All language subtitles for FEDS.2023.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,137 --> 00:00:07,000 [Tavon] 2 00:00:11,862 --> 00:00:13,689 Baltimore City detention center... 3 00:00:13,724 --> 00:00:16,103 Contraband, crime, gang issues. 4 00:00:16,137 --> 00:00:19,068 Inmates could order violence out on the street. 5 00:00:19,103 --> 00:00:22,793 We needed eye witnesses to the crimes being conducted. 6 00:00:22,827 --> 00:00:25,655 [informant] Not just anybody. Can work with FBI. 7 00:00:25,689 --> 00:00:27,620 [woman] 8 00:00:27,655 --> 00:00:31,000 If you ever pick a wrong confidential informer, your whole case is gone. 9 00:00:31,034 --> 00:00:33,827 Tavon was not shy to order violence. 10 00:00:33,862 --> 00:00:35,379 He knew that she was weak 11 00:00:35,413 --> 00:00:37,275 and he'd move right in. 12 00:00:37,310 --> 00:00:40,206 We would have physical relationships in his cell. 13 00:00:40,241 --> 00:00:43,275 He used them to remain the leader. 14 00:00:43,310 --> 00:00:46,517 When we make enough money, I bought me a new car. 15 00:00:46,551 --> 00:00:49,206 People were panicking, time was running out. 16 00:00:49,241 --> 00:00:51,172 [Sarah] So much work needed to be done at that jail 17 00:00:51,206 --> 00:00:54,448 to fix the deep rooted corruption that was going on there. 18 00:00:54,482 --> 00:00:57,517 [informant] Everyday I prayed, it would be peace. 19 00:00:57,551 --> 00:01:00,172 So, you had to do the takedown all at the same time. 20 00:01:00,206 --> 00:01:01,758 [officer] Baltimore City police! 21 00:01:02,724 --> 00:01:04,413 I'm Special Agent Sarah Lewis. 22 00:01:07,862 --> 00:01:09,689 [narrator] This isFEDS. 23 00:01:19,206 --> 00:01:20,413 [gunshots] 24 00:01:22,103 --> 00:01:23,862 [Wendell] July 2007, 25 00:01:23,896 --> 00:01:27,586 a horrible crime of murder occurred in Baltimore. 26 00:01:27,620 --> 00:01:30,413 [Margaret] I just wish I was taken by somehow with me. 27 00:01:30,448 --> 00:01:32,896 [sobbing] It's one thing I just wish so much. 28 00:01:35,551 --> 00:01:39,586 [Wendell] Carl Lackl was a devoted 38-year-old father of three 29 00:01:39,620 --> 00:01:42,033 who was shot and killed in his driveway 30 00:01:42,068 --> 00:01:46,103 in what was probably one of the most horrific crimes to occur at that time. 31 00:01:47,103 --> 00:01:49,275 He should have never died that way. [sobs] 32 00:01:49,310 --> 00:01:51,241 That was a terrible way to die. 33 00:01:51,275 --> 00:01:53,551 He was not a likely victim. 34 00:01:55,206 --> 00:01:56,862 There were no criminal ties 35 00:01:56,896 --> 00:01:59,033 that would make him a target of anyone 36 00:01:59,068 --> 00:02:01,000 related to this type of activity. 37 00:02:03,310 --> 00:02:07,344 The shooting happened in the Rosewood section of Baltimore City. 38 00:02:07,379 --> 00:02:10,033 It's a quiet residential community. 39 00:02:10,068 --> 00:02:13,241 We're not accustomed to having this level of violence occur 40 00:02:13,275 --> 00:02:14,137 in that neighborhood. 41 00:02:14,172 --> 00:02:16,344 So, people were alarmed. 42 00:02:16,379 --> 00:02:18,448 What could bring someone to that neighborhood 43 00:02:18,482 --> 00:02:20,241 to commit such a horrible crime. 44 00:02:21,689 --> 00:02:23,413 There were no witnesses or suspects 45 00:02:23,448 --> 00:02:24,655 identified at that time. 46 00:02:24,689 --> 00:02:26,448 Just people responded 47 00:02:26,482 --> 00:02:27,517 to apparent gunshots. 48 00:02:30,206 --> 00:02:33,448 Police learned that Carl Lackl was a witness 49 00:02:33,482 --> 00:02:36,241 to a homicide that occurred in Baltimore City. 50 00:02:37,793 --> 00:02:40,758 In March 2006, Carl Lackl 51 00:02:40,793 --> 00:02:43,172 was walking home to an alley. 52 00:02:43,206 --> 00:02:46,241 He witnessed an actual shooting of a young man. 53 00:02:46,275 --> 00:02:47,137 [gunshot] 54 00:02:47,172 --> 00:02:48,517 [Wendell] He notified the police. 55 00:02:48,551 --> 00:02:50,655 And he waited with the victim, 56 00:02:50,689 --> 00:02:53,000 rendered aid to the victim as best as he could. 57 00:02:53,034 --> 00:02:54,896 But subsequently, the victim died. 58 00:02:54,930 --> 00:02:59,448 [siren wailing] 59 00:02:59,482 --> 00:03:02,172 [Wendell] Carl assisted the police in the investigation. 60 00:03:02,206 --> 00:03:04,793 And he also was able to get a description 61 00:03:04,827 --> 00:03:07,068 of the shooter in that case. 62 00:03:07,103 --> 00:03:10,482 Which ultimately identified a suspect, Patrick Byers. 63 00:03:12,034 --> 00:03:16,689 And so, Patrick Byers was subsequently arrested and charged 64 00:03:16,724 --> 00:03:18,000 in that murder case. 65 00:03:19,379 --> 00:03:21,344 He became an inmate, 66 00:03:21,379 --> 00:03:24,310 awaiting trial in Baltimore City detention center. 67 00:03:24,344 --> 00:03:27,068 Carl Lackl planned to testify in that case. 68 00:03:27,103 --> 00:03:29,000 But Mr. Byers found out 69 00:03:29,034 --> 00:03:31,551 Carl Lackl's identity and where he lived 70 00:03:31,586 --> 00:03:34,896 by the way of the defense witness list. 71 00:03:34,930 --> 00:03:37,965 And a few days before he was scheduled to testify... 72 00:03:38,000 --> 00:03:39,103 [gunshots] 73 00:03:39,137 --> 00:03:41,413 Carl Lackl was shot and killed in front of his home. 74 00:03:42,103 --> 00:03:43,689 I was his mom. 75 00:03:44,275 --> 00:03:46,551 I gave birth to him. 76 00:03:46,586 --> 00:03:49,000 And I should have had the right to hold him. 77 00:03:51,275 --> 00:03:53,034 This was somebody who witnessed a crime, 78 00:03:53,067 --> 00:03:55,482 was willing to testify and he got killed for it. 79 00:03:55,517 --> 00:03:57,172 Sent shockwaves to a lot of people. 80 00:03:58,551 --> 00:04:00,034 [Wendell] Was this the beginning of a trend 81 00:04:00,068 --> 00:04:03,068 of violence coming to that community? 82 00:04:03,103 --> 00:04:06,103 People were panicking and concerned about their own personal safety. 83 00:04:09,793 --> 00:04:11,448 The police determined 84 00:04:11,482 --> 00:04:13,482 that the shooting of Carl Lackl 85 00:04:13,517 --> 00:04:16,757 was orchestrated by Patrick Byers, the suspect, 86 00:04:16,793 --> 00:04:19,103 using a cellphone that he had 87 00:04:19,137 --> 00:04:21,000 in his possession in the detention center. 88 00:04:23,689 --> 00:04:26,620 Quite frankly, the correctional system 89 00:04:26,655 --> 00:04:28,758 quite simply failed the public. 90 00:04:28,793 --> 00:04:30,965 And exposed the public to threats 91 00:04:31,000 --> 00:04:33,896 that ordinarily you would not expect them to be exposed to 92 00:04:33,931 --> 00:04:36,103 at the hands of our inmate population. 93 00:04:38,241 --> 00:04:41,896 So, my job was to find out what was wrong and to fix it. 94 00:04:43,241 --> 00:04:46,068 But never in my wildest dreams could I have imagined 95 00:04:46,103 --> 00:04:48,413 the level of misconduct, 96 00:04:48,448 --> 00:04:50,517 the level of corruption. 97 00:04:50,551 --> 00:04:54,586 The problem is we identified it was much larger than what we could have handled. 98 00:04:54,620 --> 00:04:56,482 We needed a federal investigation. 99 00:04:59,931 --> 00:05:02,620 I was formerly a high school teacher 100 00:05:02,655 --> 00:05:04,310 and I taught science. 101 00:05:05,379 --> 00:05:07,482 I was at my friend's wedding. 102 00:05:07,517 --> 00:05:08,724 I was a bridesmaid 103 00:05:08,758 --> 00:05:12,034 and retired special agent was one of the groomsmen. 104 00:05:12,068 --> 00:05:14,793 And he said, "Why don't you go in the FBI?" 105 00:05:14,827 --> 00:05:16,448 And I told him, 106 00:05:16,482 --> 00:05:18,896 "They don't want me in the FBI. I'm a high school teacher." 107 00:05:18,931 --> 00:05:21,172 And he said, "Sarah, they love high school teachers. 108 00:05:21,206 --> 00:05:24,310 You're organized and you have leadership skills." 109 00:05:24,344 --> 00:05:25,827 I had never shot a gun before. 110 00:05:25,862 --> 00:05:27,655 I had never arrested anybody. 