All language subtitles for Joy (1977) (Eng.)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,093 --> 00:00:02,007
-- Subtitles by Enriveramass 2025 --
2
00:00:02,112 --> 00:00:35,958
[Sultry Big Band Music]
3
00:00:46,568 --> 00:00:48,112
- Come on, Joy.
4
00:00:48,315 --> 00:00:49,989
How long do you think I can wait?
5
00:00:50,216 --> 00:00:52,362
I can't stand it anymore.
6
00:00:53,609 --> 00:00:55,127
- But Rick, you know I love you.
7
00:00:55,274 --> 00:00:56,414
- Then why not?
8
00:00:57,738 --> 00:01:01,097
- Because, I promised my mother
I wouldn’t until I got married.
9
00:01:01,241 --> 00:01:02,493
- Goddamn it!.
10
00:01:02,826 --> 00:01:06,064
I'm the laughing stock of
the whole basketball team.
11
00:01:08,064 --> 00:01:09,171
Damn it, Joy!
12
00:01:09,557 --> 00:01:10,937
It we don't make it tonight! ...
13
00:01:12,385 --> 00:01:14,936
I don’t think I can go steady
with you anymore.
14
00:01:18,623 --> 00:01:19,499
Well?
15
00:01:19,692 --> 00:01:21,387
- Sorry, I can’t.
16
00:01:25,720 --> 00:01:26,926
- Well then, goodbye!
17
00:01:26,973 --> 00:01:27,767
[Joy Sob]
18
00:01:33,466 --> 00:01:34,653
[Joy Sobbing]
19
00:01:34,858 --> 00:01:38,051
[Laughter]
20
00:01:49,665 --> 00:01:52,526
- Mother, I'm home.
21
00:01:55,922 --> 00:01:56,743
Mother?
22
00:02:00,342 --> 00:03:24,542
[Somber Orchestral Music]
23
00:02:10,448 --> 00:02:12,694
- [V.O.] Joy, honey, I've gone shopping .
24
00:02:13,021 --> 00:02:16,275
I!ll try to be back in an hour.
Love, Mom.
25
00:02:54,062 --> 00:02:57,061
[Doorbell Ringing]
26
00:03:02,823 --> 00:03:06,469
[Doorbell Ringing]
27
00:03:10,454 --> 00:03:11,663
- Who’s there?
28
00:03:11,997 --> 00:03:14,249
- Delivery man.
We got something tor you .
29
00:03:14,583 --> 00:03:16,543
- Mother never told me
about the delivery man.
30
00:03:16,704 --> 00:03:18,414
- Como on, lady.
We've got a heavy load.
31
00:03:18,861 --> 00:03:20,904
- Yeah, we've got our hands full.
32
00:03:21,244 --> 00:03:22,871
- Well, all right.
33
00:03:24,587 --> 00:03:55,837
[Intense Music]
34
00:03:24,760 --> 00:03:26,380
[Screaming]
35
00:03:28,305 --> 00:03:29,223
No! [Screaming]
36
00:03:35,636 --> 00:03:36,443
No! [Screaming]
37
00:03:39,835 --> 00:03:40,920
[Sobbing]
38
00:03:43,150 --> 00:03:43,790
No! [Screaming]
39
00:03:45,249 --> 00:03:46,120
[Sobbing]
40
00:03:46,540 --> 00:03:47,500
No! [Screaming]
41
00:03:49,240 --> 00:03:50,266
Fuck you! [Screaming]
42
00:03:50,492 --> 00:03:51,585
Somebody, help! [Screaming]
43
00:03:51,828 --> 00:03:52,574
Mommy! [Screaming]
44
00:03:52,732 --> 00:03:53,354
No! [Screaming]
45
00:03:53,426 --> 00:03:53,879
[Sobbing]
46
00:03:53,923 --> 00:03:55,141
[Screaming]
47
00:03:55,892 --> 00:03:57,003
[Screaming]
48
00:03:57,088 --> 00:03:57,692
Help me! [Screaming]
49
00:03:57,751 --> 00:03:58,744
- ¡AhĂ! [There!]
- Help me! [Screaming]
50
00:03:59,011 --> 00:03:59,670
No! [Screaming]
51
00:03:59,905 --> 00:04:00,867
No! [Screaming]
52
00:04:00,947 --> 00:04:01,927
[Sobbing]
53
00:04:01,952 --> 00:04:03,183
Ow! [Sobbing]
- ¡Ven a mà y dámelo! ¡Coño!
[Come to me and give it to me, shit!]
54
00:04:03,245 --> 00:04:03,858
- No! [Screaming]
55
00:04:04,085 --> 00:04:04,867
No! [Screaming]
56
00:04:05,307 --> 00:04:06,636
No, no! [Screaming]
- We're in, man!
57
00:04:07,330 --> 00:04:08,254
- Aaa-aa-aha! [Screaming]
58
00:04:08,606 --> 00:04:09,117
Haa-ah!
59
00:04:09,458 --> 00:04:10,431
Aa-aa-aaah! [Screaming]
60
00:04:10,471 --> 00:04:10,925
- [Laughing]
61
00:04:10,974 --> 00:04:11,758
- No! [Screaming]
62
00:04:11,852 --> 00:04:12,841
No! [Screaming]
63
00:04:13,214 --> 00:04:13,983
No! [Screaming]
64
00:04:14,204 --> 00:04:14,972
No! [Screaming]
65
00:04:15,130 --> 00:04:16,552
[Screaming]
66
00:04:16,665 --> 00:04:20,048
[Desperate Moaning’s]
67
00:04:20,133 --> 00:04:20,481
No! [Screaming]
68
00:04:20,516 --> 00:04:21,451
Get away-y-y-y-y! [Screaming]
69
00:04:21,525 --> 00:04:22,639
Mommy-y-y-y-y-y! [Screaming]
70
00:04:22,683 --> 00:04:24,206
[Crying]
71
00:04:24,237 --> 00:04:26,698
[Screaming]
72
00:04:26,764 --> 00:04:27,698
- [Pedro] Ah-ha!
- [Joy Screaming]
73
00:04:27,744 --> 00:04:29,718
- Fuck. Oh, you’re first time, huh?
