All language subtitles for Deb.Is.Boss.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:08,051 --> 00:00:09,574 - ♪ Jason Aro, put the record out ♪ 4 00:00:16,842 --> 00:00:18,801 - Before anybody knew my name, 5 00:00:18,888 --> 00:00:19,932 life tested me. 6 00:00:21,891 --> 00:00:25,155 It pushed me into dark corners, 7 00:00:25,286 --> 00:00:27,679 dared me to give up, 8 00:00:27,766 --> 00:00:29,855 tried to convince me I wasn't enough. 9 00:00:31,596 --> 00:00:33,424 I'm not a product of the streets. 10 00:00:34,556 --> 00:00:36,036 I'm a survivor. 11 00:00:40,170 --> 00:00:42,651 And this is my story. 12 00:00:51,921 --> 00:00:53,270 - Debra Antney... 13 00:00:56,230 --> 00:00:57,666 You have been found guilty 14 00:00:57,753 --> 00:00:59,624 of assault and battery in the first degree. 15 00:00:59,755 --> 00:01:02,192 Now, I sentence you to two years. 16 00:01:05,717 --> 00:01:08,590 - Two years for fighting? 17 00:01:08,720 --> 00:01:10,374 Come on now. 18 00:01:10,461 --> 00:01:11,767 I always thought if I went to jail, 19 00:01:11,897 --> 00:01:13,812 it would have been for drugs. 20 00:01:13,943 --> 00:01:15,771 Let me explain. 21 00:01:20,819 --> 00:01:22,952 You see, drugs have been in my life 22 00:01:23,039 --> 00:01:23,996 since I was a little girl. 23 00:01:24,084 --> 00:01:24,997 - Come on. 24 00:01:25,085 --> 00:01:26,869 - It's spooky up here. 25 00:01:26,956 --> 00:01:29,176 - My daddy comes up here, like, all the time. 26 00:01:29,263 --> 00:01:31,265 - I thought you were supposed to put your bathing suit on. 27 00:01:31,308 --> 00:01:33,658 - I am, but I want to show you something first. 28 00:01:33,745 --> 00:01:34,703 Look. 29 00:01:37,358 --> 00:01:38,620 - What is it? 30 00:01:38,750 --> 00:01:40,883 - Baby powder. 31 00:01:41,013 --> 00:01:44,016 - Baby powder? Why y'all need so much of it? 32 00:01:44,147 --> 00:01:45,931 - Mm-mm-mm. I think my daddy sells it. 33 00:01:46,018 --> 00:01:48,020 - Girl, get your hand out of my face. 34 00:01:48,108 --> 00:01:51,633 - Whoa, whoo, I love baby powder! 35 00:01:54,462 --> 00:01:57,029 Mm, it smells so good! 36 00:01:57,160 --> 00:01:59,597 Ooh. 37 00:02:08,171 --> 00:02:10,826 - Deb? Deb, what's wrong? 38 00:02:10,956 --> 00:02:13,394 No, Deb! Deb! 39 00:02:19,182 --> 00:02:20,879 - Come on, girl. - Don't hurt yourself. 40 00:02:20,923 --> 00:02:23,360 - Whoo-hoo! Could get it back in the day. 41 00:02:23,447 --> 00:02:26,450 - Uncle James! Uncle James, come quick! 42 00:02:26,581 --> 00:02:28,539 Uncle James, come quick! It's Deb! 43 00:02:28,626 --> 00:02:29,845 - What's wrong, baby? - It's Deb. 44 00:02:29,975 --> 00:02:30,976 - Wait, baby. What happened? 45 00:02:31,063 --> 00:02:33,022 Where is she? - What's wrong? 46 00:02:33,109 --> 00:02:34,632 - We were in the attic, and Deb was showing me 47 00:02:34,719 --> 00:02:36,547 the baby powder upstairs. 48 00:02:36,634 --> 00:02:38,767 And she just fell on the floor and started shaking. 49 00:02:38,854 --> 00:02:40,682 - Baby powder? What baby powder? 50 00:02:40,812 --> 00:02:42,684 - The baby powder in the attic. 51 00:02:42,814 --> 00:02:44,990 - Son of a... 52 00:02:45,077 --> 00:02:47,123 Millie, call the ambulance. Get 'em here now. 53 00:02:47,167 --> 00:02:48,168 - But, James, what's going on, 54 00:02:48,255 --> 00:02:49,430 because I don't--baby powder? 55 00:02:49,517 --> 00:02:51,127 - An ambulance, and get it here right now! 56 00:02:51,214 --> 00:02:52,607 - That's my mom. 57 00:02:52,650 --> 00:02:54,261 - What happened? 58 00:02:54,348 --> 00:02:57,481 - She was kind of naive when it came to the drug game. 59 00:02:57,568 --> 00:02:58,743 But my dad... 60 00:02:58,830 --> 00:03:00,136 - What happened? 61 00:03:00,223 --> 00:03:02,225 - He wasn't naive about nothing. 62 00:03:02,312 --> 00:03:04,140 - Well, it appears your daughter overdosed. 63 00:03:04,227 --> 00:03:05,794 - He knew the ins and outs of the game 64 00:03:05,881 --> 00:03:06,708 better than anybody else. - She's very lucky to be alive. 65 00:03:06,838 --> 00:03:08,492 - No, overdosed? 66 00:03:08,579 --> 00:03:09,276 - And he moved more product than any hustler... 67 00:03:09,319 --> 00:03:10,886 - Overdosed on what? 68 00:03:10,973 --> 00:03:12,017 - You can think of coming out of Queens, New York. 69 00:03:12,148 --> 00:03:13,367 - My baby doesn't do drugs. 70 00:03:13,454 --> 00:03:15,847 - From the looks of it, I'd say heroin. 71 00:03:15,978 --> 00:03:18,198 We still have to test the residue that's on her clothing. 72 00:03:21,070 --> 00:03:23,115 - Doctor, can I please see my baby? 73 00:03:23,246 --> 00:03:24,813 - Of course, of course. 74 00:03:24,900 --> 00:03:26,293 - Yes. Thank you. 75 00:03:31,341 --> 00:03:32,647 - Sir, you do understand 76 00:03:32,777 --> 00:03:35,954 I need to alert the authorities about this. 77 00:03:39,306 --> 00:03:43,048 - No, Doc. 78 00:03:43,092 --> 00:03:45,442 That's not what we're gonna do. 79 00:03:47,705 --> 00:03:50,795 This is what we're gonna do. 80 00:03:50,926 --> 00:03:54,321 My daughter, Deb, 81 00:03:54,408 --> 00:03:57,019 got ahold of some baby powder. 82 00:03:57,106 --> 00:04:00,457 And she had an allergic reaction. 83 00:04:03,721 --> 00:04:05,984 You rock with that? 84 00:04:09,205 --> 00:04:12,643 - That's a possibility, sir. 85 00:04:12,774 --> 00:04:14,602 - Thank you, Doc. 86 00:04:38,103 --> 00:04:39,844 What are you doing, baby? 87 00:04:39,931 --> 00:04:41,498 - I am packing your shit 88 00:04:41,629 --> 00:04:44,109 so you can get the hell out of my house. 89 00:04:44,196 --> 00:04:46,634 - Come on, Millie, stop this shit now. 90 00:04:46,721 --> 00:04:49,245 - An overdose. 91 00:04:49,289 --> 00:04:53,423 An overdose, James? Hmm? 92 00:04:53,510 --> 00:04:58,036 My baby had an overdose because of you 93 00:04:58,123 --> 00:05:00,038 and what you brought in this house. 94 00:05:00,169 --> 00:05:04,347 And I was just too stupid to see it! 95 00:05:04,478 --> 00:05:06,610 - No, Millie, you weren't stupid. 96 00:05:06,654 --> 00:05:08,003 Millie, come on, baby. 97 00:05:08,090 --> 00:05:09,396 Come on, come on, stop. - Get off me. 98 00:05:09,483 --> 00:05:10,353 - No. - No, no, no, no, no. 99 00:05:10,440 --> 00:05:11,398 - Baby-- - No. 100 00:05:11,485 --> 00:05:12,442 - Come on now. - No. 101 00:05:12,573 --> 00:05:14,139 - Stop, stop it, stop it, stop it. 102 00:05:14,270 --> 00:05:15,489 - Listen, this is yours. - Stop it. 103 00:05:15,576 --> 00:05:16,577 - Get out. Get the hell out of my house. 104 00:05:16,664 --> 00:05:17,839 Get out, get out, get out! 105 00:05:17,926 --> 00:05:19,797 Now are you gonna get out? 106 00:05:19,928 --> 00:05:22,452 Are you gonna get out, 107 00:05:22,583 --> 00:05:27,327 or do I have to call the police about your drugs? 108 00:05:27,457 --> 00:05:28,806 Hmm? 109 00:05:31,635 --> 00:05:34,246 - Daddy's got to leave, guys. Come here. 110 00:05:34,377 --> 00:05:36,466 Daddy, please don't leave. 111 00:05:36,553 --> 00:05:38,555 - Daddy messed up with Mommy, and Mommy's mad. 112 00:05:38,642 --> 00:05:41,036 - No, y'all come over here. 113 00:05:41,166 --> 00:05:43,473 Turn them loose. Get over here. 114 00:05:43,560 --> 00:05:45,127 I love you, OK? 115 00:05:45,170 --> 00:05:47,956 - Deb, get over here. 116 00:05:48,043 --> 00:05:49,871 - Go, go to your mother. Go on down. 117 00:05:50,001 --> 00:05:51,568 Go on down. - Right now! 118 00:05:54,223 --> 00:05:55,964 - I love y'all. 119 00:05:56,094 --> 00:05:58,053 - And that was my introduction to drugs. 120 00:05:58,140 --> 00:05:59,576 - I'm sorry. 121 00:05:59,663 --> 00:06:01,665 - And it changed my life forever. 122 00:06:10,544 --> 00:06:13,547 - Deb, what you doing? 123 00:06:13,677 --> 00:06:16,811 - I'm going to Sugarlump's house to take care of Daddy. 124 00:06:16,898 --> 00:06:18,726 It's my fault he's gone. 125 00:06:24,514 --> 00:06:26,864 When my parents separated, 126 00:06:26,951 --> 00:06:28,997 I moved in with my dad and grandmother. 127 00:06:29,040 --> 00:06:30,868 And let me just tell you, 128 00:06:30,955 --> 00:06:33,349 me and my pops was inseparable. 129 00:06:40,312 --> 00:06:42,271 - One of my favorite songs right here. 130 00:06:42,358 --> 00:06:44,708 You like that song? - Mm-mm, no. 131 00:06:44,795 --> 00:06:46,580 - Mm-mm. - Let me see something. 132 00:06:46,667 --> 00:06:47,624 What are you doing? 133 00:06:47,755 --> 00:06:49,321 - Turning to it. 134 00:06:49,409 --> 00:06:51,367 Ooh, I like this song right here. 135 00:06:51,498 --> 00:06:52,934 - What you know about this? You like good music? 136 00:06:53,021 --> 00:06:54,631 - I sure do. 137 00:06:54,762 --> 00:06:55,937 - Well, you know this the king of soul right here. 138 00:07:01,638 --> 00:07:04,032 But see, you can't outdance your daddy. 139 00:07:04,119 --> 00:07:05,599 - Please. 140 00:07:07,470 --> 00:07:11,387 Oh, hey, high five, ow! 141 00:07:17,262 --> 00:07:19,221 - Hey, hey. Hey, Deb. 142 00:07:19,351 --> 00:07:22,790 - That's my Uncle Calvin, my dad's best friend. 143 00:07:22,877 --> 00:07:24,661 I learned everything I know about the game 144 00:07:24,792 --> 00:07:28,578 from him, my dad, and Uncle Ben. 145 00:07:28,665 --> 00:07:31,973 Oh, don't worry, you gonna meet Uncle Ben. 146 00:07:33,931 --> 00:07:37,152 - Just take that whole thing and put it inside that bag. 147 00:07:39,807 --> 00:07:41,722 Calvin, where you going? 148 00:07:41,852 --> 00:07:43,419 You know the man's still looking for you, right? 149 00:07:43,506 --> 00:07:45,508 - Dude, I know. 150 00:07:45,639 --> 00:07:47,728 And I'm gonna handle that later today. 151 00:07:47,858 --> 00:07:50,426 - OK, make sure you handle it. You understand? 152 00:07:50,513 --> 00:07:53,168 That motherfucker is dangerous. 153 00:07:53,255 --> 00:07:55,039 Got you, baby. 154 00:07:55,126 --> 00:07:56,258 All right, y'all take care. 155 00:08:08,531 --> 00:08:09,967 - Yo, yo. 156 00:08:10,098 --> 00:08:11,403 OK. 157 00:08:13,362 --> 00:08:15,059 All good? 158 00:08:15,190 --> 00:08:16,321 Shit's good, man. 159 00:08:19,716 --> 00:08:21,283 Let's go, baby. 160 00:08:24,155 --> 00:08:26,244 Hey, got something for you. 161 00:08:26,331 --> 00:08:27,419 - Ooh. 162 00:08:27,463 --> 00:08:28,464 Thanks, Daddy. 163 00:08:29,987 --> 00:08:31,249 - All right, let's get out of here. 164 00:08:47,570 --> 00:08:50,312 - Ooh. - Got us some goodies. 165 00:08:50,399 --> 00:08:53,402 - Ooh, thanks, Daddy, my favorite. 166 00:08:53,489 --> 00:08:55,883 Mm--oh, and a drink? 167 00:08:55,970 --> 00:08:57,362 - Hey, let's make a toast. 168 00:08:57,449 --> 00:08:58,799 You and I forever. 169 00:09:14,945 --> 00:09:18,079 - Hey, I want you to play these numbers. 170 00:09:18,166 --> 00:09:21,473 They come out, we get a lot of money, all right? 171 00:09:21,604 --> 00:09:23,606 - All right. 172 00:09:23,693 --> 00:09:25,347 - Here's a $20 for you. 173 00:09:25,390 --> 00:09:28,480 - Ooh, thanks, Daddy. 174 00:09:28,524 --> 00:09:30,961 - You're welcome. 175 00:09:31,092 --> 00:09:33,747 Let's go get us something to eat now. 176 00:09:33,790 --> 00:09:36,967 You still fooling around with that thing? 177 00:09:37,011 --> 00:09:40,318 - Yeah, I thought I had it figured out, 178 00:09:40,405 --> 00:09:42,451 but this is harder than it looks. 179 00:09:42,538 --> 00:09:45,062 - Nothing's too hard for my baby. 180 00:09:45,193 --> 00:09:47,499 You gonna figure that out one day. 181 00:09:47,587 --> 00:09:50,502 And when you do, I got $100 for you. 182 00:10:05,474 --> 00:10:06,475 - Hey there, Millie. 183 00:10:06,562 --> 00:10:07,694 How you doing today? 184 00:10:07,824 --> 00:10:09,870 - Sugarlump, Sugarlump. 185 00:10:09,957 --> 00:10:11,915 I've had better days. 186 00:10:12,002 --> 00:10:14,265 I'm looking for that daughter of mine. 187 00:10:14,309 --> 00:10:17,529 - Hmm, I ain't seen her today. 188 00:10:17,617 --> 00:10:21,577 - Well, the police came to my house looking for her today. 189 00:10:21,621 --> 00:10:23,840 - The police looking for Deb? 190 00:10:23,927 --> 00:10:25,625 For what? - Fighting. 191 00:10:25,712 --> 00:10:27,061 Again. 192 00:10:27,148 --> 00:10:29,803 This time, a real bad one. 193 00:10:29,890 --> 00:10:31,500 The girl's parents want to press charges. 194 00:10:34,155 --> 00:10:36,461 Oh, man, I got to give it to that Deb. 195 00:10:36,548 --> 00:10:38,159 She can scrap. 196 00:10:38,202 --> 00:10:40,117 Reminds me of me back in the day. 197 00:10:40,204 --> 00:10:41,858 She probably was just defending herself. 198 00:10:41,989 --> 00:10:43,381 You know how they like to pick on Deb. 199 00:10:43,512 --> 00:10:44,948 - I don't care. 200 00:10:45,035 --> 00:10:46,950 Deb need to keep her hands to herself. 201 00:10:47,037 --> 00:10:49,213 I can't have the police coming to my house every other week. 202 00:10:49,344 --> 00:10:50,606 - Sugar Mama was right. 203 00:10:50,693 --> 00:10:52,564 I wasn't just defending myself. 204 00:10:52,695 --> 00:10:54,610 I was defending my moms. 205 00:10:54,697 --> 00:10:57,657 And to know me is to know that one thing you don't do, 206 00:10:57,744 --> 00:11:00,398 and that's talk bad about my family. 207 00:11:00,485 --> 00:11:02,574 - If I see her, I'll talk to her. 208 00:11:02,662 --> 00:11:03,967 - Hmm. - I'll send her your way. 209 00:11:04,098 --> 00:11:07,014 - Oh, no, don't send her my way. 210 00:11:07,144 --> 00:11:08,537 Tell your son. 211 00:11:08,580 --> 00:11:10,495 And tell him that she's suspended from school 212 00:11:10,582 --> 00:11:12,193 for five days, 213 00:11:12,236 --> 00:11:13,585 and she can't go back until next week. 214 00:11:13,673 --> 00:11:16,676 - Oh, Lord. Mm-mm-mm. 215 00:11:16,806 --> 00:11:20,375 - Sugarlump, they're gonna cut my lights off next week. 216 00:11:21,942 --> 00:11:25,641 When you see James, tell him I need some help. 217 00:11:25,728 --> 00:11:27,382 - I will. 218 00:11:37,566 --> 00:11:39,263 - Hey. - Hmm? 219 00:11:39,350 --> 00:11:40,395 - I gotta go in here and take care 220 00:11:40,482 --> 00:11:41,613 of some business, all right? 221 00:11:41,744 --> 00:11:42,919 - All right. 222 00:11:43,006 --> 00:11:44,965 - I ain't gonna be too long. 223 00:11:45,095 --> 00:11:46,270 Stay in this car. 224 00:11:46,357 --> 00:11:48,229 - OK. - All right. 225 00:11:57,804 --> 00:12:03,810 - That's Ben Balboa, my Uncle Ben, my dad's boss. 226 00:12:03,897 --> 00:12:06,508 He's one of the biggest mafia capos in Queens. 227 00:12:06,595 --> 00:12:07,814 - What the fuck is right. 228 00:12:07,901 --> 00:12:11,034 This testa di cazzo friend of yours, 229 00:12:11,121 --> 00:12:14,298 he had the balls to steal my money! 230 00:12:14,385 --> 00:12:15,343 - Oh, no, come on, man. 231 00:12:15,386 --> 00:12:17,040 - You calling me a liar? 232 00:12:22,437 --> 00:12:26,310 - So James, now that you're here, 233 00:12:26,397 --> 00:12:27,747 huh, this is your friend, right? 234 00:12:27,834 --> 00:12:29,139 You brought him in, right? 235 00:12:29,270 --> 00:12:31,272 You said he was the right guy, right? 236 00:12:31,402 --> 00:12:33,448 - Yeah, I did. 237 00:12:33,491 --> 00:12:36,886 - Well, since he's your friend, you decide. 238 00:12:38,932 --> 00:12:43,588 Do we let him live, or does he die? 239 00:12:50,552 --> 00:12:52,467 You shut up. 240 00:12:52,554 --> 00:12:55,122 Now you think long and hard, 241 00:12:55,209 --> 00:12:58,560 because if you let this piece of shit live, 242 00:12:58,603 --> 00:13:02,825 all his sins are on you, hmm? 243 00:13:02,912 --> 00:13:06,655 Along with his 25K debt. 244 00:13:06,742 --> 00:13:10,354 - No, come on, James. Tell him I'ma pay him back. 245 00:13:10,485 --> 00:13:13,575 Tell him, James. Come on, man, tell him. 246 00:13:13,662 --> 00:13:15,751 We go way back. 247 00:13:15,882 --> 00:13:18,972 - I hear you, bro. 248 00:13:19,059 --> 00:13:21,888 You know I love you like a brother, man. 249 00:13:24,673 --> 00:13:26,849 But you do stupid shit, Calvin. 