case.
Are you caught up?
185
00:07:32,315 --> 00:07:35,352
Not into small talk. I see you,
and I raise you a quick summary.
186
00:07:35,554 --> 00:07:38,121
Your client-
I mean, our client-
187
00:07:38,256 --> 00:07:39,306
Louise Pullinski,
188
00:07:39,307 --> 00:07:40,658
is a home health care worker.
189
00:07:40,659 --> 00:07:41,690
She was taking care
of Ray Mercer
190
00:07:41,691 --> 00:07:42,789
when he died of a G.I. bleed.
191
00:07:42,790 --> 00:07:44,123
Dude was on blood thinners,
192
00:07:44,124 --> 00:07:45,996
which juiced the flow
for an aspirin OD,
193
00:07:45,997 --> 00:07:48,967
and now, Louise is charged
with man-two and 15 years.
194
00:07:49,169 --> 00:07:50,227
That's about it.
195
00:07:50,228 --> 00:07:52,201
-In a nutshell.
-Can you go wait for Louise
196
00:07:52,202 --> 00:07:54,768
in reception, and then
take her to the conference room?
197
00:07:54,769 --> 00:07:56,673
-Yes, ma'am.
-Thank you.
198
00:07:57,341 --> 00:07:58,606
(Matty laughs)
199
00:07:58,741 --> 00:08:01,478
Very different energy to Sarah,
200
00:08:01,613 --> 00:08:03,363
who would kill
for a second chance.
201
00:08:03,409 --> 00:08:05,984
We'll give him a first chance.
One case.
202
00:08:06,186 --> 00:08:07,236
(knock on door)
203
00:08:07,285 --> 00:08:08,982
Hi there. Miss me?
204
00:08:08,983 --> 00:08:10,718
What would be the point
of us answering?
205
00:08:10,719 --> 00:08:11,985
You'll know we're lying.
206
00:08:11,986 --> 00:08:13,758
I'm here to help you ladies
win your case.
207
00:08:13,759 --> 00:08:16,023
Translates to:
you just lost big in Dallas,
208
00:08:16,159 --> 00:08:18,689
now you're looking for a W
because Lamar and Olson
209
00:08:18,764 --> 00:08:20,994
might not want
an in-house jury consultant.
210
00:08:20,995 --> 00:08:23,129
Uh, flick that little chip
off your shoulder,
211
00:08:23,130 --> 00:08:25,631
Olympia. Merger's happening,
people are
212
00:08:25,767 --> 00:08:27,066
jockeying for position.
213
00:08:27,301 --> 00:08:30,105
Why would you turn away
a free jury consultant?
214
00:08:30,106 --> 00:08:33,509
Sometimes, you have to work
with somebody you don't like
215
00:08:33,510 --> 00:08:35,239
for the greater good.
216
00:08:36,909 --> 00:08:38,242
I love helping people.
217
00:08:38,511 --> 00:08:41,686
That's why I became a home
health care worker, and...
218
00:08:41,821 --> 00:08:45,181
Ray was one of my most
heartbreaking patients.
219
00:08:45,317 --> 00:08:47,656
Super active man
before he got MS,
220
00:08:47,792 --> 00:08:49,722
hated being confined
to a wheelchair.
221
00:08:49,723 --> 00:08:51,423
Did he ever take
that frustration out on you?
222
00:08:51,424 --> 00:08:54,263
We got along great.
I mean, don't get me wrong,
223
00:08:54,399 --> 00:08:56,531
he could be ornery,
224
00:08:56,666 --> 00:08:58,232
but I didn't take it personally.
225
00:08:58,367 --> 00:09:01,734
The night Ray died, you had
to get to your son's recital?
226
00:09:01,870 --> 00:09:03,573
I didn't have to. I wanted to.
227
00:09:03,574 --> 00:09:05,306
(whispers):
Could you take notes?
228
00:09:05,307 --> 00:09:08,017
But you couldn't leave
until he was asleep, correct?
229
00:09:08,018 --> 00:09:09,682
Is that why you gave him
Excedrinol PM?
230
00:09:09,683 --> 00:09:11,247
LOUISE:
I did not give that to Ray.
231
00:09:11,248 --> 00:09:13,958
I knew it had aspirin,
and Ray wasn't allowed aspirin.
232
00:09:14,018 --> 00:09:16,648
Could you have accidentally
given Ray aspirin?
233
00:09:16,783 --> 00:09:18,187
Absolutely not.
234
00:09:18,322 --> 00:09:19,690
Great job.
235
00:09:20,457 --> 00:09:21,891
Any suggestions?
236
00:09:21,892 --> 00:09:23,895
-I like the
straightforward delivery. -Mm-hmm.
237
00:09:23,896 --> 00:09:26,495
But I'm gonna need
the hair back, no jewelry,
238
00:09:26,630 --> 00:09:28,533
and maybe a granny sweater,
239
00:09:28,669 --> 00:09:32,369
drab tone,
ideally a little pilled up.
240
00:09:32,504 --> 00:09:34,300
I'm sure Matty can lend you one.
241
00:09:34,436 --> 00:09:38,704
Don't worry, I let it roll off
my drab, pilled-up back.
242
00:09:38,705 --> 00:09:39,971
Oh, and lose the perfume.
243
00:09:39,972 --> 00:09:41,172
I'm not wearing any.
244
00:09:41,374 --> 00:09:44,780
Really? 'Cause
I'm getting notes of...
245
00:09:44,915 --> 00:09:47,651
Christmas tree
at a dentist's office.
246
00:09:47,652 --> 00:09:49,183
Yeah, I don't care.
Whatever it is,
247
00:09:49,184 --> 00:09:50,856
ditch it. We don't need
to give the jury
248
00:09:50,857 --> 00:09:52,219
any reason to dislike you,
even subliminally.
249
00:09:52,220 --> 00:09:53,692
So that's what
this all comes down to?
250
00:09:53,693 --> 00:09:55,383
Whether or not
the jury likes me?
251
00:09:55,428 --> 00:09:56,859
-Mm-hmm.
-OLYMPIA: No.
252
00:09:57,526 --> 00:09:59,028
Remember,
253
00:09:59,029 --> 00:10:01,198
we're also giving them somebody
else to point the finger at.
254
00:10:01,199 --> 00:10:03,798
ROWAN:
What made you hire Ms. Pullinski to take care
255
00:10:04,001 --> 00:10:06,167
-of your brother?
-KATE: She was warm.
256
00:10:06,303 --> 00:10:09,271
Wasn't worried when I told her
Ray could get a little...
257
00:10:09,473 --> 00:10:10,708
well, mean.
258
00:10:10,709 --> 00:10:12,438
She said she'd worked
with all types of people.
259
00:10:12,439 --> 00:10:15,007
"If they were mean,
meant they were in pain."
260
00:10:15,143 --> 00:10:17,144
Honestly, Louise
seemed like an angel.
261
00:10:17,279 --> 00:10:19,949
Excedrinol PM was found
in Ms. Pullinski's purse
262
00:10:20,084 --> 00:10:22,314
the night Ray died.
Had you seen this before?
263
00:10:22,381 --> 00:10:23,951
KATE:
Yes. A few months before,
264
00:10:23,952 --> 00:10:25,392
I stayed over at Ray's place,
265
00:10:25,485 --> 00:10:27,958
and I couldn't sleep,
and Louise offered me one.
266
00:10:28,093 --> 00:10:29,221
Hmm.
267
00:10:29,988 --> 00:10:31,289
No further questions.
268
00:10:31,290 --> 00:10:33,157
OLYMPIA:
Ms. Mercer, did you ever see Louise
269
00:10:33,158 --> 00:10:34,838
give your brother Excedrinol PM?
270
00:10:34,965 --> 00:10:37,161
Or any product
containing aspirin?
271
00:10:37,296 --> 00:10:38,986
-No.
-OLYMPIA: And isn't it a fact
272
00:10:39,171 --> 00:10:42,974
that your brother was under your
care the weekend before he died?
273
00:10:43,110 --> 00:10:44,775
He was, yes.
274
00:10:44,911 --> 00:10:50,113
And given how mean
your brother was, well...
275
00:10:50,114 --> 00:10:53,313
you were the beneficiary of
his insurance policy, correct?
276
00:10:53,314 --> 00:10:55,648
-Objection. Inflammatory.
-Withdrawn.
