All language subtitles for L.A. Law S08E20 How Am I Driving
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,609 --> 00:00:07,210
Yeah. You wanted to see me? Yeah, I did.
2
00:00:08,530 --> 00:00:12,710
I've just seen an internal memo that
you've got criminal investigators
3
00:00:12,710 --> 00:00:14,210
to tail Arnold Becker.
4
00:00:14,450 --> 00:00:16,510
Mm -hmm. It's in connection with a
criminal investigation.
5
00:00:17,150 --> 00:00:19,950
Are you aware that he's a former law
partner of mine?
6
00:00:20,190 --> 00:00:24,670
Yeah. So were you planning on saying
something to me at some point? No, I
7
00:00:24,670 --> 00:00:28,890
wasn't. Was I obliged to? I think you
were. I think common courtesy would have
8
00:00:28,890 --> 00:00:32,409
suggested that a word to a colleague
would have been in order. When I conduct
9
00:00:32,409 --> 00:00:33,410
investigations...
10
00:00:34,150 --> 00:00:38,090
There are a few things more important to
me than being courteous. I want to know
11
00:00:38,090 --> 00:00:40,470
what this is about, Belinda. It's about
the Lambert case.
12
00:00:40,670 --> 00:00:43,570
That one I believe you're familiar with.
There's no basis for a criminal
13
00:00:43,570 --> 00:00:47,550
investigation in the Lambert case. I
think there is. I think what Becker did
14
00:00:47,550 --> 00:00:48,550
obstruction of justice.
15
00:00:48,750 --> 00:00:52,010
Assume that's true. What he did is done.
There's no ongoing crime being
16
00:00:52,010 --> 00:00:54,710
committed. There's no reason for having
Becker under surveillance.
17
00:00:55,050 --> 00:00:59,130
Given that the case is on my desk,
Tommy, I think that's a determination to
18
00:00:59,130 --> 00:01:00,130
made by me.
19
00:01:00,830 --> 00:01:01,830
All right.
20
00:01:07,839 --> 00:01:14,680
Look, Belinda, I know that you and
Arnold Becker were briefly involved with
21
00:01:14,680 --> 00:01:18,820
other. Assuming there is a case to be
made here, it is not appropriate that it
22
00:01:18,820 --> 00:01:20,440
be on your desk. It's not appropriate?
23
00:01:22,260 --> 00:01:25,740
You've been sleeping with a sitting
judge for the past six months, and
24
00:01:25,740 --> 00:01:27,560
going to tell me what is and isn't
appropriate?
25
00:01:27,940 --> 00:01:30,600
I don't conduct official business in
that judge's courtroom.
26
00:01:30,820 --> 00:01:33,760
As far as I'm concerned, your dalliance
with Carolyn Walker completely
27
00:01:33,760 --> 00:01:37,220
compromises the effectiveness of every
prosecutor in this office.
28
00:01:37,520 --> 00:01:39,180
First of all, it's not a dalliance.
29
00:01:39,420 --> 00:01:43,440
Second of all, I have yet to hear Judge
Walker accused of using the power of her
30
00:01:43,440 --> 00:01:46,620
office for some vindictive private
purpose of her own. Is that what you're
31
00:01:46,620 --> 00:01:47,620
suggesting I'm doing?
32
00:01:47,720 --> 00:01:48,720
That's right.
33
00:01:51,340 --> 00:01:53,000
Well, Tommy, I'll tell you what.
34
00:01:53,560 --> 00:01:58,140
If you're so sure that neither Becker
nor anyone in his office is guilty of
35
00:01:58,140 --> 00:02:01,160
obstruction of justice, I suggest you
make that opinion known.
36
00:02:01,380 --> 00:02:05,020
If you think I'm acting solely out of
spite, I think you should bring me up on
37
00:02:05,020 --> 00:02:09,229
charges. And let me also say, should
your former law partner become cognizant
38
00:02:09,229 --> 00:02:13,390
the fact that he's under investigation,
I will assume presumptively that he
39
00:02:13,390 --> 00:02:14,550
found out about it from you.
40
00:02:14,810 --> 00:02:17,470
Are you making threats, Belinda? I'm
making assurances.
41
00:02:17,850 --> 00:02:21,990
You tell Arnold Becker that he's being
investigated, and I'll see to it that
42
00:02:21,990 --> 00:02:22,990
you're fired.
43
00:04:07,000 --> 00:04:09,520
Why don't we just give him another
minute? I think not. Let's get started.
44
00:04:09,640 --> 00:04:13,000
Ruling versus wayside... Ah, ah, ah,
Douglas, here he is. Oh, here he comes.
45
00:04:13,080 --> 00:04:14,360
Sorry. Sorry.
46
00:04:14,760 --> 00:04:16,660
Uh -huh. The buses were running late.
47
00:04:16,959 --> 00:04:18,440
You actually take a bus?
48
00:04:18,860 --> 00:04:21,800
Yes. Unbelievable, isn't it? It's really
not that unbelievable.
49
00:04:22,160 --> 00:04:25,900
Are you doing it for some kind of
ecological reason, Eli? I'm doing it
50
00:04:25,900 --> 00:04:26,940
don't have a driver's license.
51
00:04:27,480 --> 00:04:31,100
Denise is giving me lessons, however.
I'm inching up on being ready to take
52
00:04:31,100 --> 00:04:34,420
road test. And I'm about to buy a car.
You're going to buy a car before you get
53
00:04:34,420 --> 00:04:35,099
your license?
54
00:04:35,100 --> 00:04:37,860
My two old partners just settled a case
of mine. They sent me a very large
55
00:04:37,860 --> 00:04:41,660
check. I thought I'd do something
extravagant. What are you getting? I
56
00:04:41,660 --> 00:04:45,840
idea. Denise has set me up with a car
broker who presumably will get me
57
00:04:45,840 --> 00:04:47,320
this as painlessly as possible.
58
00:04:47,680 --> 00:04:51,320
Ultimately, when buying a car, keep one
question uppermost in mind.
59
00:04:51,680 --> 00:04:56,040
How am I going to feel when I'm standing
in front of a restaurant and the valet
60
00:04:56,040 --> 00:04:57,400
brings me my car?
61
00:04:57,720 --> 00:04:58,720
Thank you, Arnold.
62
00:04:58,760 --> 00:05:00,340
Rulon versus Wayside Hospital.
63
00:05:00,580 --> 00:05:04,600
Yeah, that's mine. A 16 -year -old girl
found to be incorrigible by her father.
64
00:05:04,990 --> 00:05:09,050
is being committed to a psychiatric
facility by him. She's suing to be
65
00:05:09,050 --> 00:05:12,550
from the facility, and we're
representing the father and the
66
00:05:12,550 --> 00:05:13,469
she do?
67
00:05:13,470 --> 00:05:15,170
Drugs, sex, alcohol.
68
00:05:16,030 --> 00:05:18,270
Well, her father feels that she's
basically out of control.
69
00:05:18,530 --> 00:05:19,930
There but for the grace of God.
70
00:05:20,810 --> 00:05:26,010
Askoff versus Askoff. Yes, we're
representing Frank Askoff. His wife is
71
00:05:26,010 --> 00:05:28,930
him for divorce, also looking to
disembowel him financially.
72
00:05:29,330 --> 00:05:31,770
Her leverage is Camilla Greer.
73
00:05:31,990 --> 00:05:35,910
What? He's in her book? Yes, he is. He
also runs a publicly traded corporation.
74
00:05:36,370 --> 00:05:38,570
He wants very much for this not to get
out.
75
00:05:38,810 --> 00:05:40,010
Who's Camilla Greer?
76
00:05:41,210 --> 00:05:42,210
She's a madam.
77
00:05:42,230 --> 00:05:43,730
A rather well -placed madam.
78
00:05:44,030 --> 00:05:48,050
I suspect there are a number of people
in that book who very much don't want it
79
00:05:48,050 --> 00:05:48,669
to get out.
80
00:05:48,670 --> 00:05:51,150
Well, you frequent prostitutes. You run
that risk.
81
00:05:51,590 --> 00:05:53,130
Yeah, I have never been with a
prostitute.
82
00:05:53,390 --> 00:05:54,390
Oh, gee.
83
00:05:55,110 --> 00:05:56,970
Eli, this is Lenny Pollack.
84
00:05:57,320 --> 00:05:58,139
How do you do?
85
00:05:58,140 --> 00:06:00,980
Hi, I'm told you're the man to see about
cars. I am that man.
86
00:06:01,380 --> 00:06:03,980
Yeah, he told me he never owned a car
before and that you only have a
87
00:06:03,980 --> 00:06:07,620
permit. Oh, you know, if you have any
problems with that road test, let me
88
00:06:07,700 --> 00:06:11,660
Why? Well, let's just say I have
relationships at the Department of Motor
89
00:06:11,660 --> 00:06:13,140
Vehicles. You're kidding.
90
00:06:13,420 --> 00:06:15,680
Look, you buy a car from me, I take care
of you. That means plates,
91
00:06:15,760 --> 00:06:16,760
registration, insurance.
92
00:06:16,980 --> 00:06:19,620
Turn on the phone, soup the nuts. Plus,
you can find him any car that he wants,
93
00:06:19,720 --> 00:06:20,940
right? Tell me what you want.
94
00:06:21,420 --> 00:06:23,040
If it's been made, I'll get it.
95
00:06:23,300 --> 00:06:24,300
Wow.