250 00:13:26,980 --> 00:13:29,156 - Come on. - And you don't listen. 251 00:13:29,199 --> 00:13:31,811 I told you the man was looking for you, man. 252 00:13:31,854 --> 00:13:34,857 I told you to handle that shit. 253 00:13:34,944 --> 00:13:36,641 I can't save you now, bruh. 254 00:13:36,728 --> 00:13:38,818 You fucked up. 255 00:13:38,905 --> 00:13:42,299 Listen, I'm having a fucking hard time 256 00:13:42,386 --> 00:13:44,606 pulling my own motherfucking weight. 257 00:13:44,693 --> 00:13:47,391 You understand? 258 00:13:47,478 --> 00:13:50,525 I can't carry yours too. 259 00:13:50,612 --> 00:13:52,788 - You know me, man. 260 00:13:52,875 --> 00:13:54,529 Come on, man, you're like my brother, man. 261 00:13:54,616 --> 00:13:55,878 Come on. Tell him, man. 262 00:13:55,965 --> 00:13:58,533 I'ma pay him his money, man. 263 00:13:58,576 --> 00:14:00,361 - Sorry, Calvin. - Sorry, bro. 264 00:14:00,448 --> 00:14:02,276 - No. - Verdict's in. 265 00:14:02,363 --> 00:14:05,583 - Come on, man. 266 00:14:12,329 --> 00:14:15,898 - Hey, Deb, I thought I told you to stay in the car. 267 00:14:16,029 --> 00:14:18,074 Man, I told her to stay in the car. 268 00:14:18,161 --> 00:14:19,946 - That's all right. You take care of this, huh? 269 00:14:20,033 --> 00:14:21,512 Clean up this mess. - All right, I got it. 270 00:14:21,599 --> 00:14:25,125 - Hey, beautiful. Bella Debra, huh? 271 00:14:25,168 --> 00:14:27,301 - Hey, Uncle Ben. 272 00:14:31,479 --> 00:14:37,224 - Now you're not gonna tell anybody about this, are you? 273 00:14:37,354 --> 00:14:38,790 - About what? 274 00:14:38,878 --> 00:14:41,097 - About what you just saw over there. 275 00:14:41,184 --> 00:14:43,795 - I don't know what you're talking about, Uncle Ben. 276 00:14:43,883 --> 00:14:45,797 I didn't see nothing. 277 00:14:45,885 --> 00:14:49,062 I just came here to show Daddy that I solved my Rubik's Cube. 278 00:14:49,105 --> 00:14:51,934 He promised me $100 if I did it. 279 00:14:52,065 --> 00:14:53,805 Oh, that's wonderful. 280 00:14:53,893 --> 00:14:55,633 You know, as a matter of fact, 281 00:14:55,764 --> 00:14:58,375 your dad's not gonna give you $100. 282 00:14:58,462 --> 00:15:02,031 Your Uncle Ben is gonna give you $200. 283 00:15:02,075 --> 00:15:03,859 - Ooh, really? - Yeah. 284 00:15:03,946 --> 00:15:06,253 - Ooh, that's fresh. - Yeah? 285 00:15:06,340 --> 00:15:09,082 - Thanks, Uncle Ben. - Ah, you're welcome. 286 00:15:09,212 --> 00:15:11,562 Now, look, look, you go to the car. 287 00:15:11,649 --> 00:15:14,826 You wait for your dad, OK? - OK. 288 00:15:18,308 --> 00:15:21,921 - That's the smartest girl I ever met. 289 00:15:22,008 --> 00:15:25,750 She can go far in this world, 290 00:15:25,837 --> 00:15:28,884 mainly because she knows how to shut the hell up. 291 00:15:28,971 --> 00:15:31,582 - Oh, I saw it. I see everything. 292 00:15:31,713 --> 00:15:33,410 But the first rule to the game that my dad taught me 293 00:15:33,541 --> 00:15:35,804 was to never snitch. 294 00:15:35,891 --> 00:15:38,024 Still didn't stop me from fighting. 295 00:15:38,111 --> 00:15:40,243 - I sentence you to two years 296 00:15:40,330 --> 00:15:42,680 at Spofford Juvenile Detention Center. 297 00:15:42,811 --> 00:15:45,466 - Let's go. 298 00:15:51,341 --> 00:15:53,822 - I'm so sorry. 299 00:16:18,151 --> 00:16:21,415 - Lights out, 10 minutes! 300 00:16:24,374 --> 00:16:27,073 - I'm Deb. 301 00:16:27,203 --> 00:16:29,031 What's your name? 302 00:16:29,162 --> 00:16:30,946 - Pam. 303 00:16:33,253 --> 00:16:36,560 - Pam, you gonna sit in the corner like that, 304 00:16:36,647 --> 00:16:38,084 or are you gonna go to bed? 305 00:16:38,171 --> 00:16:40,521 - No. 306 00:16:40,608 --> 00:16:43,002 Jackie's coming. 307 00:16:43,045 --> 00:16:45,830 - Jackie? The fuck is Jackie? 308 00:16:45,961 --> 00:16:48,355 - Mind your business or you'll be warming my bed next. 309 00:16:48,485 --> 00:16:50,052 Let's go, Pam. 310 00:16:50,139 --> 00:16:51,793 You got some work to do before you go to sleep. 311 00:16:51,880 --> 00:16:52,924 Let's go. 312 00:16:53,012 --> 00:16:54,230 - She ain't answer me. 313 00:16:54,361 --> 00:16:55,579 - Move, bitch! 314 00:16:55,666 --> 00:16:56,841 - But I had a feeling that 315 00:16:56,885 --> 00:16:59,366 Jackie was gonna be a problem. 316 00:17:01,498 --> 00:17:03,022 Fat ass bitch. 317 00:17:13,032 --> 00:17:14,555 Yo, Donna? 318 00:17:14,642 --> 00:17:16,209 - What's happening? 319 00:17:16,339 --> 00:17:17,688 - Why this big bitch keep staring at me? 320 00:17:17,775 --> 00:17:19,864 And she told me to mind my business earlier. 321 00:17:19,995 --> 00:17:21,910 - That's Jackie from the Bronx. 322 00:17:21,953 --> 00:17:24,086 If I was you, I'd stay clear of her. 323 00:17:24,173 --> 00:17:26,828 - Shit, bitch told me mind my business earlier. 324 00:17:26,915 --> 00:17:28,438 I don't want no problems. 325 00:17:28,525 --> 00:17:30,223 You see, when it come to bullies, 326 00:17:30,353 --> 00:17:32,834 even when there's no problem, they'll create one. 327 00:17:32,964 --> 00:17:34,662 - Ain't no joke. She don't play. 328 00:17:34,749 --> 00:17:36,316 - Why are you over here, white girl? 329 00:17:36,359 --> 00:17:38,187 What you want? 330 00:17:38,231 --> 00:17:41,277 - Donna, leave her alone. 331 00:17:41,364 --> 00:17:43,671 - I just came to see my cellmate. 332 00:17:45,586 --> 00:17:47,240 - What's up, Pam? 333 00:17:51,896 --> 00:17:53,724 What's this for? 334 00:17:53,855 --> 00:17:55,378 - I know you just got here, 335 00:17:55,465 --> 00:17:57,032 so you probably haven't had a chance 336 00:17:57,163 --> 00:17:59,469 to shop at the commissary. 337 00:17:59,513 --> 00:18:02,777 So I just got you an extra juice and chips. 338 00:18:02,820 --> 00:18:05,780 - Oh, thank you. I appreciate it. 339 00:18:07,521 --> 00:18:09,175 - I'll see you later. 340 00:18:09,305 --> 00:18:10,437 - Yeah. 341 00:18:12,439 --> 00:18:14,963 - Don't eat that shit. 342 00:18:15,050 --> 00:18:17,835 - Why, what's wrong with it? 343 00:18:17,922 --> 00:18:19,881 - You don't want that kind of smoke. 344 00:18:19,924 --> 00:18:24,668 - Man, oh, shit. My bad. 345 00:18:24,712 --> 00:18:27,106 I ain't eaten nothing all day. I ain't have breakfast. 346 00:18:27,193 --> 00:18:28,324 I mean, I'm hungrier than a motherfucker. 347 00:18:28,368 --> 00:18:30,021 - I will find you something else to eat. 348 00:18:30,152 --> 00:18:32,241 Put that shit back where she left it. 349 00:18:32,328 --> 00:18:34,287 You don't need them kind of problems. 350 00:18:34,374 --> 00:18:36,985 - Taking shit that belongs to me, bitch. 351 00:18:37,116 --> 00:18:38,552 - Bitch? 352 00:18:38,595 --> 00:18:40,336 I don't gotta take nothing that belong to you, hoe. 353 00:18:40,380 --> 00:18:42,164 - Bitch, my bitch gave that shit to you. 354 00:18:42,251 --> 00:18:45,341 That shit belongs to me. 355 00:18:45,428 --> 00:18:48,562 - What she didn't know is I wasn't gonna back down. 356 00:18:48,649 --> 00:18:50,520 I ain't like that flavor anyway. 357 00:18:50,607 --> 00:18:52,783 I hate bullies. 358 00:18:52,870 --> 00:18:54,002 - You think that shit's funny, huh? 359 00:18:55,351 --> 00:18:56,613 - No, but I think you look funny. 360 00:18:56,700 --> 00:18:58,180 And I don't like bullies. 361 00:18:58,267 --> 00:18:59,486 So get the fuck out my face, 362 00:18:59,616 --> 00:19:00,443 and don't come back to my cell no more. 363 00:19:00,530 --> 00:19:01,749 - What? - Hey! 364 00:19:01,879 --> 00:19:04,404 What's going on over here? 365 00:19:04,447 --> 00:19:05,579 - Y'all good? 366 00:19:05,666 --> 00:19:07,189 - Yeah, we good. - OK. 367 00:19:07,320 --> 00:19:08,712 - OK. 368 00:19:08,799 --> 00:19:10,453 - Y'all best find a way to deal with your beef. 369 00:19:10,497 --> 00:19:13,064 I'd hate to throw you in the hole. 370 00:19:13,152 --> 00:19:14,762 You better check yourself. 371 00:19:14,849 --> 00:19:16,067 - Keep walking. 372 00:19:16,198 --> 00:19:17,286 - Jackie, do you hear me? 373 00:19:17,373 --> 00:19:18,679 - Mm-hmm. 374 00:19:18,809 --> 00:19:20,071 - I ain't scared of your big ass. 375 00:19:20,159 --> 00:19:21,812 Y'all better figure this shit out. 376 00:19:21,899 --> 00:19:23,379 That goes for everybody up in here! 377 00:19:23,510 --> 00:19:25,207 - Let's go, Pam. 378 00:19:25,338 --> 00:19:26,687 - Chill. 379 00:19:44,444 --> 00:19:47,186 - Hey, yo, Deb, you ready? 380 00:19:47,316 --> 00:19:50,101 'Cause fighting this bitch Jackie is like fighting a man. 381 00:19:50,189 --> 00:19:53,061 But look, I got something for you. 382 00:19:55,542 --> 00:19:58,762 Listen, 383 00:19:58,893 --> 00:20:00,721 you know you can always go to the COs 384 00:20:00,808 --> 00:20:02,244 and tell 'em what's up, right? 385 00:20:04,028 --> 00:20:06,988 Ain't nobody gonna think less of you, especially me. 386 00:20:07,075 --> 00:20:09,556 - I don't fuck with the police like that. 387 00:20:09,599 --> 00:20:12,341 Let that bitch come in here. I ain't scared. 388 00:20:12,428 --> 00:20:15,779 - Lights out, 10 minutes! - Whatever. 389 00:20:22,525 --> 00:20:25,136 - She's gonna come for you. 390 00:20:25,180 --> 00:20:27,138 - I know, Pam. 391 00:20:27,226 --> 00:20:29,967 Let her come. I'm ready. 392 00:20:32,753 --> 00:20:34,450 Let me ask you a question. 393 00:20:34,581 --> 00:20:36,191 - Yeah? 394 00:20:39,368 --> 00:20:41,849 - How come you never defend yourself? 395 00:20:41,979 --> 00:20:43,372 You never fight back. 396 00:20:43,459 --> 00:20:45,679 Just let her do whatever she want to do with you. 397 00:20:47,898 --> 00:20:50,771 - Because I can't win, Deb. 398 00:20:50,901 --> 00:20:52,555 What's the point of getting beat up 399 00:20:52,642 --> 00:20:56,037 if I'm gonna just end up doing it anyway? 400 00:20:56,124 --> 00:20:58,082 - You ready, bitch? - Yeah. 401 00:20:58,213 --> 00:20:59,954 - Get the fuck out the way! 402 00:20:59,997 --> 00:21:01,434 I'm not talking to you, white bitch. 403 00:21:01,477 --> 00:21:02,609 Talking to this bitch right here 404 00:21:02,739 --> 00:21:04,175 who ate my motherfucking chips, 405 00:21:04,263 --> 00:21:05,699 running your motherfucking mouth, bow, wow, wow. 406 00:21:05,829 --> 00:21:07,440 Get the fuck up, bitch! 407 00:21:07,570 --> 00:21:10,007 Jackie was big. 408 00:21:10,094 --> 00:21:14,273 But one thing my pops taught me before I went inside 409 00:21:14,360 --> 00:21:16,971 was how to take a sock full of rocks 410 00:21:17,058 --> 00:21:19,234 and use it as blackjack for protection. 411 00:21:21,018 --> 00:21:22,498 I ain't gonna lie, 412 00:21:22,585 --> 00:21:25,327 I was kind of surprised when Donna jumped in. 413 00:21:25,414 --> 00:21:27,198 But that's when I knew she had my back. 414 00:21:27,329 --> 00:21:29,288 And we became best friends. 415 00:21:29,375 --> 00:21:32,465 Hey, she out! 416 00:21:32,508 --> 00:21:36,207 - I beat Jackie ass that day. 417 00:21:36,295 --> 00:21:38,688 But it ended up landing me three months in the hole. 418 00:21:55,009 --> 00:21:57,054 - All right, let's go, Antney. 419 00:21:57,141 --> 00:21:59,318 - Come on, move. 420 00:21:59,405 --> 00:22:01,494 - Already? 421 00:22:01,581 --> 00:22:04,410 I was just starting to get comfortable. 422 00:22:04,497 --> 00:22:06,325 - Come on. 423 00:22:19,033 --> 00:22:20,295 - What's up? 424 00:22:22,863 --> 00:22:24,995 - All right, I'm in the cell. 425 00:22:25,082 --> 00:22:26,519 - Bye-bye. 426 00:22:26,562 --> 00:22:28,608 - When I got back to general population... 427 00:22:28,695 --> 00:22:30,174 Anyway, what up, Pam? 428 00:22:30,261 --> 00:22:32,046 I would say I was a new person. 429 00:22:32,133 --> 00:22:33,308 What's all this stuff? And with a new title. 430 00:22:33,395 --> 00:22:35,441 - Gifts from the girls. - Girls? 431 00:22:35,571 --> 00:22:37,486 - Yeah, and now she been transferred over to Rikers, 432 00:22:37,573 --> 00:22:39,053 you got her spot. 433 00:22:39,140 --> 00:22:41,316 - What spot? 434 00:22:41,447 --> 00:22:44,188 - Shit, girl, you the new boss of this bitch. 435 00:22:45,799 --> 00:22:48,410 - Boss of this bitch. Oh, the boss! I like that. 436 00:22:48,541 --> 00:22:51,631 But I ain't the boss of nobody, man. 437 00:22:51,718 --> 00:22:52,980 I'm just holding my own. 438 00:22:55,330 --> 00:22:58,159 - I feel that. - Nah, you're the boss. 439 00:22:58,202 --> 00:22:59,943 You're the boss. 440 00:23:00,074 --> 00:23:02,729 - Boss--kind of like it. 441 00:23:02,859 --> 00:23:04,252 - All right, all right, I tell you what we're gonna do. 442 00:23:04,339 --> 00:23:05,819 - Got a little ring to it. 443 00:23:08,952 --> 00:23:12,347 I spent another year and a half running Spofford 444 00:23:12,434 --> 00:23:14,828 until they finally called my name. 445 00:23:20,311 --> 00:23:21,400 - Damn. - And I got some right now. 446 00:23:21,487 --> 00:23:22,923 - What you gonna do with that? 447 00:23:23,010 --> 00:23:24,141 - Hold on, hold on. 448 00:23:24,228 --> 00:23:26,013 - Ooh. 449 00:23:26,100 --> 00:23:27,449 - And if you ain't got nothing, I got something else for that. 450 00:23:27,580 --> 00:23:30,191 - Hey, Antney! 451 00:23:30,278 --> 00:23:32,193 Pack your shit. 452 00:23:32,280 --> 00:23:34,195 You going home. 453 00:23:34,282 --> 00:23:36,937 - What? 454 00:23:37,024 --> 00:23:39,287 Nah. 455 00:23:41,594 --> 00:23:44,379 Are you really leaving? - I'm out. 456 00:23:44,423 --> 00:23:46,163 Y'all make sure y'all look me up in the yellow pages 457 00:23:46,294 --> 00:23:48,470 when y'all get out of here, all right? 458 00:23:48,514 --> 00:23:49,732 I'm gonna make sure I get both of y'all a job 459 00:23:49,819 --> 00:23:51,995 working with my dad. 460 00:23:52,039 --> 00:23:53,693 - Damn, bitch. 461 00:23:53,780 --> 00:23:55,782 I'm gonna miss you. - I'm gonna miss you too. 462 00:23:57,131 --> 00:23:58,437 - Ah! - Ah! 463 00:24:03,224 --> 00:24:06,401 Donna, I'ma need you to watch out for Pam. 464 00:24:06,445 --> 00:24:08,011 Nothing can happen to her, for real. 465 00:24:08,142 --> 00:24:10,231 Nothing can happen to her. - Yo, Deb, 466 00:24:10,274 --> 00:24:11,624 chill the fuck out, OK? 467 00:24:11,711 --> 00:24:13,452 The white girl's safe with me. 468 00:24:13,539 --> 00:24:14,975 I mean, not that she needs it. 469 00:24:15,062 --> 00:24:16,411 You done taught her ass how to fight and shit. 470 00:24:16,455 --> 00:24:19,762 Uh-huh. 471 00:24:19,849 --> 00:24:21,938 - Man. All right. 472 00:24:21,982 --> 00:24:23,810 - All right, so y'all hold it down. 473 00:24:23,897 --> 00:24:27,509 And, um, I'ma see y'all on the outside. 474 00:24:27,596 --> 00:24:29,380 - All right. 475 00:24:29,468 --> 00:24:31,470 - All right, all right. - Come on. 476 00:24:36,997 --> 00:24:40,566 - Freedom meant it was time to get back to work with my dad. 477 00:24:40,653 --> 00:24:42,524 And I couldn't be happier-- 478 00:24:42,611 --> 00:24:45,266 only he wasn't the one picking me up. 479 00:24:45,396 --> 00:24:48,574 It was my mom. And that's never good news. 480 00:24:48,661 --> 00:24:49,879 - Mom, what are you doing here? And where's Daddy? 481 00:24:49,966 --> 00:24:51,881 What's up, Freddie? 482 00:24:52,012 --> 00:24:55,189 - Baby, hey. 483 00:24:55,232 --> 00:24:56,843 Mm. 484 00:24:59,019 --> 00:25:01,848 Your father's not coming. 