All language subtitles for DD1 reed bbb -480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:03,640 I came home after college to a very different house. 2 00:00:04,100 --> 00:00:08,220 My mom left my stepdad for his brother, and my little brother went to live with 3 00:00:08,220 --> 00:00:12,940 them. I wanted to come back to the place that I knew, with the person that I 4 00:00:12,940 --> 00:00:13,940 miss the most. 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,300 My room was exactly the way I left it. 6 00:00:34,470 --> 00:00:37,390 I came home after college to a very different house. 7 00:00:37,790 --> 00:00:41,950 My mom left my stepdad for his brother and my little brother went to live with 8 00:00:41,950 --> 00:00:46,910 them. I wanted to come back to the place that I knew with the person that I miss 9 00:00:46,910 --> 00:00:47,689 the most. 10 00:00:47,690 --> 00:00:50,990 My room was exactly the way I left it. 11 00:01:23,120 --> 00:01:24,120 Glad to be back. 12 00:01:24,960 --> 00:01:25,960 Yeah. 13 00:01:26,920 --> 00:01:28,100 It's not been this long without you. 14 00:02:43,859 --> 00:02:45,500 I miss my little girl. 15 00:03:32,880 --> 00:03:34,660 Yes, I missed you so much. 16 00:03:35,400 --> 00:03:36,620 Missed you too, baby. 17 00:03:38,220 --> 00:03:39,660 Your pretty little feet. 18 00:03:49,960 --> 00:03:54,580 I don't know if you can come back. 19 00:03:55,480 --> 00:03:56,780 You're driving me crazy. 20 00:04:03,340 --> 00:04:04,340 I'm sorry. 21 00:11:04,270 --> 00:11:05,270 Thank you. 22 00:12:15,760 --> 00:12:16,760 Oh yes. 23 00:14:23,180 --> 00:14:24,180 Amen. 24 00:16:34,060 --> 00:16:35,060 You guys are so good. 25 00:17:15,560 --> 00:17:16,560 Let's go. 26 00:18:07,690 --> 00:18:08,690 Thank you. 27 00:19:19,620 --> 00:19:22,420 Oh, yes. 28 00:21:00,520 --> 00:21:01,520 What's going on? 29 00:22:36,460 --> 00:22:37,460 Oh. 30 00:23:07,080 --> 00:23:08,080 Mmm. 1867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.