All language subtitles for Kathrin y Manuela - Crispasquel - 40Grados

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:16,660 Good and we started a special episode of 40 degrees without censorship, we do not have microphones for obvious 2 00:00:18,996 --> 00:00:23,730 reasons for logistical reasons because We are in the jacuzzi and I have 3 00:00:25,486 --> 00:00:31,220 a surprise, you could see the interview with Miss Catherine who is very good in fact I 4 00:00:31,220 --> 00:00:36,460 hope you liked it and she promised me A surprise then he told 5 00:00:36,460 --> 00:00:40,520 us that we have prepared for her to tell us Christian fill this jacuzzi 6 00:00:40,520 --> 00:00:41,375 because it was bad because only warm up let'suck cold but 7 00:00:44,020 --> 00:00:48,160 It doesn't matter than all of them are for you so without further ado 8 00:00:48,160 --> 00:00:48,670 welcome Miss Katrin, come this way 9 00:00:55,720 --> 00:00:57,120 don't fall 10 00:01:00,300 --> 00:01:00,900 it's cold 11 00:01:02,580 --> 00:01:06,640 stay there to look like the same height 12 00:01:09,380 --> 00:01:14,580 very well I am perfect is worth the cold you told me that it was totally worth 13 00:01:19,300 --> 00:01:25,180 nervous that you have me, tell me I have a super delicious little friend with whom we are going to do 14 00:01:25,180 --> 00:01:29,780 this night's mischiefs , since he is going 15 00:01:29,780 --> 00:01:31,600 bring A friend who solves my doubts that worries 16 00:01:33,266 --> 00:01:38,600 that worries me and me and many men, how to make a trio. Give us the tips on how 17 00:01:38,600 --> 00:01:39,480 you can make your own trio 18 00:01:39,480 --> 00:01:40,580 Well today we are going teach you 19 00:01:40,580 --> 00:01:41,400 How To Make A Trio 20 00:01:41,400 --> 00:01:43,740 Perfect! So please introduce yourself 21 00:01:43,740 --> 00:01:45,240 Your friend who brought 22 00:01:45,240 --> 00:01:46,260 Good daddy 23 00:01:46,260 --> 00:01:48,180 Tonight I'm going 24 00:01:48,180 --> 00:01:48,720 Introduce 25 00:01:48,720 --> 00:01:48,940 You 26 00:01:49,240 --> 00:01:49,440 Mom 27 00:01:50,120 --> 00:01:51,040 With whom 28 00:01:51,500 --> 00:01:51,760 Many 29 00:01:52,920 --> 00:01:53,520 And today 30 00:01:53,520 --> 00:01:54,060 Today 31 00:01:54,900 --> 00:01:55,420 Here 32 00:01:55,960 --> 00:01:56,480 This 33 00:01:56,480 --> 00:01:56,980 Mommy 34 00:01:57,813 --> 00:01:58,080 Manu 35 00:01:58,840 --> 00:01:59,360 Welcome 36 00:02:00,180 --> 00:02:01,220 40 degrees 37 00:02:02,180 --> 00:02:04,520 Manu, how are you? Welcome! 38 00:02:05,240 --> 00:02:07,040 Be careful not to fall. 39 00:02:08,280 --> 00:02:09,720 Sit here on the other side 40 00:02:12,930 --> 00:02:14,810 How are you doing ? Aren't your cold 41 00:02:15,903 --> 00:02:16,570 No I'm hot 42 00:02:18,190 --> 00:02:19,770 But i don´t have a cold 43 00:02:19,770 --> 00:02:22,710 That accent is going complicate me during all this interview 44 00:02:27,400 --> 00:02:28,120 Wait wait 45 00:02:29,393 --> 00:02:30,460 What do we drink 46 00:02:31,613 --> 00:02:32,280 Cold water 47 00:02:33,940 --> 00:02:39,960 right now I have a challenge for you, it will help you. Just trust in the process 48 00:02:40,720 --> 00:02:41,700 Trust in the process 49 00:02:41,700 --> 00:02:42,280 How are you Mano? 50 00:02:42,740 --> 00:02:43,800 Very good and how about yourself 51 00:02:43,800 --> 00:02:46,500 The only bad thing is that im cold 52 00:02:47,493 --> 00:02:48,360 No no Im warm 53 00:02:50,170 --> 00:02:50,935 You guys are here because were chatting with Katrin 54 00:02:56,790 --> 00:03:00,730 About well lets imagine an hypothetical situation 55 00:03:00,730 --> 00:03:07,410 We were partying in a disco, I arrived and said no to some punk glamping that has jacuzzi 56 00:03:07,410 --> 00:03:09,050 Oh but can i take my friend? 