Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,949 --> 00:00:03,410
I'd like you to meet the new Julie
Miller.
2
00:00:03,630 --> 00:00:04,770
That was my number.
3
00:00:05,230 --> 00:00:06,910
I'm not going to lose out to a
mannequin.
4
00:00:12,250 --> 00:00:17,510
I'm going to your apartment to get some
background material on you.
5
00:00:17,930 --> 00:00:18,930
And that's all?
6
00:00:19,250 --> 00:00:21,370
It's easy to fall under the spell of
these kids, Jeff.
7
00:00:24,410 --> 00:00:27,710
You and I have had our differences, but
the one thing I used to be able to say
8
00:00:27,710 --> 00:00:29,650
about you was at least you could mind
your own business.
9
00:01:05,930 --> 00:01:06,930
Happy dream.
10
00:01:07,070 --> 00:01:08,350
You want fame.
11
00:01:08,930 --> 00:01:10,290
Well, fame comes.
12
00:01:10,590 --> 00:01:13,230
And right here is where you start
paying.
13
00:01:49,060 --> 00:01:50,120
Lower. Lower.
14
00:01:50,380 --> 00:01:51,380
Inhale.
15
00:01:51,580 --> 00:01:53,280
Exhale. Come on, Mom. Slow.
16
00:01:54,640 --> 00:01:56,080
Inhale. Exhale.
17
00:01:56,460 --> 00:01:57,740
That's right. Relax.
18
00:01:58,980 --> 00:01:59,980
Exhale.
19
00:02:00,460 --> 00:02:01,460
That's right.
20
00:02:03,440 --> 00:02:04,440
I'm okay now.
21
00:02:04,640 --> 00:02:05,720
Of course you are.
22
00:02:06,800 --> 00:02:08,880
There's nothing so scary about job
hunting.
23
00:02:11,780 --> 00:02:14,900
Mom, you only hyperventilate when things
are going badly. This is something
24
00:02:14,900 --> 00:02:15,900
good.
25
00:02:16,880 --> 00:02:19,700
Miss Grant says she'll probably be able
to help you find a job.
26
00:02:23,140 --> 00:02:27,760
But Miss Grant has better things to do
than offer job counseling to one of her
27
00:02:27,760 --> 00:02:29,920
students' mothers. She wants to help you
out.
28
00:02:30,760 --> 00:02:34,200
It's what she does all the time for the
kids. But, Julie, I am not one of the
29
00:02:34,200 --> 00:02:35,200
kids.
30
00:02:35,280 --> 00:02:37,120
That's why I think this is some kind of
imposition.
31
00:02:38,900 --> 00:02:40,760
Can we debate this on the way to school?
32
00:02:41,640 --> 00:02:44,420
I've got a rehearsal. I'm going to be
late unless we get a move on. You go
33
00:02:44,420 --> 00:02:45,420
ahead. I'll be along.
34
00:02:48,330 --> 00:02:49,750
Are you sure you're not going to chicken
out?
35
00:03:02,970 --> 00:03:04,210
I'll be late for one rehearsal.
36
00:03:06,330 --> 00:03:07,330
That's no big deal.
37
00:03:08,090 --> 00:03:09,090
Where's Miller?
38
00:03:09,190 --> 00:03:12,790
I did not get up before I was barely
asleep to be told to hang out.
39
00:03:13,310 --> 00:03:15,310
Feature performer did not hang out.
40
00:03:15,530 --> 00:03:16,530
Darn, lighten up.
41
00:03:16,750 --> 00:03:19,450
No, if you let these things fly, they
get to be habit -forming.
42
00:03:21,670 --> 00:03:22,850
And so does this.
43
00:03:24,950 --> 00:03:26,950
Look, you leaving ain't going to make
things any better.
44
00:03:27,810 --> 00:03:28,810
Yes, it will.
45
00:03:29,310 --> 00:03:30,310
Trust me.
46
00:03:32,290 --> 00:03:34,350
What's with her? She thinks she's the
only one that's got to get up?
47
00:03:34,890 --> 00:03:36,450
Some people wake up better than others.
48
00:03:36,650 --> 00:03:39,110
The only one who's got to dar us with a
poker is the Leroy.
49
00:03:39,570 --> 00:03:40,570
Hold up, hold up.
50
00:03:40,680 --> 00:03:43,080
You mean to tell me I came in here early
for nothing?
51
00:03:43,320 --> 00:03:44,520
No, I get to try on your headphones.
52
00:03:44,840 --> 00:03:47,520
Come on, man, chill out. You want
private sounds, you buy your own
53
00:03:47,880 --> 00:03:49,780
People, we came here to rehearse.
54
00:03:50,000 --> 00:03:52,820
We are rehearsing. I'm getting queues.
So cue me. Come on, tell me, where can I
55
00:03:52,820 --> 00:03:54,260
get these things cheap? Here, here.
56
00:03:55,660 --> 00:03:56,660
Hold it!
57
00:03:57,660 --> 00:03:58,740
You wanted to rehearse?
58
00:03:59,580 --> 00:04:02,080
I'd like you to meet the new Julie
Miller.
59
00:04:03,280 --> 00:04:04,640
You think this is a joke?
60
00:04:04,980 --> 00:04:06,000
This is not a joke.
61
00:04:06,380 --> 00:04:07,440
I am dead serious.
62
00:04:08,140 --> 00:04:10,040
She was going to play the part of a
mannequin anyway.
63
00:04:10,480 --> 00:04:11,580
We might as well use the real thing.
64
00:04:11,940 --> 00:04:13,640
She's gonna have a fit if you do that.
65
00:04:13,900 --> 00:04:17,160
No, wait, maybe it will work, you know?
Listen, we have to rehearse. That's the
66
00:04:17,160 --> 00:04:18,160
important thing anyway.
67
00:04:18,360 --> 00:04:19,360
I tell y 'all what.
68
00:04:19,560 --> 00:04:22,620
Y 'all tell her. I don't want to have no
part in that conversation.
69
00:04:23,480 --> 00:04:25,180
I'll tell her. She'll understand.
70
00:04:25,440 --> 00:04:26,440
She's an adult.
71
00:04:26,580 --> 00:04:28,020
If she's an adult, what's she doing
here?
72
00:04:28,360 --> 00:04:31,300
Look, if we're not gonna get anything
accomplished... Yeah, come on, let's
73
00:04:31,300 --> 00:04:33,000
the music and let's do it, all right?
Come on.
74
00:04:51,050 --> 00:04:53,070
They don't see you as I do.
75
00:04:54,470 --> 00:04:57,630
You're the image of perfection standing
there.
76
00:04:58,890 --> 00:05:05,010
With your somewhat sunny pose and your
very uptown nose. But I know you'll
77
00:05:05,010 --> 00:05:11,110
hurt me and you surely won't desert me.
And I love you. So everybody's there.
78
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
And what's that mean?
79
00:06:49,240 --> 00:06:52,120
Well, if you think that conversation
with Julie is going to be tough when you
80
00:06:52,120 --> 00:06:55,660
tell her you replaced her for rehearsal
with a dress dummy, imagine that
81
00:06:55,660 --> 00:06:57,780
conversation when you tell her you
replaced her, period.
