All language subtitles for Matlock 02x06 Harm Reduction [2025-11-13 21-01] uswcbs HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 Madeline Matlock. I'm a lawyer, like the old TV show. Most of what you know 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,960 about me is based in truth, but it's also a lie. Good evening, Mrs. Kingston. 3 00:00:08,140 --> 00:00:11,340 Who the hell are you? I wasn't like this before your firm protected the 4 00:00:11,340 --> 00:00:15,680 pharmaceutical company that killed my daughter. You love me. I do. You and I 5 00:00:15,680 --> 00:00:19,000 have to find a way to work together despite our trust issues to bring down 6 00:00:19,000 --> 00:00:20,980 seniors. The partisan charger in New York? Eva! 7 00:00:21,360 --> 00:00:25,020 I thought it was a good time to assess the king's court. Does this involve 8 00:00:25,020 --> 00:00:26,060 unseating the king? 9 00:00:26,280 --> 00:00:26,819 A coup. 10 00:00:26,820 --> 00:00:30,170 What's going on, Dad? We were trying to get into Belvin's... files last night. 11 00:00:30,310 --> 00:00:31,430 What were you looking for, son? 12 00:00:31,730 --> 00:00:35,410 You've been staring at me all morning and now you're following me into 13 00:00:35,570 --> 00:00:39,670 Maddie wasn't conspiring with Belden. I went after a 76 -year -old grandmother, 14 00:00:39,930 --> 00:00:43,630 your friend. What is wrong with me? Nothing's wrong with you. I just crushed 15 00:00:43,630 --> 00:00:48,630 Julian in a way that feels lasting. I lied, but you're a liar. I will not do 16 00:00:48,630 --> 00:00:50,710 that again if we move forward with our friendship. 17 00:00:50,930 --> 00:00:51,950 I don't know if I can. 18 00:00:52,190 --> 00:00:55,490 You really hurt me, Maddie, and I need to protect myself. 19 00:01:12,010 --> 00:01:13,790 Morning. Bought you a coffee. 20 00:01:15,910 --> 00:01:16,910 Hi, Miss Lawrence. 21 00:01:17,250 --> 00:01:19,410 Morning. Hey, Maddie. How's the plant doing? 22 00:01:19,630 --> 00:01:21,590 Oh, it's growing bigger every day, like your son. 23 00:01:21,830 --> 00:01:24,170 A little late. Oh, big game this weekend. 24 00:01:24,890 --> 00:01:25,890 Prayers up. 25 00:01:27,650 --> 00:01:28,650 Prayers up? 26 00:01:28,810 --> 00:01:29,910 Prayers can work wonders. 27 00:01:30,230 --> 00:01:34,310 Oh, it's just an expression. Me and the big guy parted ways a long time ago. 28 00:01:34,710 --> 00:01:37,390 Some relationships are worth fighting for. 29 00:01:38,670 --> 00:01:40,710 Maybe you'll find your way back to each other. 30 00:01:47,760 --> 00:01:49,640 That feels like the cops driving by. 31 00:01:50,220 --> 00:01:53,220 Are you an every Sunday Christian or a Christmas Easter Christian? 32 00:01:53,740 --> 00:01:56,040 I'm a talk -about -work -at -work Christian. 33 00:01:58,220 --> 00:02:02,180 It's a slow day, so let's strategize. We need to get Deborah Palmer's NDA and 34 00:02:02,180 --> 00:02:03,180 find out what it covers. 35 00:02:03,220 --> 00:02:07,100 Did you look through the archived World Brexit Index again? Yes, it's definitely 36 00:02:07,100 --> 00:02:08,100 not in the system. 37 00:02:08,440 --> 00:02:12,520 So Senior likely keeps a hard copy at his home office, which means to get our 38 00:02:12,520 --> 00:02:16,460 hands on it, I have to get in there. And are you listening? 39 00:02:17,070 --> 00:02:18,070 The nuns are back. 40 00:02:24,790 --> 00:02:25,790 Hi, sisters. 41 00:02:26,070 --> 00:02:30,050 Eva. Didn't know you were in New York. I came for a little personal matter and 42 00:02:30,050 --> 00:02:31,730 stopped by to see my favorite ladies. 43 00:02:31,950 --> 00:02:33,490 Turns out they could use some legal help. 44 00:02:33,890 --> 00:02:34,890 Oh. 45 00:02:38,430 --> 00:02:42,230 Didn't realize you were so devout. The sisters helped me with my Catholic guilt 46 00:02:42,230 --> 00:02:43,230 after my divorce. 47 00:02:43,320 --> 00:02:46,640 Showed them senior's wardrobe and they agreed I deserve special dispensation. 48 00:02:47,020 --> 00:02:48,020 Hi, Maddie. 49 00:02:48,580 --> 00:02:51,880 Ah, have we met? No, I researched Olympia's team. 50 00:02:52,260 --> 00:02:54,500 Loved your hardscrabble story. Super relatable. 51 00:02:54,720 --> 00:02:58,520 But to jury, not me. I come from money. Oh, good to know. Good to have. 52 00:02:59,060 --> 00:03:02,600 So listen, my nuns run a ministry for the unhoused and the neighbors are 53 00:03:02,600 --> 00:03:05,700 us think about it. So I was hoping you'd go to the zoning board meeting with 54 00:03:05,700 --> 00:03:07,280 them today. Shut the neighbors down. 55 00:03:07,500 --> 00:03:09,320 Maybe you'll fast pass the pearly gates. 56 00:03:14,280 --> 00:03:17,560 Have Billy and Sarah talk to the sisters. I'll find you after to discuss 57 00:03:17,560 --> 00:03:18,560 other case. 58 00:03:25,900 --> 00:03:30,360 It's time. The quarterly meeting is in six weeks, and I want to call a vote to 59 00:03:30,360 --> 00:03:31,198 our senior. 60 00:03:31,200 --> 00:03:32,179 What are your numbers? 61 00:03:32,180 --> 00:03:33,280 Miami and DC are locked. 62 00:03:34,600 --> 00:03:38,040 Chicago and Dallas are senior country. New York decides it. Out of 40 partners, 63 00:03:38,120 --> 00:03:39,500 we need 21 to pull off the coup. 64 00:03:39,880 --> 00:03:42,740 I know 10 that will say yes if approached, but... 65 00:03:43,790 --> 00:03:45,850 Not by me. Agreed. You're poison here. 66 00:03:46,310 --> 00:03:50,150 I shouldn't even be singing with you. We've got cover with the nuns. What do 67 00:03:50,150 --> 00:03:51,029 think? 68 00:03:51,030 --> 00:03:52,630 You want to deprive the devil? 69 00:03:53,770 --> 00:03:56,850 When you hear a higher calling, you have to answer it. 70 00:03:57,070 --> 00:04:03,210 What started out as a little soup kitchen blossomed into meals and hot 71 00:04:03,210 --> 00:04:04,210 and job training. 72 00:04:05,050 --> 00:04:07,860 Blossomed? You talk like you're in The Sound of Music. 73 00:04:08,120 --> 00:04:11,480 Oh, Benny, stop picking on me. The point is, we help out a lot, and the 74 00:04:11,480 --> 00:04:14,960 community was into it. But then came the artisanal pickle shop and the oat milk 75 00:04:14,960 --> 00:04:15,960 espresso bar. 76 00:04:16,220 --> 00:04:19,440 The gentrifiers attended like a plague of locusts with Kansas tote bags. 77 00:04:19,720 --> 00:04:23,400 All right, we're all God's children. Even the locusts with the tote bags. 78 00:04:24,800 --> 00:04:27,920 Sorry, I had to keep my phone on because, well, 79 00:04:28,640 --> 00:04:31,380 I'm having a baby. How far along is your wife? 80 00:04:32,840 --> 00:04:33,840 Four months. 81 00:04:34,560 --> 00:04:35,560 But, uh... 82 00:04:35,790 --> 00:04:41,190 Not my wife. Although I did propose, but she said no, so... Anyway, I am going 83 00:04:41,190 --> 00:04:41,709 to propose. 