All language subtitles for The Producer - Anny Aurora, Cadence Lux, Emma Starletto, Vera King, Zoe Bloom - AllHerLuv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,780 --> 00:00:45,260
Caden, please.
2
00:00:46,760 --> 00:00:47,760
Caden.
3
00:00:50,360 --> 00:00:51,620
Caden, please.
4
00:01:02,000 --> 00:01:05,980
You never had a problem with my job when
I was buying this house for us.
5
00:01:06,180 --> 00:01:07,760
Oh, and what about your car?
6
00:01:09,400 --> 00:01:15,800
Look, I appreciate that you've made a
little money for us, but isn't it time
7
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
grow up?
8
00:01:17,260 --> 00:01:18,760
I finished college.
9
00:01:19,840 --> 00:01:20,840
I'm teaching.
10
00:01:21,080 --> 00:01:23,280
Someday I'll be a professor at the
university.
11
00:01:23,640 --> 00:01:24,860
I have dreams.
12
00:01:25,540 --> 00:01:26,800
I have goals.
13
00:01:32,780 --> 00:01:33,880
What about your career?
14
00:01:34,240 --> 00:01:38,900
What about... This is my career.
15
00:01:40,000 --> 00:01:45,900
Oh. So an amateur porn producer is a
career.
16
00:01:46,160 --> 00:01:50,120
Do not call me an amateur!
17
00:01:56,660 --> 00:01:58,740
Look, baby.
18
00:02:02,280 --> 00:02:07,880
that you could appreciate how my job
helps change people's lives.
19
00:02:08,139 --> 00:02:13,960
I mean, just this morning, I got an
email from a woman who told me that my
20
00:02:13,960 --> 00:02:16,920
helped her to come out to her family.
21
00:02:17,360 --> 00:02:23,120
I mean, my stories are helping people be
brave to live authentically.
22
00:02:27,960 --> 00:02:30,120
See this roof over our head?
23
00:02:33,480 --> 00:02:35,700
Bought with money made from my hobby?
24
00:02:36,180 --> 00:02:39,080
Oh, and again, your new car.
25
00:02:39,320 --> 00:02:44,400
Was that bought with phony money from a
phony career?
26
00:02:46,680 --> 00:02:51,820
You know, maybe me and you don't see eye
to eye anymore.
27
00:02:52,280 --> 00:02:56,580
You know, maybe we're wasting each
other's time.
28
00:02:56,840 --> 00:03:01,660
Maybe we should go out and look for our
soulmate.
29
00:03:16,300 --> 00:03:18,500
me in your arms and you promised to love
me forever.
30
00:03:21,440 --> 00:03:23,140
I want to make you happy.
31
00:03:24,600 --> 00:03:25,920
I want to be happy.
32
00:03:30,540 --> 00:03:35,120
It makes me feel weird having strange
women over all the time.
33
00:03:35,520 --> 00:03:38,100
It's just a job, darling.
34
00:03:38,300 --> 00:03:41,520
I mean, you deal with strange parents at
your job all the time.
35
00:03:43,180 --> 00:03:45,060
They're clothes, darling.
36
00:03:46,280 --> 00:03:49,820
I work from home. Lots of parents work
from home.
37
00:03:53,160 --> 00:03:58,440
Our son cannot be around while you are
filming people having sex.
38
00:03:59,060 --> 00:04:00,940
Don't be stupid.
39
00:04:01,200 --> 00:04:07,360
Of course not. Look, the majority of my
job is editing,
40
00:04:07,540 --> 00:04:14,200
writing, marketing. I only film eight
days out of a month. That is
41
00:04:14,200 --> 00:04:15,640
eight days.
42
00:04:16,269 --> 00:04:17,910
That our son has to be in daycare.
43
00:04:18,230 --> 00:04:22,550
Normally, couples like us would have to
put their kids through daycare five days
44
00:04:22,550 --> 00:04:23,550
a week.
45
00:04:24,130 --> 00:04:28,010
Look, working from home is a blessing
for our family.
46
00:04:28,370 --> 00:04:32,430
Look how far we've come with our small
business in just two years.
47
00:04:34,230 --> 00:04:39,570
Last time I picked Birdie up from
daycare, this woman was telling me about
48
00:04:39,570 --> 00:04:42,750
sister. How she works from home like you
do.
49
00:04:43,810 --> 00:04:45,210
Doing data entry.
50
00:04:46,540 --> 00:04:52,440
A woman with such a menial job as data
entry would not be able to afford to put
51
00:04:52,440 --> 00:04:55,600
their child through elite Eloisean
daycare.
52
00:04:55,820 --> 00:04:58,600
And you want him to go to private
school?
53
00:04:59,600 --> 00:05:02,940
Imagine paying a private school tuition
on a teacher's salary.
54
00:05:06,060 --> 00:05:07,800
I'm scared.
55
00:05:09,560 --> 00:05:10,560
Of what?
56
00:05:23,600 --> 00:05:26,940
Do you know what I do when people ask me
what you do for a living?
57
00:05:27,840 --> 00:05:29,200
I lie.
58
00:05:30,940 --> 00:05:32,800
It's so embarrassing.
59
00:05:33,940 --> 00:05:39,680
And they ask questions.
60
00:05:40,120 --> 00:05:43,160
And I have to think of more and more
lies.
61
00:05:43,560 --> 00:05:48,580
And these lies start to feel more and
more natural.
62
00:05:49,920 --> 00:05:51,340
I have to keep track.
63
00:05:52,040 --> 00:05:53,280
Of what I said to whom.
64
00:05:54,320 --> 00:05:57,240
Sometimes I don't know what is fact or
fiction.
65
00:06:01,100 --> 00:06:05,060
You know, so tell them the truth then,
my love.
66
00:06:05,360 --> 00:06:09,900
Let the truth weed out the people who
don't matter from the people that do
67
00:06:09,900 --> 00:06:13,020
matter. The truth is humiliating.
68
00:06:14,720 --> 00:06:16,200
Think of our son.
69
00:06:18,570 --> 00:06:22,150
It's hard enough for him in this
conservative little town with two moms.
70
00:06:23,650 --> 00:06:26,330
Now his moms are the weird porn
producers.
71
00:06:27,150 --> 00:06:32,090
There is no reason for our son to know
about my job until he's old enough.
72
00:06:37,050 --> 00:06:40,330
There's also the way you look at the
girls when you film them.
73
00:06:42,970 --> 00:06:46,510
You used to look at me like that, but
now...
74
00:06:47,820 --> 00:06:49,840
Now I'm just your boring old wife.
75
00:06:52,980 --> 00:06:55,480
You haven't touched me since I've had
our son.
76
00:06:56,480 --> 00:06:58,020
It's my body, isn't it?
77
00:06:59,580 --> 00:07:02,820
You prefer the younger women. You like
their hard bodies.
78
00:07:04,200 --> 00:07:07,060
My body used to look like that before I
had Birdie.
79
00:07:13,280 --> 00:07:16,720
Do you remember when you used to look at
me when I was in the bath?
80
00:07:17,760 --> 00:07:21,300
And you come in and shut up.
81
00:07:22,320 --> 00:07:29,080
I mean, all you do anymore is nag and
complain and whine and nag and
82
00:07:29,080 --> 00:07:33,560
whine and, oh, Cadence, you don't touch
me anymore. You don't love me anymore.
83
00:07:33,680 --> 00:07:34,700
Is it my body?
84
00:07:35,240 --> 00:07:41,780
How could I possibly find you sexy when
that is your attitude all of the time?
85
00:07:49,680 --> 00:07:53,640
Having sex with a new baby in the house
isn't exactly sexy.
86
00:07:54,240 --> 00:07:56,500
Maybe we can wait until we get a sitter.
87
00:07:56,860 --> 00:08:02,060
Or, I mean, you just, you can't expect
us to be having sex like we did when we
88
00:08:02,060 --> 00:08:04,240
were carefree college students.
89
00:08:07,300 --> 00:08:08,960
You don't want me anymore.
90
00:08:11,080 --> 00:08:13,600
When is the last time that we made love?
91
00:08:15,520 --> 00:08:19,100
You're always home and you never reach
for me.
92
00:08:19,500 --> 00:08:26,420
Yes, I work from home, but I am always
working. I mean, most of
93
00:08:26,420 --> 00:08:31,660
the time I am on the computer from sunup
until sundown. That is exhausting.
94
00:08:55,600 --> 00:08:56,960
Love me like you used to.
95
00:08:59,840 --> 00:09:01,620
I love you.
96
00:09:03,420 --> 00:09:04,420
Tell me.
97
00:09:05,340 --> 00:09:07,200
Tell me what you used to say.
98
00:09:07,600 --> 00:09:12,040
That you'll love me until... I will love
you until the day that I die.
99
00:09:13,020 --> 00:09:16,840
And if there's life after that, I'll
love you until then.
100
00:09:19,440 --> 00:09:20,440
Promise?
101
00:09:22,000 --> 00:09:24,380
Darling, I hate to see you cry.
102
00:09:31,600 --> 00:09:32,600
Beautiful today.
103
00:09:33,840 --> 00:09:39,380
Yeah. We wore this yellow dress when we
first met. Do you remember that?
104
00:09:41,680 --> 00:09:46,300
You're not going to make me film another
horror movie, are you? Oh, sweetheart.
105
00:09:46,900 --> 00:09:48,800
Those days are long gone.
106
00:09:49,640 --> 00:09:53,680
But between an erotic one... God.
107
00:09:54,880 --> 00:09:55,880
Come on.
108
00:09:57,420 --> 00:09:59,260
You know I can't.
109
00:10:00,200 --> 00:10:01,620
No, just be for me and you.
