Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,630 --> 00:00:44,730
He, Aika, and I were close friends.
2
00:00:51,850 --> 00:00:55,090
Hiroshi, Aika, and I went to the same
middle school and high school.
3
00:00:57,370 --> 00:00:58,390
Hiroshi, who lost his parents early,
4
00:00:59,210 --> 00:01:00,810
started working as soon as he got out of
high school.
5
00:01:07,910 --> 00:01:10,270
When he was over 20, he became an adult.
6
00:01:11,630 --> 00:01:12,950
I met my wife's 18 -year -old wife.
7
00:01:14,590 --> 00:01:19,450
It was in the countryside, and no one
said that marriage was too early.
8
00:01:22,750 --> 00:01:26,690
What was too early was what she said.
9
00:01:45,360 --> 00:01:49,740
The man who was rolling the truck on his
way home was caught in a bullet
10
00:01:49,740 --> 00:01:50,740
accident.
11
00:01:52,380 --> 00:01:55,240
It was raining that day.
12
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
I brought you some ojirazawa.
13
00:02:20,020 --> 00:02:21,080
Thank you very much.
14
00:02:47,180 --> 00:02:50,040
My brother, his mother, and him.
15
00:02:52,260 --> 00:02:54,480
In the end, I'm the only one who
survived in this house.
16
00:03:00,500 --> 00:03:03,400
Well, Aika -san.
17
00:03:04,460 --> 00:03:06,440
It's been 49 days.
18
00:03:09,280 --> 00:03:14,880
You're still young, so think about what
you're going to do from now on.
19
00:03:18,800 --> 00:03:20,240
You'll never tie me down.
20
00:03:22,760 --> 00:03:23,640
What are you
21
00:03:23,640 --> 00:03:41,360
going
22
00:03:41,360 --> 00:03:42,360
to do now?
23
00:03:44,000 --> 00:03:46,280
I don't know.
24
00:03:48,810 --> 00:03:49,810
I haven't thought about anything.
25
00:03:52,790 --> 00:03:53,790
Why don't you live with me?
26
00:03:58,090 --> 00:03:59,090
I can't tell you how sad he is.
27
00:04:02,830 --> 00:04:03,830
I know.
28
00:04:05,530 --> 00:04:06,530
I know.
29
00:04:08,810 --> 00:04:10,970
But you're right.
30
00:04:12,170 --> 00:04:14,610
I have to think about the future.
31
00:04:38,030 --> 00:04:39,030
I'm sorry.
32
00:04:40,190 --> 00:04:42,190
I haven't thought about it yet.
33
00:04:44,830 --> 00:04:46,330
I still want to be here.
34
00:04:48,390 --> 00:04:51,310
I still have a lot of memories of you.
35
00:04:53,450 --> 00:04:57,870
I see.
36
00:04:59,410 --> 00:05:00,410
That's right.
37
00:05:03,730 --> 00:05:04,730
I'll be back on Monday.
38
00:05:40,400 --> 00:05:41,400
I'll call you back.
39
00:05:43,020 --> 00:05:46,340
What's wrong?
40
00:05:47,060 --> 00:05:48,120
You're still wearing your clothes.
41
00:05:49,180 --> 00:05:50,220
You must be tired.
42
00:05:51,080 --> 00:05:53,060
I'm going to stay here for a while.
43
00:05:55,040 --> 00:05:56,040
Don't say that.
44
00:05:57,280 --> 00:05:59,600
Because I like you too.
45
00:06:01,340 --> 00:06:02,340
You must be tired.
46
00:06:14,410 --> 00:06:17,190
I'm going to destroy this house and turn
it into a coin shop.
47
00:06:18,430 --> 00:06:19,830
It's a new house.
48
00:06:20,670 --> 00:06:22,310
I should get rid of it as soon as
possible.
49
00:06:23,590 --> 00:06:24,590
I have money too.
50
00:06:25,790 --> 00:06:26,810
No way.
51
00:06:28,350 --> 00:06:29,390
I'll pay the rent as before.
52
00:06:32,010 --> 00:06:33,410
This house has a lot of memories with
Hiroi -san.
53
00:06:34,350 --> 00:06:35,350
That's what you call a new house.
54
00:06:38,890 --> 00:06:43,230
You're a stubborn woman.
55
00:06:44,620 --> 00:06:45,860
It's like there are other men out there.
56
00:06:47,900 --> 00:06:48,900
Why don't you send them off?
57
00:07:22,060 --> 00:07:23,060
Take your clothes off.
58
00:07:28,240 --> 00:07:34,840
Once a month, bring your body
59
00:07:34,840 --> 00:07:35,840
along with your rent.
60
00:07:36,320 --> 00:07:40,160
Then I'll take care of you until the day
I die.
61
00:09:58,920 --> 00:09:59,920
Who are you?
62
00:10:02,440 --> 00:10:03,440
I'm Kim Ijen.
63
00:10:50,550 --> 00:10:51,670
Talk to me.
64
00:10:53,390 --> 00:10:54,390
What?
65
00:10:55,930 --> 00:10:56,930
It's not okay.
66
00:10:58,630 --> 00:10:59,630
Talk to me.