84 00:04:41,710 --> 00:04:42,710 Again. 85 00:04:42,990 --> 00:04:43,990 You are? 86 00:04:44,510 --> 00:04:48,070 Yeah, but when I think about getting down on one knee, I just go back to the 87 00:04:48,070 --> 00:04:49,250 moment she said no. 88 00:04:49,550 --> 00:04:50,650 Then take your time to heal. 89 00:04:51,550 --> 00:04:53,650 But remember, marriage comes with perks. 90 00:04:54,290 --> 00:04:55,910 By which I mean tax incentives. 91 00:04:56,210 --> 00:04:58,910 Listen to her. She does all of our accounting. 92 00:04:59,370 --> 00:05:01,690 Oh, for Lord's sake, don't use A .I. 93 00:05:02,030 --> 00:05:04,230 The whole point is to connect with your father. 94 00:05:04,860 --> 00:05:07,000 Listen, I've got to get back to work. Bye. 95 00:05:08,560 --> 00:05:13,160 Joey wrote Alfie from rehab, and he's stressed over what to write back. Eva's 96 00:05:13,160 --> 00:05:16,420 ready to stage the coup at the next quarterly meeting. 97 00:05:16,980 --> 00:05:19,240 If I can secure the votes needed from New York. 98 00:05:19,460 --> 00:05:20,460 Well, what are you thinking? 99 00:05:20,500 --> 00:05:23,760 That if Senior's gone, we'd be able to access so much more of Wilbrexa. 100 00:05:25,600 --> 00:05:30,800 But if the coup fails... Kit, if you aim for the king, you'd better not miss. 101 00:05:40,700 --> 00:05:43,980 Zoning. Yeah, fascinating little nook of the law. 102 00:05:44,480 --> 00:05:47,460 Just research for Olympia, sir. 103 00:05:47,840 --> 00:05:48,840 Oh, call me senior. 104 00:05:49,580 --> 00:05:50,980 Like meeting your parents. 105 00:05:51,340 --> 00:05:54,160 Oh, Gary's not actually... Well, your dad said you were ambitious. 106 00:05:54,800 --> 00:05:56,340 Well, Dad never lies. Good. 107 00:05:57,160 --> 00:05:58,520 Because I need a favor. 108 00:05:58,800 --> 00:05:59,800 Anything. 109 00:06:00,040 --> 00:06:05,360 Senior? I think my son is plotting to poach clients when he leaves. 110 00:06:05,580 --> 00:06:06,700 But I want to be sure. 111 00:06:07,360 --> 00:06:10,360 So I need pictures of his date book for the last six months. 112 00:06:11,160 --> 00:06:13,340 Can I trust you to handle this discreetly? 113 00:06:15,140 --> 00:06:18,680 Well, is there a conflict? 114 00:06:19,540 --> 00:06:21,200 Because I work for Olympia. 115 00:06:22,140 --> 00:06:27,600 Ambitious lawyer like you knows that the good of the firm always comes first. 116 00:06:52,810 --> 00:06:58,430 Next issue before the board, matter number 25 -1346 regarding the convent 117 00:06:58,430 --> 00:06:59,430 perpetual hope. 118 00:07:02,150 --> 00:07:05,830 I'm sorry for whatever it was that made you lose your faith. 119 00:07:07,070 --> 00:07:08,850 It must have been terribly painful. 120 00:07:12,990 --> 00:07:14,170 Death of my child. 121 00:07:16,870 --> 00:07:18,450 The hardest to explain. 122 00:07:19,410 --> 00:07:20,790 One can only say. 123 00:07:21,240 --> 00:07:24,860 God is nearer the brokenhearted, restores the crushed in spirit. 124 00:07:25,440 --> 00:07:26,440 Yeah. 125 00:07:26,740 --> 00:07:27,740 Didn't feel him there. 126 00:07:30,060 --> 00:07:32,720 And yet you survived the unimaginable. 127 00:07:34,560 --> 00:07:35,880 You think he left you? 128 00:07:36,980 --> 00:07:38,560 I think he left you standing. 129 00:07:39,560 --> 00:07:43,700 Put the right people in your path so you didn't remain broken forever. 130 00:07:50,700 --> 00:07:52,060 All right, let's begin. 131 00:07:52,560 --> 00:07:57,340 Esteemed board members, I come before you on behalf of a coalition of 132 00:07:57,340 --> 00:08:02,140 neighbors. Allowing a zoning variance sets dangerous precedent. What happens 133 00:08:02,140 --> 00:08:04,020 when a developer requests the same accommodation? 134 00:08:04,520 --> 00:08:08,800 Studio apartments turn into bunk bed hostels? In 2012, the convent provided 135 00:08:08,800 --> 00:08:13,040 shelter for Sandy evacuees. In 2020, the convent housed nurses brought in to 136 00:08:13,040 --> 00:08:16,980 tackle the pandemic. Last summer, when it was too hot for the Cub Scouts to 137 00:08:16,980 --> 00:08:18,800 sleep outside, they slept in the church. 138 00:08:19,400 --> 00:08:23,200 And I don't recall any slippery slope objections to those uses. We're not 139 00:08:23,200 --> 00:08:24,400 talking about Cub Scouts. 140 00:08:25,000 --> 00:08:29,240 When the nuns opened their shelter, vandalism and property crime started 141 00:08:29,480 --> 00:08:32,940 As they did citywide, correlation is not causing it. And I have multiple studies 142 00:08:32,940 --> 00:08:36,740 showing that the addition of homeless shelters lowers property values. 143 00:08:37,000 --> 00:08:39,440 60 years ago, if someone who looked like me moved into the neighborhood, you'd 144 00:08:39,440 --> 00:08:42,900 hear that same argument. It is based on prejudice, not on facts. 145 00:08:43,340 --> 00:08:44,340 What is a fact? 146 00:08:44,860 --> 00:08:49,760 Is that 770 unhoused New Yorkers died last year from extreme heat and cold 147 00:08:49,760 --> 00:08:53,720 temperatures, from a lack of access to medical care, from malnutrition. What 148 00:08:53,720 --> 00:08:55,280 these nuns are doing shouldn't be restricted. 149 00:08:55,520 --> 00:08:57,040 It should be celebrated. 150 00:08:58,480 --> 00:08:59,480 We won? 151 00:08:59,620 --> 00:09:00,620 Praise be. 152 00:09:01,360 --> 00:09:04,960 Yep, my headache is better. Just doing some backup research. 153 00:09:05,340 --> 00:09:07,960 I'll meet you downstairs. One of the sisters left their Mardi Gras beads in 154 00:09:07,960 --> 00:09:08,960 conference room. 155 00:09:11,620 --> 00:09:12,780 Sarah, fund your rosary. 156 00:09:17,360 --> 00:09:18,420 Wait here with Billy. 157 00:09:18,680 --> 00:09:20,860 Maddie will grab your client and take paperwork. 158 00:09:22,620 --> 00:09:23,740 Eva wants an answer. 159 00:09:24,560 --> 00:09:27,260 Take away the title, you take away Senior's power. 160 00:09:27,460 --> 00:09:31,400 And once he's gone, the loyalty dries up and he's not here to guard the 161 00:09:31,400 --> 00:09:35,200 evidence. And our case just opens right up. I know. 162 00:09:35,820 --> 00:09:40,120 But supporting the vote and rallying all the other partners together are two 163 00:09:40,120 --> 00:09:41,039 different things. 164 00:09:41,040 --> 00:09:43,760 I have a lot to lose, personally and professionally. 165 00:09:44,180 --> 00:09:46,040 Well, that's why I should be the tip of the spear. 166 00:09:47,080 --> 00:09:49,780 You know, the other partners won't see Maddie Matlocka coming. 167 00:09:50,580 --> 00:09:52,760 And if I'm caught, then you'd be out. 168 00:09:54,400 --> 00:09:57,220 I'd be at Jacob's Amore alone, flying solo on our mission. 169 00:09:58,400 --> 00:09:59,400 I trust you. 170 00:10:01,980 --> 00:10:04,100 And also, have faith. 