485 00:25:01,978 --> 00:25:04,372 They picked him up about two months ago. 486 00:25:04,459 --> 00:25:05,591 - For what? 487 00:25:05,634 --> 00:25:07,027 - What do you think? 488 00:25:07,157 --> 00:25:09,116 Drugs. 489 00:25:09,203 --> 00:25:11,031 - All right, well, if he locked up, we need to go and get him. 490 00:25:11,161 --> 00:25:15,122 - No, Deb, he is not your responsibility. 491 00:25:15,209 --> 00:25:17,211 James is a grown man. He can handle himself. 492 00:25:17,298 --> 00:25:19,605 It's you who needs my help. 493 00:25:21,563 --> 00:25:25,785 Which is why I'm sending you to Boston. 494 00:25:25,872 --> 00:25:27,264 - Boston? 495 00:25:27,395 --> 00:25:29,615 I ain't going to no Boston. I'm not going to Boston. 496 00:25:29,702 --> 00:25:31,878 - You are. And you will. 497 00:25:34,707 --> 00:25:37,144 - Boston, you serious? 498 00:25:37,231 --> 00:25:38,754 - Yes. - Why are you doing this? 499 00:25:38,841 --> 00:25:42,105 - Baby, you're my daughter, 500 00:25:42,236 --> 00:25:44,368 and I love you. 501 00:25:44,499 --> 00:25:46,980 I want you to finish school, 502 00:25:47,110 --> 00:25:49,591 not running around this city behind your father 503 00:25:49,722 --> 00:25:52,246 selling drugs. 504 00:25:52,376 --> 00:25:54,291 - I could just get my GED here. 505 00:25:54,378 --> 00:25:57,643 - It has already been arranged with your Aunt Kathy. 506 00:25:57,730 --> 00:26:00,297 Now Freddie will drive you up there tonight. 507 00:26:00,341 --> 00:26:01,951 - All right. 508 00:26:02,082 --> 00:26:04,954 - What's up, cuz? 509 00:26:05,085 --> 00:26:07,174 - Get in the car. 510 00:26:10,481 --> 00:26:12,353 - Boston? 511 00:26:12,396 --> 00:26:15,443 Don't nobody from New York want to live in Boston. 512 00:26:15,530 --> 00:26:18,446 Just like that, I was in Boston. 513 00:26:18,533 --> 00:26:19,534 - He hit the ground running. You know what? 514 00:26:19,621 --> 00:26:21,188 - Stop. 515 00:26:21,318 --> 00:26:22,450 - All right, I'm gonna stop. - All right, stop. 516 00:26:22,537 --> 00:26:24,234 Go ahead, run your hand up. - Go ahead. 517 00:26:24,278 --> 00:26:25,496 - Oh, yeah, you don't want me to go! 518 00:26:25,584 --> 00:26:26,846 You ain't want me to go. 519 00:26:26,889 --> 00:26:28,369 Stop. 520 00:26:28,412 --> 00:26:29,849 Y'all playing with me. 521 00:26:29,936 --> 00:26:30,719 - Trying to block the game, huh? 522 00:26:30,806 --> 00:26:32,112 - Mm-hmm. 523 00:26:40,860 --> 00:26:45,473 - Star, who is that cutie with Mikey and Freddie? 524 00:26:45,604 --> 00:26:47,127 - That's Vernon. 525 00:26:47,214 --> 00:26:49,651 Stay away from him. He's a real player. 526 00:26:49,738 --> 00:26:51,305 - I didn't say I wanted him. 527 00:26:51,392 --> 00:26:54,047 I was just window shopping. 528 00:26:54,134 --> 00:26:57,180 Let's go watch the game. 529 00:26:57,267 --> 00:26:59,269 - Y'all heard about Peewee, right? 530 00:26:59,356 --> 00:27:01,881 - Yeah, it's got us all fucked up too. 531 00:27:01,924 --> 00:27:03,534 - For real. 532 00:27:03,622 --> 00:27:06,407 - Pigs got him for five keys. 533 00:27:06,450 --> 00:27:07,974 One of them was for us. 534 00:27:08,061 --> 00:27:09,845 - Well, that means we need to find a new connect. 535 00:27:09,976 --> 00:27:11,542 We need to find that shit fast as hell. 536 00:27:11,630 --> 00:27:13,762 - How the fuck are we gonna do that? 537 00:27:13,849 --> 00:27:16,025 It ain't like they around here advertising. 538 00:27:16,112 --> 00:27:18,462 - We might need to. 539 00:27:18,549 --> 00:27:21,204 - I could hook y'all up if y'all want. 540 00:27:23,250 --> 00:27:25,905 Excuse me for a second, Star. 541 00:27:32,738 --> 00:27:35,175 - Who is this? 542 00:27:35,218 --> 00:27:38,047 - It's our little cousin from New York. 543 00:27:38,134 --> 00:27:40,310 Go back to the kiddie table. Grown folks is talkin'. 544 00:27:40,397 --> 00:27:41,616 - Fuck you, Mikey. 545 00:27:41,660 --> 00:27:43,749 I was trying to help your ass out. 546 00:27:43,792 --> 00:27:46,229 And I'm grown. 547 00:27:46,360 --> 00:27:48,623 - Hey, hold up, shorty. 548 00:27:52,148 --> 00:27:54,934 Who connect you supposed to got? 549 00:27:55,021 --> 00:27:57,719 - My peoples in New York. 550 00:27:57,850 --> 00:27:59,590 Purest coke you ever seen in your life. 551 00:27:59,678 --> 00:28:01,636 - What you think, Fredo? 552 00:28:01,723 --> 00:28:03,159 - I remember Daddy and Uncle Thomas saying 553 00:28:03,246 --> 00:28:04,683 Uncle James was hooked up with the mafia 554 00:28:04,770 --> 00:28:07,555 in New York, so... 555 00:28:09,513 --> 00:28:13,735 - All right, tell your daddy we want to do business. 556 00:28:13,822 --> 00:28:15,998 - See, that's where you got it fucked up. 557 00:28:16,042 --> 00:28:17,652 My father don't know you. 558 00:28:17,739 --> 00:28:19,654 You want to do business, you got to go through me. 559 00:28:19,698 --> 00:28:21,961 Let me know what you want, and I'll make it happen. 560 00:28:22,048 --> 00:28:24,311 - Are we supposed to just give you our fucking money? 561 00:28:24,398 --> 00:28:25,616 Get the fuck out of here! 562 00:28:25,747 --> 00:28:28,881 - Look, 563 00:28:28,968 --> 00:28:32,101 when you know what you want, let me know. 564 00:28:32,188 --> 00:28:36,671 Pay half up front and the other half when you get the product. 565 00:28:36,758 --> 00:28:39,021 - ♪ Uh, they like Lil Debbie, bossed up ♪ 566 00:28:39,108 --> 00:28:41,458 - Let me holla at you for a second, man. 567 00:28:41,589 --> 00:28:43,243 - ♪ Only gangstas indoors, sus ♪ 568 00:28:43,330 --> 00:28:44,635 ♪ Even if you family ♪ 569 00:28:44,723 --> 00:28:46,637 - I'll be right back. 570 00:28:46,768 --> 00:28:48,161 - ♪ You gon' end up crossed up ♪ 571 00:28:48,248 --> 00:28:50,250 ♪ Is you drunk, this ain't no beer pub ♪ 572 00:28:50,337 --> 00:28:51,991 ♪ German shepherds and rottweilers ♪ 573 00:28:52,121 --> 00:28:54,254 ♪ K-9s that squeeze you with a bear hug ♪ 574 00:28:54,341 --> 00:28:55,995 ♪ It's them all pushing big drugs ♪ 575 00:28:56,125 --> 00:28:57,779 ♪ You missing work, catching big slugs ♪ 576 00:28:57,910 --> 00:29:01,870 - It goes bad, it's just your cousin. 577 00:29:01,914 --> 00:29:04,655 - Once I knew I had Vernon and Mikey on board, 578 00:29:04,743 --> 00:29:07,484 the only thing left to do was to find Pops. 579 00:29:07,528 --> 00:29:09,443 And I had to play. 580 00:29:09,530 --> 00:29:11,053 - ♪ It's the boss ♪ 581 00:29:11,184 --> 00:29:12,272 ♪ Fly, sophisticated ♪ 582 00:29:12,359 --> 00:29:13,926 ♪ Classy ♪ 583 00:29:14,013 --> 00:29:16,102 ♪ I-I-I-I'm the boss ♪ 584 00:29:16,189 --> 00:29:17,407 ♪ Fly, sophisticated ♪ 585 00:29:17,451 --> 00:29:18,844 ♪ Classy, gangsta 586 00:29:18,931 --> 00:29:21,498 - Hey, Grandma. - Hey! 587 00:29:21,542 --> 00:29:23,326 What you doing here? 588 00:29:23,413 --> 00:29:26,242 Oh, my goodness, I'm so happy to see you. 589 00:29:26,329 --> 00:29:29,506 Tell me everything. 590 00:29:29,593 --> 00:29:32,205 - Grandma, where is Daddy? 591 00:29:32,292 --> 00:29:33,989 I see his car parked outside. 592 00:29:34,120 --> 00:29:36,818 - Girl, your daddy's still in jail. 593 00:29:36,905 --> 00:29:39,908 - So we gotta bail him out. 594 00:29:39,995 --> 00:29:43,651 - Mm-hmm. Your lips to God's ears, honey. 595 00:29:43,694 --> 00:29:47,220 Only I ain't got $60,000 to bail him out. 596 00:29:47,307 --> 00:29:49,265 - So what's up with Uncle Ben? 597 00:29:49,396 --> 00:29:52,834 - Deb, don't nobody care about your daddy but you and me. 598 00:29:52,965 --> 00:29:56,316 - I see that. 599 00:29:56,359 --> 00:30:00,755 There is one way that we could get him out today, if you want. 600 00:30:00,842 --> 00:30:04,063 - If I wanted to? 601 00:30:04,150 --> 00:30:07,370 - I was thinking you could put your house up. 602 00:30:07,501 --> 00:30:10,896 - My house? Shit. 603 00:30:11,026 --> 00:30:14,377 I love my son, but we've been down this road before. 604 00:30:14,464 --> 00:30:18,077 I ain't about to lose my house over his foolishness. 605 00:30:18,164 --> 00:30:20,383 - Don't do that, Grandma. 606 00:30:20,470 --> 00:30:21,863 You think he'll make you lose your house? 607 00:30:21,994 --> 00:30:25,127 - Hmm. 608 00:30:25,214 --> 00:30:27,173 - So you're just gonna let him sit in there? 609 00:30:27,216 --> 00:30:29,305 - He ain't gonna be in there forever. 610 00:30:29,392 --> 00:30:31,220 The way them jails is all crowded up, 611 00:30:31,307 --> 00:30:33,222 it could only be six months. 612 00:30:33,309 --> 00:30:35,790 - Nah, I know one thing is for certain 613 00:30:35,877 --> 00:30:40,229 and two things for sure-- he getting out today. 614 00:30:40,316 --> 00:30:41,970 And that's when I realized 615 00:30:42,057 --> 00:30:44,581 that no one loved my pops the way I did. 616 00:30:44,668 --> 00:30:47,019 I was determined to get him out. 617 00:30:51,850 --> 00:30:53,895 - Yeah, yeah, yeah, yeah, oh. 618 00:30:54,026 --> 00:30:55,418 - Daddy! 619 00:30:55,549 --> 00:30:56,767 - They can't keep a good Black man down. 620 00:30:56,855 --> 00:30:58,291 - That's right. - What's up, baby? 621 00:30:58,421 --> 00:31:00,989 - They can't keep a man with a plan in the slam. 622 00:31:01,076 --> 00:31:04,427 - Oh, my God. It's so good to see you, baby. 623 00:31:04,514 --> 00:31:05,994 - Good to see you too. - You look good. 624 00:31:06,081 --> 00:31:07,213 Look at that outfit. 625 00:31:07,343 --> 00:31:09,171 - Uh-huh, you know I learned from the best. 626 00:31:09,215 --> 00:31:10,607 - I'm doing all right, you know, bam with the shoes. 627 00:31:10,694 --> 00:31:11,826 - Uh-huh. - You know what I'm saying? 628 00:31:11,913 --> 00:31:13,480 - But now we're gonna get you right. 629 00:31:13,567 --> 00:31:17,919 - Mr. Antney, my name is Harry Brown from Harry's Bail Bonds. 630 00:31:18,050 --> 00:31:20,879 - Yeah, Daddy, this is, um, Harry. 631 00:31:20,922 --> 00:31:23,011 - This is your release paperwork, 632 00:31:23,055 --> 00:31:24,839 your court date information-- 633 00:31:24,970 --> 00:31:27,668 - OK. - And my business card. 634 00:31:27,755 --> 00:31:29,626 Make sure you show up to court. 635 00:31:29,670 --> 00:31:32,455 I wouldn't want to see you end up back inside. 636 00:31:32,542 --> 00:31:36,285 Do we understand each other? 637 00:31:40,855 --> 00:31:42,248 Hey, thank you for taking good care of my car, baby. 638 00:31:42,378 --> 00:31:43,771 - You know that. 639 00:31:43,814 --> 00:31:45,033 - It's my pride and joy right here. 640 00:31:45,120 --> 00:31:45,991 - Ain't nobody playing with your car, Daddy. 641 00:31:46,034 --> 00:31:47,122 - Whatever. 642 00:31:47,209 --> 00:31:48,471 - I knew that 643 00:31:48,558 --> 00:31:49,908 getting my father out 644 00:31:50,038 --> 00:31:51,126 was gonna come with a price-- 645 00:31:51,257 --> 00:31:52,432 - Before we go-- 646 00:31:52,562 --> 00:31:53,563 - And some serious questions. 647 00:31:53,650 --> 00:31:55,087 - We need to talk. 648 00:31:58,003 --> 00:32:00,701 You know I'm upset, right? 649 00:32:00,744 --> 00:32:02,877 Huh? I'm talking to you. 650 00:32:02,921 --> 00:32:04,357 What are you doing down here? 651 00:32:04,487 --> 00:32:05,662 And where'd you get the money to bail me out? 652 00:32:05,749 --> 00:32:07,447 Tell me the truth. Don't lie. 653 00:32:07,577 --> 00:32:09,536 - Aight. 654 00:32:09,666 --> 00:32:14,323 Some cats up top, they gave me half for a brick. 655 00:32:14,454 --> 00:32:15,977 And I used the money to get you out. 656 00:32:16,064 --> 00:32:18,806 - Jesus Christ, Deb. 657 00:32:18,937 --> 00:32:20,242 If I'd have known that, I'd have told you 658 00:32:20,286 --> 00:32:22,157 to keep my Black ass in there. 659 00:32:22,244 --> 00:32:24,681 What are you thinking, huh? 660 00:32:24,768 --> 00:32:26,205 What are you thinking? 661 00:32:26,292 --> 00:32:29,121 - Get you out of prison. - Fuck? 662 00:32:29,208 --> 00:32:32,124 - I'm not gonna leave you locked up, Pops. 663 00:32:32,211 --> 00:32:34,474 Now I asked Grandma to put the house up. 664 00:32:34,561 --> 00:32:35,954 She said no. 665 00:32:35,997 --> 00:32:38,043 You know Mommy ain't coming to get you. 666 00:32:39,566 --> 00:32:40,959 - Let's go get this money. 667 00:33:00,282 --> 00:33:02,154 - Have to get that money. I see you. 668 00:33:03,764 --> 00:33:06,419 Taught you well. 669 00:33:06,549 --> 00:33:08,029 You still ain't tell me how you got that money 670 00:33:08,116 --> 00:33:09,335 to bail me out, though. 671 00:33:09,378 --> 00:33:11,032 - The last 48 hours have been 672 00:33:11,076 --> 00:33:13,469 one of the best times in my life. 673 00:33:13,513 --> 00:33:15,036 And I didn't want it to end. 674 00:33:15,123 --> 00:33:17,125 - I miss you already. You ain't even gone. 675 00:33:17,256 --> 00:33:19,606 Just let me stay. 676 00:33:19,693 --> 00:33:21,651 You could keep getting money, 677 00:33:21,738 --> 00:33:24,480 open up a spot, run some numbers. 678 00:33:24,567 --> 00:33:26,178 I could work with you and Uncle Ben. 679 00:33:26,308 --> 00:33:27,831 You know I'm a good worker. 680 00:33:27,918 --> 00:33:30,312 Come on, Daddy. Let me stay, please. 681 00:33:30,443 --> 00:33:32,358 - Nah, that ain't gonna happen. 682 00:33:34,142 --> 00:33:36,710 You're more focused when you're up there. 683 00:33:36,797 --> 00:33:38,451 And I don't want you to end up like me. 684 00:33:38,538 --> 00:33:40,279 So I want you to go get that piece of paper. 685 00:33:40,322 --> 00:33:42,411 You understand? - Yeah. 686 00:33:42,498 --> 00:33:45,675 I'll do it for you. 687 00:33:45,762 --> 00:33:48,852 Just promise you gonna come to my graduation. 688 00:33:48,983 --> 00:33:50,985 - You know damn well I ain't gonna miss your graduation. 689 00:33:51,072 --> 00:33:52,856 If I got to walk the fuck up here-- 690 00:33:54,032 --> 00:33:57,513 I'll be here. 691 00:33:57,557 --> 00:34:01,039 I love you. - I love you too, Dad. 692 00:34:04,477 --> 00:34:06,261 - Here's your bag. 693 00:34:06,348 --> 00:34:08,437 Almost forgot the damn bag. 694 00:34:08,524 --> 00:34:11,788 All right. 695 00:34:11,875 --> 00:34:13,834 Stay in touch with me, all right? 696 00:34:13,877 --> 00:34:16,141 - Yeah, come see me sometime. 697 00:34:16,228 --> 00:34:18,926 - Of course I'ma come see you. 698 00:34:19,013 --> 00:34:20,493 Keep in touch with me, all right? 699 00:34:20,580 --> 00:34:21,624 - All right. Love you, Daddy. 700 00:34:21,755 --> 00:34:23,148 - I love you too, baby. 701 00:34:25,193 --> 00:34:26,977 - I was a little disappointed when my dad 702 00:34:27,021 --> 00:34:28,979 sent me back to Boston with the money 703 00:34:29,067 --> 00:34:31,982 to give to Mikey and Vernon. 704 00:34:32,026 --> 00:34:35,073 He totally refused to give me the dope. 705 00:34:42,080 --> 00:34:44,560 Hmm. 706 00:34:44,647 --> 00:34:46,823 - Deb. - Yeah? 707 00:34:46,954 --> 00:34:50,349 - Vernon and Mikey are here to see you. 708 00:34:50,436 --> 00:34:54,875 - All right, tell them I'll be right there. 709 00:34:55,005 --> 00:34:57,182 - OK. - Thanks, Auntie. 710 00:35:00,141 --> 00:35:03,318 I'm just gonna give them their money. 711 00:35:11,457 --> 00:35:13,415 Oh, shit! 712 00:35:13,502 --> 00:35:16,201 Once again, my pops saved my ass! 713 00:35:16,331 --> 00:35:17,593 Go, Daddy. Go, Daddy. 714 00:35:17,680 --> 00:35:19,073 Go, Daddy. 715 00:35:19,204 --> 00:35:22,032 But do you dance, baby. But do you dance, baby. 716 00:35:22,120 --> 00:35:23,730 Whoo. 717 00:35:25,166 --> 00:35:26,994 Thank you, Daddy. 718 00:35:31,259 --> 00:35:33,392 - What up, Deb? - What up? 719 00:35:33,435 --> 00:35:35,481 - Have a nice trip? 720 00:35:35,611 --> 00:35:37,961 Talk to your daddy? - I did. 721 00:35:38,092 --> 00:35:39,789 And like I told you, he said he don't want to get involved 722 00:35:39,876 --> 00:35:41,487 because he don't know you. 723 00:35:41,574 --> 00:35:44,011 - Didn't I tell y'all this was gonna be some bullshit? 