All language subtitles for JUR-676.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,086 --> 00:00:18,620 It's been 3 years since I got married. 2 00:00:19,360 --> 00:00:22,580 My husband is a boss of the company that used to work for me 3 00:00:22,580 --> 00:00:27,040 and he founded this company on his own 4 00:00:27,040 --> 00:00:30,200 but now, my wife supports him by running his business 5 00:00:32,140 --> 00:00:33,180 Actually 6 00:00:33,180 --> 00:00:36,540 she wants her child as soon 7 00:00:36,540 --> 00:00:38,320 but right now 8 00:00:38,320 --> 00:00:43,400 I think it's my duty as a wife to be quiet and support my husband. 9 00:00:48,800 --> 00:00:50,480 Oh, I'm going out for now 10 00:00:55,960 --> 00:00:57,980 Aoi will come soon 11 00:00:59,890 --> 00:01:01,870 She'll come back soon so wait 12 00:01:10,100 --> 00:01:10,700 Thank you 13 00:01:10,700 --> 00:01:12,720 It was good that she looked fine 14 00:01:13,240 --> 00:01:14,200 Haruka too 15 00:01:14,200 --> 00:01:15,580 You became the group manager 16 00:01:16,900 --> 00:01:17,100 Yes 17 00:01:22,840 --> 00:01:23,635 Aoi used to be my husband'subordinate at the company. 18 00:01:28,350 --> 00:01:30,070 I was his teacher when he was a newbie 19 00:01:33,650 --> 00:01:38,010 He didn't rely on me and got angry with me 20 00:01:40,783 --> 00:01:42,050 But we grew up well 21 00:02:01,810 --> 00:02:02,310 Coming 22 00:02:08,463 --> 00:02:09,530 Long time no see 23 00:02:09,530 --> 00:02:11,710 You haven' changed 24 00:02:17,763 --> 00:02:18,630 I'm so tired. 25 00:02:18,630 --> 00:02:18,970 You look like you're in a hurry 26 00:02:22,516 --> 00:02:24,650 Well, it's not profitable at all 27 00:02:26,996 --> 00:02:28,730 It is only me who can move 28 00:02:28,730 --> 00:02:30,090 Full of hands 29 00:02:32,076 --> 00:02:33,610 If you get on the track 30 00:02:35,010 --> 00:02:37,570 Can be used as an emergency medicine 31 00:02:39,210 --> 00:02:40,210 Please sit down 32 00:02:40,210 --> 00:02:41,010 Excuse 33 00:02:43,483 --> 00:02:44,150 And let go 34 00:02:45,930 --> 00:02:48,230 Actually, I'm going to launch a new project. 35 00:02:50,070 --> 00:02:51,590 Can we see it? 36 00:02:52,070 --> 00:02:52,290 Yes 37 00:02:57,340 --> 00:02:57,940 It's huge 38 00:02:59,760 --> 00:02:59,960 Yes 39 00:02:59,960 --> 00:03:01,980 We can't fail so 40 00:03:01,980 --> 00:03:04,060 Mr Nanasegawa who has plenty of experience 41 00:03:04,060 --> 00:03:06,480 asked us if he could help 42 00:03:08,020 --> 00:03:11,600 So you came here while saying no 43 00:03:14,116 --> 00:03:14,250 No 44 00:03:16,510 --> 00:03:17,310 If it was me 45 00:03:17,310 --> 00:03:18,170 wouldn' t be easy 46 00:03:19,630 --> 00:03:22,710 I'm grateful that he taught me how to work. 47 00:03:23,810 --> 00:03:24,575 To be honest, it'still nerve-wracking for me now... 48 00:03:27,210 --> 00:03:29,550 But if this project succeeds 49 00:03:30,210 --> 00:03:31,950 we'll both benefit greatly from it 50 00:03:31,950 --> 00:03:33,650 and can repay him in some way 51 00:03:35,010 --> 00:03:38,550 We'd like a meeting with you once 52 00:03:42,323 --> 00:03:43,190 Hmm.. let see 53 00:03:46,450 --> 00:03:47,710 How are things lately? 54 00:03:48,730 --> 00:03:49,290 Well so far 55 00:03:49,290 --> 00:03:51,450 That sounds good 56 00:03:51,450 --> 00:03:54,410 I want to be alone, too. 57 00:03:54,970 --> 00:03:57,230 You'll get a bonus if you work harder! 58 00:03:58,170 --> 00:03:59,590 Sorry for the wait 59 00:03:59,590 --> 00:04:01,550 Here's your document 60 00:04:12,850 --> 00:04:14,450 Let me start the meeting 61 00:04:18,873 --> 00:04:20,140 That is all from me 62 00:04:21,480 --> 00:04:22,080 Can we begin? 63 00:04:22,080 --> 00:04:23,120 Oh, okay. 64 00:04:26,213 --> 00:04:26,880 Is this... 65 00:04:28,110 --> 00:04:29,110 the right way to proceed? 66 00:04:30,010 --> 00:04:33,130 I thought we should go with this flow for now 67 00:04:33,130 --> 00:04:34,290 This is not realistic 68 00:04:35,850 --> 00:04:39,070 What about the overall evidence of it 69 00:04:41,510 --> 00:04:43,310 The visibility might be low 70 00:04:45,870 --> 00:04:49,470 You want me to hold these in front 71 00:04:49,470 --> 00:04:50,580 I've collected a lot of data, but it looks like you haven'taken any risks. 