96
00:06:24,560 --> 00:06:25,760
So, uh, what are you looking to spend?
97
00:06:26,500 --> 00:06:28,180
I'm looking to spend some money,
actually.
98
00:06:28,480 --> 00:06:29,480
You're single?
99
00:06:29,520 --> 00:06:34,520
Yeah. There's a white Carrera in
Pasadena that I think we could do very
100
00:06:34,520 --> 00:06:35,520
You can have it this afternoon.
101
00:06:35,740 --> 00:06:37,640
A white Carrera.
102
00:06:39,040 --> 00:06:40,040
What is that?
103
00:06:40,080 --> 00:06:41,080
It's a Porsche.
104
00:06:41,260 --> 00:06:42,700
How about a Mercedes -Benz?
105
00:06:43,160 --> 00:06:46,000
Somehow I've always associated one of
those with living in Los Angeles.
106
00:06:46,380 --> 00:06:47,380
You want an SL500?
107
00:06:47,460 --> 00:06:48,379
What is that?
108
00:06:48,380 --> 00:06:50,260
Two -seater convertible. That I can get
you by tomorrow.
109
00:06:50,540 --> 00:06:51,540
How much?
110
00:06:51,740 --> 00:06:54,760
A little over $100 ,000. It has to be in
five figures.
111
00:06:55,240 --> 00:06:56,099
Go with the 320.
112
00:06:56,100 --> 00:06:57,240
Ah, how much is that?
113
00:06:57,660 --> 00:06:59,360
85. That I can live with.
114
00:07:00,020 --> 00:07:02,340
And what color are you interested in?
115
00:07:03,360 --> 00:07:04,360
Black.
116
00:07:04,720 --> 00:07:09,940
Black? You want the car phone, the CD
player in the trunk, the basic big shot
117
00:07:09,940 --> 00:07:10,940
package, right?
118
00:07:11,160 --> 00:07:12,160
Why not?
119
00:07:13,080 --> 00:07:14,080
All right.
120
00:07:14,320 --> 00:07:17,080
Well, I'll call Denise with the amount.
121
00:07:17,520 --> 00:07:20,800
You have a cashier's check for me by the
end of business today. You'll have a
122
00:07:20,800 --> 00:07:21,800
car by tomorrow.
123
00:07:22,330 --> 00:07:24,150
This, Denise, is the way to buy an
automobile.
124
00:07:27,290 --> 00:07:31,770
Linda, I'd like you to describe the
events that took place on the 1st of
125
00:07:31,850 --> 00:07:33,010
1994, please.
126
00:07:33,610 --> 00:07:36,270
My father woke me up at 6 o 'clock in
the morning.
127
00:07:36,550 --> 00:07:40,650
He was standing next to my bed with a
private detective, and he told me that
128
00:07:40,650 --> 00:07:42,790
was taking me down to the center for
evaluation.
129
00:07:43,670 --> 00:07:45,090
Did they, in fact, do so?
130
00:07:45,330 --> 00:07:51,310
Yes. They took me by force to Wayside
Psychiatric, and I've been there ever
131
00:07:51,310 --> 00:07:52,310
since.
132
00:07:53,580 --> 00:07:55,640
Linda, you ever attempted suicide?
133
00:07:56,420 --> 00:07:59,460
No. You ever deliberately try to hurt
yourself in any way?
134
00:07:59,720 --> 00:08:02,280
No. You ever deliberately seek to hurt
anyone else?
135
00:08:02,660 --> 00:08:06,580
I've stood up for myself in a fight, but
I never attacked anybody.
136
00:08:06,980 --> 00:08:07,919
Do you have a boyfriend?
137
00:08:07,920 --> 00:08:08,920
Yes, I do.
138
00:08:09,360 --> 00:08:10,480
Does your father get along with him?
139
00:08:10,840 --> 00:08:13,780
No, he doesn't get along with him. In
your opinion, why is that?
140
00:08:14,030 --> 00:08:17,710
He doesn't get along with him because
he's black. No matter what he says, the
141
00:08:17,710 --> 00:08:21,430
truth is that he doesn't like me being
with a black guy. And that's why James
142
00:08:21,430 --> 00:08:25,130
wasn't welcome in his house. And that's
why I'm in a mental hospital.
143
00:08:25,850 --> 00:08:27,370
Thank you. I have nothing further.
144
00:08:28,910 --> 00:08:32,669
To the question, have you ever
deliberately hurt yourself, you answered
145
00:08:32,770 --> 00:08:33,770
Isn't that right?
146
00:08:33,850 --> 00:08:38,789
Right. On February 6th of this year, you
were taken to the county USC emergency
147
00:08:38,789 --> 00:08:39,789
room, were you not?
148
00:08:40,090 --> 00:08:41,090
Yes, I was.
149
00:08:41,250 --> 00:08:42,250
Why was that?
150
00:08:42,440 --> 00:08:46,340
I took some pills I shouldn't have
taken. You combined said pills with a
151
00:08:46,340 --> 00:08:48,000
significant amount of alcohol, did you
not?
152
00:08:49,180 --> 00:08:51,660
Yes. Wouldn't you call that a deliberate
attempt to hurt yourself?
153
00:08:51,940 --> 00:08:56,860
No, I wouldn't. I would call it being at
a party and getting a little wild. I
154
00:08:56,860 --> 00:08:57,860
see.
155
00:08:58,840 --> 00:09:00,860
What's a 40, Miss Rowland?
156
00:09:01,300 --> 00:09:02,480
It's a bottle of malt liquor.
157
00:09:02,740 --> 00:09:06,440
It's a 40 -ounce bottle of malt liquor,
isn't it? That's why they call it a 40.
158
00:09:06,980 --> 00:09:08,820
How many of them do you drink in an
average day?
159
00:09:09,450 --> 00:09:12,830
I don't know. A ballpark figure. More
than one, less than ten. The witness
160
00:09:12,830 --> 00:09:13,609
she didn't know.
161
00:09:13,610 --> 00:09:17,210
Let's move on, Mr. Owens. Have you ever
known your boyfriend to carry a gun? I
162
00:09:17,210 --> 00:09:18,650
don't know whether he carries a gun or
not.
163
00:09:18,850 --> 00:09:22,070
Did you not on more than one occasion
warn your father that your boyfriend
164
00:09:22,070 --> 00:09:23,490
always carries a gun?
165
00:09:24,510 --> 00:09:28,510
If I said it, I said it to scare him.
Had you been having sexual relations
166
00:09:28,510 --> 00:09:29,510
your boyfriend?
167
00:09:31,190 --> 00:09:35,270
Yes. What, if any, precautions did you
take against sexually transmitted
168
00:09:35,270 --> 00:09:37,950
diseases or the possibility of becoming
pregnant?
169
00:09:38,480 --> 00:09:43,840
Either we used a condom or we did things
you don't need a condom for. Did you
170
00:09:43,840 --> 00:09:46,940
tell your father that more than anything
else, you wanted to get pregnant with
171
00:09:46,940 --> 00:09:47,739
James's baby?
172
00:09:47,740 --> 00:09:50,380
If I said that, I said that to scare
him. It worked.
173
00:09:50,640 --> 00:09:51,640
I have nothing further.
174
00:09:54,960 --> 00:09:56,460
Frank, I want to propose something.
175
00:09:57,280 --> 00:09:59,880
Your wife is holding you up with the
threat to make public you're going to
176
00:09:59,880 --> 00:10:02,580
prostitutes. I'd like to take an
aggressive position in response.
177
00:10:02,940 --> 00:10:04,840
What do you mean? Number one, I deny it.
178
00:10:05,200 --> 00:10:06,600
I am in the book.
179
00:10:07,040 --> 00:10:08,600
Maybe you are, maybe you're not.
180
00:10:09,440 --> 00:10:12,040
Meantime, we haven't seen the book. We
don't know the book exists.
181
00:10:12,460 --> 00:10:15,720
Look, she had me tailed to Camilla's
house, Arnie. She knows that I went
182
00:10:15,960 --> 00:10:19,040
What she knows and what she can prove
are not necessarily one and the same.
183
00:10:19,820 --> 00:10:24,440
Now, assume... Assume that she can prove
it.
184
00:10:25,380 --> 00:10:26,400
What are the damages?
185
00:10:26,680 --> 00:10:28,220
The damages are catastrophic.
186
00:10:28,620 --> 00:10:32,240
Are they? I answered to a board of
directors made up of very conservative,
187
00:10:32,240 --> 00:10:36,400
Midwestern men. Right, right. None of
whom have ever once in their life paid
188
00:10:36,400 --> 00:10:38,620
it. I also answered to the shareholders.
189
00:10:39,260 --> 00:10:42,620
Frank, I'm not saying you want it to
come out. I'm saying it's not the end of
190
00:10:42,620 --> 00:10:43,620
the world.
191
00:10:44,800 --> 00:10:45,800
I don't want it.
192
00:10:48,120 --> 00:10:53,980
I have been incapable of functioning
sexually with my wife for over five
193
00:10:54,320 --> 00:10:57,320
We went to therapists, separately,
together.
194
00:10:58,920 --> 00:10:59,920
Nothing helped.
195
00:11:01,540 --> 00:11:05,380
It became a source of almost
indescribable pain to me.
196
00:11:07,760 --> 00:11:09,480
I finally sought out prostitutes.