67
00:11:08,650 --> 00:11:09,770
Huh?
68
00:12:50,700 --> 00:12:51,700
I don't understand either of that.
69
00:15:02,440 --> 00:15:03,840
Jesus.
70
00:19:08,270 --> 00:19:09,270
Thank you so much.
71
00:21:03,630 --> 00:21:04,630
What are you doing?
72
00:21:07,950 --> 00:21:13,230
As you can see, if you want to live
here, you have to let me live here.
73
00:21:18,570 --> 00:21:20,390
Do you think he'll be happy with that?
74
00:21:23,330 --> 00:21:26,290
I just want to protect Hiroshi's
memories.
75
00:21:28,750 --> 00:21:29,750
That's strange.
76
00:21:29,790 --> 00:21:30,790
You're an idiot.
77
00:21:42,730 --> 00:21:43,730
I'm a woman.
78
00:21:44,350 --> 00:21:49,610
I'm a woman. I'm a woman. I'm a
79
00:21:49,610 --> 00:21:53,030
woman. I'm a
80
00:21:53,030 --> 00:22:09,190
woman.
81
00:51:56,240 --> 00:51:59,860
I want to sing a little. I want to sing
a little.
82
00:52:00,120 --> 00:52:01,120
Why do you want to sing a little?
83
00:52:01,580 --> 00:52:04,020
I don't want to.
84
00:52:05,320 --> 00:52:06,299
I don't want to.
85
00:52:06,300 --> 00:52:08,480
I don't want to.
86
00:52:08,960 --> 00:52:10,320
I don't want to. I don't want to. I
87
00:52:10,320 --> 00:52:16,460
don't want
88
00:52:16,460 --> 00:52:22,480
to.
89
00:52:35,050 --> 00:52:36,050
I want to go to the bathroom.
90
00:52:38,930 --> 00:52:45,310
I don't want to go to the bathroom. I
91
00:52:45,310 --> 00:52:51,670
don't want to go to the bathroom. I
don't want to go to the bathroom.
92
00:52:53,890 --> 00:52:58,430
I don't want to go to the bathroom.
93
00:53:04,360 --> 00:53:05,360
Here you go.
94
00:54:40,300 --> 00:54:41,300
Thank you.
95
00:54:44,540 --> 00:54:49,780
Thank you.
96
00:55:10,060 --> 00:55:11,060
Thank you.
97
01:01:33,420 --> 01:01:34,420
I can't do it without a black body.
98
01:01:48,980 --> 01:01:52,780
I'll make
99
01:01:52,780 --> 01:01:59,200
a voice today.
100
01:02:09,040 --> 01:02:10,040
Okay.
101
01:02:50,420 --> 01:02:56,940
What do you got?
102
01:12:37,500 --> 01:12:38,500
I don't know.
103
01:15:35,790 --> 01:15:36,990
So now what's the problem now?
104
01:16:06,680 --> 01:16:08,080
Oh.
105
01:19:57,770 --> 01:20:01,730
Look at me.
106
01:20:03,470 --> 01:20:04,870
Look at my face.
107
01:20:06,550 --> 01:20:07,950
Look at
108
01:20:07,950 --> 01:20:18,950
my
109
01:20:18,950 --> 01:20:19,950
face.
110
01:20:31,890 --> 01:20:32,890
Yes, you know me.
111
01:21:55,310 --> 01:21:56,310
It's okay.
112
01:22:47,990 --> 01:22:49,390
Oh.
113
01:24:11,150 --> 01:24:13,570
I want you to sell this house to
Kanazawa.
114
01:24:14,110 --> 01:24:15,130
What are you talking about?
115
01:24:16,210 --> 01:24:17,210
What's wrong with this money?
116
01:24:18,610 --> 01:24:24,970
You're the one who was with Hiroshi,
right? If you can get the money, I'll
117
01:24:24,970 --> 01:24:25,970
you this money.
118
01:24:28,370 --> 01:24:35,150
If you can't get the money, I'll give
you this.
119
01:24:43,530 --> 01:24:44,850
. .
120
01:24:44,850 --> 01:25:01,650
.
121
01:25:01,650 --> 01:25:02,650
. .
122
01:25:17,770 --> 01:25:20,610
Hey, are you really okay with this?
123
01:25:24,170 --> 01:25:28,350
You're such a troublesome woman who
can't even say goodbye to her memories.
124
01:25:31,210 --> 01:25:32,990
You're an idiot woman who can't forget
her husband no matter how long it takes.
125
01:25:41,410 --> 01:25:42,830
I told you, didn't I?
126
01:25:44,790 --> 01:25:46,470
With her memories...
127
01:25:48,490 --> 01:25:49,490
We'll be right back.
128
01:29:42,800 --> 01:29:43,800
Oh.
129
01:30:20,080 --> 01:30:21,080
Oh.
130
01:36:41,230 --> 01:36:42,230
Oh.
131
01:37:19,600 --> 01:37:25,900
What I wanted to do, or what I wanted my
uncle to do.
132
01:45:37,260 --> 01:45:38,260
Let's kiss.
133
01:45:40,340 --> 01:45:41,460
Let's kiss together.
7967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.