Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:09,280
I was looking at spending the rest of my
life in prison.
2
00:00:10,100 --> 00:00:13,720
We got you, Charles. You know that. The
feds are offering that I go to work
3
00:00:13,720 --> 00:00:19,240
undercover to infiltrate one of the most
deadly biker gangs in America.
4
00:00:23,140 --> 00:00:27,480
There's no doubt they want to kill me.
What do you want? My life was on the
5
00:00:27,480 --> 00:00:32,200
every single day.
6
00:00:32,619 --> 00:00:33,479
Don't move.
7
00:00:33,480 --> 00:00:35,200
And I'm like, oh, crap.
8
00:00:37,040 --> 00:00:41,780
This is the first time I've shown my
face on camera.
9
00:00:43,100 --> 00:00:44,960
Now everyone will know who I am.
10
00:01:16,230 --> 00:01:23,010
I was a drug dealer at the peak of my
empire, and I was really,
11
00:01:23,110 --> 00:01:24,110
really good at what I did.
12
00:01:26,450 --> 00:01:30,930
I had a 3 ,000 -square -foot house on
eight acres right in the middle of L .A.
13
00:01:32,870 --> 00:01:38,170
I made approximately a half a ton of
methamphetamine with a street value of
14
00:01:38,170 --> 00:01:39,170
million.
15
00:01:47,950 --> 00:01:49,250
I was living the American dream.
16
00:02:03,870 --> 00:02:05,910
I woke up at 6 o 'clock.
17
00:02:06,130 --> 00:02:08,650
I don't know what woke me up, but
something woke me up.
18
00:02:13,750 --> 00:02:16,510
I spent as much money as I could on my
security systems.
19
00:02:24,520 --> 00:02:25,940
I see my worst nightmare.
20
00:02:27,980 --> 00:02:29,720
The L .A. Sheriff SWAT team.
21
00:02:30,080 --> 00:02:31,400
And I think, oh.
22
00:02:35,460 --> 00:02:38,700
So I spring up. I've got the fastest
I've ever had in my life.
23
00:02:39,920 --> 00:02:43,480
I have to get to the bathroom where I've
left a pound of methamphetamine.
24
00:02:48,320 --> 00:02:50,860
Flushed it down the toilet, jammed as
much as I could.
25
00:02:51,100 --> 00:02:52,940
Flushed it, flushed it, flushed it.
26
00:02:55,980 --> 00:02:58,380
And then I come running back out to
check the screen.
27
00:03:01,200 --> 00:03:02,660
They are not there now.
28
00:03:04,500 --> 00:03:05,500
Nothing.
29
00:03:07,820 --> 00:03:13,240
So I'm thinking this had to be some meth
-induced hallucination. And I go, oh,
30
00:03:13,320 --> 00:03:14,320
crap.
31
00:03:14,480 --> 00:03:19,960
I just flushed down $9 ,000 in
methamphetamine down the toilet.
32
00:03:21,720 --> 00:03:24,080
But I say, well, let me check.
33
00:03:24,750 --> 00:03:25,750
Out front.
34
00:03:28,090 --> 00:03:30,670
And all I hear is, Don't move!
35
00:03:31,050 --> 00:03:32,130
I will kill you.
36
00:03:35,470 --> 00:03:37,970
My world was about to be turned upside
down.
37
00:03:45,410 --> 00:03:47,390
So I'm handcuffed, sitting on the floor.
38
00:03:49,830 --> 00:03:53,350
They had everything they needed for me
to spend the rest of my life behind
39
00:03:54,410 --> 00:03:55,750
I knew it was over for me.
40
00:03:56,350 --> 00:03:58,050
We had guys at your other house.
41
00:03:58,710 --> 00:04:00,770
There was 10 pounds of meth in your
kitchen alone.
42
00:04:01,750 --> 00:04:04,490
One of the agents looked at me and said,
we got you.
43
00:04:05,770 --> 00:04:07,290
You're looking at 20 years easy.
44
00:04:09,610 --> 00:04:13,650
I knew right away when I got busted, the
feds were going to give me the speech.
45
00:04:14,610 --> 00:04:18,930
Charles, I'm going to need you to
cooperate with us.
46
00:04:21,029 --> 00:04:22,150
I had two options.
47
00:04:22,490 --> 00:04:23,490
I could cooperate.
48
00:04:24,170 --> 00:04:26,070
Or I could spend the rest of my life in
prison.
49
00:04:26,530 --> 00:04:27,710
Got all day, friends.
50
00:04:29,430 --> 00:04:33,550
I mean, I would have traded a billion
dollars to get those charges dropped.
51
00:04:37,170 --> 00:04:38,710
There's two types of criminals.
52
00:04:38,950 --> 00:04:41,570
Those that snitch and those that wish
they had.
53
00:04:44,370 --> 00:04:45,430
I made my choice.
54
00:04:48,550 --> 00:04:51,190
I snitched on my old drug dealing
associates.
55
00:04:52,460 --> 00:04:57,520
When I started working as a DEA
informant, I had no idea what I was
56
00:04:57,520 --> 00:04:58,520
myself into.
57
00:05:03,380 --> 00:05:06,440
The cops took everything, so I had
nothing left.
58
00:05:07,700 --> 00:05:11,660
I was living in San Bernardino County in
a little small house.
59
00:05:12,780 --> 00:05:18,300
Yeah. So one day, I get a call, and it's
the Organized Crime Division of San
60
00:05:18,300 --> 00:05:20,540
Bernardino County Sheriff's Department,
and it's a detective.
61
00:05:21,120 --> 00:05:22,800
And she says, I have a job for you.
62
00:05:26,600 --> 00:05:29,900
So we decided to meet at a restaurant. I
think it was around 3 p .m.
63
00:05:30,440 --> 00:05:33,720
That way it wouldn't be busy. We wanted
to make sure we were away from other
64
00:05:33,720 --> 00:05:35,400
customers so they didn't hear us
talking.