110
00:10:03,400 --> 00:10:04,780
I mean, look at you.
111
00:10:06,000 --> 00:10:08,580
You look so gorgeous.
112
00:10:09,200 --> 00:10:13,460
You're the most beautiful woman in the
world.
113
00:10:13,840 --> 00:10:16,040
And you're all mine.
114
00:10:19,800 --> 00:10:20,800
Come on.
115
00:10:23,320 --> 00:10:25,960
It doesn't have to be crazy.
116
00:10:28,010 --> 00:10:30,790
Let's make love, but not record it.
117
00:10:31,830 --> 00:10:34,530
Just for me and you.
118
00:10:36,430 --> 00:10:38,010
Come on, pretty baby.
119
00:10:38,350 --> 00:10:39,510
Show me some pink.
120
00:10:43,210 --> 00:10:44,210
Yeah,
121
00:10:45,290 --> 00:10:46,290
that's it.
122
00:10:49,410 --> 00:10:51,270
Maybe you could dance for me.
123
00:10:54,540 --> 00:10:57,700
You want me to put on a little show for
you? Mm -hmm.
124
00:11:01,080 --> 00:11:02,500
God, I'm so bored.
125
00:11:03,380 --> 00:11:05,100
It's just for us, right?
126
00:11:05,700 --> 00:11:07,100
Just for us.
127
00:11:30,700 --> 00:11:31,880
Turn around for me.
128
00:11:32,840 --> 00:11:36,360
Oh my god, how do I get so lucky?
129
00:11:39,220 --> 00:11:40,220
Come on.
130
00:11:40,440 --> 00:11:42,460
You're embarrassing me.
131
00:11:42,860 --> 00:11:43,859
No, stop.
132
00:11:43,860 --> 00:11:46,440
There's nothing to be embarrassed about.
You look a lot good.
133
00:11:47,680 --> 00:11:52,100
Why don't you take those candy baths and
take them off for me?
134
00:12:19,780 --> 00:12:25,540
I want you to spread your pussy for me
right now.
135
00:12:50,770 --> 00:12:52,170
Oh
136
00:13:11,880 --> 00:13:12,880
Oh.
137
00:13:55,600 --> 00:13:56,600
Is this what you want?
138
00:13:57,200 --> 00:14:02,120
You want me to act like a little... My
whore.
139
00:14:10,360 --> 00:14:15,640
Such a good girl you're being.
140
00:14:27,950 --> 00:14:28,950
Oh, God.
141
00:14:58,950 --> 00:15:01,750
Thank you.
142
00:15:30,040 --> 00:15:31,040
Thank you.
143
00:16:52,710 --> 00:16:53,830
Yes, yes.
144
00:17:10,059 --> 00:17:14,040
Oh, my God.
145
00:19:39,080 --> 00:19:40,860
Yes, baby, like that.
146
00:19:42,140 --> 00:19:43,700
Oh my
147
00:19:43,700 --> 00:19:49,820
God.
148
00:19:50,680 --> 00:19:57,680
Oh my God, so great.
149
00:19:58,160 --> 00:19:59,160
Fuck.
150
00:19:59,940 --> 00:20:06,120
Oh yes, yes, just like that, just like
that.
151
00:21:39,080 --> 00:21:40,080
Mwah!
152
00:25:47,310 --> 00:25:48,310
Yeah!
153
00:30:27,340 --> 00:30:28,340
Yes.
154
00:31:08,940 --> 00:31:09,940
Yes.
155
00:34:04,490 --> 00:34:07,210
Call her up and let her keep him
tonight.
156
00:34:07,430 --> 00:34:08,730
I want you all to myself.
157
00:34:18,010 --> 00:34:25,010
Well, my happiness is fine, but I might
be able to help
158
00:34:25,010 --> 00:34:27,290
you find yourself if you crawl back
under my sand.
159
00:35:25,660 --> 00:35:26,618
Hello, ladies.
160
00:35:26,620 --> 00:35:30,460
Hi, Kaden. Nice to see you again. Nice
to see you again, too, Zoe. This is
161
00:35:30,460 --> 00:35:31,900
Annie, the new girl from the agency.
162
00:35:32,320 --> 00:35:34,640
It is so lovely to meet you, Annie.
163
00:35:34,880 --> 00:35:35,880
Hi.
164
00:35:35,950 --> 00:35:39,810
So many great things about working with
you. Thank you so much for the
165
00:35:39,810 --> 00:35:44,150
opportunity. Well, it is an honor to
work with such a beautiful actress as
166
00:35:44,150 --> 00:35:48,690
yourself. Okay, she's going to get a big
head. All due respect, ma 'am. Right
167
00:35:48,690 --> 00:35:50,110
this way, I'll show you where the
gentleman is.
168
00:35:51,470 --> 00:35:52,470
Okay.
169
00:35:53,210 --> 00:35:55,130
So you're working in L .A., ma 'am, we
know.
170
00:36:37,529 --> 00:36:40,610
Relax. You're married.
171
00:36:42,410 --> 00:36:46,470
A girl like her wouldn't be into someone
like you anyway.
172
00:36:48,350 --> 00:36:54,410
There was something informal, almost
flirty in her handshake.
173
00:36:55,150 --> 00:37:01,390
It was subliminal, warm, inviting,
and...
174
00:37:01,390 --> 00:37:03,110
Oh, fuck.
175
00:37:11,240 --> 00:37:12,660
Yeah. Ladies look great.
176
00:37:13,200 --> 00:37:15,180
We're going to be right through here and
right ahead.
177
00:37:25,420 --> 00:37:30,140
Okay, so I want this scene to flow with
as few cuts as possible.
178
00:37:30,380 --> 00:37:33,920
Feel free to add as much as you want,
but I do hope that you ladies have
179
00:37:33,920 --> 00:37:35,960
memorized the key points. As usual,
boss.
180
00:37:36,670 --> 00:37:40,430
Oh, I added some dialogue if you want to
read it.
181
00:37:41,110 --> 00:37:42,310
Wow, impressive.
182
00:37:43,130 --> 00:37:44,130
He's your pet.
183
00:37:44,710 --> 00:37:48,610
I mean, we don't have to use it,
especially if you think it's no good.
184
00:37:48,950 --> 00:37:52,550
But I know that you shoot glam gun,
though, and I thought these story
185
00:37:52,550 --> 00:37:53,770
are true to your aesthetic.
186
00:37:54,510 --> 00:37:59,050
No, no. I mean, feel free to use your
ideas, but I prefer if you surprise me.
187
00:38:00,150 --> 00:38:02,730
I love that you put so much thought into
this project.
188
00:38:03,240 --> 00:38:06,980
You both can feel free to add a little
bit of your own personalities into it to
189
00:38:06,980 --> 00:38:08,040
make it your own. Got it.
190
00:38:08,300 --> 00:38:09,300
Okay.
191
00:38:10,380 --> 00:38:15,780
Well then, I think we're ready to get
started, ladies. You know, I'll come on
192
00:38:15,780 --> 00:38:20,800
over here, throw out the wide shot, and
Zoe, you know what to do. Of course.
193
00:38:27,900 --> 00:38:29,860
Action. Hey, this is Aurora.
194
00:38:30,480 --> 00:38:32,580
Hi, I've got an appointment with...
195
00:38:33,360 --> 00:38:36,080
Your missus is taking the day off. I'm
your girl today.
196
00:38:36,420 --> 00:38:38,620
Oh. You're my girl, huh?
197
00:38:39,140 --> 00:38:40,140
Okay.
198
00:38:40,820 --> 00:38:42,500
Where can I put the purse?
199
00:38:42,960 --> 00:38:44,120
Um, anywhere is fine.
200
00:38:44,320 --> 00:38:46,020
You can put it over there. Okay.
201
00:38:50,580 --> 00:38:51,580
Oh!
202
00:38:52,480 --> 00:38:56,360
You Americans behave a little bit
different than I'm used to them.
203
00:38:57,680 --> 00:39:00,100
Do you need help with your skirt?
204
00:39:00,700 --> 00:39:01,700
Uh, okay.
205
00:39:04,350 --> 00:39:10,330
Mrs. Miller is going out, and then she
let me dress. I do things a bit
206
00:39:10,330 --> 00:39:11,209
than Mrs. Miller.
207
00:39:11,210 --> 00:39:12,210
Okay.
208
00:39:18,470 --> 00:39:20,490
You have beautiful lingerie on.
209
00:39:20,950 --> 00:39:21,950
Thank you.
210
00:39:24,710 --> 00:39:28,310
And you can pick off your shoes if you'd
like.
211
00:39:51,980 --> 00:39:53,400
Oh let me help you with that.
212
00:39:53,960 --> 00:39:54,960
Okay.
213
00:40:21,190 --> 00:40:23,690
So just laying down? Yeah, lay down and
relax.
214
00:40:24,350 --> 00:40:25,350
Okay.
215
00:40:44,850 --> 00:40:48,030
Why does she keep staring at me and not
Zoe?
216
00:41:09,840 --> 00:41:12,800
Well, ma 'am, you ordered the deluxe
massage, right?
217
00:41:13,200 --> 00:41:14,200
Yes.
218
00:41:14,940 --> 00:41:16,300
In that case.
219
00:41:26,220 --> 00:41:27,860
Is there another way it happens?
220
00:41:28,400 --> 00:41:29,400
No.
221
00:41:55,660 --> 00:41:56,660
How's that feel?
222
00:41:57,360 --> 00:42:02,680
You have such a nice butt.
223
00:42:52,250 --> 00:42:58,970
You have such beautiful eyes.
224
00:42:59,350 --> 00:43:00,350
Thank you.
225
00:43:00,410 --> 00:43:02,750
I love green eyes.
