All language subtitles for L.A. Law S08E17 Silence is Golden
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,620
Previously, on L .A. Law.
2
00:00:02,860 --> 00:00:05,160
Don't we have something to talk about,
you and I?
3
00:00:05,740 --> 00:00:07,300
No. What do you mean, no?
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,360
You kicked me on the mouth.
5
00:00:09,720 --> 00:00:11,700
Yes, I was upset.
6
00:00:12,620 --> 00:00:14,520
Does that mean you regret having done
it?
7
00:00:14,820 --> 00:00:19,260
It means that it was a transitory
impulse, and I acted on it, and now it's
8
00:00:19,260 --> 00:00:20,260
passed.
9
00:00:20,340 --> 00:00:22,100
What can I do to make it come back?
10
00:00:23,560 --> 00:00:24,880
You can't do anything.
11
00:00:25,660 --> 00:00:28,200
Got my interview today. I know all about
it.
12
00:00:28,650 --> 00:00:31,870
I just wanted to say thanks for
everything you've done, Leland. Well,
13
00:00:31,870 --> 00:00:34,310
I done? We need an associate. You need a
job.
14
00:00:34,570 --> 00:00:37,430
Well, you made it possible for me to
come in and be considered, and I
15
00:00:37,430 --> 00:00:39,370
that. There are a few things we need to
discuss.
16
00:00:39,710 --> 00:00:42,730
Yes, there are. I'd like to ask you to
explain the incident at Harvard.
17
00:00:43,370 --> 00:00:45,130
I plagiarized the law review article.
18
00:00:45,470 --> 00:00:46,470
What would you like to know?
19
00:00:46,710 --> 00:00:49,550
How do you explain it? I did what I did
because I wanted to fail.
20
00:00:49,830 --> 00:00:53,310
I wanted to self -destruct. I ended up
going to a psychiatrist for the first
21
00:00:53,310 --> 00:00:55,070
time in my life. I took stock of myself.
22
00:00:55,740 --> 00:00:59,800
All I can say is that I'm a very
different person at 27 than I was at 21.
23
00:01:04,239 --> 00:01:05,560
So, when are we moving offices?
24
00:01:05,980 --> 00:01:06,738
What do you mean?
25
00:01:06,740 --> 00:01:09,240
We're taking over Daniel Morales'
office, right? Is this definite?
26
00:01:09,500 --> 00:01:12,240
What do you mean, is this definite? Who
else is going to be taking it? I don't
27
00:01:12,240 --> 00:01:15,140
know. I don't know who wants it. Eli,
that's the wrong question to be asking.
28
00:01:15,440 --> 00:01:17,280
You're a partner and you have an
associate's office.
29
00:01:17,820 --> 00:01:19,600
Jonathan's a partner and he's been here
longer.
30
00:01:19,800 --> 00:01:21,120
Yeah, well, you've been a partner
longer.
31
00:01:23,800 --> 00:01:25,280
Have you spoken to anyone about this?
32
00:01:25,960 --> 00:01:27,220
Yeah, I spoke to Douglas.
33
00:01:27,480 --> 00:01:29,060
Well, maybe I should speak to Jonathan.
34
00:01:30,520 --> 00:01:32,540
Eli, you know, you're starting to get on
my nerves.
35
00:01:33,120 --> 00:01:34,120
In what sense?
36
00:01:34,200 --> 00:01:36,600
In the sense that you should take what's
yours and stop worrying about who
37
00:01:36,600 --> 00:01:37,339
you're going to offend.
38
00:01:37,340 --> 00:01:38,460
I do worry about that.
39
00:01:38,940 --> 00:01:42,160
I think I should at least have a
conversation before I just move in. Why?
40
00:01:42,180 --> 00:01:45,400
so that you can apologize to him? So you
can pretend it's a mutually arrived at
41
00:01:45,400 --> 00:01:48,840
decision? Eli, Jonathan has a nice
office and you've got a closet.
42
00:01:49,140 --> 00:01:51,000
Morales' office is now your office.
43
00:01:51,260 --> 00:01:54,140
So I think you should stop agonizing
over it and just, like, let me know
44
00:01:54,140 --> 00:01:55,140
you want your desk, all right?
45
00:01:57,520 --> 00:01:58,520
All right.
46
00:01:59,380 --> 00:02:01,840
I hate moving. I'll make it go fast.
47
00:02:02,180 --> 00:02:04,340
I hate feeling as though I'm pushing
someone else out of the way.
48
00:02:04,560 --> 00:02:06,820
Ah, you're a lawyer. I think you'd be
used to it by now. Eli.
49
00:02:10,449 --> 00:02:11,970
Jonathan. I'm sorry, were you going to
say something?
50
00:02:12,510 --> 00:02:13,810
Are you happy with your office?
51
00:02:14,410 --> 00:02:15,850
Yeah. Why do you ask?
52
00:02:17,510 --> 00:02:20,890
I, uh, I was hoping maybe you could
recommend a decorator.
53
00:02:21,590 --> 00:02:23,070
I don't think I use a decorator.
54
00:02:23,570 --> 00:02:26,350
Ah, in that case, it would be hard to
recommend one.
55
00:02:27,190 --> 00:02:28,190
Right.
56
00:02:29,050 --> 00:02:30,150
Very good. Come on.
57
00:02:41,279 --> 00:02:43,780
Hi. Are you using this office?
58
00:02:44,060 --> 00:02:46,880
Yeah. No one else was. Okay.
59
00:02:47,400 --> 00:02:49,140
We're using this office now.
60
00:02:49,360 --> 00:02:52,160
You mean you're using this office now or
beyond now?
61
00:02:52,700 --> 00:02:55,000
This is Eli's office now.
62
00:02:55,960 --> 00:02:59,780
Well, I'll get out of your way. You
don't have to leave.
63
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
It's okay.
64
00:03:02,460 --> 00:03:03,660
Oh. I don't mind.
65
00:03:04,140 --> 00:03:05,260
You're forgetting something.
66
00:03:07,020 --> 00:03:08,100
Thank you. Mm -hmm.
67
00:03:08,320 --> 00:03:09,320
See ya.
68
00:03:11,020 --> 00:03:12,780
You don't have to leave mud on.
69
00:05:19,070 --> 00:05:20,990
Rudolph versus Lambert.
70
00:05:21,230 --> 00:05:26,010
Yes, Judy Rudolph is suing Jack Lambert
for sexually molesting her 12 -year -old
71
00:05:26,010 --> 00:05:27,550
daughter. Jack Lambert the producer?
72
00:05:27,870 --> 00:05:28,789
The very same.
73
00:05:28,790 --> 00:05:32,570
Whoa. Why are you handling this? First
of all, I have handled cases other than
74
00:05:32,570 --> 00:05:33,570
matrimonial cases.
75
00:05:33,810 --> 00:05:36,650
Second of all, I have a considerable
amount of expertise stemming from
76
00:05:36,650 --> 00:05:40,190
matrimonial cases and how to make a case
for sexual molestation of a minor.
77
00:05:40,290 --> 00:05:43,570
Third of all, Mulaney is going to grand
jury this week. We're going to stand
78
00:05:43,570 --> 00:05:45,430
pat, let the criminal case run its
course.
79
00:05:45,880 --> 00:05:49,140
When and if it comes time for us to go
to trial, I will bring one of you in.
80
00:05:49,880 --> 00:05:53,880
Maybe. Might it be possible for me to
sit in on this? You're not in deep in
81
00:05:53,880 --> 00:05:57,360
anything else right now, are you? No,
I'm pretty free. Then by all means, sit
82
00:05:57,360 --> 00:06:00,840
in. I want you exposed to as much as
possible. Including Arnold Beckham.
83
00:06:01,600 --> 00:06:02,600
Great.
84
00:06:03,560 --> 00:06:06,300
Oh, great haircut.
85
00:06:06,760 --> 00:06:08,480
Thank you. That is a great haircut.
86
00:06:09,180 --> 00:06:12,400
Thanks. Coralie Cosmetics versus Regina
Cole.
87
00:06:12,760 --> 00:06:16,600
Yeah, that's mine. Regina Cole is a
model. She's been under contract to
88
00:06:16,600 --> 00:06:21,080
Cosmetics. They want to enjoin her from
modeling for anyone else. On what
89
00:06:21,080 --> 00:06:24,840
grounds? They're invoking the morals
clause in her contract and generally
90
00:06:24,840 --> 00:06:29,160
as obstinate and unreasonable as
possible. And it doesn't help matters
91
00:06:29,160 --> 00:06:33,080
head of Coralie is her father. You know,
I have never met a model in person.
92
00:06:33,460 --> 00:06:36,360
Are you saying you'd like to? No, I'm
not even saying that. I'm just
93
00:06:36,360 --> 00:06:39,080
on the fact that I never met one. I've
never even been in the room with one.
94
00:06:39,220 --> 00:06:40,800
I've certainly never represented one.
95
00:06:43,820 --> 00:06:45,820
That's all. Just an observation.
96
00:06:46,980 --> 00:06:49,880
Internal Revenue Service versus Murray
Klopman.
97
00:06:50,180 --> 00:06:51,180
That's mine.
98
00:06:52,020 --> 00:06:53,840
I represent guys named Murray.