197
00:11:10,200 --> 00:11:12,120
You see, with prostitutes, I could
function.
198
00:11:13,300 --> 00:11:17,240
Arnie, I don't want people to know
anything about that.
199
00:11:18,540 --> 00:11:22,720
It's a source of great embarrassment to
me to even be sitting here and telling
200
00:11:22,720 --> 00:11:24,260
you. You really needn't be.
201
00:11:26,460 --> 00:11:30,740
I would only ask that you do everything
possible so that this does not become
202
00:11:30,740 --> 00:11:31,740
public.
203
00:11:35,300 --> 00:11:36,380
Ms. Ascoff.
204
00:11:36,860 --> 00:11:38,780
You initiated this divorce, did you not?
205
00:11:39,220 --> 00:11:43,920
Yes. And before doing so, you emptied
out both the safe deposit boxes held in
206
00:11:43,920 --> 00:11:44,940
your and your husband's name.
207
00:11:45,200 --> 00:11:48,260
You also emptied out all joint bank
accounts. Is that right?
208
00:11:48,560 --> 00:11:51,360
Yes, it is. Were you aware in doing so
that you were leaving your husband
209
00:11:51,360 --> 00:11:53,700
without adequate funds to meet his
monthly obligations?
210
00:11:54,020 --> 00:11:55,020
Not her problem.
211
00:11:55,240 --> 00:11:58,500
When we work out the finances, we'll pay
over what we owe. That's assuming we
212
00:11:58,500 --> 00:11:59,359
owe anything.
213
00:11:59,360 --> 00:12:03,580
Now, you're seeking to examine your
husband's corporate records. Is that
214
00:12:03,800 --> 00:12:04,479
That's right.
215
00:12:04,480 --> 00:12:07,340
My husband was concealing marital assets
in corporate accounts.
216
00:12:07,640 --> 00:12:10,980
I want to know just how much of those
assets were being spent on prostitutes.
217
00:12:11,040 --> 00:12:14,320
And what do you base your allegations
that your husband frequented
218
00:12:14,360 --> 00:12:16,540
I based it on reports from private
investigators.
219
00:12:17,640 --> 00:12:21,940
Do you want to deny it? For the record,
we categorically deny it.
220
00:12:22,720 --> 00:12:27,040
However, for the sake of argument, let's
assume that your husband did in fact...
221
00:12:27,370 --> 00:12:31,350
Pay for the services of a prostitute. Is
it possible that said services
222
00:12:31,350 --> 00:12:36,250
represented a last -ditch therapeutic
approach to a long -standing condition?
223
00:12:36,530 --> 00:12:41,230
What condition would that be, Mr.
Becker? It would be impotence, Ms.
224
00:12:41,450 --> 00:12:46,150
Would it be impotence as in a
physiological condition or just
225
00:12:46,150 --> 00:12:49,950
was with me? I think the literature
shows impotence to be a fairly complex
226
00:12:49,950 --> 00:12:54,010
condition. I wouldn't presume to ascribe
it to one thing or the other. I don't
227
00:12:54,010 --> 00:12:55,370
think it's in the least bit complex.
228
00:12:56,940 --> 00:12:59,680
My husband wasn't physically attracted
to me.
229
00:13:00,320 --> 00:13:05,000
He clearly was to prostitutes. From the
number of times he visited them, one can
230
00:13:05,000 --> 00:13:09,320
safely assume that he was not impotent
with them. Again, assuming that's true,
231
00:13:09,440 --> 00:13:11,960
isn't it possible that you bear some of
the responsibility?
232
00:13:12,400 --> 00:13:13,400
No, it is not possible.
233
00:13:13,740 --> 00:13:15,780
That is wholly irrelevant for the
purpose of this exhibition. Was it not
234
00:13:15,780 --> 00:13:19,900
for the past five years subtly and
continuously belittled and berated your
235
00:13:19,900 --> 00:13:24,740
husband? I did not do that. I supported
my husband. I encouraged him.
236
00:13:25,260 --> 00:13:26,620
To get a physical examination.
237
00:13:27,760 --> 00:13:30,220
I encouraged him to get psychological
help.
238
00:13:30,440 --> 00:13:35,640
We even went to therapy together, which,
I might tell you, was not an easy thing
239
00:13:35,640 --> 00:13:36,640
for me to do.
240
00:13:37,680 --> 00:13:38,680
But I did it.
241
00:13:39,680 --> 00:13:40,840
I stood by him.
242
00:13:42,040 --> 00:13:44,780
I was faithful to him. I was desperate,
Vivian.
243
00:13:45,140 --> 00:13:47,500
I was desperate and I didn't know what
else to do.
244
00:13:47,720 --> 00:13:50,160
Your desperation doesn't move me
anymore, Frank.
245
00:13:50,400 --> 00:13:52,440
May I ask a purely practical question?
246
00:13:52,760 --> 00:13:54,560
What are you hoping to accomplish here?
247
00:13:55,530 --> 00:13:59,610
If you make these claims in your
pleadings, if you argue them in court,
248
00:13:59,610 --> 00:14:02,990
it's true or not, it's going to get out
that a big executive went to whores.
249
00:14:03,550 --> 00:14:07,410
Your husband's short term, possibly his
long term financial picture worsens.
250
00:14:07,530 --> 00:14:09,670
You're on board for lifetime support, I
assume.
251
00:14:10,610 --> 00:14:13,990
Why would you want to poison the well?
Because, Arnie, we're not looking for
252
00:14:13,990 --> 00:14:14,990
support.
253
00:14:15,110 --> 00:14:16,430
We want the money up front.
254
00:14:16,670 --> 00:14:22,310
What you're asking for is
unconscionable. Mr. Becker, I was
255
00:14:22,310 --> 00:14:23,310
man.
256
00:14:23,720 --> 00:14:24,920
I was lied to.
257
00:14:25,500 --> 00:14:27,020
I was frozen out.
258
00:14:27,960 --> 00:14:30,640
I was exposed to a life -threatening
disease.
259
00:14:32,240 --> 00:14:37,720
Since all I can get from him now is
money, I want to get all the money I
260
00:14:39,200 --> 00:14:42,620
And I suggest that you don't appeal to
my conscience.
261
00:14:44,700 --> 00:14:46,380
My conscience is clear.
262
00:14:49,860 --> 00:14:51,160
$85 ,000.
263
00:14:52,120 --> 00:14:55,840
Pat, a lot of money. Yes, it is a lot of
money. What kind of things do you say
264
00:14:55,840 --> 00:14:58,400
to get someone to overcome panic at this
point? I don't say anything.
265
00:14:58,940 --> 00:15:03,260
Crash worthiness, high retail value,
comparisons with other luxury
266
00:15:03,360 --> 00:15:06,580
Eli, one buys a car like this much the
way one buys a Steinway Piano. What
267
00:15:06,580 --> 00:15:08,860
you're paying for is the pleasure of
knowing that you own it.
268
00:15:09,360 --> 00:15:10,360
What's that worth?
269
00:15:11,380 --> 00:15:13,420
You want to know who else owns this car?
What do you mean?
270
00:15:14,460 --> 00:15:17,740
We'd like to know what celebrities drive
the same automobile as their personal
271
00:15:17,740 --> 00:15:19,800
car. I don't think I want to know that.
I do. Who?
272
00:15:20,740 --> 00:15:21,740
Johnny Depp.
273
00:15:22,130 --> 00:15:23,130
James Caan.
274
00:15:23,610 --> 00:15:24,610
Lenny Pollack.
275
00:15:25,410 --> 00:15:26,410
No,
276
00:15:26,870 --> 00:15:29,430
I have a different model, but it's the
exact same body style.
277
00:15:30,030 --> 00:15:31,030
What's the difference?
278
00:15:31,290 --> 00:15:32,290
Oh, mine's a 600.
279
00:15:32,950 --> 00:15:35,650
It's a 12 -cylinder car, very hard to
find. How much?
280
00:15:36,090 --> 00:15:38,350
This one was $123 ,000 to me.
281
00:15:38,890 --> 00:15:41,490
I think it's safe to say you can live
with four fewer cylinders.
282
00:15:41,910 --> 00:15:42,910
Six fewer cylinders.
283
00:15:43,070 --> 00:15:47,210
You said this one was six cylinders,
right? It is a 3 .2 in line six, yes.
284
00:15:47,740 --> 00:15:51,580
In my opinion, an altogether terrific
engine. But yours says 600 on it, where
285
00:15:51,580 --> 00:15:52,580
this one says 320.
286
00:15:52,740 --> 00:15:53,740
Yours says 600.
287
00:15:54,100 --> 00:15:55,100
You worried about that?
288
00:15:55,440 --> 00:15:57,140
No. Sit in it.
289
00:16:06,080 --> 00:16:09,160
Here's the key. Turn it on. Pull that
red button.
290
00:16:14,680 --> 00:16:15,680
Wow.
291
00:16:16,040 --> 00:16:17,770
Denise. That's beautiful.
292
00:16:21,670 --> 00:16:22,670
Wow.
293
00:16:23,150 --> 00:16:26,750
This is going to be good for me. Owning
this car is going to be good for me.
294
00:16:27,170 --> 00:16:31,490
Are you familiar with the petitioner,
doctor? Yes, I'm currently treating her
295
00:16:31,490 --> 00:16:34,990
Wayside Hospital, where I'm both a
psychiatrist and an administrator.
296
00:16:35,490 --> 00:16:36,490
What's your evaluation?