226
00:43:09,630 --> 00:43:12,990
Your skin is so soft.
227
00:43:13,770 --> 00:43:17,230
And blonde girls are my favorite.
228
00:43:17,970 --> 00:43:21,790
Is she talking about me?
229
00:43:24,070 --> 00:43:28,050
Nope. Yeah, she's definitely talking
about me.
230
00:43:44,840 --> 00:43:46,160
Why don't you turn around, babe?
231
00:43:46,540 --> 00:43:47,540
Look at me.
232
00:44:00,260 --> 00:44:04,800
Cut. I'm sorry, ma 'am, but she won't
stop looking at you. She's ruining the
233
00:44:04,800 --> 00:44:08,600
theme. No, no. Let Annie work in
whatever way she feels comfortable.
234
00:44:08,820 --> 00:44:10,620
I gave you both permission to add them.
235
00:44:12,020 --> 00:44:13,020
Let's start again.
236
00:45:01,360 --> 00:45:02,400
You have nice food.
237
00:45:03,700 --> 00:45:05,040
Thank you. You too.
238
00:45:08,820 --> 00:45:10,400
Okay. Cut, ladies.
239
00:45:10,720 --> 00:45:12,980
You know, you're doing so great. So
good.
240
00:45:13,820 --> 00:45:18,220
What about me? Am I doing good? Yeah,
you're doing great. So I think that I
241
00:45:18,220 --> 00:45:22,500
would like to go into more of a
passionate kissing and then, you know,
242
00:45:22,500 --> 00:45:24,080
massage can unfold naturally.
243
00:45:24,280 --> 00:45:28,100
You know, just let's focus more on the
kissing right now. But keep doing what
244
00:45:28,100 --> 00:45:29,100
you're doing. You're doing wonderful.
245
00:45:29,280 --> 00:45:30,280
Absolutely wonderful.
246
00:45:30,780 --> 00:45:31,780
All right, ladies, ready?
247
00:45:32,280 --> 00:45:33,560
And action.
248
00:46:34,860 --> 00:46:36,560
You need a little massage down here.
249
00:46:44,080 --> 00:46:44,720
Does
250
00:46:44,720 --> 00:46:51,400
that feel
251
00:46:51,400 --> 00:46:53,580
good? Yeah, it feels so good.
252
00:46:56,220 --> 00:46:58,660
I love it when you touch me.
253
00:47:15,480 --> 00:47:18,280
Thank you.
254
00:47:53,299 --> 00:47:55,500
Such a cute pussy.
255
00:47:56,260 --> 00:47:57,420
Thank you.
256
00:48:05,160 --> 00:48:06,700
I feel so good.
257
00:48:11,040 --> 00:48:13,260
I want that you taste me.
258
00:48:15,260 --> 00:48:17,560
I want to feel you.
259
00:48:28,280 --> 00:48:30,760
Show me how you pleasure a woman.
260
00:48:40,400 --> 00:48:41,400
Good in this.
261
00:48:56,340 --> 00:48:57,340
Yeah.
262
00:49:04,000 --> 00:49:06,520
Your pulse is so tight.
263
00:49:39,280 --> 00:49:40,280
Just play with me.
264
00:49:43,080 --> 00:49:46,680
Play with my boobs.
265
00:49:48,360 --> 00:49:50,040
And my lips.
266
00:49:51,380 --> 00:49:53,320
And my pussy.
267
00:49:54,820 --> 00:49:56,800
And my clit.
268
00:49:57,380 --> 00:49:59,420
You want me to rub your clit?
269
00:50:03,600 --> 00:50:07,540
Thank God Vera is not looming around.
270
00:50:19,550 --> 00:50:21,650
You're getting so wet, aren't you?
271
00:50:23,710 --> 00:50:27,090
It's getting so wet. And then look at
you.
272
00:50:56,120 --> 00:50:57,120
Look at me.
273
00:51:28,240 --> 00:51:29,240
Why don't you lay down?
274
00:51:30,320 --> 00:51:31,640
I want to show you.
275
00:52:07,359 --> 00:52:09,300
I love to taste them.
276
00:52:18,580 --> 00:52:23,120
Oh, that feels so good.
277
00:52:42,000 --> 00:52:43,060
Yeah, just like that.
278
00:52:43,300 --> 00:52:46,600
Yeah. Do you want that I play with you,
pussy?
279
00:52:46,880 --> 00:52:47,880
Mm -hmm.
280
00:52:53,060 --> 00:52:54,400
Yeah, let's do it.
281
00:52:54,720 --> 00:52:58,320
Mm -hmm.
282
00:53:06,380 --> 00:53:09,000
Yeah, do you want to come for me? Uh
-huh.
283
00:54:02,190 --> 00:54:03,190
Fuck you, pussy.
284
00:55:25,360 --> 00:55:26,900
to make you so wet.
285
00:55:32,080 --> 00:55:33,360
Good idea.
286
00:55:34,640 --> 00:55:36,060
Do you like that?
287
00:55:57,200 --> 00:55:59,160
I love feeling your pussy against mine
288
00:55:59,160 --> 00:56:06,680
You
289
00:56:06,680 --> 00:56:12,300
have fucked me You have fucked my pussy
290
00:56:48,830 --> 00:56:51,070
You're so hot.
291
00:59:01,520 --> 00:59:02,520
work with you.
292
00:59:02,980 --> 00:59:07,940
You did great. I'm sure the customers
are going to love you and really be able
293
00:59:07,940 --> 00:59:09,620
to feel your passion and sincerity.
294
00:59:10,460 --> 00:59:15,360
And your beauty is off the charts, so
thank you so much. Are you kidding me?
295
00:59:15,360 --> 00:59:17,460
was looking at the camera the entire
time.
296
00:59:18,420 --> 00:59:22,540
Well, your paperwork is in the dressing
room. I'll let you guys see yourself
297
00:59:22,540 --> 00:59:24,740
there. It's great. Sure thing.
298
00:59:25,820 --> 00:59:27,360
Thank you so much again.
299
00:59:27,600 --> 00:59:29,520
It was such an honor to work with you.
300
00:59:30,030 --> 00:59:31,450
Well, I'm just an amateur producer.
301
00:59:31,830 --> 00:59:35,050
No, you're an artist. You're huge in
Germany.
302
00:59:35,650 --> 00:59:39,590
Working with you was just amazing.
303
00:59:39,990 --> 00:59:41,470
Thank you so much.
304
01:00:10,410 --> 01:00:12,550
Well, thanks again, ladies. You did
great.
305
01:00:12,850 --> 01:00:13,850
See you next week.
306
01:00:13,910 --> 01:00:17,990
Yep, you are on the schedule for April
3rd. I felt like I have one today.
307
01:00:19,710 --> 01:00:21,170
When can I see you again?
308
01:00:23,870 --> 01:00:26,070
Oh, there's our car service, Annie.
309
01:00:27,410 --> 01:00:31,730
Annie, I would be happy to work with you
again sometime, just as long as the
310
01:00:31,730 --> 01:00:33,750
members love you, which I'm sure they
will.
311
01:00:34,550 --> 01:00:36,010
What about tomorrow?
312
01:00:36,370 --> 01:00:38,230
Not for work, but to visit?
313
01:00:40,360 --> 01:00:42,220
This could be trouble.
314
01:00:43,660 --> 01:00:44,660
Ready, Freddie?
315
01:00:45,540 --> 01:00:47,040
Alone. Is that okay?
316
01:00:48,660 --> 01:00:50,340
Yes. Five o 'clock.
317
01:00:57,640 --> 01:00:58,940
Close that door.
318
01:00:59,280 --> 01:01:03,160
What in the hell was that about? Don't
worry about it.
319
01:01:03,400 --> 01:01:05,480
You do realize she's married, right?
320
01:01:06,940 --> 01:01:07,980
Want ice cream?
321
01:01:08,200 --> 01:01:09,200
My treat.
322
01:01:24,650 --> 01:01:25,870
After you, crazy girl.
323
01:01:45,170 --> 01:01:46,170
Baby.
324
01:01:46,790 --> 01:01:48,150
Baby, stop.
325
01:01:49,750 --> 01:01:51,450
I can't do this anymore.
326
01:01:52,570 --> 01:01:55,810
It's just... A job just like any other
job.
327
01:01:56,070 --> 01:01:59,650
Then why must you shoot lesbian porn?
328
01:02:00,130 --> 01:02:02,170
Shoot straight porn?
329
01:02:02,630 --> 01:02:04,830
Because I shoot what I know.
330
01:02:05,190 --> 01:02:08,070
You shoot what turns you on.
331
01:02:08,530 --> 01:02:14,450
I saw the way you looked at the girl
like you wanted to devour her.
332
01:02:20,010 --> 01:02:21,810
Fuck you.
333
01:02:23,530 --> 01:02:30,090
Fuck you for making me feel ashamed for
taking care of our family.
334
01:02:33,330 --> 01:02:38,290
I'm picking up Birdie from daycare and
I'm going to my mom's. The hell you
335
01:02:38,990 --> 01:02:40,690
Albert is not yours.
336
01:02:41,570 --> 01:02:43,570
I gave birth to him.
337
01:02:45,550 --> 01:02:47,070
My egg.
338
01:02:47,650 --> 01:02:49,450
My friend's bird.
339
01:02:52,170 --> 01:02:57,030
to you at all. You have no legal claim
on him.
340
01:04:32,750 --> 01:04:33,750
What are you doing here?
341
01:04:33,910 --> 01:04:36,490
I thought you said you were going up
north to visit your sister today.
342
01:04:36,730 --> 01:04:39,430
Yeah, I'm running late. Are we expecting
someone?