99
00:06:54,080 --> 00:06:57,520
The service is disallowing capital
expenditure, and we're appealing.
100
00:06:57,780 --> 00:06:59,340
Your hair really does look great.
101
00:06:59,600 --> 00:07:00,600
Thank you.
102
00:07:00,680 --> 00:07:04,060
Would anyone else care to comment on
Miss Halliday's hair? Did I already
103
00:07:04,060 --> 00:07:05,240
comment? Yes.
104
00:07:05,800 --> 00:07:07,960
In that case, I think we're adjourned.
105
00:07:15,020 --> 00:07:18,000
Want to talk about it? Talk about what?
About why you cut your hair.
106
00:07:18,220 --> 00:07:21,120
No, Arnie, I don't want to talk about
why I cut my hair. I think it's pretty
107
00:07:21,120 --> 00:07:24,900
apparent. Excuse me. I think your
emotions are roiled by our having
108
00:07:24,900 --> 00:07:27,640
think probably you might. You can't get
it out of your mind. You had to
109
00:07:27,640 --> 00:07:31,080
transform yourself physically because of
the transformation that's taken place
110
00:07:31,080 --> 00:07:32,080
inside.
111
00:07:33,520 --> 00:07:34,620
And you know it.
112
00:07:37,420 --> 00:07:41,400
I have to tell you that no matter how
much we may love Alexander, there are 12
113
00:07:41,400 --> 00:07:43,540
openings and 300 applicants.
114
00:07:44,299 --> 00:07:47,480
Alexander has never been one to shrink
from head -to -head competition.
115
00:07:48,020 --> 00:07:49,020
Have you, son?
116
00:07:49,420 --> 00:07:52,940
See, that's just what we don't want to
foster, is the idea that everybody is
117
00:07:52,940 --> 00:07:56,160
competing for these spots. It gives the
impression that we are judging one
118
00:07:56,160 --> 00:07:59,080
applicant over the other, and then
deciding which kids are best.
119
00:07:59,780 --> 00:08:01,860
See, what we are searching for is a
certain...
120
00:08:02,410 --> 00:08:05,530
balance, a certain mixture of which
applicant will bring out the best in
121
00:08:05,530 --> 00:08:09,050
fellow students and which will derive
the greatest benefits from our school.
122
00:08:09,350 --> 00:08:13,670
On the way over here, Alexander was
drawing an analogy between the process
123
00:08:13,670 --> 00:08:16,350
selecting applicants to a school and the
gap talks.
124
00:08:16,650 --> 00:08:21,310
He was speaking about the desire of
various nations to gain admission into
125
00:08:21,310 --> 00:08:22,370
European common market.
126
00:08:24,250 --> 00:08:25,250
Where's your son?
127
00:08:26,310 --> 00:08:27,310
Yeah.
128
00:08:27,770 --> 00:08:29,790
His interview is on Wednesday.
129
00:08:30,090 --> 00:08:31,090
He'll be here.
130
00:08:31,400 --> 00:08:32,460
More letters of recommendation?
131
00:08:32,980 --> 00:08:36,580
I know you're very well covered in that
area. And by the way, do say hi to Miss
132
00:08:36,580 --> 00:08:39,960
Bertinelli when you see her. I'll be
seeing you at my office tomorrow. Yes,
133
00:08:39,960 --> 00:08:41,419
will. So nice to have met you.
134
00:08:42,860 --> 00:08:43,860
You did great.
135
00:08:45,600 --> 00:08:48,200
Mr. Cole, what's your position at Corley
Cosmetics?
136
00:08:49,000 --> 00:08:51,160
My mother founded the company in 1965.
137
00:08:51,860 --> 00:08:53,820
I took over as president in 1975.
138
00:08:54,840 --> 00:08:56,480
I've been running Corley ever since.
139
00:08:57,060 --> 00:09:00,800
What were the circumstances under which
you hired your daughter, Regina Cole, as
140
00:09:00,800 --> 00:09:01,389
a model?
141
00:09:01,390 --> 00:09:04,530
The circumstances were we wanted to put
a pretty black girl in the front of the
142
00:09:04,530 --> 00:09:05,530
box.
143
00:09:05,610 --> 00:09:06,790
Regina was such a girl.
144
00:09:07,230 --> 00:09:09,910
She was my daughter, and I decided to
use her.
145
00:09:10,130 --> 00:09:12,550
How long has it been that you've been
using her?
146
00:09:12,850 --> 00:09:13,890
It's been six years.
147
00:09:14,110 --> 00:09:16,950
During that time, have you been
satisfied with the results?
148
00:09:17,250 --> 00:09:18,250
Overall, I have.
149
00:09:18,350 --> 00:09:19,870
Did you put your daughter in a contract,
sir?
150
00:09:20,290 --> 00:09:22,410
Mr. McNeil here required it. Better yet?
151
00:09:23,230 --> 00:09:24,230
Obviously, yes.
152
00:09:24,290 --> 00:09:28,910
In that contract, is there any provision
making Regina Cole exclusive to Corley
153
00:09:28,910 --> 00:09:30,730
Cosmetics? No, there is not.
154
00:09:31,050 --> 00:09:35,510
There is, however, a provision
forbidding her from damaging Coralie
155
00:09:35,630 --> 00:09:39,990
image. Has Regina Cole engaged in
criminal behavior while she's been
156
00:09:39,990 --> 00:09:44,390
you? Not that I know of. Excepted
alcohol use, drug use, sexual depravity?
157
00:09:44,470 --> 00:09:45,930
Regina doesn't do any of those things.
158
00:09:46,150 --> 00:09:49,330
Then on what basis do you invoke the
morals clause to interfere with her
159
00:09:49,330 --> 00:09:53,090
to work for anyone else? On the basis of
the kind of work she was doing. What
160
00:09:53,090 --> 00:09:56,610
kind of work was she doing, Mr. Cole?
Work which, in my opinion, tainted her
161
00:09:56,610 --> 00:09:58,210
and, by extension, tainted our company.
162
00:09:58,510 --> 00:10:02,550
Mr. Corley, you contacted individuals at
Essence Magazine, Glamour Magazine, and
163
00:10:02,550 --> 00:10:06,590
Vogue Magazine, did you not? Yes, I did.
You took it upon yourself to cancel her
164
00:10:06,590 --> 00:10:08,950
bookings that she had to appear in those
magazines.
165
00:10:09,230 --> 00:10:13,830
I explained the situation to her. I told
her that Corley might be successful as
166
00:10:13,830 --> 00:10:16,830
black businesses go, but compared to
white companies, it was tiny.
167
00:10:17,510 --> 00:10:22,070
I told her that we had to maintain and
cultivate an image of wholesomeness and
168
00:10:22,070 --> 00:10:25,310
propriety if we were to have an identity
in the marketplace. I told her this,
169
00:10:25,370 --> 00:10:26,850
and she ignored me.
170
00:10:27,100 --> 00:10:30,240
Is that why you also saw fit to sue your
daughter, Mr. Cole?
171
00:10:32,180 --> 00:10:34,120
I ask of her what I ask of any employee.
172
00:10:35,820 --> 00:10:37,500
Do I have to be here, Jonathan?
173
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
No, you don't.
174
00:10:53,160 --> 00:10:55,740
Now, I just want to set the ground rules
here.
175
00:10:57,320 --> 00:11:02,220
We have a grand jury hearing coming up
at which I'm going to seek an
176
00:11:03,600 --> 00:11:08,720
The fact that a civil case may or may
not come out of this at some future date
177
00:11:08,720 --> 00:11:10,740
is of absolutely no interest to me.
178
00:11:10,960 --> 00:11:14,580
That notwithstanding, Mrs. Rudolph has
asked that I keep you in the loop,
179
00:11:14,580 --> 00:11:16,600
Arnold, and I'm inclined to grant her
wishes.
180
00:11:16,900 --> 00:11:20,620
Thank you, Tommy. That said, I'd like
you to note that we are not in the
181
00:11:20,620 --> 00:11:24,660
of Mackenzie Brackman. The criminal
prosecution of Jack Lambert is not a
182
00:11:24,660 --> 00:11:25,740
Mackenzie Brackman case.
183
00:11:26,890 --> 00:11:29,150
Understood. Can I ask who this gentleman
is?
184
00:11:29,410 --> 00:11:32,770
Ah, Patrick Flanagan. If we do proceed
with the civil trial, he'll be sitting
185
00:11:32,770 --> 00:11:33,770
second chair for me.
186
00:11:34,510 --> 00:11:37,750
A very small chair. I promise to keep it
in the corner and out of your way.
187
00:11:38,890 --> 00:11:44,090
Mrs. Rudolph, I'm going to put you up
first. Now, we've been over this, but if
188
00:11:44,090 --> 00:11:47,230
there's anything that you're not clear
about, now's the time to ask.
189
00:11:47,640 --> 00:11:50,900
It'll only be you asking the question.
That's right. The counsel for the
190
00:11:50,900 --> 00:11:53,440
won't be present. There will be no cross
-examination.
191
00:11:53,880 --> 00:11:57,160
Prosecution has given more leeway in a
grand jury hearing. If you get in
192
00:11:57,160 --> 00:11:59,500
or you get confused, Mr. Mullaney can
talk you through.