72 00:05:02,056 --> 00:05:02,590 Aoi-kun! 73 00:05:03,850 --> 00:05:04,350 Explain this to me 74 00:05:10,626 --> 00:05:11,360 What is it? 75 00:05:12,220 --> 00:05:14,860 You didn' look into this at all?! 76 00:05:21,203 --> 00:05:22,270 Is Yuta okay...? 77 00:05:29,340 --> 00:05:33,080 We'll contact you again about this 78 00:05:33,900 --> 00:05:35,540 I'm sorry about today. 79 00:05:36,580 --> 00:05:37,500 It's fine 80 00:05:40,990 --> 00:05:43,650 If you contact me again, 81 00:05:44,576 --> 00:05:44,910 Sorry 82 00:05:47,640 --> 00:05:52,560 How about going out for a drink sometime? 83 00:05:53,173 --> 00:05:53,440 Sure 84 00:05:53,440 --> 00:05:55,140 We can talk more 85 00:05:59,560 --> 00:06:00,160 Thank you 86 00:06:02,046 --> 00:06:02,380 Sorry 87 00:06:03,060 --> 00:06:05,800 He is not good at all 88 00:06:07,360 --> 00:06:09,240 You have a position, too. 89 00:06:11,526 --> 00:06:11,860 No... 90 00:06:12,540 --> 00:06:13,260 By the way 91 00:06:14,200 --> 00:06:18,860 when I was being scolded by my senior 92 00:06:18,860 --> 00:06:22,020 you followed me like that 93 00:06:25,413 --> 00:06:29,080 It makes me happy to be able work with Haruka-san again 94 00:06:41,913 --> 00:06:42,580 N..no way! 95 00:06:42,580 --> 00:06:46,690 No, no. Even if you ask me suddenly... 96 00:06:48,266 --> 00:06:49,200 I can't do it! 97 00:06:50,100 --> 00:06:51,720 My previous work will be in vain 98 00:06:51,720 --> 00:06:55,060 It's an order from the higher-ups so please follow 99 00:06:57,900 --> 00:06:58,300 No way 100 00:06:58,300 --> 00:07:04,000 Then we'll request compensation for damages by breaking the contract 101 00:07:05,160 --> 00:07:06,420 Wait a minute 102 00:07:07,220 --> 00:07:08,720 You're not going to talk 103 00:07:08,720 --> 00:07:10,400 Please change with your superior 104 00:07:10,400 --> 00:07:13,880 I'm the one who's responsible for this. 105 00:07:15,180 --> 00:07:15,940 That'll do it! 106 00:07:27,540 --> 00:07:30,840 We need to change the specifications, please start over again 107 00:07:34,770 --> 00:07:37,610 Our model is also being implemented at the same time 108 00:07:38,590 --> 00:07:39,810 You can leave that upto Aoi 109 00:07:42,050 --> 00:07:42,250 Yes 110 00:07:43,270 --> 00:07:43,950 Please 111 00:07:45,663 --> 00:07:46,530 Wait a minute 112 00:07:46,530 --> 00:07:48,150 Sorry about all of this 113 00:07:50,770 --> 00:07:54,750 I'll make a new one for Shiro, so... 114 00:07:59,260 --> 00:07:59,800 Okay. 115 00:08:04,600 --> 00:08:05,660 Damn it! 116 00:08:06,360 --> 00:08:07,240 It's Shiro again 117 00:08:07,240 --> 00:08:11,020 He always comes to my room in the morning 118 00:08:11,020 --> 00:08:13,060 Why don't you take some rest? 119 00:08:15,520 --> 00:08:15,920 No way 120 00:08:24,346 --> 00:08:25,480 This is not funny 121 00:15:29,950 --> 00:15:33,250 I'm sorry, but my name has changed. 122 00:15:37,900 --> 00:15:39,600 Where is Senpai? 123 00:15:41,300 --> 00:15:42,860 He's out on a business trip 124 00:15:42,860 --> 00:15:44,840 We don't know when he'll be back 125 00:15:47,806 --> 00:15:48,140 Oh no 126 00:15:48,140 --> 00:15:50,480 You got an appointment right 127 00:15:50,480 --> 00:15:54,040 Well, I can't make it in time. 128 00:15:55,720 --> 00:15:58,860 Sorry to bother you but let me check this out first 129 00:15:58,860 --> 00:16:00,480 Wait a minute 130 00:16:00,480 --> 00:16:03,170 You don' t have to say sorry 131 00:16:03,170 --> 00:16:06,970 What if the project goes bankrupt? 132 00:16:09,036 --> 00:16:09,370 Sorry 133 00:16:13,113 --> 00:16:13,380 Well 134 00:16:15,670 --> 00:16:17,570 It's my way of repaying your kindness 135 00:16:20,750 --> 00:16:21,350 Thank you 136 00:16:21,350 --> 00:16:26,190 I'm grateful for that, but this is my responsibility. 