111 00:05:27,689 --> 00:05:29,793 But I put in an application 112 00:05:29,827 --> 00:05:32,793 and ten months later, I left for Quantico. 113 00:05:35,862 --> 00:05:38,172 I got on to this Maryland prison task force 114 00:05:38,206 --> 00:05:40,413 and was working with this senior agent 115 00:05:40,448 --> 00:05:44,931 who was looking at the corruption throughout all of these prison systems. 116 00:05:44,965 --> 00:05:47,137 We kept hearing over and over again 117 00:05:47,172 --> 00:05:49,724 about the Baltimore City detention center. 118 00:05:49,758 --> 00:05:52,206 That that was kind of the epicenter of trouble 119 00:05:52,241 --> 00:05:54,620 that was happening at the time. 120 00:05:54,655 --> 00:05:58,793 There was contraband smuggling, violence and gang activity. 121 00:05:58,827 --> 00:06:02,689 Commissioner France was in charge of BCDC. 122 00:06:02,724 --> 00:06:04,172 He said, "We need help. 123 00:06:04,206 --> 00:06:08,241 There is pervasive corruption going on in the Maryland prison system. 124 00:06:08,275 --> 00:06:11,551 And we need reinforcement." 125 00:06:11,586 --> 00:06:13,379 So, I went to my supervisor 126 00:06:13,413 --> 00:06:15,862 and I told her I wanted to open my own investigation. 127 00:06:15,896 --> 00:06:18,586 I wanna focus on BCDC. 128 00:06:18,620 --> 00:06:21,689 I was very excited to have my first investigation. 129 00:06:21,724 --> 00:06:23,758 Just like reading the first page of a book. 130 00:06:23,793 --> 00:06:25,413 You open the book and you 131 00:06:25,448 --> 00:06:27,379 start the investigation and you don't know 132 00:06:27,413 --> 00:06:29,206 where the story is gonna take you. 133 00:06:30,655 --> 00:06:33,413 When I first started working this case, it was just me 134 00:06:33,448 --> 00:06:35,862 and I had never been in a prison before. 135 00:06:35,896 --> 00:06:37,931 I had a very minimal understanding, 136 00:06:37,965 --> 00:06:40,620 so it was a new project for me to learn. 137 00:06:42,620 --> 00:06:44,413 There was people being shot 138 00:06:44,448 --> 00:06:46,241 based on what was happening in the jail. 139 00:06:46,793 --> 00:06:48,103 I was not happy 140 00:06:48,862 --> 00:06:52,517 to assign one FBI agent 141 00:06:52,551 --> 00:06:54,689 and then expect that FBI agent 142 00:06:54,724 --> 00:06:58,206 to manage this complex investigation. 143 00:06:58,241 --> 00:07:00,034 Seemed sort of like an insult. 144 00:07:00,068 --> 00:07:01,275 Mind you, I was wrong. 145 00:07:04,310 --> 00:07:05,931 [Sarah] Pretty soon, it was apparent 146 00:07:05,965 --> 00:07:10,344 that this case was needing more help from the squad. 147 00:07:10,379 --> 00:07:13,344 And so, a task force officer was placed on to the squad 148 00:07:13,379 --> 00:07:15,620 from the Baltimore City police department. 149 00:07:15,655 --> 00:07:18,758 I was a correctional officer for 20 years and I retired from that. 150 00:07:18,793 --> 00:07:21,758 And then, I was working for the Baltimore police department in 2012. 151 00:07:21,793 --> 00:07:23,689 This jail case came up 152 00:07:23,724 --> 00:07:25,931 and because I had knowledge of the jails, 153 00:07:25,965 --> 00:07:27,413 by working on the jails, 154 00:07:27,448 --> 00:07:29,310 I was requested to work on this case. 155 00:07:29,965 --> 00:07:31,827 I never worked at BCDC. 156 00:07:31,862 --> 00:07:33,689 I worked at another jail. 157 00:07:33,724 --> 00:07:35,896 But I thought I knew everything 158 00:07:35,931 --> 00:07:37,655 that was going on in the jail 159 00:07:37,689 --> 00:07:38,827 until I went up there. 160 00:07:40,103 --> 00:07:42,206 [Sarah] Commissioner France had told us that 161 00:07:42,241 --> 00:07:45,965 one group of officers there were involved in contraband smuggling. 162 00:07:46,827 --> 00:07:49,620 It was very shocking. 163 00:07:49,655 --> 00:07:52,241 These were people who had state jobs 164 00:07:52,275 --> 00:07:55,448 and had taken an oath to follow certain rules. 165 00:07:57,034 --> 00:07:59,758 Your initial reaction is to go 166 00:07:59,793 --> 00:08:01,896 and, you know, arrest the people 167 00:08:01,931 --> 00:08:03,344 or to stop what they're doing. 168 00:08:03,379 --> 00:08:07,000 But our focus on this investigation was to really 169 00:08:07,034 --> 00:08:10,586 make a difference and to figure out the big picture. 170 00:08:10,620 --> 00:08:14,068 So, our initial goal is to identify who was involved 171 00:08:14,103 --> 00:08:16,758 and how were they making this possible. 172 00:08:18,931 --> 00:08:20,344 One of the challenges of working 173 00:08:20,379 --> 00:08:21,724 a jail investigation 174 00:08:21,758 --> 00:08:24,068 is the ability to gather evidence. 175 00:08:24,103 --> 00:08:26,310 So, it was really important in this case 176 00:08:26,344 --> 00:08:29,379 that we form an ally with somebody that 177 00:08:29,413 --> 00:08:31,724 had insider knowledge of the prison. 178 00:08:31,758 --> 00:08:33,655 We needed first-hand information. 179 00:08:33,688 --> 00:08:35,413 We needed eye witnesses 180 00:08:35,448 --> 00:08:39,102 to the behavior, to the crimes being conducted. 181 00:08:39,136 --> 00:08:43,068 But we knew that we had players that where working inside the jail. 182 00:08:43,102 --> 00:08:46,310 And if they found out that investigation had been started, 183 00:08:46,344 --> 00:08:47,724 it just would have imploded. 184 00:08:47,758 --> 00:08:49,551 It would have just been catastrophic. 185 00:08:54,965 --> 00:08:57,586 I identified a member of senior correctional staff 186 00:08:57,620 --> 00:09:00,068 to serve as our informant 187 00:09:00,103 --> 00:09:01,448 inside the jail system. 188 00:09:03,586 --> 00:09:06,068 She was an independent spirit, sort of, 189 00:09:06,103 --> 00:09:08,137 she was a loner. 190 00:09:12,344 --> 00:09:14,931 You could never be sure. There was just no way. 191 00:09:14,965 --> 00:09:18,137 But it was because I believe that she had those qualities 192 00:09:18,172 --> 00:09:20,034 that I thought she was the best person to approach. 193 00:09:21,689 --> 00:09:24,896 In 2012, I worked as a senior correctional staff 194 00:09:24,931 --> 00:09:26,931 for the Baltimore City detention center. 195 00:09:26,965 --> 00:09:29,103 I raised my right hand 196 00:09:29,137 --> 00:09:30,896 in front of many people, 197 00:09:30,931 --> 00:09:32,379 saying that I will protect, 198 00:09:32,896 --> 00:09:35,068 serve the people 199 00:09:35,103 --> 00:09:36,931 of the community. 200 00:09:36,965 --> 00:09:39,586 When you raise your hand and you swear, 201 00:09:40,172 --> 00:09:41,448 you're swearing to God. 202 00:09:41,482 --> 00:09:44,482 You know, and that's who I live for. 203 00:09:45,344 --> 00:09:47,241 And I honestly believe, 204 00:09:47,275 --> 00:09:49,586 there's no one else that would have taken a oath 205 00:09:49,620 --> 00:09:51,379 to do what I did the way that I did it. 206 00:09:53,931 --> 00:09:56,413 Commissioner France had gathered some people together 207 00:09:56,448 --> 00:09:57,413 in a big area. 208 00:09:58,413 --> 00:10:00,586 And I remember him calling me out 209 00:10:01,310 --> 00:10:02,413 and he wanted to speak to me. 210 00:10:03,655 --> 00:10:06,068 And he asked me about being 211 00:10:06,103 --> 00:10:09,241 on a prison corruption task force with the FBI. 212 00:10:10,482 --> 00:10:13,413 I was overwhelmed. 213 00:10:13,448 --> 00:10:16,379 Not just anybody can work with the FBI. 214 00:10:17,931 --> 00:10:19,862 He put rules in front of me, regulations in front, 215 00:10:19,896 --> 00:10:21,965 I'm gonna follow to the letter. 216 00:10:22,000 --> 00:10:26,275 Say for instance, I come across my best friend in this investigation, 217 00:10:26,310 --> 00:10:28,206 I'mma deal with you the same way I deal with anybody else. 218 00:10:30,034 --> 00:10:32,586 [Sarah] When we first met with the informant, 219 00:10:32,620 --> 00:10:34,896 we had to build this relationship together 220 00:10:34,931 --> 00:10:36,310 where we learned to trust each other. 