82
00:06:58,040 --> 00:06:59,300
With a dress dummy, period.
83
00:06:59,720 --> 00:07:00,720
Are you serious?
84
00:07:00,940 --> 00:07:03,620
It was better with a dress dummy than
with a human being.
85
00:07:04,660 --> 00:07:05,660
Julie will...
86
00:07:22,250 --> 00:07:23,550
Without a replacement, she'll be
terminal.
87
00:07:27,170 --> 00:07:28,950
May I have your attention, please?
88
00:07:30,990 --> 00:07:31,990
Who is he?
89
00:07:32,430 --> 00:07:34,810
That's curiosity, Leroy. I ask for
attention.
90
00:07:35,950 --> 00:07:37,730
Would you join us, Mr. Harris, please?
91
00:07:40,830 --> 00:07:43,210
Class, I'd like to introduce Mr. Jeffrey
Harris.
92
00:07:44,150 --> 00:07:46,430
Hiya. Yeah, but who is he?
93
00:07:47,490 --> 00:07:48,750
I'll tell you, Leroy.
94
00:07:49,310 --> 00:07:52,310
I'm that lower form of humanity known as
a student teacher.
95
00:07:57,150 --> 00:07:58,190
I'm sorry, Michelle.
96
00:07:58,430 --> 00:07:59,430
I forgot to explain.
97
00:07:59,750 --> 00:08:00,750
After that.
98
00:08:05,290 --> 00:08:09,210
Mr. Harris is a graduate student. He'll
be assisting me for a few weeks.
99
00:08:09,590 --> 00:08:10,590
Any questions?
100
00:08:12,590 --> 00:08:16,470
You will notice, Mr. Harris, that when
one asks for attention, one often gets
101
00:08:16,470 --> 00:08:20,810
questions. And when one asks for
questions, one gets... nothing.
102
00:08:22,370 --> 00:08:23,830
I like surprises.
103
00:08:26,510 --> 00:08:31,910
Now, let me see. I should have something
in here that applies to someone who's
104
00:08:31,910 --> 00:08:33,049
not still in school.
105
00:08:33,750 --> 00:08:35,210
Meaning someone my age.
106
00:08:35,730 --> 00:08:38,789
No. Meaning someone who's not still in
school.
107
00:08:39,450 --> 00:08:40,450
Period.
108
00:08:40,970 --> 00:08:45,010
I sure hope you don't come on like that
to would -be employers, putting yourself
109
00:08:45,010 --> 00:08:46,590
down before they get a chance to.
110
00:08:47,090 --> 00:08:51,090
I might, if you ever get a chance to
face a would -be employer.
111
00:08:53,490 --> 00:08:54,670
That's a no -no, isn't it?
112
00:08:55,310 --> 00:08:58,010
Yeah, and so is baby talk like no -no.
113
00:08:59,390 --> 00:09:00,850
Maybe this was a bad idea.
114
00:09:01,110 --> 00:09:02,870
Mrs. Miller, let me decide that, okay?
115
00:09:03,250 --> 00:09:08,550
It's just that I haven't done anything
except be a mother to Julie and a wife
116
00:09:08,550 --> 00:09:09,550
my husband.
117
00:09:10,350 --> 00:09:12,150
Well, I sort of got fired off that job,
too.
118
00:09:12,710 --> 00:09:16,330
Well, what about volunteer work,
hobbies, personal interests?
119
00:09:16,950 --> 00:09:17,950
Do they count?
120
00:09:18,290 --> 00:09:19,670
Sure they do if they're all you have.
121
00:09:20,330 --> 00:09:21,970
Well, then, I guess they count.
122
00:09:22,310 --> 00:09:23,530
Fill this out for me, okay?
123
00:09:27,530 --> 00:09:28,530
A mannequin?
124
00:09:28,750 --> 00:09:32,470
Look, Julie, losing a part, that kind of
thing happens in show business all the
125
00:09:32,470 --> 00:09:35,850
time. John Wilkes Booth hardly worked at
all towards the end of his career. That
126
00:09:35,850 --> 00:09:36,850
was my number.
127
00:09:37,070 --> 00:09:38,770
I'm not going to lose out to a
mannequin.
128
00:09:39,160 --> 00:09:40,900
Julie, the number works better this way.
129
00:09:41,100 --> 00:09:42,560
Hey, okay, I'm sorry. I was late.
130
00:09:42,820 --> 00:09:45,500
You know, it couldn't be helped. You
don't have to punish me for it. Julie,
131
00:09:45,540 --> 00:09:48,920
that's not what's happening. It's
nothing personal towards you, isn't it?
132
00:09:49,800 --> 00:09:51,020
How come you weren't replaced?
133
00:09:51,380 --> 00:09:52,380
Or you?
134
00:09:52,400 --> 00:09:54,100
Because we showed up on time.
135
00:10:11,170 --> 00:10:12,170
This seat taken?
136
00:10:14,930 --> 00:10:15,930
No.
137
00:10:16,450 --> 00:10:17,450
It is now?
138
00:10:18,730 --> 00:10:21,190
I was beginning to think I was going to
have to eat with the teachers.
139
00:10:22,510 --> 00:10:23,810
You make that sound terrible.
140
00:10:24,110 --> 00:10:27,550
No, it's not terrible if you happen to
like teachers. Well, that's some
141
00:10:27,550 --> 00:10:28,770
for someone who's going to be a teacher.
142
00:10:30,310 --> 00:10:31,310
Don't you want to be a teacher?
143
00:10:31,530 --> 00:10:34,710
Well, let's just say I'm not exactly
obsessed with it. That's all. Then why
144
00:10:34,710 --> 00:10:35,710
it?
145
00:10:36,910 --> 00:10:38,490
Do you get to do everything you want to
do?
146
00:10:40,080 --> 00:10:41,080
No, not always.
147
00:10:41,600 --> 00:10:43,160
Maybe we ought to start a club.
148
00:10:43,400 --> 00:10:47,260
The we'll be happy even if we can't do
everything we want to do club.
149
00:10:47,600 --> 00:10:48,880
Two members, you and me.
150
00:10:49,100 --> 00:10:50,480
Okay. Oh, we have a quorum.
151
00:10:50,760 --> 00:10:51,800
Any old business?
152
00:10:52,220 --> 00:10:55,320
Any new business? Any ideas for a secret
handshake?
153
00:10:57,100 --> 00:11:00,560
Any reason why cafeteria food always has
to look like this?
154
00:11:07,340 --> 00:11:10,200
As soon as your mother returns the
questionnaire, I'll figure out where to
155
00:11:10,200 --> 00:11:12,940
it. Oh, thanks a lot, Miss Grant. I
really appreciate your help in that.
156
00:11:13,300 --> 00:11:15,660
She's so timid about all this. I don't
see why.
157
00:11:16,000 --> 00:11:19,720
New York is just like Grand Rapids. Just
bigger, noisier, more terrifying. Tell
158
00:11:19,720 --> 00:11:20,639
me about it.