137 00:16:27,980 --> 00:16:29,230 Can you do it? 138 00:16:30,620 --> 00:16:33,300 It's because Hiroshi has been working with me all the time 139 00:16:37,683 --> 00:16:38,550 Is that so... 140 00:16:39,230 --> 00:16:40,020 Well then 141 00:16:40,120 --> 00:16:43,220 Can i leave this to you 142 00:16:45,870 --> 00:16:46,380 Then 143 00:16:46,380 --> 00:16:48,820 See if there are any problems and come back 144 00:16:49,860 --> 00:16:50,260 Excuse 145 00:17:23,760 --> 00:17:25,840 You slept well, did you get up? 146 00:17:27,873 --> 00:17:28,340 Yeah... 147 00:17:40,813 --> 00:17:41,480 Haruka-san 148 00:17:41,960 --> 00:17:42,360 This 149 00:17:42,360 --> 00:17:43,500 is useless 150 00:17:44,590 --> 00:17:45,870 It's no good 151 00:17:47,920 --> 00:17:49,220 As expected 152 00:17:50,826 --> 00:17:51,160 Sorry 153 00:17:51,160 --> 00:17:53,880 That person will be back soon 154 00:17:55,453 --> 00:17:56,720 Did you contact him 155 00:17:59,250 --> 00:18:01,670 Haruka, we can't make it in time like this! 156 00:18:04,190 --> 00:18:06,290 My reputation will be ruined because of you guys... 157 00:18:07,250 --> 00:18:07,475 We'really sorry 158 00:18:08,730 --> 00:18:11,750 How long are you going to look at us from above? 159 00:18:13,340 --> 00:18:14,980 The way you apologize is different 160 00:18:16,320 --> 00:18:19,940 Even though i respected all the other girls 161 00:18:19,940 --> 00:18:21,820 You betrayed me 162 00:18:21,820 --> 00:18:23,600 Senpai isnt here 163 00:18:23,600 --> 00:18:25,360 And your sleeping 164 00:18:25,360 --> 00:18:25,440 I'm going to sleep. 165 00:18:32,690 --> 00:18:33,170 Sorry! 166 00:18:35,320 --> 00:18:37,220 The specifications have changed many times, 167 00:18:37,920 --> 00:18:40,880 and there are other problems as well... 168 00:18:42,300 --> 00:18:42,840 What? 169 00:18:43,620 --> 00:18:45,360 That's not relevant at all 170 00:18:45,360 --> 00:18:47,760 Is that an excuse?! 171 00:18:48,560 --> 00:18:49,440 Really sorry 172 00:18:50,440 --> 00:18:52,820 You don't need to work anymore 173 00:18:56,826 --> 00:18:58,160 It is a loss for you 174 00:19:00,540 --> 00:19:01,340 Really sorry 175 00:19:01,340 --> 00:19:06,480 How much do you think this project costs? 176 00:19:09,390 --> 00:19:11,190 What should I do... 177 00:19:12,040 --> 00:19:15,160 If he goes back, we'll figure it out. 178 00:19:16,020 --> 00:19:17,740 We can't make it in time! 179 00:19:20,546 --> 00:19:20,880 Sorry 180 00:19:25,580 --> 00:19:26,180 It's okay 181 00:19:29,440 --> 00:19:32,900 Turn your hand from the back and let me finish 182 00:19:35,830 --> 00:19:36,430 Thank you 183 00:19:42,240 --> 00:19:46,820 I was shocked to hear that Haruka-san is going to marry Senpai. 184 00:19:53,646 --> 00:19:55,180 Because you were there, 185 00:19:58,940 --> 00:20:00,140 and because of her 186 00:20:00,140 --> 00:20:03,360 even though she had endured your beatings 187 00:20:08,446 --> 00:20:08,780 What? 188 00:20:13,640 --> 00:20:16,820 If only Haruka could be a little more patient 189 00:20:16,820 --> 00:20:18,520 I just want you to be happy. 190 00:20:19,640 --> 00:20:22,320 Please do something for me! 191 00:20:23,800 --> 00:20:26,880 But it's too late now... 192 00:20:27,400 --> 00:20:29,440 Do you remember? 193 00:20:41,870 --> 00:20:42,395 Your lips are so red, aren'they...? 194 00:20:55,650 --> 00:20:57,290 Your lips...! 195 00:21:14,230 --> 00:21:16,320 Come on, smile more! 196 00:21:18,540 --> 00:21:19,780 Who made you like this? 197 00:21:22,566 --> 00:21:23,100 Sorry... 198 00:21:24,760 --> 00:21:26,740 Are you sorry for me now?! 199 00:21:27,570 --> 00:21:29,490 You're a good adult after all 200 00:21:31,710 --> 00:21:33,110 Please show your sincerity 201 00:21:33,110 --> 00:21:35,050 Please show me your sincerity. 202 00:21:45,700 --> 00:21:46,700 Is it a sit-up? 203 00:21:49,210 --> 00:21:49,660 Sorry 204 00:21:56,483 --> 00:21:59,150 It's not that early for you to say sorry 205 00:22:00,970 --> 00:22:02,190 You're so cute 206 00:22:02,190 --> 00:22:07,210 Do you think it would be good if your head was lowered like this 207 00:22:19,033 --> 00:22:20,300 I'm sorry for this. 208 00:22:36,726 --> 00:22:39,060 It's been bothering me all the time 209 00:23:08,073 --> 00:23:09,940 You had such beautiful boobs 210 00:23:15,270 --> 00:23:16,070 What a waste 211 00:23:36,056 --> 00:23:37,790 What are you doing, Naoki? 212 00:23:48,320 --> 00:23:51,580 Haruka, do you feel your boobs? 