724 00:35:44,098 --> 00:35:45,752 Give us the money back, yo. 725 00:35:45,795 --> 00:35:47,884 - You want the money, 726 00:35:47,928 --> 00:35:49,930 or you want this? 727 00:35:52,324 --> 00:35:54,021 Huh? Which y'all want? 728 00:35:54,108 --> 00:35:55,283 I can get the money. 729 00:35:55,327 --> 00:35:57,067 - Give her the money. 730 00:36:01,420 --> 00:36:04,510 - And just like that, I was the Boston connect. 731 00:36:04,597 --> 00:36:07,034 So we good? 732 00:36:07,121 --> 00:36:10,733 - Oh, yeah, we're real good. 733 00:36:10,820 --> 00:36:12,561 Good working with you, Deb. 734 00:36:12,648 --> 00:36:14,346 - Good working with you too. 735 00:36:14,433 --> 00:36:15,782 - OK. 736 00:36:15,869 --> 00:36:17,914 - You know where to find me if you need more. 737 00:36:18,001 --> 00:36:20,265 - Aight. 738 00:36:20,352 --> 00:36:23,572 Smooth, real smooth. 739 00:36:23,703 --> 00:36:27,185 Aight, y'all, take care of yourself. 740 00:36:27,315 --> 00:36:29,752 My pops really held me down 741 00:36:29,839 --> 00:36:32,842 'cause as long as I'm making money, I'm good. 742 00:36:32,973 --> 00:36:35,410 But now it's my turn to live up to my side of the bargain. 743 00:36:35,497 --> 00:36:37,064 I had to pass the GED. 744 00:36:37,151 --> 00:36:38,544 - All the test booklets should remained closed 745 00:36:38,587 --> 00:36:41,024 until I give you instruction to start. 746 00:36:41,111 --> 00:36:42,678 You should have nothing on your desk. 747 00:36:42,722 --> 00:36:44,027 They should be cleared. 748 00:36:44,114 --> 00:36:45,768 Nothing but a number two pencil. 749 00:36:45,855 --> 00:36:47,596 Everybody good? What? 750 00:36:47,683 --> 00:36:49,903 Debra, so glad you could join us. 751 00:36:49,990 --> 00:36:51,252 You're late. 752 00:36:51,339 --> 00:36:53,298 - I know. I'm sorry. 753 00:36:53,385 --> 00:36:55,561 - I'm sure. Have a seat. 754 00:37:04,309 --> 00:37:05,875 - I got it. I got it. 755 00:37:08,008 --> 00:37:10,228 No, Marvin-- 756 00:37:10,315 --> 00:37:13,318 Marvin, mind your damn business and take your test. 757 00:37:13,405 --> 00:37:14,667 - If you get caught-- 758 00:37:17,409 --> 00:37:18,627 Why do you have a gun? 759 00:37:18,714 --> 00:37:20,412 - Hey, guys, stop playing around. 760 00:37:20,499 --> 00:37:22,936 Let's get serious. 761 00:37:23,023 --> 00:37:24,633 Now, we practiced with this. 762 00:37:24,764 --> 00:37:26,287 We're ready. 763 00:37:26,374 --> 00:37:28,724 You'll have two hours for the first test. 764 00:37:28,811 --> 00:37:29,943 Go ahead and start. 765 00:37:59,929 --> 00:38:04,151 These students have worked so hard. 766 00:38:04,194 --> 00:38:06,196 They persevered, and they have reached 767 00:38:06,284 --> 00:38:09,461 their goal of education. 768 00:38:09,504 --> 00:38:13,595 And I am so proud to stand here 769 00:38:13,682 --> 00:38:16,206 and present their certificates today. 770 00:38:16,337 --> 00:38:20,646 But now I'd like to announce the student 771 00:38:20,733 --> 00:38:25,346 who scored the highest on the examination 772 00:38:25,433 --> 00:38:28,480 with a 90%. 773 00:38:30,917 --> 00:38:32,875 Deb Antney. 774 00:38:35,008 --> 00:38:36,357 - It's your girl! 775 00:38:38,446 --> 00:38:40,056 - That's my little cuz! 776 00:38:40,143 --> 00:38:41,623 Yeah, cuz! - That's my daughter. 777 00:38:41,754 --> 00:38:44,539 That's my daughter. 778 00:38:44,626 --> 00:38:47,107 - Yeah, Deb! 779 00:38:47,194 --> 00:38:50,545 Oh, oh! 780 00:38:54,506 --> 00:38:57,030 Baby, baby, baby! 781 00:38:57,117 --> 00:38:59,206 I'm so proud of you. 782 00:38:59,293 --> 00:39:00,903 Oh, I'm so proud of you. 783 00:39:01,034 --> 00:39:03,341 - Thank you, Mom. 784 00:39:03,428 --> 00:39:05,255 Where's Daddy? 785 00:39:05,343 --> 00:39:07,867 He said he'd be here. 786 00:39:07,954 --> 00:39:11,349 - Your father is not the man you think he is. 787 00:39:11,436 --> 00:39:13,263 - Come on, why you always got to tear him down? 788 00:39:13,394 --> 00:39:15,918 - I don't. He does that all by himself. 789 00:39:16,005 --> 00:39:17,920 Otherwise, he'd be here. 790 00:39:18,051 --> 00:39:20,445 - But we're here for you, sweetheart. 791 00:39:20,532 --> 00:39:22,664 And we are very proud of you. 792 00:39:22,751 --> 00:39:24,231 - Thanks, Auntie. 793 00:39:24,362 --> 00:39:25,972 - You know it. 794 00:39:26,102 --> 00:39:29,976 - But I know my father, and he would be here. 795 00:39:30,063 --> 00:39:33,283 Something got to be wrong. 796 00:39:33,327 --> 00:39:35,242 Business was good, 797 00:39:35,329 --> 00:39:38,680 but I still had to find out what was going on with my dad. 798 00:39:40,552 --> 00:39:42,815 - What the hell is this? 799 00:39:42,902 --> 00:39:45,034 - I done told you he ain't here. 800 00:39:45,165 --> 00:39:47,297 - We're not going anywhere till you tell me where he is. 801 00:39:47,385 --> 00:39:49,256 - Whoa, what's going on? 802 00:39:49,343 --> 00:39:50,910 - This son of a bitch thinks he's just gonna run up 803 00:39:50,997 --> 00:39:52,738 in my house looking for James. 804 00:39:52,825 --> 00:39:55,871 - All right. 805 00:39:55,958 --> 00:39:58,091 Harry, what's up, man? Why are you here? 806 00:39:58,134 --> 00:39:59,614 - Because your father has missed 807 00:39:59,701 --> 00:40:01,964 his last three court dates. 808 00:40:02,051 --> 00:40:04,010 The judge has issued a bench warrant for his arrest 809 00:40:04,140 --> 00:40:06,534 and revoked his bail. 810 00:40:06,578 --> 00:40:08,971 - That's not possible. 811 00:40:09,058 --> 00:40:10,712 - Hmm, don't look at me. 812 00:40:10,799 --> 00:40:12,627 I told you he wasn't going to court. 813 00:40:12,714 --> 00:40:14,716 That's why I didn't put up my house. 814 00:40:14,803 --> 00:40:20,026 - And my ass is on the line for 60 grand unless I find him. 815 00:40:20,113 --> 00:40:22,115 Tell your father to turn himself in. 816 00:40:22,202 --> 00:40:26,424 I got 10 grand on his head. 817 00:40:26,511 --> 00:40:28,034 All right? 818 00:40:32,952 --> 00:40:34,606 Let's go. 819 00:40:42,265 --> 00:40:44,354 - Sugarlump, where is my father? 820 00:40:44,398 --> 00:40:46,182 - I don't know, Deb. 821 00:40:46,269 --> 00:40:47,967 He came by here the other day to get some clothes, 822 00:40:48,097 --> 00:40:51,100 but he ain't been staying here. 823 00:40:51,187 --> 00:40:53,189 - All right, well, I'm not gonna stop looking for him 824 00:40:53,320 --> 00:40:56,802 until I find him. 825 00:40:56,889 --> 00:40:59,282 - All right, baby. 826 00:41:09,467 --> 00:41:13,383 - Oh, thank you. 827 00:41:13,471 --> 00:41:15,864 What a pleasant surprise. 828 00:41:15,951 --> 00:41:18,040 What do I owe the pleasure? 829 00:41:18,127 --> 00:41:19,912 - I'm looking for my father. 830 00:41:19,999 --> 00:41:21,783 Not only did he miss my graduation, 831 00:41:21,870 --> 00:41:23,306 but he missed court. 832 00:41:23,393 --> 00:41:25,091 - That's not good. 833 00:41:25,134 --> 00:41:27,441 - Not good at all. - Mm. 834 00:41:27,572 --> 00:41:29,356 - And I got to deliver four keys to my peoples 835 00:41:29,443 --> 00:41:31,532 back in Boston in two days. 836 00:41:31,619 --> 00:41:32,794 - Four keys? 837 00:41:32,838 --> 00:41:34,448 You got enough money for four keys? 838 00:41:43,979 --> 00:41:45,894 - You know what, Debra? 839 00:41:46,025 --> 00:41:48,680 I'm gonna make sure you have your four keys. 840 00:41:48,767 --> 00:41:51,247 You would do that for me? 841 00:41:51,291 --> 00:41:55,991 There's not many things I wouldn't do for you. 842 00:41:56,078 --> 00:41:59,734 - Thanks, Uncle Ben. 843 00:41:59,865 --> 00:42:02,520 Still worried about my dad, though. 844 00:42:02,563 --> 00:42:04,173 - Well, don't worry about James. 845 00:42:04,260 --> 00:42:06,828 I'll send a couple of my guys out to find him. 846 00:42:06,915 --> 00:42:09,527 He shouldn't be too hard to find. 847 00:42:13,705 --> 00:42:16,359 - If anybody could find my dad, 848 00:42:16,446 --> 00:42:18,971 it would definitely be Uncle Ben. 849 00:42:19,058 --> 00:42:22,627 So while he's looking for him, I had to get back to business. 850 00:42:22,714 --> 00:42:25,847 And Uncle Ben always said, when it comes to business, 851 00:42:25,934 --> 00:42:29,068 the best people to work with is family. 852 00:42:29,198 --> 00:42:31,766 And my girls, they my family. 853 00:42:31,853 --> 00:42:33,376 About that-- 854 00:42:33,463 --> 00:42:35,117 y'all ain't gonna be able to work for my pops. 855 00:42:35,161 --> 00:42:37,511 - Well, damn, you could have told a bitch. 856 00:42:37,598 --> 00:42:39,295 - And I would have messed up the surprise. 857 00:42:39,339 --> 00:42:40,645 - What surprise? 858 00:42:40,732 --> 00:42:41,950 - Y'all gonna be working for me. 859 00:42:42,037 --> 00:42:43,430 - Oh, seriously? 860 00:42:43,473 --> 00:42:45,040 - Yeah, but y'all can't be looking like that. 861 00:42:45,127 --> 00:42:46,172 I don't know what the hell y'all got on. 862 00:42:46,259 --> 00:42:48,130 You look like a runaway nurse. 863 00:42:48,217 --> 00:42:50,393 And you look like Cheetara from the "ThunderCats." 864 00:42:50,480 --> 00:42:51,699 Come on. I'm gonna get y'all laced. 865 00:42:51,786 --> 00:42:52,874 Come on. - All right, lead the way. 866 00:42:52,918 --> 00:42:55,007 Let's go. 867 00:42:57,313 --> 00:42:59,228 - You fucked the mall up. - Yeah, you got us right. 868 00:42:59,315 --> 00:43:00,839 - I told you I was gonna get y'all right. 869 00:43:00,926 --> 00:43:02,231 You definitely need to take that leopard print off. 870 00:43:02,318 --> 00:43:03,450 I don't know what you doing. - That's why you the boss. 871 00:43:03,493 --> 00:43:04,494 - Ah! - That's why--I agree. 872 00:43:04,582 --> 00:43:05,713 - That's what I said. I love this. 873 00:43:05,800 --> 00:43:07,497 - Yeah, yeah, but we can't keep shop-- 874 00:43:07,585 --> 00:43:09,456 wait, wait, hold on, y'all, this my uncle right here. 875 00:43:11,850 --> 00:43:13,808 - How you doing, kid? 876 00:43:13,852 --> 00:43:16,332 - I'm doing pretty good. What you doing here, man? 877 00:43:16,463 --> 00:43:17,682 - We found your father. 878 00:43:17,725 --> 00:43:19,031 He's OK for now, 879 00:43:19,161 --> 00:43:22,077 but I think it's best you come with me, huh? 880 00:43:22,121 --> 00:43:24,123 I'll take you to him. 881 00:43:24,253 --> 00:43:25,559 - Where is he? Is he all right? 882 00:43:25,646 --> 00:43:28,606 - Yeah, yeah, yeah, yeah, look, 883 00:43:28,736 --> 00:43:31,043 you tell your friends you'll meet them later, all right? 884 00:43:31,173 --> 00:43:33,001 - Yeah. - OK. 885 00:43:33,045 --> 00:43:35,221 - All right. 886 00:43:35,308 --> 00:43:36,918 - What's going on? Is everything OK? 887 00:43:37,005 --> 00:43:38,311 - Make sure you get the girl, all right? 888 00:43:38,398 --> 00:43:40,095 Don't say anything about where we're going. 889 00:43:40,226 --> 00:43:41,662 - I'll meet you back at Donna's. 890 00:43:41,706 --> 00:43:43,621 Take this. 891 00:43:46,058 --> 00:43:47,581 - Love you. - You too. 892 00:43:47,668 --> 00:43:49,670 - Shit, I hope everything's OK. 893 00:44:13,215 --> 00:44:16,523 Uncle Ben, 894 00:44:16,610 --> 00:44:18,568 I don't think I can handle seeing my father dead. 895 00:44:18,656 --> 00:44:20,440 - He's not dead-- not yet, anyway. 896 00:44:20,483 --> 00:44:26,011 You go see for yourself, hmm? 897 00:44:26,054 --> 00:44:29,841 - I felt like it was déjà vu, just like my Uncle Calvin. 898 00:44:29,928 --> 00:44:31,756 Daddy. 899 00:44:31,843 --> 00:44:33,845 What's going on? 900 00:44:33,975 --> 00:44:35,934 - I fucked up a little bit. 901 00:44:36,021 --> 00:44:38,632 - Fucked up? You stole money from me. 902 00:44:38,676 --> 00:44:40,155 That's how you fucked up. 903 00:44:40,286 --> 00:44:42,767 I would have given you the fucking money if you asked! 904 00:44:42,897 --> 00:44:44,551 - Daddy, why? - Why? 905 00:44:44,638 --> 00:44:46,379 Because he's a fucking junkie, that's why. 906 00:44:46,509 --> 00:44:48,337 Give me the gun. 907 00:44:48,381 --> 00:44:51,340 - No. Don't kill him, please. 908 00:44:51,427 --> 00:44:52,777 - No, baby, let him do it. 909 00:44:52,864 --> 00:44:54,082 - No. - Let me go. 910 00:44:54,169 --> 00:44:55,649 - I'll pay you back. 911 00:44:55,693 --> 00:44:57,956 - No, wait, you got to understand. 912 00:44:58,043 --> 00:45:02,395 If he lives, you owe his debt. 913 00:45:02,525 --> 00:45:03,788 Capisce? 914 00:45:03,918 --> 00:45:07,530 - Whatever he owe, I owe. 915 00:45:07,617 --> 00:45:10,708 I'll pay you back. 916 00:45:10,795 --> 00:45:13,754 - You don't deserve this kid. 917 00:45:13,841 --> 00:45:16,409 Time to get to work. 918 00:45:28,551 --> 00:45:30,379 - Daddy? 919 00:45:32,381 --> 00:45:35,123 My dad was safe--for now. 920 00:45:35,210 --> 00:45:36,995 - Don't--don't do it, baby. 921 00:45:37,125 --> 00:45:39,606 - But I wasn't really sure about myself. 922 00:45:44,219 --> 00:45:45,699 - Damn, that's a lot of weight. 923 00:45:45,786 --> 00:45:47,135 - Scared? 924 00:45:47,266 --> 00:45:49,268 - Come on now, I ain't never scared. 925 00:45:49,355 --> 00:45:51,052 - All right then, well, let's turn this shit into some paper. 926 00:45:53,272 --> 00:45:58,190 Uncle Ben had connections all over the world. 927 00:45:58,320 --> 00:46:02,934 And now I was connected to those same people. 928 00:46:03,021 --> 00:46:04,892 We was making money hand over fist-- 929 00:46:05,023 --> 00:46:08,635 I mean, crazy bread. 930 00:46:08,766 --> 00:46:10,245 Somebody get us some help. 931 00:46:10,332 --> 00:46:11,507 Call for some help. 932 00:46:13,945 --> 00:46:15,642 - We ain't get to Philly yet. 933 00:46:15,729 --> 00:46:18,819 We gotta make sure little Kohesha make it to the plane. 934 00:46:18,950 --> 00:46:20,734 Now let's go. 935 00:46:36,532 --> 00:46:38,012 - All right, she gonna take care of you. 936 00:47:07,302 --> 00:47:08,826 - Oh, it's gonna be so much fun. 937 00:47:08,913 --> 00:47:11,393 - I was ready. What you talking about? 938 00:47:11,437 --> 00:47:12,917 - I put this dress on for a reason, girl. 939 00:47:14,527 --> 00:47:15,876 - Y'all know him? 940 00:47:16,007 --> 00:47:17,530 - Oh, no, but I-- - Don't make it hot. 941 00:47:17,573 --> 00:47:18,661 Stop looking down there. You gonna make it hot. 942 00:47:18,748 --> 00:47:20,011 - OK, OK, I'm not looking. 943 00:47:20,054 --> 00:47:21,751 But from what I can see, he looks really fine. 944 00:47:21,839 --> 00:47:23,492 - I don't care how fine he is. 945 00:47:23,579 --> 00:47:24,972 If I don't know you, I don't trust you. 946 00:47:25,016 --> 00:47:27,235 And I don't know him. - You want me to go check him? 947 00:47:27,366 --> 00:47:29,977 - Girl, it's ladies night at the Proper, 948 00:47:30,064 --> 00:47:31,936 and I plan on partying all night. 949 00:47:32,023 --> 00:47:33,720 - I know that's right. 950 00:47:33,851 --> 00:47:36,288 All right! 