343
01:04:39,730 --> 01:04:41,010
Yeah, I've got to shoot.
344
01:04:41,310 --> 01:04:43,050
You never shoot on Sundays.
345
01:04:43,350 --> 01:04:44,450
Well, I do today.
346
01:04:44,890 --> 01:04:46,530
Are you going to put a shirt on?
347
01:04:49,530 --> 01:04:52,410
Do not start drama.
348
01:04:52,670 --> 01:04:58,510
And remember, you live in this house
because I allow it.
349
01:05:00,130 --> 01:05:01,710
Jerk. Excuse me?
350
01:05:02,330 --> 01:05:03,890
You know what? Just go.
351
01:05:04,090 --> 01:05:05,350
Go visit your sister.
352
01:05:05,830 --> 01:05:07,690
I'm not feeling like visiting today.
353
01:05:07,930 --> 01:05:08,930
I'm staying.
354
01:05:11,410 --> 01:05:17,190
You know what? I don't want to see you
looming around my chute like you did
355
01:05:17,190 --> 01:05:18,350
yesterday. Got it?
356
01:05:18,610 --> 01:05:21,630
I'll be in the nursery taking care of
our son.
357
01:05:22,150 --> 01:05:24,870
You remember our son, right? Yes,
whatever. Okay.
358
01:05:35,850 --> 01:05:38,110
I was hoping to pick your brain in a
little.
359
01:05:38,610 --> 01:05:40,530
Thank you so much for your time.
360
01:05:40,750 --> 01:05:41,790
Yeah, no problem.
361
01:05:42,070 --> 01:05:46,330
Come on in. Can I get you anything to
drink? Coffee? Water? No, I'm fine. Come
362
01:05:46,330 --> 01:05:47,330
on in.
363
01:05:51,010 --> 01:05:53,290
Yeah, you look beautiful today. What a
gorgeous dress.
364
01:05:53,830 --> 01:05:54,808
Thank you.
365
01:05:54,810 --> 01:05:55,810
So,
366
01:05:58,050 --> 01:06:03,890
what did you want to pick my brain
about?
367
01:06:04,990 --> 01:06:06,270
Why did you get in the industry?
368
01:06:07,010 --> 01:06:12,130
Well, believe it or not, I started out
as a PA here in Wisconsin for an indie
369
01:06:12,130 --> 01:06:13,130
film company.
370
01:06:13,250 --> 01:06:15,150
Oh, film, not porn film?
371
01:06:15,550 --> 01:06:19,670
Nope, just regular films, mainly low
-budget horror films.
372
01:06:20,250 --> 01:06:25,070
I worked for them for pretty cheap, $10
an hour, but it was because I wanted to
373
01:06:25,070 --> 01:06:26,850
learn as much as I could about this
industry.
374
01:06:27,290 --> 01:06:29,670
I really wanted to be a Hollywood movie
producer.
375
01:06:31,310 --> 01:06:32,650
Oh, a lot of horror movies.
376
01:06:32,990 --> 01:06:33,990
Yeah? Yeah.
377
01:06:34,760 --> 01:06:38,800
I don't really love them all that much,
to be honest, but it was all I could
378
01:06:38,800 --> 01:06:40,580
find here in the Midwest at the time.
379
01:06:40,780 --> 01:06:44,840
If I had my way, I'd much rather film
romance or dramas.
380
01:06:45,700 --> 01:06:49,240
You know, I was actually an actress
myself when I was in college.
381
01:06:49,620 --> 01:06:51,460
Oh, an actress like me?
382
01:06:52,200 --> 01:06:53,200
No, no.
383
01:06:53,360 --> 01:06:57,800
Sadly, I am not brave enough to share my
body with the world, but I do admire
384
01:06:57,800 --> 01:06:58,638
you for that.
385
01:06:58,640 --> 01:06:59,940
It was hard for me at first.
386
01:07:00,260 --> 01:07:02,960
I was raised in a modest home, very
religious.
387
01:07:04,600 --> 01:07:09,100
I'm a light pin -up girl, and I was
always fascinated by sexuality.
388
01:07:09,880 --> 01:07:13,160
It was the forbidden fruit that I had to
taste.
389
01:07:13,760 --> 01:07:20,480
So if you want to produce movies big
time, why don't you move to L .A.? Well,
390
01:07:20,580 --> 01:07:26,280
my mom got really sick right out of
college, so I stayed here in Wisconsin
391
01:07:26,280 --> 01:07:30,260
working with the horror film company so
that I could take care of her until she
392
01:07:30,260 --> 01:07:31,260
passed.
393
01:07:31,340 --> 01:07:33,920
Oh, I'm so sorry to hear that.
394
01:07:34,570 --> 01:07:35,570
Thank you.
395
01:07:36,030 --> 01:07:41,390
But, hey, I started to notice that the
movies with some of my naked hot chicks
396
01:07:41,390 --> 01:07:43,370
in it were selling better than the ones
without.
397
01:07:43,830 --> 01:07:48,970
So I kind of started to think, did the
customers really like zombies and
398
01:07:48,970 --> 01:07:53,970
or did they just like seeing, you know,
half -naked hot chicks running upstairs
399
01:07:53,970 --> 01:07:54,928
away from them?
400
01:07:54,930 --> 01:07:56,170
Oh, that's my favorite part.
401
01:07:56,430 --> 01:07:57,430
Me too.
402
01:07:58,920 --> 01:08:00,720
You know, my first movie was my
experiment.
403
01:08:01,540 --> 01:08:05,600
I was able to hire a solo amateur model
from Carson's booth online.
404
01:08:06,000 --> 01:08:08,820
And, you know, I just had her pretend
she was being chased.
405
01:08:09,180 --> 01:08:13,660
And I kind of just filmed close -ups of
her breath bouncing and her ass in cut
406
01:08:13,660 --> 01:08:14,299
-off shorts.
407
01:08:14,300 --> 01:08:16,160
And that sold pretty well.
408
01:08:16,620 --> 01:08:20,600
And from there, I was able to hire two
models the next time.
409
01:08:20,859 --> 01:08:24,819
And then I just filmed them kind of
making out and caressing each other over
410
01:08:24,819 --> 01:08:27,399
their clothes. And that also sold well.
411
01:08:27,960 --> 01:08:30,140
So it kind of just all snowballed from
there.
412
01:08:30,680 --> 01:08:35,960
I'm surprised that you got into this
industry by experimenting with soul
413
01:08:36,600 --> 01:08:43,600
I mean, you film women with such honesty
that I was sure your soul was in your
414
01:08:43,600 --> 01:08:49,359
work. My soul is in it, trust me. I
mean, I don't think I could spend all
415
01:08:49,359 --> 01:08:52,380
and night editing if I wasn't passionate
about what I was filming.
416
01:08:52,740 --> 01:08:56,160
Yeah, I love the industry too. I like
feeling sexy.
417
01:08:57,020 --> 01:08:59,100
I like it when women tell me I turn them
off.
418
01:08:59,779 --> 01:09:02,620
Oh, so you're a lesbian.
419
01:09:02,880 --> 01:09:06,279
Yeah, but I also crave for love.
420
01:09:07,020 --> 01:09:09,000
Well, this is the industry for you then.
421
01:09:09,359 --> 01:09:11,080
Everyone is going to love you.
422
01:09:11,819 --> 01:09:14,300
You mean, I want to find true love.
423
01:09:21,580 --> 01:09:25,460
Let's go outside. The patio is much more
comfortable.
424
01:09:26,250 --> 01:09:27,250
Okay.
425
01:09:40,670 --> 01:09:42,750
Oh, started reading now.
426
01:09:42,970 --> 01:09:43,970
Beautiful.
427
01:09:45,810 --> 01:09:48,470
So, what were you saying before we got
interested?
428
01:09:52,050 --> 01:09:53,470
I wonder what you have.
429
01:09:53,770 --> 01:09:55,370
A wise that loves me.
430
01:09:56,720 --> 01:10:00,340
What we have is complicated.
431
01:10:01,320 --> 01:10:03,420
Let's put it this way.
432
01:10:03,740 --> 01:10:07,640
We're basically separated, living under
the same roof.
433
01:10:08,020 --> 01:10:09,020
Will we get a divorce?
434
01:10:10,840 --> 01:10:13,520
Unfortunately, it seems like it's headed
that way.
435
01:10:14,260 --> 01:10:16,320
She doesn't like what I do for work.
436
01:10:16,720 --> 01:10:20,680
You deserve to be with someone who sees
the art in the movies.
437
01:10:21,720 --> 01:10:25,940
Movies. So, like, she would just refer
to them as forklifts.
438
01:10:27,690 --> 01:10:30,430
You're an artist. I hope you know your
work.
439
01:10:30,830 --> 01:10:32,030
No, no.
440
01:10:32,830 --> 01:10:38,070
Sadly, she would never see the art in
what I do. I mean, she's conservative.
441
01:10:38,250 --> 01:10:39,350
It's in her nature.
442
01:10:39,590 --> 01:10:46,110
I mean, plus being from this small,
shitty area, I'm kind of forced to align
443
01:10:46,110 --> 01:10:47,890
with her modest culture.
444
01:10:48,350 --> 01:10:49,349
Not you.
445
01:10:49,350 --> 01:10:50,770
You reject our culture.
446
01:10:51,430 --> 01:10:52,870
Well, it's indifferent.
447
01:10:55,800 --> 01:10:57,320
That's how I felt my whole life.
448
01:10:57,700 --> 01:10:58,700
Different.
449
01:11:01,220 --> 01:11:04,140
You want to run away with me? Let me
arrest you.
450
01:11:06,700 --> 01:11:08,260
Oh, that's cute.