213 00:23:56,850 --> 00:24:01,830 I'm asking if you can feel it or not. 214 00:24:14,156 --> 00:24:16,490 You should be patient a little more 215 00:24:33,333 --> 00:24:34,000 Let me see 216 00:24:36,100 --> 00:24:38,520 Show me more, Yua. 217 00:25:02,740 --> 00:25:03,640 Stop it! 218 00:25:17,080 --> 00:25:18,200 I can't do this. 219 00:25:22,290 --> 00:25:23,900 This is impossible 220 00:25:27,760 --> 00:25:29,360 What are you able to do? 221 00:25:53,760 --> 00:25:55,330 You're so clingy 222 00:26:01,390 --> 00:26:01,590 Eww 223 00:26:04,520 --> 00:26:04,700 It'so dirty. 224 00:26:08,520 --> 00:26:13,460 Haruka-san, you're doing a good job! 225 00:27:01,033 --> 00:27:01,700 Stop it... 226 00:27:01,700 --> 00:27:04,440 Do you feel comfortable? 227 00:27:12,146 --> 00:27:13,080 That was close 228 00:27:17,400 --> 00:27:17,860 Yes, yes. 229 00:27:20,580 --> 00:27:24,740 Do you still have sex with your senpai? 230 00:27:27,800 --> 00:27:29,520 I'm not doing it 231 00:27:30,780 --> 00:27:31,780 Maybe he's busy 232 00:27:36,500 --> 00:27:39,650 Is there something wet here 233 00:27:40,996 --> 00:27:41,130 No 234 00:28:33,043 --> 00:28:33,310 Wow. 235 00:28:39,600 --> 00:28:41,260 Who did this to you? 236 00:28:49,070 --> 00:28:50,730 What's wrong with you?! 237 00:29:54,636 --> 00:29:55,370 Oh, my God! 238 00:30:31,240 --> 00:30:35,440 You can't work, so please use your body to take responsibility. 239 00:31:16,246 --> 00:31:16,580 What? 240 00:31:18,840 --> 00:31:22,320 Why are you going to the bathroom alone 241 00:31:30,680 --> 00:31:33,480 Haruka, it's not easy for a woman like you 242 00:31:37,133 --> 00:31:37,600 Come on 243 00:31:41,300 --> 00:31:44,400 Show me more sincerity 244 00:32:22,520 --> 00:32:23,920 Oh, it feels so good. 245 00:32:28,080 --> 00:32:29,280 Let's go deeper... 246 00:32:34,393 --> 00:32:35,660 What are you doing? 247 00:32:37,980 --> 00:32:40,480 Who is responsible for this situation here?! 248 00:32:41,260 --> 00:32:44,440 Huh!? Who did this to you?? 249 00:33:05,400 --> 00:33:09,000 It's my job, so it doesn't work if you say sorry to me 250 00:33:18,373 --> 00:33:19,640 That was not enough 251 00:33:34,166 --> 00:33:35,500 You can talk, right? 252 00:33:40,766 --> 00:33:42,900 Maruko-san's mouth feels so good 253 00:33:44,613 --> 00:33:44,880 Look 254 00:33:48,246 --> 00:33:49,580 Open your mouth more 255 00:33:50,033 --> 00:33:50,300 More 256 00:33:52,340 --> 00:33:52,940 Go deeper 257 00:34:07,840 --> 00:34:10,640 That was too much. Let's do it again 258 00:34:11,160 --> 00:34:13,400 Open your mouth more 259 00:34:17,580 --> 00:34:17,780 Yes 260 00:34:29,403 --> 00:34:29,870 Come on 261 00:34:32,290 --> 00:34:33,430 You can do it 262 00:34:33,430 --> 00:34:36,630 Let's get to the throat 263 00:34:51,200 --> 00:34:52,800 Have you ever done this? 264 00:34:54,426 --> 00:34:54,560 No 265 00:34:57,603 --> 00:34:57,870 Mai! 266 00:35:00,240 --> 00:35:03,540 I thought you were doing it because you like me. 267 00:35:08,500 --> 00:35:10,840 It's about time... 268 00:35:16,566 --> 00:35:18,700 A little more to the bottom hole 269 00:35:20,140 --> 00:35:20,620 What? 270 00:35:24,890 --> 00:35:25,250 You're crying because you don't have ears? 271 00:35:38,400 --> 00:35:43,980 It must be nice to put Manko in Haruka's ears, right?? 272 00:35:49,040 --> 00:35:49,840 Stop it! 273 00:35:53,216 --> 00:35:53,750 Oh no... 274 00:35:53,750 --> 00:35:54,610 She is going into your ear 275 00:35:56,296 --> 00:35:56,630 Mirin 276 00:36:14,823 --> 00:36:15,890 You're so tense. 277 00:36:20,060 --> 00:36:20,780 I can't do it! 278 00:36:21,340 --> 00:36:21,820 What? 279 00:36:26,086 --> 00:36:29,220 When did you last have sex recently, Haruka-san 280 00:36:29,220 --> 00:36:30,420 When was the last time you had sex 281 00:36:32,126 --> 00:36:33,460 It's too busy for me 282 00:36:34,613 --> 00:36:35,480 Is that right 283 00:36:58,560 --> 00:36:58,785 Oh, it'so good. 284 00:37:00,000 --> 00:37:00,700 Does your butt feel good? 285 00:37:06,460 --> 00:37:08,060 Does your butt feel good?? 286 00:37:12,350 --> 00:37:13,530 It feels really nice! 287 00:38:26,560 --> 00:38:28,760 You said you were going to sleep. 288 00:38:31,586 --> 00:38:32,720 Did you say that? 289 00:38:32,800 --> 00:38:35,740 I told you, didn't it! 290 00:39:44,480 --> 00:39:47,520 I can't believe it's over already. 