193
00:12:00,740 --> 00:12:01,740
What about Cindy?
194
00:12:03,540 --> 00:12:06,900
I'd like to tell you we can do this
without putting her on the stand, but we
195
00:12:06,900 --> 00:12:11,560
can't. She is the only one who can say
what actually happened when she was
196
00:12:11,560 --> 00:12:15,600
with Lambert. Without her, it's just
hearsay. We won't even get an
197
00:12:16,360 --> 00:12:17,780
She just turned 13.
198
00:12:18,280 --> 00:12:21,280
Since this happened, she hasn't wanted
to go to school. She doesn't want to see
199
00:12:21,280 --> 00:12:25,320
her friends. She doesn't even want to
leave her room. She's totally
200
00:12:25,340 --> 00:12:29,360
and I'm just desperately trying to find
some way to help her put this behind
201
00:12:29,360 --> 00:12:30,360
her.
202
00:12:31,920 --> 00:12:37,020
I just don't know if what we're doing
isn't hurting her even more.
203
00:12:38,470 --> 00:12:43,150
Mrs. Rudolph, I'm a prosecutor. My job
is to put criminals in prison.
204
00:12:43,370 --> 00:12:47,630
As a prosecutor, I would like to ensure
that what happened to your daughter
205
00:12:47,630 --> 00:12:49,210
doesn't happen to anyone else.
206
00:12:50,490 --> 00:12:52,550
I'm also the father of a little girl.
207
00:12:53,330 --> 00:12:58,290
And if this had happened to Casey, I'd
want to protect her.
208
00:12:58,890 --> 00:13:04,110
I'd also want her to be able to face the
man who did this to her and not to be
209
00:13:04,110 --> 00:13:05,110
afraid of him anymore.
210
00:13:06,050 --> 00:13:07,050
Please.
211
00:13:08,220 --> 00:13:09,840
Let me help Cindy do that.
212
00:13:25,880 --> 00:13:29,440
Now, Ms. Cole, when you signed the
contract, did you understand that there
213
00:13:29,440 --> 00:13:33,000
clause stipulating that you not present
yourself to the public in a way that
214
00:13:33,000 --> 00:13:35,480
would damage the image of Coralie
Cosmetics?
215
00:13:35,900 --> 00:13:40,500
I don't believe I've done anything to
damage Coralie Cosmetics. In July of
216
00:13:40,500 --> 00:13:44,820
year, you appeared in a fashion show at
the Beverly Wilshire Hotel. Is that
217
00:13:44,820 --> 00:13:46,080
correct? Yes, I did.
218
00:13:46,480 --> 00:13:50,000
Would you tell us, please, what you were
wearing that evening? I wore a short
219
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
black leather dress.
220
00:13:51,080 --> 00:13:54,760
I believe it was an extremely short
black leather dress. Was it not, Miss
221
00:13:54,880 --> 00:13:58,080
I was being a model, Mr. McNeil. I was
wearing what I was told to wear.
222
00:13:58,430 --> 00:14:01,570
Did you understand at the time that what
you were doing could embarrass or harm
223
00:14:01,570 --> 00:14:05,050
the Coralie Cosmetic Company? These were
the biggest designers in the world and
224
00:14:05,050 --> 00:14:06,350
I was wearing their clothes.
225
00:14:06,690 --> 00:14:08,870
I didn't think that would embarrass
anyone.
226
00:14:09,350 --> 00:14:13,430
Had Mr. Cole not specifically asked you
to refrain from modeling that type of
227
00:14:13,430 --> 00:14:16,190
attire? My father has asked for a great
many things.
228
00:14:16,490 --> 00:14:20,330
Your father also gave you a great many
things. Can we possibly avoid... When do
229
00:14:20,330 --> 00:14:21,730
I get to be paid up, Daddy?
230
00:14:22,700 --> 00:14:25,520
When do I get to decide what I want for
myself?
231
00:14:25,900 --> 00:14:29,940
When it doesn't hurt the company. This
has nothing to do with the company.
232
00:14:30,260 --> 00:14:35,380
This has everything to do with me not
being the blindly obedient, adoring,
233
00:14:35,460 --> 00:14:38,140
virginal, teenage girl anymore.
234
00:14:38,600 --> 00:14:42,280
This has everything to do with the fact
that I'm 23 years old.
235
00:14:43,580 --> 00:14:45,400
Could we get back to the deposition,
please?
236
00:14:48,940 --> 00:14:49,940
Sure.
237
00:14:58,890 --> 00:15:00,090
Hi. Hi.
238
00:15:00,410 --> 00:15:01,329
How are things?
239
00:15:01,330 --> 00:15:04,590
Good. You about ready to start taking
compliments on your hair?
240
00:15:05,510 --> 00:15:08,010
It does kind of get you after a while.
241
00:15:09,350 --> 00:15:11,650
Are you available later on today?
242
00:15:12,050 --> 00:15:13,150
I think so. Why?
243
00:15:13,630 --> 00:15:16,070
I haven't done very much federal
practice. I know you have.
244
00:15:16,390 --> 00:15:19,670
I've got a federal appeals case I'm
working on. If I could just talk to you
245
00:15:19,670 --> 00:15:22,250
like half an hour, it would do me a
world of good. Sure.
246
00:15:22,550 --> 00:15:23,550
About 5 o 'clock?
247
00:15:23,670 --> 00:15:24,710
Yeah, 5 o 'clock's great.
248
00:15:25,010 --> 00:15:28,050
Great. And if we run late, I'll order in
dinner.
249
00:15:28,360 --> 00:15:29,360
Okay.
250
00:15:35,820 --> 00:15:40,360
So that's a total of seven partners with
billable hours well into eight figures.
251
00:15:40,580 --> 00:15:44,600
That's very impressive. We could have
expanded much more than we did. We opted
252
00:15:44,600 --> 00:15:45,680
instead to go slow.
253
00:15:46,020 --> 00:15:49,240
There's something to be said for that.
We think so. We think it's more
254
00:15:49,240 --> 00:15:52,440
to have a sense of community than to
just maximize profits. It is.
255
00:15:52,780 --> 00:15:56,820
It's also important that it be a diverse
community. And here I'm talking about
256
00:15:56,820 --> 00:15:59,200
race. Gender, ethnicity, the whole shot.
257
00:15:59,540 --> 00:16:02,620
Here's one of our female attorneys, Ted
Waldron and Kelsey.
258
00:16:03,500 --> 00:16:07,100
Nice to meet you. And here's her
husband, Stuart Markowitz, who also
259
00:16:07,100 --> 00:16:10,460
and who parenthetically shares child
care responsibilities with his wife.
260
00:16:11,240 --> 00:16:15,480
How do you do? How do you do? Ted is
headmaster at Freebird. Oh, really?
261
00:16:15,840 --> 00:16:17,360
Matthew is going on four now?
262
00:16:17,700 --> 00:16:18,519
Four, that's right.
263
00:16:18,520 --> 00:16:20,000
He'll be calling you any day now.
264
00:16:20,940 --> 00:16:24,000
From what I understand, Freebird is one
of the best. As far as we're concerned,
265
00:16:24,220 --> 00:16:27,020
it's the best. There are a number of
very good schools in Los Angeles.
266
00:16:27,400 --> 00:16:30,760
The truth is, Mr. Waldron, Stuart and I
are great believers in a public school
267
00:16:30,760 --> 00:16:34,020
education. We have a terrific school in
our district and we intend to send
268
00:16:34,020 --> 00:16:34,739
Matthew there.
269
00:16:34,740 --> 00:16:35,820
Great talking to you.
270
00:16:36,180 --> 00:16:37,960
This is Jonathan Rawlins.
271
00:16:38,180 --> 00:16:41,440
Hello. Ted Waldron, headmaster at
Freebird Academy.
272
00:16:41,800 --> 00:16:42,800
What do you do?
273
00:16:43,000 --> 00:16:44,260
Just made partner.
274
00:16:44,960 --> 00:16:49,760
And over here we have... Well, actually,
he's not here anymore. We had a very
275
00:16:49,760 --> 00:16:52,620
fine Hispanic attorney who just left
recently.
276
00:16:54,580 --> 00:16:56,640
Her issue is having nothing to do with
race.
277
00:16:57,290 --> 00:17:00,190
Now, down here, we have the executive
offices.
278
00:17:01,410 --> 00:17:05,430
Layla McKenzie, I'd like you to meet Ted
Waldron. Actually, we've met. Have we?
279
00:17:05,510 --> 00:17:08,490
Yes, we met at a fundraiser for our
school at the Beverly Wilshire.
280
00:17:08,710 --> 00:17:10,530
Well, you're absolutely right.
281
00:17:10,790 --> 00:17:14,030
And Douglas has been telling me your
thoughts about forging a partnership
282
00:17:14,030 --> 00:17:14,989
local school.
283
00:17:14,990 --> 00:17:19,750
Has he? Like all responsible business
people, we keep asking ourselves, how
284
00:17:19,750 --> 00:17:21,329
we give something back to the community?