159
00:11:20,640 --> 00:11:21,720
Well, you don't look terrified.
160
00:11:22,180 --> 00:11:23,180
You look happy.
161
00:11:23,860 --> 00:11:24,639
I do?
162
00:11:24,640 --> 00:11:26,960
In fact, you look positively radiant.
163
00:11:28,500 --> 00:11:29,399
Thank you.
164
00:11:29,400 --> 00:11:30,580
Look, excuse me, Miss Grant.
165
00:11:30,840 --> 00:11:33,340
I gotta run. I promised Mr. Harris to
tour the place.
166
00:11:35,200 --> 00:11:36,200
Thanks again.
167
00:11:49,160 --> 00:11:50,160
What do you think about that?
168
00:11:51,460 --> 00:11:53,040
I think just what you think.
169
00:11:55,560 --> 00:11:58,720
So, what's the verdict after one day in
the trenches?
170
00:12:00,000 --> 00:12:04,540
Fascinating. Confusing, fascinating,
scary, and fascinating.
171
00:12:04,960 --> 00:12:07,140
It's easy to fall under the spell of
these kids, Jeff.
172
00:12:08,040 --> 00:12:10,100
That's what makes teaching here all the
more difficult.
173
00:12:12,480 --> 00:12:14,380
Take Julie Miller.
174
00:12:15,420 --> 00:12:16,420
What about her?
175
00:12:17,710 --> 00:12:19,130
You'll be reading some of her
compositions.
176
00:12:20,070 --> 00:12:21,070
They're beautiful.
177
00:12:21,350 --> 00:12:22,650
As beautiful as she is.
178
00:12:24,030 --> 00:12:26,290
They make me remember what it was like
to be 17.
179
00:12:27,370 --> 00:12:29,190
So tentative.
180
00:12:30,690 --> 00:12:32,850
Vulnerable. I've noticed that about
Julie.
181
00:12:33,370 --> 00:12:37,510
Really? Yeah. We had lunch together and
she gave me a walk -around tour of the
182
00:12:37,510 --> 00:12:38,510
place.
183
00:12:38,670 --> 00:12:41,890
Okay. I'm glad you said that. Now we can
get right down to cases.
184
00:12:42,330 --> 00:12:43,330
Sit down.
185
00:12:50,700 --> 00:12:53,020
They tell you in the education classes
these days.
186
00:12:53,240 --> 00:12:54,600
But I know how it works here.
187
00:12:55,340 --> 00:12:57,600
It's a thin line we have to draw with
these kids.
188
00:12:58,040 --> 00:13:01,740
We have to care, to listen, to teach.
189
00:13:02,780 --> 00:13:04,440
But we can't step over that line.
190
00:13:04,900 --> 00:13:06,560
It can't become personal.
191
00:13:07,680 --> 00:13:09,400
Did I give the impression that it was?
192
00:13:09,680 --> 00:13:12,680
I don't give this mini -lecture unless I
think it might be required.
193
00:13:15,240 --> 00:13:16,119
I'm sorry.
194
00:13:16,120 --> 00:13:18,820
I should have realized you couldn't know
what I was doing.
195
00:13:19,120 --> 00:13:20,120
Which was?
196
00:13:21,550 --> 00:13:23,770
Education was not my first major in
college.
197
00:13:24,330 --> 00:13:25,330
Journalism, yes?
198
00:13:26,330 --> 00:13:28,570
I check up on the people I'm going to be
working with.
199
00:13:29,510 --> 00:13:32,670
Well, I just thought there might be a
way to combine the two.
200
00:13:33,130 --> 00:13:34,130
How?
201
00:13:34,930 --> 00:13:36,670
I'd like to do an article about the
school.
202
00:13:37,330 --> 00:13:38,330
Oh?
203
00:13:39,010 --> 00:13:40,090
For a newspaper?
204
00:13:40,370 --> 00:13:43,890
Well, I'll hit some of the little
magazines I sold to as an undergrad. I
205
00:13:43,950 --> 00:13:46,830
publicity couldn't hurt a place like
this. What does Julie Miller have to do
206
00:13:46,830 --> 00:13:47,369
with this?
207
00:13:47,370 --> 00:13:48,970
I want to write it from her point of
view.
208
00:13:49,360 --> 00:13:51,420
The Grand Rapids girl in the Big Apple.
209
00:13:51,660 --> 00:13:52,700
Has she agreed to it?
210
00:13:53,500 --> 00:13:54,500
She loves the idea.
211
00:13:56,520 --> 00:13:57,520
Okay.
212
00:13:58,360 --> 00:13:59,360
Sorry.
213
00:13:59,440 --> 00:14:00,440
Wrong lecture.
214
00:14:01,700 --> 00:14:02,920
An article about me?
215
00:14:03,220 --> 00:14:07,820
Yeah. Well, from your point of view... I
don't know. Why not?
216
00:14:08,500 --> 00:14:11,100
You know, some of the older kids, they
could tell you a lot more about the
217
00:14:11,100 --> 00:14:14,520
school. No, I thought about that, but I
want the readers to learn about the
218
00:14:14,520 --> 00:14:15,520
school just the way you did.
219
00:14:16,000 --> 00:14:17,200
Besides, you have to do it.
220
00:14:18,640 --> 00:14:20,560
I told Miss Sherwood you'd already
agreed.
221
00:14:20,900 --> 00:14:22,140
But you didn't even ask me.
222
00:14:22,840 --> 00:14:24,680
So I'm asking you now.
223
00:14:25,480 --> 00:14:28,460
How would you like us to spend lots of
time together without people looking at
224
00:14:28,460 --> 00:14:29,439
us cross -eyed?
225
00:14:29,440 --> 00:14:32,480
Unless, of course, you can't stand to
hang out with someone of my generation.
226
00:14:49,000 --> 00:14:51,560
Your turn to work tomorrow. Creative
writing in class.
227
00:14:51,920 --> 00:14:53,640
Bring pencils. No excuses.
228
00:14:56,780 --> 00:14:58,800
Julie, can we work during lunch?
229
00:14:59,200 --> 00:15:00,200
Sure, sir.
230
00:15:00,900 --> 00:15:02,060
How's the article developing?
231
00:15:02,440 --> 00:15:04,140
Oh, it's really coming together, Miss
Sherwood.
232
00:15:04,660 --> 00:15:05,660
So's your teaching.
233
00:15:09,820 --> 00:15:10,820
Not too bad.
234
00:15:12,020 --> 00:15:13,020
You know...
235
00:15:13,330 --> 00:15:16,830
Mr. Chips was one of my favorite movies,
but I wonder if we could drop some of
236
00:15:16,830 --> 00:15:18,590
the teacher -student stuff between you
and me.
237
00:15:19,170 --> 00:15:19,949
Such as?
238
00:15:19,950 --> 00:15:20,950
Forget the mister.
239
00:15:21,490 --> 00:15:22,850
Me, Jeff, you, Julie?