221 00:10:38,241 --> 00:10:39,241 [informant] I don't trust many. 222 00:10:39,896 --> 00:10:41,241 I don't. 223 00:10:41,275 --> 00:10:44,620 I have my reasons because I put my life on the line everyday. 224 00:10:44,655 --> 00:10:48,827 So, what I do, I just can't open myself up to everybody. 225 00:10:48,862 --> 00:10:52,103 [Sarah] So, it was initially a slow going relationship, 226 00:10:52,137 --> 00:10:54,241 but I would say, after we met a few times 227 00:10:54,275 --> 00:10:57,551 we realize that it was the perfect match. 228 00:10:57,586 --> 00:10:59,931 [informant] Once I was in it and I realized 229 00:10:59,965 --> 00:11:03,344 how many people were actually in danger because of these individuals, 230 00:11:04,310 --> 00:11:05,655 that I felt like, 231 00:11:05,689 --> 00:11:07,482 I did the right thing, I made the right choice. 232 00:11:11,206 --> 00:11:15,862 The informant's role was really to explain to the investigators 233 00:11:15,896 --> 00:11:17,931 how the operation really functioned. 234 00:11:17,965 --> 00:11:19,551 Who were the participants? 235 00:11:19,586 --> 00:11:21,344 So that we knew who the targets were. 236 00:11:23,655 --> 00:11:25,620 [informant] If by any chance, 237 00:11:25,655 --> 00:11:28,034 you appear to be compromised to me, 238 00:11:28,068 --> 00:11:30,000 I watched you like a hawk. 239 00:11:30,034 --> 00:11:30,862 I did. 240 00:11:31,344 --> 00:11:33,172 I distance myself 241 00:11:33,206 --> 00:11:36,137 because I wanted to make sure I didn't become your target. 242 00:11:36,172 --> 00:11:38,448 [Wendell] She placed herself in jeopardy. 243 00:11:39,068 --> 00:11:41,206 She was taking the risk 244 00:11:41,241 --> 00:11:42,965 that none of the rest of us had taken. 245 00:11:46,827 --> 00:11:48,724 [informant] It was a little hard for me, 246 00:11:48,758 --> 00:11:51,206 but I always pretty much tried to 247 00:11:51,965 --> 00:11:53,034 stay focused, 248 00:11:53,068 --> 00:11:54,758 keep my ears and eyes open, 249 00:11:54,793 --> 00:11:56,034 so I can hear what was going on, 250 00:11:56,068 --> 00:11:57,206 see what was going on. 251 00:11:58,931 --> 00:12:02,482 It was rumored that a female officer had a tattoo 252 00:12:02,517 --> 00:12:03,862 on her body 253 00:12:03,896 --> 00:12:04,931 and it was an inmate's name. 254 00:12:04,965 --> 00:12:06,517 And it was Tavon White's name. 255 00:12:07,551 --> 00:12:09,689 It kinda blew me because 256 00:12:09,724 --> 00:12:12,103 who puts an inmate name tattooed on your body. 257 00:12:14,275 --> 00:12:17,379 [Wendell] Tavon White was being held in a pre-trial status, 258 00:12:17,413 --> 00:12:20,068 waiting trial for an attempted murder. 259 00:12:20,103 --> 00:12:23,758 I was hoping the corruption wasn't as bad as we were being told it was. 260 00:12:23,793 --> 00:12:27,241 But when we understood that inmates were having sex with the officers, 261 00:12:27,275 --> 00:12:29,689 we realized that it was absolutely worse. 262 00:12:37,379 --> 00:12:39,000 I was absolutely incredulous 263 00:12:39,034 --> 00:12:40,793 to learn that correctional officers 264 00:12:40,827 --> 00:12:43,000 had inmates' names tattooed on 'em. 265 00:12:43,586 --> 00:12:45,000 Absolutely incredulous. 266 00:12:46,172 --> 00:12:47,896 [Sarah] If you're willing to enter into 267 00:12:47,931 --> 00:12:50,137 a romantic relationship with an inmate, 268 00:12:50,172 --> 00:12:52,413 you've lost your authority over that person. 269 00:12:52,448 --> 00:12:56,137 They now, you know, know that you're willing to bend the rules. 270 00:12:58,206 --> 00:12:59,172 [informant] This is when we start 271 00:13:00,034 --> 00:13:01,379 looking into Tavon White, 272 00:13:01,413 --> 00:13:02,931 trying to figure out who was this guy. 273 00:13:04,931 --> 00:13:07,586 [Sarah] We wanted the informant of the jail 274 00:13:07,620 --> 00:13:09,103 to do cell searches 275 00:13:09,137 --> 00:13:11,620 or people searches on the officers 276 00:13:11,655 --> 00:13:14,655 to find out more about what was happening inside of the jail. 277 00:13:15,517 --> 00:13:16,724 [informant] I remember 278 00:13:16,758 --> 00:13:20,517 one day, my job involved me to have to go 279 00:13:20,551 --> 00:13:22,448 with my partner 280 00:13:22,482 --> 00:13:25,482 to investigate the allegation of an officer in Tavon White cell. 281 00:13:27,413 --> 00:13:29,793 My partner stands at the top of the tier 282 00:13:29,827 --> 00:13:31,758 and I go to Tavon White's cell, 283 00:13:31,793 --> 00:13:33,586 but he's not in it. 284 00:13:33,620 --> 00:13:36,103 So, as I'm looking at his cell and I asked other inmates. 285 00:13:36,137 --> 00:13:37,793 I said, "Where's White?" 286 00:13:37,827 --> 00:13:41,241 And they was like, "Why?" 287 00:13:41,275 --> 00:13:44,793 So, as they question me, they're actually walking up in my direction. 288 00:13:44,827 --> 00:13:47,655 From the bottom of the tier and from the top of the tier. 289 00:13:47,689 --> 00:13:48,896 My partner is still standing there. 290 00:13:48,931 --> 00:13:51,137 He's telling these guys, like, "Stand down." 291 00:13:51,172 --> 00:13:52,758 These inmates were still coming. 292 00:13:53,827 --> 00:13:56,965 No correctional officer can really protect me. 293 00:13:58,827 --> 00:14:02,206 So, out of nowhere, Tavon White appears 294 00:14:02,241 --> 00:14:03,827 and tell these guys to stand down. 295 00:14:04,655 --> 00:14:06,862 And immediately, they stood down. 296 00:14:08,310 --> 00:14:09,620 I've seen him face-to-face. 297 00:14:11,068 --> 00:14:13,172 This guy said one word 298 00:14:13,965 --> 00:14:15,482 and the whole tier... 299 00:14:16,241 --> 00:14:18,275 the whole tier 300 00:14:18,310 --> 00:14:21,482 was silent as if he there was no man on the tier. 301 00:14:22,586 --> 00:14:26,344 I knew he was somebody important. I knew it. 302 00:14:26,379 --> 00:14:28,896 Because that silence spoke volumes. 303 00:14:37,206 --> 00:14:39,689 [Sarah] When we opened up the BCDC investigation, 304 00:14:39,724 --> 00:14:42,758 our original goal was just to look at the correctional officers 305 00:14:42,793 --> 00:14:44,034 and their corruption. 306 00:14:44,068 --> 00:14:46,379 But the more that we learned, the more we discovered 307 00:14:46,413 --> 00:14:48,827 how important Tavon really was to that facility 308 00:14:48,862 --> 00:14:50,793 and the way that it was being run. 309 00:14:50,827 --> 00:14:53,482 Without him that jail would not have been that way. 310 00:14:53,517 --> 00:14:56,724 So, it was very important to learn as much as we could 311 00:14:56,758 --> 00:14:59,862 and gather as much evidence as we could against Tavon. 312 00:15:03,275 --> 00:15:06,275 [Wendell] We know that Tavon White did not have anything to do 313 00:15:06,310 --> 00:15:09,068 with the murder of Carl Lackl. 314 00:15:09,103 --> 00:15:12,379 But believe me, Tavon White had the same capabilities 315 00:15:12,413 --> 00:15:14,379 that Mr. Byers had 316 00:15:14,413 --> 00:15:16,413 in the detention center of Baltimore City. 317 00:15:18,586 --> 00:15:21,896 [Mike] 2012, Baltimore was like any major city in United States. 318 00:15:22,551 --> 00:15:24,103 There were some gang problems. 319 00:15:24,137 --> 00:15:27,275 And gangs just aren't in the street. 320 00:15:27,310 --> 00:15:29,655 Gangs transfer into the jail 321 00:15:29,689 --> 00:15:31,448 and they kinda inter-mix. 322 00:15:32,758 --> 00:15:35,620 The group that seemed to have a chokehold on out system 323 00:15:35,655 --> 00:15:37,034 was the Black Guerilla Family. 324 00:15:38,379 --> 00:15:40,931 BGF, the Black Guerilla Family originated 325 00:15:40,965 --> 00:15:44,551 in the California correction system. 326 00:15:44,586 --> 00:15:46,896 They started off really as an organization 327 00:15:46,931 --> 00:15:49,275 that was created to protect 328 00:15:49,310 --> 00:15:51,517 Black and African-American prisoners. 329 00:15:52,793 --> 00:15:54,689 They advocated for the inmate's rights. 330 00:15:54,724 --> 00:15:56,862 They protected them against suppressive 331 00:15:56,896 --> 00:15:59,793 or White supremacist organizations. 