171 00:10:07,200 --> 00:10:08,200 Yes, I do. 172 00:10:10,300 --> 00:10:11,560 Look, I read your letter. 173 00:10:13,860 --> 00:10:14,860 I want... 174 00:10:15,180 --> 00:10:16,420 To give back to our friendship. 175 00:10:18,140 --> 00:10:19,600 But I don't know if I can. 176 00:10:20,540 --> 00:10:21,600 I'll focus on what? 177 00:10:24,720 --> 00:10:27,000 Hello? Whoa, Sister Louise, slow down. 178 00:10:28,200 --> 00:10:29,200 What? 179 00:10:30,000 --> 00:10:31,940 There's some sort of raid happening at the church. 180 00:10:32,420 --> 00:10:33,420 What? Why? 181 00:10:33,460 --> 00:10:36,960 No, it's not that I don't think being a corporate compliance liaison is 182 00:10:36,960 --> 00:10:37,619 important. Hey, Julian! 183 00:10:37,620 --> 00:10:39,420 Enough hours in the day. Wait, Julian! 184 00:10:45,359 --> 00:10:50,180 Sorry, I... Holy 185 00:10:50,180 --> 00:10:55,160 crap! 186 00:10:58,860 --> 00:11:03,820 Help! I'm walking home and I just saw a man run into the church. I think he has 187 00:11:03,820 --> 00:11:04,359 a gun. 188 00:11:04,360 --> 00:11:08,280 Nice job shaking the 911 call loose. Well, having a family full of cops has 189 00:11:08,280 --> 00:11:12,020 benefits. And that call was definitely a hoax. Maddie, Sarah, and I canvassed 190 00:11:12,020 --> 00:11:13,700 everyone in or near the church. 191 00:11:14,240 --> 00:11:17,320 No one saw anyone with a gun. Well, I just got a heads -up from opposing 192 00:11:17,320 --> 00:11:19,340 that the neighbors are filing a civil suit. 193 00:11:19,560 --> 00:11:21,240 What? On what basis? 194 00:11:21,500 --> 00:11:23,600 Something to do with whatever they found in the raid. 195 00:11:24,020 --> 00:11:28,540 We still need the seizure log. My sisters are all over it. But cop 196 00:11:28,540 --> 00:11:29,179 nun sisters. 197 00:11:29,180 --> 00:11:32,020 Although nun sisters are working on it, too, through prayer. 198 00:11:32,280 --> 00:11:34,960 How are they holding up with all the neighborhood hostility? 199 00:11:35,640 --> 00:11:40,100 Practicing forgiveness and encouraging me to do the same with Kalalia during 200 00:11:40,100 --> 00:11:41,400 pre -K -9 counseling sessions. 201 00:11:41,840 --> 00:11:42,840 Well, how's that going? 202 00:11:43,210 --> 00:11:45,810 I can forgive, but forgetting is difficult. 203 00:11:46,230 --> 00:11:50,210 Claudia really crushed me, and she wants to move forward like nothing ever 204 00:11:50,210 --> 00:11:54,070 happened. Easier said than done, trust me. I get it. Thanks. I know she doesn't 205 00:11:54,070 --> 00:11:56,870 mean to pressure me, but... I'm sure Claudia would go back and do things 206 00:11:56,870 --> 00:12:00,250 differently if she could. Yeah, that's what she says, but... It still happened, 207 00:12:00,330 --> 00:12:01,470 and forgiveness can't be rushed. 208 00:12:06,950 --> 00:12:07,950 Welcome back. 209 00:12:08,470 --> 00:12:09,470 Brought you breakfast. 210 00:12:10,540 --> 00:12:12,380 Oh, I told you in the hospital, no need. 211 00:12:12,620 --> 00:12:17,520 And I told you in the hospital, it's the least I can do since I almost killed 212 00:12:17,520 --> 00:12:18,520 you. 213 00:12:21,960 --> 00:12:28,540 Uh, hey, let me... No, no, I got... No. Look, I got, I got... Here. 214 00:12:33,460 --> 00:12:36,280 This task violates, like, six ADA guidelines. 215 00:12:37,270 --> 00:12:40,790 Let me reorganize it for you. I'm all good here, but I do have to make a phone 216 00:12:40,790 --> 00:12:43,690 call, so could you... Okay. 217 00:12:44,730 --> 00:12:45,770 I'll check in with you later. 218 00:12:47,990 --> 00:12:48,990 Bye. 219 00:12:52,970 --> 00:12:53,970 Olympia, help. 220 00:12:54,210 --> 00:12:58,070 Sarah is overbearing, she is annoying, and she's... Right in front of me. 221 00:12:58,370 --> 00:12:59,009 Got it. 222 00:12:59,010 --> 00:13:01,410 Sarah, walk with me. Sure, where? Anywhere. Coffee. 223 00:13:02,130 --> 00:13:03,130 Fine, yes. 224 00:13:03,630 --> 00:13:05,010 Want to fire up the mentorship again? 225 00:13:05,250 --> 00:13:07,330 TBD, but... Here's some mentor advice. 226 00:13:07,830 --> 00:13:11,710 Give Julian some space, like we talked about, in the ER and the hospital 227 00:13:11,710 --> 00:13:12,710 cafeteria. 228 00:13:13,510 --> 00:13:14,510 It's just hard. 229 00:13:15,370 --> 00:13:17,170 Look, can I be frank? 230 00:13:17,710 --> 00:13:19,810 Have you ever not been? Oh, yeah. I go back all the time. 231 00:13:20,650 --> 00:13:23,270 I just... I feel so badly for Julian. 232 00:13:23,790 --> 00:13:25,030 His life is in the toilet. 233 00:13:25,570 --> 00:13:29,070 You divorced him and then trounced him in a partner race. His dad demoted him, 234 00:13:29,130 --> 00:13:31,150 and then he goes all death becomes you down the lobby stairs. 235 00:13:31,510 --> 00:13:32,770 I can't catch a break, you know? 236 00:13:33,330 --> 00:13:34,330 Yeah. 237 00:13:34,690 --> 00:13:35,690 Yeah, I do know. 238 00:13:35,720 --> 00:13:39,500 So maybe you could help me help him? Hey, boss. 239 00:13:40,320 --> 00:13:42,820 I found the contents of the raid. You're going to want to take a look. 240 00:13:44,960 --> 00:13:48,380 Drugs. Specifically, heroin and six dozen hypodermics. 241 00:13:48,740 --> 00:13:53,020 And we think we know why it was found in the church. We believe the neighborhood 242 00:13:53,020 --> 00:13:57,040 coalition planted the drugs after losing with the zoning board. Then they called 243 00:13:57,040 --> 00:14:00,760 911, said they saw a gun, knowing the cops would respond immediately. 244 00:14:01,120 --> 00:14:03,240 A way to bolster their public nuisance lawsuit. 245 00:14:05,680 --> 00:14:06,680 What is it? 246 00:14:07,820 --> 00:14:10,660 The neighbors didn't plant the heroin or the needles. 247 00:14:12,200 --> 00:14:18,800 2018, we were finding people dead felt like nearly every day on park benches, 248 00:14:18,800 --> 00:14:21,060 a pew. We started stalking Narcan. 249 00:14:21,540 --> 00:14:22,660 Narcan's a lifesaver. 250 00:14:23,580 --> 00:14:24,680 What about the needles? 251 00:14:25,800 --> 00:14:28,080 One night, this girl came in. 252 00:14:29,200 --> 00:14:31,680 shaking track marks on the edge of withdrawal. 253 00:14:32,060 --> 00:14:36,260 We had a zero -tolerance policy, but it was freezing, eight inches of snow. 254 00:14:36,580 --> 00:14:41,180 Well, she was terrified she'd take a hot shot and never wake up. So we sat with 255 00:14:41,180 --> 00:14:43,500 her, and she was so grateful. 256 00:14:44,340 --> 00:14:48,200 Talked about the time she'd been robbed, assaulted, while she was high on the 257 00:14:48,200 --> 00:14:54,980 streets. So now only when asked, we provide clean needles, alcohol wipes, 258 00:14:54,980 --> 00:14:55,980 safe injection site. 259 00:14:56,520 --> 00:14:57,820 There is a name for this practice. 