277
00:10:55,783 --> 00:10:57,184
Isn't it possible
278
00:10:57,185 --> 00:10:59,651
that Ray could've taken
something with aspirin in it
279
00:10:59,652 --> 00:11:02,586
-over the weekend
that he was under your care? -No.
280
00:11:02,721 --> 00:11:07,765
Because of Ray, I had a rule
not to keep aspirin in my house.
281
00:11:08,930 --> 00:11:10,664
SHAE:
Bad news.
282
00:11:10,800 --> 00:11:12,737
Jury's with the prosecution.
283
00:11:12,872 --> 00:11:15,265
-Hoping there's a "but."
-Oh, there's a "but."
284
00:11:15,401 --> 00:11:18,006
Ray's sister was lying
on the stand.
285
00:11:18,609 --> 00:11:20,778
(sighs) About what?
286
00:11:22,110 --> 00:11:25,079
I don't know.
That part's your job.
287
00:11:30,163 --> 00:11:33,055
Okay, so what did Kate lie about
288
00:11:33,056 --> 00:11:34,320
and how are we
going to prove it?
289
00:11:34,321 --> 00:11:36,154
Well, let's assume
it's the aspirin.
290
00:11:36,155 --> 00:11:37,461
She gave Ray something,
291
00:11:37,462 --> 00:11:39,063
maybe for the insurance money,
292
00:11:39,064 --> 00:11:40,492
-like you said.
-OLYMPIA: We need some sort
293
00:11:40,493 --> 00:11:42,461
of corroboration
to help build a bridge
294
00:11:42,462 --> 00:11:44,331
from motive
to means and opportunity.
295
00:11:44,332 --> 00:11:46,797
I have a strong idea,
just hang on one second.
296
00:11:46,932 --> 00:11:49,004
Bridge...
297
00:11:50,276 --> 00:11:53,008
Bridge...
298
00:11:53,064 --> 00:11:56,142
Sorry. Bridge is one
of those words
299
00:11:56,143 --> 00:11:57,480
that's hard to get out right.
300
00:11:57,481 --> 00:11:59,811
Bridge...
301
00:11:59,946 --> 00:12:02,219
-D-G?
-Uh, mm-hmm.
302
00:12:02,421 --> 00:12:03,471
Oh, thanks.
303
00:12:04,189 --> 00:12:06,856
I have dysgraphia. Not used
to taking notes by hand.
304
00:12:06,991 --> 00:12:09,154
Okay, done.
We should talk to Doris.
305
00:12:09,289 --> 00:12:11,159
-Who is Doris?
-Kate's housekeeper.
306
00:12:11,160 --> 00:12:12,864
She ghosted Louise
after Ray died,
307
00:12:12,865 --> 00:12:14,094
and there has to be
a reason, right?
308
00:12:14,095 --> 00:12:15,862
And you learned this from...?
309
00:12:15,998 --> 00:12:18,128
Louise. We vibed in the lobby.
310
00:12:18,263 --> 00:12:19,643
Louise and Doris were tight
311
00:12:19,644 --> 00:12:21,137
because Doris
cleaned for Ray, too.
312
00:12:21,138 --> 00:12:23,772
They had the same boss,
same complaints.
313
00:12:23,773 --> 00:12:25,206
Not that I have any complaints.
314
00:12:25,207 --> 00:12:26,471
You've been
a stellar boss so far.
315
00:12:26,472 --> 00:12:28,162
OLYMPIA:
Thank you and continue.
316
00:12:28,163 --> 00:12:29,874
Well, Louise was just saying
how she's already lost
317
00:12:29,875 --> 00:12:32,511
so many friends because of the
accusation, including Doris.
318
00:12:32,512 --> 00:12:34,885
And Louise told you
all this in the lobby?
319
00:12:34,886 --> 00:12:37,215
Yeah, my mom says I have
"therapy dog energy."
320
00:12:37,216 --> 00:12:38,923
People open up. Anyways,
321
00:12:39,058 --> 00:12:41,257
I called Doris,
and she did not want to talk.
322
00:12:41,393 --> 00:12:43,923
-OLYMPIA: Uh-huh.
-So, I sent her a draft subpoena.
323
00:12:43,924 --> 00:12:45,523
A little scary letter saying
324
00:12:45,524 --> 00:12:47,261
a big scary letter
might be next.
325
00:12:47,262 --> 00:12:49,630
(stammers) Like an
accidentally-on-purpose text.
326
00:12:49,631 --> 00:12:54,131
I know what it is. We just
have never sent it as a threat.
327
00:12:54,132 --> 00:12:55,799
Oh, I just figured, why not try?
328
00:12:55,800 --> 00:12:57,939
You know, you miss 100%
of the shots you don't take.
329
00:12:57,940 --> 00:12:59,406
And did you make your shot?
330
00:12:59,407 --> 00:13:02,510
She'll be at the office at 2:00.
She might give us something.
331
00:13:02,511 --> 00:13:05,842
If not, we spend 30 minutes
with a lady named Doris.
332
00:13:05,978 --> 00:13:07,250
Win-win.
333
00:13:07,452 --> 00:13:09,318
(laughs)
334
00:13:10,088 --> 00:13:13,820
So, Hunter, I apologize
for asking you
335
00:13:14,022 --> 00:13:15,088
to take notes by hand.
336
00:13:15,089 --> 00:13:16,588
I had no idea
about your dysgraphia.
337
00:13:16,589 --> 00:13:18,290
Well, how could you?
I didn't say anything.
338
00:13:18,291 --> 00:13:19,723
If we hear something important,
339
00:13:19,724 --> 00:13:21,700
can you type it up
so we'll have a record?
340
00:13:21,701 --> 00:13:23,696
Heck yeah. 'Cause autocorrect.
341
00:13:23,831 --> 00:13:28,200
Sweet. So, you do your thing,
I'll do my little old lady bit,
342
00:13:28,335 --> 00:13:31,242
and I'll snap Doris
clean in two.
343
00:13:31,377 --> 00:13:33,838
Afternoon.
344
00:13:34,040 --> 00:13:35,275
Oh, my God.
345
00:13:35,444 --> 00:13:37,974
You look exactly like
my sister-in-law, Belinda.
346
00:13:38,079 --> 00:13:39,411
My name is Matty Matlock.
347
00:13:39,613 --> 00:13:42,379
-Whoa. You sound like her, too.
-MATTY: Well...
348
00:13:42,515 --> 00:13:45,419
I hope I do Belinda proud.
(laughs)
349
00:13:45,420 --> 00:13:48,286
Would you refuse to invite me
to your rehearsal dinner
350
00:13:48,287 --> 00:13:49,790
because I'm a housekeeper?
351
00:13:49,926 --> 00:13:53,090
Belinda is a raging bitch.
352
00:13:53,293 --> 00:13:55,227
I didn't even want to go.
353
00:13:55,363 --> 00:13:58,133
Surf and turf, shrimp tower.
Big deal.
354
00:13:58,269 --> 00:14:00,804
Well, how about me?
Who do I remind you of?
355
00:14:00,940 --> 00:14:03,167
The guy in those
J.Crew catalogs.
356
00:14:03,302 --> 00:14:04,401
HUNTER:
Ha. I wish.
357
00:14:04,603 --> 00:14:06,844
Never did J.Crew.
Just Lands' End.
358
00:14:06,980 --> 00:14:09,711
Oh, J.Crew's, like,
the best of the best.
359
00:14:09,913 --> 00:14:11,375
You were a Lands' End model?
360
00:14:11,510 --> 00:14:13,443
I had to pay
for law school, right?
361
00:14:13,444 --> 00:14:15,180
Heritage cotton
half-zip sweater.
362
00:14:15,181 --> 00:14:18,318
(Doris laughing)
363
00:14:20,391 --> 00:14:23,728
I still get a discount.
Happy to share it with you.
364
00:14:23,729 --> 00:14:25,422
Well, that'd be
bribing the witness.
365
00:14:25,423 --> 00:14:27,198
Buzzkill Belinda over here.
366
00:14:27,400 --> 00:14:29,759
(laughs)
367
00:14:30,495 --> 00:14:32,096
So how come you ghosted Louise?
368
00:14:32,231 --> 00:14:34,266
She really misses you.
369
00:14:34,468 --> 00:14:36,568
I've worked for Kate
for eight years.
370
00:14:36,703 --> 00:14:39,576
Ray gave her more than
her share of migraines,
371
00:14:39,711 --> 00:14:41,977
but she loved the guy.