- [Joy Sobbing]
74
00:04:29,805 --> 00:04:31,427
You’re lucky you have
a nice guy like Pedro.
75
00:04:31,618 --> 00:04:33,427
- Leave me, please.
[Sobbing]
76
00:04:33,546 --> 00:04:50,616
[Pedro’s Sexual Moans]
77
00:04:33,547 --> 00:04:34,382
[Joy Loud Moan]
78
00:04:34,653 --> 00:04:35,396
Ow!
79
00:04:35,449 --> 00:04:36,613
[Joy Loud Moaning’s]
80
00:04:36,646 --> 00:04:37,561
Help me!
81
00:04:37,995 --> 00:04:39,450
Let me go!
82
00:04:39,647 --> 00:04:50,617
[Joy Sobbing & Moaning]
83
00:04:46,342 --> 00:04:46,955
- ¡SĂ!
[- Yes]
84
00:04:47,426 --> 00:04:47,874
¡SĂ!
[Yes]
85
00:04:47,918 --> 00:04:48,337
[SĂ]
[Yes]
86
00:04:49,931 --> 00:04:50,620
¡Sigue mujer!
[Continue women!]
87
00:04:50,661 --> 00:05:15,655
[Joy’s Orgasm Moans &
Pedro's Sexual Moans]
88
00:05:15,734 --> 00:05:46,234
[Sultry Music With
Joy’s & Pedro’s Moans]
89
00:05:46,443 --> 00:05:49,951
[Moaning]
90
00:05:50,232 --> 00:05:51,032
- Oh, no.
91
00:05:51,664 --> 00:05:52,540
I want more.
92
00:05:53,659 --> 00:05:55,869
- Hey... Hey, lady,
I'm finished.
93
00:05:56,069 --> 00:05:57,486
- Oh, I want more!
94
00:05:57,804 --> 00:05:58,766
- Drop dead, lady!
95
00:05:58,992 --> 00:05:59,745
¡Oye, mira!
[Hey look!]
96
00:05:59,804 --> 00:06:01,171
¡Muy loca de puta!
[A very crazy whore!]
97
00:06:01,230 --> 00:06:02,544
- Hey, man, let's get out of here, man!
98
00:06:02,604 --> 00:06:03,332
This chick is crazy!
99
00:06:03,357 --> 00:06:03,834
- Loca!
[Crazy woman!]
100
00:06:03,894 --> 00:06:04,867
- I want more!
101
00:06:05,025 --> 00:06:05,865
- ¡Vámonos! [Yelling]
102
00:06:26,483 --> 00:06:29,033
- I want more!
[Shouting]
103
00:06:29,107 --> 00:07:54,114
[Brooding Music]
104
00:08:30,607 --> 00:08:34,337
[Humming]
105
00:08:35,073 --> 00:09:13,961
[Humming]
106
00:09:16,528 --> 00:09:17,314
- My God!
107
00:09:17,622 --> 00:09:18,388
Joy!
108
00:09:19,239 --> 00:09:20,547
What are you doing here?
109
00:09:25,156 --> 00:09:26,292
You’re naked!
110
00:09:27,832 --> 00:09:30,632
- I want you, Rick.
I want you more than anything.
111
00:09:36,516 --> 00:09:37,232
[Moaning]
112
00:09:41,210 --> 00:09:44,646
[Moans & Kissing Sounds]
113
00:09:44,754 --> 00:09:53,202
[Kissing Sounds]
114
00:09:53,446 --> 00:10:11,745
[Sucking Sounds]
115
00:10:11,905 --> 00:11:41,246
[Sucking Sounds & Moaning]
116
00:11:41,540 --> 00:12:08,388
[Sucking Sounds & Ricky Orgasm Moaning]
117
00:12:11,803 --> 00:12:19,683
[Moaning]
118
00:12:20,837 --> 00:12:22,797
- Ricky, what happened?
119
00:12:23,131 --> 00:12:24,340
It's gone away.
120
00:12:25,244 --> 00:12:29,961
[Moaning]
121
00:12:31,723 --> 00:12:34,350
- You’re the most wonderful
girl I've ever known.
122
00:12:34,579 --> 00:12:35,188
- But...
123
00:12:35,668 --> 00:12:36,192
But...
124
00:12:36,363 --> 00:12:38,016
Where did it go?
125
00:12:44,665 --> 00:12:45,528
- Joy!
126
00:12:50,535 --> 00:12:51,951
Joy, where are you going?
127
00:12:52,266 --> 00:12:52,958
Como back!
128
00:12:53,029 --> 00:12:54,096
Please, come back!
129
00:12:56,101 --> 00:12:56,968
Joy!
130
00:12:57,903 --> 00:12:58,835
Joy, come back!
131
00:12:59,992 --> 00:13:00,369
- Ah...
132
00:13:00,413 --> 00:13:01,508
I need more, Ricky, ...
133
00:13:01,571 --> 00:13:02,144
right now!
134
00:13:02,171 --> 00:13:03,500
I... I can’t wait!
135
00:13:05,695 --> 00:13:06,432
- Please!
136
00:13:21,021 --> 00:13:22,243
- Don't get me wrong.
137
00:13:22,998 --> 00:13:25,447
Doris is a great kid and I love her.
138
00:13:27,072 --> 00:13:28,365
It's just the sex.
139
00:13:29,845 --> 00:13:31,096
- What's wrong with sex?
140
00:13:32,362 --> 00:13:32,918
- Well...
141
00:13:33,139 --> 00:13:34,450
There's nothing wrong with sex.
142
00:13:35,272 --> 00:13:35,623
I'm, ...
143
00:13:35,783 --> 00:13:37,467
just not enjoying it anymore.
144
00:13:40,335 --> 00:13:41,287
I'll tell you a secret.
145
00:13:42,875 --> 00:13:43,336
True.
146
00:13:43,674 --> 00:13:45,421
It's been months, since
I've been able to cum.
147
00:13:46,537 --> 00:13:47,408
- Ooooh!
148
00:13:47,514 --> 00:13:49,245
Come on, Fred! You...
149
00:13:49,659 --> 00:13:51,281
Guy, you think your putting me on!