240
00:15:24,130 --> 00:15:25,130
Sure.
241
00:15:27,250 --> 00:15:31,210
You told me when you first came here
that you thought your father was right
242
00:15:31,210 --> 00:15:33,790
stay in Grand Rapids and you and your
mom were wrong in coming here.
243
00:15:34,310 --> 00:15:36,150
Yeah, I did think that then.
244
00:15:37,250 --> 00:15:39,270
But I didn't realize what the school
was.
245
00:15:40,250 --> 00:15:41,830
I didn't even think I could fit in here.
246
00:15:43,180 --> 00:15:44,600
But I can and I do.
247
00:15:46,200 --> 00:15:47,200
And I'm glad.
248
00:15:50,540 --> 00:15:52,640
Craft counselor in a summer camp.
249
00:15:54,400 --> 00:15:57,140
Decorations chairwoman for the PTA. Oh,
that's good.
250
00:15:59,960 --> 00:16:02,220
Luncheon coordinator for your golf club.
251
00:16:03,800 --> 00:16:06,740
Well, that's pretty creative in its own
way.
252
00:16:07,720 --> 00:16:10,840
Edward had another name for me. He
called me a dilettante.
253
00:16:12,360 --> 00:16:14,120
I bet you never had that problem, did
you?
254
00:16:14,520 --> 00:16:17,300
I bet you never flitted around looking
for something to do.
255
00:16:17,580 --> 00:16:21,920
Who? Girl, I had to find something that
quick, or else there'd be no me left to
256
00:16:21,920 --> 00:16:22,759
do it with.
257
00:16:22,760 --> 00:16:23,780
Me too, now.
258
00:16:25,980 --> 00:16:28,780
But dancing isn't just something to do,
is it?
259
00:16:29,260 --> 00:16:30,940
It means much more than that to you.
260
00:16:32,480 --> 00:16:33,480
True.
261
00:16:33,920 --> 00:16:35,260
Well, see, I never had that.
262
00:16:36,720 --> 00:16:39,820
Julie's growing. She needs me less and
less with each passing day.
263
00:16:41,580 --> 00:16:47,000
And frankly, I am scared and lonely and
a whole bunch of things. None of them
264
00:16:47,000 --> 00:16:50,600
good. And that's exactly what we're
going to change, Mrs. Miller, starting
265
00:16:53,140 --> 00:16:55,320
Why are you spending all this extra time
with me?
266
00:16:56,280 --> 00:16:57,400
Because you're worth it.
267
00:16:57,640 --> 00:17:00,900
And once you believe that, you're not
going to need me or anybody else to help
268
00:17:00,900 --> 00:17:01,900
you out.
269
00:17:02,360 --> 00:17:03,740
Now let's figure out your schedule.
270
00:17:20,520 --> 00:17:21,859
Hold it. Hold it, everybody.
271
00:17:24,780 --> 00:17:25,780
You want something?
272
00:17:26,200 --> 00:17:27,400
I'd just like to watch.
273
00:17:28,500 --> 00:17:32,120
Mr. Harris, teachers aren't supposed to
watch rehearsals.
274
00:17:32,460 --> 00:17:34,960
They're kind of supposed to let it sink
or swim on our own.
275
00:17:35,220 --> 00:17:37,460
Don't you want to be written up in a
magazine article?
276
00:17:37,700 --> 00:17:38,800
What kind of a magazine?
277
00:17:40,440 --> 00:17:44,240
Well, I'm not sure yet, but somebody
will be interested enough to publish it.
278
00:17:44,740 --> 00:17:47,560
Well, I'm sort of the star of this
number, and if you want to know how my
279
00:17:47,560 --> 00:17:49,000
is, Belle, it's L -E -R...
280
00:17:50,280 --> 00:17:52,240
Let's just let the man watch the
rehearsal.
281
00:17:52,700 --> 00:17:54,880
We can figure out your billing later.
282
00:17:56,100 --> 00:17:57,780
Right. Just forget I'm here.
283
00:17:58,580 --> 00:18:00,320
All right, y 'all, let's take it from
the break.
284
00:18:01,520 --> 00:18:04,740
A five, a six, a five, six, seven,
eight.
285
00:18:14,960 --> 00:18:18,340
Look. It might be old hat to you, but to
someone like me who's never seen a
286
00:18:18,340 --> 00:18:20,860
number put together before, it was a
trip. Yeah, I suppose so.
287
00:18:21,360 --> 00:18:23,780
Just that particular number. It's not my
kind of thing.
288
00:18:24,100 --> 00:18:28,020
You know, what I'd really like is to
take a tour of your old high school.
289
00:18:28,020 --> 00:18:29,020
of a study in contrast.
290
00:18:29,600 --> 00:18:32,980
But I don't think the subway goes to
Grand Rapids. No? No, but I'd be willing
291
00:18:32,980 --> 00:18:34,780
bet you brought your old yearbook with
you to New York.
292
00:18:35,060 --> 00:18:36,900
As a matter of fact, I'll bet you were
on the yearbook committee.
293
00:18:37,500 --> 00:18:38,500
You mean at shows?
294
00:18:38,820 --> 00:18:39,880
Assistant editor, right?
295
00:18:40,300 --> 00:18:41,300
No, I sold ads.
296
00:18:42,320 --> 00:18:43,820
Actually, I sold one ad to my father.
297
00:18:44,220 --> 00:18:45,220
Well, show it to me.
298
00:18:46,640 --> 00:18:47,640
At my apartment?
299
00:18:48,320 --> 00:18:52,220
Yeah. I don't know. Julie, what's the
big deal?
300
00:18:52,580 --> 00:18:55,400
I'm going to your apartment to get some
background material on you.
301
00:18:56,480 --> 00:18:57,480
And that's all?
302
00:18:58,700 --> 00:19:02,900
And... Because I don't want to wait
until tomorrow to see you again.
303
00:19:05,820 --> 00:19:09,700
Oh, no, you can't look at this now. Oh,
that's like a million years ago.
304
00:19:09,900 --> 00:19:11,600
It was another world back there. Yeah.
305
00:19:12,500 --> 00:19:13,500
Well, yes and no.
306
00:19:14,010 --> 00:19:17,650
People in Grand Rapids were always
warning Mom and me about how rude and
307
00:19:17,650 --> 00:19:18,650
New York was going to be.
308
00:19:19,570 --> 00:19:20,690
But it's not like that.
309
00:19:22,170 --> 00:19:26,110
And you know, the other thing is, kids
in school, they always say how out of
310
00:19:26,110 --> 00:19:27,790
touch and square everyone is in the
Midwest.
311
00:19:28,590 --> 00:19:29,890
Well, that's not true either.
312
00:19:31,990 --> 00:19:33,350
I don't think they believe me.
313
00:19:35,050 --> 00:19:36,650
How could anyone not believe you?
314
00:19:39,950 --> 00:19:41,110
Can I ask you a question?
315
00:19:42,170 --> 00:19:43,170
Sure.
316
00:19:43,320 --> 00:19:44,460
I've asked enough of you.