297
00:16:37,210 --> 00:16:41,030
I find her to possess what we call a
borderline personality disorder.
298
00:16:41,470 --> 00:16:44,890
Would you explain what that is? It
manifests itself in a variety of ways.
299
00:16:45,430 --> 00:16:46,510
Unstable relationships.
300
00:16:47,180 --> 00:16:52,820
Mood shifts, temper tantrums, coupled
with persistent identity disturbances.
301
00:16:53,080 --> 00:16:54,900
Couldn't that description fit a lot of
teenagers?
302
00:16:55,200 --> 00:16:58,780
Perhaps it could. What it comes down to,
however, is a matter of degree.
303
00:16:59,440 --> 00:17:00,680
Linda's behavior is extreme.
304
00:17:01,160 --> 00:17:04,180
She acts without reasonable regard for
her own safety.
305
00:17:04,480 --> 00:17:06,780
Is it possible to treat Linda on an
outpatient basis?
306
00:17:07,140 --> 00:17:11,599
It's only possible if she's willing.
Prior to coming to Wayside, she refused
307
00:17:11,599 --> 00:17:12,640
attend outpatient therapy.
308
00:17:12,900 --> 00:17:15,720
How important is it that Linda Ruland
stay at Wayside, Doctor?
309
00:17:16,280 --> 00:17:18,380
In my opinion, it's a matter of life and
death.
310
00:17:19,280 --> 00:17:20,280
Nothing further.
311
00:17:20,819 --> 00:17:25,940
A borderline personality disorder. This
is something of a catch -all diagnosis,
312
00:17:26,160 --> 00:17:30,800
isn't it, Dr. White? It's generally used
when no one dysfunctional trait is more
313
00:17:30,800 --> 00:17:31,779
extreme than another.
314
00:17:31,780 --> 00:17:35,980
In your opinion, when Linda Rulon
ingested drugs and alcohol on February
315
00:17:36,140 --> 00:17:39,800
1994, she did so with the intention of
killing herself?
316
00:17:40,020 --> 00:17:43,740
With a borderline personality. It's less
an intentional act of self
317
00:17:43,740 --> 00:17:44,740
-destruction.
318
00:17:45,100 --> 00:17:49,420
than an inability to realistically
assess the consequences of her actions.
319
00:17:49,420 --> 00:17:53,720
was an accident? It was an incident in a
pattern of highly self -destructive
320
00:17:53,720 --> 00:17:59,320
behavior. In the four weeks that Linda
has been at Wayside, has she ever
321
00:17:59,320 --> 00:18:01,820
attempted to commit suicide or injure
herself?
322
00:18:02,140 --> 00:18:04,020
She's constantly monitored at Wayside.
323
00:18:04,340 --> 00:18:05,340
Is that a no?
324
00:18:05,580 --> 00:18:07,940
Yes. Is Linda Rowland a drug addict?
325
00:18:08,520 --> 00:18:11,340
No. Is she violent toward other people?
326
00:18:12,160 --> 00:18:18,010
No. During your treatment, have you had
counseling sessions with Linda and her
327
00:18:18,010 --> 00:18:21,610
father? Many of them. Would you say that
Larry Rulon is the sort of man that
328
00:18:21,610 --> 00:18:24,390
needs to be in control, doctor?
329
00:18:24,630 --> 00:18:28,470
I'd say he's more comfortable when he's
in control. Who isn't? But is it
330
00:18:28,470 --> 00:18:33,050
possible that Larry Rulon committed his
daughter not because her condition
331
00:18:33,050 --> 00:18:37,170
warranted, but rather that he needed to
reassert that control?
332
00:18:37,470 --> 00:18:41,130
Regardless of Mr. Rulon's motivation,
counselor, I would not have admitted
333
00:18:41,130 --> 00:18:42,970
young woman, nor would I be sitting
here.
334
00:18:43,290 --> 00:18:47,350
testifying today if I wasn't convinced
that her condition warranted it. Doctor,
335
00:18:47,450 --> 00:18:50,870
would you be testifying today if Larry
Rulon didn't have the funds to pay for
336
00:18:50,870 --> 00:18:56,050
it? Larry Rulon's financial situation
and Linda Rulon's mental health are two
337
00:18:56,050 --> 00:18:56,969
separate issues.
338
00:18:56,970 --> 00:19:00,410
You're not answering the question,
Doctor. Would you be here fighting to
339
00:19:00,410 --> 00:19:04,410
Linda Rulon in your hospital if her
father couldn't pay the freight?
340
00:19:06,150 --> 00:19:08,370
Unfortunately, no. I probably would not
be.
341
00:19:08,670 --> 00:19:09,670
Thank you.
342
00:19:14,990 --> 00:19:18,430
Do you run a house of prostitution, Miss
Greer? I'm instructing my client not to
343
00:19:18,430 --> 00:19:19,409
answer that question.
344
00:19:19,410 --> 00:19:20,510
What do you do for a living?
345
00:19:21,990 --> 00:19:22,990
I'm a writer.
346
00:19:23,350 --> 00:19:24,350
What do you write?
347
00:19:24,850 --> 00:19:27,390
Currently, I'm writing a book. Do you
have a publisher?
348
00:19:27,790 --> 00:19:28,669
Not yet.
349
00:19:28,670 --> 00:19:32,910
What kind of book is it? Just an honest
account of my life and the people I've
350
00:19:32,910 --> 00:19:35,050
met. Have you ever met Frank Ascoff?
351
00:19:35,490 --> 00:19:36,449
Yes, I have.
352
00:19:36,450 --> 00:19:39,930
Would you describe for us the
circumstances under which you met him?
353
00:19:39,930 --> 00:19:41,630
instructing my client not to answer that
question.
354
00:19:41,950 --> 00:19:42,879
All right.
355
00:19:42,880 --> 00:19:46,280
Would you estimate for us the number of
times you've had contact with Mr.
356
00:19:46,320 --> 00:19:48,840
Ascoff? I really couldn't. More than
once?
357
00:19:49,380 --> 00:19:55,180
Yes. More than ten times? I saw or spoke
on the phone with Mr. Ascoff an average
358
00:19:55,180 --> 00:19:57,880
of twice a week for more than three
years.
359
00:19:58,780 --> 00:20:01,460
Though I haven't seen him very much at
all lately.
360
00:20:01,680 --> 00:20:05,040
Did you ever receive money from Mr.
Ascoff? I'm going to recommend that my
361
00:20:05,040 --> 00:20:06,180
client not answer that question.
362
00:20:06,540 --> 00:20:10,220
Is it fair to assume, ma 'am, that if
you had been receiving payments of money
363
00:20:10,220 --> 00:20:10,959
from Mr.
364
00:20:10,960 --> 00:20:13,630
Ascoff... You would have kept a written
record of that somewhere?
365
00:20:13,930 --> 00:20:19,170
Given that I'm a Virgo, and given that
I'm a writer, I'd say it's fair to
366
00:20:19,170 --> 00:20:20,730
I keep records of everything.
367
00:20:21,470 --> 00:20:22,990
Thank you for your time, Miss Greer.
368
00:20:26,850 --> 00:20:28,070
Nice to see you, Arnie.
369
00:20:28,670 --> 00:20:29,670
You too.
370
00:20:45,160 --> 00:20:48,400
Why did you have your daughter committed
to Wayside Psychiatric Hospital, Mr.
371
00:20:48,480 --> 00:20:49,480
Rowland?
372
00:20:49,780 --> 00:20:53,580
Over the past year, Linda's behavior had
been getting progressively more self
373
00:20:53,580 --> 00:20:54,580
-destructive.
374
00:20:54,940 --> 00:20:58,940
I felt that without drastic
intervention, she'd end up killing
375
00:20:59,300 --> 00:21:02,000
Would you tell us what type of
destructive behavior you're referring
376
00:21:02,240 --> 00:21:03,440
She stopped going to school.
377
00:21:03,760 --> 00:21:07,120
She would habitually lie about where
she'd been and with whom.
378
00:21:08,320 --> 00:21:10,460
Sometimes she wouldn't come home for
days on end.
379
00:21:11,480 --> 00:21:12,880
And when she did...
380
00:21:14,120 --> 00:21:16,340
More often than not, she'd be
intoxicated.
381
00:21:16,540 --> 00:21:18,760
Had you tried to address these problems
early on?
382
00:21:19,840 --> 00:21:20,980
As best I know how.
383
00:21:21,200 --> 00:21:22,200
What did you do?
384
00:21:23,940 --> 00:21:25,680
My mother died when she was eight.
385
00:21:25,920 --> 00:21:29,040
From that point on, it was clear that
she required special attention.
386
00:21:29,340 --> 00:21:30,900
I sent her to child psychiatry.
387
00:21:31,440 --> 00:21:33,640
The two of us went to family counseling
together.
388
00:21:33,900 --> 00:21:38,800
When she'd reject one therapist, I'd
find another one. When she'd reject one
389
00:21:38,800 --> 00:21:40,860
school, I would enroll her somewhere
else.
390
00:21:41,060 --> 00:21:43,280
Had you ever tried disciplining your
daughter, Mr. Rulon?
391
00:21:43,580 --> 00:21:45,080
Yeah, I'd set rules.
392
00:21:45,640 --> 00:21:49,500
She'd break every one of them. I'd
ground her. That didn't faze her. She'd
393
00:21:49,500 --> 00:21:51,300
out, steal the car, steal money.