150
00:13:52,095 --> 00:13:53,304
- I wish I was.
151
00:13:53,594 --> 00:13:55,384
- Well, I, ah… Je! Haa…
152
00:13:55,424 --> 00:13:56,087
I hope you can, ...
153
00:13:56,202 --> 00:13:57,905
straighten yourself out!
154
00:13:57,934 --> 00:13:58,810
[Laughing]
155
00:14:01,379 --> 00:14:02,339
Ahh... Well? ...
156
00:14:04,065 --> 00:14:05,833
Well, goodnight, Fred.
157
00:14:07,721 --> 00:14:08,972
- Goodnight, Barney.
158
00:14:13,955 --> 00:14:28,949
[Somber Orchestral Music]
159
00:14:29,269 --> 00:15:33,921
[Footsteps Pattering]
160
00:15:34,113 --> 00:15:37,075
[Panting]
161
00:15:37,328 --> 00:15:37,901
Ah.
162
00:15:39,369 --> 00:15:41,079
Ah!
163
00:15:41,412 --> 00:15:43,289
Jo, jo! Thank God!
164
00:15:43,623 --> 00:15:45,723
For a moment there,
I thought you were...
165
00:15:49,170 --> 00:15:54,693
[Sultry Music]
166
00:17:12,045 --> 00:17:12,832
[Moan]
167
00:17:27,290 --> 00:17:28,058
Good.
168
00:17:28,404 --> 00:17:29,337
Come on.
169
00:17:32,440 --> 00:17:33,385
[Moaning]
170
00:17:35,706 --> 00:17:36,658
[Moaning]
171
00:17:36,707 --> 00:17:38,879
[Coital Sounds]
172
00:17:38,937 --> 00:19:01,895
[Moaning & Coital Sounds]
173
00:19:01,989 --> 00:19:14,407
[Fred’s Louder Moans, Joy’s Moans & Coital Sounds]
174
00:19:14,498 --> 00:19:21,027
[Fred’s Orgasm Moans & Joy’s Moans]
175
00:19:22,705 --> 00:19:26,548
[Moaning]
176
00:19:49,874 --> 00:19:50,839
- I came.
177
00:19:52,747 --> 00:19:55,458
[Laughing]
178
00:19:55,702 --> 00:19:56,692
I came!
179
00:19:56,946 --> 00:19:58,611
[Laughing]
180
00:19:58,899 --> 00:20:00,867
I CAMMMME!!
181
00:20:00,903 --> 00:20:02,423
[Laughing Louder]
182
00:20:02,465 --> 00:20:08,223
[Dramatic Orchestral Music]
183
00:20:08,449 --> 00:20:17,055
[Victorious Orchestral Music]
184
00:20:17,080 --> 00:20:19,594
[Moaning]
[Victorious Orchestral Music]
185
00:20:19,619 --> 00:20:34,631
[Moaning]
186
00:20:33,409 --> 00:20:34,231
[Buzzing]
187
00:20:34,862 --> 00:20:36,165
- Oh, shit.
188
00:20:36,394 --> 00:20:38,216
Can I get anything done around here?
189
00:20:41,375 --> 00:20:42,149
What is it?
190
00:20:42,762 --> 00:20:43,805
- He's here, Lieutenant.
191
00:20:44,215 --> 00:20:45,424
- Here?
Who's here?
192
00:20:45,838 --> 00:20:48,391
- The rapee, Lieutenant.
He's here to make a statement.
193
00:20:48,878 --> 00:20:50,091
Shall I send him in?
194
00:20:51,554 --> 00:20:53,661
- Ha... Yes.
Hold a second.
195
00:20:56,400 --> 00:20:57,480
Okay, send him in.
196
00:21:07,401 --> 00:21:08,335
- All right.
Take him in.
197
00:21:19,147 --> 00:21:20,107
- It was beautiful!
198
00:21:21,480 --> 00:21:22,398
Let me tell you.
199
00:21:23,771 --> 00:21:24,791
It was just, ...
200
00:21:25,218 --> 00:21:26,118
wonderful.
201
00:21:26,271 --> 00:21:27,498
Just wonderful!
202
00:21:27,551 --> 00:21:29,150
- Yes, okay sir, look, ...
203
00:21:29,503 --> 00:21:30,604
We... We know you've been ...
204
00:21:30,717 --> 00:21:32,610
the victim of this horrible crime.
205
00:21:33,996 --> 00:21:34,709
Tell me.
206
00:21:35,235 --> 00:21:36,589
Did you get her phone number?
207
00:21:40,855 --> 00:22:19,355
[Upbeat Music]
208
00:21:51,688 --> 00:21:52,408
- Joy, ...
209
00:21:53,666 --> 00:21:55,955
there's something
different about you, ...
210
00:21:56,984 --> 00:21:58,655
something new.
211
00:22:00,771 --> 00:22:01,664
You’re so, ...
212
00:22:03,391 --> 00:22:04,097
pretty.
213
00:22:05,239 --> 00:22:06,589
You’re glowing.
214
00:22:08,180 --> 00:22:09,426
- Can you really tell?
215
00:22:10,241 --> 00:22:11,260
Do you think so?
216
00:22:12,553 --> 00:22:13,520
- Yes.
217
00:22:15,389 --> 00:22:16,557
What happened?
218
00:22:16,714 --> 00:22:18,428
- Tho most wonderful thing.
219
00:22:21,979 --> 00:22:22,897
- You've done it!
220
00:22:24,235 --> 00:22:25,388
Is it with Rick?
221
00:22:26,317 --> 00:22:27,357
- It was Rick ...
222
00:22:28,363 --> 00:22:29,483
and others.
223
00:22:36,213 --> 00:22:37,589
- You’re so beautiful.
224
00:22:41,470 --> 00:22:42,059
- I'm sorry.
225
00:22:42,146 --> 00:22:43,346
I shouldn't have done that.
226
00:22:45,214 --> 00:22:46,151
- Don't be sorry.