372
00:14:42,113 --> 00:14:44,148
And she thinks
Louise killed him.
373
00:14:44,350 --> 00:14:47,111
So what am I gonna do?
Disrespect my boss like that?
374
00:14:47,247 --> 00:14:49,520
Yeah. That's a tough spot.
375
00:14:49,722 --> 00:14:51,588
Yeah, if you trust Kate.
376
00:14:51,724 --> 00:14:53,355
What do you mean by that?
377
00:14:53,356 --> 00:14:56,455
Well, we think she's angling
for a big payday in civil court
378
00:14:56,456 --> 00:14:58,146
for the death
of her brother Ray,
379
00:14:58,147 --> 00:15:00,296
and she's setting up Louise
to take the fall.
380
00:15:00,297 --> 00:15:02,798
-Kate loved her brother.
-According to you.
381
00:15:02,934 --> 00:15:04,766
She was at his beck and call.
382
00:15:04,969 --> 00:15:06,938
She ran herself so ragged.
383
00:15:07,073 --> 00:15:10,470
-Migraines, of course.
-They were serious.
384
00:15:11,139 --> 00:15:12,475
What did she take for them?
385
00:15:12,610 --> 00:15:13,677
Ziranel.
386
00:15:13,812 --> 00:15:15,432
Kate takes it for her migraines,
387
00:15:15,545 --> 00:15:18,342
and the main ingredient is,
yes, you guessed it...
388
00:15:18,343 --> 00:15:19,918
MATTY and OLYMPIA:
Aspirin.
389
00:15:19,919 --> 00:15:21,480
MATTY:
And she swore under oath
390
00:15:21,481 --> 00:15:23,284
that she never had it
in her house.
391
00:15:23,285 --> 00:15:25,215
That must've been the lie
that Shae caught.
392
00:15:25,216 --> 00:15:28,190
So, Kate could've given Ray the
aspirin, or he took it himself.
393
00:15:28,191 --> 00:15:29,761
Can you order
a second tox screen
394
00:15:29,762 --> 00:15:31,095
for the barbiturates in Ziranel?
395
00:15:31,096 --> 00:15:32,663
I already pulled
the trigger, ma'am.
396
00:15:32,664 --> 00:15:35,232
Oh. Okay, good.
397
00:15:35,368 --> 00:15:38,267
If it turns up in Ray's system,
Louise is off the hook.
398
00:15:38,403 --> 00:15:41,505
Sorry to interrupt.
Um, can we talk for a minute?
399
00:15:41,641 --> 00:15:43,669
-Yeah.
-Okay.
400
00:15:44,271 --> 00:15:45,875
Uh, you should stay, Matty.
401
00:15:46,010 --> 00:15:48,872
-Oh.
-JULIAN: Yeah. Thank you.
402
00:15:48,873 --> 00:15:51,712
Nora Levey got back to me.
I have the names
403
00:15:51,713 --> 00:15:53,647
of the two other people
in the Sydney opera box.
404
00:15:53,648 --> 00:15:56,587
You're kidding. That's great.
Who was there?
405
00:15:56,789 --> 00:15:58,551
Keith and Dixie Carlson.
406
00:15:58,686 --> 00:16:01,356
Keith Carlson is still
on the board of Wellbrexa.
407
00:16:01,357 --> 00:16:03,393
-We'll research the wife.
-No, I already did.
408
00:16:03,394 --> 00:16:05,126
And she's not his wife anymore.
They divorced.
409
00:16:05,127 --> 00:16:07,498
And look what else I found.
410
00:16:07,633 --> 00:16:08,797
See that token?
411
00:16:08,933 --> 00:16:11,535
That's a five-year token.
412
00:16:11,670 --> 00:16:12,795
She's in recovery.
413
00:16:12,796 --> 00:16:15,634
I wasn't sure because
it only says, uh, "five years"
414
00:16:15,635 --> 00:16:17,433
-and "recovery" on it, so...
-Julian.
415
00:16:17,569 --> 00:16:19,076
-Just...
-JULIAN: Okay.
416
00:16:19,077 --> 00:16:20,940
She's got a ton of pictures
geo-tagged to this
417
00:16:20,941 --> 00:16:23,507
one church where they hold
Narcotics Anonymous meetings.
418
00:16:23,508 --> 00:16:25,316
Goes to the same one, every day.
419
00:16:25,317 --> 00:16:27,886
-I'll strike up
a conversation... -MATTY: About what?
420
00:16:27,887 --> 00:16:29,687
They'll sniff you out
a mile away.
421
00:16:29,688 --> 00:16:30,988
I should make the approach.
422
00:16:30,989 --> 00:16:32,121
JULIAN:
I did the legwork.
423
00:16:32,122 --> 00:16:34,391
And I understand addiction.
424
00:16:34,526 --> 00:16:35,576
And...
425
00:16:35,822 --> 00:16:38,232
Actually, you know what?
We should go together.
426
00:16:38,295 --> 00:16:40,423
Uh, you're right.
You did the legwork.
427
00:16:40,558 --> 00:16:43,034
You should see the results.
428
00:16:43,035 --> 00:16:45,034
Did they say what
they were meeting about?
429
00:16:45,035 --> 00:16:46,669
HUNTER:
Oh, no.
430
00:16:47,338 --> 00:16:49,599
-Sure you don't want a slice?
-Positive.
431
00:16:49,734 --> 00:16:52,505
-(phone rings)
-This is Hunter.
432
00:16:52,641 --> 00:16:56,174
(sighs) Nah, bro.
Billy's not here anymore.
433
00:16:56,376 --> 00:16:59,578
You're good. Okay. Bye.
434
00:17:03,318 --> 00:17:04,886
This is not a Chuck E. Cheese.
435
00:17:05,089 --> 00:17:07,054
Pizza or games. Not both.
436
00:17:07,190 --> 00:17:08,690
That meeting ends any second,
437
00:17:08,790 --> 00:17:11,827
and I have a lot of work
to get done with Julian.
438
00:17:12,463 --> 00:17:15,528
Walk in with humility,
sit down and don't share.
439
00:17:15,663 --> 00:17:18,336
Nobody ever shares
at their first meeting.
440
00:17:19,072 --> 00:17:21,364
And if anybody asks,
which they won't,
441
00:17:21,500 --> 00:17:22,936
you're three months sober.
442
00:17:23,139 --> 00:17:25,406
I-I think I got it.
443
00:17:30,509 --> 00:17:32,716
-Hey.
-(car lock beeps)
444
00:17:32,852 --> 00:17:34,384
This is a sacred space.
445
00:17:34,385 --> 00:17:37,053
Some of those people in there
are hanging onto their sobriety
446
00:17:37,054 --> 00:17:38,434
like the edge of a building,
447
00:17:38,435 --> 00:17:40,051
so don't go in there
and stomp on their fingers
448
00:17:40,052 --> 00:17:41,891
because you saw
an after-school special once.
449
00:17:41,892 --> 00:17:42,993
I wasn't going to.
450
00:17:43,295 --> 00:17:45,793
The goal here is
to establish a presence,
451
00:17:45,929 --> 00:17:47,096
win her trust.
452
00:17:47,097 --> 00:17:49,030
It's a long game.
We don't want her spooked.
453
00:17:49,031 --> 00:17:50,232
Yes, dear leader.
454
00:17:50,233 --> 00:17:52,671
That is the plan
as I have greatly understood it.
455
00:17:52,672 --> 00:17:53,965
(phone chimes)
456
00:17:54,567 --> 00:17:56,574
-(sighs)
-For the love of God,
457
00:17:56,776 --> 00:17:58,637
turn off your phone.
458
00:17:59,579 --> 00:18:01,112
(sighs)
459
00:18:02,176 --> 00:18:04,511
(indistinct chatter)
460
00:18:20,795 --> 00:18:24,465
I know who you are,
and I know why you're here.
461
00:18:29,580 --> 00:18:33,175
Uh... I'm sorry.
I'm not, I'm not sure what...
462
00:18:33,176 --> 00:18:34,276
What I'm talking about?
463
00:18:34,277 --> 00:18:35,373
-Yeah.
-You're a lawyer
464
00:18:35,374 --> 00:18:36,507
from Jacobson Moore.
465
00:18:36,710 --> 00:18:38,400
Sent by my ex-husband
to spy on me.
466
00:18:38,401 --> 00:18:40,515
-That's not why I'm here.
-You need to leave.