291 00:39:48,300 --> 00:39:51,820 It was so hard for me, too... 292 00:39:58,750 --> 00:40:02,640 But now that we're done with the surgery 293 00:40:37,983 --> 00:40:38,850 And thank you 294 00:40:38,850 --> 00:40:39,000 It'so hot. 295 00:41:19,923 --> 00:41:20,390 So hot! 296 00:42:11,320 --> 00:42:13,080 Forgive me, please... 297 00:42:13,080 --> 00:42:13,280 What? 298 00:42:13,520 --> 00:42:14,960 Forgive me please 299 00:42:17,223 --> 00:42:17,690 I won't 300 00:42:25,580 --> 00:42:26,420 Can you forgive me? 301 00:42:35,856 --> 00:42:36,390 Sorry... 302 00:43:25,840 --> 00:43:28,440 What are you going to do with her now ? 303 00:43:31,540 --> 00:43:34,920 Are you having fun, Haruka-san 304 00:43:38,120 --> 00:43:39,980 You like sex, don't you? 305 00:44:53,703 --> 00:44:54,370 I knew it. 306 00:45:41,313 --> 00:45:42,380 You're crying... 307 00:46:39,480 --> 00:46:40,800 Don't pull me. 308 00:46:42,840 --> 00:46:43,060 Don' pull! 309 00:46:44,020 --> 00:46:45,580 Can I go this way? 310 00:47:31,593 --> 00:47:32,660 Stop it, stop it 311 00:47:33,350 --> 00:47:33,840 Please 312 00:47:35,333 --> 00:47:35,600 Stop 313 00:47:35,600 --> 00:47:35,880 Stop it. 314 00:47:38,370 --> 00:47:38,940 Hey! 315 00:47:40,550 --> 00:47:41,120 What? 316 00:47:41,360 --> 00:47:41,940 Show me your face 317 00:47:44,353 --> 00:47:45,420 Don't look at me 318 00:47:49,470 --> 00:47:50,270 Hey, stop it 319 00:47:59,113 --> 00:48:00,380 It's a nice picture 320 00:48:01,880 --> 00:48:02,280 Delete 321 00:48:26,773 --> 00:48:28,240 I'll take care of this 322 00:48:38,530 --> 00:48:38,830 I'm home. 323 00:48:48,366 --> 00:48:49,700 Where have you been? 324 00:48:53,320 --> 00:48:57,780 Aoi asked me to go to the factory in Chiba prefecture for a checkup 325 00:48:58,600 --> 00:48:59,760 To Aoi-kun 326 00:49:04,950 --> 00:49:05,910 What's wrong 327 00:49:07,970 --> 00:49:08,430 Nothing 328 00:49:08,430 --> 00:49:08,770 It's nothing. 329 00:49:18,180 --> 00:49:18,600 I'm sorry about yesterday... 330 00:49:25,100 --> 00:49:26,340 Even if you give me this, 331 00:49:29,760 --> 00:49:33,500 please show your sincerity to me properly 332 00:49:36,656 --> 00:49:37,190 Stop it! 333 00:49:40,890 --> 00:49:42,290 Show my sincere heart 334 00:49:42,290 --> 00:49:42,430 Let's go to the hospital. 335 00:49:46,420 --> 00:49:47,960 I want you to do something for Haruka 336 00:49:55,953 --> 00:49:57,820 But, there is nothing we can 337 00:50:06,936 --> 00:50:09,670 If she makes a noise it will be found out 338 00:50:21,226 --> 00:50:22,760 Why are you doing here? 339 00:50:25,060 --> 00:50:25,800 What are they doing 340 00:50:31,260 --> 00:50:32,960 It was fun last time, wasn't it? 341 00:50:33,160 --> 00:50:34,540 Let's continue. 342 00:50:44,960 --> 00:50:47,900 Because Haruka-san also said that at that time 343 00:50:58,416 --> 00:50:59,950 Can I expose myself now 344 00:51:19,540 --> 00:51:21,540 She says no but she is feeling 345 00:51:29,980 --> 00:51:33,140 I'm going to eat it all. 346 00:51:39,606 --> 00:51:41,740 You're eating a lot, aren't you? 347 00:51:41,740 --> 00:51:42,370 It'so delicious that my mouth is watering! 348 00:52:16,186 --> 00:52:18,720 I'll have another bite of the soup too 349 00:52:19,466 --> 00:52:20,000 Oh no... 350 00:52:28,240 --> 00:52:28,440 Hey 351 00:52:33,076 --> 00:52:34,010 That was close 352 00:52:34,010 --> 00:52:34,340 Doesnยดthis feel good?? 353 00:52:43,693 --> 00:52:43,960 Yeah 354 00:52:51,173 --> 00:52:52,240 I can't hear you 355 00:54:04,686 --> 00:54:05,420 Did you go? 356 00:54:10,000 --> 00:54:11,200 What are you doing 357 00:54:22,393 --> 00:54:23,460 Next, this side. 358 00:54:48,480 --> 00:54:49,740 I'll show you my generosity 359 00:55:08,166 --> 00:55:09,700 Show me your generosity 360 00:56:11,100 --> 00:56:13,100 Let me go before someone comes 361 00:56:14,106 --> 00:56:14,240 No 362 00:56:21,773 --> 00:56:24,040 You came to apologize, didn't you? 363 00:56:48,820 --> 00:56:50,220 I'm going to do more. 364 00:57:02,693 --> 00:57:03,560 Wait a minute 365 00:57:03,560 --> 00:57:08,060 You've got everything in your mouth 366 00:57:26,713 --> 00:57:27,580 Are you okay? 367 00:57:36,133 --> 00:57:36,800 Let me go. 368 00:58:06,800 --> 00:58:08,450 You have to work hard 369 00:58:08,450 --> 00:58:10,870 or I won't let you leave 370 00:58:10,870 --> 00:58:12,830 You don't have to be afraid. 