451
01:11:08,920 --> 01:11:15,260
Yeah, someday I'll run away to L .A.,
but there's basically this huge porn
452
01:11:15,260 --> 01:11:20,820
who has a monopoly over the entire
industry there and kind of guaranteed me
453
01:11:20,820 --> 01:11:22,260
job just so long as I move there.
454
01:11:22,560 --> 01:11:23,680
You think I should do it?
455
01:11:24,060 --> 01:11:29,260
Oh. With access to amazing sets and the
best behind -the -scenes people.
456
01:11:29,560 --> 01:11:35,180
I mean, you do amazing with just one
camera. Imagine what you can do with a
457
01:11:35,180 --> 01:11:36,180
whole crew.
458
01:11:37,520 --> 01:11:40,460
Honestly, you don't even need them. Or
anyone.
459
01:11:40,680 --> 01:11:44,380
You could do it just the way like you do
it here. It is amazing.
460
01:11:46,500 --> 01:11:48,900
Yeah, maybe you're right.
461
01:11:49,120 --> 01:11:51,240
But I'd need a year.
462
01:11:51,540 --> 01:11:52,459
So long.
463
01:11:52,460 --> 01:11:53,760
You'll be close with Janine.
464
01:11:55,530 --> 01:11:57,050
Your flirting was weird.
465
01:11:58,190 --> 01:12:01,330
Look, you're just a kid.
466
01:12:01,630 --> 01:12:03,890
You don't know what you're getting into.
467
01:12:04,250 --> 01:12:06,750
I may be a teen, but I know I'll be
famous.
468
01:12:07,050 --> 01:12:11,870
I mean, I'm well on my way. You'll watch
and see. People love me. And I will
469
01:12:11,870 --> 01:12:14,830
find a woman. A woman with substance and
sex.
470
01:12:15,490 --> 01:12:18,170
A woman that loves me, just like you.
471
01:12:18,530 --> 01:12:23,650
And I will have a family, just like you.
472
01:12:27,850 --> 01:12:30,630
Yeah? You want a family, a wife?
473
01:12:31,270 --> 01:12:36,470
Yeah, but I want to have a baby girl. I
think girls have it so much easier than
474
01:12:36,470 --> 01:12:38,750
guys. I don't care what the statistics
are.
475
01:12:42,410 --> 01:12:44,090
What do you think about right now?
476
01:12:46,650 --> 01:12:53,270
Just how incredibly
477
01:12:53,270 --> 01:12:55,630
fucked up it is that my wife is.
478
01:12:56,840 --> 01:13:02,120
and the only thing I could think about
is ripping off his clothes.
479
01:13:06,640 --> 01:13:07,640
She's doing.
480
01:13:51,050 --> 01:13:52,050
Thank you.
481
01:15:05,480 --> 01:15:06,520
Mm -hmm.
482
01:15:06,940 --> 01:15:09,440
Mm -hmm. Mm
483
01:15:09,440 --> 01:15:18,980
-hmm.
484
01:15:40,089 --> 01:15:44,970
I was talking to you the whole time.
485
01:15:45,670 --> 01:15:49,490
I could tell that we wanted me.
486
01:16:36,650 --> 01:16:38,410
Are you serious about wanting a family?
487
01:16:38,850 --> 01:16:39,850
Yes.
488
01:16:40,210 --> 01:16:41,350
Oh, yeah.
489
01:16:42,590 --> 01:16:43,590
Oh, God.
490
01:16:45,730 --> 01:16:46,730
Oh,
491
01:16:47,970 --> 01:16:50,470
yeah.
492
01:16:52,910 --> 01:16:54,130
You're so good.
493
01:16:54,790 --> 01:16:57,250
You're so much better than a girl you
see.
494
01:22:13,880 --> 01:22:15,640
Thank you.
495
01:36:32,620 --> 01:36:35,100
I love it. I love it. You're so good at
it.
496
01:36:35,560 --> 01:36:37,020
You're so good.
497
01:37:05,550 --> 01:37:06,550
Oh, yes.
498
01:41:54,220 --> 01:41:55,220
Your darling.
499
01:41:55,460 --> 01:41:56,820
How could you?
500
01:41:57,480 --> 01:41:58,640
We're married.
501
01:41:59,360 --> 01:42:00,860
We have a baby.
502
01:42:01,240 --> 01:42:05,320
From the looks of it, you two were
broken a long time ago.
503
01:42:05,640 --> 01:42:07,260
Shut up!
504
01:42:08,560 --> 01:42:10,400
Look, she's right.
505
01:42:10,740 --> 01:42:12,300
It's over, Vera.
506
01:42:16,540 --> 01:42:19,820
Don't think that you won't do this.
507
01:42:24,140 --> 01:42:25,300
spit you out.
508
01:42:25,540 --> 01:42:27,180
Leave. You have to leave.
509
01:42:28,160 --> 01:42:29,620
You can't have our son.
510
01:42:29,940 --> 01:42:31,700
Oh, let's not go over this again, Vera.
511
01:42:33,960 --> 01:42:34,960
I'll leave.
512
01:42:35,840 --> 01:42:40,940
But I'm seeing an attorney first thing
in the morning. You can't do this to me.
513
01:42:41,100 --> 01:42:43,700
Yeah, good luck with that. I'm a
teacher's salary.
514
01:44:04,460 --> 01:44:05,460
Black flowers.
515
01:44:05,860 --> 01:44:11,560
And after our shoot this morning, we are
going to Les Petites Fleurs.
516
01:44:11,820 --> 01:44:13,420
But it's so expensive.
517
01:44:13,900 --> 01:44:15,700
Well, we need to celebrate.
518
01:44:16,280 --> 01:44:17,420
Los Angeles?
519
01:44:17,740 --> 01:44:18,740
Yes, baby.
520
01:44:21,180 --> 01:44:23,160
Anything for my baby.
521
01:44:23,420 --> 01:44:24,720
And there's more.
522
01:44:25,220 --> 01:44:27,740
We got us a condo on Malibu Beach.
523
01:44:29,240 --> 01:44:31,540
Wait, you never told me that before.
524
01:44:32,110 --> 01:44:34,270
Well, I wanted to surprise you.
525
01:44:34,810 --> 01:44:37,950
But I told you, we've been working so
hard.
526
01:44:38,270 --> 01:44:40,470
We had a plan. A dream.
527
01:44:40,770 --> 01:44:42,810
I gave you all my money.
528
01:44:43,230 --> 01:44:45,810
That we search for a place together.
529
01:44:46,090 --> 01:44:47,750
And that we own it together.
530
01:44:48,470 --> 01:44:51,890
Oh, well that is a cute fantasy,
sweetie.
531
01:44:52,310 --> 01:44:56,430
But you're too young to even have a
decent credit score anyways. I mean, I
532
01:44:56,430 --> 01:44:59,050
couldn't have put your name on this
mortgage if I tried.
533
01:45:00,190 --> 01:45:01,190
Look.
534
01:45:01,420 --> 01:45:04,840
Let me take care of you.
535
01:45:06,080 --> 01:45:07,880
I'd like to see you happy.
536
01:45:08,500 --> 01:45:11,520
And wait until you see this place.
537
01:45:11,860 --> 01:45:18,300
There's five bedrooms and four baths and
a balcony that overlooks the ocean.
538
01:45:18,880 --> 01:45:20,160
When do we leave?
539
01:45:20,620 --> 01:45:25,040
Well, after our shoot today, we can
leave tomorrow morning if you want.
540
01:45:25,820 --> 01:45:29,000
You know what? It's good to shoot. Let's
go now.
541
01:45:30,250 --> 01:45:31,350
Baby, baby.
542
01:45:32,270 --> 01:45:36,630
You know I've been waiting to shoot this
new girl. I'm in third level for six
543
01:45:36,630 --> 01:45:37,630
months now.
544
01:45:39,970 --> 01:45:41,550
Are you into her or something?
545
01:45:42,870 --> 01:45:44,190
Don't get jealous.
546
01:45:44,490 --> 01:45:48,350
You know how unsexy jealousy can be.
547
01:45:50,050 --> 01:45:51,930
I'm sorry. It's just a hormone.
548
01:45:53,510 --> 01:45:58,630
Wow. Thank goodness you're not showing
it and you can still work.
549
01:46:03,310 --> 01:46:07,110
You know what? I want to paint our place
pink.
550
01:46:07,450 --> 01:46:10,670
Nothing cheesy, but just a beachy peach.
551
01:46:11,170 --> 01:46:13,090
Whatever you want.
552
01:46:41,580 --> 01:46:42,580
Who is it?
553
01:46:47,200 --> 01:46:48,200
Are you okay?
554
01:46:50,600 --> 01:46:52,820
Yeah, no, she's on her way.
555
01:46:56,980 --> 01:46:57,980
Here.
556
01:46:59,260 --> 01:47:03,720
You get on the tub with that white dress
on, and I'm going to go get things
557
01:47:03,720 --> 01:47:04,720
ready for set. Okay.
558
01:47:52,359 --> 01:47:55,240
Hi, I'm Annie, and this is my wife,
Kaden.
559
01:47:55,560 --> 01:47:58,700
Oh, no, she's not my wife. Yeah, no.
560
01:47:59,340 --> 01:48:02,700
I mean, not yet. We're getting married
in December.
561
01:48:03,660 --> 01:48:05,720
Wow, that's cool.
562
01:48:06,260 --> 01:48:09,340
And talk about cool. Look at you.
563
01:48:09,920 --> 01:48:10,920
Thank you.
564
01:48:10,960 --> 01:48:11,960
Great.
565
01:48:12,260 --> 01:48:15,380
Well, Annie will be showing you to your
dressing room. We're going to be
566
01:48:15,380 --> 01:48:17,160
shooting our scene today in the living
room.