285
00:17:22,030 --> 00:17:25,770
Yes, yes, we do. I don't know, maybe
it's just a fantasy of mine, but I keep
286
00:17:25,770 --> 00:17:30,150
seeing a Mackenzie Brackman scholarship
fund. Well, not to look a gift horse in
287
00:17:30,150 --> 00:17:33,550
the mouth, at present our scholarship
needs are being met.
288
00:17:33,810 --> 00:17:34,489
Are they?
289
00:17:34,490 --> 00:17:36,530
Currently, we are working on our
gymnasium.
290
00:17:36,790 --> 00:17:40,750
Perfect. And currently, what we are in
need of is underwriting for a new locker
291
00:17:40,750 --> 00:17:44,290
room. Done. And you understand that our
admissions committee works independently
292
00:17:44,290 --> 00:17:46,790
of our fundraising apparatus?
293
00:17:47,330 --> 00:17:48,330
I would assume so.
294
00:17:49,370 --> 00:17:51,970
Leland? It was good to see you again.
It's good to see you, sir.
295
00:17:53,950 --> 00:17:56,650
And I hope that Alexander's interview
goes well. Thank you.
296
00:17:58,370 --> 00:18:00,330
Have you taken leave of your senses?
297
00:18:00,710 --> 00:18:04,250
What? How could you ever think of
committing the firm to those kinds of
298
00:18:04,250 --> 00:18:07,770
donations? I was expressing an interest.
I wasn't making any commitments.
299
00:18:08,090 --> 00:18:10,190
You said you wanted to pay for the
locker room.
300
00:18:10,480 --> 00:18:12,280
First of all, the exposure couldn't be
better.
301
00:18:12,500 --> 00:18:16,240
Every heavy hitter in this city, from
law firms to talent agencies to
302
00:18:16,240 --> 00:18:18,740
companies, have their name on something
at this school.
303
00:18:19,020 --> 00:18:22,400
Second of all, anything above and beyond
what the firm is comfortable with, I
304
00:18:22,400 --> 00:18:23,740
would make up out of personal funds.
305
00:18:23,940 --> 00:18:26,760
And third of all, let's see whether or
not he gets in.
306
00:18:27,000 --> 00:18:31,640
Have you thought for a moment that if
they don't want to accept Alexander
307
00:18:31,640 --> 00:18:36,440
on his own merits and potential, that
maybe this isn't the right school for
308
00:18:36,640 --> 00:18:39,260
Leland, if you had young children...
309
00:18:39,500 --> 00:18:40,600
You wouldn't ask me that question.
310
00:18:44,120 --> 00:18:47,720
Would you state your occupation for the
record, please? Yes, I own the Alessio
311
00:18:47,720 --> 00:18:48,659
Modeling Agency.
312
00:18:48,660 --> 00:18:50,880
And Regina Cole is one of your models?
Yes, she is.
313
00:18:51,100 --> 00:18:52,800
What first brought her to your
attention?
314
00:18:53,210 --> 00:18:56,630
I saw in a print ad for Cora Lee I found
it quite striking, so I made some
315
00:18:56,630 --> 00:18:59,630
inquiries, discovered that she didn't
have an agent, so I flew to L .A. and
316
00:18:59,630 --> 00:19:02,150
convinced her to sign with me. And did
you realize that she was under contract
317
00:19:02,150 --> 00:19:05,890
with Cora Lee at the time? My
understanding was, and is, that it's not
318
00:19:05,890 --> 00:19:06,890
exclusive contract.
319
00:19:06,970 --> 00:19:10,230
But you encouraged her to break her
contract altogether, did you not? Being
320
00:19:10,230 --> 00:19:13,790
featured on the boxes of hair
straightener in the ethnic product
321
00:19:13,790 --> 00:19:17,390
drugstore doesn't exactly put on a fast
track to a career as a fashion model,
322
00:19:17,430 --> 00:19:18,430
now does it?
323
00:19:19,190 --> 00:19:20,450
And she was making nothing.
324
00:19:22,540 --> 00:19:25,460
I believe she was making $75 ,000 a
year.
325
00:19:26,640 --> 00:19:30,100
I have girls who make that in two weeks.
So you induced her to get out of her
326
00:19:30,100 --> 00:19:31,140
contract for her good.
327
00:19:31,440 --> 00:19:32,540
Her and mine both.
328
00:19:32,920 --> 00:19:36,580
He sure as hell wasn't doing her any
good. He calls up my agency, speaks to
329
00:19:36,580 --> 00:19:39,600
people, tries to find out her bookings.
He's abusive on the telephone.
330
00:19:39,820 --> 00:19:42,100
He threatens magazine editors with
lawsuits.
331
00:19:42,340 --> 00:19:45,580
It doesn't matter what she looks like.
This guy's going to ruin her. I'll ruin
332
00:19:45,580 --> 00:19:49,510
her. Can we keep to the deposition,
please? How is it that I will ruin her?
333
00:19:49,510 --> 00:19:52,830
it so that no one will work with her.
Did it ever occur to you that my
334
00:19:52,830 --> 00:19:56,870
has options in life other than showing
off her body? Yes, of course she does,
335
00:19:56,950 --> 00:20:00,170
Mr. Cole. But for now, this is what she
wants to do. And if I may add, if she
336
00:20:00,170 --> 00:20:03,390
does want to show off her body, then now
is the time. You see, in the modeling
337
00:20:03,390 --> 00:20:05,250
business, they don't stay ripe for long.
338
00:20:09,330 --> 00:20:12,690
Your attorney has advised you that even
though this statement is made
339
00:20:12,690 --> 00:20:13,690
voluntarily...
340
00:20:14,520 --> 00:20:18,280
I can use anything you say against you.
Mr. Lambert understands that.
341
00:20:18,900 --> 00:20:22,660
He is coming to you with the hope of
putting a stop to what we believe is a
342
00:20:22,660 --> 00:20:26,260
meritless case before irrevocable damage
is done to his good name. Well, the
343
00:20:26,260 --> 00:20:30,020
grand jury proceedings are to determine
whether or not it's meritless. I work in
344
00:20:30,020 --> 00:20:31,020
the media, Mr. Mullaney.
345
00:20:31,340 --> 00:20:34,460
People want fast answers. They want to
know in 30 seconds or less, is he guilty
346
00:20:34,460 --> 00:20:38,580
or innocent? You ask 100 people what an
indictment is, and they'll tell you it
347
00:20:38,580 --> 00:20:39,279
means guilty.
348
00:20:39,280 --> 00:20:41,200
Which is why the grand jury is held in
secret.
349
00:20:41,480 --> 00:20:42,620
This is Hollywood, Mr. Mullaney.
350
00:20:42,880 --> 00:20:43,880
There are no secrets.
351
00:20:44,350 --> 00:20:48,550
For the record, I'd like it noted that
Jack Lambert is a tireless supporter of
352
00:20:48,550 --> 00:20:53,090
the poor and downtrodden. His Human
Touch Foundation has sheltered more
353
00:20:53,090 --> 00:20:56,510
people than probably any non -profit
organization in Southern California.
354
00:20:56,950 --> 00:21:01,050
Do we note it? The point is, if this
goes to trial, my name, for all intents
355
00:21:01,050 --> 00:21:02,970
purposes, is ruined.
356
00:21:03,490 --> 00:21:06,690
Even if the networks want to ride out
the trial with me, they won't be able to
357
00:21:06,690 --> 00:21:09,130
because the advertisers will as one.
358
00:21:09,830 --> 00:21:14,010
Run to the hills. We all have problems,
Mr. Lambert, paupers and kings alike.
359
00:21:14,290 --> 00:21:18,270
Mr. Mullaney, I'm sure that you believe
in your heart that you are protecting an
360
00:21:18,270 --> 00:21:20,350
innocent child against a dangerous
predator.
361
00:21:21,810 --> 00:21:22,810
But know this.
362
00:21:23,230 --> 00:21:25,610
I never once touched this child.
363
00:21:25,870 --> 00:21:28,310
I never once made a suggestive remark.
364
00:21:28,650 --> 00:21:31,170
I never did any of the things that I
stand accused of.
365
00:21:31,450 --> 00:21:35,850
This is a shakedown. Pure and simple. By
the girl? By her mother.
366
00:21:36,510 --> 00:21:37,510
This is a woman.
367
00:21:38,950 --> 00:21:41,250
would not hesitate to use her child any
way she could.
368
00:21:41,730 --> 00:21:44,050
I haven't seen that thus far. Of course
not.
369
00:21:44,450 --> 00:21:45,910
Because she always made it look so
innocent.
370
00:21:47,630 --> 00:21:50,350
Cindy really misses her father. You're
the closest thing she has.
371
00:21:50,830 --> 00:21:53,990
I wonder, can you take her to the
ballet? Or maybe you can let her hang
372
00:21:53,990 --> 00:21:56,830
the set. Or maybe you can consider her
for a part.
373
00:21:57,150 --> 00:22:01,070
Or maybe you could talk to her about her
schoolwork. And as Judy's employer, you
374
00:22:01,070 --> 00:22:02,890
felt it was your obligation to comply.
375
00:22:03,210 --> 00:22:05,030
Her late husband was a very dear friend
of mine.