371 00:59:50,270 --> 00:59:52,070 Breathe in and out strongly 372 01:00:09,416 --> 01:00:10,950 That's not how it works 373 01:00:15,510 --> 01:00:16,510 Let me hear you 374 01:01:00,940 --> 01:01:03,020 I'm going to sleep. 375 01:01:08,620 --> 01:01:10,900 Haruko, can you go like this? 376 01:01:12,060 --> 01:01:13,900 Keep doing it 377 01:01:18,940 --> 01:01:21,440 You're almost there 378 01:01:25,846 --> 01:01:26,180 Ouch. 379 01:01:30,580 --> 01:01:34,650 Don't let go of me, breathe in! 380 01:01:36,620 --> 01:01:38,300 Breathe out... 381 01:01:58,463 --> 01:02:00,330 What are you hiding? Show me 382 01:02:06,840 --> 01:02:08,240 This is not the place 383 01:02:13,920 --> 01:02:16,900 What's wrong? You look pale... 384 01:02:17,940 --> 01:02:20,300 It must be tough, but hang in there! 385 01:02:21,950 --> 01:02:24,710 This is a project that we've put our lives on it for you 386 01:02:24,710 --> 01:02:25,390 We can't fail 387 01:02:27,150 --> 01:02:27,350 Yes 388 01:02:30,456 --> 01:02:31,590 We'll do our best 389 01:02:44,680 --> 01:02:46,020 There he is 390 01:02:58,790 --> 01:03:00,390 Did you fix him properly 391 01:03:02,090 --> 01:03:04,350 I've fixed it already. 392 01:03:11,466 --> 01:03:12,400 Where are you? 393 01:03:14,693 --> 01:03:16,560 What were you doing there... 394 01:03:19,220 --> 01:03:23,380 You told me to fix this, didn't you! 395 01:03:36,060 --> 01:03:38,260 Stop it now or people will see us 396 01:03:46,786 --> 01:03:47,520 They'll see 397 01:04:04,373 --> 01:04:06,240 Your nipples have grown back 398 01:04:37,040 --> 01:04:39,500 I'm not able to fix it at all. 399 01:04:42,090 --> 01:04:43,730 You told me, didn't you? 400 01:04:55,563 --> 01:04:56,030 Here... 401 01:04:56,860 --> 01:04:57,460 It's here 402 01:05:05,020 --> 01:05:07,420 Is there anything we can do about it 403 01:05:10,643 --> 01:05:11,310 No problem 404 01:05:13,390 --> 01:05:14,790 Please continue as is 405 01:05:15,590 --> 01:05:17,010 What should we forget 406 01:05:17,883 --> 01:05:18,150 Well 407 01:05:49,760 --> 01:05:51,180 Which one will that be 408 01:06:01,266 --> 01:06:02,800 Is this a change again? 409 01:06:15,330 --> 01:06:19,730 If there are so many changes, we won't be able to make it in time. 410 01:06:24,310 --> 01:06:29,050 I'm doing my best with all my might and trying new things 411 01:06:29,050 --> 01:06:32,430 I've been doing this for a while, so if you tell me to change the number of it... 412 01:06:33,130 --> 01:06:34,090 You should be careful. 413 01:06:41,130 --> 01:06:45,130 It's not like we're going to change that much in the future! 414 01:06:47,030 --> 01:06:49,310 Looks like you're struggling with your life 415 01:06:50,250 --> 01:06:51,350 If things go on likethis way 416 01:06:51,350 --> 01:06:52,670 We'll lose our faith 417 01:07:00,390 --> 01:07:01,830 But do your best 418 01:07:06,290 --> 01:07:07,150 Thankyou 419 01:07:11,360 --> 01:07:13,260 You've been through a lot, haven't you? 420 01:07:17,830 --> 01:07:19,270 Sorry about that... 421 01:07:19,270 --> 01:07:21,470 Well it's not like we have to worry about your hair or anything 422 01:07:26,680 --> 01:07:27,880 But let me change the subject 423 01:07:27,880 --> 01:07:32,040 Was your stand last time good too 424 01:07:35,250 --> 01:07:36,050 It was great 425 01:07:38,320 --> 01:07:41,120 Let me hear more of what you had in mind 426 01:07:43,120 --> 01:07:43,320 Yes 427 01:08:32,326 --> 01:08:34,660 He should have picked on ME instead 428 01:08:44,710 --> 01:08:48,810 I'll be there for you even when he's gone. 429 01:09:02,100 --> 01:09:05,620 That would make me happy... 430 01:09:05,620 --> 01:09:07,940 Will you do this for the last time? 431 01:09:11,206 --> 01:09:11,540 Well, 432 01:09:12,140 --> 01:09:13,940 ...I've been thinking about it 433 01:09:53,236 --> 01:09:54,770 I'll make you feel good 434 01:10:34,220 --> 01:10:36,820 It feels good, doesn't it? 435 01:10:43,960 --> 01:10:44,560 Senpai... 436 01:10:44,560 --> 01:10:49,580 Do you think she'll accept you as her daughter-in law ? 