567
01:48:17,980 --> 01:48:18,980
Perfect for it.
568
01:48:19,180 --> 01:48:23,600
Okay. Wow. That's super cool. Well, it's
super nice to meet you guys. And must I
569
01:48:23,600 --> 01:48:27,880
say, you are so beautiful just as well
as you are talented.
570
01:48:28,840 --> 01:48:32,940
I wrote the script the whole year, so
thank you for the compliment as well.
571
01:48:35,640 --> 01:48:37,840
Eddie, let's get Emma to the dressing
room.
572
01:48:38,180 --> 01:48:40,160
Okay. Come with me.
573
01:48:40,440 --> 01:48:41,660
So how was it for you?
574
01:48:42,040 --> 01:48:44,120
Oh, it was okay. I slept the whole
thing.
575
01:48:49,930 --> 01:48:50,930
No, no, no.
576
01:48:51,010 --> 01:48:52,930
Not this again.
577
01:48:54,070 --> 01:48:55,650
God help me.
578
01:49:02,170 --> 01:49:03,590
You love Annie.
579
01:49:03,950 --> 01:49:06,970
You're getting married to Annie.
580
01:49:12,950 --> 01:49:14,350
You love Annie.
581
01:49:15,290 --> 01:49:18,790
But Jesus, she looks so...
582
01:49:19,400 --> 01:49:22,280
Beautiful with that light shining behind
her.
583
01:49:23,820 --> 01:49:30,560
No, no. This is bad. This is bad news.
You cannot do this
584
01:49:30,560 --> 01:49:33,960
again. You are a good person.
585
01:49:34,220 --> 01:49:36,580
You love your fiancé.
586
01:49:40,820 --> 01:49:41,960
Oh, wow.
587
01:49:42,220 --> 01:49:43,880
Emma, you look phenomenal.
588
01:49:44,990 --> 01:49:48,290
That dress, it really shows off your
curves and it complements your hair
589
01:49:48,290 --> 01:49:49,108
so well.
590
01:49:49,110 --> 01:49:49,949
Thank you.
591
01:49:49,950 --> 01:49:52,050
Yeah. I mean, okay.
592
01:49:53,170 --> 01:49:56,990
Okay. Ladies, why don't we go ahead with
the other couch. We're just going to
593
01:49:56,990 --> 01:49:59,090
start out with some stools before we get
into it.
594
01:50:00,390 --> 01:50:01,390
Alrighty.
595
01:50:02,110 --> 01:50:04,230
Grab this, make sure my settings are
correct.
596
01:50:15,690 --> 01:50:19,690
Okay, so you can just start off with
normal poses, side by side. Perfect.
597
01:50:22,790 --> 01:50:23,890
Okay, great.
598
01:50:28,590 --> 01:50:30,690
Yes, big, beautiful smiles.
599
01:50:31,410 --> 01:50:32,790
Awesome, I love it.
600
01:50:33,390 --> 01:50:39,670
All right, now switch us to pose a
little bit. Maybe, yeah, yeah, maybe sit
601
01:50:39,670 --> 01:50:40,670
little bit, one of you up.
602
01:50:40,890 --> 01:50:42,550
That's perfect, Emma, great job.
603
01:50:43,980 --> 01:50:44,980
I love that.
604
01:50:45,100 --> 01:50:50,060
Good job, ladies.
605
01:50:53,200 --> 01:50:54,200
Good job.
606
01:50:56,300 --> 01:50:57,300
Like this?
607
01:50:57,540 --> 01:50:58,800
Oh, yeah, that's great.
608
01:51:00,600 --> 01:51:03,600
Oh, yeah, poke that booty out right
there.
609
01:51:04,160 --> 01:51:05,600
Oh, beautiful.
610
01:51:06,060 --> 01:51:09,500
My, my, that thing is gorgeous. I can't
wait to see it on the dress.
611
01:51:10,100 --> 01:51:12,900
Thank you. Oh, wow, and your shoulders,
your feet.
612
01:51:13,930 --> 01:51:17,710
like that. I mean, I'm never going to
eat you up, I swear.
613
01:51:18,510 --> 01:51:21,530
I mean, actually, she likes it like
this.
614
01:51:23,230 --> 01:51:26,110
Yeah, you're doing great.
615
01:51:26,970 --> 01:51:29,250
Yeah, why don't you pull up your dress
like she did.
616
01:51:29,790 --> 01:51:34,410
Yeah, that's nice. That's a great shot,
you two.
617
01:51:35,350 --> 01:51:37,870
Let me just kind of get in here really
close.
618
01:51:38,910 --> 01:51:41,210
Oh, yeah, spread it open just like that.
619
01:51:45,280 --> 01:51:46,280
So peachy.
620
01:51:48,060 --> 01:51:49,060
Okay,
621
01:51:49,200 --> 01:51:53,760
Annie, why don't you just kind of back
up a little bit out of the frame. I'm
622
01:51:53,760 --> 01:51:55,820
just going to focus on Emma for this
part, okay?
623
01:51:56,400 --> 01:51:57,400
Thanks, honey.
624
01:51:59,580 --> 01:52:02,820
Oh, Emma, that's great. Why don't we get
you to turn around and face me?
625
01:52:03,600 --> 01:52:07,560
Yeah, and why don't you kind of just
tease the top of the dress a little bit
626
01:52:07,560 --> 01:52:08,560
right there. Okay.
627
01:52:08,800 --> 01:52:10,060
Yeah. Yeah.
628
01:52:10,460 --> 01:52:14,380
Oh, bring those straps on. That's great.
Just kind of get down. angle here.
629
01:52:16,420 --> 01:52:18,680
You have a gorgeous smile.
630
01:52:19,080 --> 01:52:20,039
Thank you.
631
01:52:20,040 --> 01:52:23,660
And just kind of let them naturally fall
off your shoulders there.
632
01:52:23,920 --> 01:52:28,300
I love that. That's gorgeous. Right
there. Right there. Oh my gosh.
633
01:52:29,080 --> 01:52:30,520
God, you look beautiful.
634
01:52:31,540 --> 01:52:37,240
I think you want to shoot the actual
star here, right babe?
635
01:52:38,040 --> 01:52:41,400
Oh, well, um, yeah, of course. Of
course, Annie.
636
01:52:42,320 --> 01:52:46,880
Let's see. Why don't you kind of just
nuzzle into her a little bit, kind of,
637
01:52:46,880 --> 01:52:50,120
know, really get in there flirty with
her. She's beautiful. You'd be touching
638
01:52:50,120 --> 01:52:52,560
her and, you know, get in there. You
know what I wanted.
639
01:52:53,200 --> 01:52:54,200
All right.
640
01:52:55,280 --> 01:52:56,380
Yeah, that's nice.
641
01:52:57,260 --> 01:52:59,600
Kind of, you know, kiss her ear a little
bit.
642
01:53:01,240 --> 01:53:02,240
Yeah.
643
01:53:02,700 --> 01:53:05,740
Oh, and that smile is beautiful. I don't
know, right there, just flirty,
644
01:53:05,820 --> 01:53:08,640
seductive. Give me those come hither
eyes.
645
01:53:12,720 --> 01:53:13,720
at the camera, ladies.
646
01:53:15,480 --> 01:53:18,740
Oh, beautiful. Great job, Emma. You're
doing awesome.
647
01:53:19,100 --> 01:53:20,340
Annie, this is great, too.
648
01:53:22,220 --> 01:53:23,520
All right, ladies.
649
01:53:23,780 --> 01:53:28,920
I think we could move on a little bit to
some kissing shots. And you two just,
650
01:53:28,980 --> 01:53:32,980
you know, we'll start out slow, just a
little peck here and there, right?
651
01:53:33,620 --> 01:53:35,380
So, yep, there we go.
652
01:53:36,740 --> 01:53:37,740
Beautiful.
653
01:53:47,310 --> 01:53:51,830
Yeah, let's see. Let's get Emma's face a
little bit on the outside, babe. She's
654
01:53:51,830 --> 01:53:53,030
kind of blocking her a little bit.
655
01:53:53,590 --> 01:53:57,210
Let's let Emma shine here, you know.
She's our new star.
656
01:53:58,750 --> 01:53:59,750
Oh, wow.
657
01:53:59,910 --> 01:54:00,910
Beautiful, ladies.
658
01:54:01,150 --> 01:54:02,150
Beautiful.
659
01:54:02,430 --> 01:54:08,610
Okay, Annie, let's get more of Emma's
face in the photos. You know, show her
660
01:54:08,610 --> 01:54:09,610
a little bit, too.
661
01:54:10,290 --> 01:54:15,190
Oh, really? I mean, my customers love my
kissing scene.
662
01:54:15,390 --> 01:54:16,199
I don't know.
663
01:54:16,200 --> 01:54:20,600
In fact, they're the highest rated
videos on Oh Hello.
664
01:54:21,340 --> 01:54:24,440
So they will be disappointed if I cannot
show my talent.
665
01:54:24,700 --> 01:54:26,920
Okay, babe. Why don't you let me direct?
666
01:54:27,160 --> 01:54:28,960
Uh -huh. And you act.
667
01:54:29,380 --> 01:54:30,820
Okay? Perfect.
668
01:54:31,240 --> 01:54:32,240
Thank you.
669
01:54:32,400 --> 01:54:34,420
All right. A little bit more of Emma.
There we go.
670
01:54:34,880 --> 01:54:35,880
That's great.
671
01:54:36,640 --> 01:54:37,640
Oh, it's beautiful.
672
01:54:38,020 --> 01:54:40,000
And look at the camera, ladies, while
you kiss.