317
00:19:47,620 --> 00:19:50,560
Why are you teaching if what you really
want to be is a journalist?
318
00:19:52,160 --> 00:19:55,600
Well, teaching is steadier, is less
risky, and...
319
00:19:55,600 --> 00:19:59,700
And what?
320
00:20:01,580 --> 00:20:06,140
And there's a part of me that's afraid
I'm not quite good enough to cut it as a
321
00:20:06,140 --> 00:20:08,120
journalist. Hey, welcome to the club.
322
00:20:08,620 --> 00:20:11,380
You know, everyone in the school has
some of that.
323
00:20:13,450 --> 00:20:19,630
And wondering whether or not we have
something special inside That just comes
324
00:20:19,630 --> 00:20:20,270
with the territory
325
00:20:20,270 --> 00:20:27,310
Say
326
00:20:27,310 --> 00:20:29,210
no and I'm gone
327
00:20:49,160 --> 00:20:52,640
I wasn't sure if I should cough or throw
cold water on you. Mom, I didn't expect
328
00:20:52,640 --> 00:20:54,240
you back, Susan. This is Mr. Harris.
What?
329
00:20:54,920 --> 00:20:58,220
Mister. You're not on a first -name
basis, at least. Well, he's a teacher at
330
00:20:58,220 --> 00:21:00,540
school. Well, actually, I'm just a
student teacher.
331
00:21:02,140 --> 00:21:03,340
No, you're not, Mr. Harris.
332
00:21:03,680 --> 00:21:04,940
Not after I call the school.
333
00:21:11,200 --> 00:21:13,720
I'm really sorry Miss Grant didn't have
any job leads for you.
334
00:21:16,620 --> 00:21:18,160
But she's going to keep trying, right,
Mom?
335
00:21:23,180 --> 00:21:24,180
Maybe I'll make us some tea.
336
00:21:24,920 --> 00:21:26,440
I don't want any tea, thank you.
337
00:21:28,220 --> 00:21:29,520
How long is this going to go on?
338
00:21:31,080 --> 00:21:32,860
What? The silent treatment.
339
00:21:34,840 --> 00:21:37,560
Julie, you told me about the article.
340
00:21:37,840 --> 00:21:39,400
Okay, I take that into consideration.
341
00:21:40,380 --> 00:21:41,960
You tell me it's a first -time thing.
342
00:21:42,280 --> 00:21:43,980
Okay, I'll hold off calling the school.
343
00:21:45,120 --> 00:21:49,060
But if you expect me to be delighted or
outgoing about the whole thing...
344
00:21:49,390 --> 00:21:53,170
I think that's expecting a bit much.
Mom, nothing happened between Jeff and
345
00:21:53,230 --> 00:21:54,230
and nothing will.
346
00:21:56,570 --> 00:21:57,990
No, but there's something you ought to
know.
347
00:22:00,670 --> 00:22:03,950
He's the first guy I met since we left
Grand Rapids that I really care about.
348
00:22:06,630 --> 00:22:08,450
I hope you don't take that away from me,
too.
349
00:22:18,730 --> 00:22:20,290
Mr. Swarovski, you're a musical person.
350
00:22:20,970 --> 00:22:21,970
I like the thing, sir.
351
00:22:22,150 --> 00:22:25,530
Then you can't pass up the best buy ever
made by a musical person, can you?
352
00:22:26,450 --> 00:22:29,370
I have a strong feeling I can do just
that quite easily.
353
00:22:29,690 --> 00:22:31,130
Without even listening to what it is?
354
00:22:33,150 --> 00:22:35,790
You have exactly one minute and 43
seconds.
355
00:22:36,010 --> 00:22:39,430
This place that sells radio, stereo,
stuff like that, they're having a two
356
00:22:39,430 --> 00:22:40,430
-one sale.
357
00:22:40,670 --> 00:22:41,670
On what?
358
00:22:41,710 --> 00:22:43,210
Or am I going to be sorry I asked?
359
00:22:43,410 --> 00:22:44,830
On a portable cassette player.
360
00:22:45,600 --> 00:22:48,980
With a funny little earphone? That's it.
See, I could swing half the price on
361
00:22:48,980 --> 00:22:53,120
one if you'd... Music is meant to be
enjoyed by everyone, Mr. Amatullo. It is
362
00:22:53,120 --> 00:22:57,720
not something one uses to tune out the
world while one tunes in on bad music
363
00:22:57,720 --> 00:23:01,460
worse ballgames. It is also not
something one uses to avoid listening to
364
00:23:01,460 --> 00:23:03,440
teachers or learning one's schoolwork.
365
00:23:29,840 --> 00:23:30,840
Over here.
366
00:23:34,940 --> 00:23:37,160
Listen, I want to thank you for coming.
No problem.
367
00:23:37,480 --> 00:23:38,480
Have a seat, please.
368
00:23:38,600 --> 00:23:39,600
Thanks.
369
00:23:44,200 --> 00:23:46,000
Close, but no signal.
370
00:23:46,800 --> 00:23:47,800
You're kidding.
371
00:23:48,280 --> 00:23:50,300
Jeff, two years ago I would have bought
it.
372
00:23:50,540 --> 00:23:53,100
It's clear, nice, interesting.
373
00:23:53,520 --> 00:23:55,140
Yeah, and that's no longer in style?
374
00:23:55,800 --> 00:23:57,960
Right. What are you talking about?
375
00:23:58,620 --> 00:24:03,060
I'm talking about my magazine having a
new owner who has a philosophy about our
376
00:24:03,060 --> 00:24:08,660
readership. They want short words,
simple ideas, served up with a little
377
00:24:08,660 --> 00:24:09,639
and scandal.
378
00:24:09,640 --> 00:24:10,940
It's not the way you used to operate.
379
00:24:11,660 --> 00:24:13,500
Things change. Life goes on.
380
00:24:14,480 --> 00:24:16,140
Tell me I sold out, I'll have to agree.
381
00:24:16,700 --> 00:24:19,800
And I'll also have to add, I got a hell
of a good price.
382
00:24:22,160 --> 00:24:23,160
Sorry, my friend.
383
00:24:23,460 --> 00:24:26,740
Look, I want to wish you the best of
luck with this teaching thing.
384
00:24:28,070 --> 00:24:29,190
David, wait a minute, please.
385
00:24:29,930 --> 00:24:33,670
Look, this teaching thing might turn out
to be short -term for me. I think I can
386
00:24:33,670 --> 00:24:34,670
deliver what you want.
387
00:24:34,710 --> 00:24:36,230
I'd like to take another shot at it.
388
00:24:36,930 --> 00:24:38,210
Okay. Great.
389
00:24:38,730 --> 00:24:40,590
Just as long as you understand what
we're looking for.
390
00:24:41,210 --> 00:24:44,030
Short words, simple ideas, flesh and
scandal.
391
00:24:44,710 --> 00:24:45,710
Have fun.
392
00:24:46,230 --> 00:24:47,230
Talk to you soon.
393
00:24:53,990 --> 00:24:55,070
It's the newest thing.