394
00:21:51,740 --> 00:21:56,720
At a certain point, I had to acknowledge
that I had no control of her.
395
00:21:56,940 --> 00:22:00,740
How did it make you feel, sir, to put
your daughter in a mental hospital?
396
00:22:04,220 --> 00:22:05,220
Horrible.
397
00:22:06,140 --> 00:22:08,860
I keep asking myself, how did this
happen?
398
00:22:09,680 --> 00:22:10,780
How could this...
399
00:22:13,070 --> 00:22:18,930
A little girl who used to wait by the
window for me to come home from work,
400
00:22:18,930 --> 00:22:21,550
into someone who tells me to my face
that she hates me.
401
00:22:22,110 --> 00:22:23,570
I didn't know what else to do.
402
00:22:25,090 --> 00:22:26,090
I have not approved.
403
00:22:27,010 --> 00:22:30,350
Are you familiar with James Truby, Mr.
Rulon?
404
00:22:30,970 --> 00:22:35,290
Yes. Mr. Truby has been your daughter's
boyfriend for nearly a year now, isn't
405
00:22:35,290 --> 00:22:36,290
that right?
406
00:22:36,310 --> 00:22:37,310
So I'm told.
407
00:22:37,860 --> 00:22:42,460
Shortly after Linda began dating Mr.
Truby, you forbid her from seeing him,
408
00:22:42,520 --> 00:22:46,040
didn't you? The first time he picked her
up at the house, he sat in the car and
409
00:22:46,040 --> 00:22:50,000
honked the horn. He didn't even bother
to introduce himself to me. Then when he
410
00:22:50,000 --> 00:22:53,520
brought her home at 3 o 'clock in the
morning, her eyes were glassy and she
411
00:22:53,520 --> 00:22:54,520
stunk from pot.
412
00:22:55,740 --> 00:22:56,740
Mr.
413
00:22:57,260 --> 00:22:58,700
Truby is black, is he not?
414
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
Objection. Irrelevant.
415
00:23:00,160 --> 00:23:02,300
I'd ask the court for an opportunity to
demonstrate relevance.
416
00:23:02,600 --> 00:23:04,440
Objection overruled. Witness will
answer.
417
00:23:06,340 --> 00:23:08,780
Yes. Mr. Truby is black.
418
00:23:09,220 --> 00:23:12,260
Does that have anything to do with your
attitude toward him?
419
00:23:12,500 --> 00:23:13,740
No, it does not.
420
00:23:14,860 --> 00:23:19,500
Did you at one point tell your daughter
that black men consider white girls to
421
00:23:19,500 --> 00:23:20,500
be status symbols?
422
00:23:21,520 --> 00:23:24,100
I was talking about one individual.
423
00:23:24,860 --> 00:23:28,260
I wasn't making a sweeping
generalization. Sir, isn't it true that
424
00:23:28,260 --> 00:23:30,580
sweeping generalizations all the time?
Not true.
425
00:23:30,780 --> 00:23:34,380
You made them in therapy sessions. You
made them raging around the house. This
426
00:23:34,380 --> 00:23:35,500
isn't about race, Mr. Sparrow.
427
00:23:36,920 --> 00:23:37,899
Objection sustained.
428
00:23:37,900 --> 00:23:39,720
Stop arguing, Mr. Sparrow.
429
00:23:39,960 --> 00:23:44,840
Sir, did you ever speak of a special
agony at seeing your daughter go out
430
00:23:44,840 --> 00:23:45,539
black man?
431
00:23:45,540 --> 00:23:47,980
Again, I was referring to this.
432
00:23:48,400 --> 00:23:49,219
Black man.
433
00:23:49,220 --> 00:23:52,780
So if it were another black man, then it
wouldn't necessarily have the same
434
00:23:52,780 --> 00:23:55,960
effect. You know, my daughter's got
bigger problems than who she goes out
435
00:23:56,120 --> 00:23:59,660
Except that those bigger problems never
led you to committing her, against her
436
00:23:59,660 --> 00:24:03,260
will, to a mental hospital, did they?
And what am I supposed to do, Mr.
437
00:24:03,940 --> 00:24:06,360
Am I supposed to shrug my shoulders?
438
00:24:06,820 --> 00:24:07,820
Do nothing?
439
00:24:08,620 --> 00:24:10,420
Wait for the phone call from the cops?
440
00:24:10,940 --> 00:24:11,940
Or the hospital?
441
00:24:12,560 --> 00:24:15,860
Or the morgue? Sir, did you give your
daughter an ultimatum saying that unless
442
00:24:15,860 --> 00:24:19,940
she stopped going out with black men,
you would take drastic action against
443
00:24:20,040 --> 00:24:23,280
First of all, we're not talking about a
black man.
444
00:24:23,620 --> 00:24:25,540
At least let's define our terms.
445
00:24:25,820 --> 00:24:30,180
We're talking about a teenager with a
criminal record who uses drugs.
446
00:24:30,440 --> 00:24:32,960
This isn't Sidney Poitier we're talking
about.
447
00:24:33,680 --> 00:24:37,060
Is that what it would take, Mr. Rulon?
I'm supposed to say it doesn't matter,
448
00:24:37,120 --> 00:24:40,680
right? I'm supposed to say race doesn't
matter.
449
00:24:41,420 --> 00:24:42,600
Well, it does matter.
450
00:24:43,580 --> 00:24:46,720
My daughter is a pelt to this guy.
451
00:24:47,520 --> 00:24:53,100
She is a gold necklace or a tricked -out
Mercedes or a new pair of sneakers.
452
00:24:53,760 --> 00:24:57,900
That has nothing to do with the fact
that he's black and she's white.
453
00:24:58,160 --> 00:25:00,220
It has everything to do with it.
454
00:25:00,900 --> 00:25:02,720
Thank you. I have no further questions.
455
00:25:04,320 --> 00:25:07,600
It's so frustrating not being able to
jump in that car and drive it.
456
00:25:08,040 --> 00:25:11,400
I've only been trying to book you a road
test for like two months now. Yeah, I
457
00:25:11,400 --> 00:25:13,400
know. You want to go out on it at
lunchtime?
458
00:25:13,660 --> 00:25:15,700
It's not the same having somebody take
me.
459
00:25:15,940 --> 00:25:18,380
Well, listen, the truth is you could
drive it if you wanted to.
460
00:25:18,660 --> 00:25:20,460
Only with a licensed driver present.
461
00:25:20,780 --> 00:25:22,820
Come on, Eli, you can drive it by
yourself.
462
00:25:23,560 --> 00:25:24,560
What do you mean?
463
00:25:25,100 --> 00:25:26,480
I only have a learner's permit.
464
00:25:27,140 --> 00:25:30,920
That's a part of your intention in
buying this car. It's a little
465
00:25:30,920 --> 00:25:31,920
know, to take a risk.
466
00:25:32,020 --> 00:25:33,700
To a limited extent, that's true.
467
00:25:34,300 --> 00:25:36,140
Well, consider this a limited risk.
468
00:25:37,430 --> 00:25:41,310
What if the cops stop me? Hila, the cops
are not gonna stop you. You're a 40
469
00:25:41,310 --> 00:25:42,310
-year -old man driving a Mercedes.
470
00:25:42,590 --> 00:25:43,590
Come on.
471
00:26:33,640 --> 00:26:34,640
Mind turning that off?
472
00:26:34,840 --> 00:26:35,840
Of course.
473
00:26:35,860 --> 00:26:37,780
I didn't turn the key all the way.
474
00:26:38,260 --> 00:26:39,760
I haven't had this car very long.
475
00:26:40,080 --> 00:26:41,860
Have your license and registration,
please. Right.
476
00:26:42,420 --> 00:26:43,760
First, let me get you my registration.
477
00:26:46,940 --> 00:26:47,940
There.
478
00:26:48,340 --> 00:26:49,340
That's the registration.
479
00:26:49,800 --> 00:26:50,800
You've got that.
480
00:26:51,320 --> 00:26:56,140
As for the license, let me show you what
I have.
481
00:26:57,620 --> 00:27:01,340
Do you know how fast you were going? No,
I don't know. I didn't feel as though I
482
00:27:01,340 --> 00:27:02,580
was going at an excess rate of speed.
483
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
You're doing 20.
484
00:27:04,220 --> 00:27:05,220
Ah.
485
00:27:05,340 --> 00:27:06,540
This is a learner's permit.
486
00:27:06,960 --> 00:27:10,400
Yes. There must be a licensed driver
over the age of 21 present in the car.
487
00:27:10,640 --> 00:27:11,740
There is not one present.
488
00:27:12,120 --> 00:27:14,440
I'm going to have to give you a
citation, Mr. Levinson.
489
00:27:14,740 --> 00:27:15,740
I understand.
490
00:27:16,160 --> 00:27:17,980
I'm also going to have to impound your
vehicle.
491
00:27:19,540 --> 00:27:21,840
Officer, I just got this car.
492
00:27:22,380 --> 00:27:25,460
Would it be possible for you to follow
me back to my office garage and let me
493
00:27:25,460 --> 00:27:29,440
park it there? I give you my word that I
will not take it out until such time as
494
00:27:29,440 --> 00:27:30,800
there is a licensed driver with me.
495
00:27:31,280 --> 00:27:33,160
My partner's running your plates. Let me
check with him.