227
00:23:22,948 --> 00:25:48,310
[Moaning & Licking Sounds]
228
00:26:49,496 --> 00:27:03,401
[Moody Orchestral Music]
229
00:27:12,217 --> 00:27:35,932
[Suspenseful Orchestral Music]
230
00:27:42,663 --> 00:27:44,866
[Trumpet Announcement Music]
231
00:29:03,881 --> 00:29:04,798
- Hi.
232
00:29:08,927 --> 00:29:10,403
- Looks like you're all alone.
233
00:29:19,408 --> 00:29:20,908
- Are you going far?
234
00:29:21,241 --> 00:29:22,861
- I'm going all the way.
235
00:31:41,723 --> 00:31:44,439
[Moaning]
236
00:31:56,802 --> 00:31:57,588
[Moaning]
237
00:32:03,971 --> 00:32:07,408
[Moaning]
238
00:32:32,688 --> 00:32:33,715
[Moaning]
239
00:32:51,269 --> 00:33:05,192
[Whimsical Orchestral Music]
240
00:33:08,873 --> 00:33:10,442
- These guys are walking
around, like they’ve been ...
241
00:33:10,515 --> 00:33:12,502
blown out of their fucking minds.
242
00:33:14,172 --> 00:33:15,674
This girl has got to be stopped.
243
00:33:19,903 --> 00:33:21,976
- This is all we got to go on, Lieutenant.
244
00:33:22,043 --> 00:33:24,141
A pair of panties with the name Joy on it.
245
00:33:30,254 --> 00:33:31,454
- Tell me, Murphy, …
246
00:33:32,183 --> 00:33:34,144
what would you do,
if this broad attacked you?
247
00:33:34,504 --> 00:33:35,370
- Ah?
248
00:33:36,057 --> 00:33:38,325
- Ah, ah, ah, I don’t know, Lieutenant.
249
00:33:38,876 --> 00:33:41,322
- Hey you dumb bastard,
I’ll tell you what I’d do!
250
00:33:41,533 --> 00:33:43,655
I’d get her fucking phone number!
251
00:33:46,424 --> 00:34:05,720
[Whimsical Orchestral Music]
252
00:34:05,787 --> 00:34:08,668
- Police department tonight,
reported an alarming increase, ...
253
00:34:08,728 --> 00:34:10,909
in the number of incidents,
in the newest crime wave, ...
254
00:34:10,963 --> 00:34:11,850
to hit the city,
255
00:34:12,289 --> 00:34:12,943
Rapes, ...
256
00:34:13,096 --> 00:34:14,349
committed by women.
257
00:34:15,173 --> 00:34:17,646
This deluge of citywide sexual attacks, ...
258
00:34:17,706 --> 00:34:21,208
appears to have been inspired by
the original case, a few days ago, ...
259
00:34:21,451 --> 00:34:23,930
involving the mysterious girl rapist, ...
260
00:34:24,077 --> 00:34:25,891
so far identified only, ...
261
00:34:26,117 --> 00:34:27,024
as Joy.
262
00:34:28,315 --> 00:34:29,901
The vivid newspaper accounts, ...
263
00:34:29,949 --> 00:34:32,885
that follow each new attack
appear to be spurring on this, ...
264
00:34:33,052 --> 00:34:35,724
current epidemic of
female criminal activity.
265
00:34:36,507 --> 00:34:38,507
Police Lieutenant John P. Handcock, ...
266
00:34:38,719 --> 00:34:40,592
who is in charge of the investigation, ...
267
00:34:40,833 --> 00:34:41,667
had this comment.
268
00:34:41,972 --> 00:34:44,490
- This whole city has gone sex crazy.
- [Laughing]
269
00:34:44,491 --> 00:34:46,194
- [Laughing]
270
00:34:47,387 --> 00:34:48,795
- And now, an editorial.
271
00:34:49,975 --> 00:34:52,682
There has been a lot of controversy
over the last couple of days, ...
272
00:34:52,769 --> 00:34:54,950
over this series of rapes by women.
273
00:34:55,482 --> 00:34:56,630
The authorities, ...
274
00:34:56,697 --> 00:34:57,457
clergy, ...
275
00:34:57,864 --> 00:34:58,911
are very alarmed.
276
00:34:59,962 --> 00:35:03,562
But, I say that this is the first time
in the history of our society, ...
277
00:35:04,052 --> 00:35:06,748
that love has been
brought out into the open, ...
278
00:35:07,291 --> 00:35:09,529
unselfish and unashamed.
279
00:35:11,206 --> 00:35:12,999
Let me put this question to you, ...
280
00:35:13,099 --> 00:35:13,833
the viewers.
281
00:35:15,335 --> 00:35:17,348
Do you consider the men
who have been raped, …
282
00:35:17,722 --> 00:35:18,822
victims?
283
00:35:19,752 --> 00:35:20,612
Of course not.
284
00:35:21,738 --> 00:35:23,682
Why, how many of us,
would really love, ...
285
00:35:23,748 --> 00:35:25,075
to be in their shoes?
286
00:35:25,972 --> 00:35:27,032
Not only that, ...
287
00:35:27,830 --> 00:35:30,196
the police have just issued another report.
288
00:35:30,711 --> 00:35:33,008
According to the official statistics, ...
289
00:35:33,188 --> 00:35:36,121
occurrences of all other
crimes in the city, ...
290
00:35:36,334 --> 00:35:37,567
have plummeted.
291
00:35:38,328 --> 00:35:41,882
Since Joy first brought
love into our streets.
292
00:35:42,592 --> 00:35:44,212
There’s been no mugging, ...
293
00:35:44,762 --> 00:35:46,242
no murders, ...
294
00:35:47,010 --> 00:35:49,705
no, violent crimes.
295
00:35:51,152 --> 00:35:52,122
Joy,
296
00:35:53,198 --> 00:35:54,824
if you're watching me at this moment, ...
297
00:35:55,371 --> 00:35:56,648
let me say this: ...
298
00:35:57,121 --> 00:35:59,451
We here at WXES, ...
299
00:35:59,571 --> 00:36:01,778
wish you and your many followers, ...
300
00:36:02,273 --> 00:36:03,633
a very happy ...
301
00:36:04,236 --> 00:36:05,833
and active night.
302
00:36:06,720 --> 00:36:07,679
Goodnight.