65
00:05:36,860 --> 00:05:41,860
And she said, I want you to infiltrate
the Vagos motorcycle gang.
66
00:05:45,900 --> 00:05:46,900
Okay.
67
00:05:48,280 --> 00:05:50,320
The Vagos are definitely one of the
most.
68
00:05:50,600 --> 00:05:53,140
Beard, biker gangs in California.
69
00:05:53,800 --> 00:06:00,300
He was involved in murder, drug dealing,
rapes, kidnappings, beatings, just
70
00:06:00,300 --> 00:06:03,040
about any crime you can think of, they
commit.
71
00:06:04,500 --> 00:06:06,980
If you cross the Vagos, you're dead.
72
00:06:08,300 --> 00:06:09,740
No other way around it.
73
00:06:10,220 --> 00:06:12,320
Okay. What do you want me to do here?
74
00:06:12,560 --> 00:06:18,380
They wanted me to get inside the Vagos,
record, intelligent, find out what their
75
00:06:18,380 --> 00:06:19,460
criminal activities were.
76
00:06:20,030 --> 00:06:25,450
buy drugs, buy guns, find out about
murders they've done, then report back
77
00:06:25,450 --> 00:06:26,450
them.
78
00:06:27,090 --> 00:06:29,690
I was shocked to find out I'd be risking
my life.
79
00:06:31,310 --> 00:06:32,570
I didn't want to do this.
80
00:06:33,150 --> 00:06:35,490
But when it came down to it, I had no
choice.
81
00:06:36,690 --> 00:06:40,970
It was either life in prison or
infiltrate the Vagos motorcycle gang.
82
00:06:42,730 --> 00:06:45,230
My life was going to get a hell of a lot
more dangerous.
83
00:06:52,270 --> 00:06:56,050
To prepare for the bog of the
infiltration, the most important thing
84
00:06:56,050 --> 00:06:57,050
prepare mentally.
85
00:06:57,250 --> 00:06:59,790
I would have to go over my cover story.
86
00:07:00,150 --> 00:07:02,770
I wanted to say I've always had a lot of
respect. I've always had a lot of
87
00:07:02,770 --> 00:07:04,010
respect. I've always had a lot of
respect.
88
00:07:04,770 --> 00:07:08,850
I've always had a lot of respect. Over
and over and over and over.
89
00:07:09,090 --> 00:07:10,090
Hey.
90
00:07:10,870 --> 00:07:12,030
It was an account of you.
91
00:07:12,630 --> 00:07:17,090
Make sure there were no holes in
anything I was going to tell them. I
92
00:07:17,090 --> 00:07:20,030
say you guys are bearers. But the bog of
the infiltration was an informant.
93
00:07:20,650 --> 00:07:22,570
I had no doubt that they would beat me
to death.
94
00:07:25,190 --> 00:07:29,350
I had to treat them like a pack of
wolves.
95
00:07:30,130 --> 00:07:32,130
And that means I couldn't act like a
bunny.
96
00:07:32,750 --> 00:07:39,690
I had to be an alpha myself and stay in
that role at all times.
97
00:07:49,130 --> 00:07:52,730
The cops gave me a name of a bar where
the vlogger was hung out at.
98
00:07:55,410 --> 00:08:01,230
I knew that if I made one mistake, any
mistake, I'm a dead man.
99
00:08:03,610 --> 00:08:10,390
So when I walked in that bar, I knew
that I was on stage and had to have a
100
00:08:10,390 --> 00:08:11,390
perfect performance.
101
00:08:21,740 --> 00:08:23,120
I knew I had the right place.
102
00:08:24,820 --> 00:08:28,040
I was instantly a stranger, and all eyes
were on me.
103
00:08:34,740 --> 00:08:39,000
You could sense tension and violence in
this place.
104
00:08:41,159 --> 00:08:47,440
I decide to go to the bar, make sure I'm
not shaking or anything like that that
105
00:08:47,440 --> 00:08:48,440
shows nervousness.
106
00:08:50,160 --> 00:08:51,160
Thank you.
107
00:08:51,850 --> 00:08:53,450
I could die doing this.
108
00:08:54,110 --> 00:08:59,150
But at the same time, I had to keep that
demeanor of being an alpha male.
109
00:09:02,310 --> 00:09:05,030
I look around, and right away I notice
three vagos.
110
00:09:10,050 --> 00:09:14,950
All biker gangs wear patches that
identify who they are, but people fear
111
00:09:16,730 --> 00:09:18,270
And the vagos are no different.
112
00:09:20,430 --> 00:09:21,790
And I knew this was my chance.
113
00:09:26,510 --> 00:09:31,490
Walking up to him, I felt deep fear, not
only of my own safety, but of failing,
114
00:09:31,650 --> 00:09:33,070
and I would be back to prison.
115
00:09:34,510 --> 00:09:36,490
Hey, can I get you guys a beer?
116
00:09:39,510 --> 00:09:41,130
I felt afraid.
117
00:09:41,550 --> 00:09:44,750
You know, you're walking up to people
that are killers.
118
00:09:47,110 --> 00:09:48,210
Why are we going to buy us a beer?
119
00:09:50,440 --> 00:09:54,580
I've always had a lot of respect for you
guys.
120
00:09:56,540 --> 00:09:57,540
Vagos.
121
00:09:57,880 --> 00:10:02,660
I told him I always respected the Vagos
after one had defended me a few years
122
00:10:02,660 --> 00:10:03,660
back in jail.
123
00:10:04,800 --> 00:10:06,700
This is a complete lie, of course.
124
00:10:08,540 --> 00:10:12,640
I always said I would buy any Vago a
beer to say thanks.
125
00:10:13,480 --> 00:10:14,640
I had no backup.
126
00:10:15,420 --> 00:10:17,360
I'm an informant. It's just me.