394
00:24:55,310 --> 00:24:57,650
It's kind of the pirate look meets the
sweatsuit.
395
00:24:57,880 --> 00:25:00,220
Looks like Donald Duck meets a creature
from the Black Lagoon.
396
00:25:01,000 --> 00:25:04,680
You think I made that up? That is a
direct quote from Glamour East magazine.
397
00:25:05,200 --> 00:25:06,200
Do you hate it?
398
00:25:06,600 --> 00:25:07,680
Does it come in lavender?
399
00:25:07,980 --> 00:25:09,320
No, no, no. Lavender is dead wrong.
400
00:25:09,580 --> 00:25:11,060
Hey, you're not wearing it. Coco is.
401
00:25:11,640 --> 00:25:13,120
Not unless it's lavender, I'm not.
402
00:25:13,360 --> 00:25:14,360
What do you think, Mr. Harris?
403
00:25:14,820 --> 00:25:17,300
I guess Coco should have the color she
wants.
404
00:25:17,600 --> 00:25:20,740
Dorth, I won't wear it if it's going
to... Coco, if I return it once, my
405
00:25:20,740 --> 00:25:24,040
figures it's okay. She figured I
inherited it by not being able to make
406
00:25:24,040 --> 00:25:26,660
mind. But more than once, and she's
going to get suspicious.
407
00:25:28,600 --> 00:25:29,600
Suspicious about what?
408
00:25:30,920 --> 00:25:32,320
Well, come on. What's she talking about?
409
00:25:33,340 --> 00:25:34,340
Won't you see sometime?
410
00:25:34,760 --> 00:25:35,880
Doris, dummy up.
411
00:25:36,140 --> 00:25:38,960
Hey, I'm not going to use it. I'm just
curious. That's all. See sometime.
412
00:25:39,440 --> 00:25:42,960
Doris, you better let her tell. She'll
explode if you don't.
413
00:25:43,200 --> 00:25:45,180
Are you saying you have to buy your own
costumes?
414
00:25:45,540 --> 00:25:46,960
What buy? Use a credit card.
415
00:25:47,580 --> 00:25:48,660
You have a credit card?
416
00:25:48,940 --> 00:25:50,760
No, I have a mother who has a credit
card.
417
00:25:51,380 --> 00:25:55,180
So you buy the costume, use it in the
show, and then return it.
418
00:25:58,250 --> 00:25:59,470
I admire your ingenuity.
419
00:25:59,830 --> 00:26:02,750
We didn't do stuff with ingenuity. The
only play we'd be able to do around here
420
00:26:02,750 --> 00:26:03,750
is Old Calcutta.
421
00:26:04,930 --> 00:26:07,470
Hey, look, we got time for one more
rehearsal. Let's not blow it.
422
00:26:09,510 --> 00:26:12,150
Hey, Mr. Harris, you interested in the
great bargain? Annie, come on.
423
00:26:13,330 --> 00:26:15,470
One, two, three, brawl.
424
00:26:22,970 --> 00:26:25,780
I talked to my mother last night. Julie,
not here, okay?
425
00:26:26,020 --> 00:26:28,480
Everything's going to be all right. I
mean, she's not exactly thrilled, but
426
00:26:28,480 --> 00:26:29,780
everything's going to be all right.
427
00:26:30,920 --> 00:26:33,420
It was a really long session. We'll get
together after school, and I'll fill you
428
00:26:33,420 --> 00:26:34,420
in then, okay?
429
00:26:36,840 --> 00:26:37,819
Thank you, Miss Miller.
430
00:26:37,820 --> 00:26:39,040
Now, take your seat, please.
431
00:26:45,640 --> 00:26:46,780
Julie, what are you doing after school?
432
00:26:47,500 --> 00:26:48,500
I'm not sure.
433
00:26:48,900 --> 00:26:51,460
Why? Well, I thought you'd like to stop
by and see the number.
434
00:26:52,280 --> 00:26:53,680
Kind of rubbing my nose in it, aren't
you?
435
00:26:53,980 --> 00:26:57,560
No, I want you to see that the number is
better and that we weren't picking on
436
00:26:57,560 --> 00:26:58,560
you or punishing you.
437
00:26:59,220 --> 00:27:00,220
Oh, I can't.
438
00:27:00,860 --> 00:27:02,300
I have some stuff to do with the
article.
439
00:27:03,660 --> 00:27:04,660
And the article writer?
440
00:27:05,640 --> 00:27:07,720
Yeah, he's doing it from my point of
view.
441
00:27:08,240 --> 00:27:09,240
I bet he is.
442
00:27:12,500 --> 00:27:15,960
Coco, you and I have had our
differences, but the one thing I used to
443
00:27:15,960 --> 00:27:18,080
say about you was at least you could
mind your own business.
444
00:27:18,380 --> 00:27:20,180
Now, if you're taking up fleas as a
hot...
445
00:27:24,650 --> 00:27:26,030
Mr. Harris, when you're ready.
446
00:27:28,230 --> 00:27:29,230
Okay.
447
00:27:29,690 --> 00:27:30,750
Time out for education.
448
00:27:33,050 --> 00:27:37,930
Yesterday we were talking about the
tools of journalism, which are... True
449
00:27:37,930 --> 00:27:39,930
clarity in the past.
450
00:27:40,410 --> 00:27:43,170
I am so proud of you, I can't be
straight.
451
00:27:43,570 --> 00:27:45,730
And the best part is you got it all on
your own.
452
00:27:46,190 --> 00:27:47,970
What are you trying to do, put me out of
a job?
453
00:27:49,630 --> 00:27:50,630
Don't you try.
454
00:27:59,850 --> 00:28:00,990
Mr. Shrofsky. Hi.
455
00:28:03,730 --> 00:28:05,950
You know the coffee they talk about on
radio and TV?
456
00:28:06,910 --> 00:28:09,350
The stuff the man did not buy because it
wasn't good enough?
457
00:28:09,850 --> 00:28:10,850
Mm -hmm.
458
00:28:11,890 --> 00:28:12,890
Somebody bought it.
459
00:28:15,350 --> 00:28:19,710
Mr. Harris, has Danny Amatella mentioned
anything about a sale on cassette
460
00:28:19,710 --> 00:28:20,710
players to you?
461
00:28:21,230 --> 00:28:23,470
Yeah, he said something about... Did you
agree to buy it?
462
00:28:23,850 --> 00:28:24,850
No.
463
00:28:26,370 --> 00:28:28,450
Well, I'm sure you'll find his way back
to me.
464
00:28:44,750 --> 00:28:47,390
Yeah. Is Mr. Cobb in for Jeff Harris,
please?
465
00:28:48,890 --> 00:28:52,250
And at first I was there just to apply
for the hostess job at his coffee shop.
466
00:28:52,430 --> 00:28:56,650
You know, showing people to their
tables, that kind of thing. But I guess
467
00:28:56,650 --> 00:28:59,710
something in me because he decided to
try me out as a kind of collector.