332 00:15:59,827 --> 00:16:02,137 Sale of drugs in prisons was something 333 00:16:02,172 --> 00:16:06,517 that was not part of the BGF philosophy when they were first founded. 334 00:16:07,931 --> 00:16:10,448 But the reality for me and what I saw 335 00:16:10,482 --> 00:16:11,620 was quite different. 336 00:16:12,379 --> 00:16:15,068 They were about extortion, 337 00:16:15,103 --> 00:16:17,241 assault, murders. 338 00:16:17,275 --> 00:16:18,758 Sexual assaults. 339 00:16:18,793 --> 00:16:22,000 Sale of drugs, distribution of contraband. 340 00:16:22,034 --> 00:16:24,448 I consider them a very violent criminal gang. 341 00:16:26,793 --> 00:16:29,275 [Sarah] Tavon was the leader of the Black Guerilla Family 342 00:16:29,310 --> 00:16:30,172 at BCDC. 343 00:16:30,206 --> 00:16:33,172 He was appointed by somebody from BGF 344 00:16:33,206 --> 00:16:34,275 who had left the prison 345 00:16:34,310 --> 00:16:36,103 and they put him in charge. 346 00:16:37,655 --> 00:16:39,620 [informant] I started doing my own research 347 00:16:39,655 --> 00:16:42,310 to figure out exactly what I've got into. 348 00:16:42,344 --> 00:16:44,620 Exactly how do I 349 00:16:44,655 --> 00:16:47,620 remain at least a couple of steps ahead of these guys. 350 00:16:48,965 --> 00:16:50,758 I never really knew what I was getting into 351 00:16:50,793 --> 00:16:52,620 until I actually got deep into it. 352 00:16:53,310 --> 00:16:55,068 Not how violent they could be, 353 00:16:55,103 --> 00:16:57,793 not how they would not even care to take a life. 354 00:16:57,827 --> 00:16:59,344 And it's like nothing to them, 355 00:16:59,379 --> 00:17:01,241 like, putting your pants on in the morning. 356 00:17:01,275 --> 00:17:02,586 And they still could sleep at night. 357 00:17:06,205 --> 00:17:09,205 [Sarah] One of he problems with BCDC was its location. 358 00:17:10,723 --> 00:17:13,827 It was located in the center of Baltimore City. 359 00:17:13,862 --> 00:17:17,655 But it's also sandwiched between four different housing projects. 360 00:17:18,896 --> 00:17:20,378 Many of the employees that worked 361 00:17:20,413 --> 00:17:22,000 at Baltimore City detention center 362 00:17:22,034 --> 00:17:24,137 were from that area. 363 00:17:24,172 --> 00:17:26,827 So, they knew the inmates before they were arrested. 364 00:17:26,862 --> 00:17:28,068 Whether it was from high school 365 00:17:28,103 --> 00:17:30,310 or whether it was from the community. 366 00:17:30,344 --> 00:17:33,000 The inmates would know a lot about these individuals. 367 00:17:33,034 --> 00:17:35,896 They also would know where their families lived. 368 00:17:35,931 --> 00:17:39,413 So, if the inmates wanted something and the officer wouldn't comply, 369 00:17:39,448 --> 00:17:40,551 they would threaten them 370 00:17:40,586 --> 00:17:43,413 and offer threats against their families as well. 371 00:17:47,793 --> 00:17:49,344 [informant] When I would get to work, 372 00:17:49,379 --> 00:17:50,896 I would prepare for everything. 373 00:17:51,586 --> 00:17:52,689 What if the lights go out? 374 00:17:53,724 --> 00:17:55,517 What if there's a blackout in the jail? 375 00:17:55,551 --> 00:17:56,379 What do I do? 376 00:17:58,000 --> 00:18:00,758 In UNA, you have to survive. 377 00:18:00,793 --> 00:18:03,793 Because when you go behind those prison walls, 378 00:18:03,827 --> 00:18:05,620 it's not a guarantee you're gonna come home. 379 00:18:08,758 --> 00:18:10,448 [Wendell] From the informant, 380 00:18:10,482 --> 00:18:14,000 I knew that Tavon White had power in the jail system. 381 00:18:14,034 --> 00:18:17,206 I knew that Tavon White was able to order violence. 382 00:18:17,241 --> 00:18:18,862 He was a dual threat. 383 00:18:18,896 --> 00:18:21,551 He posed a threat to our institution 384 00:18:21,586 --> 00:18:23,827 and he posed a threat to the community. 385 00:18:23,862 --> 00:18:25,793 [Sarah] It was just one example of how 386 00:18:25,827 --> 00:18:28,551 important this case really was to stop violence 387 00:18:28,586 --> 00:18:30,793 either on the street or within the jail. 388 00:18:37,517 --> 00:18:39,724 [Wendell] Informant was able to identify 389 00:18:39,758 --> 00:18:43,655 the officers who had inappropriate relationships with Tavon White. 390 00:18:43,689 --> 00:18:48,206 And it was presented to me that Katera Stevenson had a relationship 391 00:18:48,241 --> 00:18:51,758 and that we would have to modify her working assignments 392 00:18:51,793 --> 00:18:53,827 without disclosing to her that we knew. 393 00:18:55,034 --> 00:18:56,896 I mean, there's really no excuse. 394 00:18:57,551 --> 00:18:59,206 There's really no excuse. 395 00:18:59,241 --> 00:19:01,034 It was a disgrace to the uniform. 396 00:19:02,137 --> 00:19:04,206 'Cause all you are to me 397 00:19:04,241 --> 00:19:07,724 is an inmate in a wrong uniform. 398 00:19:07,758 --> 00:19:09,793 There's no way I feel comfortable with somebody 399 00:19:09,827 --> 00:19:11,862 wearing the same uniform that I'm wearing, 400 00:19:11,896 --> 00:19:13,793 but your whole goal 401 00:19:13,827 --> 00:19:15,448 was to have sex with an inmate. 402 00:19:18,206 --> 00:19:22,413 I did have a tattoo at one time with Tavon's name on there. 403 00:19:22,448 --> 00:19:24,758 I used to have Tavon's name underneath here. 404 00:19:27,586 --> 00:19:29,862 I end up coming to work in corrections 405 00:19:29,896 --> 00:19:31,034 because I just need a job. 406 00:19:31,068 --> 00:19:32,827 It was a job that you can get with no... 407 00:19:32,862 --> 00:19:35,379 Just with a high school diploma, no college 408 00:19:35,413 --> 00:19:37,413 and they'll hire you right away. 409 00:19:37,448 --> 00:19:41,000 And so, I was like, "Okay, I get a good job. I'm 20. 410 00:19:41,034 --> 00:19:45,103 And it had benefits, it have a long-ending career." 411 00:19:45,137 --> 00:19:46,000 That's what I thought. 412 00:19:49,793 --> 00:19:53,137 Usually, when you have a sexual relationship with an inmate, 413 00:19:54,586 --> 00:19:56,448 you're using the cell by yourself 414 00:19:56,482 --> 00:19:57,724 and they'll put a sheet up 415 00:19:57,758 --> 00:20:00,965 or the coat up at the grilling. 416 00:20:01,000 --> 00:20:05,103 Another inmate will be looking out to make sure no one's coming around. 417 00:20:05,137 --> 00:20:07,379 And another correctional officer will make sure, 418 00:20:07,413 --> 00:20:08,965 like, no supervisor 419 00:20:09,000 --> 00:20:12,724 or no one else is coming on the section. 420 00:20:12,758 --> 00:20:15,793 We learned that there was not just sexual relationship 421 00:20:15,827 --> 00:20:18,413 between Katera Stevenson and Davon White, 422 00:20:18,448 --> 00:20:20,206 it was a business relationship as well. 423 00:20:21,931 --> 00:20:25,275 [Katera] When I first met Tavon, he was actually quiet. 424 00:20:25,310 --> 00:20:27,931 His presence when you're in Tavon's presence, like, 425 00:20:27,965 --> 00:20:31,068 when he talk, it's just like, he talks like... 426 00:20:32,620 --> 00:20:36,413 I'm not gonna say like a father, but like someone in authority. 427 00:20:37,793 --> 00:20:40,137 I just started doing business with him. 428 00:20:43,241 --> 00:20:46,206 First time I thought about bringing stuff into the jail 429 00:20:46,241 --> 00:20:48,379 and I actually did it because 430 00:20:48,413 --> 00:20:51,137 I had messed up on my check and I was short 431 00:20:51,172 --> 00:20:52,724 and I needed to pay my rent. 432 00:20:54,344 --> 00:20:55,896 I was thinking about at that time, 433 00:20:55,931 --> 00:20:58,965 making sure me and my son had somewhere to live in. 434 00:20:59,000 --> 00:21:01,344 I just was thinking, "Oh, I gotta do something fast 435 00:21:01,379 --> 00:21:03,551 and just make sure that we're okay." 436 00:21:07,172 --> 00:21:10,379 I knew that it was a need and supply work, 437 00:21:10,413 --> 00:21:12,344 so I just went to the store, 438 00:21:12,379 --> 00:21:15,931 I bought a $39.99 bag of tobacco. 