57 00:03:11,710 --> 00:03:17,370 How does one man convince two women to make an affair 58 00:03:17,370 --> 00:03:18,630 we are here 59 00:03:18,630 --> 00:03:19,065 let'start with me on the left 60 00:03:23,040 --> 00:03:25,520 oh well first thing is 61 00:03:25,520 --> 00:03:28,090 it comes out guaro 62 00:03:28,090 --> 00:03:30,730 First, the liquor is important. 63 00:03:32,970 --> 00:03:37,590 And I think that afterwards you have to find a way for them to interact 64 00:03:37,590 --> 00:03:40,250 so they can dance and get together 65 00:03:40,250 --> 00:03:45,210 because when women are drunk between us we are very playful 66 00:03:45,750 --> 00:03:45,950 Yes 67 00:03:45,950 --> 00:03:47,870 They take out their B side 68 00:03:47,870 --> 00:03:51,170 Yes, and after they are hot 69 00:03:55,236 --> 00:03:56,170 They want more 70 00:03:56,170 --> 00:03:58,230 Then they ask for... 71 00:03:58,590 --> 00:03:58,950 Shit 72 00:03:59,850 --> 00:04:00,730 What do they ask? 73 00:04:02,276 --> 00:04:02,410 20 74 00:04:03,430 --> 00:04:06,810 Have you guys done trios together before 75 00:04:06,810 --> 00:04:08,590 We have done trios 76 00:04:08,590 --> 00:04:10,290 Quartets and vanguans 77 00:04:10,290 --> 00:04:11,250 Like all of them 78 00:04:14,790 --> 00:04:17,190 How many trios have you done with Kat? 79 00:04:18,163 --> 00:04:18,630 About 5 80 00:04:19,470 --> 00:04:21,350 And do they get along well ? 81 00:04:21,350 --> 00:04:23,770 Yes, very much. We had a great time 82 00:04:28,810 --> 00:04:31,350 Why are you taking the cold off me already 83 00:04:33,250 --> 00:04:34,330 Because... 84 00:04:34,330 --> 00:04:34,950 It's ok 85 00:04:40,750 --> 00:04:43,510 Why do you think you get along so well with Manuela? 86 00:04:43,630 --> 00:04:45,650 Because they told me we understand each other very well. 87 00:04:46,010 --> 00:04:49,570 What is the key to understanding each other as good with Manuella 88 00:04:49,570 --> 00:04:51,870 because she's just like me 89 00:04:53,090 --> 00:04:54,690 what does it mean by hot 90 00:04:54,690 --> 00:04:54,750 wait 91 00:04:56,230 --> 00:04:58,490 We are using the microphone for water 92 00:04:59,830 --> 00:05:01,250 Just like hots 93 00:05:02,130 --> 00:05:05,110 What is your favorite thing about interacting with Katrin 94 00:05:06,640 --> 00:05:12,580 I use heat that is like if they suck me in the coma me i eat it 95 00:05:12,580 --> 00:05:15,260 In the physical aspect, what else do you say? 96 00:05:15,540 --> 00:05:17,980 Oh how cool to record with catry! 97 00:05:18,660 --> 00:05:19,480 The boobs 98 00:05:19,480 --> 00:05:23,160 Do you like sucking his boobs a lot 99 00:05:23,160 --> 00:05:25,020 He loves sucking my boobs 100 00:05:26,430 --> 00:05:29,930 Wait wait we're going with impressions here 101 00:05:30,940 --> 00:05:32,090 These two cameras 102 00:05:32,090 --> 00:05:35,230 that's what you know, they stopped me 103 00:05:42,040 --> 00:05:44,620 wait a minute I have to pause 104 00:05:44,620 --> 00:05:46,640 just for the record 105 00:05:50,820 --> 00:05:54,620 What do you like most about collaborating with Manú? 106 00:05:55,300 --> 00:05:55,980 Her little mouth 107 00:05:55,980 --> 00:05:58,300 Do You like her little mouth 108 00:05:58,300 --> 