951 00:47:39,378 --> 00:47:41,946 - Whoo! 952 00:47:42,076 --> 00:47:44,165 Yeah, yeah, yeah, yeah! 953 00:47:46,298 --> 00:47:48,517 ♪ Southside, we outside, radio bangin' ♪ 954 00:47:48,648 --> 00:47:51,085 ♪ Got the team on the corner, so you know we ain't playin' ♪ 955 00:47:51,172 --> 00:47:53,827 ♪ Mentioning a name and the right doors open ♪ 956 00:47:53,958 --> 00:47:56,047 ♪ Poppin' fly shit, and it all gets stolen ♪ 957 00:47:56,090 --> 00:47:58,484 ♪ It was Deb, electrifying, masterminding, double shining ♪ 958 00:47:58,614 --> 00:48:00,442 ♪ Took it from the bottom to the top, who else ♪ 959 00:48:00,529 --> 00:48:03,358 ♪ The lobby, gotta respect the energy she walk with ♪ 960 00:48:03,445 --> 00:48:05,447 ♪ Muscle up like Crossfit, the boss, shit ♪ 961 00:48:05,534 --> 00:48:06,971 ♪ You know we rockin' it nonstop ♪ 962 00:48:07,058 --> 00:48:08,189 ♪ And they shoppin', straight out the pockets ♪ 963 00:48:08,276 --> 00:48:09,364 ♪ She drop it, they walk out ♪ 964 00:48:09,451 --> 00:48:11,540 ♪ It's Southside, got 'em locked in ♪ 965 00:48:11,627 --> 00:48:14,195 - While I was out in the streets, 966 00:48:14,282 --> 00:48:16,589 my little brothers had grown up. 967 00:48:16,676 --> 00:48:18,721 One was running a nightclub, 968 00:48:18,765 --> 00:48:20,985 and the other was getting his footing in the music game. 969 00:48:21,115 --> 00:48:22,638 - Check this out. 970 00:48:22,725 --> 00:48:25,815 - But know this-- neither of them was soft. 971 00:48:27,774 --> 00:48:30,168 - Hey, yo, Deb, what's up, baby? 972 00:48:31,778 --> 00:48:34,520 I told you, we got this thing rocking. 973 00:48:34,607 --> 00:48:36,522 You know what I'm saying? - Oh, man. 974 00:48:36,609 --> 00:48:38,567 - Hey, look at that. - I know. 975 00:48:38,654 --> 00:48:41,092 This is all you. That's all you. 976 00:48:41,222 --> 00:48:43,181 - I don't even like that. Where do we go? 977 00:48:43,268 --> 00:48:44,269 What are we gonna do? 978 00:48:44,399 --> 00:48:45,705 - ♪ Who else in the lobby ♪ 979 00:48:45,835 --> 00:48:47,750 ♪ Gotta respect the energy she walk with ♪ 980 00:48:47,837 --> 00:48:49,665 ♪ Muscle up like Crossfit, the boss, shit ♪ 981 00:48:49,752 --> 00:48:51,493 ♪ You know we rockin' it nonstop ♪ 982 00:48:51,580 --> 00:48:56,324 - Hey, yo, sis, you know who that is down there, right? 983 00:48:56,411 --> 00:48:59,501 - Yeah, that's the kid from that wack-ass boy group 984 00:48:59,632 --> 00:49:01,416 you was trying to start in the garage. 985 00:49:01,547 --> 00:49:03,636 - I took your advice. 986 00:49:03,723 --> 00:49:05,725 I did exactly what you told me to do. 987 00:49:05,855 --> 00:49:08,815 I turned him into a ladies man. And look at him. 988 00:49:08,902 --> 00:49:10,077 Now they loving him. 989 00:49:10,164 --> 00:49:11,644 The ladies can't get enough of him. 990 00:49:11,774 --> 00:49:14,386 - Mm-hmm, well, ladies love sexy. 991 00:49:14,473 --> 00:49:16,431 And he's definitely sexy. 992 00:49:16,518 --> 00:49:19,304 I told you he was a star. 993 00:49:19,391 --> 00:49:20,827 - Excuse me. 994 00:49:23,134 --> 00:49:25,527 Yeah. 995 00:49:28,704 --> 00:49:32,970 - Bro, you know this cat standing on the steps? 996 00:49:36,712 --> 00:49:38,671 - The light-skinned dude with the beard, right? 997 00:49:38,801 --> 00:49:40,803 - Yeah. - Yeah, I seen him. 998 00:49:40,890 --> 00:49:43,241 I can tell he ain't from around here, though. 999 00:49:43,328 --> 00:49:45,199 Why, what up? It's a problem? 1000 00:49:45,286 --> 00:49:47,288 - Nah, it ain't no problem. 1001 00:49:47,375 --> 00:49:49,551 I just think he the cops or something. 1002 00:49:49,638 --> 00:49:53,033 - Word. Yo, sis, I'm telling you. 1003 00:49:53,120 --> 00:49:54,861 You better lay low. 1004 00:49:54,948 --> 00:49:57,733 TNT got task force going crazy around here. 1005 00:49:57,820 --> 00:50:00,258 They got cops everywhere. 1006 00:50:00,345 --> 00:50:02,825 - Shit, tell me about it. 1007 00:50:02,956 --> 00:50:04,262 - ♪ Who else in the lobby ♪ 1008 00:50:04,392 --> 00:50:06,264 ♪ Gotta respect the energy she walk with ♪ 1009 00:50:06,394 --> 00:50:08,309 ♪ Muscle up like Crossfit, the boss, shit ♪ 1010 00:50:08,440 --> 00:50:10,529 ♪ You know we rockin' it nonstop, and they shoppin' ♪ 1011 00:50:10,616 --> 00:50:13,706 - Proud of you, bro. You doing your thing. 1012 00:50:19,277 --> 00:50:21,235 Final payment. 1013 00:50:21,322 --> 00:50:22,758 We good? 1014 00:50:22,889 --> 00:50:24,847 - Yeah, yeah. Take a seat, Debra. 1015 00:50:24,934 --> 00:50:26,197 Let's have a chat. 1016 00:50:26,240 --> 00:50:28,068 - I already paid you my father's debt, 1017 00:50:28,155 --> 00:50:30,070 penalties, and interest. 1018 00:50:30,201 --> 00:50:31,289 What the hell we need to chat about? 1019 00:50:31,376 --> 00:50:34,292 - You show some respect. 1020 00:50:34,379 --> 00:50:36,946 Yeah, you've done good so far. 1021 00:50:37,034 --> 00:50:38,774 I'm more than impressed. 1022 00:50:38,861 --> 00:50:40,994 I'm proud. 1023 00:50:41,081 --> 00:50:43,344 - I guess I should be thankful, 1024 00:50:43,388 --> 00:50:44,606 but you didn't make it easy-- 1025 00:50:44,693 --> 00:50:46,695 30% for late penalties and interest 1026 00:50:46,739 --> 00:50:48,871 for being late one day? 1027 00:50:48,958 --> 00:50:51,048 I paid you back the 200 grand a year ago. 1028 00:50:51,135 --> 00:50:52,919 - Yes, you did, but I was testing you 1029 00:50:53,006 --> 00:50:54,964 to see if you have what it takes. 1030 00:50:55,008 --> 00:50:57,576 And you, you do. 1031 00:51:00,709 --> 00:51:03,277 Here, for you. 1032 00:51:05,149 --> 00:51:06,976 - That's 50 grand. 1033 00:51:07,107 --> 00:51:11,329 - Mm-hmm, consider it a token of my appreciation, 1034 00:51:11,372 --> 00:51:13,287 my respect-- 1035 00:51:13,374 --> 00:51:15,594 what the hell, love. 1036 00:51:17,596 --> 00:51:21,861 Look, it was a necessary evil. 1037 00:51:21,948 --> 00:51:27,432 I had to see if you could handle things, huh? 1038 00:51:27,519 --> 00:51:29,086 - And just when I felt like 1039 00:51:29,216 --> 00:51:31,262 I was gaining Uncle Ben's respect... 1040 00:51:31,349 --> 00:51:32,785 - Come on. 1041 00:51:32,872 --> 00:51:35,527 - Things began to happen that could ruin it all. 1042 00:51:50,368 --> 00:51:51,978 - Hey. - What up? 1043 00:51:52,065 --> 00:51:54,589 Where's Deb at? - Oh, she's not coming. 1044 00:51:54,633 --> 00:51:55,851 It's just me this time. 1045 00:51:55,938 --> 00:51:57,679 - Oh, word. - Yeah, where's Vern? 1046 00:51:57,810 --> 00:51:59,116 - He's at the hospital with his mom. 1047 00:51:59,246 --> 00:52:00,987 But he'll be here in a few. 1048 00:52:03,337 --> 00:52:05,122 - What? 1049 00:52:05,252 --> 00:52:06,645 - I mean, even as a pregnant woman, 1050 00:52:06,775 --> 00:52:08,386 I think you're sexy as fuck. 1051 00:52:08,473 --> 00:52:10,649 - You think I'm sexy? 1052 00:52:10,736 --> 00:52:12,825 - I know you seen me checking you out a few times. 1053 00:52:12,912 --> 00:52:14,653 No, I haven't. 1054 00:52:14,740 --> 00:52:17,003 - Yeah, yeah, my cousin Deb be blocking, though, 1055 00:52:17,090 --> 00:52:18,874 telling me to stay away from you. 1056 00:52:18,961 --> 00:52:22,835 But, I mean, you're here now, so we got some time. 1057 00:52:22,922 --> 00:52:24,663 Come in. - OK. 1058 00:52:56,390 --> 00:52:58,044 - All right, thank you. 1059 00:52:58,175 --> 00:52:59,350 Have a nice day. 1060 00:52:59,437 --> 00:53:00,873 Thank you. 1061 00:53:06,574 --> 00:53:08,794 Can I help you? 1062 00:53:08,881 --> 00:53:12,189 Will that be all, Officer? 1063 00:53:13,929 --> 00:53:16,541 - Yeah, I'll take the chips and the soda. 1064 00:53:16,584 --> 00:53:20,109 Oh, and I want to play my numbers, 510 and 513, 1065 00:53:20,197 --> 00:53:22,764 straight in the box, $5 each. 1066 00:53:22,851 --> 00:53:25,114 - It's gonna be $1.25 for the chips and the soda. 1067 00:53:25,245 --> 00:53:26,942 We don't do numbers in here, Officer. 1068 00:53:27,029 --> 00:53:28,901 I'm sorry. 1069 00:53:28,944 --> 00:53:32,034 - Officer? You think I'm a cop? 1070 00:53:32,121 --> 00:53:33,732 - Absolutely. 1071 00:53:36,038 --> 00:53:39,520 Look, it's Deb, right? 1072 00:53:39,607 --> 00:53:41,653 I ain't no police. - You know me? 1073 00:53:41,740 --> 00:53:43,394 - Everybody know you. 1074 00:53:43,437 --> 00:53:45,961 You got cats out here singing songs about you. 1075 00:53:46,005 --> 00:53:48,181 - I don't know what you're talking about. 1076 00:53:48,312 --> 00:53:50,270 - Yeah, all right. 1077 00:53:50,401 --> 00:53:52,490 - You need a bag, straw? - No, I'm good. 1078 00:53:52,577 --> 00:53:54,318 - I know a cop when I see one. - Keep the change. 1079 00:53:54,361 --> 00:53:56,581 - But cop or not-- - Oh, for the record-- 1080 00:53:56,711 --> 00:53:58,626 - He was sexy as hell. - I ain't no cop. 1081 00:53:58,713 --> 00:54:00,149 My name is Oakland. 1082 00:54:00,237 --> 00:54:03,414 You should ask about me. 1083 00:54:03,501 --> 00:54:05,329 - Mm. 1084 00:54:08,332 --> 00:54:11,030 - Oh! Damn, Mikey. 1085 00:54:11,160 --> 00:54:13,859 Shit. 1086 00:54:13,946 --> 00:54:15,295 - You know, if I'd have known 1087 00:54:15,382 --> 00:54:17,384 you could put it down like that, 1088 00:54:17,471 --> 00:54:19,386 I'd have gave you some a long time ago. 1089 00:54:19,473 --> 00:54:21,388 - Well, blame my hating-ass cousin. 1090 00:54:21,519 --> 00:54:24,391 She always trying to block us and keep us apart. 1091 00:54:24,478 --> 00:54:27,307 Hurry up and get dressed. Vern is on his way back. 1092 00:54:27,394 --> 00:54:29,701 - OK, I just gotta run to the restroom. 1093 00:54:29,831 --> 00:54:31,268 - All right, there's a washcloth on the sink 1094 00:54:31,355 --> 00:54:32,791 if you want to freshen up. 1095 00:54:32,878 --> 00:54:34,445 - OK, thank you. - Yeah. 1096 00:54:50,722 --> 00:54:52,376 - How's your moms? 1097 00:54:52,506 --> 00:54:54,682 - She good. 1098 00:54:54,726 --> 00:54:57,685 They gonna keep her overnight for observation. 1099 00:54:57,772 --> 00:55:00,384 They said it was just gas, you know. 1100 00:55:00,471 --> 00:55:02,342 Ain't no heart attack or nothing. 1101 00:55:02,429 --> 00:55:05,127 - Good, good, yeah. 1102 00:55:05,258 --> 00:55:06,520 - So y'all ready to do this? 1103 00:55:06,607 --> 00:55:08,392 - Sure. - Let's get it. 1104 00:55:12,134 --> 00:55:14,485 - All right, let's see. 1105 00:55:18,358 --> 00:55:20,186 Mm-hmm. 1106 00:55:23,145 --> 00:55:24,843 All right, cool, we all here. 1107 00:55:33,939 --> 00:55:38,335 - Oh, yeah, mm-hmm. 1108 00:55:38,465 --> 00:55:40,424 Hmm. 1109 00:55:46,343 --> 00:55:47,909 Thought we were getting three. 1110 00:55:47,996 --> 00:55:51,086 - What are you talking about? It's three in there. 1111 00:55:51,173 --> 00:55:53,219 - Fuck, this look like three? 1112 00:55:53,306 --> 00:55:55,003 It's two in this motherfucker. - It's impossible! 1113 00:55:55,047 --> 00:55:57,745 There was just three keys in here. 1114 00:55:57,832 --> 00:55:59,268 - OK, show me then. 1115 00:56:04,970 --> 00:56:06,624 It ain't three now. 1116 00:56:11,890 --> 00:56:14,806 - At the shop now, yeah. 1117 00:56:14,893 --> 00:56:17,809 Hold on one second, Dad. 1118 00:56:20,333 --> 00:56:22,379 Pops, let me call you back. 1119 00:56:30,430 --> 00:56:31,823 - Hello? 1120 00:56:31,910 --> 00:56:34,173 - Yo, Vernon, I see this 911. What's up? 1121 00:56:34,260 --> 00:56:35,783 Pam made it up there all right? 1122 00:56:35,914 --> 00:56:37,785 - Yeah, she good. 1123 00:56:37,916 --> 00:56:40,353 She about to get a bullet in her head, though. 1124 00:56:42,616 --> 00:56:44,749 She shorted us. 1125 00:56:44,836 --> 00:56:46,881 - What the fuck is you talking about? 1126 00:56:47,012 --> 00:56:48,274 That shit ain't funny. 1127 00:56:48,361 --> 00:56:49,754 - You think I'm fucking laughing? 1128 00:56:49,841 --> 00:56:52,757 We gave your girl money for three keys, 1129 00:56:52,887 --> 00:56:54,236 and she came back with two. 1130 00:56:54,323 --> 00:56:56,195 Now you know that ain't how we do business! 1131 00:56:56,282 --> 00:56:57,849 - I definitely don't do business like that. 1132 00:56:57,936 --> 00:57:00,112 I gave her three keys. 1133 00:57:00,199 --> 00:57:03,202 Look, V, hold it down till I get up there. 1134 00:57:03,289 --> 00:57:04,725 I'm on my way. 1135 00:57:04,856 --> 00:57:08,207 - All right, hurry up. 1136 00:57:12,907 --> 00:57:14,779 - Yo, everything all right? 1137 00:57:14,866 --> 00:57:16,737 - Nah, we got a problem with the drop. 1138 00:57:16,824 --> 00:57:19,348 - Pam's drop? Shit. 1139 00:57:25,659 --> 00:57:27,661 - What the fuck happened? 1140 00:57:27,792 --> 00:57:29,228 - Deb, I swear to God I don't know. 1141 00:57:29,315 --> 00:57:30,577 They were in here. 1142 00:57:30,664 --> 00:57:31,926 - What you mean, you don't know? 1143 00:57:32,013 --> 00:57:33,275 I put three keys in this harness. 1144 00:57:33,319 --> 00:57:34,538 There's only two sitting right here. 1145 00:57:34,625 --> 00:57:35,843 So it's either you lost it or you-- 1146 00:57:35,930 --> 00:57:37,279 - Or she stole one. 1147 00:57:37,366 --> 00:57:39,368 - Mind your business, Vernon. 1148 00:57:39,499 --> 00:57:42,894 I'm not talking to you. 1149 00:57:44,809 --> 00:57:48,682 Pam, go get in the car. 1150 00:58:02,304 --> 00:58:04,219 We good? 1151 00:58:07,048 --> 00:58:11,531 - Oh, yeah, we real good. 1152 00:58:11,618 --> 00:58:16,101 - Donna, come on, let's go. 1153 00:58:43,868 --> 00:58:45,260 I didn't even want to be around Pam 1154 00:58:45,347 --> 00:58:48,002 when I got back from Boston. 1155 00:58:48,089 --> 00:58:50,265 So I went straight to the store, 1156 00:58:50,396 --> 00:58:53,791 stacked my stash, and cleared my head. 1157 00:59:09,894 --> 00:59:11,330 What you doing in my store, Officer? 1158 00:59:11,373 --> 00:59:13,158 - Shh, there's no time for that officer shit, all right? 1159 00:59:13,245 --> 00:59:14,333 You're being jacked right now. 1160 00:59:14,420 --> 00:59:16,117 - I swear I keep hearing voices. 1161 00:59:16,248 --> 00:59:17,336 - Stop talking and shoot. 1162 00:59:19,164 --> 00:59:20,687 - Fuck, Nick, Nick! 1163 00:59:20,731 --> 00:59:21,993 - He wasn't a cop after all. 1164 00:59:22,080 --> 00:59:23,168 - Fuck! 1165 00:59:23,255 --> 00:59:24,996 - He was telling the truth. 1166 00:59:25,083 --> 00:59:27,302 - Hey, yo, we ain't trying to kill nobody! 1167 00:59:27,433 --> 00:59:28,739 We just want the money! 1168 00:59:28,826 --> 00:59:31,655 Just open the safe, and give us the money! 1169 00:59:31,742 --> 00:59:33,439 - Ain't no money in the safe. 1170 00:59:33,526 --> 00:59:35,963 I got the money right here. 1171 00:59:36,050 --> 00:59:37,748 But if I give it to you, y'all gotta take y'all asses 1172 00:59:37,835 --> 00:59:39,401 out of here the same way y'all came in. 1173 00:59:39,488 --> 00:59:40,838 - All right, toss it over! 1174 00:59:42,535 --> 00:59:44,015 What the hell was that? 1175 00:59:44,102 --> 00:59:45,886 - Who the fuck you think I am, Dan Marino? 1176 00:59:45,973 --> 00:59:48,541 Shit, I'm a girl. Get the money! 1177 00:59:48,628 --> 00:59:50,195 - Fuck. 1178 01:00:11,172 --> 01:00:12,478 - Look, hang in there, all right? 1179 01:00:12,565 --> 01:00:13,653 I'ma get you to the hospital as soon as possible. 1180 01:00:13,784 --> 01:00:15,394 Just breathe. 1181 01:00:38,722 --> 01:00:40,724 Uncle Ben. 1182 01:00:40,811 --> 01:00:43,248 - Are you OK? - Yeah. 1183 01:00:43,378 --> 01:00:45,554 - Yeah, I had my people dispose of the bodies at your shop. 1184 01:00:45,642 --> 01:00:47,078 It was a fucking mess. 1185 01:00:47,165 --> 01:00:49,167 - I know. 1186 01:00:49,297 --> 01:00:50,342 I'm all right. 1187 01:00:50,429 --> 01:00:51,996 I don't know about him. 1188 01:00:52,083 --> 01:00:53,954 - Hmm, him. 1189 01:00:53,998 --> 01:00:55,521 His real name is Isaac Brown. 1190 01:00:55,608 --> 01:00:56,914 But the people on the street, as you know, 1191 01:00:57,001 --> 01:00:59,177 they call him Oakland. 1192 01:00:59,220 --> 01:01:01,092 His family moved to the Bay Area in California 1193 01:01:01,222 --> 01:01:03,921 when he was a kid. 1194 01:01:04,008 --> 01:01:08,360 You are looking at one of the original crack cooks. 