376
00:22:05,370 --> 00:22:08,610
My obligation ran to him. Did that also
include skinny dipping with his daughter
377
00:22:08,610 --> 00:22:11,750
in your pool? Even your housekeeper has
witnessed that. I came out of my
378
00:22:11,750 --> 00:22:15,190
backyard and Cindy was there. You always
walk around your backyard in the buff,
379
00:22:15,270 --> 00:22:18,250
sir. Because I swim in the nude. I have
12 -foot hedges around my house. I did
380
00:22:18,250 --> 00:22:19,770
not expect Cindy to be there. Mr.
381
00:22:19,990 --> 00:22:23,950
McCafferty, if your client's purpose
here is to convince me not to proceed
382
00:22:23,950 --> 00:22:25,950
the grand jury, he's wasting his time.
383
00:22:26,210 --> 00:22:27,890
This child's mother is after one thing.
384
00:22:28,250 --> 00:22:31,750
And when she thinks she has enough
leverage, she's going to try and cash
385
00:22:32,330 --> 00:22:33,790
You're being used, Mr. Mullaney.
386
00:22:34,919 --> 00:22:35,919
Welcome to the club.
387
00:22:37,060 --> 00:22:38,060
Let's go.
388
00:23:03,820 --> 00:23:07,980
Mr. Cole, can I talk to you for a
moment? What do you want to talk to me
389
00:23:08,180 --> 00:23:11,160
I want to talk to you about why it is
that you're here. I am here because what
390
00:23:11,160 --> 00:23:14,180
my daughter is doing is inimical to the
best interest of my company. And does
391
00:23:14,180 --> 00:23:17,620
your attorney know you're here? My
attorney has thus far failed to put a
392
00:23:17,620 --> 00:23:21,320
this. So I've elected to take matters in
my own hands. And if that means suing
393
00:23:21,320 --> 00:23:25,340
every person here, so be it. I will do
that. Mr. Cole, if I'm not mistaken,
394
00:23:25,420 --> 00:23:29,300
these people here have work to do. Yes,
we do. And I am here, Mr. Rollins, to
395
00:23:29,300 --> 00:23:30,800
physically interfere with that work.
396
00:23:31,140 --> 00:23:32,200
Are you refusing to leave?
397
00:23:32,680 --> 00:23:34,020
I am refusing to leave.
398
00:23:35,400 --> 00:23:36,400
Call the cops.
399
00:23:36,420 --> 00:23:37,420
No.
400
00:23:39,860 --> 00:23:41,040
I don't want you to do that.
401
00:23:43,040 --> 00:23:44,060
In that case, where are your things?
402
00:23:45,140 --> 00:23:46,099
That's it?
403
00:23:46,100 --> 00:23:46,899
Let's go.
404
00:23:46,900 --> 00:23:48,120
Wait a minute. What do you mean, let's
go?
405
00:23:48,340 --> 00:23:51,060
I mean, I'm concerned about the physical
safety of my client, and I'm taking her
406
00:23:51,060 --> 00:23:52,060
out of here now.
407
00:23:52,160 --> 00:23:53,400
Well, you know it's going to cost us
today.
408
00:23:53,800 --> 00:23:54,800
Tell him.
409
00:23:58,800 --> 00:23:59,800
How did it go?
410
00:24:00,220 --> 00:24:04,020
When am I? This is what it's like trying
to get information from him. Alexander,
411
00:24:04,260 --> 00:24:05,920
listen to me carefully.
412
00:24:06,840 --> 00:24:08,000
Were you engaging?
413
00:24:09,280 --> 00:24:13,360
Yeah. Did you participate in the
conversation without dominating it when
414
00:24:13,360 --> 00:24:15,660
your turn to be listening? Did you
appear to be listening?
415
00:24:16,260 --> 00:24:17,260
I think so.
416
00:24:17,600 --> 00:24:21,300
I don't know. He said nothing about
having studied the cello. Why not?
417
00:24:22,060 --> 00:24:23,060
I forgot.
418
00:24:23,700 --> 00:24:27,620
Not to worry. We'll mention that in the
follow -up letter. You did mention that
419
00:24:27,620 --> 00:24:28,620
you've read Dickens?
420
00:24:29,480 --> 00:24:33,280
Well, sort of. You did mention that you
spend a Thanksgiving serving meals to
421
00:24:33,280 --> 00:24:37,580
homeless people. Please, God, tell me
that you mentioned that. I did. Yeah, I
422
00:24:37,580 --> 00:24:38,580
did mention that.
423
00:24:38,940 --> 00:24:39,940
Good.
424
00:24:40,180 --> 00:24:41,740
Well, we're over that hurdle.
425
00:24:42,200 --> 00:24:44,680
And I think we definitely helped
ourselves with the clothes.
426
00:24:44,960 --> 00:24:45,960
Next is the essay.
427
00:24:46,360 --> 00:24:49,360
We should have a draft by end of
business tomorrow. Can we do that?
428
00:24:49,580 --> 00:24:52,180
Absolutely. We just have to get started
on it.
429
00:24:53,980 --> 00:24:54,980
You did, Sheila.
430
00:24:55,380 --> 00:24:56,500
It's as good as done.
431
00:25:04,750 --> 00:25:06,390
You have a moment? Yeah, sure.
432
00:25:07,830 --> 00:25:11,270
I think we're making a mistake not
proceeding with the civil suit right
433
00:25:11,450 --> 00:25:12,630
Patrick, we've been through this.
434
00:25:13,090 --> 00:25:16,270
If there's a conviction, the civil case
against Lambert gets that much stronger.
435
00:25:16,550 --> 00:25:19,310
If there's an acquittal, there's nothing
to prevent the civil suit from going
436
00:25:19,310 --> 00:25:23,450
forward. It costs us nothing to wait. On
that point, I have to disagree with
437
00:25:23,450 --> 00:25:28,270
you. Once this goes to a criminal trial,
it's out. It's in the papers. It's on
438
00:25:28,270 --> 00:25:30,970
TV. Lambert's career is irreparably
damaged.
439
00:25:31,230 --> 00:25:35,620
If we offer him the opportunity to
prevent that from happening, We offer
440
00:25:35,620 --> 00:25:36,760
greatest incentive to settle.
441
00:25:36,960 --> 00:25:38,880
And how is it that we can offer him
that?
442
00:25:39,100 --> 00:25:42,280
If the girl doesn't testify, Mulaney
doesn't have a case.
443
00:25:43,540 --> 00:25:46,860
And you're suggesting that we give him
the opportunity to escape prosecution?
444
00:25:47,640 --> 00:25:51,000
It would be our client's decision. I'm
just suggesting we make it an option.
445
00:25:51,180 --> 00:25:52,180
That's illegal, Patrick.
446
00:25:53,500 --> 00:25:55,380
Strictly speaking, you're right.
447
00:25:56,400 --> 00:25:58,180
Given the upside potential...
448
00:25:58,810 --> 00:26:01,910
I thought we might still explore whether
or not something could be worked out.
449
00:26:02,070 --> 00:26:04,730
And I'm telling you there's nothing of
that kind to be worked out.
450
00:26:05,090 --> 00:26:07,790
Setting aside any moral discussions for
the time being.
451
00:26:08,750 --> 00:26:11,230
At this room, we don't do that which is
prescribed by law.
452
00:26:14,130 --> 00:26:15,750
No, it's just a thought.
453
00:26:39,690 --> 00:26:41,730
Is it an application for a protective
order?
454
00:26:42,130 --> 00:26:45,610
Yes, Your Honor. Ellis Cole showed up at
my client's place of work. He was
455
00:26:45,610 --> 00:26:49,110
belligerent. He was threatening. I would
dispute both those characterizations.
456
00:26:49,270 --> 00:26:52,250
He caused my client to leave her place
of work out of fear for her personal
457
00:26:52,250 --> 00:26:54,910
safety. I would dispute that as well.
Mr. McNeil, permit Mr.
458
00:26:55,130 --> 00:26:57,310
Rawlins to finish his argument. Then
you'll make your argument.
459
00:26:57,630 --> 00:27:00,670
I was present, Your Honor. As an officer
of this court, I can attest to the fact
460
00:27:00,670 --> 00:27:02,390
that Mr. Cole appeared to be unstable.
461
00:27:03,010 --> 00:27:05,330
I believe he poses a threat to this
young woman's safety.
462
00:27:05,740 --> 00:27:09,060
I would ask the court in the strongest
possible terms to issue a protective
463
00:27:09,060 --> 00:27:13,160
order. Mr. McNeil. Your Honor, these two
people are father and daughter,
464
00:27:13,260 --> 00:27:16,700
involved in a contract dispute. This is
posturing. This is trial strategy.
465
00:27:17,140 --> 00:27:19,920
My client poses no threat whatsoever to
his daughter.
466
00:27:20,160 --> 00:27:21,840
Why did he show up at her work?
467
00:27:22,060 --> 00:27:24,880
He wanted to discuss something with her.
That's what he's got a lawyer for, Mr.
468
00:27:25,020 --> 00:27:26,020
McNeil.
469
00:27:26,060 --> 00:27:28,120
I'm going to err on the side of caution
here.
470
00:27:28,580 --> 00:27:31,820
Protective order is issued. Ellie's call
is hereby prohibited from coming within
471
00:27:31,820 --> 00:27:32,940
100 feet of the applicant.