127
00:10:18,960 --> 00:10:21,100
There's no one there to rescue me if
something goes wrong.
128
00:10:26,380 --> 00:10:28,260
The fear was pumping through me.
129
00:10:29,240 --> 00:10:31,640
Inside I'm like almost falling apart.
130
00:10:34,280 --> 00:10:36,780
But somehow you have to remain calm on
the outside.
131
00:10:55,660 --> 00:10:56,660
Another round.
132
00:10:59,360 --> 00:11:02,420
At that point, I felt like I had got to
first base.
133
00:11:04,260 --> 00:11:09,460
Okay. And I knew that I hadn't made a
mistake or anything that would throw
134
00:11:09,460 --> 00:11:12,120
off, but still knew I had a long ways to
go.
135
00:11:16,440 --> 00:11:23,140
After about an hour of drinking,
everything was
136
00:11:23,140 --> 00:11:24,380
going smoothly.
137
00:11:26,780 --> 00:11:28,880
All of a sudden, all hell broke loose.
138
00:11:32,840 --> 00:11:36,960
There was screaming, there was shouting,
chairs, tables turned over.
139
00:11:37,840 --> 00:11:38,840
It was a melee.
140
00:11:40,100 --> 00:11:41,960
What do I do? Do I get involved?
141
00:11:43,200 --> 00:11:46,360
If I don't get involved, then the
boggles aren't going to trust me and I'm
142
00:11:46,360 --> 00:11:47,360
going to get in with them.
143
00:11:48,860 --> 00:11:50,880
That was cold. You're going to get in a
lot of fights.
144
00:11:52,320 --> 00:11:55,600
But don't be around when there's a
murder, or you'll be charged too.
145
00:11:58,500 --> 00:12:00,300
This was it. Do or die time.
146
00:12:16,540 --> 00:12:20,280
So as the robbers were fighting this big
group, I knew this was my chance. If I
147
00:12:20,280 --> 00:12:22,940
got involved, I knew I might be in with
them.
148
00:12:23,740 --> 00:12:26,220
I decided, screw it, and came in
swinging.
149
00:12:45,720 --> 00:12:50,040
My willingness to pack them up in any
situation, and them seeing that I have
150
00:12:50,040 --> 00:12:52,760
ability to fight, they respected that.
151
00:12:53,420 --> 00:12:54,680
Get this guy a drink!
152
00:12:57,540 --> 00:13:02,260
The Vagas, violence is their friend.
It's what they live for. They love it.
153
00:13:02,260 --> 00:13:03,139
love war.
154
00:13:03,140 --> 00:13:04,140
This ain't even my blood.
155
00:13:06,460 --> 00:13:08,780
And just like that, I was in with the
Vagas.
156
00:13:09,660 --> 00:13:10,660
Vagas!
157
00:13:23,980 --> 00:13:26,700
All motorcycle gangs, including the
Blagos, have a hierarchy.
158
00:13:27,240 --> 00:13:29,960
Everyone has their place and their
roles.
159
00:13:31,900 --> 00:13:36,280
In my chapter, there was terrible. A neo
-Nazi who loved violence.
160
00:13:37,080 --> 00:13:41,100
And then there was Twist, psychopath and
partner to Rhino.
161
00:13:42,340 --> 00:13:46,700
Nobody messed with him. When he came at
you, he literally came at you like a
162
00:13:46,700 --> 00:13:47,700
rhino.
163
00:13:49,000 --> 00:13:52,820
Rhino was the personal bodyguard of
Psycho, president of the chapter.
164
00:14:05,260 --> 00:14:07,360
until I was a full member of the Vagos.
165
00:14:07,700 --> 00:14:09,600
They're basically a slave of the biker
gang.
166
00:14:10,460 --> 00:14:15,320
I would have to work my way up the
ladder and prove myself before I could
167
00:14:15,320 --> 00:14:16,320
a full member.
168
00:14:20,280 --> 00:14:22,640
It was just hell on earth.
169
00:14:23,420 --> 00:14:29,840
Every day, every week, every month, it
was non -stop, 24 -7.
170
00:14:31,160 --> 00:14:32,160
Let's go.
171
00:14:32,410 --> 00:14:36,190
I could be told at any time, anywhere,
to do something, and I had to do it.
172
00:14:37,510 --> 00:14:38,750
They were collecting debt.
173
00:14:39,110 --> 00:14:42,050
They needed to take care of business and
hurt somebody.
174
00:14:42,530 --> 00:14:43,750
I had to be there.
175
00:14:43,950 --> 00:14:45,090
There was no choice.
176
00:14:46,610 --> 00:14:52,770
The boggles dealt in fear, suffering,
and death, and I hated them for it.
177
00:14:55,290 --> 00:14:59,430
Every night, I would report back to my
handler. His name was Special Agent
178
00:14:59,430 --> 00:15:01,670
Darren Kozlowski, or Koz.
179
00:15:04,380 --> 00:15:08,960
Almost on a 24 -hour basis, I'd get
three to four hours of sleep and then
180
00:15:08,960 --> 00:15:09,960
all over again.
181
00:15:10,460 --> 00:15:12,020
There was no recovery time.
182
00:15:13,600 --> 00:15:18,820
I always carried a little recorder, so
there was no doubt if they found the
183
00:15:18,820 --> 00:15:21,040
recorder on me, they would know what it
was.
184
00:15:21,560 --> 00:15:25,460
My life was on the line every single
day.
185
00:15:25,840 --> 00:15:28,720
On the ground and give me 22 right now!
186
00:15:28,970 --> 00:15:32,070
If these guys found out I was talking to
the cops, they would kill me.
187
00:15:34,290 --> 00:15:34,650
And
188
00:15:34,650 --> 00:15:45,410
I
189
00:15:45,410 --> 00:15:48,530
was sick of their... And I was sick of
being around them.