260 00:14:58,040 --> 00:14:58,679 Harm reduction. 261 00:14:58,680 --> 00:14:59,820 There's no such thing. 262 00:15:00,200 --> 00:15:01,500 You know how people get clean? 263 00:15:01,720 --> 00:15:03,320 They lose the things they love. 264 00:15:03,540 --> 00:15:08,140 The practice reduces overdose deaths by 50%. Reducing overdoses is not the same 265 00:15:08,140 --> 00:15:09,140 as getting clean. 266 00:15:09,460 --> 00:15:13,340 It's a temporary reprieve on a journey that leads to the same destination. 267 00:15:13,880 --> 00:15:17,380 Addicts end up in jail, sober, or dead. 268 00:15:17,600 --> 00:15:21,660 Regardless of any personal opinion, the Neighborhood Coalition's lawsuit just 269 00:15:21,660 --> 00:15:22,660 got teeth. 270 00:15:22,990 --> 00:15:24,910 Are you willing to give up the practice? 271 00:15:25,130 --> 00:15:26,930 We can't walk away from those in need. 272 00:15:28,270 --> 00:15:32,990 Then we go to trial and defend you under our lupa. Show that harm reduction is 273 00:15:32,990 --> 00:15:36,530 an exercise of your religion. And prove there's no compelling governmental 274 00:15:36,530 --> 00:15:37,910 interest in shutting it down. 275 00:15:47,350 --> 00:15:49,330 I think that you should sit this one out. 276 00:15:50,190 --> 00:15:51,190 No. 277 00:15:51,760 --> 00:15:52,800 I want to be here. 278 00:15:53,080 --> 00:15:55,120 It's like Billy said. 279 00:15:55,600 --> 00:15:57,980 Forgiveness is slow and steady work. 280 00:15:58,400 --> 00:16:01,620 You keep showing up, even if it's tough. 281 00:16:04,500 --> 00:16:05,500 Copy date still on? 282 00:16:06,180 --> 00:16:08,260 Yeah, I'm heading there next. Great. 283 00:16:15,240 --> 00:16:19,580 Hey, can you talk to Sarah yet? Because I got texts from her offering to do my 284 00:16:19,580 --> 00:16:21,040 homework and carry my book back. 285 00:16:24,209 --> 00:16:27,510 Look, she just wants to help. I don't need help. 286 00:16:27,730 --> 00:16:28,730 You kind of do. 287 00:16:29,290 --> 00:16:31,130 You know the kids are calling you sad dad. 288 00:16:31,970 --> 00:16:34,710 I know. They spelled it in stickers on my bathroom mirror. 289 00:16:35,530 --> 00:16:37,830 Sarah can't fix what's wrong with my life. 290 00:16:38,330 --> 00:16:39,390 Agreed. You're stuck. 291 00:16:39,830 --> 00:16:42,450 You've lost your confidence and you've become a shell of yourself. 292 00:16:42,730 --> 00:16:43,689 Well, thanks for the pep talk. 293 00:16:43,690 --> 00:16:45,610 You should look into motivational speaking. 294 00:16:46,170 --> 00:16:47,129 Straight talk? 295 00:16:47,130 --> 00:16:49,670 You want that to change? Start practicing the law. 296 00:16:50,160 --> 00:16:53,520 That's what you're good at. I'll remind you my father had me hand over all my 297 00:16:53,520 --> 00:16:54,960 cases. Then get new ones. 298 00:16:55,400 --> 00:16:59,460 So when you leave, Jacob, some more. You have some heat behind you. Use Sarah as 299 00:16:59,460 --> 00:17:00,179 the gasoline. 300 00:17:00,180 --> 00:17:03,440 When she works off a little guilt, you show them you're still hungry. 301 00:17:04,839 --> 00:17:06,040 Pour some sugar on me. 302 00:17:06,280 --> 00:17:08,839 Maddie, we meet again. Third time this week. 303 00:17:09,060 --> 00:17:10,859 Well, God works in mysterious ways, Rob. 304 00:17:12,140 --> 00:17:13,300 How's your class action? 305 00:17:13,700 --> 00:17:14,700 Still a circus? 306 00:17:15,079 --> 00:17:17,680 Yep, and I'm still the guy pushing the broom behind the elephant. 307 00:17:17,900 --> 00:17:19,839 Well, somebody's got to pay for the company, Jet. 308 00:17:20,060 --> 00:17:22,260 How else would senior make tea time at St. 309 00:17:22,520 --> 00:17:23,520 Andrew's? 310 00:17:23,760 --> 00:17:24,940 Oops, sorry. 311 00:17:25,760 --> 00:17:29,060 Just with all those whispers out of Miami, I'm a little riled up. 312 00:17:29,280 --> 00:17:30,280 What whispers? 313 00:17:30,980 --> 00:17:31,980 You haven't heard? 314 00:17:33,500 --> 00:17:34,500 Oh, Lord. 315 00:17:34,980 --> 00:17:36,360 I'm always picking out a turn. 316 00:17:36,700 --> 00:17:38,440 That's one of my gee darn worst habits. 317 00:17:39,420 --> 00:17:40,420 Maddie, wait. 318 00:17:40,560 --> 00:17:42,240 I don't want to get in trouble. 319 00:17:42,720 --> 00:17:44,220 I shouldn't upset anything. 320 00:17:44,760 --> 00:17:46,200 This stays between the two of us. 321 00:17:46,800 --> 00:17:48,900 Just tell me what you've heard. 322 00:17:51,640 --> 00:17:56,380 So I told Rob that Sonia Levy was talking to you and Vince Miller about 323 00:17:56,380 --> 00:17:58,540 Miami office initiating some sort of coup. 324 00:17:58,940 --> 00:18:04,820 Now, I told him you'd never entertain it, but Vince seemed interested. 325 00:18:05,040 --> 00:18:09,520 That explains why I saw Rob and Vince talking in the law library this 326 00:18:09,900 --> 00:18:11,100 Good work. Great. 327 00:18:11,600 --> 00:18:12,600 Who's our next vote? 328 00:18:14,750 --> 00:18:16,910 An email from his dad, not a vote. 329 00:18:17,890 --> 00:18:22,250 I was thinking about targeting Felicia Spencer in the middle of a pricey 330 00:18:22,250 --> 00:18:26,930 divorce. I thought I'd get her going with no count, low down, cheat next, 331 00:18:27,090 --> 00:18:29,910 and then wind her up without the downturn and bonus projections. 332 00:18:32,050 --> 00:18:33,050 What? 333 00:18:33,570 --> 00:18:34,690 I wasn't saying anything. 334 00:18:35,150 --> 00:18:36,210 We discussed this. 335 00:18:36,600 --> 00:18:40,260 It's not fair for you to ask me to lie, and they get mad at me for doing it. I 336 00:18:40,260 --> 00:18:43,500 can't control how I feel. Well, this is how I get things done. I know. Well, 337 00:18:43,540 --> 00:18:44,540 what else do you need from me? 338 00:18:44,740 --> 00:18:46,060 Time. I need time. 339 00:18:46,760 --> 00:18:47,760 No problem. 340 00:18:52,520 --> 00:18:53,520 Harm reduction. 341 00:18:53,860 --> 00:18:59,200 Since you're arguing religious freedom, can you point me to a single verse in 342 00:18:59,200 --> 00:19:03,040 this book that says it's okay to help people inject heroin? 343 00:19:03,520 --> 00:19:10,060 Well, we could certainly look at Micah 6 .8, Ezekiel 34 .4, Jeremiah 30 344 00:19:10,060 --> 00:19:15,300 .17. Heroin. Where in the Bible does it say... Objection. Asked and answered. 345 00:19:15,460 --> 00:19:18,480 None of those verses are about addicts shooting up. 346 00:19:19,020 --> 00:19:20,600 Overruled. You may answer. 347 00:19:22,340 --> 00:19:28,920 Jesus explicitly stated that his followers were to provide support to the 348 00:19:29,520 --> 00:19:32,960 And those that didn't would be cast into eternal flame. 349 00:19:34,340 --> 00:19:40,400 The DSM -5, that's the Bible of sorts to doctors, lists 350 00:19:40,400 --> 00:19:43,940 substance use disorder as a health condition. 