472
00:27:34,030 --> 00:27:36,690
The clerk will issue a written order.
Call the next case.
473
00:27:37,090 --> 00:27:38,370
People versus Harmon.
474
00:27:46,610 --> 00:27:47,610
Hey.
475
00:27:48,550 --> 00:27:49,550
Hi, Patrick.
476
00:27:49,710 --> 00:27:53,630
How are you holding up? About as well as
can be expected for someone about to go
477
00:27:53,630 --> 00:27:54,630
before the grand jury.
478
00:27:55,230 --> 00:27:56,230
You'll do fine.
479
00:27:57,530 --> 00:27:58,630
How come you're here?
480
00:27:59,030 --> 00:28:01,450
I thought you could use a little moral
support.
481
00:28:02,720 --> 00:28:03,920
Is Arnie here as well?
482
00:28:04,200 --> 00:28:05,200
No, just me.
483
00:28:05,860 --> 00:28:07,460
It was very sweet of you to come.
484
00:28:09,740 --> 00:28:10,740
Ready?
485
00:28:11,240 --> 00:28:12,640
Patrick can't come in with me.
486
00:28:12,900 --> 00:28:13,900
I'm afraid not.
487
00:28:15,100 --> 00:28:20,480
Oh, God, I... Hey, Lambert's not going
to be in there. His lawyer's not going
488
00:28:20,480 --> 00:28:21,259
be in there.
489
00:28:21,260 --> 00:28:25,900
No one's going to cross -examine you or
try to trip you up in any way. All you
490
00:28:25,900 --> 00:28:27,420
have to do is tell us what happened.
491
00:28:28,220 --> 00:28:29,960
I still wish you could come in with me.
492
00:28:30,160 --> 00:28:32,200
In there, Tommy's your lawyer. You don't
need me.
493
00:28:32,540 --> 00:28:33,540
Right?
494
00:28:33,860 --> 00:28:34,860
Right.
495
00:28:40,720 --> 00:28:41,720
Mrs.
496
00:28:45,640 --> 00:28:47,940
Rudolph, how long had you worked for Mr.
Lambert?
497
00:28:48,820 --> 00:28:52,080
Four years, but I've known him almost
20.
498
00:28:52,840 --> 00:28:56,500
Would you describe the circumstances by
which you came to work for him?
499
00:28:56,800 --> 00:28:58,680
He was a friend of my late husband.
500
00:28:59,120 --> 00:29:00,720
When Mel died...
501
00:29:00,990 --> 00:29:04,410
I had to go back to work and Mr. Lambert
offered me a job at his production
502
00:29:04,410 --> 00:29:05,410
company.
503
00:29:05,570 --> 00:29:06,770
In what capacity?
504
00:29:07,510 --> 00:29:08,510
Personal assistant.
505
00:29:09,230 --> 00:29:13,870
He had four television series and two or
three movies going at any one time.
506
00:29:14,610 --> 00:29:18,650
I would work mostly at his office, but I
would also go on location.
507
00:29:19,230 --> 00:29:23,530
He'd say we're working in Hawaii
tomorrow and we'd go.
508
00:29:23,930 --> 00:29:28,230
Wasn't this kind of schedule very
disruptive for your daughter? The whole
509
00:29:28,230 --> 00:29:30,050
was growing up, I never went anywhere.
510
00:29:30,720 --> 00:29:32,340
I wanted it different for her.
511
00:29:32,800 --> 00:29:35,740
So when we had the chance to travel, I
took her along.
512
00:29:36,260 --> 00:29:37,500
She'd bring her schoolwork.
513
00:29:37,720 --> 00:29:41,880
It got to be normal for her. Jack would
insist on paying for her to accompany
514
00:29:41,880 --> 00:29:45,780
me. I thought he was just being
generous.
515
00:29:47,200 --> 00:29:51,560
Even when I worked out of his home, he
would encourage me to bring her along.
516
00:29:51,820 --> 00:29:56,100
She'd swim in his pool, and he'd play
tennis, and he'd take us to dinner after
517
00:29:56,100 --> 00:30:00,780
work. Did there come a point at which he
began taking her places without you?
518
00:30:01,080 --> 00:30:02,080
Yes.
519
00:30:03,500 --> 00:30:06,280
After two years, I started dating again.
520
00:30:06,880 --> 00:30:11,060
Jack would have tickets to a basketball
game or a ballet, and he'd say, Cindy
521
00:30:11,060 --> 00:30:12,060
can come with me.
522
00:30:13,400 --> 00:30:15,800
Cindy took the death of her father very
hard.
523
00:30:16,400 --> 00:30:17,880
She missed him very much.
524
00:30:20,240 --> 00:30:23,540
After he died, Jack became the closest
thing she had to a father.
525
00:30:23,760 --> 00:30:28,080
At what point did you begin to suspect
that Mr. Lambert's relationship with
526
00:30:28,080 --> 00:30:29,940
daughter was something other than
fatherly?
527
00:30:33,840 --> 00:30:34,840
I never did.
528
00:30:34,960 --> 00:30:38,800
Your daughter was spending an increasing
amount of time with an adult man, and
529
00:30:38,800 --> 00:30:39,800
you never suspected?
530
00:30:39,960 --> 00:30:43,080
Mr. Mullaney, I don't know what your
personal life is like, but I don't know
531
00:30:43,080 --> 00:30:46,720
anyone that I would look at and say,
this person could be a child molester.
532
00:30:47,390 --> 00:30:51,790
You see it on talk shows and TV movies,
but that's not my life. That's somebody
533
00:30:51,790 --> 00:30:55,330
else's life. How did you find out that
your daughter was being sexually
534
00:30:55,330 --> 00:30:56,550
molested, Mrs. Rudolph?
535
00:30:57,490 --> 00:31:01,010
My daughter told me. How long did she
say it had been going on?
536
00:31:01,330 --> 00:31:02,149
Six months.
537
00:31:02,150 --> 00:31:04,270
Did you ever ask her why she'd never
come to you before?
538
00:31:04,510 --> 00:31:08,210
She said she was scared. She thought it
was her fault and she didn't want me to
539
00:31:08,210 --> 00:31:09,210
be mad.
540
00:31:10,170 --> 00:31:14,630
Part of me says I didn't know because I
didn't.
541
00:31:18,380 --> 00:31:19,380
Want to know?
542
00:31:20,140 --> 00:31:26,580
Being in Jack Lambert's life, being in
his inner circle, made my life better. I
543
00:31:26,580 --> 00:31:28,880
thought it also made her life better.
544
00:31:29,940 --> 00:31:35,500
Mrs. Rudolph, what effect has this had
on your daughter?
545
00:31:38,240 --> 00:31:40,460
She sees a therapist twice a week.
546
00:31:41,480 --> 00:31:46,100
And I'm hoping she'll see the man
responsible for this brought to justice.
547
00:31:47,370 --> 00:31:54,370
Those things may help as to the effect
it had I Think it'll
548
00:31:54,370 --> 00:31:55,870
take the rest of her life to know
549
00:31:55,870 --> 00:32:01,710
Sheila
550
00:32:01,710 --> 00:32:03,570
what's wrong?
551
00:32:05,590 --> 00:32:10,450
No, how A
552
00:32:10,450 --> 00:32:14,290
form letter
553
00:32:17,840 --> 00:32:18,840
There it goes.
554
00:32:19,660 --> 00:32:22,140
I was too subtle. That's where I failed.
555
00:32:22,740 --> 00:32:26,900
Somehow I don't think that was it. The
truth is we must have appeared to him as
556
00:32:26,900 --> 00:32:29,000
being altogether pathetic with our
desire.
557
00:32:29,360 --> 00:32:30,059
You're right.
558
00:32:30,060 --> 00:32:31,340
I wasn't subtle enough.
559
00:32:31,740 --> 00:32:35,760
I should have hinted at it without
making him feel complicitous. Well, it
560
00:32:35,760 --> 00:32:38,020
as though Alexander doesn't have other
options.
561
00:32:38,440 --> 00:32:39,620
Other options.
562
00:32:40,060 --> 00:32:44,040
I know. Are there no other options? Is
there no other school that would be
563
00:32:44,040 --> 00:32:46,000
satisfactory for Alexander to attend?
564
00:32:46,240 --> 00:32:48,220
All I can do right now is rethink the
past.
565
00:32:48,660 --> 00:32:49,660
What have we done?
566
00:32:49,860 --> 00:32:54,220
What have we not done that this should
happen to us? That this circle should be
567
00:32:54,220 --> 00:32:56,900
drawn separating us from what we want
for our child?
568
00:32:57,240 --> 00:33:01,880
I can't help but feel that this failure
permeates every aspect of our life.
569
00:33:02,440 --> 00:33:06,800
I feel very badly for both of you. Thank
you, Leland. Thank you for being with
570
00:33:06,800 --> 00:33:07,880
us in our time of need.
571
00:33:08,440 --> 00:33:09,480
Leland, you got a minute?
572
00:33:09,800 --> 00:33:11,280
Yeah, come here. Oh, sorry.
573
00:33:11,500 --> 00:33:12,500
No, no, please.