673
01:54:41,020 --> 01:54:42,020
Oh, love that.
674
01:54:42,540 --> 01:54:43,740
I'm going to come a little closer.
675
01:54:52,560 --> 01:54:56,880
I really want to see ladies just get
into it, you know, just give me that
676
01:54:56,880 --> 01:54:57,880
passionate kick.
677
01:55:03,900 --> 01:55:04,900
Beautiful.
678
01:55:06,360 --> 01:55:08,420
Don't be afraid to add a little bit of
time.
679
01:55:09,000 --> 01:55:10,800
There's nothing wrong with that.
680
01:55:11,060 --> 01:55:12,060
There we go, ladies.
681
01:55:28,840 --> 01:55:29,840
Mm -hmm.
682
01:55:34,640 --> 01:55:37,120
All right, great. You're going, yep.
683
01:55:42,980 --> 01:55:45,720
What are you doing, bitch?
684
01:55:46,700 --> 01:55:49,720
Oh, yeah, that's right, babe. Keep
going. That intensity is perfect. What
685
01:55:49,720 --> 01:55:50,720
you doing?
686
01:55:52,240 --> 01:55:54,520
That's right, babe. Good job, yeah.
687
01:55:59,840 --> 01:56:01,520
Oh my god.
688
01:56:02,460 --> 01:56:04,780
Lay down. There's a new bitch in town.
689
01:56:05,980 --> 01:56:08,180
Yeah, perfect. Let's switch the video.
690
01:56:08,500 --> 01:56:09,500
Oh my god.
691
01:56:10,340 --> 01:56:11,940
She's trying my dress.
692
01:56:12,840 --> 01:56:13,840
Oh my god.
693
01:56:15,160 --> 01:56:19,280
Get this fucking dress off.
694
01:56:21,440 --> 01:56:22,980
I helped you.
695
01:56:29,880 --> 01:56:30,880
Just like that.
696
01:56:31,520 --> 01:56:32,560
It's all right. Keep going.
697
01:56:42,200 --> 01:56:46,160
Keep it up. Come on. Keep that energy
going.
698
01:56:46,800 --> 01:56:47,800
That's beautiful.
699
01:57:35,720 --> 01:57:37,680
It's a lot better on the camera,
obviously.
700
01:57:38,620 --> 01:57:40,180
Yeah, choke yourself in it.
701
01:58:15,780 --> 01:58:17,120
Yeah, it's good, huh?
702
01:58:24,180 --> 01:58:26,300
Just using your tongue for my pleasure
703
01:59:13,910 --> 01:59:16,770
I'm like, get right in there. Oh,
beautiful.
704
01:59:48,560 --> 01:59:51,320
That's it, Emma. Keep eating it like
that. You are going to be a star.
705
02:00:04,940 --> 02:00:07,480
Are you crying?
706
02:00:08,320 --> 02:00:09,360
Can I take it anymore?
707
02:00:38,730 --> 02:00:39,850
Show me your ass, huh?
708
02:00:41,070 --> 02:00:42,510
Fuck you.
709
02:00:43,230 --> 02:00:44,230
Here.
710
02:01:07,980 --> 02:01:11,500
Oh my god, you're
711
02:01:11,500 --> 02:01:18,120
gonna be
712
02:01:18,120 --> 02:01:21,300
a
713
02:01:21,300 --> 02:01:35,440
bitch.
714
02:01:41,120 --> 02:01:43,400
Oh, dear. Oh, dear.
715
02:01:43,660 --> 02:01:44,660
Oh.
716
02:02:19,370 --> 02:02:21,090
You know what? Get down.
717
02:02:23,210 --> 02:02:24,570
Open your fucking legs.
718
02:02:30,990 --> 02:02:33,550
Yeah? You want to fuck me, huh?
719
02:02:33,850 --> 02:02:35,890
Like the dirty fucking slut you are?
720
02:02:36,550 --> 02:02:38,490
You have no idea.
721
02:03:15,210 --> 02:03:16,210
here, obviously.
722
02:03:16,510 --> 02:03:18,210
No, I'm the fucking star.
723
02:03:20,570 --> 02:03:22,470
Oh, yeah. I am on top.
724
02:03:22,750 --> 02:03:23,750
Oh, wow.
725
02:03:23,890 --> 02:03:24,890
I can do that, too.
726
02:03:25,670 --> 02:03:26,670
Yeah, you can.
727
02:03:28,070 --> 02:03:29,290
Let's fucking see it, then.
728
02:04:05,480 --> 02:04:06,480
Am I fucking wrong?
729
02:05:13,870 --> 02:05:15,970
Emma, love that. Love that shot. It was
gorgeous.
730
02:05:16,590 --> 02:05:17,590
I don't know.
731
02:05:17,670 --> 02:05:18,690
Right in my face.
732
02:05:24,550 --> 02:05:31,430
I don't know, it's weird. Yeah?
733
02:05:31,690 --> 02:05:34,010
Yeah. Tell me what you got, huh?
734
02:05:35,170 --> 02:05:36,170
Yeah.
735
02:05:37,430 --> 02:05:40,930
Yeah, tell me. You're a fucking whore,
you are. Yeah? Yeah, you're a fucking
736
02:05:40,930 --> 02:05:41,930
whore?
737
02:05:43,630 --> 02:05:44,630
You're not the star.
738
02:05:44,910 --> 02:05:45,930
Back on top.
739
02:05:54,370 --> 02:05:54,910
Okay,
740
02:05:54,910 --> 02:06:01,810
ladies, that
741
02:06:01,810 --> 02:06:02,549
was great.
742
02:06:02,550 --> 02:06:08,370
But look, I want to see intensity and
passion now. Slow, sensual lovemaking.
743
02:06:08,610 --> 02:06:09,930
The intensity is slow,
744
02:06:10,830 --> 02:06:12,330
sensual, you know.
745
02:06:12,670 --> 02:06:15,950
So go right into it from there. Emma,
you're doing beautiful, Emma. Come on.
746
02:06:16,050 --> 02:06:17,050
Okay.
747
02:09:27,500 --> 02:09:28,500
pretty good at this.
748
02:10:46,350 --> 02:10:47,350
Thank you.
749
02:15:02,030 --> 02:15:03,030
Thank you.
750
02:16:02,830 --> 02:16:05,490
tell you about wearing up the new girls
like that before we even finish the sex
751
02:16:05,490 --> 02:16:06,490
scene.
752
02:16:06,630 --> 02:16:08,950
She's gonna handle it. I'm just sleepy.
753
02:16:09,550 --> 02:16:13,410
I'll be ready to keep going as soon as I
catch my breath.
754
02:16:14,370 --> 02:16:17,990
But I want it to be with you.
755
02:16:18,550 --> 02:16:22,850
Oh, no, no, no, no. I'm only the
producer here. There's none of that.
756
02:16:23,270 --> 02:16:26,970
And she's my wife. The only person she
fucks is me.
757
02:16:28,310 --> 02:16:29,870
Well, that's not fair at all.
758
02:16:30,250 --> 02:16:32,209
Andy can have fun, but you can't?
759
02:16:32,680 --> 02:16:34,000
You know what? I'm leaving.
760
02:16:34,920 --> 02:16:35,920
Annie.
761
02:16:36,120 --> 02:16:38,459
Must he be such a diva? It was just a
question.
762
02:16:40,139 --> 02:16:44,200
I'm sorry, Emma. Just one minute. I'm so
sorry.
763
02:16:44,820 --> 02:16:45,820
Okay.
764
02:16:53,080 --> 02:16:54,540
You've got no shame.
765
02:16:54,940 --> 02:16:56,280
Annie, stop it.
766
02:16:56,500 --> 02:16:59,260
What did I tell you about jealousy and
how it's the biggest turn -off?
767
02:17:06,000 --> 02:17:07,459
like my ex -wife.
768
02:17:07,660 --> 02:17:10,080
Exactly. And I think she was right.
769
02:17:10,280 --> 02:17:11,799
She warned me that this happened.
770
02:17:12,120 --> 02:17:13,879
I didn't. Fuck her.
771
02:17:14,240 --> 02:17:18,959
You wanted to fuck her. Oh my God. I'm
just doing my job, babe. I shoot.
772
02:17:40,969 --> 02:17:45,650
Such a good idea that we do get married
when you act so irrationally.
773
02:17:47,410 --> 02:17:53,770
You know what? All I have is you. I
moved here to be with you. And I gave
774
02:17:53,770 --> 02:17:56,110
all the money I earned.
775
02:17:57,110 --> 02:18:02,170
I've been a mother to your son. I give
you and him my love.
776
02:18:02,370 --> 02:18:03,370
And now...
777
02:18:29,260 --> 02:18:30,920
We both know you want it, dear.
778
02:18:31,719 --> 02:18:34,280
Now, put on a smile.
779
02:18:35,139 --> 02:18:41,379
Get back out there and put on a show.
We've got bills to pay. You know what?
780
02:18:42,000 --> 02:18:43,000
I'm leaving!
781
02:18:43,260 --> 02:18:44,600
Fine! Please!
782
02:18:44,860 --> 02:18:46,540
I'll shoot a solo scene anyway.
783
02:18:46,780 --> 02:18:48,360
She's the next big star. You!
784
02:20:40,840 --> 02:20:42,560
Enjoy the success you've earned.
785
02:20:42,940 --> 02:20:44,300
I do, darling.
786
02:20:45,460 --> 02:20:50,940
No, you're constantly raising the bar
for yourself, and I see the way it eats
787
02:20:50,940 --> 02:20:51,940
you up inside.
788
02:20:52,840 --> 02:20:55,580
You don't just have an appetite for
wealth.