303
00:36:08,002 --> 00:36:19,702
[Triumphant Orchestral Music]
304
00:36:13,685 --> 00:36:16,521
- This has been the 11 O’clock
News with Jack Aniston.
305
00:36:16,855 --> 00:36:19,711
See our News Team in action
at 6 A.M. tomorrow morning.
306
00:36:38,778 --> 00:36:40,239
- It's Wednesday, honey.
307
00:36:40,712 --> 00:36:42,632
- What?
- It's Wednesday..
308
00:36:43,230 --> 00:36:46,386
- You should have told me an hour ago.
309
00:36:47,927 --> 00:36:49,095
Leave me alone.
310
00:36:49,204 --> 00:36:51,157
I'm sleepy.
311
00:36:54,563 --> 00:36:55,530
[Panting]
312
00:37:21,909 --> 00:37:45,562
[Frolicsome Music]
313
00:38:26,127 --> 00:38:31,660
[Sucking Sounds]
314
00:38:31,685 --> 00:38:56,433
[Sucking Sounds & Male Moans]
315
00:38:56,458 --> 00:38:58,725
- Oh God! [Whispering]
[Sucking Sounds]
316
00:38:58,750 --> 00:39:26,742
[Sucking Sounds & Male Moans]
317
00:39:26,767 --> 00:39:27,962
- Wow! [Whispering]
[Sucking Sounds]
318
00:39:27,987 --> 00:40:00,687
[Sucking Sounds & Male Moans]
319
00:39:39,557 --> 00:39:40,517
- Oooh! [Whispering]
320
00:40:00,762 --> 00:40:14,162
[Jerking Sounds & Male Moans]
321
00:40:02,169 --> 00:40:03,576
Oh baby, Yeah! [Whispering]
322
00:40:14,159 --> 00:40:21,259
[Sucking Sounds & Male Moans]
323
00:40:14,160 --> 00:40:15,813
Oh, wow!
324
00:40:21,274 --> 00:40:29,957
[Jerking Sounds & Male Moans]
325
00:40:31,067 --> 00:40:37,645
[Dramatic Orchestral Music]
326
00:40:37,670 --> 00:40:53,170
[Dramatic Orchestral Music & Sexual Moans]
327
00:40:39,031 --> 00:40:41,372
Oh, baby, come on, fuck me!
328
00:40:41,571 --> 00:40:42,787
Fuck me, come on!
329
00:40:43,748 --> 00:40:44,681
Fuck me!
330
00:40:46,253 --> 00:40:47,345
- Ow!
- Yes!
331
00:40:47,566 --> 00:40:48,812
- Please, fuck me!
- Oww!
332
00:40:50,339 --> 00:40:51,078
- Fuck me!
333
00:40:53,179 --> 00:41:20,379
[Dramatic Orchestral Music, Sexual
Moans & Indistinguishable Comments]
334
00:40:54,877 --> 00:40:55,884
- That's it!
335
00:40:56,105 --> 00:40:56,892
- All right!
336
00:41:02,190 --> 00:41:03,524
- I need fucking!
337
00:41:03,759 --> 00:41:06,686
- I need fucking!
- I want to get fucked so bad!
338
00:41:06,770 --> 00:41:07,895
- Como on, fuck me, again!
- Como on!
339
00:41:07,962 --> 00:41:09,222
- Fuck me now! Fuck me now!
340
00:41:09,374 --> 00:41:10,314
- Fuck me, hurry!
341
00:41:11,554 --> 00:41:12,534
- Fuck me, here!
342
00:41:21,117 --> 00:41:22,416
- Don’t come back!
Wow!
343
00:41:22,576 --> 00:41:24,835
-Oh, Mr. Bates, won't
you please reconsider?
344
00:41:24,895 --> 00:41:26,622
At least, let me demonstrate my product.
345
00:41:26,715 --> 00:41:28,774
- Go demonstrate your
product out in tho hall!
346
00:41:28,841 --> 00:41:30,765
Now... I don’t ever want to see you again!
Understand?
347
00:41:30,832 --> 00:41:32,818
I'm a very busy man, so just go.
348
00:42:01,643 --> 00:42:45,943
[Elevator’s Soft Music]
349
00:42:05,468 --> 00:42:07,501
[Indistinctly Comments]
350
00:42:14,854 --> 00:42:18,315
- I love you, I love you.
But... And, why not?
351
00:42:20,051 --> 00:42:21,773
I'm trying to make a sale.
I have a good product.
352
00:42:21,819 --> 00:42:23,188
And, no one even wants to look at it.
353
00:42:23,292 --> 00:42:24,505
Or get involve.
354
00:42:25,175 --> 00:42:26,015
Thank you.
355
00:42:27,269 --> 00:42:29,075
I don't have to sell anything.
356
00:42:29,730 --> 00:42:30,979
I'll buy a cab.
357
00:42:31,138 --> 00:42:33,778
I can have a cab.
Hell! Make some money.
358
00:42:35,042 --> 00:42:36,169
- What's your name?
359
00:42:36,289 --> 00:42:37,151
- Pardon me?
360
00:42:39,112 --> 00:42:40,683
- Hi, I'm Francine.
361
00:42:41,061 --> 00:42:42,134
- I'm Marilyn.
362
00:42:42,198 --> 00:42:43,449
- I'm Sheila.
363
00:42:43,664 --> 00:42:45,144
-I-I'm Richard.
364
00:42:45,975 --> 00:44:24,097
[Elevator’s Soft Music, Sexual Moans,
Sucking & Lucking Sounds]
365
00:44:24,122 --> 00:45:59,492
[Elevator’s Soft Music, Sexual Moans,
Sucking & Jerking Sounds]
366
00:45:28,522 --> 00:45:29,842
Yessss!
367
00:46:21,507 --> 00:46:22,727
- Hey, break it up, break it up!
368
00:46:23,786 --> 00:46:25,119
Break it up, police, police!
369
00:46:25,166 --> 00:46:26,944
Come on, come on, get going!
Get going, you two!
370
00:46:42,604 --> 00:46:43,910
- Hey, honey, I'm home.