439 00:21:15,965 --> 00:21:18,379 And I just bring it in a solitude somewhere. 440 00:21:20,068 --> 00:21:22,689 I wasn't pressured to bring anything in. 441 00:21:22,724 --> 00:21:26,310 I did it at my accordance when I wanted to do it. 442 00:21:26,344 --> 00:21:28,793 Once you sell it in the jail, 443 00:21:28,827 --> 00:21:31,206 it either doubles or triples at price. 444 00:21:32,724 --> 00:21:35,034 Bag of tobacco, depending on the ounces, 445 00:21:35,068 --> 00:21:38,896 cost me between $29.99 to $39. 446 00:21:38,931 --> 00:21:42,103 You can make, like, $400-$600 off of $40. 447 00:21:44,034 --> 00:21:47,000 I mean, one week I made enough money, I bought me a new car. 448 00:21:49,551 --> 00:21:52,517 We realized that the correctional officers and the inmates 449 00:21:52,551 --> 00:21:55,620 had formed this strong teamwork system. 450 00:21:55,655 --> 00:21:57,793 They were so inter-linked with each other, 451 00:21:57,827 --> 00:22:00,310 we couldn't separate the two. 452 00:22:00,344 --> 00:22:03,724 So much work needed to be done at that jail to fix the deep-rooted 453 00:22:03,758 --> 00:22:06,413 corruption that was going on there. 454 00:22:06,448 --> 00:22:09,344 [Mike] When you have inmates that are locked up and behind bars, 455 00:22:09,379 --> 00:22:12,620 we knew we had to have a wait to hear what they were saying. 456 00:22:12,655 --> 00:22:15,275 And to get that connection between them and the officers. 457 00:22:15,310 --> 00:22:17,172 So, we would listen to jail calls. 458 00:22:17,206 --> 00:22:20,103 -[man] Hello. -[man 2] Yeah, that's what... 459 00:22:20,137 --> 00:22:22,275 Because we didn't have the ability to go in the jail 460 00:22:22,310 --> 00:22:24,344 and walk around and talk to people, 461 00:22:24,379 --> 00:22:26,517 these jail calls were huge source of information. 462 00:22:26,551 --> 00:22:27,620 They were crucial. 463 00:22:27,655 --> 00:22:28,551 [man on phone continues indistinctly] 464 00:22:28,586 --> 00:22:30,034 [Mike] Every inmate call was recorded. 465 00:22:30,068 --> 00:22:33,413 I could just log on and plug in an inmate's number 466 00:22:33,448 --> 00:22:35,034 and listen to his jail calls. 467 00:22:35,068 --> 00:22:38,103 [man] It is a nice car, but I like the Honda Civic. 468 00:22:38,137 --> 00:22:41,620 We wanted something that we'd consider what we call dirty calls. 469 00:22:41,655 --> 00:22:44,551 When you're talking about somebody smuggling drugs in. 470 00:22:44,586 --> 00:22:46,758 Anything of that nature that could help us 471 00:22:46,793 --> 00:22:48,103 move the case along. 472 00:22:48,137 --> 00:22:49,551 -[man] Hello. -[man 2] Hello. 473 00:22:50,275 --> 00:22:52,896 It was literally, literally... 474 00:22:52,931 --> 00:22:55,931 hundreds of hours of jail calls that I listened to. 475 00:22:55,965 --> 00:22:57,034 [man continues indistinctly over phone] 476 00:22:59,275 --> 00:23:00,689 Felt like I was just spinning wheels, 477 00:23:00,724 --> 00:23:02,310 that I wasn't gonna get anything. 478 00:23:03,793 --> 00:23:05,517 [man continues indistinctly over phone] 479 00:23:05,551 --> 00:23:07,689 -I'm going out. -[man chuckles] 480 00:23:10,137 --> 00:23:13,586 The confidential form of sub course was giving us information all along. 481 00:23:13,620 --> 00:23:14,965 And at some point in time, 482 00:23:15,000 --> 00:23:16,586 we were told that Kimberly Dennis 483 00:23:16,620 --> 00:23:19,206 is somebody we should probably take an interest in. 484 00:23:19,241 --> 00:23:22,482 Because they heard that she was bringing in contraband. 485 00:23:22,517 --> 00:23:25,655 Kimberly Dennis was just a regular correctional officer 486 00:23:25,689 --> 00:23:29,827 who had pretty much the round of any section she wanted to go on. 487 00:23:31,827 --> 00:23:34,068 Once we got the information about Kimberly Dennis, 488 00:23:34,103 --> 00:23:36,034 we ran that number through the system, 489 00:23:36,068 --> 00:23:40,413 then we started hearing inmates call her on that number. 490 00:23:40,448 --> 00:23:42,172 [dial tone] 491 00:23:42,206 --> 00:23:43,482 -[Kimberly] Hello. -[man] Hello. 492 00:23:43,517 --> 00:23:45,068 [Kimberly] 493 00:23:45,103 --> 00:23:46,689 [Mike] The very first...call 494 00:23:46,724 --> 00:23:49,000 that I remember 'cause it was so distinct, 495 00:23:49,034 --> 00:23:52,137 she was telling the inmate who made that call that she left 496 00:23:52,172 --> 00:23:54,241 whatever it was she brought in, I wasn't quite sure. 497 00:23:54,275 --> 00:23:56,344 But she left it in the cell. 498 00:23:56,379 --> 00:23:59,000 They sounded just like two people on a street corner 499 00:23:59,034 --> 00:24:01,379 that knew each other forever. "Hey." 500 00:24:01,413 --> 00:24:03,965 You know, their terminology, "Hey, yo. I got the stuff. 501 00:24:04,000 --> 00:24:05,344 I left it in the cell with New York." 502 00:24:05,379 --> 00:24:06,931 "Okay, cool. Appreciate that." 503 00:24:09,965 --> 00:24:12,379 I was so excited, I think I probably jumped up out of my seat 504 00:24:12,413 --> 00:24:14,034 and ran to tell somebody, 505 00:24:14,068 --> 00:24:16,206 "Hey, we got our first really good dirty call." 506 00:24:18,896 --> 00:24:20,206 [Wendell] My belief at first 507 00:24:20,241 --> 00:24:23,413 was that how correctional officers had in fact 508 00:24:23,448 --> 00:24:25,482 created their own criminal enterprise 509 00:24:25,517 --> 00:24:27,655 and were profiting from it. 510 00:24:27,689 --> 00:24:31,689 I did not understand that they in essence were acting on the behalf 511 00:24:31,724 --> 00:24:33,413 of a larger criminal organization. 512 00:24:35,000 --> 00:24:37,137 They were just conduits 513 00:24:37,172 --> 00:24:38,965 for the BGF. 514 00:24:39,000 --> 00:24:40,586 [informant] Tavon White, we just started 515 00:24:40,620 --> 00:24:43,413 listening to his conversations and he had none. 516 00:24:43,448 --> 00:24:45,034 He only had six calls 517 00:24:45,068 --> 00:24:46,586 on inmate phone. 518 00:24:46,620 --> 00:24:48,413 He already had been there for years. 519 00:24:49,241 --> 00:24:50,655 That's unreal 520 00:24:51,482 --> 00:24:53,551 for any inmate, 521 00:24:53,586 --> 00:24:56,724 even not to attempt to try to make a call. 522 00:24:56,758 --> 00:25:00,896 It led us to believe that he had a cellphone. 523 00:25:00,931 --> 00:25:04,896 [Sarah] We knew that there were contraband cellphones within the jail. 524 00:25:04,931 --> 00:25:06,620 And so, our goal was 525 00:25:06,655 --> 00:25:09,551 to get to Tavon via his contraband phone. 526 00:25:09,586 --> 00:25:12,931 [Mike] The FBI required a certain threshold before we could get a wire. 527 00:25:12,965 --> 00:25:14,482 We had to get a number. 528 00:25:14,517 --> 00:25:16,172 We had to get some dirty calls to it. 529 00:25:16,206 --> 00:25:18,551 It was of an utmost importance that we get up on his phone 530 00:25:18,586 --> 00:25:20,068 as soon as we could. 531 00:25:20,103 --> 00:25:22,034 Because he was running the operation. 532 00:25:23,620 --> 00:25:27,517 We identify Kimberly Dennis as a pretty important part in this case. 533 00:25:27,551 --> 00:25:29,551 She was a key ingredient 534 00:25:29,586 --> 00:25:32,965 to learn more about Tavon's operation within the jail. 535 00:25:33,000 --> 00:25:36,068 So, we decided to do a wiretap on Kimberly Dennis 536 00:25:36,103 --> 00:25:38,827 to get the evidence needed to get to Tavon's phone. 537 00:25:39,413 --> 00:25:40,896 [man] 538 00:25:40,931 --> 00:25:44,000 [Kimberly] 539 00:25:44,034 --> 00:25:47,034 They spend a lot of time, especially, at the beginning on Kimberly. 540 00:25:47,068 --> 00:25:49,655 Because she was doing something almost everyday. 541 00:25:49,689 --> 00:25:52,206 And she had several people at the BCDC 542 00:25:52,241 --> 00:25:54,241 who she was bringing stuff into. 543 00:25:54,275 --> 00:25:58,137 [Kimberly] 544 00:26:00,137 --> 00:26:02,034 [Sarah] We learned that there's many different ways 545 00:26:02,068 --> 00:26:05,379 that the officers will bring the contraband into the jail. 546 00:26:05,413 --> 00:26:08,172 For example, they'll hide it in body cavities. 