574
00:33:13,680 --> 00:33:15,960
Even in times like this, the world keeps
turning.
575
00:33:16,180 --> 00:33:19,560
By the way, I heard your son was
interested in going to Freebird. Black
576
00:33:19,560 --> 00:33:22,840
a trademark of the Irish, isn't it? I
was just going to say, if I could be of
577
00:33:22,840 --> 00:33:23,479
any help.
578
00:33:23,480 --> 00:33:24,480
It's too late, Patrick.
579
00:33:24,980 --> 00:33:25,980
Thank you.
580
00:33:27,260 --> 00:33:28,260
Come on, Sheila.
581
00:33:28,700 --> 00:33:29,700
Let's go.
582
00:33:40,460 --> 00:33:42,320
Can we get in the car, sir? Watch your
head.
583
00:33:46,360 --> 00:33:47,360
Taking him in?
584
00:33:47,460 --> 00:33:49,860
He violated protective order. We have to
take him in.
585
00:33:54,620 --> 00:33:55,640
Are you going to be all right, miss?
586
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
Yes.
587
00:33:58,140 --> 00:33:59,560
Okay. Thank you, officer.
588
00:34:00,040 --> 00:34:01,040
Sure.
589
00:34:11,310 --> 00:34:13,790
He wouldn't stop banging on the front
door.
590
00:34:14,010 --> 00:34:15,389
Regina, you did the right thing.
591
00:34:17,870 --> 00:34:19,590
Did I? Yes, absolutely.
592
00:34:19,909 --> 00:34:20,909
Absolutely.
593
00:34:24,530 --> 00:34:26,070
Thanks for getting here so fast.
594
00:34:26,889 --> 00:34:27,889
Call me anytime.
595
00:34:28,290 --> 00:34:30,150
Okay? Okay. Okay?
596
00:34:30,489 --> 00:34:31,489
Okay. Okay.
597
00:34:31,949 --> 00:34:32,949
You sure you're all right?
598
00:34:33,690 --> 00:34:37,909
Yeah, I'll make a cup of tea and I'll
get in bed and hopefully I'll fall
599
00:34:40,560 --> 00:34:41,560
I'll talk to you tomorrow.
600
00:34:44,260 --> 00:34:46,360
You sure you don't want some tea?
601
00:34:47,320 --> 00:34:48,780
You could come in if you want.
602
00:34:49,580 --> 00:34:51,460
No, that's okay. You go to sleep.
603
00:34:57,060 --> 00:34:58,100
Thanks again, Jonathan.
604
00:35:02,840 --> 00:35:04,120
Would you like some coffee?
605
00:35:04,560 --> 00:35:05,560
I'm fine, thanks.
606
00:35:07,140 --> 00:35:09,680
I guess you're going to prepare Cindy
for her.
607
00:35:11,120 --> 00:35:15,660
Testimony. If you elect to proceed that
way, I certainly will want to prepare
608
00:35:15,660 --> 00:35:16,660
her.
609
00:35:17,140 --> 00:35:18,960
What do you mean, elect to proceed?
610
00:35:19,380 --> 00:35:22,500
If you decide that's what's in the best
interests of your daughter.
611
00:35:22,860 --> 00:35:26,360
Mr. Mullaney said if she didn't testify,
there was no case.
612
00:35:26,900 --> 00:35:31,280
Well, Mr. Mullaney's a prosecutor. He
doesn't represent you or your daughter.
613
00:35:31,280 --> 00:35:32,800
represents the state of California.
614
00:35:33,560 --> 00:35:35,940
It's his job to put Jack Lambert in
jail.
615
00:35:36,580 --> 00:35:38,440
It's your job, our job.
616
00:35:38,860 --> 00:35:39,980
To do what's best for Cindy.
617
00:35:41,560 --> 00:35:44,300
I'm sorry, I still don't understand what
you're suggesting.
618
00:35:44,640 --> 00:35:50,240
If your primary concern is to get Jack
Lambert convicted and put away for as
619
00:35:50,240 --> 00:35:52,320
long as possible, that's exactly how
we'll proceed.
620
00:35:53,160 --> 00:35:56,480
If your primary concern is your
daughter's well -being... Well, of
621
00:35:56,480 --> 00:35:58,540
primary concern is my daughter's well
-being.
622
00:35:59,920 --> 00:36:06,100
Mrs. Rudolph, if there were a way to
make this go away, would you want me to
623
00:36:06,100 --> 00:36:07,100
explore that possibility?
624
00:36:07,690 --> 00:36:14,290
You're our attorney. If you want to
explore something, go ahead and explore
625
00:36:21,630 --> 00:36:22,630
This is it?
626
00:36:23,170 --> 00:36:24,810
I wanted to keep it simple.
627
00:36:25,750 --> 00:36:28,830
There's no reference here to what your
client would do in exchange for this
628
00:36:28,830 --> 00:36:30,430
settlement? That's correct.
629
00:36:31,530 --> 00:36:33,290
But we understand each other.
630
00:36:33,950 --> 00:36:35,830
We understand what we understand.
631
00:36:36,970 --> 00:36:41,390
And how are we protected from
misunderstandings? I think the date of
632
00:36:41,390 --> 00:36:45,590
and largest payment has some
significance. It coincides with the
633
00:36:45,590 --> 00:36:46,590
the statute of limitations.
634
00:36:48,070 --> 00:36:49,070
This is my copy.
635
00:36:50,330 --> 00:36:52,110
I don't think there should be any
copies.
636
00:36:54,330 --> 00:36:55,330
I think you're right.
637
00:37:14,860 --> 00:37:15,860
He's in there?
638
00:37:18,760 --> 00:37:21,620
You know your lawyer should be present.
I don't need for my lawyer to be
639
00:37:21,620 --> 00:37:23,580
present. What is it you wanted to see me
about?
640
00:37:24,160 --> 00:37:26,680
I want to know if Regina is all right.
641
00:37:27,660 --> 00:37:31,760
No, she's not all right. She knows you
spent the night in jail, and she's
642
00:37:32,300 --> 00:37:35,360
I need for her to know that I would
never hurt her physically.
643
00:37:38,260 --> 00:37:41,800
I think you should decide how far you're
willing to go with this.
644
00:37:44,170 --> 00:37:45,450
I haven't changed my mind.
645
00:37:46,130 --> 00:37:51,190
Now, Mr. Cole, I'm talking to you now as
a man, not as a lawyer.
646
00:37:52,390 --> 00:37:56,490
In this world, what we've achieved, you
and I, didn't come easy.
647
00:37:57,250 --> 00:37:58,530
You graduated from Harvard.
648
00:37:58,910 --> 00:38:03,490
You built a successful business. You've
got wealth, education, opportunity.
649
00:38:04,010 --> 00:38:08,330
And you have those things because you
earned them. And for all that right now,
650
00:38:08,370 --> 00:38:09,890
you're just another black man in jail.
651
00:38:10,190 --> 00:38:13,070
Whatever it is that I've accomplished in
my life, whatever I've done,
652
00:38:14,510 --> 00:38:17,010
The most important thing was raising my
daughter.
653
00:38:17,350 --> 00:38:19,430
After her mother died, that was left to
me.
654
00:38:20,850 --> 00:38:23,310
We may have even more take -out than we
could.
655
00:38:25,370 --> 00:38:30,170
I took care of her. I kept her safe.
656
00:38:32,250 --> 00:38:36,190
Now you are telling me that I should
stop doing that. I'm telling you she's
657
00:38:36,190 --> 00:38:37,210
a little girl anymore.
658
00:38:38,550 --> 00:38:42,010
I'm telling you the time has come to let
her go.
659
00:38:46,350 --> 00:38:49,610
Completely. And if harder that would be
for you, it'll be a thousand times
660
00:38:49,610 --> 00:38:50,610
harder for her.
661
00:38:53,530 --> 00:38:57,430
Mr. Cole, you did a good job of raising
her.
662
00:38:57,950 --> 00:39:00,250
What you gotta do now is trust her.
663
00:39:05,470 --> 00:39:08,570
What's going on, Arnie? What do you
mean? I just got off the phone with Judy
664
00:39:08,570 --> 00:39:12,250
Rudolph. She told me that her daughter
would not be available to testify for
665
00:39:12,250 --> 00:39:13,650
grand jury now or ever.
666
00:39:14,010 --> 00:39:17,710
She also made it clear that her own
testimony may have been colored by her
667
00:39:17,710 --> 00:39:22,210
emotional state and could not
necessarily be relied upon if we went to
668
00:39:22,390 --> 00:39:25,430
She made that decision without
consulting me. There's no way this woman
669
00:39:25,430 --> 00:39:28,830
have backed down without a deal. What,
you think I'm lying to you, Tommy? Yeah,
670
00:39:28,890 --> 00:39:29,689
I do.
671
00:39:29,690 --> 00:39:33,610
And the day comes that I can prove it,
I'll nail your ass. For what?
672
00:39:33,610 --> 00:39:37,340
of justice, how about it? Cutting a deal
so a witness doesn't testify in a
673
00:39:37,340 --> 00:39:40,980
criminal trial is a felony. This office
didn't cut any deals, and as far as I'm
674
00:39:40,980 --> 00:39:44,840
concerned, my client didn't cut any
deals. Well, as far as I'm concerned,
675
00:39:44,840 --> 00:39:48,780
client was pimping off her own kid, and
I'm going to nail her ass for child
676
00:39:48,780 --> 00:39:50,840
endangerment. Do me a favor, Tommy.