371
00:46:50,833 --> 00:46:51,913
[Moaning]
372
00:46:57,768 --> 00:46:58,689
[Moaning]
373
00:46:59,906 --> 00:47:01,407
- Bill's Quick Service.
374
00:47:02,253 --> 00:47:10,260
[Moaning]
375
00:47:10,647 --> 00:47:12,969
- Oh, Joy you're going to get your arrest.
376
00:47:13,136 --> 00:47:13,643
[Moan]
377
00:47:13,729 --> 00:47:14,107
- Haa?
378
00:47:14,220 --> 00:47:15,502
- Haa?
- Hey! Ah!
379
00:47:18,479 --> 00:47:26,889
[Moaning]
380
00:47:23,609 --> 00:47:26,903
[Dramatic Orchestral Music]
381
00:47:26,905 --> 00:47:33,050
[Dramatic Orchestral Music]
382
00:47:33,141 --> 00:47:45,841
[Police Sirens Wailing]
383
00:47:40,111 --> 00:47:40,677
- Men.
384
00:47:41,890 --> 00:47:43,423
You've been chosen
for this assignment, ...
385
00:47:43,468 --> 00:47:45,210
because of your qualifications.
[Fire Engine Horn]
386
00:47:47,068 --> 00:47:48,982
Each of you men knows how to handle the, ...
387
00:47:49,602 --> 00:47:51,742
special equipment necessary, ...
388
00:47:53,929 --> 00:47:55,636
to bust this case wide open.
389
00:47:55,736 --> 00:47:57,096
- Yes, sir.
390
00:48:07,106 --> 00:48:08,689
- All right.
Show mo your weapons.
391
00:48:21,829 --> 00:48:22,747
Very good.
392
00:48:26,734 --> 00:48:27,972
Now, in this case, ...
393
00:48:28,187 --> 00:48:29,487
You been over here to give you a hand, , ...
394
00:48:29,534 --> 00:48:31,147
so you better be able to hold your own.
395
00:48:32,673 --> 00:48:34,790
Any man jerking off on this assignment, ...
396
00:48:34,984 --> 00:48:36,237
is in trouble with me.
397
00:48:46,871 --> 00:48:48,691
Barnes, we're counting on you.
398
00:48:49,273 --> 00:48:51,085
- I'll put that cunt in her place.
399
00:48:58,157 --> 00:48:58,991
[knocking]
400
00:48:59,325 --> 00:49:01,786
- Joy, honey, are you asleep?
401
00:49:02,119 --> 00:49:03,996
- It's okay, mother.
You don’t have to worry about me.
402
00:49:04,330 --> 00:49:05,289
I'm all right.
403
00:49:05,623 --> 00:49:08,034
- But I can’t help if
that those terrible men ...
404
00:49:08,121 --> 00:49:09,674
broke in here and hurt you.
405
00:49:10,414 --> 00:49:11,734
- I love you, Mommy.
406
00:49:12,263 --> 00:49:14,010
- I know I'm being silly but, ...
407
00:49:14,210 --> 00:49:15,623
you’re our little girl .
408
00:49:16,930 --> 00:49:18,130
- Goodnight, mother.
409
00:49:18,685 --> 00:49:19,952
- Goodnight, baby.
410
00:49:24,850 --> 00:49:53,950
[Moaning]
411
00:49:27,436 --> 00:49:28,507
- Yes, Lieutenant.
412
00:49:29,480 --> 00:49:31,370
I'm hot on the cunt's trail now.
413
00:49:32,275 --> 00:49:35,069
I found out where she bought
those obscene panties ...
414
00:49:35,403 --> 00:49:36,899
and traced it to her apartment.
415
00:49:38,838 --> 00:49:42,135
Yeah, I'm right across
the street right now.
416
00:49:48,291 --> 00:49:51,086
I'll put an end to this
perversion, right now.
417
00:49:53,981 --> 00:50:08,202
[Somber Orchestral Music]
418
00:50:08,227 --> 00:50:12,290
[Moaning]
419
00:50:12,374 --> 00:50:20,831
[Orchestral Music & Moaning]
420
00:50:20,856 --> 00:50:25,079
[Moaning]
421
00:50:25,122 --> 00:50:37,476
[Orchestral Music & Moaning]
422
00:50:37,544 --> 00:50:45,344
[Moaning]
423
00:50:40,411 --> 00:50:41,224
- You all right?
424
00:50:42,386 --> 00:50:43,179
- Yes?
425
00:50:44,847 --> 00:50:45,358
[Scream]
426
00:50:45,405 --> 00:51:00,210
[Muffled Scream & Moaning]
427
00:51:02,545 --> 00:51:03,704
[Muffled Scream]
428
00:51:03,764 --> 00:51:04,737
- Let me go! [Muffled]
429
00:51:04,804 --> 00:51:05,337
- Uuuuff.
430
00:51:05,391 --> 00:51:06,904
- Let me go! [Muffled]
431
00:51:07,071 --> 00:51:08,797
Please, let me go! [Muffled]
432
00:51:09,279 --> 00:51:09,652
- Uuuuff.
433
00:51:09,712 --> 00:51:11,386
- Let me go, release me! [Muffled]
434
00:51:11,467 --> 00:51:12,126
- Yes.
435
00:51:12,225 --> 00:51:13,398
- Let me go! [Muffled]
436
00:51:14,722 --> 00:51:15,638
- Oh! [Muffled]
437
00:51:15,705 --> 00:51:16,225
- Right.
438
00:51:17,393 --> 00:51:18,325
Don't move.
439
00:51:18,456 --> 00:51:19,731
Don't you move!
440
00:51:20,286 --> 00:51:21,633
Now, you just, stay there!
441
00:51:26,327 --> 00:51:27,381
- No!
442
00:51:32,566 --> 00:51:40,284
[Screaming]
443
00:51:49,551 --> 00:51:50,971
- Please, don’t hurt me!
444
00:51:53,006 --> 00:51:54,219
Please!
445
00:51:55,667 --> 00:51:56,646
Please!
446
00:51:56,734 --> 00:52:09,034
[Sobbing]
447
00:52:00,062 --> 00:52:01,382
- I'm not going to hurt you.
448
00:52:01,914 --> 00:52:02,634
- No!