351 00:19:44,260 --> 00:19:50,500 So our ministry to addicts is not just in line with Christ's teachings. It's 352 00:19:50,500 --> 00:19:51,680 compelled by them. 353 00:19:52,580 --> 00:19:53,880 Interesting interpretation. 354 00:19:54,780 --> 00:19:58,680 And interpretation is key here, isn't it? 355 00:19:59,070 --> 00:20:02,490 I asked your own archdiocese for an advisory opinion. 356 00:20:02,730 --> 00:20:04,970 Would you please read the highlighted section? 357 00:20:11,730 --> 00:20:16,750 Cooperation in drug abuse is a grave offense against moral law. 358 00:20:17,130 --> 00:20:23,190 If your own church considers your program a grave offense, then how can 359 00:20:23,190 --> 00:20:25,390 claim it's an exercise of religious beliefs? 360 00:20:31,340 --> 00:20:32,460 What time is it in Italy? 361 00:20:33,060 --> 00:20:34,060 You are calm. 362 00:20:35,080 --> 00:20:38,240 Adversity rolls over you like waves in the ocean. 363 00:20:38,680 --> 00:20:40,660 Your patience is endless. 364 00:20:41,240 --> 00:20:45,080 Oh, damn it. Oh, it's you. I'm sorry, darling. I thought it was your 365 00:20:45,080 --> 00:20:48,420 grandfather. So that's a no on the British lady? No, I hate her. 366 00:20:48,720 --> 00:20:50,180 Let's try the Australian dude. 367 00:20:50,420 --> 00:20:53,700 Okay. And another email from Joey. That's 12 days in a row. 368 00:20:54,400 --> 00:20:57,000 Wow, I like that he's being so consistent. 369 00:20:57,480 --> 00:20:59,180 How's the British lady working out? 370 00:20:59,500 --> 00:21:00,500 Not a match. 371 00:21:01,120 --> 00:21:03,720 It's Olympia. Remember, patience. 372 00:21:06,560 --> 00:21:08,060 Hi there, Olympia. 373 00:21:09,680 --> 00:21:10,680 Grace Tan? 374 00:21:11,880 --> 00:21:13,080 That's fantastic. 375 00:21:14,260 --> 00:21:18,920 And I hope you're enjoying your time that I'm giving you, because I'm not. 376 00:21:21,460 --> 00:21:23,420 She'd already hung up. Oh. 377 00:21:24,800 --> 00:21:27,300 Well, that's our last vote for the coup. 378 00:21:27,580 --> 00:21:32,960 Next, I get to go and watch Olympia defend harm reduction in court and to 379 00:21:32,960 --> 00:21:33,960 Catholic Church. 380 00:21:38,460 --> 00:21:39,900 Oh, Vatican group text. 381 00:21:41,740 --> 00:21:43,060 Kidding. Delta found my luggage. 382 00:21:43,360 --> 00:21:44,360 So you were saying? 383 00:21:44,400 --> 00:21:45,880 Got a hearing set for canon court. 384 00:21:46,300 --> 00:21:48,300 What are the chances of them overturning to our studies? 385 00:21:48,890 --> 00:21:51,750 If I can convince them that supporting the sinner is different than encouraging 386 00:21:51,750 --> 00:21:52,910 the sin, we got a shot. 387 00:21:53,230 --> 00:21:54,930 Well, if anyone can do it, you can, Pat. 388 00:21:55,150 --> 00:21:56,570 I mean, Father. 389 00:21:57,250 --> 00:22:02,290 Sorry. Still so weird to think of you as anything other than... Cutthroat 390 00:22:02,290 --> 00:22:06,530 Cassidy. Hangman Patty. I had a long list of nicknames in my former life. I 391 00:22:06,530 --> 00:22:09,810 going to say the partner who coached me through my first Albert hearing. 392 00:22:10,890 --> 00:22:12,890 Never forget when you told me you were leaving. 393 00:22:13,190 --> 00:22:15,830 Well, 20 years working for the devil, I figured I'd give God a try. 394 00:22:16,370 --> 00:22:17,990 Oh, from the devil now? 395 00:22:20,490 --> 00:22:25,030 I didn't think he'd be back after that big Jerry Maguire exit. Happy to pop by 396 00:22:25,030 --> 00:22:29,110 for a case consult or a quick exorcism? Well, put in a word for me with the big 397 00:22:29,110 --> 00:22:30,170 guy, Cassidy. 398 00:22:30,390 --> 00:22:31,269 Don't worry. 399 00:22:31,270 --> 00:22:32,530 He's heard all about you. 400 00:22:33,990 --> 00:22:36,190 Be careful of the company you keep. 401 00:22:36,930 --> 00:22:38,790 This guy, Eva? 402 00:22:39,410 --> 00:22:41,810 Not working with Eva. Working with nuns. 403 00:22:42,090 --> 00:22:46,230 You told me a long time ago to always say yes when the higher -ups ask for a 404 00:22:46,230 --> 00:22:47,230 favor. 405 00:22:47,710 --> 00:22:48,710 Hmm. 406 00:22:57,520 --> 00:22:58,520 Senior was in my office. 407 00:22:58,860 --> 00:22:59,860 Bad news. 408 00:23:00,060 --> 00:23:03,120 Kent Dodson left the Miami office for Lamar and Olsen. 409 00:23:03,360 --> 00:23:04,920 Which means we are down a vote. 410 00:23:05,180 --> 00:23:05,979 Oh, no. 411 00:23:05,980 --> 00:23:09,240 Oh, yeah. I spent the last week shaking trees in other offices, but there's no 412 00:23:09,240 --> 00:23:10,139 one left to approach. 413 00:23:10,140 --> 00:23:11,940 Can you get one more in New York? 414 00:23:12,600 --> 00:23:14,500 Honestly, I don't know if I can. 415 00:23:14,840 --> 00:23:17,680 Honestly, the presentation is incredible. 416 00:23:18,430 --> 00:23:21,870 I'm going to land in Cognity Solutions as a client. 417 00:23:22,170 --> 00:23:26,170 And I am totally excited about that, even though the company is going to 418 00:23:26,170 --> 00:23:29,690 eliminate my job in two years. Reason I always sweet -talk my Alexa. 419 00:23:29,990 --> 00:23:32,630 Gotta stay on good terms with the bots before the robot uprising. 420 00:23:33,050 --> 00:23:36,750 Exactly! Why does no one else here understand that? I've been sucking up to 421 00:23:36,750 --> 00:23:37,750 for the last six years. 422 00:23:43,110 --> 00:23:46,730 You're not meeting in Cognity here, are you? 423 00:23:47,630 --> 00:23:49,050 You don't find my office impressive? 424 00:23:49,350 --> 00:23:50,950 I mean... I'm going to them. 425 00:23:51,190 --> 00:23:55,650 And yes, to your next question, you can come while we're meeting and reorganize 426 00:23:55,650 --> 00:23:56,650 my office. 427 00:23:57,230 --> 00:24:02,570 Unless you are replaced by, then, by the robot. 428 00:24:04,010 --> 00:24:07,350 Even robots can't color code like I can. 429 00:24:09,870 --> 00:24:11,550 You look how I feel, son. 430 00:24:11,810 --> 00:24:12,810 You okay? 431 00:24:13,210 --> 00:24:17,430 Oh, I'm just trying to get this doc review done for the priest, lawyer, 432 00:24:17,430 --> 00:24:18,430 guy. Ready for court? 433 00:24:18,730 --> 00:24:19,730 Yeah, ready, boss. 434 00:24:20,510 --> 00:24:21,650 We'll meet you at the elevator. Yeah. 435 00:24:24,750 --> 00:24:25,750 We lost a vote. 436 00:24:25,970 --> 00:24:27,050 Somehow we have to find another. 437 00:24:27,770 --> 00:24:29,110 It's a huge problem. 438 00:24:29,570 --> 00:24:32,230 Trust me, I didn't want to have to organize against a convent. 439 00:24:32,730 --> 00:24:33,730 I'm a Christian. 440 00:24:33,950 --> 00:24:36,610 My kids are in the Christmas pageant. 441 00:24:37,190 --> 00:24:38,390 And what changed your mind? 442 00:24:39,490 --> 00:24:40,650 August 17th. 443 00:24:41,520 --> 00:24:45,100 I was outside with my first grader. Is that when you took this video? 