677
00:39:51,380 --> 00:39:52,380
Don't threaten.
678
00:39:54,160 --> 00:39:57,800
You know, when I worked here, I would
have thought that no one in the firm,
679
00:39:57,860 --> 00:40:00,260
including you, was capable of something
like this.
680
00:40:00,580 --> 00:40:03,120
Well, either I'm a real bad judge of
character...
681
00:40:03,560 --> 00:40:04,560
But things have changed.
682
00:40:11,860 --> 00:40:13,200
Arnie, come in. I had a calling to you.
683
00:40:13,580 --> 00:40:16,980
I don't think I need to listen to my
voicemail. Mulaney was just in my
684
00:40:17,660 --> 00:40:21,520
I decided I couldn't put Cindy through
any more of this, so I asked Mr.
685
00:40:21,520 --> 00:40:22,680
to do whatever he could.
686
00:40:23,520 --> 00:40:26,780
All right, look, we're behind closed
doors here. Let's pretend to be human
687
00:40:26,780 --> 00:40:29,920
beings. Lady, I don't know exactly what
you did, but don't try and tell me it
688
00:40:29,920 --> 00:40:31,700
has anything to do with what's good for
your daughter.
689
00:40:32,940 --> 00:40:34,500
Do you have anything else for me to
sign?
690
00:40:34,840 --> 00:40:38,120
No. Are you aware that Mulaney's coming
after you for child endangerment and a
691
00:40:38,120 --> 00:40:39,120
half a dozen other charges?
692
00:40:39,320 --> 00:40:42,620
Do you really think Lambert's going to
cooperate with him? I don't think it's
693
00:40:42,620 --> 00:40:47,000
likely. And my attorney assures me that
even with cooperation, there's no basis
694
00:40:47,000 --> 00:40:49,140
for prosecution. Your attorney assures
you?
695
00:40:49,520 --> 00:40:50,620
Yes, he does.
696
00:40:51,900 --> 00:40:53,460
Mom? Hi, honey.
697
00:40:53,680 --> 00:40:54,638
Came late.
698
00:40:54,640 --> 00:40:55,640
I'm all done.
699
00:40:57,900 --> 00:40:58,779
Thanks again.
700
00:40:58,780 --> 00:40:59,780
You're welcome.
701
00:41:06,270 --> 00:41:09,150
This was all her. Did you meet with her,
Patrick? Did you meet with her when I
702
00:41:09,150 --> 00:41:11,990
wasn't there? That's what she wanted.
Don't tell me what she wanted. You're an
703
00:41:11,990 --> 00:41:15,510
associate. You don't get coffee without
letting me know about it. Meantime, I
704
00:41:15,510 --> 00:41:18,730
just brought $10 million into the firm.
Jack Lambert would have never paid that
705
00:41:18,730 --> 00:41:21,230
kind of money unless he had an assurance
the girl wouldn't testify.
706
00:41:21,550 --> 00:41:25,110
Did you give him that assurance? No, I
did not. That sick broad just shook down
707
00:41:25,110 --> 00:41:28,050
the guy she was pimping her daughter off
on, and you were right there with it.
708
00:41:28,110 --> 00:41:29,930
You want to think it was a shakedown?
Fine.
709
00:41:30,850 --> 00:41:34,470
I acted at our client's behest, in our
client's best interests.
710
00:41:36,540 --> 00:41:38,280
Patrick, you're talking to Arnie Becker
here.
711
00:41:38,560 --> 00:41:41,920
Don't try to justify your actions with
me. I mastered rationalization before
712
00:41:41,920 --> 00:41:45,440
figured out how to tie a Windsor knot.
You did not reach down into the mud and
713
00:41:45,440 --> 00:41:48,540
pull out this deal. You swam along the
bottom with your mouth open. You
714
00:41:48,540 --> 00:41:52,060
engineered this piece of dirty little
work from the first bell. I know it, and
715
00:41:52,060 --> 00:41:53,060
you know it.
716
00:41:54,460 --> 00:41:55,660
You should know something else.
717
00:41:57,400 --> 00:41:58,400
This isn't over.
718
00:42:06,560 --> 00:42:09,620
Hi. I never should have done this. What
are you talking about? You look
719
00:42:09,620 --> 00:42:13,520
fabulous. I went to the place where I
always get my hair done just to get a
720
00:42:13,520 --> 00:42:17,900
trim. Huh? And Mary Ellen said, oh, you
would look so great with short hair. And
721
00:42:17,900 --> 00:42:19,040
just like that, I said, okay.
722
00:42:19,360 --> 00:42:20,620
So good. You were impulsive.
723
00:42:21,280 --> 00:42:22,940
I hate that everybody notices.
724
00:42:23,220 --> 00:42:25,000
Yeah, well, imagine what you'd hate it
if they didn't.
725
00:42:26,000 --> 00:42:28,920
Well, I hate that everybody feels
compelled to say something.
726
00:42:29,580 --> 00:42:31,920
Only until the right person says the
right thing.
727
00:42:33,020 --> 00:42:34,900
Hey, by the way, what do you think of a
new lawyer?
728
00:42:35,340 --> 00:42:36,319
What do you mean?
729
00:42:36,320 --> 00:42:37,560
He's a good -looking guy, don't you
think?
730
00:42:37,920 --> 00:42:38,920
Yeah.
731
00:42:44,560 --> 00:42:47,640
She'll take care of it, so... Hey, come
on in.
732
00:42:47,840 --> 00:42:48,840
Listen, let me get back to you.
733
00:42:49,160 --> 00:42:50,160
All right.
734
00:42:50,680 --> 00:42:51,680
Hey.
735
00:42:51,900 --> 00:42:52,900
Hi.
736
00:42:54,080 --> 00:42:55,080
How is he?
737
00:42:55,240 --> 00:42:56,038
He's good.
738
00:42:56,040 --> 00:43:00,400
He's home, and he said he'd like for you
to give him a call when you're ready.
739
00:43:02,160 --> 00:43:03,160
I will.
740
00:43:04,020 --> 00:43:05,380
He's dropping the lawsuit, Regina.
741
00:43:06,620 --> 00:43:07,578
He is?
742
00:43:07,580 --> 00:43:10,880
He's formally withdrawing the action for
an injunction.
743
00:43:12,140 --> 00:43:14,880
And he says he'll release you from your
contract.
744
00:43:15,440 --> 00:43:16,440
That's good news.
745
00:43:18,520 --> 00:43:21,860
I know it is. I think I just need to let
it sink in.
746
00:43:22,080 --> 00:43:22,959
Come on.
747
00:43:22,960 --> 00:43:23,960
Thank you, Jonathan.
748
00:43:25,760 --> 00:43:26,760
You're very welcome.
749
00:43:36,710 --> 00:43:41,790
Yeah, um, it's not usually a good idea
for lawyers to get involved with, um,
750
00:43:41,790 --> 00:43:42,790
clients.
751
00:43:49,710 --> 00:43:55,370
Well, since my dad dropped the lawsuit,
he's technically, um, not a client.
752
00:43:55,510 --> 00:43:57,390
Well, true. That's true.
753
00:43:58,450 --> 00:43:59,450
I think.
754
00:44:01,730 --> 00:44:04,890
I think I'd like to go out with you,
Jonathan. I think I'd like to go out
755
00:44:04,890 --> 00:44:05,890
you, too.
756
00:44:13,860 --> 00:44:14,860
What?
757
00:44:15,300 --> 00:44:19,240
I, uh, spoke to my friend on the board
at Freebird, and he said to bring
758
00:44:19,240 --> 00:44:21,560
Alexander down next week, and he'll walk
you through the paperwork.
759
00:44:22,200 --> 00:44:23,200
I'm sorry?
760
00:44:23,420 --> 00:44:25,600
It's a great school. I'm sure he's gonna
love it. What?
761
00:44:25,880 --> 00:44:26,880
I don't understand.
762
00:44:27,320 --> 00:44:28,320
How?
763
00:44:28,620 --> 00:44:30,100
It was no big deal. Really.
764
00:44:34,280 --> 00:44:39,700
Leland, ever since our primordial
ancestors picked up a rock, man has been
765
00:44:39,700 --> 00:44:41,800
trying to define the true nature of
power.
766
00:44:42,570 --> 00:44:44,150
I believe we just witnessed it.
767
00:44:44,850 --> 00:44:45,850
Yeah.
768
00:44:48,650 --> 00:44:50,050
Whoa, $30 million.
769
00:44:50,550 --> 00:44:53,370
Way to go, Arnie. And we clear what? The
$9 million.
770
00:44:53,710 --> 00:44:54,710
Wow. Congratulations.
771
00:44:55,650 --> 00:44:57,350
Congratulate Flanagan. You made the
deal.
772
00:44:57,550 --> 00:45:00,430
What's this, the new Arnie Becker? Don't
get modest on us now, Arnie. This one's
773
00:45:00,430 --> 00:45:01,430
yours. Way to go.
64031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.