449
00:52:09,254 --> 00:52:23,210
[Screaming]
450
00:52:23,834 --> 00:52:24,347
[Panting]
451
00:52:24,391 --> 00:52:25,865
Oh, yes!
452
00:52:26,332 --> 00:52:29,782
[Sobbing & Moaning]
453
00:52:29,890 --> 00:52:30,361
- Freak!
454
00:52:30,402 --> 00:52:31,326
- Ow! [Screaming]
455
00:52:32,624 --> 00:52:37,524
[Screaming Moans]
456
00:52:37,677 --> 00:52:38,891
[Barnes Moan]
457
00:52:39,002 --> 00:52:40,363
- Fucking, slut!
458
00:52:40,387 --> 00:52:53,117
[Barnes Moaning]
459
00:52:40,388 --> 00:52:41,688
Ow-uh-hu-ha-huu!
460
00:52:42,185 --> 00:52:43,591
[Screaming]
461
00:52:44,154 --> 00:52:45,886
[Sobbing]
462
00:52:45,966 --> 00:52:50,033
[Screaming Moans]
463
00:52:50,137 --> 00:52:51,437
Aauuwww!
464
00:52:52,107 --> 00:52:53,121
Aa-uuh!
465
00:52:53,293 --> 00:52:55,694
- You like it, don’t you?
- Noooo-ha!
466
00:52:55,719 --> 00:53:09,927
[Barnes Moaning]
[Screaming Moans & Sobbing]
467
00:53:09,952 --> 00:53:10,914
- Mmmmm!
[Barnes Moan]
468
00:53:10,939 --> 00:53:11,722
- Yeaaaah!
469
00:53:11,759 --> 00:53:16,396
[Sobbing]
470
00:53:11,747 --> 00:53:12,366
- Yeaaaah!
471
00:53:12,447 --> 00:53:13,267
Mmmm, Yes!
472
00:53:13,307 --> 00:53:14,273
Oh, yes!
473
00:53:14,878 --> 00:53:15,471
Here.
474
00:53:16,402 --> 00:53:17,462
- Here.
- No!
475
00:53:17,503 --> 00:53:18,601
- Please!
476
00:53:18,681 --> 00:53:29,681
[Moaning, Trying to Keep Her Mouth Closed]
477
00:53:21,490 --> 00:53:22,557
- Take it in.
478
00:53:23,247 --> 00:53:24,294
Take it in.
479
00:53:24,574 --> 00:53:25,788
Mmrrrrrrrrr!
480
00:53:27,361 --> 00:53:29,673
[Barnes Moaning]
481
00:53:29,767 --> 00:53:35,901
[Barnes Moaning, Sucking Sounds & Moaning]
482
00:53:36,284 --> 00:53:37,664
Okay!
[Sucking Sounds & Moaning]
483
00:53:38,070 --> 00:53:39,235
Yessss!
[Sucking Sounds & Moaning]
484
00:53:39,449 --> 00:54:04,571
[Barnes Moaning, Sucking Sounds & Moaning]
485
00:54:04,596 --> 00:54:09,017
Yeah! Yeah! Yes! Yes! Yeah!
[Sucking Sounds & Moaning]
486
00:54:09,163 --> 00:54:14,839
[Barnes Orgasm Moans]
487
00:54:14,864 --> 00:54:15,450
Yes!
[Sucking Sounds & Moaning]
488
00:54:15,569 --> 00:54:26,122
[Moaning, Trying to Keep Her
Mouth Closed & Barnes Moaning]
489
00:54:26,236 --> 00:54:46,823
[Barnes Moaning & Joy Sobbing with Moans]
490
00:54:49,067 --> 00:54:50,342
- You’re under arrest.
491
00:54:51,472 --> 00:55:11,272
[Somber Orchestral Music]
492
00:54:53,769 --> 00:54:56,327
[P.A] Dr. Miller someone
is using [garbled] Fuck!
493
00:54:57,787 --> 00:54:58,960
[P.A] Dr. Miller.
494
00:55:05,094 --> 00:55:06,859
- Murphy, you’re out of uniform.
495
00:55:07,074 --> 00:55:07,928
Your fly is open.
496
00:55:08,055 --> 00:55:08,588
- Huh?
497
00:55:08,902 --> 00:55:10,029
- I'm only kidding.
498
00:55:10,187 --> 00:55:11,280
Where's you’re sense of humor?
499
00:55:12,615 --> 00:55:13,491
Hey, Murph.
500
00:55:13,611 --> 00:55:14,811
She, rape you yet?
501
00:55:15,075 --> 00:55:16,336
- Not yet, Lieutenant, ...
502
00:55:16,662 --> 00:55:18,349
but I've only been on duty an hour.
503
00:55:18,442 --> 00:55:22,838
[Chuckling]
504
00:55:36,196 --> 00:55:38,360
[P.A. Bells] Dr. Miller.
505
00:55:38,625 --> 00:55:41,170
- You've been quite a pain in the ass,
young lady.
506
00:55:43,479 --> 00:55:45,146
- What do you intend to do with me?
507
00:55:46,248 --> 00:55:47,108
[Panting]
508
00:55:49,947 --> 00:55:51,713
- That poses a, slight problem.
509
00:55:51,913 --> 00:55:52,600
Strangely enough, ...
510
00:55:52,653 --> 00:55:54,760
there's a lot of people
in this city on your side.
511
00:55:55,769 --> 00:55:57,801
Frankly, I don’t know
what the hell to do with you.
512
00:56:00,710 --> 00:56:02,777
- These straps are so tight.
They hurt me.
513
00:56:02,870 --> 00:56:04,257
Please, won't you loosen them?
514
00:56:04,870 --> 00:56:06,637
- Jo. jo. You've got to be kidding.
515
00:56:07,582 --> 00:56:09,322
You’re a dangerous criminal.
516
00:56:11,632 --> 00:56:12,929
- Are you afraid of me?
517
00:56:14,351 --> 00:56:17,393
[Sigh]
518
00:56:23,567 --> 00:56:24,827
- Don't try anything silly.