789
02:20:57,100 --> 02:20:59,180
You have an appetite for respect.
790
02:21:00,380 --> 02:21:02,100
And that scares me.
791
02:21:04,000 --> 02:21:07,860
I mean, everyone wants to be appreciated
for the work that they do.
792
02:21:11,630 --> 02:21:12,630
to make you happy?
793
02:21:13,010 --> 02:21:19,250
Can you be happy living in this little
home in secluded woods, just me,
794
02:21:19,490 --> 02:21:21,650
Bertie, and your work?
795
02:21:21,970 --> 02:21:22,970
Of course.
796
02:21:26,390 --> 02:21:27,390
You're brooding.
797
02:21:28,470 --> 02:21:29,890
I don't believe you.
798
02:21:30,770 --> 02:21:33,410
Look, of course I want respect.
799
02:21:34,330 --> 02:21:38,610
And I want to be as successful as my
talent will allow it to be. But I want
800
02:21:38,610 --> 02:21:39,610
for us.
801
02:21:42,410 --> 02:21:43,510
I want another baby.
802
02:21:44,450 --> 02:21:49,710
Don't you think our birdie is a little
brother or a sister?
803
02:21:52,730 --> 02:21:54,330
You can do it, my love.
804
02:21:55,270 --> 02:21:57,350
I don't care what the doctors say.
805
02:21:58,870 --> 02:22:01,630
Suppose I want you to carry the baby
this time.
806
02:22:03,050 --> 02:22:08,730
Well, I mean, that's ridiculous, you
know. Being an entrepreneur that leaves
807
02:22:08,730 --> 02:22:11,470
time for maternity leave, but...
808
02:22:12,359 --> 02:22:15,060
Besides, you've got phenomenal health
care.
809
02:22:15,440 --> 02:22:20,720
I mean, not that they'll pay you what
you're worth, but it's not like it'll
810
02:22:20,720 --> 02:22:23,100
cause us to go bankrupt if you carry
another baby.
811
02:22:25,760 --> 02:22:30,880
Look, you said you want a big family. As
do I.
812
02:22:31,920 --> 02:22:35,620
Let me work hard for us.
813
02:22:36,260 --> 02:22:39,800
And I promise I will retire early
enough.
814
02:22:40,490 --> 02:22:45,250
That we can raise our children in a
glorious beach house.
815
02:22:45,930 --> 02:22:47,350
A beach house.
816
02:22:47,790 --> 02:22:51,310
A beach palace for my queen.
817
02:22:52,370 --> 02:22:54,990
I love you. I love you.
818
02:23:52,780 --> 02:23:56,580
Anna, I am so, so sorry about your job.
I'll pay you for a new one.
819
02:23:57,220 --> 02:24:01,680
Annie can just get really passionate
about her work at times.
820
02:24:02,400 --> 02:24:04,540
I thought she was going to rip me apart.
821
02:24:05,000 --> 02:24:06,260
No, no, don't worry.
822
02:24:06,480 --> 02:24:07,860
She only ripped me apart.
823
02:24:08,200 --> 02:24:09,200
Oh.
824
02:24:09,340 --> 02:24:13,460
Well, I don't really think she's that
good for you then.
825
02:24:14,140 --> 02:24:19,160
You think I deserve goodness? I mean,
look at her. She's years younger than
826
02:24:19,220 --> 02:24:21,600
I mean, I'd be lucky to be with a woman
like her.
827
02:24:23,600 --> 02:24:29,480
My dad hurt my mom and abused her over
and over. She couldn't realize the
828
02:24:29,480 --> 02:24:30,560
monster that he was.
829
02:24:31,960 --> 02:24:32,960
Monster?
830
02:24:33,440 --> 02:24:35,700
She calls me the... What?
831
02:24:36,940 --> 02:24:38,600
Don't let her make you believe that.
832
02:24:41,320 --> 02:24:46,980
You know, I can tell a person's true
character by looking into their eyes,
833
02:24:46,980 --> 02:24:49,140
can tell you have a pure character.
834
02:24:50,020 --> 02:24:51,020
Thank you.
835
02:24:51,200 --> 02:24:52,200
But...
836
02:24:52,710 --> 02:24:58,310
I have to confess, I was so transfixed
by your beauty that I couldn't wait to
837
02:24:58,310 --> 02:24:59,530
get Annie out of my frame.
838
02:25:00,210 --> 02:25:03,230
I made her jealous, and that was my
fault.
839
02:25:04,610 --> 02:25:07,150
Ma 'am, may I offer some advice?
840
02:25:08,390 --> 02:25:11,090
Yes, but no now, Caden, please.
841
02:25:12,430 --> 02:25:17,630
Caden, I think it's unwise to marry a
woman who can't control her jealousy.
842
02:25:17,970 --> 02:25:18,970
I mean...
843
02:25:19,920 --> 02:25:24,360
I see a violence in her, and I do not
think that type of temperament is right
844
02:25:24,360 --> 02:25:25,360
be around children.
845
02:25:25,700 --> 02:25:27,140
You know about my son?
846
02:25:27,800 --> 02:25:32,760
Yeah, she told me in the dressing room,
and she also told me that you are having
847
02:25:32,760 --> 02:25:33,760
a baby.
848
02:25:35,480 --> 02:25:41,800
It is my baby. She has no biological
link to the child in her womb.
849
02:25:42,640 --> 02:25:44,620
I mean, she's just a child herself.
850
02:25:45,120 --> 02:25:46,120
She's 19.
851
02:25:47,690 --> 02:25:50,410
Some women behave like they're teenagers
until they're 50.
852
02:25:50,830 --> 02:25:53,910
I'm sorry. I don't want to pry into your
relationship any further. I just
853
02:25:53,910 --> 02:25:54,910
thought I could help.
854
02:25:55,110 --> 02:25:59,970
No, no. I do appreciate it. And I
appreciate that you've had enough
855
02:25:59,970 --> 02:26:04,010
with abusive people that you could spot
one well before I could.
856
02:26:05,490 --> 02:26:11,330
My dad abused my mom. He hurt her over
and over again. He killed her spirit
857
02:26:11,330 --> 02:26:15,750
before she took her own life. Oh my
gosh. I'm so sorry to hear that.
858
02:26:16,480 --> 02:26:17,480
Don't be sorry.
859
02:26:17,560 --> 02:26:21,080
Some people have demons inside of them
and they want to chip away at people's
860
02:26:21,080 --> 02:26:22,840
happiness until they're at their own
level.
861
02:26:24,080 --> 02:26:29,120
You are a strong and successful and
beautiful woman. Do not let her take
862
02:26:29,120 --> 02:26:30,120
from you.
863
02:26:30,440 --> 02:26:31,660
You think I'm beautiful?
864
02:26:33,220 --> 02:26:34,240
More than beautiful.
865
02:26:35,060 --> 02:26:37,000
I mean, I think you're sexy as hell.
866
02:26:41,920 --> 02:26:42,920
Wow.
867
02:26:43,540 --> 02:26:45,160
I can't.
868
02:26:46,040 --> 02:26:47,840
I'm sorry. I shouldn't have let myself
go.
869
02:26:48,700 --> 02:26:51,640
What do you want out of life?
870
02:26:53,340 --> 02:26:55,480
Happiness. Isn't that what everyone
wants?
871
02:26:55,960 --> 02:27:00,840
And what would a woman have to do to
secure your happiness?
872
02:27:02,260 --> 02:27:03,360
Marry me, I guess.
873
02:27:03,940 --> 02:27:07,780
I want a big wedding inside of a church
with my family and friends.
874
02:27:09,080 --> 02:27:10,440
And children?
875
02:27:11,220 --> 02:27:13,320
Four. I want a big family.
876
02:27:17,100 --> 02:27:19,620
type of woman would your wife be?
877
02:27:20,600 --> 02:27:24,500
Ambitious. I mean, I make jewelry and I
want to own a boutique shop in LA.
878
02:27:24,780 --> 02:27:29,040
It would just be amazing to have a woman
with the same ambitions as me. A true
879
02:27:29,040 --> 02:27:32,800
partner. I believe you'll find a woman
like that one day.
880
02:27:40,340 --> 02:27:44,080
And you told me that you guys are moving
to LA.
881
02:27:44,940 --> 02:27:48,280
You don't think that you and I can maybe
go on a date or two first?
882
02:27:48,900 --> 02:27:50,060
I would love that.
883
02:27:50,700 --> 02:27:51,900
I mean, of course.
884
02:27:52,860 --> 02:27:55,700
Before you decide if you want to stay
with your fiancé or not.
885
02:27:56,380 --> 02:27:57,980
I suppose that's a good point.
886
02:28:01,200 --> 02:28:05,480
I want
887
02:28:05,480 --> 02:28:11,740
you.
888
02:28:12,500 --> 02:28:13,700
Then take me.
889
02:29:15,950 --> 02:29:21,150
Oh, my God. I can't believe this is
happening.
890
02:30:52,769 --> 02:30:53,770
That's all I have to say.
891
02:32:21,900 --> 02:32:22,900
Mmm.
892
02:34:51,580 --> 02:34:53,380
Oh, my God. Oh,
893
02:34:53,540 --> 02:35:02,320
my
894
02:35:02,320 --> 02:35:03,320
God.
895
02:39:02,350 --> 02:39:03,350
Can you light the room?
896
02:40:09,930 --> 02:40:10,930
my feet.
897
02:51:07,400 --> 02:51:08,400
So good.
898
02:56:14,320 --> 02:56:17,360
Think that she won't do this to you.
899
02:56:18,140 --> 02:56:22,020
She will chew you up and spit you out.
900
02:56:45,550 --> 02:56:47,730
a lot of work to do before you start a
family.
63061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.