All language subtitles for The.Beauty.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,760 --> 00:03:35,360 It means beauty. 2 00:05:28,120 --> 00:05:30,530 - Yo. - Update, please. 3 00:05:31,000 --> 00:05:32,200 Eyes on the target. 4 00:05:32,360 --> 00:05:34,260 Termination estimate? 5 00:05:34,400 --> 00:05:36,046 It's gonna take the time it takes if it's gonna be done right. 6 00:05:36,070 --> 00:05:40,210 You are the best. 7 00:05:40,580 --> 00:05:42,896 I want this one to hurt. 8 00:05:42,920 --> 00:05:45,166 Yeah, because we always hurt the ones we love. 9 00:05:45,190 --> 00:05:47,736 He stole my serum and my boosters, 10 00:05:47,760 --> 00:05:50,870 and not the level three, the tier 1-a. 11 00:05:51,540 --> 00:05:55,480 It was reserved for me to distribute to my friends and myself. 12 00:05:55,780 --> 00:05:57,926 He worked for you, he stole your formula, 13 00:05:57,950 --> 00:06:00,590 infected people. You're pissed and horny. I get it. 14 00:06:01,160 --> 00:06:04,606 I upped the nerve toxin, so he should wriggle a little more, 15 00:06:04,630 --> 00:06:07,170 foam at the mouth. All right? I got you. 16 00:06:08,040 --> 00:06:10,157 Why can't people just leave life alone? 17 00:06:10,181 --> 00:06:13,440 Is it greed or stupidity? 18 00:06:15,620 --> 00:06:18,530 Beautiful people don't think the rules apply to them. 19 00:07:05,680 --> 00:07:06,950 Don't do it. 20 00:07:07,860 --> 00:07:10,066 Whatever you do, don't do it. 21 00:07:10,090 --> 00:07:12,830 It's not worth it. 22 00:07:14,740 --> 00:07:16,916 They're here. Don't do it. 23 00:07:16,940 --> 00:07:19,056 There you are. 24 00:07:19,080 --> 00:07:20,280 Fuck. 25 00:07:20,480 --> 00:07:21,780 When was that retrieved? 26 00:07:22,080 --> 00:07:23,420 About an hour ago. 27 00:07:23,550 --> 00:07:26,090 Zuckerberg got pressured and cooperated. 28 00:07:26,830 --> 00:07:27,936 When was it posted? 29 00:07:27,960 --> 00:07:29,800 The day before the maid found her body. 30 00:07:30,100 --> 00:07:31,240 "Don't do it." 31 00:07:31,470 --> 00:07:32,470 A warning. 32 00:07:32,770 --> 00:07:34,656 About what? To whom? 33 00:07:34,680 --> 00:07:37,896 Don't know. Now it's progressed from international virus to murder. 34 00:07:37,920 --> 00:07:40,660 So, what? She was a whistleblower? What was she doing? 35 00:07:40,850 --> 00:07:43,736 Warn others tempted to join a terrorist cell to cease and desist? 36 00:07:43,760 --> 00:07:45,440 Well, we don't know that it was terrorism. 37 00:07:45,630 --> 00:07:48,600 But someone is trying to send a message and scare people. 38 00:07:49,670 --> 00:07:52,086 Just need to find out who wanted her dead and why. 39 00:07:52,110 --> 00:07:53,356 Yeah. 40 00:07:53,380 --> 00:07:54,856 Grazie. 41 00:07:54,880 --> 00:07:57,020 You're welcome. 42 00:07:57,890 --> 00:07:59,836 - Thank you. - Yeah? What do you got? 43 00:08:03,330 --> 00:08:05,846 What time? 44 00:08:05,870 --> 00:08:07,410 Copy that. 45 00:08:07,680 --> 00:08:09,256 What? 46 00:08:09,280 --> 00:08:11,196 We're being pulled. Flying back to New York City in the morning. 47 00:08:11,220 --> 00:08:12,326 No, but we're not done here. 48 00:08:12,350 --> 00:08:13,866 We're just digging deeper 49 00:08:13,890 --> 00:08:16,010 on the security footage of a man forcibly entering... 50 00:08:16,060 --> 00:08:19,970 an assistant editor at vogue combusted in the condé nast cafeteria today. 51 00:08:20,830 --> 00:08:22,546 Yeah. 52 00:08:22,570 --> 00:08:26,740 What? Too much cabbage soup? It's perfect for career dieters. 53 00:08:28,250 --> 00:08:29,626 Yeah. 54 00:08:29,650 --> 00:08:31,850 Well, may we live in interesting times. 55 00:08:33,160 --> 00:08:34,260 That we do. 56 00:08:44,720 --> 00:08:45,720 What's wrong? 57 00:08:45,920 --> 00:08:47,620 Too much vermouth? 