519
00:56:34,575 --> 00:56:39,529
[Sultry Music]
520
00:56:41,912 --> 00:56:43,173
[Sucking Sound]
521
00:56:43,604 --> 01:00:41,794
[Quirky Orchestral Music]
522
00:56:45,138 --> 00:56:46,151
- Please.
523
00:56:46,678 --> 00:56:47,438
- Como on.
524
00:56:47,498 --> 00:56:48,892
- Please put it inside of me.
525
00:56:48,959 --> 00:56:49,712
Please!
526
00:56:51,293 --> 00:56:52,426
Please.
527
00:56:53,883 --> 00:56:55,043
Ple-e-e-e-ease!
528
00:57:01,921 --> 00:57:40,816
[Moaning]
529
00:57:40,895 --> 00:57:57,343
[Orgasm Moans]
530
00:58:17,172 --> 00:58:21,072
[Moaning]
531
00:58:21,059 --> 00:59:23,859
[Moaning & Sucking Sounds]
532
00:59:23,883 --> 01:00:13,883
[Moaning, Sucking & Jerking Sounds]
533
01:00:13,907 --> 01:00:41,777
[Orgasm Moans & Jerking Sounds]
534
01:00:41,802 --> 01:01:02,010
[Moaning, Jerking Sounds
& Occasional Licking]
535
01:01:02,035 --> 01:01:05,568
[Moaning]
536
01:01:09,370 --> 01:01:10,392
- I was right.
537
01:01:11,093 --> 01:01:12,787
You are a dangerous girl.
538
01:01:19,724 --> 01:01:20,491
But, since, ...
539
01:01:20,577 --> 01:01:23,370
you've decided to cooperate
with the authorities, ...
540
01:01:23,745 --> 01:01:24,829
We’re going to release you.
541
01:01:26,191 --> 01:01:28,278
But, only it you promise
to leave this city ...
542
01:01:28,858 --> 01:01:30,171
and never come back.
543
01:01:33,485 --> 01:01:34,402
Please.
544
01:01:55,649 --> 01:02:44,359
[Somber Orchestral Music]
545
01:01:56,737 --> 01:02:00,384
[F.A. Arriving Flight Number 214, Gate 24]
546
01:02:00,814 --> 01:02:04,314
[F.A.] Passengers now disembarking at Gate 24.
547
01:02:05,595 --> 01:02:08,910
[F.A.] Arriving Flight 214 form New York City.
548
01:02:09,114 --> 01:02:12,574
[F.A.] Passengers now disembarking at Gate 24.
549
01:02:13,076 --> 01:02:15,454
[ F.A.] Arriving Flight 214 from New York City.
550
01:02:15,806 --> 01:02:19,289
[F.A.] Passengers now disembarking at Gate 24.
551
01:02:36,183 --> 01:02:38,062
- Can we all give you a hand
with your things, ma'am?
552
01:02:39,102 --> 01:02:40,037
- No, thanks.
553
01:02:42,319 --> 01:02:44,362
[F.A.] Unpack your baggage, sir.
554
01:02:45,328 --> 01:02:47,435
[F.A] Now put the baggage in place.
555
01:02:47,502 --> 01:02:53,355
[Trumpet Announcement Music]
556
01:02:55,575 --> 01:03:30,415
[Sultry Orchestral Music]
557
01:03:18,614 --> 01:03:19,470
- Hey, there!
558
01:03:23,099 --> 01:03:23,726
[Sigh]
559
01:03:23,806 --> 01:03:24,761
- Oh, ma’am! ... Ah! ...
560
01:03:25,076 --> 01:03:26,729
This is the men's room!
561
01:03:28,151 --> 01:03:30,416
- Don't bother to zip up, fellows.
562
01:03:35,403 --> 01:03:36,791
- Wow!
- Oh?
563
01:03:36,891 --> 01:03:38,262
- Well! ... - Wow!
[All the Men]
564
01:03:38,322 --> 01:03:40,809
Look at that! ... Hey! ... Yeah! ...
[Laugh] ... Give her a hand! ...
565
01:03:40,890 --> 01:03:42,919
She’s right! ... Hey! ...
Yeah! ... Far out! ... Ahh! ...
566
01:03:42,962 --> 01:03:45,436
Nice! ... Bolder! ... Wow! ... She's nice! ...
567
01:03:45,510 --> 01:03:46,700
Gorgeous! ... Uhh! ... Oh, yes! ...
568
01:03:46,758 --> 01:03:47,506
Umm!...
569
01:03:49,775 --> 01:03:50,522
[All men] Uhhh!
570
01:03:50,562 --> 01:03:52,489
[Laughing]
571
01:03:53,208 --> 01:09:05,758
[Upbeat Music]
572
01:04:00,018 --> 01:05:37,218
[Moaning and Sucking Sound]
573
01:04:21,924 --> 01:04:22,744
- Yeah!
574
01:04:24,129 --> 01:04:25,049
- Yes!
575
01:05:37,276 --> 01:07:17,716
[Moaning, Sucking, Licking,
Jerking & Coital Sounds]
576
01:07:17,766 --> 01:08:36,800
[Orgasm Moans, Sucking,
Licking, Jerking & Coital Sounds]
577
01:05:46,575 --> 01:05:47,375
- Yes!
578
01:06:11,858 --> 01:06:12,811
- Yeah!
579
01:07:29,629 --> 01:07:34,003
- Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah!
580
01:07:34,395 --> 01:07:35,455
Oh God!
581
01:07:35,928 --> 01:07:36,962
Oh God!
582
01:08:38,802 --> 01:08:53,646
[Indistinctly F.A. Announcements]
583
01:08:53,993 --> 01:08:55,608
- Yeah! I can’t believe it!
584
01:08:55,654 --> 01:08:58,404
[Laughing]
585
01:08:58,429 --> 01:08:59,862
- Hey, did you see that?
[Laughing]
586
01:08:59,887 --> 01:09:01,527
[Laughing]
587
01:09:53,828 --> 01:09:57,425
- Oh, I know you were here.
588
01:09:57,458 --> 01:10:01,914
[Sultry Music]
589
01:10:08,274 --> 01:13:03,640
[Upbeat Music]
590
01:13:03,786 --> 01:13:07,866
-- Subtitles by Enriveramass 2025 --
37608