468
00:29:00,650 --> 00:29:04,090
You mean like for unpaid bills? Oh, no,
no, no. This is just going around to
469
00:29:04,090 --> 00:29:08,210
other bars and restaurants he has
contacts with and picking up, I don't
470
00:29:08,230 --> 00:29:09,230
receipts and things.
471
00:29:12,970 --> 00:29:13,970
Charlotte, dear.
472
00:29:14,430 --> 00:29:17,410
I think you better tell me more about
this job of yours.
473
00:29:18,470 --> 00:29:20,230
Mr. Sherrod, have you seen Jeff Harris?
474
00:29:20,670 --> 00:29:21,670
Tackle me lunch.
475
00:29:21,710 --> 00:29:22,589
Thank you.
476
00:29:22,590 --> 00:29:23,970
A numbers runner?
477
00:29:25,490 --> 00:29:28,170
They thought I looked like someone who
could be a numbers runner?
478
00:29:28,470 --> 00:29:31,990
No, they thought you looked like the
last person in the world who would be a
479
00:29:31,990 --> 00:29:33,270
numbers runner. That's why they picked
you.
480
00:29:33,630 --> 00:29:39,770
I feel so... I am so dumb.
481
00:29:39,990 --> 00:29:41,070
Charlotte. Oh, damn.
482
00:29:41,820 --> 00:29:42,980
Okay, then try this.
483
00:29:43,360 --> 00:29:47,420
There's a credit card scam for ripping
off department stores. They use the
484
00:29:47,420 --> 00:29:50,300
credit card thing to get costumes, and
some of the costumes would knock your
485
00:29:50,300 --> 00:29:51,300
socks off.
486
00:29:51,940 --> 00:29:53,880
Yeah, yeah, photo opportunity, correct.
487
00:29:54,860 --> 00:29:58,220
I think we could build a case for some
racial tension between some of the
488
00:29:58,220 --> 00:29:59,220
students.
489
00:29:59,780 --> 00:30:03,780
Drugs. Well, that's something I didn't
get into, but it's safe to say there
490
00:30:03,780 --> 00:30:06,420
be some drugs around. There is in every
other school I ever heard about.
491
00:30:07,340 --> 00:30:11,400
I mean the angle is these artsy -craftsy
kids are tripping out on the taxpayers'
492
00:30:11,600 --> 00:30:14,340
money while the rest of us go to hell in
a handbasket. That's what I...
493
00:31:03,760 --> 00:31:06,100
Are you really into whatever that is, or
can we talk for a minute?
494
00:31:06,740 --> 00:31:07,780
No, not really.
495
00:31:08,800 --> 00:31:10,800
But I don't think I'm much good for
talking either.
496
00:31:12,520 --> 00:31:13,660
Certainly not about Jeff.
497
00:31:14,480 --> 00:31:16,280
Or me being on the outs with the other
kids.
498
00:31:16,540 --> 00:31:18,060
I sort of had something else in mind.
499
00:31:18,740 --> 00:31:20,800
But I suppose it's related in a way.
500
00:31:21,200 --> 00:31:22,200
Your job, honey?
501
00:31:22,660 --> 00:31:23,660
Also related.
502
00:31:23,860 --> 00:31:24,860
But no.
503
00:31:25,640 --> 00:31:26,640
Then what?
504
00:31:27,180 --> 00:31:31,760
Julie, I think it's time you and I
started to consider some, um...
505
00:31:32,430 --> 00:31:33,430
unpleasant realities.
506
00:31:34,690 --> 00:31:36,190
We're both terribly unhappy.
507
00:31:37,770 --> 00:31:41,710
And maybe we ought to consider the
possibility that this really isn't the
508
00:31:41,710 --> 00:31:42,710
for us.
509
00:31:43,530 --> 00:31:45,350
And we ought to think about going home.
510
00:31:46,670 --> 00:31:47,930
Back to Grand Rapids?
511
00:31:49,270 --> 00:31:50,630
Just something to think about.
512
00:32:12,889 --> 00:32:14,850
I know you're not into performing.
513
00:32:15,570 --> 00:32:18,370
So why do I have the feeling I'm about
to hear a song and dance?
514
00:32:19,330 --> 00:32:20,330
No.
515
00:32:20,670 --> 00:32:21,670
No way.
516
00:32:22,090 --> 00:32:24,710
What you are going to hear is the
straight door.
517
00:32:24,970 --> 00:32:27,250
This whole place runs on one thing.
518
00:32:27,570 --> 00:32:29,330
Ambition. Wanting the spotlight.
519
00:32:30,390 --> 00:32:33,050
If you understand that, then you can
understand that...
520
00:32:33,390 --> 00:32:39,290
An ambitious person has to do things
that he or she isn't always thrilled
521
00:32:40,210 --> 00:32:41,270
That's my situation.
522
00:32:42,330 --> 00:32:45,750
I'm going to have to hype this piece in
order to get it published, and that's
523
00:32:45,750 --> 00:32:46,750
what I'm going to do.
524
00:32:47,510 --> 00:32:53,930
If that doesn't mesh with some romantic
fantasies you've got about life, so be
525
00:32:53,930 --> 00:32:55,790
it. Regardless of who it hurts?
526
00:32:58,250 --> 00:33:00,610
This place is nothing but young people,
Julie.
527
00:33:01,170 --> 00:33:02,450
They bounce back real quick.
528
00:34:16,520 --> 00:34:17,520
Am I interrupting something?
529
00:34:18,960 --> 00:34:20,340
Not the way I was just playing.
530
00:34:21,639 --> 00:34:23,380
Here. Hey, what's this?
531
00:34:24,100 --> 00:34:25,100
Peace offering.
532
00:34:26,420 --> 00:34:28,139
Bruno, I didn't know we were mad at each
other.
533
00:34:28,480 --> 00:34:29,480
Oh, we're not.
534
00:34:29,679 --> 00:34:30,679
We're not you and I.
535
00:34:31,500 --> 00:34:35,679
It's just you and Coco and Leroy and
Darth and this whole mannequin thing.
536
00:34:35,679 --> 00:34:37,520
breaking up that old gang of mine.
537
00:34:38,159 --> 00:34:41,120
Makes a nice song title, but a lousy
lifestyle.
538
00:34:41,860 --> 00:34:42,900
What piece is this?
539
00:34:43,460 --> 00:34:45,960
It's a poem you wrote for Sherwood's
class a couple of months ago.
540
00:34:46,280 --> 00:34:47,860
I bet you didn't know you could write
lyrics, huh?
541
00:34:49,260 --> 00:34:51,940
Hey, look, I got chemistry third floor
next hour. Let me know what you think,
542
00:34:52,060 --> 00:34:53,400
okay? Hey, Bruno, I'm not a singer.
543
00:34:53,760 --> 00:34:56,400
Don't be silly. Up until 30 seconds ago,
you weren't a lyricist either.
544
00:34:56,719 --> 00:34:57,720
Ciao.
545
00:35:28,560 --> 00:35:35,540
The moon's up and the sun's down, and a
546
00:35:35,540 --> 00:35:39,260
thousand starry eyes have caught me
crying.