437 01:10:59,060 --> 01:11:00,750 She wont even hug me easily. 438 01:11:03,130 --> 01:11:04,190 That's not true 439 01:11:06,130 --> 01:11:06,290 How old are you? 440 01:11:37,053 --> 01:11:38,320 I wish every day... 441 01:12:02,420 --> 01:12:04,800 Haruka's body is beautiful. 442 01:12:12,446 --> 01:12:16,780 She has such a beautiful body, but she doesn't get taller than me 443 01:12:16,780 --> 01:12:18,640 It would be wasteful 444 01:12:40,740 --> 01:12:43,680 I know you like it here, Haruka-san. 445 01:12:54,320 --> 01:12:55,440 Feels good? 446 01:13:01,460 --> 01:13:02,640 You're still in your underwear 447 01:13:41,320 --> 01:13:43,120 If you touch me directly... 448 01:13:43,120 --> 01:13:43,270 It'so hot. 449 01:14:04,950 --> 01:14:05,960 Do you want me to take off your dress? 450 01:15:08,036 --> 01:15:13,170 Do you think Haruka-san will let her go like this for the rest of your life ? 451 01:15:14,190 --> 01:15:14,760 I don'think she'll be that nice, right 452 01:15:50,030 --> 01:15:51,030 Look at me. 453 01:16:31,350 --> 01:16:34,670 Haruka-san, you are always on my back... 454 01:16:38,560 --> 01:16:39,500 I'm tired of this 455 01:16:42,383 --> 01:16:43,050 Haruka-san 456 01:16:44,440 --> 01:16:45,320 Make yourself comfortable 457 01:21:58,450 --> 01:22:03,530 I wish Haruka could do this to me earlier. 458 01:23:10,033 --> 01:23:11,300 Come closer, please 459 01:23:21,093 --> 01:23:21,760 Look at me 460 01:23:25,196 --> 01:23:26,130 Look over here 461 01:24:13,590 --> 01:24:14,190 Oh, yeah. 462 01:24:17,730 --> 01:24:18,410 How do you feel? 463 01:24:19,430 --> 01:24:21,070 Do I feel good now?? 464 01:24:23,103 --> 01:24:23,570 Yeah... 465 01:24:45,563 --> 01:24:47,830 You make a weird sound like this.. 466 01:24:48,710 --> 01:24:49,070 You are so erotic! 467 01:25:03,470 --> 01:25:04,070 Damn it!! 468 01:25:04,070 --> 01:25:06,270 What's wrong with your face..? 469 01:25:31,350 --> 01:25:33,190 What happened to your facial expression just now...? 470 01:25:48,710 --> 01:25:50,290 Something went inside my stomach 471 01:26:01,090 --> 01:26:03,890 Did something go inside of your stomach??? 472 01:26:49,740 --> 01:26:51,420 I'm going to put a blanket on you. 473 01:26:51,420 --> 01:26:52,140 How do you feel? 474 01:27:25,663 --> 01:27:27,130 Do as much as you want 475 01:27:38,400 --> 01:27:39,600 It's uncomfortable 476 01:29:49,750 --> 01:29:53,160 Haru-chan is still a baby, but she has grown up so much. 477 01:29:53,160 --> 01:29:53,400 But she can't help moving her hips 478 01:30:01,673 --> 01:30:02,540 It feels good 479 01:30:14,960 --> 01:30:16,940 I can't do it anymore. 480 01:30:27,400 --> 01:30:29,180 Let me see your face 481 01:30:32,153 --> 01:30:32,420 Move 482 01:31:36,866 --> 01:31:37,800 Are you tired? 483 01:32:27,820 --> 01:32:29,420 Haruka, you are so kind. 484 01:32:35,820 --> 01:32:37,100 You are a good girl 485 01:32:37,100 --> 01:32:37,480 I feel sorry for you 486 01:32:45,300 --> 01:32:51,070 You should break up with me and be with me. 487 01:32:53,010 --> 01:32:54,950 I can't do that 488 01:33:00,926 --> 01:33:02,260 I'm sorry for Haruka 489 01:35:23,506 --> 01:35:25,240 Honey, you'll catch a cold 490 01:35:54,343 --> 01:35:57,610 It must be hard, but you have to protect Nokia... 491 01:35:59,120 --> 01:35:59,900 We're sorry! 492 01:36:03,370 --> 01:36:04,990 We are terribly sorrry!! 493 01:36:06,910 --> 01:36:07,950 Sorryyy!!! 494 01:36:09,170 --> 01:36:10,170 Stop it already 495 01:36:14,636 --> 01:36:15,170 SORRYYYY 496 01:36:17,776 --> 01:36:18,510 Hey stop it 497 01:36:19,170 --> 01:36:19,370 Hey 498 01:36:22,250 --> 01:36:23,850 Hey, stop it. 499 01:36:25,190 --> 01:36:27,970 Please forgive me... 500 01:36:29,170 --> 01:36:30,390 Stop it already 501 01:36:30,390 --> 01:36:30,850 Sorry 502 01:36:31,443 --> 01:36:31,710 Stop 503 01:36:33,070 --> 01:36:33,530 Really 504 01:36:34,410 --> 01:36:35,350 really sorry 505 01:36:37,040 --> 01:36:37,640 It's okay 506 01:36:39,020 --> 01:36:40,280 Forgive me 507 01:36:40,700 --> 01:36:41,980 That was a good one 508 01:36:42,520 --> 01:36:43,920 Really sory 509 01:36:47,740 --> 01:36:48,200 Okay 510 01:36:54,660 --> 01:36:55,060 Lastly 511 01:36:55,060 --> 01:37:00,140 I want to have sex with Haruka again. 