444 00:24:47,820 --> 00:24:48,820 Yes. 445 00:24:52,700 --> 00:24:57,600 I thought it was random, but now I know that they are condoning this behavior, 446 00:24:57,740 --> 00:24:59,020 attracting users. 447 00:24:59,500 --> 00:25:01,280 Your Honor, this is deliberately inflammatory. 448 00:25:01,720 --> 00:25:05,380 I move for an immediate protective order placing this exhibit under seal. On 449 00:25:05,380 --> 00:25:09,180 what grounds? This is what's happening. Harm reduction isn't gentle hymns. 450 00:25:09,720 --> 00:25:10,659 Quiet prayers? 451 00:25:10,660 --> 00:25:16,220 It's overdoses. It's blood and vomit and needles. It's addicts flying into 452 00:25:16,220 --> 00:25:19,100 violent rages because Narcan ripped away their high. 453 00:25:19,400 --> 00:25:20,920 This is what it looks like. 454 00:25:28,220 --> 00:25:29,220 Are you okay? 455 00:25:30,440 --> 00:25:31,440 Seeing that? 456 00:25:32,260 --> 00:25:33,260 Watching that? 457 00:25:33,580 --> 00:25:38,160 No, I'm not. Which is why I told you to stay home. Well, clearly I should have. 458 00:25:38,810 --> 00:25:39,930 And I don't know why I didn't. 459 00:25:41,590 --> 00:25:42,930 Actually, that's not true. 460 00:25:45,110 --> 00:25:46,330 It's my own addiction. 461 00:25:48,270 --> 00:25:49,550 To fixing this. 462 00:25:51,030 --> 00:25:52,030 Alyssa. 463 00:25:53,550 --> 00:25:54,730 We need some space. 464 00:25:57,730 --> 00:25:59,190 Let's call it harm reduction. 465 00:26:12,020 --> 00:26:13,780 The Archdiocese is evicting us? 466 00:26:14,240 --> 00:26:18,340 They referenced the video and the two New York Letter articles about the O .D. 467 00:26:18,400 --> 00:26:19,400 in front of the church. 468 00:26:20,920 --> 00:26:24,340 I'm appealing to the church's highest court, the Roman Rota, but they're more 469 00:26:24,340 --> 00:26:27,420 likely to agree to hear the case if you win the civil suit. 470 00:26:27,640 --> 00:26:30,120 And the civil suit needs the church's sign -off. 471 00:26:31,080 --> 00:26:32,520 Quite the artisanal pickle. 472 00:26:32,740 --> 00:26:36,880 We just have to push forward when we present our case this week and focus on 473 00:26:36,880 --> 00:26:38,540 the good works you do for the community. 474 00:26:39,950 --> 00:26:43,630 We had to shut down the soup kitchen. Nobody can get through. Now they're 475 00:26:43,630 --> 00:26:46,490 actually keeping you from feeding people? Forgive them, Father, for they 476 00:26:46,490 --> 00:26:47,490 not what they do. 477 00:26:48,010 --> 00:26:49,290 You're really not angry? 478 00:26:49,710 --> 00:26:51,870 We reserve our anger for the likes of Katy Perry. 479 00:26:53,410 --> 00:26:55,770 They're letting fear lead instead of love. 480 00:26:56,110 --> 00:26:58,630 And if we don't forgive them, we're doing the same thing. 481 00:26:59,910 --> 00:27:01,090 Where's Maddie, by the way? 482 00:27:01,630 --> 00:27:06,440 Sure. is a power grabber. But he's trying to land you a deal, so he might 483 00:27:06,440 --> 00:27:10,020 vote to oust Senior because it'll make the firm seem unstable. 484 00:27:10,420 --> 00:27:11,420 What do you think? 485 00:27:11,540 --> 00:27:17,240 I think if this week at home is going to extend to two weeks, you should help 486 00:27:17,240 --> 00:27:18,320 out with some meal prep. 487 00:27:18,700 --> 00:27:23,660 But... And don't do that thing where you pretend that you're incompetent, I get 488 00:27:23,660 --> 00:27:25,660 frustrated, and then I do the whole thing myself. 489 00:27:25,980 --> 00:27:27,960 I appreciate how you see me. 490 00:27:28,920 --> 00:27:30,220 Partners for life, baby. 491 00:27:32,620 --> 00:27:33,620 Okay. 492 00:27:34,200 --> 00:27:39,060 Schultz versus Slasky. Coached the wrong person. We're busted. 493 00:27:40,120 --> 00:27:41,120 What do you think? 494 00:27:42,340 --> 00:27:47,260 I think you might want to reach out to Olympia. Who knows these people? She's 495 00:27:47,260 --> 00:27:49,820 working on the case. I'm working on the coup. 496 00:27:50,060 --> 00:27:51,180 We're giving each other space. 497 00:27:51,400 --> 00:27:53,440 Everyone benefits from a little space. 498 00:27:54,120 --> 00:27:55,120 Okay. 499 00:27:57,000 --> 00:28:01,240 I don't remember you being in my way when we were home in San Francisco. 500 00:28:01,940 --> 00:28:07,320 Well, that's because Alfie was small and I was busy with him. The great thing is 501 00:28:07,320 --> 00:28:10,920 we have time to make a decision on whom to approach and then we can have a real 502 00:28:10,920 --> 00:28:13,420 debate. Would you like to help me fold while we debate? 503 00:28:13,720 --> 00:28:14,720 Yeah, got it. 504 00:28:18,240 --> 00:28:22,160 To fold the laundry, you must approach the laundry. 505 00:28:22,560 --> 00:28:23,840 Oh, Edwin. 506 00:28:24,520 --> 00:28:27,520 What? Albie's been keeping something from us. 507 00:28:34,380 --> 00:28:36,080 Hey. Hi. 508 00:28:36,640 --> 00:28:38,340 I thought you lived for incognity. 509 00:28:38,860 --> 00:28:40,020 First order of business? 510 00:28:40,320 --> 00:28:41,320 Go digital. 511 00:28:41,820 --> 00:28:46,340 Incognity pushed the meeting until tomorrow, and, uh, I can't. 512 00:28:48,520 --> 00:28:50,680 It's stupid, but... 513 00:28:51,480 --> 00:28:55,500 Growing up, I'd come to the office once in a while to visit my dad. He kept a 514 00:28:55,500 --> 00:28:56,940 date book just like this. 515 00:28:57,660 --> 00:29:01,920 Always themed full of the most important things in the world. So, bought my 516 00:29:01,920 --> 00:29:03,960 first one the day I graduated law school. 517 00:29:06,280 --> 00:29:10,020 So, aren't you going to ask me why they pushed the meeting until tomorrow? 518 00:29:11,560 --> 00:29:13,340 Why did they push the meeting until tomorrow? 519 00:29:14,260 --> 00:29:15,260 Because... 520 00:29:15,690 --> 00:29:20,050 They want their whole executive committee to be there when they sign 521 00:29:20,050 --> 00:29:21,050 Jacobson Moore. 522 00:29:21,310 --> 00:29:22,650 Really? Oh, really. 523 00:29:23,590 --> 00:29:25,990 Sarah, activate robot dance mode. 524 00:29:27,050 --> 00:29:29,210 Y2K, execute funkiness. 525 00:29:30,530 --> 00:29:33,830 No way I'm doing that. Join in or face our wrath. 526 00:29:40,290 --> 00:29:41,290 So, 527 00:29:41,750 --> 00:29:44,990 um, will you... Sort out the contracts for filing? 528 00:29:45,400 --> 00:29:46,400 Beep boop. Yep. 529 00:29:46,920 --> 00:29:51,460 That. And come with me to build the relationship. 530 00:29:52,620 --> 00:29:55,480 Incognity will be lucky to have a lawyer like you one day. 531 00:29:56,180 --> 00:30:00,240 Me? I'll be moving on from Jacobson Moore at some point. 