467
00:18:40,516 --> 00:18:42,579
Um, excuse me?
I'm Julian's sponsor.
468
00:18:42,714 --> 00:18:44,553
-Is there a problem?
-There is.
469
00:18:44,689 --> 00:18:47,819
My ex-husband has been hounding
me with his big-shot lawyers
470
00:18:47,820 --> 00:18:50,592
ever since I re-opened our
divorce settlement last year.
471
00:18:50,593 --> 00:18:54,124
-And you think he's one of them?
-I know he is.
472
00:18:54,260 --> 00:18:58,202
I saw his face every year on the
Markston family Christmas card.
473
00:19:00,066 --> 00:19:02,967
Well, here's what you missed
in those Christmas cards.
474
00:19:02,968 --> 00:19:05,706
I was usually photoshopped in
because I was passed out
475
00:19:05,707 --> 00:19:08,812
on someone's couch
or in a bar or...
476
00:19:08,948 --> 00:19:10,648
Washington Square Park.
477
00:19:10,783 --> 00:19:12,214
I woke up there once,
478
00:19:12,350 --> 00:19:14,516
um, lying next to
a homeless man.
479
00:19:14,718 --> 00:19:18,088
Someone left him a five-dollar
bill, and I stole it.
480
00:19:18,224 --> 00:19:21,189
Literally stole
from a homeless man.
481
00:19:21,190 --> 00:19:24,823
And you'd think that would've
been rock bottom, but it wasn't.
482
00:19:24,824 --> 00:19:27,197
And neither was
losing my marriage.
483
00:19:27,332 --> 00:19:29,164
That just made me
want to use more,
484
00:19:29,299 --> 00:19:32,533
to forget how
I destroyed my life.
485
00:19:33,233 --> 00:19:34,868
My son...
486
00:19:35,003 --> 00:19:37,833
That's what finally brought me
in here, because he said...
487
00:19:38,409 --> 00:19:40,838
...he wished I would
just die already
488
00:19:40,839 --> 00:19:43,109
because then my family
wouldn't be wondering,
489
00:19:43,110 --> 00:19:46,712
every time the phone rang,
if this was gonna be the call.
490
00:19:48,817 --> 00:19:51,781
I'm sorry. I shouldn't have
questioned you.
491
00:19:51,782 --> 00:19:53,387
It's just,
I h- I have a history
492
00:19:53,388 --> 00:19:54,720
with these people, and...
493
00:19:54,922 --> 00:19:57,393
WOMAN:
Okay, everyone, let's get started.
494
00:20:02,899 --> 00:20:06,535
Dr. Chalmers, what did your
autopsy of Ray Mercer reveal?
495
00:20:06,536 --> 00:20:08,771
That the gastric hemorrhage
which led to his death
496
00:20:08,772 --> 00:20:11,273
was attributable to
the high level of salicylates
497
00:20:11,274 --> 00:20:12,569
found in his tissue samples.
498
00:20:12,570 --> 00:20:13,737
In layman's terms,
499
00:20:13,738 --> 00:20:15,845
a large dose of Excedrinol PM
killed Ray?
500
00:20:15,846 --> 00:20:18,880
Objection. Misleading,
prejudicial, and inappropriate.
501
00:20:19,016 --> 00:20:20,346
I'll rephrase.
502
00:20:20,482 --> 00:20:21,922
Could a dose of Excedrinol PM
503
00:20:21,923 --> 00:20:23,814
account for the high level
of salicylates
504
00:20:23,815 --> 00:20:25,315
that caused Ray Mercer to die?
505
00:20:25,385 --> 00:20:26,518
Yes, it could.
506
00:20:26,653 --> 00:20:28,386
ROWAN:
No further questions.
507
00:20:28,522 --> 00:20:29,991
OLYMPIA:
Dr. Chalmers,
508
00:20:30,126 --> 00:20:31,996
from the autopsy,
509
00:20:32,131 --> 00:20:33,823
can you say when or how aspirin
510
00:20:33,959 --> 00:20:35,896
came to be present
in Ray's blood?
511
00:20:36,032 --> 00:20:37,401
No, I can't.
512
00:20:37,569 --> 00:20:40,399
Because salicylate saturation
is cumulative, right?
513
00:20:40,467 --> 00:20:42,404
Or, in layman's terms,
514
00:20:42,539 --> 00:20:45,439
you can't tell if Ray died
from one dose
515
00:20:45,440 --> 00:20:46,977
on the day
he was with my client,
516
00:20:46,978 --> 00:20:48,412
or multiple doses
517
00:20:48,413 --> 00:20:51,047
over the weekend when he
was in his sister's care?
518
00:20:51,048 --> 00:20:52,481
That is correct.
519
00:20:52,616 --> 00:20:55,082
Or even dozens of tiny doses
over many months?
520
00:20:55,217 --> 00:20:56,448
It's all possible...
521
00:20:56,584 --> 00:20:59,050
Exactly. No further questions.
522
00:20:59,652 --> 00:21:02,953
That tox screen better work out.
523
00:21:04,991 --> 00:21:08,495
That was great.
Dixie was apologizing to me.
524
00:21:08,697 --> 00:21:11,297
Next time,
we ask her for coffee,
525
00:21:11,433 --> 00:21:13,068
commiserate about my dad.
526
00:21:13,204 --> 00:21:15,339
Where'd you get the story?
527
00:21:16,105 --> 00:21:17,707
Oh, uh...
528
00:21:17,843 --> 00:21:21,508
My best friend from law school,
horrible cocaine addiction.
529
00:21:21,644 --> 00:21:25,008
Lasted years.
Put his family through hell.
530
00:21:28,284 --> 00:21:29,413
What's the problem?
531
00:21:29,548 --> 00:21:32,015
Please take me home.
532
00:21:35,054 --> 00:21:37,053
MATTY:
You should've heard him.
533
00:21:38,394 --> 00:21:40,324
He doesn't just understand,
534
00:21:40,460 --> 00:21:41,826
he overstands.
535
00:21:41,827 --> 00:21:44,029
EDWIN:
Well, at least his overstanding
536
00:21:44,030 --> 00:21:46,971
is what's kept
the whole Dixie lead alive.
537
00:21:47,106 --> 00:21:48,426
Well, that's not the point.
538
00:21:48,540 --> 00:21:51,107
No, the point is
you're compartmentalizing.
539
00:21:51,108 --> 00:21:52,542
You try staring into his face
540
00:21:52,543 --> 00:21:54,472
when he won't take
accountability.
541
00:21:54,608 --> 00:21:57,042
I don't care what he does.
542
00:21:57,578 --> 00:22:00,945
It won't bring my daughter back.
543
00:22:01,853 --> 00:22:02,985
Look,
544
00:22:03,120 --> 00:22:05,686
I miss her every day.
545
00:22:06,885 --> 00:22:09,993
But I have also forgiven myself
546
00:22:10,129 --> 00:22:12,329
for what I could've done
547
00:22:12,464 --> 00:22:15,294
or what I should've done
with Ellie.
548
00:22:15,496 --> 00:22:18,332
I have accepted
549
00:22:18,467 --> 00:22:21,069
the things that I cannot change.
550
00:22:21,204 --> 00:22:23,473
I'm not there yet.
551
00:22:24,440 --> 00:22:26,904
I have to accept that Julian
552
00:22:27,040 --> 00:22:29,979
is never going to take
responsibility.
553
00:22:30,114 --> 00:22:32,213
And work with him
554
00:22:32,415 --> 00:22:34,617
as little as possible.
555
00:22:34,819 --> 00:22:37,049
No, I can't win
for losing with her, Olympia.
556
00:22:37,053 --> 00:22:40,188
She's mad if I don't understand,
she's mad if I do understand.
557
00:22:40,390 --> 00:22:41,655
(gasps) Oh. Uh, anyway,
558
00:22:41,656 --> 00:22:43,287
tricky client.
I'll talk to you later.
559
00:22:43,288 --> 00:22:45,763
-Anything I can help with?
-Oh, no, I'm fine.
560
00:22:45,898 --> 00:22:46,948
Are you sure?
561
00:22:46,949 --> 00:22:48,697
Because tricky clients
are my specialty.
562
00:22:48,698 --> 00:22:52,029
-Just give me some space, Sarah.
-Sorry.
563
00:22:57,870 --> 00:22:59,510
(Hunter drumming on desk)
564
00:22:59,712 --> 00:23:02,573
All right, tox screen,
make our dreams come true.