190
00:15:49,550 --> 00:15:50,830
Sick of seeing them. They're violent.
191
00:15:54,990 --> 00:15:56,970
I didn't want to spend the rest of my
life in prison.
192
00:15:58,860 --> 00:16:00,020
So I had to do this.
193
00:16:01,180 --> 00:16:03,820
I had to absorb the role.
194
00:16:04,440 --> 00:16:05,720
It wasn't acting.
195
00:16:07,220 --> 00:16:09,540
I wasn't a guy pretending to be a vago.
196
00:16:10,340 --> 00:16:13,020
I became a vago.
197
00:16:26,540 --> 00:16:28,440
I had been with the Vagos for a couple
of months.
198
00:16:30,320 --> 00:16:33,260
The Vagos had a weekly meeting. It was
called church.
199
00:16:35,520 --> 00:16:39,660
When I pulled up in my vehicle, most of
the members were already there, and they
200
00:16:39,660 --> 00:16:43,280
kind of had a scared, panicked look on
their face.
201
00:16:45,320 --> 00:16:47,060
I knew something serious had happened.
202
00:16:47,400 --> 00:16:48,520
I just didn't know what.
203
00:16:53,560 --> 00:16:54,560
Terrible guy in the car.
204
00:16:55,200 --> 00:16:57,420
And then looked at me and says, I'm
about to tell you something.
205
00:16:58,200 --> 00:16:59,980
But you can't tell anybody I told her,
right?
206
00:17:00,980 --> 00:17:02,000
Don't ever repeat it.
207
00:17:03,220 --> 00:17:09,420
He says, Rhino and Twist went out to go
rob
208
00:17:09,420 --> 00:17:12,079
this guy of a pound of meth.
209
00:17:12,839 --> 00:17:14,800
That's one guy. He made it through the
door.
210
00:17:15,040 --> 00:17:16,280
And Twist shot him dead.
211
00:17:19,380 --> 00:17:21,920
I couldn't believe it.
212
00:17:22,560 --> 00:17:24,300
I was shocked that he was telling me.
213
00:17:25,099 --> 00:17:28,640
This is about as big as a thing that can
happen as a confidential informant.
214
00:17:28,980 --> 00:17:30,280
I've hit the jackpot.
215
00:17:31,700 --> 00:17:38,360
This would be something incredible to
solve someone's murder and reduce my
216
00:17:38,360 --> 00:17:39,360
prison sentence.
217
00:17:45,320 --> 00:17:47,400
This evidence could be my ticket out of
here.
218
00:17:50,280 --> 00:17:52,460
So that night, I called COS.
219
00:17:54,850 --> 00:17:58,330
Terrible. Jess told me that Twist and
Rhino killed a guy.
220
00:17:58,830 --> 00:18:02,270
He said we need the confession from the
killers, otherwise it's just hearsay.
221
00:18:02,590 --> 00:18:04,130
And you're going to need it on tape.
222
00:18:04,530 --> 00:18:06,190
Do you think you can do that for us?
223
00:18:06,390 --> 00:18:08,030
Yeah, well, I guess I'm going to have
to.
224
00:18:08,850 --> 00:18:10,670
And I thought, oh, crap.
225
00:18:12,470 --> 00:18:14,830
Without that confession, I had nothing.
226
00:18:31,530 --> 00:18:34,930
I was working to infiltrate one of the
most deadliest biker gangs in America.
227
00:18:36,370 --> 00:18:42,170
And now I had to get a psychopath, meth
addict, to confess a murder to me.
228
00:18:44,190 --> 00:18:46,950
I knew if I made one slip up, he would
kill me.
229
00:18:49,350 --> 00:18:53,650
And I just had to deal with the fact
that I might not live through this.
230
00:19:01,610 --> 00:19:03,470
The following day, I went to go see
Twist.
231
00:19:06,290 --> 00:19:11,010
If I'd been an undercover cop, there
would have been a team of six law
232
00:19:11,010 --> 00:19:14,790
enforcement officers waiting for a
signal if anything went wrong.
233
00:19:17,810 --> 00:19:20,550
But for me, I'm an informant. There was
no backup.
234
00:19:21,630 --> 00:19:22,630
I was terrified.
235
00:19:23,470 --> 00:19:24,470
What do you want?
236
00:19:25,910 --> 00:19:26,910
Oh, whoa.
237
00:19:28,250 --> 00:19:30,590
He was just crazy, psychotic.
238
00:19:31,160 --> 00:19:32,160
Kill her.
239
00:19:34,320 --> 00:19:35,239
Relax, man.
240
00:19:35,240 --> 00:19:36,240
You came to say hi.
241
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Come on, hurry up.
242
00:19:45,820 --> 00:19:47,340
Hey. Yeah, sit down, man. Hi.
243
00:19:51,560 --> 00:19:52,560
Yeah.
244
00:19:53,000 --> 00:19:54,960
But then I get to his room and he has
two girls in there.
245
00:19:57,780 --> 00:20:00,120
My recorder was stuck to my leg with
sweat.
246
00:20:08,909 --> 00:20:12,170
He's not going to confess anything to
me. Not in front of these girls.
247
00:20:12,950 --> 00:20:15,150
But I can't leave because that would
look weird.
248
00:20:15,830 --> 00:20:20,290
So I just sit in this room for an hour
while they took drugs and talk about
249
00:20:20,290 --> 00:20:22,490
gibberish, methamphetamine stuff.
250
00:20:33,520 --> 00:20:35,780
And finally I'm like, hey brother, I'm
going to take off.
251
00:20:36,400 --> 00:20:38,540
He goes, let me walk you to the car.
252
00:20:44,520 --> 00:20:46,280
I'm like, man, this is my chance.
253
00:20:50,260 --> 00:20:53,520
I go, hey, are you all right, brother?
254
00:20:53,960 --> 00:20:55,520
And he looks at me like this.