00:06:01,360 Yes because it is pink and tastes delicious 109 00:06:03,020 --> 00:06:04,040 Yes, it tastes good. 110 00:06:07,640 --> 00:06:10,360 It tastes really good? Do you believe that it tastes good?! 111 00:06:10,600 --> 00:06:14,100 Yes! And the juice is so juicy 112 00:06:14,100 --> 00:06:17,420 I put a finger on top and then... 113 00:06:17,420 --> 00:06:19,540 You do like this and bye 114 00:06:19,540 --> 00:06:22,860 So you like to suck him there 115 00:06:22,860 --> 00:06:24,880 What else does Mano likes sucking 116 00:06:24,880 --> 00:06:26,420 He likes sucking my nipple 117 00:06:27,053 --> 00:06:27,520 Kissing 118 00:06:28,060 --> 00:06:30,140 I love how he moans 119 00:06:30,140 --> 00:06:30,820 How delicious! 120 00:06:31,720 --> 00:06:38,420 You know, if you want to see all the genuine recordings and from what I have been told they have recorded multiple times 121 00:06:38,420 --> 00:06:41,720 To subscribe to their respective OnlyFans 122 00:06:41,720 --> 00:06:45,740 Today they are collaborating here with me because they will teach how make a trio 123 00:06:45,740 --> 00:06:47,900 Well girls your stage is yours 124 00:06:47,900 --> 00:06:50,940 i'm just going do an object of scenography 125 00:06:50,940 --> 00:06:51,060 Let'see. 126 00:06:51,700 --> 00:06:53,220 It won't participate it'll be torture 127 00:06:54,020 --> 00:06:55,940 But worth for all 128 00:06:56,866 --> 00:06:57,600 So go ahead 129 00:06:57,600 --> 00:07:01,540 I'm going away and don't disturb the camera 130 00:07:09,290 --> 00:07:11,210 I will try to capture the audio 131 00:08:04,000 --> 00:08:09,500 It's like La Química, I thought they told me that we recorded because of the name but you can tell. 132 00:08:10,240 --> 00:08:11,440 You can tell it is incredible 133 00:08:11,940 --> 00:08:13,200 Congratulations! What a great duo 134 00:08:13,200 --> 00:08:14,320 Thank you 135 00:08:14,320 --> 00:08:16,240 We enjoyed it so much 136 00:08:16,240 --> 00:08:17,900 This has to do with real action 137 00:08:18,580 --> 00:08:20,020 With our videos in San Ricos 138 00:08:21,260 --> 00:08:23,300 Yes this was just an opening 139 00:08:23,960 --> 00:08:25,200 Just one opening 140 00:08:25,880 --> 00:08:27,140 How does she appear on ONLY? 141 00:08:30,106 --> 00:08:30,640 Manu-Muv 142 00:08:30,640 --> 00:08:31,720 And what about yourself 143 00:08:31,720 --> 00:08:33,760 at the moment we are in a situation where it is not possible to go out, but if you want 144 00:08:33,760 --> 00:08:36,780 so that they can find me there and give them the most authentic experience 145 00:08:36,780 --> 00:08:38,680 That's with slogan! 146 00:08:40,220 --> 00:08:41,780 Here she improvises us 147 00:08:41,780 --> 00:08:44,080 Well...I'm going ask for more advices 148 00:08:44,080 --> 00:08:47,880 but behind the scenes, I don't like cameras or anything of that sort. 149 00:08:48,440 --> 00:08:51,540 Do you give me a private lesson when the lights go out and all? 150 00:08:51,660 --> 00:08:53,480 Of course! With pleasure... 151 00:08:53,480 --> 00:08:54,540 And we put it into practice 152 00:08:55,440 --> 00:08:55,880 Everything 153 00:08:55,880 --> 00:08:57,520 Let's do this guys 154 00:08:57,520 --> 00:08:59,060 let´s get to it 155 00:08:59,580 --> 00:09:01,340 This was 40°C without censorship 156 00:09:01,340 --> 00:09:03,380 Guys please love and value us 157 00:09:03,380 --> 00:09:04,400 We will not last forever 158 00:09:04,400 --> 00:09:05,000 [created using whisperjav 0.7] 10669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.