532 00:30:00,520 --> 00:30:05,620 And given my father's no poaching policy, I'm not taking them with me. So 533 00:30:05,620 --> 00:30:06,620 make sure they get to know you. 534 00:30:10,580 --> 00:30:13,020 Grabbing the kids from basketball. We'll call you at bedtime. 535 00:30:15,110 --> 00:30:20,470 FYI, introducing a new name. No longer Sad Dad, going with Rad Dad. 536 00:30:20,830 --> 00:30:23,110 You got incognito? Mm -hmm. Can I have Sarah back? 537 00:30:23,310 --> 00:30:24,310 You can. 538 00:30:24,750 --> 00:30:26,350 Nunn K's still tough going? 539 00:30:26,550 --> 00:30:27,630 Saw the ledger articles. 540 00:30:28,230 --> 00:30:32,690 I've got addiction experts and a boatload of studies, but their side was 541 00:30:32,690 --> 00:30:36,070 visceral. I can't figure out how to sway you most in our way. 542 00:30:36,550 --> 00:30:37,750 Maddie's still out of the office? 543 00:30:39,080 --> 00:30:41,320 Sarah said Maddie's mom was an alcoholic. 544 00:30:41,520 --> 00:30:44,180 She's sensitive to addiction issues. Is that true? 545 00:30:45,220 --> 00:30:46,260 It is, yeah. 546 00:30:46,760 --> 00:30:49,440 But that's not the whole truth, right? 547 00:30:50,280 --> 00:30:51,840 It's my fault. 548 00:30:52,640 --> 00:30:56,840 Bringing up the fact that Maddie took the photos from Mrs. Belvin's office, it 549 00:30:56,840 --> 00:30:58,580 damaged trust between you two. 550 00:30:59,220 --> 00:31:03,160 She should have been honest with me. True, but friends aren't soldiers. 551 00:31:05,320 --> 00:31:06,320 Straight talk. 552 00:31:07,500 --> 00:31:09,600 You are your father's daughter. 553 00:31:12,520 --> 00:31:17,780 Your father's apologizing for not writing last week, but you showed us the 554 00:31:17,780 --> 00:31:19,560 emails. I wrote them. 555 00:31:20,280 --> 00:31:23,500 I didn't want you to think he messed up because you said he has to get it all 556 00:31:23,500 --> 00:31:24,500 perfect. 557 00:31:25,140 --> 00:31:28,800 Darling, he's allowed to make normal life kind of mistakes. 558 00:31:29,740 --> 00:31:32,640 He only has to be perfect in his sobriety. 559 00:31:33,960 --> 00:31:35,780 Oh, that's Olympia. She reached out. 560 00:31:36,060 --> 00:31:37,560 Probably wants to talk about the coup. 561 00:31:42,060 --> 00:31:43,800 Okay. I need to say something. 562 00:31:44,440 --> 00:31:47,300 You lied to me for a year, so I'm allowed to be mad for a year if I want. 563 00:31:47,380 --> 00:31:50,940 Because trust is important to me. And if what you said in your letter is true 564 00:31:50,940 --> 00:31:55,320 about our friendship, then prove it and help me win this case. Even if it's hard 565 00:31:55,320 --> 00:31:58,840 for you. Because forgiveness is hard. And if you say you want to earn it, then 566 00:31:58,840 --> 00:32:01,880 put in the work to earn it. Well, if you'd stop talking for a second, I could 567 00:32:01,880 --> 00:32:02,880 say yes. 568 00:32:04,240 --> 00:32:05,240 Come on. 569 00:32:06,060 --> 00:32:10,560 We need to counter the idea that by providing care, the nuns are endangering 570 00:32:10,560 --> 00:32:12,980 community. What about Lasky? 571 00:32:13,700 --> 00:32:15,160 To help with the nuns? 572 00:32:15,960 --> 00:32:20,460 Well, Lasky went on vacation with Senior in 2012, and he doesn't like him now, 573 00:32:20,520 --> 00:32:22,120 but I'm worried about residual loyalty. 574 00:32:23,580 --> 00:32:24,580 Okay. 575 00:32:25,400 --> 00:32:31,360 So what if you argue that if Alyssa's overdose happened in the church... 576 00:32:31,690 --> 00:32:35,190 No child could have seen it from the playground. That won't counteract the 577 00:32:35,190 --> 00:32:36,210 in the mind of the judge. 578 00:32:36,490 --> 00:32:38,250 Or the fact that a child saw. 579 00:32:38,490 --> 00:32:43,070 No, it won't. But this is someone's child, too. We have to get the judge to 580 00:32:43,070 --> 00:32:46,310 that and to understand that there are no good options. 581 00:32:46,750 --> 00:32:49,910 Say you're Alyssa, and you grow up. 582 00:32:50,830 --> 00:32:54,750 Oh, I mean, holy hell. If this isn't divine intervention. 583 00:32:56,370 --> 00:32:57,670 Look at her prior address. 584 00:32:57,950 --> 00:32:58,950 It's right by the church. 585 00:32:59,720 --> 00:33:02,220 The nuns didn't bring danger into the community. 586 00:33:02,440 --> 00:33:05,080 Alyssa is the community. We need Alyssa to testify. 587 00:33:05,800 --> 00:33:06,920 But how do we find her? 588 00:33:08,120 --> 00:33:10,580 Well, you've come to the right person. 589 00:33:16,920 --> 00:33:18,420 Well, what's the really good news? 590 00:33:19,040 --> 00:33:23,840 Julian definitely isn't poaching clients, so whatever you heard is just a 591 00:33:24,360 --> 00:33:28,300 Well, thank you for sharing your opinion, which I did not ask for. 592 00:33:29,100 --> 00:33:32,460 What I did ask for were photos of my son's date book. 593 00:33:33,020 --> 00:33:34,060 Did you get that? 594 00:33:36,100 --> 00:33:39,160 No, I didn't. So it's not really good news. 595 00:33:54,220 --> 00:33:55,220 You have some food? 596 00:33:56,900 --> 00:33:57,940 Water? Yeah. 597 00:34:00,620 --> 00:34:02,880 Thanks. So, Melissa Lombardi. 598 00:34:03,400 --> 00:34:05,300 Alyssa Lombardi. You said you knew her? 599 00:34:05,580 --> 00:34:07,860 I haven't seen her in a while, but I ever knew her. 600 00:34:09,940 --> 00:34:13,780 Sorry. That guy has been following me. I know him. He's bad news. 601 00:34:14,100 --> 00:34:15,800 Can we talk in your car, do you think? 602 00:34:16,260 --> 00:34:17,360 Yeah. Get in. 603 00:34:23,920 --> 00:34:24,920 Somewhere we should go? 604 00:34:25,480 --> 00:34:26,639 The Comet. 605 00:34:27,230 --> 00:34:30,290 Sometimes I go there, but all the protesters shut it down. 606 00:34:32,610 --> 00:34:36,270 I'm sorry. I have to. No, no, no. Not here. 607 00:34:36,989 --> 00:34:37,989 Yeah, okay. 608 00:34:38,110 --> 00:34:39,110 Take my phone. 609 00:34:39,650 --> 00:34:41,850 Text Alyssa. Why? You gotta go. 610 00:34:42,610 --> 00:34:43,610 Okay. 611 00:34:43,929 --> 00:34:44,929 Yeah, yeah. 612 00:34:45,050 --> 00:34:47,310 Let me get out. Give me my phone. No, don't. 613 00:34:47,949 --> 00:34:51,150 I have to do this. I'll come back. Stay in the car. 614 00:34:51,750 --> 00:34:52,750 I have to. 615 00:34:52,770 --> 00:34:53,770 I understand. 616 00:34:54,730 --> 00:34:55,730 Stay in the car. 617 00:35:01,100 --> 00:35:02,100 Text the list. 618 00:35:07,760 --> 00:35:14,600 My father was a 619 00:35:14,600 --> 00:35:16,480 military man. I think you know that. 620 00:35:17,460 --> 00:35:21,060 We used to move every three years or so. 621 00:35:22,000 --> 00:35:24,920 New base, new school, new friends. 622 00:35:25,540 --> 00:35:28,620 He used to tell me that I was his little soldier. 623 00:35:29,720 --> 00:35:30,720 Tough. 