255
00:20:56,080 --> 00:20:57,460
He goes, oh, you heard about that.
256
00:21:00,780 --> 00:21:04,180
I hear things here and there.
257
00:21:04,760 --> 00:21:10,020
And then he goes on to tell me the whole
confession, what they were wearing, why
258
00:21:10,020 --> 00:21:12,500
he shot the guy. He said, I told him not
to move.
259
00:21:13,000 --> 00:21:18,160
He ran to the door, so I spun around and
I shot him.
260
00:21:21,880 --> 00:21:22,880
Good work, bro.
261
00:21:24,100 --> 00:21:25,260
I couldn't believe it.
262
00:21:26,760 --> 00:21:28,000
I've hit the jackpot.
263
00:21:30,860 --> 00:21:34,120
And I remember I got in my car, and I
had my recorder still on, and I said,
264
00:21:34,180 --> 00:21:35,180
check me.
265
00:21:35,940 --> 00:21:38,080
I knew I got him. I knew it.
266
00:21:41,760 --> 00:21:45,060
A few days later, Twitch was arrested
for the murder.
267
00:21:45,660 --> 00:21:50,680
I knew I had the worst guy, probably in
the Vagos Nation.
268
00:21:51,740 --> 00:21:53,660
He was done. He was gone forever.
269
00:21:58,600 --> 00:22:00,740
But it turns out, I was wrong.
270
00:22:01,040 --> 00:22:04,600
I literally have the guy saying he did
it on tape.
271
00:22:05,960 --> 00:22:09,420
There was no direct evidence to link
Twith to the scene.
272
00:22:10,920 --> 00:22:17,440
So the government was in a catch -22
because if they used my evidence, then
273
00:22:17,440 --> 00:22:18,440
exposed me.
274
00:22:18,780 --> 00:22:19,780
What?
275
00:22:20,500 --> 00:22:22,140
What do you mean you can't?
276
00:22:23,060 --> 00:22:25,380
Twith was released not long after that.
277
00:22:29,520 --> 00:22:32,880
If Twits was let go, he could hurt
somebody else.
278
00:22:33,860 --> 00:22:36,780
And at that moment, my mission started
to change.
279
00:22:38,560 --> 00:22:43,960
I was sick of their violence, sick of
them hurting people.
280
00:22:45,040 --> 00:22:51,920
I had such deep anxiety of failure
because I felt this infiltration was so
281
00:22:51,920 --> 00:22:54,380
important for society as a whole.
282
00:22:55,940 --> 00:22:57,720
I wasn't worried about...
283
00:22:58,380 --> 00:23:04,420
getting myself out of prison as much as
I was willing to do whatever it took
284
00:23:04,420 --> 00:23:07,180
to help bring these guys to justice.
285
00:23:17,840 --> 00:23:24,680
He twists the rest, causes a shockwave
of fear throughout the Vago
286
00:23:24,680 --> 00:23:25,680
Nation.
287
00:23:26,320 --> 00:23:28,940
The boggles were always on the lookout
for informants.
288
00:23:31,220 --> 00:23:32,880
Everyone had their suspicions.
289
00:23:47,920 --> 00:23:53,160
That night, one of them walked up to me
and said, I know you're an undercover
290
00:23:53,160 --> 00:23:54,160
cop.
291
00:24:00,330 --> 00:24:05,470
My heart jumped out of my chest, and I
thought, oh, my God, this could be it.
292
00:24:05,830 --> 00:24:10,530
But at the same time, you have to
respond to a wolf like you're a wolf.
293
00:24:18,470 --> 00:24:24,150
If you ever say something like that
again, I will stab you in the heart.
294
00:24:25,810 --> 00:24:29,510
And I meant it when I said it.
295
00:24:29,740 --> 00:24:30,860
And he could tell I meant it.
296
00:24:32,140 --> 00:24:33,140
Whoa, whoa, whoa.
297
00:24:33,640 --> 00:24:40,380
Rhino walks up to me, grabs me close,
grabs me in the
298
00:24:40,380 --> 00:24:43,900
crotch at the exact spot where I had
kept my recorder.
299
00:24:45,680 --> 00:24:47,700
I thought, this is it. They got me.
300
00:25:01,320 --> 00:25:04,820
This is the place where I have kept my
recorder every day that I was with the
301
00:25:04,820 --> 00:25:05,820
Vagas.
302
00:25:09,620 --> 00:25:11,700
Every single day.
303
00:25:12,720 --> 00:25:13,800
Except this one.
304
00:25:16,900 --> 00:25:20,920
I left my recorder in the car moments
before.
305
00:25:21,820 --> 00:25:26,140
If they would have found it, they
probably would have tortured me, then
306
00:25:26,140 --> 00:25:28,680
me, and buried my body in the desert.
307
00:25:36,880 --> 00:25:38,880
My cover was safe for now.
308
00:25:46,000 --> 00:25:52,840
So about two weeks after the psycho, the
chapter president calls me, says, hey
309
00:25:52,840 --> 00:25:56,060
bro, I want to get this weed from this
Nazi skinhead.
310
00:25:57,740 --> 00:25:59,940
I want you to do the deal.
311
00:26:05,180 --> 00:26:08,220
Psycho wanted me to drop the drugs off
at his house.
312
00:26:10,100 --> 00:26:16,140
Psycho is trusting me to have complete
access to his house on my own.
313
00:26:20,680 --> 00:26:25,040
This is my chance to get more
information and to put these guys away.
314
00:26:28,920 --> 00:26:32,260
I pulled out the camera the feds had
given me a few days before.
315
00:26:32,890 --> 00:26:35,930
and started taking pictures of all the
contraband throughout the house.
316
00:26:53,790 --> 00:26:59,510
He had handguns, he had hunting rifles,
he had semi -automatic machine guns.
317
00:27:01,659 --> 00:27:05,480
Just about every type of gun you could
think of, he had.