512 01:37:01,870 --> 01:37:03,190 This is the last time 513 01:37:05,290 --> 01:37:06,130 Really? 514 01:37:12,360 --> 01:37:14,300 Please wait for me over there 515 01:37:37,566 --> 01:37:37,900 Hello 516 01:37:40,230 --> 01:37:42,970 Sorry, sorry for bothering you 517 01:37:45,250 --> 01:37:45,805 There'something that needs to be told 518 01:37:48,610 --> 01:37:51,310 Oh no it was just a phone call 519 01:37:51,720 --> 01:37:55,200 Would you like to come with me to the office? 520 01:37:59,030 --> 01:37:59,830 Yes, please. 521 01:39:44,733 --> 01:39:47,200 I'm sorry, but you have to be strong. 522 01:39:50,126 --> 01:39:51,060 You can do it! 523 01:39:57,030 --> 01:39:59,650 You can get more out of your body 524 01:41:20,920 --> 01:41:22,100 You're looking at me, aren't you? 525 01:44:16,140 --> 01:44:16,470 I can'take it anymore. 526 01:44:53,746 --> 01:44:55,480 It's not a joke, you know? 527 01:50:48,300 --> 01:50:49,540 Are you okay? 528 01:50:53,090 --> 01:50:54,190 It hurts so much! 529 01:51:23,490 --> 01:51:27,090 Just your fingers are fine, nothing else matters to me 530 01:51:28,250 --> 01:51:29,050 My eyes hurt 531 01:51:31,290 --> 01:51:33,870 I'm going to sleep now. 532 01:51:42,616 --> 01:51:49,750 It's hard for me to get up early in the morning, so it takes a long time for my husband and daughter-in law 533 01:51:49,750 --> 01:51:50,230 Say more 534 01:51:54,146 --> 01:51:55,280 Give me your tail 535 01:51:56,853 --> 01:51:57,120 More 536 01:52:02,176 --> 01:52:03,310 Give us our tails 537 01:52:43,456 --> 01:52:44,590 My legs are tired 538 01:55:41,760 --> 01:55:45,160 It's the last one, so it doesn't matter if you don' 539 01:56:00,843 --> 01:56:01,910 I'm going to die 540 01:56:19,376 --> 01:56:20,910 Come on. Where are you? 541 01:56:44,126 --> 01:56:44,660 Dont cry 542 01:56:51,390 --> 01:56:53,020 Senpai has come 543 01:56:53,020 --> 01:56:53,100 It's a big house. 544 01:56:59,130 --> 01:56:59,630 I'm surprised 545 01:57:12,813 --> 01:57:14,280 Why did you come here? 546 01:57:24,520 --> 01:57:27,540 Haruka-san, your cloak feels good 547 01:57:30,220 --> 01:57:33,240 The cloak is very tight and comfortable 548 01:57:36,220 --> 01:57:38,660 I can't stand it anymore. 549 01:57:43,766 --> 01:57:44,100 Stop! 550 01:58:14,260 --> 01:58:16,260 Does it feel good to collapse? 551 01:58:16,260 --> 01:58:16,340 Are you okay? 552 01:58:17,820 --> 01:58:19,200 That's great. 553 01:58:24,760 --> 01:58:25,100 Sorry! 554 01:58:28,460 --> 01:58:32,020 Senpai, please watch over her from there 555 01:58:39,480 --> 01:58:40,680 Let me help you up 556 01:58:40,680 --> 01:58:42,480 You're strong 557 01:58:58,093 --> 01:58:58,560 Uwaaah! 558 01:59:05,190 --> 01:59:06,950 It feels good here. 559 01:59:20,780 --> 01:59:22,380 You're missing a spot... 560 01:59:27,890 --> 01:59:28,610 Can't you stand up? 561 01:59:32,300 --> 01:59:33,260 Please come upstairs 562 02:00:04,903 --> 02:00:05,570 Forgive me 563 02:00:12,493 --> 02:00:13,960 What is it, Haruka-san 564 02:00:14,300 --> 02:00:15,460 Let this be the end 565 02:00:15,460 --> 02:00:19,220 Are you apologizing to Senpai while shaking your hips 566 02:00:58,000 --> 02:01:01,180 I don't know if you can hear me. 567 02:01:15,080 --> 02:01:17,610 Can you forgive her? 568 02:01:40,056 --> 02:01:41,790 It feels good, doesn't it? 569 02:01:53,530 --> 02:01:57,730 Look at your husband and wave your hand! 570 02:02:00,210 --> 02:02:00,810 No way... 571 02:02:00,810 --> 02:02:05,040 Is he saying something to you...? 572 02:02:13,376 --> 02:02:15,310 I'm sorry, please forgive me. 573 02:02:16,010 --> 02:02:16,850 Stop it! 574 02:02:22,283 --> 02:02:22,950 Stop it... 575 02:02:43,960 --> 02:02:46,450 What are you doing? 576 02:03:33,000 --> 02:03:35,580 Haruka, can I get you out of here? 577 02:03:38,160 --> 02:03:39,800 Sorry senpai. 578 02:03:40,840 --> 02:03:41,800 Get her out! 579 02:04:06,273 --> 02:04:07,540 Oh, I'm so nervous. 580 02:04:46,310 --> 02:04:47,310 Honey! Sorry... 581 02:04:53,160 --> 02:04:53,760 Honey...! 582 02:04:53,760 --> 02:04:54,360 [created using whisperjav 0.7] 34175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.