565
00:23:02,709 --> 00:23:04,345
Scroll down, Maddy Max.
566
00:23:04,480 --> 00:23:06,512
Barbiturates, where you at?
567
00:23:06,648 --> 00:23:08,878
Got it. No barbiturates found.
568
00:23:09,013 --> 00:23:10,351
HUNTER:
(sighs) Bummer.
569
00:23:10,487 --> 00:23:13,121
Huge bummer. Means no Ziranel.
570
00:23:13,323 --> 00:23:14,423
Kate's off the hook.
571
00:23:14,424 --> 00:23:16,189
HUNTER:
But wait, look down two rows.
572
00:23:16,190 --> 00:23:20,523
Salicylate found in Ray's blood
is methyl salicylate.
573
00:23:20,659 --> 00:23:21,760
What's methyl?
574
00:23:21,962 --> 00:23:24,297
That's, like,
wintergreen, right?
575
00:23:24,432 --> 00:23:26,168
Christmas tree.
576
00:23:26,370 --> 00:23:28,738
In a dentist's office.
577
00:23:28,940 --> 00:23:30,065
Damn.
578
00:23:30,268 --> 00:23:32,976
Well, let's go tell
the boss lady.
579
00:23:33,111 --> 00:23:34,940
MATTY:
Okay.
580
00:23:38,216 --> 00:23:39,844
The wintergreen smell?
581
00:23:39,980 --> 00:23:42,111
I mean, it's part
of my homemade balm.
582
00:23:42,313 --> 00:23:44,651
It helps with the pain
for my patients.
583
00:23:44,787 --> 00:23:47,420
And did you use that balm
on Ray?
584
00:23:47,556 --> 00:23:50,890
Uh... Yes, all the time.
585
00:23:53,598 --> 00:23:56,593
I'm sorry.
Did I do something wrong?
586
00:23:57,296 --> 00:24:00,468
Wintergreen oil contains
methyl salicylates.
587
00:24:00,604 --> 00:24:02,633
Like aspirin,
it's a blood thinner.
588
00:24:03,436 --> 00:24:06,702
And they can be absorbed through
the skin into the bloodstream.
589
00:24:06,838 --> 00:24:08,571
Oh, my God. (gasps)
590
00:24:08,706 --> 00:24:11,174
It was me?
591
00:24:12,116 --> 00:24:14,181
I killed Ray.
592
00:24:14,383 --> 00:24:16,179
(Louise gasps)
593
00:24:21,157 --> 00:24:23,867
I can't believe my balm killed
him. I mean, I'm so sorry.
594
00:24:23,957 --> 00:24:25,490
-I'm sorry.
-No. No, you're not.
595
00:24:25,692 --> 00:24:26,959
You... you are calm,
596
00:24:27,094 --> 00:24:29,564
you're understanding,
but you're never sorry.
597
00:24:29,700 --> 00:24:31,390
Unlearn that word.
And we'll also
598
00:24:31,391 --> 00:24:32,669
have to make a few more tweaks.
599
00:24:32,670 --> 00:24:34,802
-What?
-OLYMPIA: Okay, slow down.
600
00:24:34,937 --> 00:24:37,166
Everything is going
to be okay, Louise.
601
00:24:37,302 --> 00:24:39,292
Legally, this does not
change our case.
602
00:24:39,339 --> 00:24:41,989
You had no reason to believe
that your homemade balm
603
00:24:41,990 --> 00:24:44,508
would carry any risk
to a patient on blood thinners.
604
00:24:44,509 --> 00:24:47,710
And neither would any reasonable
home health aide.
605
00:24:47,845 --> 00:24:49,785
If we prove that,
606
00:24:49,988 --> 00:24:52,520
we prove you didn't act
with any requisite intent
607
00:24:52,521 --> 00:24:53,984
for second-degree manslaughter.
608
00:24:53,985 --> 00:24:56,919
But what I did killed him.
609
00:24:57,121 --> 00:24:58,562
We can't put her on the stand.
610
00:24:58,697 --> 00:25:01,895
Do I have the jury
without her testimony?
611
00:25:02,824 --> 00:25:06,835
-(Olympia sighs)
-LOUISE: I understand
612
00:25:06,836 --> 00:25:09,272
what you're saying legally
about intent,
613
00:25:09,407 --> 00:25:11,034
but that is a technicality.
614
00:25:11,170 --> 00:25:13,803
I can't look his sister
in the face,
615
00:25:13,939 --> 00:25:16,178
and sidestep responsibility.
616
00:25:16,313 --> 00:25:17,579
I am responsible.
617
00:25:17,715 --> 00:25:19,648
MATTY:
Louise, the good news is,
618
00:25:19,649 --> 00:25:21,445
you won't have
to look her in the face.
619
00:25:21,446 --> 00:25:25,820
Kate won't be in court,
since she's a witness.
620
00:25:25,955 --> 00:25:29,358
And after the trial,
when everything's settled,
621
00:25:29,493 --> 00:25:31,893
you absolutely should apologize.
622
00:25:32,562 --> 00:25:34,929
It won't bring her brother back,
623
00:25:35,064 --> 00:25:40,536
but I can promise you,
hearing your remorse...
624
00:25:40,739 --> 00:25:44,674
well, it'll mean something
to her.
625
00:25:45,575 --> 00:25:47,776
But until the trial is over,
626
00:25:47,911 --> 00:25:51,114
you have to tuck that remorse
in a drawer
627
00:25:51,249 --> 00:25:53,947
and slam it shut.
628
00:25:57,687 --> 00:25:59,215
ROWAN:
So it was on
629
00:25:59,350 --> 00:26:01,491
your watch,
and due to your actions,
630
00:26:01,626 --> 00:26:03,619
that Ray died.
Is that correct?
631
00:26:03,754 --> 00:26:04,955
It is.
632
00:26:05,090 --> 00:26:07,827
My homemade pain balm contained
633
00:26:08,030 --> 00:26:10,526
a small amount
of wintergreen oil.
634
00:26:10,662 --> 00:26:14,869
I've used it on many patients,
with zero side effects.
635
00:26:14,870 --> 00:26:17,134
Other health care workers
have asked for it.
636
00:26:17,135 --> 00:26:20,372
I have texts going back years.
637
00:26:20,507 --> 00:26:22,212
But...
638
00:26:22,348 --> 00:26:24,912
Ray was a long-term patient,
639
00:26:25,047 --> 00:26:28,850
and I-I guess, over time,
it... built up.
640
00:26:32,051 --> 00:26:33,952
(crying):
I miss Ray.
641
00:26:34,088 --> 00:26:39,223
And I'm devastated
that he's dead.
642
00:26:44,870 --> 00:26:49,006
But I had no reason
to be aware of any risk.
643
00:26:49,742 --> 00:26:54,106
If I was, I would never
have disregarded it.
644
00:27:01,948 --> 00:27:03,516
Oh. Could go either way.
645
00:27:03,718 --> 00:27:05,119
We talked about this.
646
00:27:05,254 --> 00:27:09,856
Sorry. No talking while I enter,
or while you're working.
647
00:27:09,992 --> 00:27:12,696
(laughing):
Trying to remember.
648
00:27:15,927 --> 00:27:17,694
(Hunter taps desk)
649
00:27:17,829 --> 00:27:20,165
(rustling)
650
00:27:25,540 --> 00:27:27,040
(writing)
651
00:27:50,730 --> 00:27:52,095
I'll take it.
652
00:27:52,230 --> 00:27:54,604
-Where's Matty?
-Unsure.
653
00:27:54,740 --> 00:27:57,636
Uh, some personal thing,
she said.
654
00:27:57,771 --> 00:27:59,870
(indistinct chatter)
655
00:28:00,006 --> 00:28:02,076
MATTY:
Hey, there.
656
00:28:02,745 --> 00:28:04,313
I'm not here to stir up trouble.
657
00:28:04,515 --> 00:28:05,615
Julian and I talked,
658
00:28:05,851 --> 00:28:08,179
and he's agreed
to find another meeting.
659
00:28:08,315 --> 00:28:10,125
And, uh, I just wanted
to apologize...
660
00:28:10,185 --> 00:28:12,255
I was hoping
that you would come back.
661
00:28:12,390 --> 00:28:15,220
Or-or Julian. I...
662
00:28:15,921 --> 00:28:17,022
I feel so badly.