624 00:35:31,150 --> 00:35:32,730 He'll take the good ones with you. 625 00:35:34,550 --> 00:35:40,090 He also said that if anyone betrays you, move on. 626 00:35:44,570 --> 00:35:46,270 I even cut my own mother off. 627 00:35:47,990 --> 00:35:52,290 So this trusting Maddie, it runs deep. Real deep. 628 00:36:01,000 --> 00:36:06,760 Move past it so that I don't keep losing the things that are most important to 629 00:36:06,760 --> 00:36:07,760 me 630 00:36:31,240 --> 00:36:32,380 Are you sure you can do this? 631 00:36:33,820 --> 00:36:34,820 I can do this. 632 00:36:38,640 --> 00:36:41,420 Alyssa, is that you overdosing in this video? 633 00:36:41,680 --> 00:36:42,680 It is, yeah. 634 00:36:44,180 --> 00:36:45,640 When did your addiction start? 635 00:36:46,780 --> 00:36:47,780 14. 636 00:36:47,920 --> 00:36:50,660 By the time I was 17, my parents had thrown me out. 637 00:36:51,300 --> 00:36:54,060 Where were you living before they kicked you out? 638 00:36:54,640 --> 00:36:55,640 60th and Putnam. 639 00:36:56,100 --> 00:36:57,200 Two blocks from the combat. 640 00:36:58,040 --> 00:36:59,520 So you were brought up in the neighborhood. 641 00:37:00,280 --> 00:37:01,138 I was. 642 00:37:01,140 --> 00:37:02,140 What brought you back? 643 00:37:02,480 --> 00:37:06,360 I had been living in Philly, struggling. I thought being closer to home would 644 00:37:06,360 --> 00:37:07,360 help. 645 00:37:07,560 --> 00:37:09,840 Let's talk about the day of your overdose. 646 00:37:10,700 --> 00:37:14,140 I had been sober two months, so my tolerance was lower. 647 00:37:14,580 --> 00:37:15,700 I used the old amount. 648 00:37:16,720 --> 00:37:17,840 That's what happened to me. 649 00:37:19,020 --> 00:37:23,920 I was sober, and I slipped, and my tolerance was lower. 650 00:37:24,280 --> 00:37:25,980 If I had been in the park, I'd be dead. 651 00:37:26,880 --> 00:37:28,420 But I was near the convent. 652 00:37:29,130 --> 00:37:31,110 And Sister Benny came out with Narcan. 653 00:37:32,030 --> 00:37:33,710 There was no one there for me. 654 00:37:37,150 --> 00:37:39,250 And was that your last time using? 655 00:37:39,810 --> 00:37:40,810 No. 656 00:37:41,090 --> 00:37:43,710 But I'm back in recovery now. 657 00:37:44,170 --> 00:37:45,650 And I'm going to try again. 658 00:37:46,410 --> 00:37:48,550 I got another chance to try again. 659 00:37:48,890 --> 00:37:49,890 Another chance? 660 00:37:50,810 --> 00:37:52,490 To see my son grow up? 661 00:37:53,430 --> 00:37:55,090 And my parents grow old? 662 00:37:56,310 --> 00:37:57,410 To sing karaoke? 663 00:37:59,560 --> 00:38:01,740 I get another chance to do it all differently. 664 00:38:04,180 --> 00:38:09,220 Now, if we are really worried about public safety, what could be a bigger 665 00:38:09,220 --> 00:38:12,940 than stopping a program that is saving community members' lives? 666 00:38:15,140 --> 00:38:16,960 I got the photos you asked for. 667 00:38:17,980 --> 00:38:18,980 Good job. 668 00:38:20,080 --> 00:38:24,060 I was beginning to think all that talk about ambition was just hot air. 669 00:38:25,620 --> 00:38:26,620 You can go. 670 00:38:36,540 --> 00:38:37,540 Thank you. 671 00:38:38,780 --> 00:38:39,780 Hi. Hey. 672 00:38:40,320 --> 00:38:42,560 Baby's kicking like crazy. Yeah? Yeah. Look. 673 00:38:43,040 --> 00:38:44,040 Knows I'm excited. 674 00:38:44,820 --> 00:38:49,640 Because I was talking to my mom, and I had a revelation. 675 00:38:51,420 --> 00:38:53,020 Billy, I don't care about getting married. 676 00:38:53,260 --> 00:38:57,940 Seriously. It's caused both of us so much stress and pain, and I have faith 677 00:38:57,940 --> 00:38:59,220 us, married or not married. 678 00:38:59,440 --> 00:39:01,740 Connie, I do want us to get married. 679 00:39:02,420 --> 00:39:03,420 Oh, thank God. 680 00:39:03,980 --> 00:39:05,700 We're always meant to be. 681 00:39:07,760 --> 00:39:12,340 Well, I've been told by those in the know that God puts the right people 682 00:39:12,340 --> 00:39:14,220 you so you don't stay broken forever. 683 00:39:14,940 --> 00:39:16,460 Just give it to a straight. 684 00:39:17,060 --> 00:39:18,560 The judge issued her a ruling. 685 00:39:19,100 --> 00:39:24,740 She found Alyssa's testimony compelling, but safety concerns outweighed it. The 686 00:39:24,740 --> 00:39:28,540 harm reduction part of your program will be shut down, but your homeless 687 00:39:28,540 --> 00:39:32,980 outreach can continue. And the church backed off eviction as long as there's 688 00:39:32,980 --> 00:39:34,800 drug use on church property. 689 00:39:36,510 --> 00:39:38,090 Sometimes his signs are clear. 690 00:39:41,870 --> 00:39:47,290 The Lord called us to minister to those on the streets. 691 00:39:48,430 --> 00:39:51,450 It seems to be the moment to take our ministry to the streets. 692 00:39:51,950 --> 00:39:55,050 What does that mean? We'll leave the convent in the capable hands of our 693 00:39:55,050 --> 00:39:56,810 sisters. You're leaving the church? 694 00:39:57,530 --> 00:39:58,770 Matthew 18, 20. 695 00:39:59,510 --> 00:40:04,830 Jesus said, For where two or three are gathered together in my name, There am I 696 00:40:04,830 --> 00:40:05,830 in the midst of them. 697 00:40:06,670 --> 00:40:08,830 And look at that. One, two, three of us. 698 00:40:11,030 --> 00:40:13,650 Well, sisterhood is a powerful thing. 699 00:40:14,570 --> 00:40:15,630 It sure is. 700 00:40:16,770 --> 00:40:18,170 Well, we should let the others know. 701 00:40:21,190 --> 00:40:22,630 So, did you talk to Alfie? 702 00:40:23,410 --> 00:40:28,530 Yeah. I told him his father doesn't have to be perfect in his sobriety. He just 703 00:40:28,530 --> 00:40:30,210 has to be committing to trying. 704 00:40:30,450 --> 00:40:31,770 Look at that mountain moving. 705 00:40:34,700 --> 00:40:36,620 The Teva calling about the coup. 706 00:40:37,500 --> 00:40:39,080 We just don't have that last vote. 707 00:40:39,380 --> 00:40:40,380 About that. 708 00:40:41,280 --> 00:40:45,700 I'm just trying to get this doc review done for the priest -lawyer -emeritus 709 00:40:45,700 --> 00:40:46,700 guy. 710 00:40:46,740 --> 00:40:47,920 Partners for life, baby. 711 00:40:49,880 --> 00:40:51,320 Well, we should let the others know. 712 00:40:51,600 --> 00:40:55,140 And I should get to the airport, sisters. Thank you, Father. 713 00:40:57,640 --> 00:40:59,240 One last question, Father. 714 00:40:59,760 --> 00:41:03,520 How would you feel about a good Old Testament smiting? 715 00:41:05,700 --> 00:41:08,540 Cassidy still has partner emeritus status. 716 00:41:09,200 --> 00:41:12,200 Partners emeriti still retain voting power. 717 00:41:12,460 --> 00:41:13,460 He's our last vote? 718 00:41:13,940 --> 00:41:15,720 Said it was his God -given duty. 719 00:41:16,660 --> 00:41:19,760 So, we're really doing this? 720 00:41:20,120 --> 00:41:21,120 Prayer's up. 721 00:41:21,320 --> 00:41:22,420 Amen, sister. 55430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.