1195 01:01:08,403 --> 01:01:10,536 - Him? - Mm-hmm. 1196 01:01:12,059 --> 01:01:13,365 He's probably hanging out at your shop 1197 01:01:13,452 --> 01:01:15,454 trying to connect with you. 1198 01:01:15,497 --> 01:01:17,021 - What the hell he trying to connect with me for? 1199 01:01:18,849 --> 01:01:21,155 You're a lot bigger than you think, Debra. 1200 01:01:21,242 --> 01:01:23,810 And you are developing a reputation, 1201 01:01:23,941 --> 01:01:26,378 both good and bad. 1202 01:01:32,950 --> 01:01:34,473 - And you know she would be here by now. 1203 01:01:34,516 --> 01:01:36,431 You know she would have called, paged, something. 1204 01:01:37,998 --> 01:01:39,870 - Oh, my God. 1205 01:01:39,957 --> 01:01:42,568 Yo, Deb, you scared the fuck out of me. 1206 01:01:42,655 --> 01:01:44,483 Yo, there was so much blood in the shop. 1207 01:01:44,526 --> 01:01:46,006 What the fuck happened? 1208 01:01:46,093 --> 01:01:47,616 - I know. I'm good. 1209 01:01:47,704 --> 01:01:49,706 I didn't get hit. I'm not hurt. 1210 01:01:51,969 --> 01:01:53,666 But it did get hot in there for a minute. 1211 01:01:53,797 --> 01:01:56,190 - I can imagine. Damn. 1212 01:01:56,277 --> 01:01:58,018 So how's dude? 1213 01:01:58,062 --> 01:01:59,846 - His name is Oakland. 1214 01:01:59,890 --> 01:02:02,544 - OK, well, excuse me. My bad. 1215 01:02:02,631 --> 01:02:04,503 How's Oakland? 1216 01:02:04,546 --> 01:02:06,853 - Out the woods for now. 1217 01:02:06,984 --> 01:02:08,681 Still unconscious. 1218 01:02:08,725 --> 01:02:11,336 They're gonna take him off the sedative when I get back. 1219 01:02:11,423 --> 01:02:13,077 Shit, I wouldn't have even left if 1220 01:02:13,164 --> 01:02:17,081 I didn't have to take a shower and get something to eat. 1221 01:02:17,168 --> 01:02:21,128 - So what, you like his next of kin or something now? 1222 01:02:21,215 --> 01:02:23,000 'Cause, I mean, what the hell are you doing, Deb? 1223 01:02:23,130 --> 01:02:24,958 You barely know this guy. 1224 01:02:25,045 --> 01:02:26,960 - Exactly. I barely even know him. 1225 01:02:27,047 --> 01:02:29,397 And he risked his life saving mine. 1226 01:02:29,484 --> 01:02:33,140 And ain't nobody ever did that for me, not even y'all. 1227 01:02:33,227 --> 01:02:35,055 So I'ma do everything I can 1228 01:02:35,142 --> 01:02:36,840 to make sure he get back on his feet-- 1229 01:02:36,927 --> 01:02:39,364 I mean, unless you got a problem with that. 1230 01:02:39,451 --> 01:02:41,801 - Nah, I was just saying. 1231 01:02:41,888 --> 01:02:43,498 - So was I. 1232 01:02:43,585 --> 01:02:47,415 Look, I'm tired. 1233 01:02:47,459 --> 01:02:50,592 I'm going to wash my ass so I can get back before he wake up. 1234 01:02:50,679 --> 01:02:52,943 I know Pam and Donna meant the best, 1235 01:02:53,030 --> 01:02:55,380 but I really did feel like I owed him. 1236 01:02:55,423 --> 01:02:57,774 I mean, he saved my life. 1237 01:03:06,260 --> 01:03:09,046 - Wait. Hey, don't do that. 1238 01:03:09,089 --> 01:03:10,917 Don't do that. 1239 01:03:11,004 --> 01:03:12,527 You're gonna rip your stitches. 1240 01:03:12,571 --> 01:03:14,573 Just relax. Please. 1241 01:03:17,097 --> 01:03:18,490 You something else. 1242 01:03:18,577 --> 01:03:20,884 You cute. You know that? 1243 01:03:22,320 --> 01:03:24,235 You up in here acting like my moms. 1244 01:03:24,278 --> 01:03:26,019 - No, I'm not. 1245 01:03:26,106 --> 01:03:27,891 'Cause if I was, you'd be listening. 1246 01:03:36,116 --> 01:03:39,554 Look, I'm sorry about this. 1247 01:03:39,641 --> 01:03:41,295 - Nah. 1248 01:03:41,339 --> 01:03:42,383 Nah, you ain't gotta be sorry. 1249 01:03:42,470 --> 01:03:43,907 None of this is your fault. 1250 01:03:46,387 --> 01:03:50,043 I saw them dudes at your spot last week staking it out. 1251 01:03:50,130 --> 01:03:52,350 Yeah, if anything, I should have told you sooner. 1252 01:03:54,395 --> 01:03:56,354 - Don't be so hard on yourself. 1253 01:03:56,441 --> 01:03:59,270 I probably wouldn't have believed you anyway. 1254 01:04:01,663 --> 01:04:03,491 - Hey, what's up? Can I help you? 1255 01:04:03,578 --> 01:04:04,971 - I'm Doctor Levy. 1256 01:04:05,058 --> 01:04:06,277 I'd like to take a look at your wound. 1257 01:04:06,320 --> 01:04:08,061 Yeah. 1258 01:04:08,192 --> 01:04:10,194 All right, OK. 1259 01:04:16,243 --> 01:04:18,289 - Yeah, this is healing nicely. 1260 01:04:20,160 --> 01:04:22,119 You're pretty lucky. 1261 01:04:22,249 --> 01:04:26,079 - Yeah, well, I ain't done living yet, Doc. 1262 01:04:26,166 --> 01:04:28,255 So when do I get to go home? 1263 01:04:28,342 --> 01:04:29,996 - We'd like to discharge you today, if possible. 1264 01:04:30,083 --> 01:04:31,476 - Damn! 1265 01:04:31,563 --> 01:04:33,086 I mean, he just got in here a few days ago. 1266 01:04:33,217 --> 01:04:34,653 You barely got the bullet out of him. 1267 01:04:34,740 --> 01:04:37,351 - Yes, I know, however, our facility is special. 1268 01:04:37,395 --> 01:04:40,137 We're not set up for long-term care. 1269 01:04:40,180 --> 01:04:43,053 You just need to take it easy and keep the wound clean. 1270 01:04:43,140 --> 01:04:45,011 Your biggest enemy is infection at this point. 1271 01:04:45,098 --> 01:04:46,578 - Yeah. 1272 01:04:46,665 --> 01:04:48,885 Hey, that's all right, Deb. 1273 01:04:48,972 --> 01:04:50,538 For real, ain't you ever heard that old saying? 1274 01:04:50,582 --> 01:04:52,889 A hospital's no place to get well. 1275 01:04:53,019 --> 01:04:54,803 - Well, you got that right. 1276 01:04:54,891 --> 01:04:56,153 - I'll send you home with everything you'll need 1277 01:04:56,240 --> 01:04:57,545 to aid in your recovery. 1278 01:04:57,632 --> 01:04:59,417 - I appreciate it. 1279 01:05:23,571 --> 01:05:26,357 Damn. 1280 01:05:26,444 --> 01:05:28,011 Didn't hear you come in. 1281 01:05:28,098 --> 01:05:29,534 - Should have locked the door. 1282 01:05:29,664 --> 01:05:32,580 Yeah. 1283 01:05:32,624 --> 01:05:34,931 What's all this? It's for me? 1284 01:05:35,018 --> 01:05:37,846 - Yeah, I got you some food and a movie, 1285 01:05:37,934 --> 01:05:39,370 in case you want to watch one. 1286 01:05:39,457 --> 01:05:41,807 - All right. Let me-- 1287 01:05:41,850 --> 01:05:43,417 - No, no, no, don't-- don't do that. 1288 01:05:43,504 --> 01:05:45,115 This is my favorite show. 1289 01:05:45,158 --> 01:05:47,334 - Ha, what you know about this? 1290 01:05:47,465 --> 01:05:49,902 - What? My whole family love music. 1291 01:05:49,989 --> 01:05:52,426 I've been watching this since we was kids. 1292 01:05:52,470 --> 01:05:54,602 I even watched it in Spofford. 1293 01:05:54,733 --> 01:05:57,127 - So you must be like a real music connoisseur, then. 1294 01:05:57,214 --> 01:05:58,302 - I know that. 1295 01:05:58,345 --> 01:05:59,738 - All right, let me ask you this. 1296 01:05:59,781 --> 01:06:02,262 Who's your favorite performer? 1297 01:06:02,349 --> 01:06:04,003 - I don't care what nobody say. 1298 01:06:04,134 --> 01:06:06,179 Prince is the greatest of all times. 1299 01:06:06,266 --> 01:06:08,965 "Purple Rain" is everything. 1300 01:06:09,052 --> 01:06:12,055 - Yeah, that's right. Prince is good. 1301 01:06:12,185 --> 01:06:14,840 You know he's playing at the Garden, right? 1302 01:06:14,927 --> 01:06:16,885 Yeah, we should go. 1303 01:06:17,016 --> 01:06:18,104 You know, once I'm back up on my feet, 1304 01:06:18,148 --> 01:06:19,584 moving around a little bit better. 1305 01:06:19,671 --> 01:06:22,065 - You asking me out? 1306 01:06:22,152 --> 01:06:25,546 - Something like that. 1307 01:06:25,633 --> 01:06:27,940 - OK. 1308 01:06:27,984 --> 01:06:30,682 All right. 1309 01:06:30,769 --> 01:06:32,510 I gotta go. 1310 01:06:36,688 --> 01:06:38,559 - Where are you off to? You heading to work? 1311 01:06:38,646 --> 01:06:40,474 - No, I got to go meet my brother. 1312 01:06:40,561 --> 01:06:43,782 He's gonna be playing at Baisley Park. 1313 01:06:43,869 --> 01:06:46,306 And, um, we're gonna have a little meeting, 1314 01:06:46,393 --> 01:06:49,701 and I can stop by and come see you later. 1315 01:06:49,788 --> 01:06:51,485 Maybe we could watch one of those movies. 1316 01:06:51,616 --> 01:06:53,792 - Yeah, that's a bet. 1317 01:06:53,835 --> 01:06:55,707 I look forward to it. 1318 01:06:55,794 --> 01:06:56,882 - All right. 1319 01:06:56,969 --> 01:06:58,927 Now, he was cute. 1320 01:06:59,015 --> 01:07:00,973 But going on a date-- 1321 01:07:01,104 --> 01:07:03,367 that's something I was gonna have to think about. 1322 01:07:09,677 --> 01:07:11,244 - Hey, Deb, can we talk? 1323 01:07:11,331 --> 01:07:13,290 - About what, Pam? I'm busy. 1324 01:07:17,163 --> 01:07:18,686 What's that? 1325 01:07:18,773 --> 01:07:20,732 - That's half the money of the brick I lost. 1326 01:07:20,819 --> 01:07:22,908 I promise you, Deb, I'm gonna get you the rest. 1327 01:07:27,217 --> 01:07:28,914 - Where you get this kind of money? 1328 01:07:29,001 --> 01:07:30,437 - I was saving to get a car, 1329 01:07:30,481 --> 01:07:32,570 but I just want to clear shit up with you first. 1330 01:07:32,657 --> 01:07:34,746 Look, Deb, I don't want you to be mad at me. 1331 01:07:34,833 --> 01:07:36,443 You and Donna, y'all are my best friends. 1332 01:07:36,530 --> 01:07:38,402 Y'all are my family. 1333 01:07:38,445 --> 01:07:40,404 I would never do no shit to hurt y'all. 1334 01:07:42,710 --> 01:07:44,625 - You don't get it, do you? 1335 01:07:44,756 --> 01:07:47,106 It ain't about the money. 1336 01:07:47,193 --> 01:07:49,369 It's about respect. 1337 01:07:49,413 --> 01:07:51,980 Honor, loyalty, trust. 1338 01:07:52,068 --> 01:07:55,201 Shit you can't buy back. 1339 01:07:55,288 --> 01:07:56,942 I don't want it. Take it. 1340 01:07:58,117 --> 01:07:59,945 - No, I'm good. 1341 01:08:02,600 --> 01:08:06,169 - I really wanted to forgive Pam, but I just couldn't. 1342 01:08:06,256 --> 01:08:07,692 Why are you looking at me like that? 1343 01:08:07,779 --> 01:08:09,302 - She's trying to make it right. 1344 01:08:09,389 --> 01:08:10,825 Give her that much. 1345 01:08:10,869 --> 01:08:12,436 Like, damn, Deb. 1346 01:08:12,523 --> 01:08:15,178 You know the girl got self-esteem issues. 1347 01:08:15,265 --> 01:08:18,006 - This a man's game we playing in, Donna. 1348 01:08:18,094 --> 01:08:20,792 They don't give a fuck about no self-esteem issues. 1349 01:08:20,879 --> 01:08:22,707 - We ain't talking about the damn game. 1350 01:08:22,750 --> 01:08:25,884 We talking about Pam. 1351 01:08:26,014 --> 01:08:29,540 - I hate to admit it, but Donna was right. 1352 01:08:29,627 --> 01:08:31,585 Oh, and that Prince concert? 1353 01:08:31,672 --> 01:08:33,631 I did end up going with Oakland. 1354 01:08:33,718 --> 01:08:37,156 I mean, he is so fine, though! I'm just sayin'. 1355 01:08:37,243 --> 01:08:40,681 I want to thank you for taking me to the Prince concert. 1356 01:08:40,725 --> 01:08:41,987 I love Prince. 1357 01:08:42,118 --> 01:08:43,467 Well, you're welcome. 1358 01:08:43,554 --> 01:08:45,077 But you ain't got to thank me. 1359 01:08:45,164 --> 01:08:46,948 Shit, I should be thanking you, 1360 01:08:47,079 --> 01:08:50,213 the way you've been looking out for me this past month. 1361 01:08:50,300 --> 01:08:52,476 I just wish I was sticking around 1362 01:08:52,563 --> 01:08:53,868 a little bit longer, you know? 1363 01:08:53,955 --> 01:08:55,479 Take you to that Michael Jackson concert. 1364 01:08:55,522 --> 01:08:57,568 Now, that-- that's gonna be a show. 1365 01:08:57,655 --> 01:08:59,831 - You going somewhere? 1366 01:08:59,961 --> 01:09:01,485 Where you going? 1367 01:09:01,615 --> 01:09:04,879 - Uh, Philly. 1368 01:09:04,966 --> 01:09:07,534 Yeah, I gotta go down there and, uh, 1369 01:09:07,621 --> 01:09:11,582 work for these fucking corporate clowns for a bit. 1370 01:09:11,669 --> 01:09:13,584 - I thought you was doing your own thing. 1371 01:09:13,714 --> 01:09:17,153 - Yeah, I thought so too, you know, but all the money 1372 01:09:17,283 --> 01:09:19,677 I had stacked up for that, I ended up having to use that 1373 01:09:19,764 --> 01:09:21,505 to pay for the back taxes on my grandmother's house, 1374 01:09:21,548 --> 01:09:24,203 so, you know-- but it's all good. 1375 01:09:24,290 --> 01:09:25,987 I'ma go down to Philly, you know, just for a bit, 1376 01:09:26,074 --> 01:09:28,381 get my weight up, you know. - Hold on. 1377 01:09:28,468 --> 01:09:30,514 - Oh, come on, hurry up. 1378 01:09:30,644 --> 01:09:32,820 I'm hungry. 1379 01:09:32,907 --> 01:09:36,346 That's good. 1380 01:09:44,180 --> 01:09:45,790 - Here you go. 1381 01:09:45,920 --> 01:09:47,226 Take this key till you get back on your feet. 1382 01:09:47,357 --> 01:09:48,532 - No. 1383 01:09:48,662 --> 01:09:50,098 Ain't no way. 1384 01:09:50,186 --> 01:09:51,709 Look, I appreciate it. 1385 01:09:51,752 --> 01:09:53,276 I really do. Don't get me wrong. 1386 01:09:53,319 --> 01:09:55,669 It's just... 1387 01:09:55,756 --> 01:09:58,237 I mean, what I look like taking shit from you? 1388 01:09:58,281 --> 01:09:59,630 Come on. 1389 01:09:59,717 --> 01:10:01,458 We're gonna do business together, all right, 1390 01:10:01,545 --> 01:10:04,069 in the future when I get back. 1391 01:10:04,156 --> 01:10:07,115 But I can't do this, all right? I ain't no charity case. 1392 01:10:07,246 --> 01:10:11,076 - This ain't charity. This is business. 1393 01:10:11,207 --> 01:10:13,426 It's 14 a key. 1394 01:10:13,470 --> 01:10:17,082 You take it, and you get back on your feet. 1395 01:10:20,868 --> 01:10:24,698 - And you're paying me back. 1396 01:10:24,829 --> 01:10:27,353 - All right, but look, 1397 01:10:27,484 --> 01:10:30,617 you got to know that I'm good for it, and more. 1398 01:10:30,704 --> 01:10:32,184 I mean it. 1399 01:10:32,228 --> 01:10:34,665 You're not gonna regret this. 1400 01:10:34,752 --> 01:10:38,234 - I better not. 1401 01:10:38,277 --> 01:10:43,151 Because our entire friendship is based on you paying me back. 1402 01:10:56,513 --> 01:10:58,558 - Somebody paged me from this number? 1403 01:10:58,645 --> 01:11:00,604 Who is this? - Yo, it's Mikey. 1404 01:11:00,734 --> 01:11:01,866 - I should have just hung up 1405 01:11:01,953 --> 01:11:03,955 as soon as I heard Mikey voice. 1406 01:11:04,085 --> 01:11:06,523 - Yo, I need three more of them things. 1407 01:11:06,610 --> 01:11:08,438 - I don't know what you're talking about. 1408 01:11:08,568 --> 01:11:09,874 And I don't talk on phones. 1409 01:11:10,004 --> 01:11:12,529 - Yeah, I get all that, but I ran completely out. 1410 01:11:12,616 --> 01:11:15,358 Look, I'll give you 30% more if you can get it to me today. 1411 01:11:15,445 --> 01:11:16,968 - Something just wasn't right. 1412 01:11:17,098 --> 01:11:18,578 And Donna felt the same way. 1413 01:11:18,665 --> 01:11:20,363 - I don't know, Pam. 1414 01:11:20,450 --> 01:11:22,582 Something about this situation just don't feel right. 1415 01:11:22,669 --> 01:11:24,323 Like, why the hell did Mikey and Vernon 1416 01:11:24,410 --> 01:11:27,370 call Deb out the blue and offer 30% more? 1417 01:11:27,457 --> 01:11:29,502 - 'Cause he's completely out. 1418 01:11:29,589 --> 01:11:30,938 He wanted me to go up there, 1419 01:11:31,025 --> 01:11:32,505 but Deb said she would go, so... 1420 01:11:32,592 --> 01:11:34,202 - How you know that? 1421 01:11:34,290 --> 01:11:36,553 And why the fuck would Mikey call you? 1422 01:11:39,512 --> 01:11:41,340 - Oh, shit. 1423 01:11:41,427 --> 01:11:43,603 You fucking hoe. You fucking him, aren't you? 1424 01:11:45,823 --> 01:11:47,781 - Jesus, Pam, are you fucking kidding me? 1425 01:11:47,868 --> 01:11:49,130 Mikey? 