547 00:26:08,206 --> 00:26:10,172 They'll hide it within their clothing. 548 00:26:10,206 --> 00:26:11,517 Or in their hair. 549 00:26:11,551 --> 00:26:12,827 [Kimberly] 550 00:26:17,689 --> 00:26:22,620 We also learned that BCDC was unique with their front entrance requirements 551 00:26:22,655 --> 00:26:24,931 where the officers can put things in their shoes 552 00:26:24,965 --> 00:26:26,000 or in their food 553 00:26:26,034 --> 00:26:28,275 because those items were not scanned. 554 00:26:28,310 --> 00:26:29,931 So, they could bring in a lunch box 555 00:26:29,965 --> 00:26:32,034 and put a phone in there, set it on the table, 556 00:26:32,068 --> 00:26:34,000 walk through the metal detector 557 00:26:34,034 --> 00:26:36,620 and then, grab their lunch box on the other side. 558 00:26:41,517 --> 00:26:44,172 [Mike] One of the wires that we were listening to, 559 00:26:44,206 --> 00:26:46,724 we found out that Tavon's half-brother 560 00:26:46,758 --> 00:26:48,931 was gonna meet one of the correctional officers 561 00:26:48,965 --> 00:26:50,620 to exchange drugs. 562 00:26:50,655 --> 00:26:53,551 So, she could smuggle them into jail for Tavon. 563 00:26:55,413 --> 00:26:57,034 They gave a time and a location 564 00:26:57,068 --> 00:26:58,965 where they were gonna meet to exchange the drugs. 565 00:27:00,586 --> 00:27:02,586 So, we went out there as quick as we could. 566 00:27:02,620 --> 00:27:04,275 Try to capture that. 567 00:27:04,310 --> 00:27:06,931 And setup in a covert location. 568 00:27:06,965 --> 00:27:10,034 Every time, Mike, you and I would go out, 569 00:27:10,068 --> 00:27:13,310 something would happen, that was always an adventure. 570 00:27:13,344 --> 00:27:15,896 Always seemed like they would meet somewhere where we could see 'em. 571 00:27:15,931 --> 00:27:17,724 -[Sarah] Yeah. -Which was fantastic, I mean... 572 00:27:17,758 --> 00:27:19,931 It usually ended up being right in front of our car. 573 00:27:19,965 --> 00:27:21,241 -[Mike] Yeah, yeah. -[Sarah] No matter where we parked. 574 00:27:22,620 --> 00:27:25,103 [Mike] One time that we actually watched the transaction, 575 00:27:25,137 --> 00:27:27,896 she was in uniform, getting ready to go to work. 576 00:27:31,172 --> 00:27:33,448 There's three or four steps that led up to his porch. 577 00:27:33,482 --> 00:27:35,689 The officer stood down below him. 578 00:27:35,724 --> 00:27:37,931 I just see him handing her something 579 00:27:37,965 --> 00:27:39,931 and then, she put it in her back pocket. 580 00:27:40,862 --> 00:27:43,551 Based on what we had heard on the wire, 581 00:27:43,586 --> 00:27:45,586 we had to assume that that was the drugs 582 00:27:45,620 --> 00:27:47,172 that she was gonna take in to the jail. 583 00:27:49,103 --> 00:27:52,103 We were very pleased with how the whole thing went down. 584 00:27:52,137 --> 00:27:54,275 It was wonderful. It was what we needed to prove 585 00:27:54,310 --> 00:27:57,586 there was a racketeering enterprise going on in that jail. 586 00:27:59,103 --> 00:28:00,000 [phone buttons beeping] 587 00:28:00,034 --> 00:28:01,344 [dial tone] 588 00:28:02,620 --> 00:28:05,000 -[man] Hello. -[Kimberly] Hello. 589 00:28:05,034 --> 00:28:08,655 [Mike] Kimberly was like our conduit to a lot of different people. 590 00:28:08,689 --> 00:28:10,517 She would lead us to one person to another 591 00:28:10,551 --> 00:28:12,758 and she eventually led us to Tavon. 592 00:28:12,793 --> 00:28:13,758 [Tavon] 593 00:28:14,482 --> 00:28:16,758 [Kimberly] 594 00:28:21,827 --> 00:28:22,862 [Tavon] 595 00:28:23,344 --> 00:28:25,862 [Kimberly] 596 00:28:28,206 --> 00:28:29,586 [Mike] Just based on that one call, 597 00:28:29,620 --> 00:28:31,275 we knew that she was bringing in a lot of stuff 598 00:28:31,310 --> 00:28:34,103 as she was making $2,000 in a week. 599 00:28:34,137 --> 00:28:38,448 It showed that she was working with Tavon to bring stuff in the jail. 600 00:28:38,482 --> 00:28:41,586 So, that allowed us to get a wiretap on his phone. 601 00:28:41,620 --> 00:28:44,620 We were very excited about getting up on Tavon's phone. 602 00:28:44,655 --> 00:28:48,068 That was the goal from the start of the wiretaps. 603 00:28:48,103 --> 00:28:49,620 Listening to his phone 604 00:28:49,655 --> 00:28:51,931 was really crucial to the investigation 605 00:28:51,965 --> 00:28:55,137 if we wanted to uncover the full ring of people 606 00:28:55,172 --> 00:28:57,931 involved in contraband smuggling. 607 00:28:57,965 --> 00:29:03,206 But then, we were informed that Tavon was scheduled to be 608 00:29:03,241 --> 00:29:04,310 moved out of the jail. 609 00:29:05,862 --> 00:29:07,310 [Mike] The administration there, 610 00:29:07,344 --> 00:29:08,517 other than Commissioner France, 611 00:29:08,551 --> 00:29:09,965 knew that Tavon was a problem. 612 00:29:10,000 --> 00:29:12,517 And that they knew he was running the BGF. 613 00:29:12,551 --> 00:29:13,965 What they didn't know was, 614 00:29:14,000 --> 00:29:17,310 we were doing a federal investigation. 615 00:29:17,344 --> 00:29:19,482 Moving Tavon, really, would have pulled the plug on 616 00:29:19,517 --> 00:29:21,862 a ton of work that had been done. 617 00:29:21,896 --> 00:29:23,482 So, keeping Tavon at BCDC 618 00:29:23,517 --> 00:29:25,206 until we finished our investigation 619 00:29:25,241 --> 00:29:26,206 was critical. 620 00:29:34,379 --> 00:29:37,172 We knew that if Tavon White go out of the prison, 621 00:29:37,206 --> 00:29:38,551 somebody else would be in charge. 622 00:29:38,586 --> 00:29:41,965 And we'd kinda have to take a step back and start over again. 623 00:29:42,000 --> 00:29:43,655 [Wendell] Tavon should have been moved. 624 00:29:43,689 --> 00:29:45,448 He had been held at the detention center 625 00:29:45,482 --> 00:29:46,758 longer than he should have been. 626 00:29:46,793 --> 00:29:48,103 But all the work 627 00:29:48,827 --> 00:29:50,655 that we had done to this point 628 00:29:50,689 --> 00:29:52,620 to build a case against him, 629 00:29:52,655 --> 00:29:54,896 that would have been, almost a year's worth of work 630 00:29:54,931 --> 00:29:55,793 down the tube. 631 00:29:55,827 --> 00:29:57,172 We just couldn't afford to move him. 632 00:29:59,827 --> 00:30:01,965 so, I talked to the court 633 00:30:02,000 --> 00:30:04,758 to see when his new trial is gonna come up. 634 00:30:04,793 --> 00:30:08,000 And I managed to orchestrate have him remain there. 635 00:30:10,448 --> 00:30:13,344 We had to be as careful as possible 636 00:30:13,379 --> 00:30:15,862 not to disclose what we were doing. 637 00:30:15,896 --> 00:30:18,724 If he were aware that we were holding him 638 00:30:18,758 --> 00:30:20,758 because we had an investigation, 639 00:30:20,793 --> 00:30:23,793 there was a risk that they would retaliate. 640 00:30:23,827 --> 00:30:25,689 Try to find out who the co-operators were. 641 00:30:25,724 --> 00:30:28,862 And then, people would end up getting hurt or killed. 642 00:30:31,379 --> 00:30:34,068 [Sarah] One of our primary goals at FBI is to 643 00:30:34,103 --> 00:30:35,275 stop gang violence 644 00:30:35,310 --> 00:30:37,275 and to make Baltimore a safer place, 645 00:30:37,310 --> 00:30:40,517 so not only was this prison angle very important, 646 00:30:40,551 --> 00:30:43,000 but if we could use Tavon's phone calls 647 00:30:43,034 --> 00:30:45,000 to help stop violence out on the street, 648 00:30:45,034 --> 00:30:48,137 I mean, that would just be another bonus of listening to his calls. 649 00:30:50,793 --> 00:30:54,827 One day, a call came where Tavon was talking to his grandmother 650 00:30:54,862 --> 00:30:58,931 that made me realize how broken things were inside of the jail. 651 00:30:58,965 --> 00:31:01,551 [Tavon's grandmother] 652 00:31:04,758 --> 00:31:07,241 [Tavon] 653 00:31:07,827 --> 00:31:09,586 [Tavon's grandmother] 654 00:31:10,034 --> 00:31:12,379 [Tavon] 655 00:31:12,413 --> 00:31:14,655 [informant] Jennifer Owens was a correctional officer 656 00:31:14,689 --> 00:31:17,827 who had a relationship with Tavon White. 