318
00:27:07,600 --> 00:27:12,060
As I searched the house, I'm not sure if
maybe he planted a Vago just to see
319
00:27:12,060 --> 00:27:13,060
what I would do.
320
00:27:14,460 --> 00:27:18,360
At any time, I felt like someone could
pop out of the closet, pop out behind
321
00:27:18,360 --> 00:27:20,320
stack of boxes, and put a bullet in my
head.
322
00:27:43,240 --> 00:27:44,079
And it was psycho.
323
00:27:44,080 --> 00:27:44,819
It's me.
324
00:27:44,820 --> 00:27:45,820
We need to talk.
325
00:27:46,100 --> 00:27:47,540
He's never sounded like this.
326
00:27:50,240 --> 00:27:51,420
Now I'm really scared.
327
00:27:52,680 --> 00:27:53,680
Did he know?
328
00:27:53,740 --> 00:27:54,940
Did he suspect me?
329
00:28:20,840 --> 00:28:24,800
When I walked in the bar, the vagos
around me, all 15 of them.
330
00:28:27,100 --> 00:28:28,100
Give me 22.
331
00:28:29,700 --> 00:28:31,240
They tell me to get on the ground.
332
00:28:31,460 --> 00:28:33,140
Get on the ground and start doing push
-ups.
333
00:28:38,920 --> 00:28:41,820
So I thought, are they going to put a
bullet in the back of my head right now?
334
00:29:07,530 --> 00:29:09,590
And I knew immediately what it was.
335
00:29:09,810 --> 00:29:11,490
You got 15 minutes to sew it on.
336
00:29:13,410 --> 00:29:14,990
It was a center patch.
337
00:29:15,470 --> 00:29:16,770
The Vago's patch.
338
00:29:17,830 --> 00:29:19,830
That meant I was a Vago.
339
00:29:23,490 --> 00:29:28,210
For the last year, I've been risking my
life every day for this moment.
340
00:29:36,330 --> 00:29:38,010
We went out and partied that night.
341
00:29:38,350 --> 00:29:39,350
Everybody was there.
342
00:29:40,170 --> 00:29:43,390
Everyone was patting me on the shoulder
saying, great job, or giving me a hug
343
00:29:43,390 --> 00:29:44,390
and a kiss.
344
00:29:50,350 --> 00:29:52,230
It was like I was a movie star.
345
00:29:56,210 --> 00:30:01,230
After being patched in, I felt a sense
of power, almost like you had conquered
346
00:30:01,230 --> 00:30:03,890
the world, and the world was yours for
the taking.
347
00:30:05,290 --> 00:30:09,110
For that night, I wasn't an informant. I
wasn't Charles Falco.
348
00:30:09,410 --> 00:30:10,650
I was a BOGO member.
349
00:30:14,330 --> 00:30:19,750
A couple hours later, there were two
young guys who looked like college
350
00:30:19,750 --> 00:30:20,750
playing pool.
351
00:30:22,210 --> 00:30:23,490
There were two hanging around.
352
00:30:23,710 --> 00:30:24,870
I told them to take a hike.
353
00:30:25,750 --> 00:30:27,630
And one of them looked up like, what?
354
00:30:30,210 --> 00:30:32,150
And then right then, boom.
355
00:30:34,380 --> 00:30:37,800
The two hangarounds started stomping on
him and kicking him.
356
00:30:40,060 --> 00:30:46,800
One of the hangarounds picked up a bar
stool and was going to
357
00:30:46,800 --> 00:30:47,800
smash him over the head.
358
00:30:48,020 --> 00:30:51,720
And I go, you're going to kill the dude.
He's not even fighting back.
359
00:30:56,940 --> 00:31:00,360
I can't be around them when they kill
somebody.
360
00:31:02,090 --> 00:31:04,350
The deal would be off, and I'd be back
in jail.
361
00:31:05,470 --> 00:31:07,590
It would have been all over right then.
362
00:31:08,550 --> 00:31:09,550
That would have been it.
363
00:31:17,830 --> 00:31:24,810
They were killing this kid right in
front of my eyes.
364
00:31:25,570 --> 00:31:28,670
All of a sudden, boom.
365
00:31:30,110 --> 00:31:33,110
Rush of cops came in from every door you
can think of.
366
00:31:34,830 --> 00:31:37,590
I couldn't believe it. Game over.
367
00:31:58,380 --> 00:32:03,040
We were bussed down in the West Valley
Detention Center, one of the most
368
00:32:03,040 --> 00:32:04,320
jails in America.
369
00:32:06,740 --> 00:32:11,500
We were booked for assault with a deadly
weapon and participating in a street
370
00:32:11,500 --> 00:32:12,500
gang.
371
00:32:13,420 --> 00:32:15,480
I became angry with the Vagos.
372
00:32:17,180 --> 00:32:22,880
What happened in that bar just was
horrifying.
373
00:32:24,060 --> 00:32:27,000
And I saw the Vagos as a menace to
society.
374
00:32:31,020 --> 00:32:34,620
I truly believed that they needed to be
taken down.
375
00:32:36,440 --> 00:32:42,520
It had been over a year that I'd been in
with the Lagos, and I was willing to do
376
00:32:42,520 --> 00:32:47,020
whatever it took to help bring these
guys to justice.
377
00:32:51,000 --> 00:32:54,680
Once we got to the main part of the
jail, we were all separated into
378
00:32:54,680 --> 00:32:55,680
tanks.
379
00:32:56,780 --> 00:32:58,720
So I knew I was in one of the most
violent.
380
00:32:59,100 --> 00:33:01,380
of one of the most violent jails in the
country.
381
00:33:02,140 --> 00:33:04,360
Its nickname was the Gladiator School.
382
00:33:06,600 --> 00:33:13,520
For my cover not to be blown, no one who
worked in the jail, no deputies, no
383
00:33:13,520 --> 00:33:19,300
assistant chiefs, anyone would know that
an informant was in that jail system.