1426 01:11:49,217 --> 01:11:50,436 - OK, I know. I know, I know. 1427 01:11:50,523 --> 01:11:51,916 I shouldn't have done it, but look, 1428 01:11:52,046 --> 01:11:53,396 we were waiting on Vernon, 1429 01:11:53,483 --> 01:11:55,267 and he got to touching on my spot, 1430 01:11:55,311 --> 01:11:57,356 and one thing led to another. 1431 01:11:57,443 --> 01:12:00,185 - One thing always leads to another with you, Pam. 1432 01:12:00,272 --> 01:12:02,709 - OK, first of all, you don't understand. 1433 01:12:02,796 --> 01:12:04,537 He likes me, Donna. 1434 01:12:04,581 --> 01:12:07,061 Like, he, like, really, really likes me. 1435 01:12:07,192 --> 01:12:08,933 I like him too. 1436 01:12:09,020 --> 01:12:11,196 Mikey's my man. 1437 01:12:11,239 --> 01:12:14,460 No, bitch, you don't understand. 1438 01:12:14,547 --> 01:12:16,941 That motherfucker is using you. 1439 01:12:17,028 --> 01:12:20,248 Hold on. 1440 01:12:20,336 --> 01:12:22,599 - What are you doing? 1441 01:12:22,642 --> 01:12:26,037 Oh, wow. 1442 01:12:26,124 --> 01:12:28,300 Really? - You tripping. 1443 01:12:37,962 --> 01:12:40,356 - Plane just landed. 1444 01:12:40,443 --> 01:12:43,881 Won't be long now. 1445 01:12:44,011 --> 01:12:46,492 - She's not gonna see me back here, is she? 1446 01:12:49,234 --> 01:12:50,888 - You got nothing to worry about, Mikey. 1447 01:12:51,018 --> 01:12:53,325 Well, that is, 1448 01:12:53,369 --> 01:12:56,546 unless your cousin shows up empty-handed, then, well... 1449 01:12:56,676 --> 01:12:58,417 That's right. 1450 01:12:58,504 --> 01:13:00,158 - Let's go. 1451 01:13:00,245 --> 01:13:01,202 - There's a washcloth on the sink 1452 01:13:01,289 --> 01:13:02,465 if you want to freshen up. 1453 01:13:02,552 --> 01:13:04,162 - Thank you. - Yeah. 1454 01:13:19,003 --> 01:13:20,874 - Yup, all along, 1455 01:13:21,005 --> 01:13:24,617 it was Mikey who took the stash we blamed Pam for. 1456 01:14:26,026 --> 01:14:27,245 - Hey, I need you to step out of the car. 1457 01:14:27,375 --> 01:14:29,552 Let's go. Come on. 1458 01:14:29,639 --> 01:14:31,031 Come on. Step out the car. 1459 01:14:31,118 --> 01:14:32,424 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 1460 01:14:32,511 --> 01:14:33,643 Mm-hmm. 1461 01:14:33,730 --> 01:14:35,166 What's up in here? 1462 01:14:35,253 --> 01:14:36,994 - Ah. - Let's go. 1463 01:14:37,081 --> 01:14:38,430 - Well, what do we have here? 1464 01:14:38,517 --> 01:14:39,605 - Put your hands behind your back, man. 1465 01:14:39,649 --> 01:14:41,041 Hands behind your back. 1466 01:14:41,128 --> 01:14:42,826 Let's go. - Officers-- 1467 01:14:42,913 --> 01:14:44,131 - Yeah. - You're making a mistake, man. 1468 01:14:44,218 --> 01:14:45,916 You don't want me. 1469 01:14:46,003 --> 01:14:48,309 I'm small time. 1470 01:14:48,396 --> 01:14:50,660 I can give you somebody big, though. 1471 01:14:50,790 --> 01:14:52,488 - Man, we ain't got time for all that shit. 1472 01:14:52,531 --> 01:14:53,837 Let's go. - Shut your ass up. 1473 01:14:53,967 --> 01:14:55,534 Get in the car. - In the car, let's go. 1474 01:14:55,621 --> 01:14:58,232 - I got names, man. 1475 01:15:10,375 --> 01:15:12,116 - Shit. 1476 01:15:12,159 --> 01:15:14,597 The hell is going on? 1477 01:16:35,634 --> 01:16:37,505 - What the hell is going on, Deb? 1478 01:16:37,636 --> 01:16:39,899 - I don't know. They was on me in there. 1479 01:16:46,384 --> 01:16:48,734 Shit. 1480 01:16:55,132 --> 01:16:57,134 - You can come out now. 1481 01:17:07,666 --> 01:17:11,278 - Marvin? 1482 01:17:11,365 --> 01:17:13,454 - Damn, look, they got a drug task force 1483 01:17:13,541 --> 01:17:15,935 looking for a pregnant woman. 1484 01:17:15,979 --> 01:17:17,763 They know who you are. 1485 01:17:17,850 --> 01:17:20,897 - You gonna to take me to jail? 1486 01:17:20,984 --> 01:17:22,333 I should, OK? 1487 01:17:22,420 --> 01:17:23,943 I could lose my job. 1488 01:17:24,030 --> 01:17:25,379 Marvin, please. 1489 01:17:25,423 --> 01:17:27,251 I can't go to jail. 1490 01:17:27,338 --> 01:17:29,557 I cannot go to jail. 1491 01:17:35,215 --> 01:17:37,565 OK, look, I need you to listen to me, OK? 1492 01:17:37,609 --> 01:17:39,655 Leave the drugs. 1493 01:17:39,742 --> 01:17:41,874 Get your ass on another plane. 1494 01:17:41,918 --> 01:17:45,008 Go back to wherever you came from, please. 1495 01:17:58,325 --> 01:18:00,066 - Everything. 1496 01:18:00,153 --> 01:18:01,502 - Just leave it. 1497 01:18:01,589 --> 01:18:03,679 All right. 1498 01:18:05,550 --> 01:18:07,204 Deb. 1499 01:18:11,382 --> 01:18:14,428 Next time, I will arrest you. 1500 01:18:14,559 --> 01:18:16,779 That's a promise. 1501 01:18:16,909 --> 01:18:20,565 - So now, I'm dealing with all of this, 1502 01:18:20,652 --> 01:18:23,307 and this cat shows up. 1503 01:18:29,400 --> 01:18:31,619 - What's up, Deb? 1504 01:18:31,750 --> 01:18:34,710 - You cannot be serious. Where you been? 1505 01:18:34,840 --> 01:18:36,799 - Why don't we go inside and talk about it? 1506 01:18:49,202 --> 01:18:50,508 - Where you been? 1507 01:18:50,595 --> 01:18:52,510 I haven't seen or heard from you in weeks. 1508 01:18:52,597 --> 01:18:54,077 - Yeah, it took a little longer than I thought. 1509 01:18:54,164 --> 01:18:55,382 That's my bad. 1510 01:18:55,469 --> 01:18:56,644 - It took a little longer than you thought. 1511 01:18:56,688 --> 01:18:57,907 More importantly, I gave you that brick. 1512 01:18:58,037 --> 01:18:59,473 Where's my money? 1513 01:18:59,560 --> 01:19:01,084 Look, where I'm from, 1514 01:19:01,171 --> 01:19:03,826 you don't call the connect until you're ready to re-up. 1515 01:19:03,956 --> 01:19:06,872 The money's right here. 1516 01:19:06,959 --> 01:19:09,135 Go ahead and count it. It's all there. 1517 01:19:09,222 --> 01:19:11,921 - 14K? 1518 01:19:12,051 --> 01:19:14,445 - Nah. 1519 01:19:14,488 --> 01:19:16,839 17K. 1520 01:19:16,926 --> 01:19:18,710 Yeah, that shit you gave me cooked up real nice, 1521 01:19:18,754 --> 01:19:21,147 so I threw in a little extra. 1522 01:19:21,234 --> 01:19:24,716 Hey, I really do appreciate what you did for me. 1523 01:19:26,718 --> 01:19:28,676 - I really felt like you played yourself. 1524 01:19:28,764 --> 01:19:31,331 I--I didn't know what to think when I didn't hear from you. 1525 01:19:31,462 --> 01:19:34,334 - Play myself? Nuh-uh, never that. 1526 01:19:34,421 --> 01:19:35,945 I'm about my business. 1527 01:19:37,947 --> 01:19:41,211 But you know what, more importantly, 1528 01:19:41,341 --> 01:19:44,518 I've been thinking, um, 1529 01:19:44,605 --> 01:19:47,304 you know, maybe it's-- 1530 01:19:47,434 --> 01:19:48,871 maybe it's time we talk about something 1531 01:19:49,001 --> 01:19:50,873 a little more personal. 1532 01:19:50,916 --> 01:19:53,701 - Like what? 1533 01:19:53,832 --> 01:19:55,878 - Like I'm feeling you. 1534 01:19:58,010 --> 01:20:01,535 If I'm being honest, 1535 01:20:01,579 --> 01:20:03,320 I've been feeling you for a while, Deb. 1536 01:20:05,626 --> 01:20:08,194 - I'm feeling you too. 1537 01:20:08,281 --> 01:20:12,024 - Yeah? - Yeah. 1538 01:20:43,142 --> 01:20:44,404 Wait. 1539 01:20:47,407 --> 01:20:49,235 - It's OK. 1540 01:20:49,322 --> 01:20:51,977 I'm sorry, I won't do that. 1541 01:20:52,064 --> 01:20:54,066 Look, I only want you if you want me. 1542 01:20:54,197 --> 01:20:55,415 - I want you. 1543 01:20:58,462 --> 01:21:01,030 My last experience, it wasn't that great. 1544 01:21:01,160 --> 01:21:03,249 In fact, 1545 01:21:03,336 --> 01:21:05,251 it was horrible. 1546 01:21:12,171 --> 01:21:15,218 - That's messed up. 1547 01:21:15,261 --> 01:21:16,872 I'm sorry. 1548 01:21:28,318 --> 01:21:31,147 - You sure? 1549 01:21:31,234 --> 01:21:33,018 - Yeah. 1550 01:21:33,105 --> 01:21:34,802 I'm sure. 1551 01:21:40,069 --> 01:21:42,680 I wasn't much for relationships. 1552 01:21:42,723 --> 01:21:47,728 But somehow, me and Oakland had taken it there. 1553 01:21:47,772 --> 01:21:51,297 But every time I think I'm about to get some happiness, 1554 01:21:51,384 --> 01:21:55,432 bad news has a way of coming around. 1555 01:21:58,478 --> 01:22:00,872 Uncle Ben, what you doing here? 1556 01:22:03,831 --> 01:22:06,791 - I got something to tell you, Deb. 1557 01:22:06,878 --> 01:22:09,359 Your father's dead. 1558 01:22:12,623 --> 01:22:14,233 - What are you talking about? 1559 01:22:14,320 --> 01:22:16,714 What do you mean, my father's dead? 1560 01:22:16,757 --> 01:22:19,412 - Well, I found him in North Carolina a few days ago. 1561 01:22:19,499 --> 01:22:23,416 Don't have all the details, but, uh, 1562 01:22:23,503 --> 01:22:24,896 he's gone. 1563 01:22:27,072 --> 01:22:29,988 I'm sorry, Deb. 1564 01:22:30,119 --> 01:22:32,295 - I-- 1565 01:22:32,382 --> 01:22:33,383 I wasn't expecting to hear 1566 01:22:33,513 --> 01:22:34,950 nothing like this. 1567 01:22:35,080 --> 01:22:37,169 I'm dealing with so much right now. 1568 01:22:37,256 --> 01:22:39,041 Fuck! 1569 01:22:39,128 --> 01:22:41,913 Shit. 1570 01:23:01,454 --> 01:23:03,543 - Adieu. 1571 01:23:22,475 --> 01:23:24,129 - Uncle James. 1572 01:23:44,497 --> 01:23:47,196 - I miss you already, baby. 1573 01:23:50,503 --> 01:23:54,551 You rest in peace. 1574 01:24:24,146 --> 01:24:27,105 - Deb... 1575 01:24:27,192 --> 01:24:29,238 I'm so sorry for your loss. 1576 01:24:31,849 --> 01:24:36,419 Look, I know this ain't a good time, but can we talk? 1577 01:24:36,506 --> 01:24:37,811 - It ain't gonna never be the right time. 1578 01:24:37,942 --> 01:24:40,205 I don't talk to snitches. 1579 01:24:40,292 --> 01:24:42,599 - Good. 'Cause I ain't no snitch. 1580 01:24:42,729 --> 01:24:44,253 - You think I'm stupid, Vernon? 1581 01:24:44,383 --> 01:24:46,124 I know you and Mikey tried to set me up. 1582 01:24:46,211 --> 01:24:48,996 - Wait, wait, wait, wait. Who tried to set you up? 1583 01:24:49,040 --> 01:24:51,608 - Yeah, right. 1584 01:24:51,738 --> 01:24:53,784 Tell Mikey... 1585 01:24:53,871 --> 01:24:56,613 when I see him, it's on. 1586 01:24:58,832 --> 01:25:02,140 And find another connect too, 'cause this shit is over. 1587 01:25:02,184 --> 01:25:04,273 - Wait, hold up. What, you cutting us off? 1588 01:25:04,360 --> 01:25:06,884 - I don't play cops games. 1589 01:25:06,971 --> 01:25:08,842 You think I play with the police? 1590 01:25:08,929 --> 01:25:11,541 - Look, this ain't right, Deb. 1591 01:25:11,628 --> 01:25:13,847 Look, I ain't no snitch. 1592 01:25:13,978 --> 01:25:16,067 And if Mikey a snitch, he a dead man. 1593 01:25:16,154 --> 01:25:18,156 Believe that. - Hey, yo, my man. 1594 01:25:18,243 --> 01:25:19,940 It's a funeral. 1595 01:25:20,071 --> 01:25:21,638 All right? Let's have some respect. 1596 01:25:24,380 --> 01:25:26,556 All right. My bad. 1597 01:25:26,643 --> 01:25:27,992 Bye, Deb. 1598 01:25:30,037 --> 01:25:31,648 - I can't believe that motherfucker 1599 01:25:31,691 --> 01:25:33,911 had the audacity to show up here. 1600 01:25:36,305 --> 01:25:38,220 - Yeah, I don't know. 1601 01:25:38,307 --> 01:25:41,092 He might be telling the truth. 1602 01:25:41,179 --> 01:25:43,050 Think about it. 1603 01:25:43,181 --> 01:25:45,227 If he did rat you out, he'd have to have 1604 01:25:45,270 --> 01:25:46,837 a huge set of balls to show up here alone. 1605 01:25:49,709 --> 01:25:51,842 - Maybe. 1606 01:25:51,929 --> 01:25:55,324 Well, Mikey ass ain't here. 1607 01:25:55,411 --> 01:25:57,674 Probably somewhere eating cheese right now. 1608 01:25:57,804 --> 01:26:01,460 Rat-ass bitch. 1609 01:26:01,547 --> 01:26:03,245 I'm gonna go check on my mother. 1610 01:26:09,816 --> 01:26:11,427 - Mom. 1611 01:26:11,470 --> 01:26:12,993 How you doing? 1612 01:26:13,080 --> 01:26:17,955 - You see where this drug game leads to, right? 1613 01:26:18,085 --> 01:26:20,262 - With my dad gone, 1614 01:26:20,305 --> 01:26:23,352 I knew everything was gonna change, 1615 01:26:23,482 --> 01:26:25,441 but I didn't realize how much. 1616 01:26:29,488 --> 01:26:31,055 - Hey, what's up? 1617 01:26:31,142 --> 01:26:32,578 How are you? 1618 01:26:32,665 --> 01:26:34,363 - Mm. 1619 01:26:34,450 --> 01:26:35,712 - You ain't tell nobody you was coming here, right? 1620 01:26:35,842 --> 01:26:37,801 - No, I did not. - All right. 1621 01:26:41,065 --> 01:26:43,285 - What's wrong? 1622 01:26:43,372 --> 01:26:45,287 - Me and Vernon fell out. 1623 01:26:45,374 --> 01:26:47,419 He was trying to set up Deb with the cops. 1624 01:26:47,463 --> 01:26:48,942 And when I told him, I ain't gonna let you 1625 01:26:49,029 --> 01:26:50,814 fuck my cousin over like that, he tried to have me killed. 1626 01:26:50,944 --> 01:26:53,295 - What? - Yeah. 1627 01:26:53,382 --> 01:26:55,732 I also found out he's the one that stole that key. 1628 01:26:55,775 --> 01:26:57,690 - No. - Yeah. 1629 01:26:57,777 --> 01:26:59,344 He caught you slipping when you wasn't looking. 1630 01:26:59,431 --> 01:27:01,781 He been playing us this whole time. 1631 01:27:01,868 --> 01:27:03,522 I just can't sit back 1632 01:27:03,609 --> 01:27:05,350 and let him play dead like that no more. 1633 01:27:05,437 --> 01:27:07,657 - Yeah, it all makes sense now. 1634 01:27:07,744 --> 01:27:09,354 Mikey, we got to tell Deb. 1635 01:27:09,398 --> 01:27:11,138 - She ain't gonna believe nothing we have to say. 1636 01:27:11,226 --> 01:27:12,618 - Why? It's the truth, right? 1637 01:27:12,662 --> 01:27:13,750 - Yeah, it's the truth, but Vernon gonna 1638 01:27:13,837 --> 01:27:15,491 flip that truth, OK? 1639 01:27:15,534 --> 01:27:17,797 She's not gonna believe anything we have to tell her. 1640 01:27:17,884 --> 01:27:19,277 - Yeah. You're right. 1641 01:27:19,408 --> 01:27:21,540 She's not even talking to me right now. 1642 01:27:21,627 --> 01:27:23,020 - Hey, listen here. 1643 01:27:23,063 --> 01:27:24,848 Um, I'm about to leave. 1644 01:27:24,891 --> 01:27:26,850 I'm going down south. 1645 01:27:26,980 --> 01:27:30,462 I'ma take this shit down there, triple the price. 1646 01:27:30,593 --> 01:27:35,162 By this time next year, I'm the king. 1647 01:27:35,250 --> 01:27:38,688 I just need you to be there with me, you know, by my side. 1648 01:27:38,775 --> 01:27:40,864 - Stop playing, Mikey. You know I like you. 1649 01:27:40,951 --> 01:27:43,083 - I like you too. What do you mean, playing? 1650 01:27:43,170 --> 01:27:47,174 If I was playing, would I have done this? 1651 01:27:47,305 --> 01:27:49,220 - Done what? - This. 1652 01:27:49,307 --> 01:27:51,178 - What is that? - What is it? 1653 01:27:51,266 --> 01:27:53,355 You tell me. You see it. 1654 01:27:53,485 --> 01:27:55,444 - I like it. It's cute. 1655 01:27:57,315 --> 01:27:58,751 - Cute? 1656 01:27:58,838 --> 01:28:02,189 - I mean, I'll try it on. Fine. 1657 01:28:02,277 --> 01:28:04,061 - It fits. 1658 01:28:04,104 --> 01:28:05,758 - OK, fine. When do we leave? 1659 01:28:05,889 --> 01:28:07,194 - As soon as possible. 1660 01:28:10,850 --> 01:28:12,199 - I mean that. 1661 01:28:12,287 --> 01:28:14,071 - Yeah, Uncle Ben was right, though. 1662 01:28:14,201 --> 01:28:16,943 I really enjoyed myself going away for a bit, 1663 01:28:17,030 --> 01:28:19,206 getting away from everybody and everything, you know. 1664 01:28:19,294 --> 01:28:22,079 - Yeah, ATL was good. 1665 01:28:22,166 --> 01:28:23,776 - Yeah. 1666 01:28:23,863 --> 01:28:25,648 I had fun too. 1667 01:28:25,778 --> 01:28:28,477 I, um... 1668 01:28:28,520 --> 01:28:31,001 I had a talk with God on our way back. 1669 01:28:32,655 --> 01:28:34,091 - Damn. 1670 01:28:34,178 --> 01:28:36,876 All right, so what did God tell you? 1671 01:28:36,963 --> 01:28:39,314 - That he saved me for a reason. 1672 01:28:39,401 --> 01:28:41,403 And it made me realize that I should be doing 1673 01:28:41,490 --> 01:28:44,101 something else with my time, other than just selling drugs. 