58 00:08:54,970 --> 00:08:56,070 What? 59 00:08:57,170 --> 00:08:59,310 Coop, you... 60 00:09:01,550 --> 00:09:03,150 you're a good guy, 61 00:09:03,520 --> 00:09:05,890 but this needs to stay casual. 62 00:09:13,270 --> 00:09:15,910 I didn't know you were seeing other people. 63 00:09:19,180 --> 00:09:21,720 I mean, I'm not. It's nothing serious. 64 00:09:22,260 --> 00:09:24,336 But we're not serious either. 65 00:09:24,360 --> 00:09:25,660 No. 66 00:09:26,330 --> 00:09:27,700 Of course not. 67 00:09:28,200 --> 00:09:29,600 So why the face? 68 00:09:30,040 --> 00:09:31,710 I mean, you... You screw around too. 69 00:09:31,910 --> 00:09:33,280 You told me that you do. 70 00:09:34,080 --> 00:09:36,590 Yeah. I do. 71 00:09:38,060 --> 00:09:40,206 My, but didn't it get frosty in here suddenly? 72 00:09:40,230 --> 00:09:42,946 If I didn't know better, I'd think that you were uncomfortable 73 00:09:42,970 --> 00:09:45,646 with me having the same sexual appetite as you, 74 00:09:45,670 --> 00:09:47,810 or any man for that matter. 75 00:09:51,720 --> 00:09:53,720 This job's a pressure cooker. 76 00:09:55,120 --> 00:10:00,400 You know? And me and you, we like to blow off steam. 77 00:10:01,340 --> 00:10:03,210 - Yeah. - Yeah, yeah. 78 00:10:07,680 --> 00:10:09,420 I don't like to hold hands. 79 00:10:11,050 --> 00:10:14,190 And I certainly don't have time to take long walks on the beach. 80 00:10:15,800 --> 00:10:17,640 But what I do like to do 81 00:10:18,770 --> 00:10:20,110 is fuck. 82 00:10:22,710 --> 00:10:23,710 Unwind. 83 00:10:24,780 --> 00:10:28,960 So that I can throw myself back into this job with everything that I've got. 84 00:10:30,560 --> 00:10:34,000 And I like the fact that you do that too.- 85 00:10:34,470 --> 00:10:36,940 so it's all about sex for you? 86 00:10:38,640 --> 00:10:40,610 I think everything that we do, 87 00:10:40,910 --> 00:10:43,850 from the minute we hit puberty to the second we die, 88 00:10:44,150 --> 00:10:45,336 is about sex. 89 00:10:45,360 --> 00:10:47,300 We go to the gym, we work on our bodies, 90 00:10:47,430 --> 00:10:50,176 we cut our hair, fix our teeth, our tits. 91 00:10:50,200 --> 00:10:52,470 Torturing ourselves for some promotion. 92 00:10:52,670 --> 00:10:59,226 And everything that we do is about our universal, unquenchable thirst 93 00:10:59,250 --> 00:11:03,220 to all be considered attractive enough to get laid. 94 00:11:06,670 --> 00:11:07,840 Right? 95 00:11:08,800 --> 00:11:12,386 Yeah, I mean, I used to think that I believed in monogamy and settling down, 96 00:11:12,410 --> 00:11:13,850 having a kid. 97 00:11:15,820 --> 00:11:17,160 But now I'm not so sure. 98 00:11:20,130 --> 00:11:22,800 I mean, the world is on fire, right? 99 00:11:23,800 --> 00:11:26,470 Live, laugh and fuck. 100 00:11:27,840 --> 00:11:29,840 You little nihilist, you. 101 00:11:44,810 --> 00:11:47,920 You flirt all you want. I know he's not better in bed than me. 102 00:11:48,120 --> 00:11:49,290 Probably not. 103 00:11:50,350 --> 00:11:51,950 No one is. 104 00:12:11,700 --> 00:12:16,510 I should really go pull some intel on this condé nast situation. 105 00:12:19,850 --> 00:12:21,920 I'll see you in the lobby at 6:00. 106 00:12:25,390 --> 00:12:26,530 Fine. 107 00:12:30,530 --> 00:12:31,930 Hey, thanks. 108 00:12:35,140 --> 00:12:37,510 - For what? - For being cool. 109 00:12:39,220 --> 00:12:41,020 For being my best friend. 110 00:12:51,440 --> 00:12:52,780 Buonasera. 111 00:12:55,080 --> 00:12:56,396 Hello. 112 00:12:56,420 --> 00:12:59,066 Please. Sit down. You want a drink? 113 00:12:59,090 --> 00:13:02,230 Yeah, why not? Guess I can stay a few minutes. 114 00:16:24,770 --> 00:16:26,140 Fuck.7997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.