663
00:28:17,224 --> 00:28:19,423
My ex-husband
served me divorce papers
664
00:28:19,558 --> 00:28:22,128
at the meeting I used to go to,
and I had to switch.
665
00:28:22,264 --> 00:28:25,429
Oh, I'm no stranger
to the old meeting swap.
666
00:28:25,565 --> 00:28:29,602
My husband, may he rest
in no peace whatsoever...
667
00:28:30,338 --> 00:28:33,406
...cheated on me
with my favorite moderator.
668
00:28:33,542 --> 00:28:34,605
Oh, no.
669
00:28:34,741 --> 00:28:35,791
Oh, yes.
670
00:28:35,792 --> 00:28:37,142
And that's what
she was screaming
671
00:28:37,143 --> 00:28:39,044
when I found them in flagrante
672
00:28:39,180 --> 00:28:42,115
-in the church basement.
-(both laugh)
673
00:28:43,348 --> 00:28:45,183
Would you like
to grab a cup of joe
674
00:28:45,318 --> 00:28:48,891
that hasn't been sitting out
since 1997?
675
00:28:49,527 --> 00:28:50,955
-Yes.
-(chuckles)
676
00:28:51,090 --> 00:28:52,659
Of course it's all right, Dixie.
677
00:28:52,794 --> 00:28:55,865
I understand triggers.
678
00:28:56,533 --> 00:28:58,736
Okay. Take care.
679
00:29:00,767 --> 00:29:02,504
Oh. Good.
680
00:29:02,640 --> 00:29:03,937
That makes me feel better.
681
00:29:04,073 --> 00:29:06,370
Especially since
he's newly sober.
682
00:29:07,245 --> 00:29:08,295
Yeah.
683
00:29:08,413 --> 00:29:10,010
In and out for years.
684
00:29:10,212 --> 00:29:12,374
His dad sounds like
a piece of work.
685
00:29:12,510 --> 00:29:14,417
Did you spend much time
with him?
686
00:29:14,553 --> 00:29:16,245
Couple of weekends a year.
687
00:29:16,380 --> 00:29:18,152
Side effect of being a plus-one
688
00:29:18,355 --> 00:29:20,886
to the board chair
of a Fortune 500 company.
689
00:29:21,088 --> 00:29:22,819
Julian gave me the history.
690
00:29:22,954 --> 00:29:24,223
So, you know?
691
00:29:24,558 --> 00:29:27,561
Your ex was on the board
of the big opioid company. Yeah.
692
00:29:27,696 --> 00:29:29,862
I looked him up.
693
00:29:29,997 --> 00:29:32,565
I-I just want to be honest.
694
00:29:33,135 --> 00:29:35,636
I carry a lot of guilt
over that.
695
00:29:35,772 --> 00:29:38,275
Why I started popping pills,
696
00:29:38,410 --> 00:29:40,173
on my private jet.
697
00:29:40,843 --> 00:29:43,206
I never miss a meeting.
698
00:29:43,408 --> 00:29:45,877
I make myself hear the stories.
699
00:29:46,013 --> 00:29:48,913
It's my amends, I guess.
700
00:29:49,549 --> 00:29:53,450
And it's always the wrong people
who feel guilty.
701
00:29:55,259 --> 00:30:00,028
But you said it yourself,
you're just a plus-one.
702
00:30:09,233 --> 00:30:10,973
SHAE:
Hey, you.
703
00:30:12,874 --> 00:30:14,136
I heard you were back.
704
00:30:14,272 --> 00:30:15,709
And working with Olympia.
705
00:30:15,845 --> 00:30:17,225
Well, jury's deliberating.
706
00:30:17,226 --> 00:30:18,476
You know, turns out
our client did it,
707
00:30:18,477 --> 00:30:20,182
so it'll come down
to compassion.
708
00:30:20,351 --> 00:30:23,061
Hoping they have lots for her
and none for the dead guy.
709
00:30:24,016 --> 00:30:25,417
How's your dad?
710
00:30:25,418 --> 00:30:28,159
He's threatened bodily harm
to physical therapists,
711
00:30:28,160 --> 00:30:30,989
speech therapists and, uh,
occupational therapists.
712
00:30:31,125 --> 00:30:32,625
Good, means he's doing better.
713
00:30:32,728 --> 00:30:34,358
(chuckles) Mm-hmm.
714
00:30:34,493 --> 00:30:37,059
Um, so you think
he'll be back soon?
715
00:30:37,194 --> 00:30:39,496
That's the plan.
716
00:30:40,705 --> 00:30:42,325
And he'll be running the office,
717
00:30:42,436 --> 00:30:46,206
you know,
when this merger happens, right?
718
00:30:47,539 --> 00:30:50,379
So you're worried
about your job.
719
00:30:51,148 --> 00:30:53,477
-No, that's not why I'm asking.
-Oh, come on.
720
00:30:53,613 --> 00:30:55,903
Thought you were all about
telling the truth.
721
00:30:56,081 --> 00:30:57,855
(phone buzzes)
722
00:30:59,586 --> 00:31:02,992
Uh, sorry, Shae, I got to go.
The kids are here.
723
00:31:06,674 --> 00:31:09,996
OLYMPIA:
Your dad and I are young
724
00:31:09,997 --> 00:31:11,294
and we are healthy,
725
00:31:11,429 --> 00:31:13,731
and we are not dying
anytime soon.
726
00:31:13,732 --> 00:31:16,770
But Grandpa was fine, and then
suddenly he was in the hospital.
727
00:31:16,771 --> 00:31:19,306
JULIAN:
You're right, what happened to Grandpa was scary,
728
00:31:19,307 --> 00:31:22,237
but he-he is way, way
older than us.
729
00:31:22,373 --> 00:31:23,579
OLYMPIA:
Mm-hmm.
730
00:31:23,715 --> 00:31:25,682
Harry Potter's parents died.
731
00:31:26,318 --> 00:31:29,585
Well, your mom and I are much
better at defensive magic.
732
00:31:29,721 --> 00:31:31,153
(laughs softly)
Look,
733
00:31:31,289 --> 00:31:34,650
we can never know for sure
what's going to happen,
734
00:31:34,785 --> 00:31:38,093
but your dad and I are
in excellent shape.
735
00:31:38,229 --> 00:31:40,930
And we are not pissing off
any powerful wizards.
736
00:31:41,065 --> 00:31:43,261
-JULIAN: Mm-mm.
-Okay? -Okay.
737
00:31:43,396 --> 00:31:45,962
-Can we get more screen time?
-No.
738
00:31:46,798 --> 00:31:49,270
But, uh, maybe some ice cream
on your way home.
739
00:31:49,405 --> 00:31:52,376
Deal. Pleasure doing business
with you, Counselor.
740
00:31:52,511 --> 00:31:53,807
Oh, deal. Wonderful.
741
00:31:54,009 --> 00:31:55,509
Everyone feeling better?
742
00:31:55,510 --> 00:31:57,611
-OLYMPIA: Yes. Thank you
for bringing them here. -Good. Yeah.
743
00:31:57,612 --> 00:32:01,647
Ice cream, and then I will
see you at the brownstone.
744
00:32:01,783 --> 00:32:02,951
Sounds good.
745
00:32:03,120 --> 00:32:05,417
-Bye.
-OLYMPIA: Later. -JULIAN: Bye.
746
00:32:07,019 --> 00:32:08,589
(exhales)
747
00:32:08,724 --> 00:32:09,921
(chuckles)
748
00:32:10,056 --> 00:32:11,526
That's normal, right?
749
00:32:11,661 --> 00:32:13,096
So normal.
750
00:32:13,097 --> 00:32:15,362
I mean, they were younger
when my dad passed.
751
00:32:15,363 --> 00:32:17,359
They're processing
in a deeper way.
752
00:32:17,495 --> 00:32:19,433
Which is what needs to happen.
753
00:32:19,569 --> 00:32:20,619
Yeah.
754
00:32:20,732 --> 00:32:23,135
And that is
the natural order, right?
755
00:32:23,270 --> 00:32:26,109
Grandparents go before parents.
756
00:32:26,745 --> 00:32:29,012
Parents before their kids.
757
00:32:30,376 --> 00:32:32,642
But when it's out of order...
758
00:32:34,250 --> 00:32:36,453
I can't imagine
losing one of them.
759
00:32:36,588 --> 00:32:37,638
Don't even go there.
760
00:32:37,682 --> 00:32:41,018
But that is what
Matty's gone through.