547
00:35:40,800 --> 00:35:46,780
You don't die of a broken heart,
548
00:35:47,720 --> 00:35:49,960
you just lie down and...
549
00:38:16,200 --> 00:38:17,700
cover from her little adventure
yesterday?
550
00:38:18,640 --> 00:38:20,880
No. Tell her I'll call her tonight.
551
00:38:21,140 --> 00:38:23,320
I'm not going to let a little thing like
that get her down.
552
00:38:29,140 --> 00:38:33,280
Oh, I'm sorry, Mr. Shrovsky. Beg your
pardon? I said I'm sorry for bumping
553
00:38:33,280 --> 00:38:34,400
you. No problem.
554
00:38:34,680 --> 00:38:35,680
World Series.
555
00:38:36,520 --> 00:38:37,740
You like baseball?
556
00:38:38,260 --> 00:38:39,260
What baseball?
557
00:38:39,440 --> 00:38:41,700
The New York Philharmonic versus the
London Symphony.
558
00:38:42,520 --> 00:38:43,339
Can't beat them?
559
00:38:43,340 --> 00:38:44,340
Join them.
560
00:38:54,649 --> 00:38:56,530
Hello? Julie, why aren't you in school?
What's wrong?
561
00:38:56,830 --> 00:38:58,850
Look, I'm fine, Mom, really. I am in
school.
562
00:38:59,350 --> 00:39:01,230
Look, I've got to talk to you before you
do something rash.
563
00:39:01,530 --> 00:39:03,910
Like canceling a lease. You haven't had
it, because if you have, you still have
564
00:39:03,910 --> 00:39:04,910
time to stop it.
565
00:39:05,170 --> 00:39:07,310
Julie, slow down. I can't understand a
word you're saying.
566
00:39:07,770 --> 00:39:09,030
I can't leave New York.
567
00:39:09,650 --> 00:39:10,790
I just can't leave.
568
00:39:11,190 --> 00:39:12,190
And you can't either.
569
00:39:12,730 --> 00:39:15,910
I'm not going to let you just give up.
Honey, we'll talk about it when you calm
570
00:39:15,910 --> 00:39:17,650
down. Well, I'm not going to calm down.
571
00:39:18,250 --> 00:39:19,250
I'm in love.
572
00:39:19,910 --> 00:39:20,910
I'm really in love.
573
00:39:21,440 --> 00:39:23,060
After what you said he was going to do
in the article?
574
00:39:23,500 --> 00:39:25,520
Oh, I don't mean Jeff. I don't care
about him.
575
00:39:26,160 --> 00:39:27,440
I'm in love with this place.
576
00:39:28,000 --> 00:39:31,920
With this dirty, grimy, loud city.
577
00:39:33,840 --> 00:39:34,840
Mom.
578
00:39:36,220 --> 00:39:38,660
I'm in love with people that dance with
the dress mannequins.
579
00:39:43,300 --> 00:39:46,300
You better give me everything you've
done so far and forget about sending it
580
00:39:46,300 --> 00:39:47,300
into the magazine.
581
00:39:47,620 --> 00:39:48,760
Because if you do...
582
00:39:49,630 --> 00:39:52,790
There's going to be a letter to the
editor a week later telling how you hit
583
00:39:52,790 --> 00:39:55,190
a certain female student in order to get
some of that information.
584
00:39:56,790 --> 00:39:58,550
They don't print anonymous letters.
585
00:39:59,750 --> 00:40:00,750
It won't be anonymous.
586
00:40:02,730 --> 00:40:03,850
I guarantee you.
587
00:40:05,790 --> 00:40:06,790
You wouldn't do that.
588
00:40:07,070 --> 00:40:11,330
You told me this place runs on ambition.
Well, that's true, but it also runs on
589
00:40:11,330 --> 00:40:13,770
people knowing what they want and being
willing to pay the price.
590
00:40:14,430 --> 00:40:17,870
If the price that I have to pay is my
reputation getting scuffed up a little.
591
00:40:19,980 --> 00:40:20,980
I'll pay it.
592
00:40:21,500 --> 00:40:22,500
That's all.
593
00:40:26,900 --> 00:40:28,440
Julie, you haven't got the guts.
594
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
Try me.
595
00:40:41,240 --> 00:40:42,260
Mr. Harris?
596
00:40:46,700 --> 00:40:49,300
Well, I've got some...
597
00:40:50,440 --> 00:40:53,660
Papers here to return to you.
598
00:40:55,460 --> 00:40:56,940
Pretty good, most of them.
599
00:41:00,300 --> 00:41:03,400
For example, Montgomery.
600
00:41:04,680 --> 00:41:08,080
Here's the Atlantic Monthly piece you
turned in.
601
00:41:09,900 --> 00:41:10,900
Terrific stuff.
602
00:41:12,200 --> 00:41:13,200
Martelli.
603
00:41:14,060 --> 00:41:18,260
The Rolling Stone column could have been
lifted from the magazine, it was so
604
00:41:18,260 --> 00:41:19,260
exact.
605
00:41:19,880 --> 00:41:22,100
That's because it was lifted from the
magazine.
606
00:41:25,960 --> 00:41:26,960
Miss Miller.
607
00:41:29,760 --> 00:41:34,280
Here's your version of the New York
Times book reviews.
608
00:41:38,800 --> 00:41:43,940
And here's the research material you
handed in with it.
609
00:41:45,100 --> 00:41:47,720
I must say I was surprised by the...
610
00:41:48,600 --> 00:41:49,600
strength in your work.
611
00:41:50,540 --> 00:41:51,640
It was very mature.
612
00:41:52,460 --> 00:41:55,020
If it was mature, I'm surprised you
could understand it.
613
00:41:56,160 --> 00:41:58,380
Especially since I didn't hand in any
research material.
614
00:42:23,760 --> 00:42:26,560
My friends say I'm a fool, it doesn't
matter.
615
00:42:28,720 --> 00:42:31,020
They don't see you as I do.
616
00:42:32,500 --> 00:42:35,780
You're the image of perfection standing
there.
617
00:42:36,940 --> 00:42:41,300
With your somewhat study pose and your
very uptown nose.
618
00:42:41,620 --> 00:42:47,240
But I know you'll never hurt me and you
surely won't desert me. And I love you,
619
00:42:47,260 --> 00:42:49,040
though everybody says.
620
00:44:34,860 --> 00:44:37,600
I love you, I love you, I do.
621
00:44:41,100 --> 00:44:42,100
Mannequin!
622
00:44:43,860 --> 00:44:46,880
I love your frozen grin.
623
00:44:50,180 --> 00:44:51,180
Mannequin!
624
00:44:52,700 --> 00:44:56,040
You got it all over most humans.
625
00:44:56,680 --> 00:45:00,480
You're insistent, I'm not superstitious.
626
00:45:01,480 --> 00:45:02,480
Mannequin!
627
00:45:09,360 --> 00:45:10,360
up your mannequin.
628
00:45:51,240 --> 00:45:52,240
Hello, everyone.
46918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.