657 00:31:17,862 --> 00:31:20,068 And was currently pregnant by him. 658 00:31:21,517 --> 00:31:24,517 [Tavon's grandmother] 659 00:31:24,551 --> 00:31:28,827 [Tavon] 660 00:31:33,931 --> 00:31:35,344 [Tavon's grandmother] 661 00:31:35,379 --> 00:31:38,379 When I was pregnant, no one was surprised. 662 00:31:40,448 --> 00:31:42,034 But me and Tavon stopped talking, 663 00:31:42,068 --> 00:31:44,137 maybe when I was, like, three months. 664 00:31:44,172 --> 00:31:46,206 I never was in love with Tavon. 665 00:31:46,241 --> 00:31:48,689 I mean, I have a lot of love for him now. 666 00:31:48,724 --> 00:31:50,551 Only because I have a child with him. 667 00:31:50,586 --> 00:31:53,172 Other than that, I had never been in love with him. 668 00:31:53,827 --> 00:31:56,517 [Tavon] 669 00:31:56,551 --> 00:31:57,379 [Tavon's grandmother] 670 00:31:57,724 --> 00:32:00,068 [Tavon] 671 00:32:02,413 --> 00:32:04,655 [Sarah] You know, initially, there is some disbelief. 672 00:32:05,586 --> 00:32:08,206 He had the ability to not only date one, 673 00:32:08,241 --> 00:32:10,896 but four different correctional officers at a time. 674 00:32:10,931 --> 00:32:13,241 So, it was very valuable evidence to show 675 00:32:13,275 --> 00:32:15,448 the kind of hold that he had on these women 676 00:32:15,482 --> 00:32:17,586 and how loyal they were to him. 677 00:32:17,620 --> 00:32:20,724 Willing enough to become single mothers with his children 678 00:32:20,758 --> 00:32:22,620 while he served out the rest of his time. 679 00:32:24,172 --> 00:32:27,931 Tavon needed these girls to run his contraband operation 680 00:32:27,965 --> 00:32:30,103 and he was manipulating them. 681 00:32:30,137 --> 00:32:32,620 He used them like he used everyone else 682 00:32:32,655 --> 00:32:34,551 to get what he wanted 683 00:32:34,586 --> 00:32:37,241 and to remain successful as the leader. 684 00:32:38,344 --> 00:32:39,310 [dial tone] 685 00:32:40,551 --> 00:32:41,379 [Tavon] 686 00:32:42,137 --> 00:32:42,965 [woman] 687 00:32:43,275 --> 00:32:45,793 [Sarah] 688 00:32:45,827 --> 00:32:48,241 [Tavon] 689 00:32:48,275 --> 00:32:52,137 The call really brought out all of the problems within the prison. 690 00:32:52,655 --> 00:32:54,896 [Tavon] 691 00:33:01,310 --> 00:33:03,793 Tavon was in charge. 692 00:33:03,827 --> 00:33:06,482 You heard it with your own ears. 693 00:33:06,517 --> 00:33:09,379 [Sarah] Tavon was not shy to order violence on somebody 694 00:33:09,413 --> 00:33:11,965 who was not obeying the rules or who was causing problems 695 00:33:12,000 --> 00:33:14,655 or was bringing too much attention. 696 00:33:14,689 --> 00:33:16,482 They would make threats against their family 697 00:33:16,517 --> 00:33:18,448 or against the officer themselves. 698 00:33:18,862 --> 00:33:22,310 [Tavon] 699 00:33:30,931 --> 00:33:34,862 We knew that he was ordering and controlling things in the street 700 00:33:34,896 --> 00:33:35,965 from the jail. 701 00:33:36,000 --> 00:33:38,310 He was controlling the salt in the community 702 00:33:38,344 --> 00:33:39,620 as well as in the prison. 703 00:33:39,655 --> 00:33:41,275 [Tavon] 704 00:33:48,172 --> 00:33:50,034 [Mike] He had people working for him that would 705 00:33:50,068 --> 00:33:53,862 physically go out and get people if you needed 'em to go out and get 'em. 706 00:33:53,896 --> 00:33:55,689 [Wendell] Tavon White had the capabilities 707 00:33:55,724 --> 00:33:58,482 to create environment of fear and intimidation 708 00:33:58,517 --> 00:34:00,103 back in the communities. 709 00:34:00,137 --> 00:34:03,724 We would not wanna repeat a Carl Lackl ever again. 710 00:34:03,758 --> 00:34:05,275 But the risk was very high. 711 00:34:09,965 --> 00:34:12,103 If they're able to smuggle in 712 00:34:12,137 --> 00:34:16,206 a number of cellphones and other types of contraband that they were getting in, 713 00:34:16,241 --> 00:34:20,724 it was only a matter of time before they try to get a gun inside the facility. 714 00:34:20,757 --> 00:34:23,724 One day I heard doing, like, one of these searches, 715 00:34:23,757 --> 00:34:26,068 they have found a part of the gun. 716 00:34:26,103 --> 00:34:29,000 But they didn't find the rest of the gun on one of the sections. 717 00:34:29,896 --> 00:34:32,241 They got it out of the jail. 718 00:34:32,275 --> 00:34:35,931 But I do think that the rest of the gun was somewhere else in the jail. 719 00:34:36,413 --> 00:34:37,344 [gunshot] 720 00:34:37,379 --> 00:34:39,103 [informant] Oh, my God. 721 00:34:39,137 --> 00:34:41,516 If there was gun in the jail, one bullet... 722 00:34:42,310 --> 00:34:44,931 and a gun is detrimental. 723 00:34:44,965 --> 00:34:46,724 We don't have guns in the jail. 724 00:34:46,757 --> 00:34:48,241 So, if a inmate have a gun in the jail, 725 00:34:48,275 --> 00:34:51,931 it... that means we are already outnumbered. 726 00:34:51,965 --> 00:34:53,379 [Wendell] The whole paradigm would change 727 00:34:53,413 --> 00:34:56,000 if they were able to manage to get both pieces of a gun 728 00:34:56,034 --> 00:34:59,206 and reassemble it once it's inside the facility. 729 00:34:59,241 --> 00:35:02,172 If they had a gun, they would have a clear advantage 730 00:35:02,206 --> 00:35:05,310 over our staff and over the facility. 731 00:35:05,344 --> 00:35:07,931 It just reinforced that we were doing the right thing. 732 00:35:07,965 --> 00:35:10,413 Tavon had perfected his ability to... 733 00:35:10,448 --> 00:35:11,586 to reign in there. 734 00:35:12,551 --> 00:35:14,103 I did feel time was running out. 735 00:35:20,586 --> 00:35:24,172 The majority of the officers that we knew of that were smuggling contraband 736 00:35:24,206 --> 00:35:25,413 were females. 737 00:35:25,448 --> 00:35:28,620 Tavon White had the ability to find out what was going on 738 00:35:28,655 --> 00:35:30,137 in their life at that time. 739 00:35:30,172 --> 00:35:33,241 And found out how he could help that person. 740 00:35:33,275 --> 00:35:36,655 In turn, the officer would become faithful to him. 741 00:35:37,206 --> 00:35:40,724 [Tavon] 742 00:35:47,172 --> 00:35:48,586 They were having pillow talk. 743 00:35:48,620 --> 00:35:52,068 I mean, staff were talking to him about who's running things, 744 00:35:52,103 --> 00:35:53,827 which shifts people work. 745 00:35:53,862 --> 00:35:56,517 We needed to draw the investigation to a close. 746 00:35:56,551 --> 00:35:58,896 Because of the risk that posed to the informant. 747 00:36:00,586 --> 00:36:03,482 [Mike] The plan for this investigation was 748 00:36:03,517 --> 00:36:07,551 to find as many officers that were involved in this corruption as possible. 749 00:36:07,586 --> 00:36:10,448 Find as many inmates that were involved in this as possible. 750 00:36:12,482 --> 00:36:15,103 Planning the arrest was a major undertaking 751 00:36:15,137 --> 00:36:18,620 just based on the number of people that were being arrested. 752 00:36:18,655 --> 00:36:22,206 25 people, 13 of which were correctional officers. 753 00:36:23,689 --> 00:36:25,620 We needed to arrest the inmates, 754 00:36:25,655 --> 00:36:28,620 the officerso n the outside, the players at the same time. 755 00:36:28,655 --> 00:36:31,103 So that nobody could tip the person off. 756 00:36:31,137 --> 00:36:32,586 So, there was a lot of pressure. 757 00:36:34,586 --> 00:36:36,379 It seemed like it was yesterday. 758 00:36:36,413 --> 00:36:39,000 Everything comes flowing back to you right away. 759 00:36:40,241 --> 00:36:42,827 Once they called us and told us it was time to go, 760 00:36:42,862 --> 00:36:46,586 we got in our vehicles and we rolled right down to Kimberly's apartment. 761 00:36:52,206 --> 00:36:55,379 When we knocked on the door, we didn't get a response. 762 00:36:55,413 --> 00:36:58,206 We heard talking, so we knew people were in there. 763 00:36:58,241 --> 00:37:00,310 We'd consider a high-risk entry because 764 00:37:00,344 --> 00:37:02,620 her boyfriend might have been armed. 