384
00:33:22,060 --> 00:33:24,060
I'd be treated just like any other
inmate.
385
00:33:26,670 --> 00:33:31,290
Every person in that tank was a gang
member and was in there for murder.
386
00:33:35,150 --> 00:33:37,450
So these were serious, serious killers.
387
00:33:39,170 --> 00:33:40,670
Being a Vago meant nothing.
388
00:33:43,570 --> 00:33:47,470
All that power and respect I had as a
Vago went out the door once I entered
389
00:33:47,470 --> 00:33:48,470
jail.
390
00:33:57,290 --> 00:34:00,610
You want reality to hit you in the face,
this place will do it.
391
00:34:06,670 --> 00:34:09,949
A couple days later, first chance I got,
I made a phone call to Coz.
392
00:34:12,250 --> 00:34:13,290
Hey, it's me.
393
00:34:14,050 --> 00:34:15,050
Hey, brother.
394
00:34:15,070 --> 00:34:17,570
Listen, I got some bad news for you.
395
00:34:17,790 --> 00:34:20,090
And he says they caught Bernard.
396
00:34:22,590 --> 00:34:24,469
And he's in federal jail right now.
397
00:34:27,820 --> 00:34:31,139
Bernard was an old associate of mine
during my meth days.
398
00:34:33,060 --> 00:34:36,719
He was an associate of the Mexican mafia
and one of the most powerful men I ever
399
00:34:36,719 --> 00:34:37,719
met.
400
00:34:38,460 --> 00:34:42,780
When I first got arrested in 2001, I
gave up Bernard.
401
00:34:43,139 --> 00:34:46,179
I gave up all the information they
needed to convict him.
402
00:34:47,620 --> 00:34:49,980
He's now in custody because of me.
403
00:34:51,120 --> 00:34:55,840
As soon as Bernard finds out that I'm in
that jail and that I snitched, he's
404
00:34:55,840 --> 00:34:56,840
going to have me killed.
405
00:34:58,029 --> 00:35:01,250
He said, I can get you out with one
call. I just need to call the DA.
406
00:35:01,950 --> 00:35:03,370
I said, no, that's a no -go.
407
00:35:03,890 --> 00:35:10,730
And the boggles will know, and it'll
ruin the
408
00:35:10,730 --> 00:35:11,730
investigation.
409
00:35:11,950 --> 00:35:14,170
I wanted the investigation to go to the
end.
410
00:35:15,490 --> 00:35:21,970
I wanted to see it through, no matter
what it cost.
411
00:35:28,010 --> 00:35:32,030
I say, oh, all right.
412
00:35:33,470 --> 00:35:37,590
Bernard knew me really well. He knew
that I wasn't a biker, so he would have
413
00:35:37,590 --> 00:35:39,290
known I was a confidential informant.
414
00:35:41,950 --> 00:35:44,290
It was a matter of time before my secret
was out.
415
00:35:48,170 --> 00:35:49,470
The clock was ticking.
416
00:36:00,460 --> 00:36:04,000
And they took me down to solitary
confinement with
417
00:36:04,000 --> 00:36:08,860
a place you don't want to be.
418
00:36:09,340 --> 00:36:10,360
It's a living hell.
419
00:36:12,760 --> 00:36:16,020
But when it came down to it, it was
solitary confinement or death.
420
00:36:29,360 --> 00:36:32,520
The only thing you could hear was
inmates screaming.
421
00:36:41,020 --> 00:36:42,640
Screams that I've never heard in my
life.
422
00:36:44,960 --> 00:36:46,960
Screams that you didn't think humans
could make.
423
00:36:47,300 --> 00:36:49,000
It sounded like demons screaming.
424
00:36:51,940 --> 00:36:53,500
It's like being buried alive.
425
00:36:56,420 --> 00:36:57,420
Can't leave.
426
00:36:58,890 --> 00:37:02,210
After three days, it starts to make you
super paranoid.
427
00:37:02,490 --> 00:37:04,870
So you start thinking you're never going
to get out of here.
428
00:37:08,350 --> 00:37:12,390
Your mind starts to wander to places
that it's never been.
429
00:37:15,610 --> 00:37:19,670
You start becoming lost in your own
mind.
430
00:37:26,550 --> 00:37:27,690
That's like an overload.
431
00:37:31,500 --> 00:37:33,380
Your mind starts to play tricks on you.
432
00:37:38,480 --> 00:37:41,200
I got to a point where I thought I would
hang myself.
433
00:37:42,340 --> 00:37:43,800
I'd rather be dead than be in here.
434
00:37:59,480 --> 00:38:03,380
Finally, on the seventh day of being in
solitary confinement, I heard my door
435
00:38:03,380 --> 00:38:04,380
pop open.
436
00:38:08,060 --> 00:38:12,740
CODS called the DA and informed her that
I was a confidential informant.
437
00:38:14,960 --> 00:38:19,140
For the infiltration to continue,
charges had to be dropped on me.
438
00:38:21,200 --> 00:38:25,460
But if they're going to be dropped, the
only way we could do it without bringing
439
00:38:25,460 --> 00:38:29,300
suspicion on me, was by dropping the
charges on the other vaga.
440
00:38:31,920 --> 00:38:33,340
We all were free to go.
441
00:38:36,560 --> 00:38:41,220
I knew my work wasn't over, so I knew I
couldn't give up on the investigation
442
00:38:41,220 --> 00:38:42,420
until it was complete.
443
00:38:43,720 --> 00:38:45,260
I wanted to see it through.
444
00:38:51,540 --> 00:38:55,980
A few days after I got out of jail, I
get a call from Psycho.
445
00:38:56,520 --> 00:38:58,040
He's calling an emergency meeting.
446
00:39:04,780 --> 00:39:06,920
All the other chapter members were
there.