761
00:32:41,554 --> 00:32:45,793
And it was opioids
that took her child.
762
00:32:46,429 --> 00:32:50,061
So, to work with you,
and you show no remorse...
763
00:32:50,197 --> 00:32:53,230
For killing her daughter?
764
00:32:53,365 --> 00:32:55,038
You're hung up on a technicality
765
00:32:55,173 --> 00:32:57,535
that's sidestepping
any responsibility.
766
00:32:57,670 --> 00:33:00,272
No, Julian,
you did not kill her daughter,
767
00:33:00,407 --> 00:33:02,604
but if you had said no
to your dad,
768
00:33:02,740 --> 00:33:04,840
if that study
was made public earlier,
769
00:33:04,975 --> 00:33:09,717
I'd bet that it could have saved
someone's daughter.
770
00:33:09,852 --> 00:33:11,882
Or some kid's parent.
771
00:33:12,552 --> 00:33:16,688
What you did
had a real life effect.
772
00:33:17,291 --> 00:33:19,361
Can't you apologize for that?
773
00:33:19,564 --> 00:33:20,627
No.
774
00:33:20,762 --> 00:33:22,065
But...
775
00:33:22,200 --> 00:33:25,662
I'll say it anyway
so we can finish this.
776
00:33:26,604 --> 00:33:28,731
(exhales)
777
00:33:31,302 --> 00:33:33,175
(doorbell rings)
778
00:33:37,583 --> 00:33:39,280
(Julian sighs)
779
00:33:43,952 --> 00:33:45,785
Um, hi, Alfie.
780
00:33:45,987 --> 00:33:47,254
I'm, uh...
781
00:33:47,390 --> 00:33:50,626
We met once, at the firm.
I'm Julian.
782
00:33:50,762 --> 00:33:53,228
I know who you are.
783
00:33:54,394 --> 00:33:57,166
-Oh.
-I'll go get my grandma.
784
00:34:20,087 --> 00:34:22,455
(coughing softly)
785
00:34:25,091 --> 00:34:26,529
(sniffles)
786
00:34:26,664 --> 00:34:28,125
(coughing)
787
00:34:28,260 --> 00:34:30,628
(shuddering breaths)
788
00:34:34,903 --> 00:34:37,206
(crying)
789
00:34:54,860 --> 00:34:57,557
Seeing him...
(coughs)
790
00:34:58,593 --> 00:35:02,398
I think I've been
trying to not let it in.
791
00:35:02,399 --> 00:35:04,896
You know, keep the reality
separate from what I did,
792
00:35:04,897 --> 00:35:09,172
because if I take,
if I take it in... (crying)
793
00:35:11,875 --> 00:35:15,145
What, what did I do?
794
00:35:15,845 --> 00:35:17,074
(moans)
795
00:35:17,276 --> 00:35:19,241
I am so, so...
796
00:35:19,376 --> 00:35:20,881
(exhales)
797
00:35:21,016 --> 00:35:23,351
I am so sorry, Matty.
798
00:35:24,954 --> 00:35:28,158
I am so, so sorry.
799
00:35:35,099 --> 00:35:38,498
ABBOTT: Will the jury please
enter the verdict into the record?
800
00:35:41,131 --> 00:35:43,781
On the charge of manslaughter
in the second degree,
801
00:35:43,837 --> 00:35:47,007
we find the defendant,
Louise Pullinski...
802
00:35:47,143 --> 00:35:49,212
-not guilty.
-(soft gasps)
803
00:35:51,348 --> 00:35:53,645
ABBOTT:
This court is adjourned.
804
00:35:54,980 --> 00:35:57,547
MATTY:
You were a great help, Hunter,
805
00:35:57,750 --> 00:36:00,152
and I'm sorry
I underestimated you.
806
00:36:00,354 --> 00:36:01,654
You underestimated me?
807
00:36:01,956 --> 00:36:04,994
Well, then, you covered well,
'cause I did not feel it.
808
00:36:04,995 --> 00:36:06,426
-(Matty chuckles)
-So, listen,
809
00:36:06,427 --> 00:36:09,330
we have a big case coming up,
810
00:36:09,466 --> 00:36:11,729
and we'd like you
to stay through it.
811
00:36:12,732 --> 00:36:14,602
As long as we come up
with a handshake.
812
00:36:14,603 --> 00:36:17,373
Uh, four steps minimum, six
if we're playing on hard mode.
813
00:36:17,374 --> 00:36:21,472
-Okay.
-I say, I say we go fist bump...
814
00:36:21,607 --> 00:36:23,445
-...blow it up...
-Blow it up.
815
00:36:23,446 --> 00:36:25,675
...sneaky pinky, walk it
through, walk it through,
816
00:36:25,676 --> 00:36:26,908
walk it- behind the back...
817
00:36:26,909 --> 00:36:28,415
-(both laugh)
-...then a little shoulder bump,
818
00:36:28,416 --> 00:36:30,550
shoulder bump.
There it is.
819
00:36:32,351 --> 00:36:34,686
(laughing inaudibly)
820
00:36:34,687 --> 00:36:37,492
-(knocking on door)
-(door opens)
821
00:36:37,493 --> 00:36:39,157
-Oh. (sniffles)
-Can I come in?
822
00:36:39,292 --> 00:36:41,363
Oh, yeah. Um...
823
00:36:41,499 --> 00:36:45,263
Was just finishing up
the Dawes contract, um...
824
00:36:45,399 --> 00:36:47,263
-Oh, thanks.
-(exhales)
825
00:36:47,398 --> 00:36:48,767
Uh, and...
826
00:36:48,768 --> 00:36:51,135
look, I'm sorry for how I spoke
to you the other day.
827
00:36:51,136 --> 00:36:54,442
I have been under stress
and I took it out on you.
828
00:36:57,078 --> 00:36:58,213
You okay?
829
00:36:58,449 --> 00:37:00,584
This, this has nothing
to do with you.
830
00:37:00,719 --> 00:37:03,148
I was just...
831
00:37:03,283 --> 00:37:04,848
...watching them.
832
00:37:07,356 --> 00:37:09,254
W-We can do our own handshake.
833
00:37:09,390 --> 00:37:11,486
It's not the handshake.
834
00:37:12,056 --> 00:37:15,126
It's just getting replaced
so quickly.
835
00:37:15,895 --> 00:37:18,630
And then, Billy,
leaving the way he did,
836
00:37:18,765 --> 00:37:21,904
I guess I just didn't
realize how important
837
00:37:22,040 --> 00:37:23,472
my work family was to me,
838
00:37:23,473 --> 00:37:25,335
probably because
my own family life is a mess,
839
00:37:25,336 --> 00:37:28,286
which has me thinking about
looking for my birth parents,
840
00:37:28,442 --> 00:37:30,712
which is crazy, and...
841
00:37:30,847 --> 00:37:31,897
Sorry.
842
00:37:31,948 --> 00:37:33,347
(sniffles)
843
00:37:33,549 --> 00:37:36,152
The point is,
all of these things
844
00:37:36,288 --> 00:37:38,415
that I have tried
to keep separate
845
00:37:38,551 --> 00:37:40,618
are collapsing together.
846
00:37:40,820 --> 00:37:42,570
And this has nothing
to do with you
847
00:37:42,589 --> 00:37:45,354
and it will not happen again.
848
00:37:45,489 --> 00:37:46,892
(sniffles)
849
00:37:47,027 --> 00:37:48,661
Ooh.
850
00:37:51,002 --> 00:37:52,665
(Julian clears throat)
851
00:37:54,832 --> 00:37:57,034
I didn't know you were adopted.
852
00:37:57,170 --> 00:37:58,573
I am.
853
00:37:58,574 --> 00:38:00,770
And you never tried
to find your birth parents?
854
00:38:00,771 --> 00:38:03,901
-Look, you don't have to try...
-No, no, I know I don't have to, but...
855
00:38:03,976 --> 00:38:06,581
let's learn each other,
like you said.
856
00:38:06,582 --> 00:38:08,278
You know, we might not have
a secret handshake,
857
00:38:08,279 --> 00:38:12,553
but I know how lucky I am
to be working with you.
858
00:38:13,990 --> 00:38:15,120
Thank you.
859
00:38:15,255 --> 00:38:16,788
(chuckles)
860
00:38:22,060 --> 00:38:24,350
You want a secret handshake,
too, don't you?
861
00:38:24,469 --> 00:38:27,931
It just seems cooler
than a robot dance.