765 00:37:02,655 --> 00:37:04,206 So, we used the ram one time 766 00:37:04,241 --> 00:37:06,379 and the door popped open and that's when we went in. 767 00:37:08,000 --> 00:37:10,965 We're yelling for Kimberly to come out. 768 00:37:11,000 --> 00:37:14,620 And then, her boyfriend ducked into the bathroom real quick 769 00:37:14,655 --> 00:37:17,310 and tried to flush some drugs down the toilet. 770 00:37:17,344 --> 00:37:20,517 Kimberly complied and she was pretty non-chalant. 771 00:37:20,551 --> 00:37:22,965 I let her know then that this isn't the city, 772 00:37:23,000 --> 00:37:24,172 and this isn't the state, 773 00:37:24,206 --> 00:37:25,379 this is the FBI. 774 00:37:25,965 --> 00:37:27,793 Her demeanor changed. 775 00:37:27,827 --> 00:37:30,034 She just... There was no smile. 776 00:37:30,068 --> 00:37:31,862 There was a blank look, like... 777 00:37:31,896 --> 00:37:33,137 "What's gonna happen next?" 778 00:37:34,379 --> 00:37:36,137 [siren wails] 779 00:37:36,172 --> 00:37:37,206 [Katera] They came to my house. 780 00:37:37,241 --> 00:37:38,896 They didn't make a whole bunch of noise 781 00:37:38,931 --> 00:37:42,827 'Cause my neighbor had let them know that my two kids was asleep. 782 00:37:42,862 --> 00:37:46,931 And they let me call my mother, come pick them up. 783 00:37:46,965 --> 00:37:48,793 They let me put 'em in my mother's car. 784 00:37:48,827 --> 00:37:50,758 Put their bags into my mother's car. 785 00:37:50,793 --> 00:37:52,379 And then, they handcuffed me. 786 00:37:54,241 --> 00:37:55,793 I actually felt relieved. 787 00:37:55,827 --> 00:37:58,448 Because then, I knew, like, "Oh, I'm not gonna be doing this no more." 788 00:37:58,482 --> 00:38:00,310 I just felt like... 789 00:38:00,344 --> 00:38:02,379 [sighs in relief] You know what I mean? It's over now. 790 00:38:04,000 --> 00:38:07,103 I wasn't expecting a court date that day but I do know that 791 00:38:07,137 --> 00:38:09,000 one way or another, you're gonna have to reap 792 00:38:09,034 --> 00:38:11,068 the repercussions from doing bad things. 793 00:38:11,103 --> 00:38:13,965 Like, you have to answer to stuff that you do. 794 00:38:16,862 --> 00:38:18,172 [informant] In the jail, 795 00:38:18,206 --> 00:38:20,931 it was done wee, wee, wee hours early in the morning. 796 00:38:22,068 --> 00:38:22,965 Cells was popped. 797 00:38:27,793 --> 00:38:28,793 Went in. 798 00:38:28,827 --> 00:38:31,068 They woke up to a flashlight in their face. 799 00:38:31,103 --> 00:38:34,275 Someone was even caught with cellphones at their ears. 800 00:38:34,310 --> 00:38:35,827 [Mike] There was, like, 20 or 30 of them. 801 00:38:35,862 --> 00:38:37,689 They were lined up in the hallway. 802 00:38:37,724 --> 00:38:41,758 And that's the first time I physically saw Tavon White from head to toe. 803 00:38:41,793 --> 00:38:43,758 And I was amazed at how little he was. 804 00:38:44,413 --> 00:38:45,896 How short he was. 805 00:38:45,931 --> 00:38:47,758 You would think, he was like, 6'4", 280. 806 00:38:47,793 --> 00:38:50,551 And he's maybe, 5'8", 5'9". 807 00:38:50,586 --> 00:38:52,655 And I'm thinking, "How does this guy 808 00:38:52,689 --> 00:38:53,793 run the BGF." 809 00:38:56,068 --> 00:38:58,724 I just remember once we arrested the last person, 810 00:38:58,758 --> 00:39:02,827 just feeling this really great sense of accomplishment. 811 00:39:02,862 --> 00:39:05,965 I felt like I deserve to be at the FBI. 812 00:39:06,000 --> 00:39:08,517 And it was just a really great feeling. 813 00:39:09,793 --> 00:39:12,655 It was really exciting when we found out 814 00:39:12,689 --> 00:39:15,068 that Tavon was one of the very first people 815 00:39:15,103 --> 00:39:16,827 to offer to co-operate. 816 00:39:17,793 --> 00:39:19,413 It was like a mini victory. Right? 817 00:39:19,448 --> 00:39:21,137 Because he was the king of the castle. 818 00:39:21,172 --> 00:39:23,172 And he was gonna come in and tell us the secrets. 819 00:39:25,206 --> 00:39:26,655 [officer] Baltimore City police! 820 00:39:26,689 --> 00:39:28,413 [Sarah] Based on the evidence that we got, 821 00:39:28,448 --> 00:39:30,793 we were able to do a second indictment. 822 00:39:30,827 --> 00:39:32,931 And arrest an additional 19 people, 823 00:39:32,965 --> 00:39:35,448 14 of which were correctional officers. 824 00:39:35,482 --> 00:39:37,655 [officer] Behind! Come on! 825 00:39:37,689 --> 00:39:40,137 [Mike] I was so happy for her, proud of her that 826 00:39:40,172 --> 00:39:41,586 all the hard work she did, 827 00:39:41,620 --> 00:39:44,137 that we got the conclusion we were after. 828 00:39:44,172 --> 00:39:45,620 You know, I'm sure I gave her a hug 829 00:39:45,655 --> 00:39:47,862 'cause it was a long fight, but we made it. 830 00:39:50,241 --> 00:39:54,034 In total, this investigation, we indicted 44 individuals 831 00:39:54,068 --> 00:39:57,413 and 41 of those were found guilty or plead guilty. 832 00:39:59,551 --> 00:40:02,482 Tavon White was sentenced to 12 years in federal prison 833 00:40:02,758 --> 00:40:04,000 in 2015. 834 00:40:19,137 --> 00:40:21,931 [Katera] I got a sentence to 24 months. 835 00:40:22,758 --> 00:40:24,310 I have hit rock bottom. 836 00:40:24,344 --> 00:40:26,517 But I definitely would not take back my past 837 00:40:26,551 --> 00:40:29,448 because my past is who makes me who I am today. 838 00:40:29,482 --> 00:40:31,793 I'm actually about to be in LPN program 839 00:40:31,827 --> 00:40:34,172 to get my license in practitioner nurse. 840 00:40:34,206 --> 00:40:36,172 I'm just working on a better me. 841 00:40:39,931 --> 00:40:40,931 [informant] I took a lot of risk. 842 00:40:40,965 --> 00:40:44,517 I mean, I've had threats made on my life. 843 00:40:44,551 --> 00:40:47,758 But it didn't matter 'cause I did the right thing, I made the right choice. 844 00:40:47,793 --> 00:40:49,724 End of the day, I'd rather stand for something 845 00:40:49,758 --> 00:40:50,827 than fall for anything. 846 00:40:51,827 --> 00:40:53,241 And I'm gonna stand for what I believe in. 847 00:40:55,965 --> 00:40:57,793 [Mike] Sometime in 2015, 848 00:40:57,827 --> 00:41:01,413 the governor commanded that BCDC to be shut down 849 00:41:01,448 --> 00:41:03,172 and eventually, tore down. 850 00:41:03,206 --> 00:41:04,137 And that's what happened. 851 00:41:08,620 --> 00:41:09,827 My personal opinion was... 852 00:41:10,931 --> 00:41:13,586 It needed to go because of what it represented. 853 00:41:14,551 --> 00:41:17,344 So, I wasn't sad to see it go at all. 854 00:41:21,413 --> 00:41:23,862 [Sarah] After this investigation concluded, 855 00:41:23,896 --> 00:41:26,793 the Department Of Public Safety And Correctional Services 856 00:41:26,827 --> 00:41:29,241 started major reform in Maryland. 857 00:41:29,275 --> 00:41:31,827 Prior to this investigation, 858 00:41:31,862 --> 00:41:34,000 phones in a jail were a misdemeanor 859 00:41:34,034 --> 00:41:37,551 and afterwards, it became a felony with an automatic five-year penalty. 860 00:41:38,068 --> 00:41:39,172 So, that was huge. 861 00:41:47,586 --> 00:41:49,551 [Wendell] The homicide of Carl Lackl suggested 862 00:41:49,586 --> 00:41:53,344 that we needed to shut down the use of cellphones 863 00:41:53,379 --> 00:41:55,137 that were being used to intimidate, 864 00:41:55,172 --> 00:41:57,206 threaten people back in the community. 865 00:41:57,241 --> 00:41:59,689 And while we could not determine 866 00:41:59,724 --> 00:42:03,034 if Tavon White was involved in ordering any homicides 867 00:42:03,068 --> 00:42:05,034 from in the detention center, 868 00:42:05,068 --> 00:42:06,931 this investigation created 869 00:42:06,965 --> 00:42:08,758 a new awareness to the problem. 870 00:42:08,793 --> 00:42:10,896 It really had a ripple effect 871 00:42:10,931 --> 00:42:13,103 in helping to stem the tide of violence 872 00:42:13,137 --> 00:42:16,103 both inside the prison system and back in the communities. 69112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.