496
00:27:33,940 --> 00:27:36,080
Place both hands on the steering wheel,
sir.
497
00:27:36,460 --> 00:27:38,020
Why? It's a 1037.
498
00:27:38,300 --> 00:27:39,059
What is that?
499
00:27:39,060 --> 00:27:40,100
Step out of the vehicle, sir.
500
00:27:43,480 --> 00:27:45,880
Would you mind explaining what's going
on? Placing you under arrest.
501
00:27:47,040 --> 00:27:48,600
For driving with a learner's permit?
502
00:27:49,060 --> 00:27:51,300
Possession of a stolen vehicle. Put your
hands behind your back.
503
00:27:52,800 --> 00:27:53,800
Oh, my God.
504
00:27:54,360 --> 00:27:57,620
Mr. Ascoff, you have in front of you a
copy of the financial statements your
505
00:27:57,620 --> 00:27:58,740
accountant has provided us?
506
00:27:58,960 --> 00:27:59,949
Yes.
507
00:27:59,950 --> 00:28:04,490
I draw your attention to page two, item
23, quote -unquote, entertainment
508
00:28:04,490 --> 00:28:05,490
expenses.
509
00:28:06,110 --> 00:28:07,110
Yes, I see it.
510
00:28:07,410 --> 00:28:10,970
That seems to me an unusually large sum
of money. Not unusual at all.
511
00:28:11,350 --> 00:28:14,670
Frank Ascoff runs a big company. People
who do that spend a lot of money on
512
00:28:14,670 --> 00:28:15,670
dining and entertainment.
513
00:28:15,870 --> 00:28:17,110
Except that since neither Mr.
514
00:28:17,310 --> 00:28:20,990
Ascoff nor his company have thus far
furnished us with expense account
515
00:28:20,990 --> 00:28:24,370
statements and check registers, we have
no idea what dining and entertainment
516
00:28:24,370 --> 00:28:27,190
mean. We're not going to allow you to
take a fishing expedition through the
517
00:28:27,190 --> 00:28:28,830
books of a Fortune 500 company.
518
00:28:29,260 --> 00:28:32,360
The company's accountants weren't
satisfied that these were bona fide
519
00:28:32,600 --> 00:28:34,660
They wouldn't have allowed them. Should
I take it to mean that you remain
520
00:28:34,660 --> 00:28:36,320
unwilling to comply with our subpoenas?
521
00:28:36,520 --> 00:28:38,220
Yeah, you can take it to mean exactly
that.
522
00:28:38,460 --> 00:28:40,360
We'll await a ruling from the court.
Sure, fine.
523
00:28:41,380 --> 00:28:42,380
Mr. Azkov?
524
00:28:42,620 --> 00:28:45,980
Yes. In what connection do you know
Camilla Greer? I'm going to instruct my
525
00:28:45,980 --> 00:28:49,260
client not to answer that question.
Frank, Frank, Frank, I want to answer. I
526
00:28:49,260 --> 00:28:50,480
don't want to play this game anymore,
okay?
527
00:28:52,540 --> 00:28:57,380
I know Camilla Greer because she
supplied me with prostitutes. How often
528
00:28:57,380 --> 00:28:58,640
supply you with prostitutes?
529
00:28:59,060 --> 00:29:01,760
Initially, it was quite infrequent, but
I went.
530
00:29:02,740 --> 00:29:03,960
I was ashamed of myself.
531
00:29:04,640 --> 00:29:10,000
I didn't go back for six months, but
gradually I found that I could live
532
00:29:10,000 --> 00:29:13,420
ashamed of myself easier than I could
live without prostitutes.
533
00:29:14,360 --> 00:29:18,100
By the time you had me followed, I was
going to Camilla three or four times a
534
00:29:18,100 --> 00:29:21,180
week. How did you pay for these visits,
Mr. Ascoff? I had a private account.
535
00:29:21,440 --> 00:29:22,480
I paid for them out of that.
536
00:29:22,720 --> 00:29:26,060
How was this private account funded?
Frank, I would not give them this.
537
00:29:27,370 --> 00:29:28,750
It was funded out of my earnings.
538
00:29:29,210 --> 00:29:30,790
Earnings made during the time you were
married?
539
00:29:31,390 --> 00:29:34,810
Yes. Earnings that were therefore
marital in nature? There isn't a jury
540
00:29:34,890 --> 00:29:36,190
Cicely. Who are you trying to impress?
541
00:29:36,530 --> 00:29:39,390
I'm not trying to impress anyone,
Arnold. I'm trying to conduct a
542
00:29:39,550 --> 00:29:42,050
How much are you paying Camilla? I don't
know what you're talking about. Vivian,
543
00:29:42,090 --> 00:29:43,090
don't do this, please.
544
00:29:43,430 --> 00:29:46,890
Talk to her. As soon as Mrs. Ascoff has
paid what we're asking for, we have no
545
00:29:46,890 --> 00:29:48,050
interest in exposing you.
546
00:29:48,550 --> 00:29:49,550
Yeah.
547
00:29:49,690 --> 00:29:53,550
So for $11 million, give or take, the
house in Beverly Hills, the apartment in
548
00:29:53,550 --> 00:29:55,290
New York, and the condo in Palm
Springs...
549
00:29:56,149 --> 00:29:57,510
You'll make like it never happened.
550
00:29:58,310 --> 00:29:59,310
Right.
551
00:29:59,990 --> 00:30:01,250
Here's my response to that.
552
00:30:02,130 --> 00:30:06,050
We'll agree to a 50 -50 split of all
marital assets. We want Beverly Hills,
553
00:30:06,050 --> 00:30:08,650
York, and Palm Springs sold with all
proceeds split.
554
00:30:08,890 --> 00:30:12,250
I take it that means you're willing to
let it come out that he was spending six
555
00:30:12,250 --> 00:30:15,270
figures a year on prostitutes? I don't
think that you can prove he spent
556
00:30:15,270 --> 00:30:17,370
anywhere near that. Oh, I'm sure we can.
557
00:30:17,590 --> 00:30:18,590
Then prove it.
558
00:30:18,970 --> 00:30:22,030
Meantime, we're putting the houses on
the market. Tell your client to start
559
00:30:22,030 --> 00:30:23,030
ordering boxes.
560
00:30:31,610 --> 00:30:32,610
Jonathan.
561
00:30:34,930 --> 00:30:38,750
I feel like I need to say something
about what happened on the witness
562
00:30:38,870 --> 00:30:40,970
You don't need to say anything. I feel
like I do.
563
00:30:41,170 --> 00:30:44,530
Things came out that don't necessarily
reflect the way that I feel.
564
00:30:44,730 --> 00:30:45,709
I understand.
565
00:30:45,710 --> 00:30:47,050
This is my daughter, you know.
566
00:30:47,390 --> 00:30:48,390
We should go in.
567
00:30:48,470 --> 00:30:49,510
You don't have kids.
568
00:30:50,310 --> 00:30:53,290
It's a whole different thing when you
have kids. You don't have to say
569
00:30:53,290 --> 00:30:54,290
about it, Larry.
570
00:30:54,730 --> 00:30:58,150
I need to clear the air here, Jonathan.
I'm sensing that you're miffed about
571
00:30:58,150 --> 00:31:01,810
what I said, and I need for you to
understand where it comes from. Larry, I
572
00:31:01,810 --> 00:31:03,810
understand exactly where it comes from.
573
00:31:04,490 --> 00:31:07,930
If it had been a younger version of me
going out with your daughter, you would
574
00:31:07,930 --> 00:31:10,410
have felt a little differently about it,
but not that differently.
575
00:31:10,630 --> 00:31:13,290
Jonathan! I knew that long before I put
you on the witness stand.
576
00:31:22,860 --> 00:31:26,560
It seems to me that psychiatric care
should relate to a psychiatric
577
00:31:26,860 --> 00:31:31,300
It should not represent a disciplinary
alternative for a frustrated parent.
578
00:31:32,120 --> 00:31:36,920
I'm definitely not here to defend my
client's drug use, her truancy, her
579
00:31:36,920 --> 00:31:39,620
drinking, and certainly not her sexual
behavior.
580
00:31:40,380 --> 00:31:45,140
No doubt she is in need of guidance. No
doubt she is in need of attention.
581
00:31:45,960 --> 00:31:49,140
What she is not in need of is
institutionalization.
582
00:31:49,800 --> 00:31:54,420
I submit to you that the basis of this
is not her condition, but her father's.
583
00:31:54,420 --> 00:31:59,140
It is being done to relieve him of the
quote -unquote special agony at the
584
00:31:59,140 --> 00:32:02,120
of seeing his daughter going out with
somebody black.
585
00:32:03,080 --> 00:32:07,620
Together with a private for -profit
hospital, he's become her jailer.
586
00:32:08,060 --> 00:32:11,260
I submit to you that he has violated the
civil rights of this young woman.
587
00:32:11,640 --> 00:32:16,200
I submit to you that his actions are
wholly unwarranted, and I appeal to this
588
00:32:16,200 --> 00:32:17,340
court for her release.
589
00:32:19,470 --> 00:32:20,470
Mr. Owens.
590
00:32:21,450 --> 00:32:26,230
I would argue that when a person engages
in behavior that is demonstrably life
591
00:32:26,230 --> 00:32:29,670
-threatening, that person is in need of
intervention by others. Now, whether you
592
00:32:29,670 --> 00:32:35,210
choose to call it a psychiatric
condition or not, that person's life
593
00:32:35,210 --> 00:32:36,450
someone doing something.