862
00:38:30,005 --> 00:38:33,038
JULIAN:
Hey. Thanks for coming.
863
00:38:33,039 --> 00:38:35,138
You just caught me
at a bad time last night.
864
00:38:35,139 --> 00:38:37,044
I was just calling
to clear something up.
865
00:38:37,045 --> 00:38:40,812
Earlier, I was asking about your
father because of my job, yes.
866
00:38:41,014 --> 00:38:44,014
But also, because
I genuinely care for him.
867
00:38:44,149 --> 00:38:47,687
He has been incredibly important
to me, in my life.
868
00:38:48,323 --> 00:38:50,989
And that is the truth.
869
00:38:51,124 --> 00:38:54,560
Somehow, you've always been
the only person in the world
870
00:38:54,696 --> 00:38:57,729
who truly seems
to like my father.
871
00:38:57,931 --> 00:39:01,063
And what I don't understand
is why.
872
00:39:03,570 --> 00:39:05,002
I hated my life at McKinsey,
873
00:39:05,138 --> 00:39:08,039
and it got even worse when
I was assigned to Wellbrexa.
874
00:39:08,174 --> 00:39:12,213
The dudes there treated me
like wallpaper. Or worse.
875
00:39:12,349 --> 00:39:14,444
And yeah, your dad is flawed,
876
00:39:14,580 --> 00:39:16,046
but he also saw me,
877
00:39:16,181 --> 00:39:20,621
and believed I was valuable
when no one else did.
878
00:39:22,029 --> 00:39:25,756
OLYMPIA:
I don't know where Julian is.
879
00:39:25,757 --> 00:39:27,360
And those are for my kids.
880
00:39:27,562 --> 00:39:28,952
MATTY:
Except... (stammers)
881
00:39:28,953 --> 00:39:30,695
...you just called Rosie
and asked her
882
00:39:30,696 --> 00:39:32,099
to take them out for pizza.
883
00:39:32,234 --> 00:39:33,602
Julian's on his way.
884
00:39:33,837 --> 00:39:36,703
He texted me while you were
yapping about pepperoni.
885
00:39:36,704 --> 00:39:38,939
-Wait, Julian texted you?
-Oh, stop smiling.
886
00:39:38,940 --> 00:39:41,808
I'm not friends with the guy.
I can work with him.
887
00:39:41,943 --> 00:39:44,478
Hopefully, he gets us
that information from Shae.
888
00:39:44,479 --> 00:39:46,546
Meaning you know
what he's working on?
889
00:39:46,547 --> 00:39:49,479
Olympia, I always know.
890
00:39:49,681 --> 00:39:51,921
(crying softly)
891
00:39:52,056 --> 00:39:54,391
(phone buzzing)
892
00:39:55,356 --> 00:39:56,552
You can take that.
893
00:39:56,687 --> 00:39:58,289
Uh, no, I can't.
894
00:39:58,424 --> 00:40:00,324
(sniffles)
895
00:40:00,459 --> 00:40:02,096
You sure?
896
00:40:02,298 --> 00:40:03,665
It's just Shae.
897
00:40:03,666 --> 00:40:05,695
She probably feels bad because
she was a little mercenary
898
00:40:05,696 --> 00:40:07,767
about my father.
899
00:40:07,768 --> 00:40:10,872
Speaking of mercenary...
(clears throat)
900
00:40:10,873 --> 00:40:13,341
...you and Shae were
pretty close, weren't you?
901
00:40:13,476 --> 00:40:15,474
Um, how much
do you know about...
902
00:40:15,609 --> 00:40:17,574
-The sex part.
-Copy.
903
00:40:17,710 --> 00:40:19,040
Is there anything there
904
00:40:19,243 --> 00:40:21,746
you can use
to ask her a question?
905
00:40:21,882 --> 00:40:24,382
Uh, since she feels
badly already?
906
00:40:24,517 --> 00:40:26,048
Worked with Dixie.
907
00:40:26,183 --> 00:40:28,551
What do you mean,
it worked with Dixie?
908
00:40:29,220 --> 00:40:32,327
You said it yourself,
you're just a plus-one.
909
00:40:32,463 --> 00:40:33,913
DIXIE:
Sure, but- but I keep
910
00:40:33,995 --> 00:40:36,893
replaying things that
I could have done differently.
911
00:40:37,028 --> 00:40:39,535
Yeah, because you're
a good person.
912
00:40:39,536 --> 00:40:41,901
You think those Wellbrexa guys
are replaying
913
00:40:41,902 --> 00:40:44,236
what they could have
done differently?
914
00:40:44,371 --> 00:40:46,204
Maybe Milton.
915
00:40:46,874 --> 00:40:48,710
-Milton?
-I didn't know the guy,
916
00:40:48,846 --> 00:40:53,075
but I heard my husband say
that he was raising an alarm
917
00:40:53,277 --> 00:40:56,382
and needed to be
"bought or buried."
918
00:40:56,518 --> 00:40:58,217
Who the hell is Milton?
919
00:40:58,352 --> 00:40:59,754
I don't know.
920
00:40:59,755 --> 00:41:01,523
I couldn't push it,
I didn't want to lose the lead.
921
00:41:01,524 --> 00:41:03,158
You telling her about Milton?
922
00:41:03,294 --> 00:41:05,191
Sure am. Did you get it?
923
00:41:05,326 --> 00:41:06,589
Sure did.
924
00:41:07,259 --> 00:41:09,369
I forgot how rough it was
for you back then.
925
00:41:09,468 --> 00:41:12,068
I have a faint memory
of some asshat
926
00:41:12,204 --> 00:41:13,670
named Milton yelling at you?
927
00:41:13,805 --> 00:41:16,901
-There was no Milton,
but they all yelled at me. -Ah.
928
00:41:17,036 --> 00:41:20,038
And called me
juvenile nicknames and...
929
00:41:20,173 --> 00:41:23,171
left me out of their
inside jokes and secret codes.
930
00:41:23,307 --> 00:41:25,611
-(scoffs)
-What kind of secret codes?
931
00:41:25,747 --> 00:41:27,948
-(laughs)
-Okay, you laugh,
932
00:41:28,084 --> 00:41:31,179
but I spent weeks trying
to figure out what "LV109" was
933
00:41:31,314 --> 00:41:33,448
because it came up
in every group email.
934
00:41:33,650 --> 00:41:34,753
Uh...
935
00:41:34,754 --> 00:41:36,585
(stammers)
Turns out "LV" was Las Vegas.
936
00:41:36,586 --> 00:41:38,725
"109" was the last
three numbers of the zip code
937
00:41:38,726 --> 00:41:40,359
of their favorite strip club.
938
00:41:40,995 --> 00:41:43,359
Oh, yeah, they thought
they were so clever.
939
00:41:44,028 --> 00:41:46,061
So maybe Milton isn't a person.
940
00:41:46,062 --> 00:41:47,666
JULIAN:
Exactly. It's a place.
941
00:41:47,667 --> 00:41:49,065
Milton, Massachusetts.
942
00:41:49,200 --> 00:41:51,940
Oh, my God.
Uh, the number on the study.
943
00:41:52,142 --> 00:41:53,408
MI186.
944
00:41:53,543 --> 00:41:55,342
Maybe it's not a-a Bates stamp.
945
00:41:55,545 --> 00:41:57,110
What's the zip for Milton?
946
00:41:57,245 --> 00:41:58,581
02186.
947
00:41:58,717 --> 00:42:00,946
Maybe the study was done
at a lab in Milton.
948
00:42:00,947 --> 00:42:02,484
-Search for...
-Behavioral science labs.
949
00:42:02,485 --> 00:42:03,980
There's only one in Milton.
950
00:42:04,116 --> 00:42:06,755
Martex Behavior Lab,
but it's closed.
951
00:42:06,756 --> 00:42:09,221
Well, we have to find
the scientist who worked there,
952
00:42:09,222 --> 00:42:12,525
because if Milton had to be
"bought or buried,"
953
00:42:12,661 --> 00:42:15,290
we might have a whistleblower.
954
00:42:17,034 --> 00:42:25,208
Captioning sponsored
by CBS
955
00:42:25,209 --> 00:42:27,504
and TOYOTA.
956
00:42:27,505 --> 00:42:31,630
Captioned by Media
Access Group at WGBH access.wgbh.org
957
00:42:31,631 --> 00:42:36,181
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.