447
00:39:09,480 --> 00:39:12,980
He says, I got a courtesy call from the
Mexican mafia.
448
00:39:13,540 --> 00:39:17,840
They say they think one of us is a
snitch and they're going to hit one of
449
00:39:18,060 --> 00:39:19,080
A snitch!
450
00:39:23,800 --> 00:39:25,080
I knew that...
451
00:39:25,320 --> 00:39:27,060
Bernard had gone to the Mexican mafia.
452
00:39:30,440 --> 00:39:34,680
I was looking at Psycho, trying to
figure out if he thought it was me or
453
00:39:34,680 --> 00:39:35,680
thought it was.
454
00:39:38,080 --> 00:39:39,900
My adrenaline was going through the
roof.
455
00:39:44,780 --> 00:39:47,040
I watched his eyes as he glanced at
everyone.
456
00:40:01,390 --> 00:40:04,030
When his eyes rested on me, they didn't
move.
457
00:40:05,390 --> 00:40:06,390
Did he know?
458
00:40:06,450 --> 00:40:08,910
Did he suspect me? Or was I just being
paranoid?
459
00:40:12,250 --> 00:40:15,370
I could feel my heart beating out of my
chest. I was ready to run.
460
00:40:22,610 --> 00:40:24,130
I was ready to get out of there.
461
00:40:25,330 --> 00:40:26,470
I was ready to quit.
462
00:40:47,530 --> 00:40:49,070
I get a call from Kaz.
463
00:40:49,450 --> 00:40:50,450
Hey, Charles.
464
00:40:50,470 --> 00:40:51,470
We're coming over.
465
00:40:51,530 --> 00:40:52,530
What? Why?
466
00:40:52,930 --> 00:40:55,630
And he tells me him and another agent
are coming to my house.
467
00:40:56,130 --> 00:40:57,370
What do you mean?
468
00:40:57,810 --> 00:40:58,810
It's over, Charles.
469
00:40:59,190 --> 00:41:00,190
It's over.
470
00:41:00,330 --> 00:41:01,610
Now I'm really scared.
471
00:41:01,850 --> 00:41:04,690
I'm like, this is, you know, not going
to be good news.
472
00:41:05,290 --> 00:41:06,570
They know who you are.
473
00:41:07,510 --> 00:41:12,850
Kaz told me at Bernard that the Mexican
mafia knew where I was. They were coming
474
00:41:12,850 --> 00:41:13,850
for me.
475
00:41:14,170 --> 00:41:15,170
When?
476
00:41:15,730 --> 00:41:16,730
That was it.
477
00:41:17,020 --> 00:41:17,779
Game over.
478
00:41:17,780 --> 00:41:19,480
I knew CODS was going to pull me out.
479
00:41:29,720 --> 00:41:31,940
On March 6, 2006,
480
00:41:32,320 --> 00:41:39,140
700 SWAT team members from all
481
00:41:39,140 --> 00:41:43,860
around the country converged on 66
houses in Southern California.
482
00:41:46,270 --> 00:41:50,470
Besides the L .A. riots, this was one of
the biggest coordinated law enforcement
483
00:41:50,470 --> 00:41:51,830
action in L .A. history.
484
00:41:54,350 --> 00:41:58,710
The D .A. and the U .S. Attorney now had
enough information to do a lot of
485
00:41:58,710 --> 00:41:59,710
damage to the Vagos.
486
00:42:06,950 --> 00:42:09,390
Twist, he got life for the murder.
487
00:42:12,490 --> 00:42:15,530
Rhino, he turned state's evidence
against Twist.
488
00:42:16,060 --> 00:42:17,500
He ended up doing 15 years.
489
00:42:20,140 --> 00:42:23,580
Parable ended up doing 15 years for the
drug dealing.
490
00:42:26,020 --> 00:42:29,520
Psycho, he ended up getting one year for
the marijuana deal and the assault.
491
00:42:32,860 --> 00:42:35,560
But the Vagos blamed him for my
infiltration.
492
00:42:37,320 --> 00:42:38,860
They put a price on his head.
493
00:42:43,260 --> 00:42:44,540
Every Vago member
494
00:42:45,260 --> 00:42:47,840
around the world would know I was the
informant.
495
00:42:48,440 --> 00:42:50,380
I knew my world would never be the same.
496
00:42:51,640 --> 00:42:53,980
I was taken into the Witness Protection
Program.
497
00:42:57,120 --> 00:43:00,400
U .S. Attorney, and they have dropping
all charges on me.
498
00:43:01,260 --> 00:43:02,460
I couldn't believe it.
499
00:43:03,900 --> 00:43:08,820
That was like all my Christmases put
together. It was like winning the
500
00:43:19,310 --> 00:43:23,630
I went from a secure hotel to LAX, and I
had no idea where I was going.
501
00:43:24,850 --> 00:43:29,530
Prior to becoming an informant, my life
was a waste.
502
00:43:31,790 --> 00:43:37,230
But once I started doing something that
was good and benefited society, I felt
503
00:43:37,230 --> 00:43:38,230
good inside.
504
00:43:40,550 --> 00:43:45,350
And I think the reason I was able to get
through this was I turned over my life
505
00:43:45,350 --> 00:43:46,350
to God.
506
00:43:47,200 --> 00:43:49,480
God has ultimate control of my faith.
507
00:43:49,860 --> 00:43:52,220
That I don't. The Logos don't.
508
00:43:52,800 --> 00:43:54,500
Nobody else does except Him.
509
00:43:55,000 --> 00:43:58,160
So when it's my time to die, it's my
time to die. There's nothing I can do
510
00:43:58,160 --> 00:43:59,160
it.
511
00:44:01,860 --> 00:44:04,480
This is the first time I've shown my
face on camera.
512
00:44:06,840 --> 00:44:08,700
Now everyone will know who I am.
39968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.