594
00:32:37,670 --> 00:32:41,270
One could well ask, is this the
appropriate thing to do?
595
00:32:42,030 --> 00:32:45,210
By our own admission, this is the girl
who drinks to excess.
596
00:32:46,010 --> 00:32:47,150
She uses drugs.
597
00:32:48,040 --> 00:32:51,340
She refuses all attempts at voluntary
treatment.
598
00:32:52,100 --> 00:32:56,060
She shows every indication of
progressing toward actions with
599
00:32:56,060 --> 00:32:59,020
consequences, be they pregnancy or be
they crime.
600
00:33:00,420 --> 00:33:05,820
To those such as my adversary who claim
that confinement is categorically
601
00:33:05,820 --> 00:33:08,900
inappropriate, I would ask for an
alternative. I would ask, is it
602
00:33:08,900 --> 00:33:13,040
that in the interest of this person's
civil rights, we effectively abandon
603
00:33:16,620 --> 00:33:22,540
is not about race your honor this is
about trying to reach someone who needs
604
00:33:22,540 --> 00:33:29,440
be reached i believe this father has
acted out
605
00:33:29,440 --> 00:33:35,580
of love for his daughter i really do i
believe he's done the only thing he
606
00:33:35,580 --> 00:33:40,120
do thank you
607
00:33:47,050 --> 00:33:48,710
Appreciate you getting there as fast as
you did.
608
00:33:48,990 --> 00:33:51,390
Coles from relatives in jail always
assume the highest priority.
609
00:33:51,750 --> 00:33:52,990
I still can't believe I got arrested.
610
00:33:53,310 --> 00:33:55,730
Why don't you do a dealer like a normal
person? I know.
611
00:33:56,210 --> 00:33:59,210
So what are the prospects of you getting
the money back? Who knows?
612
00:33:59,430 --> 00:34:03,450
Eli, $85 ,000 is the theory. How could
he have done this? Well, that's easy.
613
00:34:03,570 --> 00:34:04,249
He's a criminal.
614
00:34:04,250 --> 00:34:07,410
I just don't understand how someone has
the audacity to pass themselves off as
615
00:34:07,410 --> 00:34:10,989
legitimate, take $85 ,000 for a stolen
car, and think they can actually get
616
00:34:10,989 --> 00:34:11,569
with it.
617
00:34:11,570 --> 00:34:13,929
Oh, Eli, Lenny Pollack called. He wanted
to know how you like the car.
618
00:34:18,320 --> 00:34:19,639
I haven't seen you in a while.
619
00:34:20,020 --> 00:34:21,440
Much too long a while.
620
00:34:22,340 --> 00:34:23,380
Camilla's out by the pool.
621
00:34:23,920 --> 00:34:25,100
Thanks, April. Sure.
622
00:34:35,940 --> 00:34:36,940
Hello, Arnie.
623
00:34:38,440 --> 00:34:39,440
Hi.
624
00:34:40,280 --> 00:34:41,440
Can I get you something?
625
00:34:42,460 --> 00:34:43,460
No.
626
00:34:43,620 --> 00:34:44,578
No, thanks.
627
00:34:44,580 --> 00:34:46,900
I kind of figured you'd be paying me a
visit.
628
00:34:47,610 --> 00:34:49,429
Well, I have a very nervous client.
629
00:34:50,150 --> 00:34:51,210
I'll bet you do.
630
00:34:51,550 --> 00:34:52,550
Do you mind if I sit down?
631
00:34:52,889 --> 00:34:55,110
Please. Let me ask you something.
632
00:34:57,850 --> 00:34:59,830
How much is his wife paying you?
633
00:35:00,030 --> 00:35:02,270
What makes you think she's paying me
anything?
634
00:35:02,650 --> 00:35:05,910
You're not in this for your graduate
school thesis, doll. Whatever you do,
635
00:35:05,910 --> 00:35:06,910
do for money.
636
00:35:07,290 --> 00:35:10,890
At present, I have no arrangement of any
kind with Mrs. Vascoff.
637
00:35:11,130 --> 00:35:12,770
Does that mean you're open for business?
638
00:35:13,430 --> 00:35:14,810
That's exactly what it means.
639
00:35:15,290 --> 00:35:19,870
If Frank wants his name out of that
book, it's going to cost him. I always
640
00:35:19,870 --> 00:35:21,530
thought you were a stand -up broad,
Camilla.
641
00:35:21,790 --> 00:35:22,790
What happened?
642
00:35:24,010 --> 00:35:25,010
I adapted.
643
00:35:25,190 --> 00:35:27,750
What's going to happen to your business
when it gets out that you blackmailed a
644
00:35:27,750 --> 00:35:28,750
steady customer?
645
00:35:28,930 --> 00:35:30,110
Look around, Arnie.
646
00:35:30,330 --> 00:35:31,730
I don't have any business.
647
00:35:32,010 --> 00:35:35,490
The DA's office is breathing down my
neck. I can't so much as walk into a
648
00:35:35,490 --> 00:35:38,890
restaurant that it doesn't show up in
variety the next day. My clients aren't
649
00:35:38,890 --> 00:35:40,770
coming near me. I'm done in this
business.
650
00:35:41,050 --> 00:35:43,870
Frank Ascoff and a few others like him
will give me...
651
00:35:45,100 --> 00:35:47,020
Let's call it a pension.
652
00:35:48,820 --> 00:35:49,920
How much?
653
00:35:50,180 --> 00:35:51,260
A million five.
654
00:35:51,700 --> 00:35:55,320
Which buys me what? All records
pertaining to Frank Ascoff are
655
00:35:55,740 --> 00:36:00,520
Neither myself nor my employees will
reveal that Frank Ascoff was ever a
656
00:36:02,300 --> 00:36:03,360
I'll let him know.
657
00:36:05,420 --> 00:36:08,180
Also tell him I have a standing offer
from his wife.
658
00:36:16,230 --> 00:36:18,990
You're aggravated, you have every right
to be aggravated. Are you on the lam,
659
00:36:19,090 --> 00:36:20,090
Lenny?
660
00:36:20,150 --> 00:36:21,950
Because I know the police are looking
for you.
661
00:36:22,230 --> 00:36:25,430
Excuse me, the police are not looking
for me. I've already spoken to police.
662
00:36:25,670 --> 00:36:27,690
The matter's been taken care of. What
does that mean?
663
00:36:27,930 --> 00:36:31,730
It means that it was a mishap. A bill of
lading went awry. An erroneous report
664
00:36:31,730 --> 00:36:32,730
was made.
665
00:36:33,010 --> 00:36:35,570
Miscommunication, pilot error. You know,
call it whatever you want. It wasn't
666
00:36:35,570 --> 00:36:36,590
supposed to happen, but it happened.
667
00:36:36,910 --> 00:36:39,070
Listen, the cops said they found it
stolen off the pier in Brooklyn.
668
00:36:40,610 --> 00:36:43,330
My point is this. Whether or not it was
stolen...
669
00:36:43,530 --> 00:36:47,170
You and I both stand in the position of
good -faith third -party Vendees, if I
670
00:36:47,170 --> 00:36:50,810
remember my law school training. What
about the $85 ,000? Yeah. Well, let's go
671
00:36:50,810 --> 00:36:53,310
after the $85 ,000. We'll sue the vendor
together.
672
00:36:53,650 --> 00:36:57,550
Lenny, as far as I'm concerned, you're
the vendor.
673
00:36:57,910 --> 00:37:01,890
Now, that would be, I think, a
misreading of basic agency law. And even
674
00:37:01,890 --> 00:37:02,910
was the case, I have no assets.
675
00:37:03,230 --> 00:37:04,250
I live with my parents.
676
00:37:05,070 --> 00:37:08,970
I can be instrumental in going after the
parties who I think are responsible,
677
00:37:09,170 --> 00:37:11,310
and I would like to get to work putting
you in another car.
678
00:37:11,870 --> 00:37:13,390
You want to put me in another car?
679
00:37:13,730 --> 00:37:14,730
Yes.
680
00:37:15,290 --> 00:37:17,790
This time I think you should look into a
cabriolet.
681
00:37:18,710 --> 00:37:21,750
You know the difference between a
cabriolet and a roadster? No, Lenny, in
682
00:37:21,750 --> 00:37:22,750
of fact, I do not.
683
00:37:23,230 --> 00:37:26,930
But the truth is, I already know what my
next car is.
684
00:37:27,330 --> 00:37:28,169
Tell me.
685
00:37:28,170 --> 00:37:29,570
My next car is yours.
686
00:37:30,270 --> 00:37:32,490
Again? That car you were driving the
other day.
687
00:37:32,870 --> 00:37:35,130
You're going to give that to me. Wait a
minute, Eli.
688
00:37:35,550 --> 00:37:37,790
You're going to give that to me because
if you don't give that to me, I'm going
689
00:37:37,790 --> 00:37:38,790
to sue you.
690
00:37:39,020 --> 00:37:42,560
And if I remember my law school
training, in all likelihood, I am going
691
00:37:42,780 --> 00:37:43,558
Don't agree.
692
00:37:43,560 --> 00:37:47,000
In the course of suing you, I will
depose the entire chain of title to that
693
00:37:47,080 --> 00:37:48,600
starting with whoever stole it off the
pier.