1674 01:28:45,668 --> 01:28:47,017 - Yeah. 1675 01:28:47,147 --> 01:28:49,846 - And I also had a talk with Uncle Ben. 1676 01:28:49,976 --> 01:28:52,152 And he was saying that I should go legit, 1677 01:28:52,239 --> 01:28:55,634 start a business and do something else with my life. 1678 01:28:55,678 --> 01:28:57,767 And I think he's right. 1679 01:28:57,854 --> 01:28:59,725 - Yeah, no, I do too. 1680 01:28:59,812 --> 01:29:02,685 I mean, I definitely feel where you're coming from. 1681 01:29:02,772 --> 01:29:04,251 I'm serious--to be honest, 1682 01:29:04,382 --> 01:29:05,818 I mean, I don't want to do this shit 1683 01:29:05,905 --> 01:29:07,429 for the rest of my life either. 1684 01:29:07,516 --> 01:29:10,997 You can do anything you put your mind to. 1685 01:29:11,041 --> 01:29:14,523 Whatever you choose, hey, 1686 01:29:14,653 --> 01:29:18,614 I want you to know I got your back. 1687 01:29:18,657 --> 01:29:20,267 - Thank you. 1688 01:29:20,311 --> 01:29:22,661 And I know that. 1689 01:29:22,792 --> 01:29:25,969 That's why I love you. 1690 01:29:26,056 --> 01:29:28,058 - I love you too. 1691 01:29:37,850 --> 01:29:39,983 - Wait, somebody's at the door. 1692 01:29:40,113 --> 01:29:42,202 - I don't hear nothing. - No, for real, wait. 1693 01:29:42,289 --> 01:29:44,814 - I think somebody's at the door. - All right. 1694 01:29:44,901 --> 01:29:46,424 Don't be mad at me 'cause I ain't got them 1695 01:29:46,511 --> 01:29:48,644 supersonic ears like you do. 1696 01:29:53,344 --> 01:29:54,432 - Hey. - Hey. 1697 01:29:54,563 --> 01:29:56,347 - Is Deb here? 1698 01:29:56,434 --> 01:29:58,523 - Yeah. Hey, Deb, it's for you. 1699 01:29:58,610 --> 01:30:00,003 - For me? 1700 01:30:00,090 --> 01:30:02,309 - Yeah. 1701 01:30:02,397 --> 01:30:04,355 - All right, give me a second. 1702 01:30:11,406 --> 01:30:12,842 What are you doing here? 1703 01:30:12,929 --> 01:30:14,931 And where have you been? 1704 01:30:15,018 --> 01:30:16,585 - It's a long story. 1705 01:30:16,715 --> 01:30:18,674 - I ain't see Pam in so long, 1706 01:30:18,804 --> 01:30:20,850 I was confused whether I wanted to give her a hug 1707 01:30:20,980 --> 01:30:24,810 or curse her ass out. 1708 01:30:24,897 --> 01:30:26,769 Come on. 1709 01:30:29,598 --> 01:30:31,208 - You know, you got you a good man. 1710 01:30:31,295 --> 01:30:33,166 - Yeah, I know. 1711 01:30:33,253 --> 01:30:35,255 He teaching me restraint. 1712 01:30:35,342 --> 01:30:37,475 If it wasn't for him, I would have whooped your ass 1713 01:30:37,562 --> 01:30:39,085 a long time ago. 1714 01:30:39,216 --> 01:30:41,740 - Yeah, I know I fucked up. 1715 01:30:41,827 --> 01:30:45,135 - Yeah, you did. I fucked up too. 1716 01:30:45,178 --> 01:30:46,745 And I almost went to jail giving Mikey 1717 01:30:46,789 --> 01:30:48,660 the benefit of the doubt. 1718 01:30:48,747 --> 01:30:50,053 - I'm sorry about that, Deb. 1719 01:30:50,183 --> 01:30:51,489 But you know, about Mikey, 1720 01:30:51,576 --> 01:30:52,925 we really need to talk about him. 1721 01:30:52,969 --> 01:30:54,318 - Ain't nothing to talk about. 1722 01:30:54,361 --> 01:30:55,711 Pam, it ain't nothing to talk about. 1723 01:30:55,754 --> 01:30:57,756 He played us! 1724 01:30:57,843 --> 01:30:59,062 I don't want to hear about Mikey. 1725 01:30:59,149 --> 01:31:00,803 I don't care if you fucking him. 1726 01:31:00,846 --> 01:31:03,022 I don't care about none of that! 1727 01:31:03,109 --> 01:31:04,197 You knew he was here? 1728 01:31:04,284 --> 01:31:05,547 - He just wants to talk. 1729 01:31:05,634 --> 01:31:07,374 He just wants to hash things out. 1730 01:31:07,505 --> 01:31:09,551 - What--what's up, Mikey? 1731 01:31:09,638 --> 01:31:12,205 - What's up, Deb? I know shit looking crazy. 1732 01:31:12,249 --> 01:31:13,816 I just need to holla at you for a second. 1733 01:31:13,859 --> 01:31:15,382 - It ain't nothing to talk about. 1734 01:31:15,470 --> 01:31:16,993 I know you set me up, 1735 01:31:17,036 --> 01:31:18,168 and we're supposed to be family! 1736 01:31:18,255 --> 01:31:19,909 - We always gonna be family. 1737 01:31:19,996 --> 01:31:21,519 That's why I'm here, talking to you in front of your face. 1738 01:31:21,650 --> 01:31:22,781 This is all a big misunderstanding. 1739 01:31:22,868 --> 01:31:24,783 Ask Pam. - I ain't asking Pam shit. 1740 01:31:24,870 --> 01:31:26,481 The only misunderstanding 1741 01:31:26,568 --> 01:31:28,091 is you standing in my face right now. 1742 01:31:28,178 --> 01:31:30,702 - I know this shit look real bad, trust me. 1743 01:31:30,789 --> 01:31:33,009 But it ain't what you think it is. 1744 01:31:33,096 --> 01:31:34,837 It's not it. 1745 01:31:34,924 --> 01:31:38,101 - Then what is it? 1746 01:31:38,188 --> 01:31:39,232 Get the fuck out of here! 1747 01:31:56,336 --> 01:31:58,034 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1748 01:31:58,121 --> 01:32:00,427 Deb, Deb, Deb, no, talk to me. 1749 01:32:00,471 --> 01:32:04,214 Help! Help! 1750 01:32:05,607 --> 01:32:07,652 Deb, talk to me. Deb, Deb. 1751 01:32:07,739 --> 01:32:10,046 I got you, I got you. Deb, talk to me. 1752 01:32:10,176 --> 01:32:11,743 Talk to me. Breathe, Deb. 1753 01:32:41,512 --> 01:32:44,123 - What happened? 1754 01:32:44,210 --> 01:32:46,909 - Baby, you got shot. 1755 01:32:46,996 --> 01:32:49,302 But you strong, all right? You a fighter. 1756 01:32:49,346 --> 01:32:51,957 You made it. 1757 01:32:52,044 --> 01:32:55,134 - Last thing I remember, 1758 01:32:55,221 --> 01:32:57,310 I was talking to Pam, 1759 01:32:57,397 --> 01:32:59,661 and Mikey bitch ass showed up, 1760 01:32:59,748 --> 01:33:01,576 and all hell broke loose. 1761 01:33:03,882 --> 01:33:06,015 Who shot me? 1762 01:33:08,931 --> 01:33:10,759 - Where's Pam? 1763 01:33:19,768 --> 01:33:22,814 - Deb, Deb, Deb, Deb. 1764 01:33:22,901 --> 01:33:24,947 Help! 1765 01:33:25,077 --> 01:33:27,210 - Donna, where the fuck is Pam? 1766 01:33:29,647 --> 01:33:32,041 - She ain't make it. 1767 01:33:35,000 --> 01:33:37,612 - The fuck you mean, she ain't make it? 1768 01:33:40,919 --> 01:33:43,835 Hello? 1769 01:33:43,922 --> 01:33:46,969 You are a very lucky woman. 1770 01:33:47,056 --> 01:33:49,928 You know, you died twice on the operation table. 1771 01:33:50,015 --> 01:33:51,930 But we were able to bring you back, 1772 01:33:52,017 --> 01:33:54,933 and you're gonna make a full recovery. 1773 01:33:54,977 --> 01:33:56,848 And the best news is, 1774 01:33:56,935 --> 01:33:59,808 your baby is gonna be just fine. 1775 01:34:03,159 --> 01:34:05,422 - What baby? 1776 01:34:05,509 --> 01:34:08,381 - You're seven weeks pregnant, Ms. Antney. 1777 01:34:08,468 --> 01:34:09,992 So the baby's gonna be just fine, 1778 01:34:10,122 --> 01:34:10,949 but what I'ma need you to do 1779 01:34:11,080 --> 01:34:12,603 is take it easy for a while, OK? 1780 01:34:12,647 --> 01:34:14,518 - Deb, you didn't know? 1781 01:34:14,649 --> 01:34:16,476 - I had no idea. 1782 01:34:16,520 --> 01:34:18,522 Baby? 1783 01:34:18,609 --> 01:34:20,002 Me? A mother? 1784 01:34:20,132 --> 01:34:22,178 - I'll be back to check on you later, OK? 1785 01:34:22,308 --> 01:34:23,701 - If I was gonna be a mother, 1786 01:34:23,788 --> 01:34:27,792 I needed to make some serious changes. 1787 01:34:27,879 --> 01:34:31,883 - Hey, it's gonna be OK, all right? 1788 01:34:31,970 --> 01:34:33,972 We're gonna figure this out. 1789 01:34:34,103 --> 01:34:36,235 All right? You and me. 1790 01:34:36,322 --> 01:34:38,194 Baby, I got you. 1791 01:34:40,152 --> 01:34:43,547 - Wait, no. Wait. 1792 01:34:43,590 --> 01:34:46,028 Are they talking about the U.S. going to war? 1793 01:34:46,115 --> 01:34:48,160 - That's right, international address today. 1794 01:34:48,247 --> 01:34:51,816 President George H.W. Bush declared a war on drugs, 1795 01:34:51,947 --> 01:34:54,079 stating that crack cocaine has turned U.S. cities 1796 01:34:54,166 --> 01:34:56,081 into battle zones. 1797 01:34:56,125 --> 01:35:00,346 The administration has plans to allocate $45 million 1798 01:35:00,433 --> 01:35:02,609 to law enforcement to target drug dealers 1799 01:35:02,740 --> 01:35:06,091 in an effort to clean up the streets. 1800 01:35:06,178 --> 01:35:09,051 - Deb, what are we gonna do? 1801 01:35:11,009 --> 01:35:12,402 - We ain't gonna do nothing. 1802 01:35:14,752 --> 01:35:16,841 Pam is dead. 1803 01:35:16,928 --> 01:35:18,930 I'm shot. 1804 01:35:19,061 --> 01:35:21,498 Pregnant. 1805 01:35:21,628 --> 01:35:25,807 They putting 45 million... 1806 01:35:28,679 --> 01:35:30,028 To cleaning up the streets-- 1807 01:35:30,072 --> 01:35:32,030 we ain't gonna make it out of that. 1808 01:35:35,120 --> 01:35:39,037 We got to do something different. 1809 01:35:39,081 --> 01:35:41,997 We ain't gonna be broke. 1810 01:35:43,955 --> 01:35:45,609 - No, but you're right, 1811 01:35:45,652 --> 01:35:48,612 'cause we can't keep living like this. 1812 01:35:48,699 --> 01:35:52,442 Not with a baby on the way. 1813 01:35:52,529 --> 01:35:54,574 - I'm with you, Deb. 1814 01:35:54,705 --> 01:35:59,536 Whatever we need to do, I'm in. 1815 01:35:59,623 --> 01:36:03,061 - We gonna figure it out. All right? 1816 01:36:07,674 --> 01:36:10,721 We gonna figure it out together. 1817 01:36:13,724 --> 01:36:15,987 As a family. 1818 01:36:28,260 --> 01:36:29,696 - All right, that was very good. 1819 01:36:29,784 --> 01:36:32,047 Would you--hey, do me a favor. 1820 01:36:32,134 --> 01:36:33,309 Give me a minute, huh? 1821 01:36:33,396 --> 01:36:35,311 Get him some coffee. 1822 01:36:37,661 --> 01:36:40,055 Hang around, though, all right? 1823 01:36:43,188 --> 01:36:45,234 Bella Debra, huh? 1824 01:36:45,321 --> 01:36:47,540 Here, sit, sit. 1825 01:36:47,627 --> 01:36:51,936 - Uncle Ben, I came to say goodbye. 1826 01:36:54,373 --> 01:36:57,376 I'm getting out of the game for good. 1827 01:36:57,420 --> 01:37:00,466 I got a baby on the way, for God's sake. 1828 01:37:00,510 --> 01:37:03,295 - Yeah? Where are you headed? 1829 01:37:03,382 --> 01:37:04,993 - Georgia. 1830 01:37:05,123 --> 01:37:07,256 I was thinking I could get a fresh start, 1831 01:37:07,386 --> 01:37:09,214 go where nobody knows me. 1832 01:37:09,301 --> 01:37:11,956 Nothing about this. 1833 01:37:12,043 --> 01:37:13,305 - Georgia, huh? 1834 01:37:13,349 --> 01:37:16,091 That's a good choice. 1835 01:37:16,178 --> 01:37:18,223 You had a good run, a very good run. 1836 01:37:18,310 --> 01:37:19,746 You know, I always told you, 1837 01:37:19,877 --> 01:37:22,053 you were a natural-born leader, huh? 1838 01:37:22,184 --> 01:37:24,012 Tough, smart. 1839 01:37:26,666 --> 01:37:30,627 - You know... 1840 01:37:30,714 --> 01:37:34,109 seeing my father in that casket, 1841 01:37:34,196 --> 01:37:35,762 it made me realize that most people, 1842 01:37:35,850 --> 01:37:38,983 they wait too late to get out. 1843 01:37:39,114 --> 01:37:43,466 You either end up in jail, dead, 1844 01:37:43,553 --> 01:37:45,816 or the streets eat 'em alive. 1845 01:37:45,903 --> 01:37:47,600 - Yeah. 1846 01:37:47,731 --> 01:37:50,081 But you're going out on your own terms, 1847 01:37:50,168 --> 01:37:52,344 your own choice. 1848 01:37:52,431 --> 01:37:53,737 That I am proud of. 1849 01:37:53,824 --> 01:37:56,827 I'm--I'm proud of you, and-- 1850 01:37:56,871 --> 01:38:00,787 and your father, he-- 1851 01:38:00,875 --> 01:38:02,789 yeah. 1852 01:38:05,140 --> 01:38:06,924 Aspetta. Wait. 1853 01:38:09,057 --> 01:38:11,059 I got something for you. 1854 01:38:13,800 --> 01:38:15,237 Here. 1855 01:38:17,630 --> 01:38:19,415 - What's this for? 1856 01:38:19,545 --> 01:38:20,764 - It's a gift for the baby. 1857 01:38:23,723 --> 01:38:25,900 Come on. 1858 01:38:30,382 --> 01:38:32,210 Thank you. 1859 01:38:32,341 --> 01:38:34,430 I'm gonna have to get up. 1860 01:38:34,517 --> 01:38:35,735 I'm so fat. 1861 01:38:38,347 --> 01:38:42,003 Bella Debra. 1862 01:38:42,133 --> 01:38:44,875 - Thank you, Uncle Ben. 1863 01:38:44,962 --> 01:38:46,268 For real. 1864 01:38:48,444 --> 01:38:50,881 Go ahead. Get out of here. 1865 01:38:51,012 --> 01:38:53,014 - I'll see you around. 1866 01:39:09,726 --> 01:39:11,771 Sorry. - Everything good? 1867 01:39:11,858 --> 01:39:15,645 - Oh, everything is great. 1868 01:39:15,732 --> 01:39:17,168 - Let's get up out of here. 1869 01:39:17,299 --> 01:39:18,735 - ♪ Jason Aro, put the record out ♪ 1870 01:39:20,432 --> 01:39:22,043 - Black mecca, here we come! 1871 01:39:26,569 --> 01:39:29,528 All I know, James Baldwin once said, 1872 01:39:29,615 --> 01:39:32,879 "Not everything that is faced can be changed, 1873 01:39:33,010 --> 01:39:36,231 but nothing can be changed until it is faced." 1874 01:39:49,026 --> 01:39:50,680 - Welcome back to "Celebrity Vibes." 1875 01:39:50,810 --> 01:39:52,508 And I got to say, this has been 1876 01:39:52,595 --> 01:39:55,076 one of the most fascinating interviews 1877 01:39:55,163 --> 01:39:58,818 on this show, and quite an amazing story. 1878 01:39:58,905 --> 01:40:00,037 - Thank you. - Thank you. 1879 01:40:00,124 --> 01:40:01,343 - Thank you. 1880 01:40:01,386 --> 01:40:03,562 There's so much more to be told. 1881 01:40:03,606 --> 01:40:05,912 - Well, I hope you come back here and tell it. 1882 01:40:06,043 --> 01:40:07,436 - No doubt. 1883 01:40:07,566 --> 01:40:08,567 You know what they say. 1884 01:40:08,654 --> 01:40:10,439 You save the best for last. 1885 01:40:10,526 --> 01:40:11,614 - ♪ It's the boss ♪ 1886 01:40:11,701 --> 01:40:13,268 ♪ Fly, sophisticated ♪ 1887 01:40:13,355 --> 01:40:14,965 ♪ Classy, gangsta ♪ 1888 01:40:15,052 --> 01:40:16,967 ♪ Icka-icka, it's the boss ♪ 1889 01:40:17,098 --> 01:40:18,969 ♪ Fly, sophisticated ♪ 1890 01:40:19,100 --> 01:40:20,971 ♪ Classy, and nobody gonna get us now ♪ 1891 01:40:21,058 --> 01:40:22,364 ♪ I'm the boss ♪ 1892 01:40:22,451 --> 01:40:24,148 ♪ Fly, sophisticated ♪ 1893 01:40:24,192 --> 01:40:25,715 ♪ Classy, gangsta 1894 01:40:25,758 --> 01:40:28,239 ♪ Uh, they like Lil Debbie, bossed up ♪ 1895 01:40:28,370 --> 01:40:30,372 ♪ First lady of the boys club ♪ 1896 01:40:30,415 --> 01:40:32,156 ♪ Only gangstas indoors, sus 1897 01:40:32,200 --> 01:40:33,679 ♪ Even if you family 1898 01:40:33,766 --> 01:40:35,377 ♪ You ever go against the family ♪ 1899 01:40:35,464 --> 01:40:36,987 ♪ You gon' end up crossed up ♪ 1900 01:40:37,074 --> 01:40:39,076 ♪ Is you drunk, this ain't no beer pub ♪ 1901 01:40:39,163 --> 01:40:40,773 ♪ German shepherds and rottweilers ♪ 1902 01:40:40,904 --> 01:40:42,949 ♪ And K-9s that squeeze you with a bear hug ♪ 1903 01:40:43,080 --> 01:40:44,995 ♪ It's them all pushing big drugs ♪ 1904 01:40:45,126 --> 01:40:46,779 ♪ You missing work, catching big slugs ♪ 1905 01:40:46,866 --> 01:40:48,042 ♪ I'm moving militant ♪ 1906 01:40:48,172 --> 01:40:49,782 ♪ Still got my ears to the streets ♪ 1907 01:40:49,869 --> 01:40:51,045 ♪ And my hands up ♪ 1908 01:40:51,132 --> 01:40:52,916 ♪ Classy, I'm never backing down ♪ 1909 01:40:53,003 --> 01:40:54,570 ♪ It's the boss ♪ 1910 01:40:54,657 --> 01:40:56,137 ♪ Fly, sophisticated ♪ 1911 01:40:56,224 --> 01:40:57,573 ♪ Classy, gangsta ♪ 1912 01:40:57,703 --> 01:40:59,662 ♪ Icka-icka, it's the boss ♪ 1913 01:40:59,792 --> 01:41:01,620 ♪ Fly, sophisticated ♪ 1914 01:41:01,664 --> 01:41:03,492 ♪ Classy, and nobody gonna get us now ♪ 1915 01:41:03,622 --> 01:41:05,146 ♪ I'm the boss ♪ 1916 01:41:05,233 --> 01:41:06,843 ♪ Fly, sophisticated ♪ 1917 01:41:06,886 --> 01:41:08,236 ♪ Classy, gangsta 126705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.