694
00:37:48,920 --> 00:37:52,280
By the end of that, we'll see how much
of a good -faith third -party vendee you
695
00:37:52,280 --> 00:37:55,420
are. And you don't want to mess with Eli
and Courtney.
696
00:37:55,700 --> 00:37:56,780
This is a shakedown.
697
00:37:57,140 --> 00:38:00,520
I also think that your entertainment
industry clientele is going to fall off
698
00:38:00,520 --> 00:38:02,260
some when it comes out that you deal in
hot cars.
699
00:38:02,780 --> 00:38:05,520
You're aware of the fact that your car
was a 320 and mine is a 600?
700
00:38:06,170 --> 00:38:08,470
That's a disparity in price of over $40
,000.
701
00:38:08,690 --> 00:38:11,630
Come on. Consider it the cost of
continuing to do business.
702
00:38:12,970 --> 00:38:13,970
Up the key.
703
00:38:23,790 --> 00:38:25,950
I'll send somebody by for the pink slip
in the morning.
704
00:38:27,210 --> 00:38:28,490
He can't even drive it.
705
00:38:29,270 --> 00:38:33,190
Until I get my license, she can drive
it.
706
00:38:34,700 --> 00:38:35,920
I've reached a decision.
707
00:38:37,120 --> 00:38:42,900
The issues in this case are far from
clear, and reaching a decision was far
708
00:38:42,900 --> 00:38:43,900
easy.
709
00:38:44,240 --> 00:38:48,240
Raising children in violent times can be
a terrifying ordeal.
710
00:38:49,000 --> 00:38:51,920
Clearly, this young woman did nothing to
make it easier.
711
00:38:52,140 --> 00:38:57,100
That in and of itself does not justify
her being held against her will.
712
00:38:58,020 --> 00:39:00,940
A teenager is not without civil rights.
713
00:39:01,420 --> 00:39:06,420
and any encroachment on those rights
must be made only if that teenager
714
00:39:06,420 --> 00:39:11,560
a danger to herself and even then solely
as a last resort.
715
00:39:12,720 --> 00:39:15,640
Sadly, I believe this to be the case
here.
716
00:39:16,280 --> 00:39:20,780
Based on the evidence shown, I will not
second -guess the opinion of the medical
717
00:39:20,780 --> 00:39:22,760
profession or of that of her father.
718
00:39:23,060 --> 00:39:27,540
I choose instead to err on the side I
believe to be caution.
719
00:39:28,710 --> 00:39:34,710
I hereby remand Linda Rulon back to
Wayside Psychiatric Hospital for further
720
00:39:34,710 --> 00:39:39,370
treatment until such time her doctor or
her father feels she's ready to be
721
00:39:39,370 --> 00:39:41,350
released. This court is adjourned.
722
00:39:41,570 --> 00:39:42,570
Thank you.
723
00:39:45,510 --> 00:39:46,510
Linda?
724
00:39:52,530 --> 00:39:54,370
Can I bring you anything from home?
725
00:39:54,610 --> 00:39:56,090
I don't have a home.
726
00:39:56,920 --> 00:39:58,640
I live in a hospital, remember?
727
00:39:58,980 --> 00:40:01,640
Linda, why do you insist on making
everything so difficult?
728
00:40:02,340 --> 00:40:05,040
If you cooperate, these people just
might be able to help.
729
00:40:06,200 --> 00:40:07,240
Don't touch me!
730
00:40:08,740 --> 00:40:12,240
Linda, this is a temporary thing. You're
going to get out of the hospital.
731
00:40:12,560 --> 00:40:13,560
You bet I am.
732
00:40:14,160 --> 00:40:15,920
And when I do, you know what?
733
00:40:17,360 --> 00:40:19,840
You will never see me again.
734
00:40:20,980 --> 00:40:23,560
Larry, I think it's time to let her go
back now.
735
00:40:23,840 --> 00:40:25,000
Come on, come on, let's go.
736
00:40:25,260 --> 00:40:27,230
The day they left... me out, I'm gone.
737
00:40:28,010 --> 00:40:29,550
I'll move to another state.
738
00:40:29,790 --> 00:40:34,430
Change my name. And just like that, you
don't have a daughter anymore.
739
00:40:35,510 --> 00:40:36,930
Say goodbye to me, Daddy.
740
00:40:38,570 --> 00:40:39,570
This is it.
741
00:40:43,290 --> 00:40:44,290
Let her go.
742
00:40:46,810 --> 00:40:47,810
Larry, what are you doing?
743
00:40:50,570 --> 00:40:51,910
Give her what she wants.
744
00:40:53,290 --> 00:40:54,290
Let her go.
745
00:40:56,880 --> 00:40:57,980
I'll sign the release papers.
746
00:41:24,779 --> 00:41:26,340
No, thanks, Denise. I'm fine.
747
00:41:26,880 --> 00:41:28,080
All right. See you.
748
00:41:34,140 --> 00:41:35,920
Do you ride this bus often?
749
00:41:40,940 --> 00:41:41,940
Frank,
750
00:41:42,900 --> 00:41:44,140
come on in. I'll be right with you.
751
00:41:48,020 --> 00:41:51,360
Arnie, I need you to go back to Camilla.
752
00:41:52,520 --> 00:41:53,780
It's not going to do any good, Frank.
753
00:41:55,310 --> 00:41:59,530
I want you to tell her that I will give
her $100 ,000 now. I will consider the
754
00:41:59,530 --> 00:42:04,230
balance alone, which I will repay with
interest according to schedule.
755
00:42:04,570 --> 00:42:06,150
She's not interested in the payout.
756
00:42:06,830 --> 00:42:08,190
She wants the money up front.
757
00:42:08,650 --> 00:42:09,650
Uh -huh.
758
00:42:10,390 --> 00:42:13,210
Well, if plan A doesn't work, then we'll
go to plan B.
759
00:42:13,670 --> 00:42:17,750
I inherited a house from my father in
Montecito. I will sell it, and I will
760
00:42:17,750 --> 00:42:18,750
her out of the proceeds.
761
00:42:18,930 --> 00:42:21,050
Frank, I think you're crazy to be doing
this. Arnie.
762
00:42:22,090 --> 00:42:24,650
I can't allow that information to become
public.
763
00:42:24,910 --> 00:42:27,150
Forgive me for being presumptuous, but I
say that you can.
764
00:42:27,390 --> 00:42:30,990
I say it'll do you infinitely less harm
than you think it will. Moreover, paying
765
00:42:30,990 --> 00:42:32,450
off Camilla is no guarantee of anything.
766
00:42:32,650 --> 00:42:34,930
She sells you one book, she'll keep
another one for herself.
767
00:42:35,190 --> 00:42:36,190
I'll have to risk that.
768
00:42:37,030 --> 00:42:39,050
See, I think Camilla will honor an
agreement.
769
00:42:39,270 --> 00:42:42,570
I think she could be trusted. Frank, be
serious. Am I sure of it?
770
00:42:43,230 --> 00:42:47,910
No, I'm not sure of it, but... I still
want you to make the offer.
771
00:42:49,330 --> 00:42:51,310
Okay. Okay. Arnie.
772
00:42:52,590 --> 00:42:55,550
I would appreciate it if you could
please do it today.
773
00:43:28,640 --> 00:43:30,520
I'd like to talk to you. Yeah, now, who
are you?
774
00:43:31,140 --> 00:43:32,380
He's my father's lawyer.
775
00:43:32,860 --> 00:43:36,080
What are you going to talk to him about?
I have some business to talk to her
776
00:43:36,080 --> 00:43:38,560
about. I don't mean to disrespect you or
anyone else.
777
00:43:39,860 --> 00:43:41,500
I'm going to ask her if I can talk to
him privately.
778
00:43:43,820 --> 00:43:44,820
It's okay.
779
00:43:51,240 --> 00:43:52,480
I don't want you to give it to me.
780
00:43:56,480 --> 00:43:59,720
They tell you to tell me what I'm not
supposed to spend it on?
781
00:44:00,100 --> 00:44:01,920
Cash, limit, you can spend it on
whatever you want.
782
00:44:03,460 --> 00:44:05,720
Okay. I also want to give you my card.
783
00:44:08,700 --> 00:44:10,180
What's that, in case I get arrested?
784
00:44:10,620 --> 00:44:11,920
It's in case you want to call me.
785
00:44:12,140 --> 00:44:13,280
Why would I want to do that?
786
00:44:14,680 --> 00:44:17,400
For a variety of reasons. Maybe you want
to communicate with your father without
787
00:44:17,400 --> 00:44:21,040
speaking to him directly. You might need
help in going back to school.
788
00:44:22,280 --> 00:44:24,700
You might have medical problems you
can't afford treatment for.
789
00:44:25,180 --> 00:44:26,800
Oh, yeah, in case you get arrested.
790
00:44:28,440 --> 00:44:30,900
You doing this because my father's
paying you to do it?
791
00:44:31,280 --> 00:44:32,580
Or are you actually interested?
792
00:44:34,060 --> 00:44:35,820
Both. Yeah, both.
793
00:44:36,820 --> 00:44:40,220
You were the one trying to keep me
locked up. You're not exactly the first
794
00:44:40,220 --> 00:44:41,220
person I'd call.
795
00:44:41,420 --> 00:44:44,140
Whether I'm the first or the last, you
might as well have the phone number.
796
00:44:53,280 --> 00:44:54,460
Tell my father thanks.
65232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.