All language subtitles for Matlock 02x05 Mousetrap [2025-11-06 21-01] uswcbs HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,140 Madeline Matlock. I'm a lawyer, like the old TV show. Most of what you know 2 00:00:04,140 --> 00:00:07,860 about me is based in truth, but it's also a lie. Good evening, Mrs. Kingston. 3 00:00:08,100 --> 00:00:11,280 Who the hell are you? I wasn't like this before your firm protected the 4 00:00:11,280 --> 00:00:15,400 pharmaceutical company that killed my daughter. No more collateral damage. 5 00:00:15,740 --> 00:00:19,440 You and I have to find a way to work together despite our trust issues to 6 00:00:19,440 --> 00:00:22,760 down Senior. A so -called whistleblower reached out to a reporter. 7 00:00:23,060 --> 00:00:26,680 Mrs. Baldwin was the leaker. With the NDA, we are safe. We need to build our 8 00:00:26,680 --> 00:00:29,020 cave and prove Senior gave the order. 9 00:00:29,230 --> 00:00:33,110 I found something big. The laptop belonging to Mrs. Belvin. We have a 10 00:00:33,250 --> 00:00:36,710 Julian saw text messages between you and Mrs. Belvin. He thinks you're involved 11 00:00:36,710 --> 00:00:39,090 with Mrs. Belvin and the Wellbrexit League. 12 00:00:42,390 --> 00:00:43,570 Still hot like a light. 13 00:00:44,270 --> 00:00:48,990 I could get my scout bugle. Blare some Reveille right into the ear. 14 00:00:49,430 --> 00:00:50,430 Cool your pits. 15 00:00:52,090 --> 00:00:53,090 Wakey, wakey. 16 00:00:56,910 --> 00:00:59,150 You fell asleep while I was sending the message. 17 00:00:59,410 --> 00:01:00,410 Oh, well. 18 00:01:00,810 --> 00:01:02,470 Hi, Edwin. Morning. 19 00:01:02,790 --> 00:01:03,689 Need coffee? 20 00:01:03,690 --> 00:01:05,670 Please. Black, no sugar. 21 00:01:06,050 --> 00:01:07,870 Bitter. No surprise. 22 00:01:09,990 --> 00:01:14,070 Last he heard, we were negotiating a tense peace treaty. And you did leave 23 00:01:14,070 --> 00:01:15,730 on the side of the road with three twizzlers. 24 00:01:16,090 --> 00:01:16,929 I know. 25 00:01:16,930 --> 00:01:18,490 I am so sorry. 26 00:01:27,180 --> 00:01:28,520 Hey, Julian. How was drop -off? 27 00:01:28,780 --> 00:01:30,040 It was good. Where are you? 28 00:01:30,340 --> 00:01:31,500 Still at the Brownstone. 29 00:01:32,100 --> 00:01:34,120 Didn't sleep much last night. Figured. 30 00:01:34,500 --> 00:01:35,500 So? 31 00:01:35,680 --> 00:01:38,740 No. Olympia? Maddie wasn't working with Mrs. Belvin. 32 00:01:39,560 --> 00:01:42,360 Those text messages you saw were just friendly. 33 00:01:42,560 --> 00:01:44,000 I have news about the plant. 34 00:01:44,200 --> 00:01:46,840 That has to be about Welbeck. Maddie brought in a plant. 35 00:01:47,080 --> 00:01:49,240 Mrs. Belvin was all about rules and regulations. 36 00:01:49,840 --> 00:01:54,380 The firm ran a huge forensic audit. If there was anything suspicious, they 37 00:01:54,380 --> 00:01:55,480 have brought Maddie in. 38 00:01:55,700 --> 00:01:59,540 I'm the only one who saw her leaving Belvin's office while Belvin was being 39 00:01:59,540 --> 00:02:04,490 interviewed. And according to IT, at 11 .56, Belvin printed a low Brexit expense 40 00:02:04,490 --> 00:02:07,770 report, which they didn't find in her office or on her. 41 00:02:08,090 --> 00:02:11,810 She could have tossed it. Or maybe Maddie took it out of the building to go 42 00:02:11,810 --> 00:02:12,429 the press. 43 00:02:12,430 --> 00:02:15,590 You're the one who said we had to make sure Belvin wasn't working with anybody 44 00:02:15,590 --> 00:02:17,450 else. Are you saying it's beyond a reasonable doubt? 45 00:02:17,710 --> 00:02:18,710 No. 46 00:02:19,330 --> 00:02:21,010 I'm saying Maddie's my friend. 47 00:02:21,370 --> 00:02:22,228 I know. 48 00:02:22,230 --> 00:02:26,590 But I also know your legal mantra, no stone unturned, right? 49 00:02:26,970 --> 00:02:28,270 Yeah, right. 50 00:02:31,480 --> 00:02:32,480 And Maddie did. 51 00:02:33,060 --> 00:02:34,060 What? 52 00:02:34,500 --> 00:02:35,500 Just say it, please. 53 00:02:36,100 --> 00:02:37,100 I have to get dressed. 54 00:02:37,540 --> 00:02:38,660 We'll talk at the office. 55 00:02:42,740 --> 00:02:44,500 Is she going to need breakfast, too? 56 00:02:46,420 --> 00:02:50,060 Edwin, I am so sorry. Taking your phone and leaving you on the side of the road 57 00:02:50,060 --> 00:02:52,580 was wrong. I feel really, really badly. 58 00:02:54,060 --> 00:02:55,680 Oh, is your coffee cold? 59 00:02:56,140 --> 00:02:57,140 I feel really badly. 60 00:02:57,420 --> 00:03:01,420 All right. The point is, we want to wrap this up, so I need Julian off my back. 61 00:03:01,560 --> 00:03:05,780 And I could use your opinion on the last line of this text chain. 62 00:03:06,120 --> 00:03:08,100 I can't decide if it's harsh enough. 63 00:03:08,380 --> 00:03:10,640 It would be from me to Belvin. Oh. 64 00:03:12,040 --> 00:03:13,040 Okay. 65 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 I'm angry. 66 00:03:14,840 --> 00:03:17,480 You asked me to pick up a picture of your dog. 67 00:03:18,360 --> 00:03:22,500 Next thing I hear, you're fired because you called a reporter and made up lies 68 00:03:22,500 --> 00:03:26,480 about the firm. I feel used. Just leave me alone. 69 00:03:26,720 --> 00:03:29,680 Emmeline. Okay, what about Emmeline? Leave me alone. 70 00:03:30,300 --> 00:03:31,840 A little stronger finish? 71 00:03:32,500 --> 00:03:33,500 What's stronger? 72 00:03:34,640 --> 00:03:37,600 And we still have time to adjust it because Carl hasn't written back. 73 00:03:38,000 --> 00:03:40,480 Excited to meet the man who disappeared, Madeline Kingston. 74 00:03:41,100 --> 00:03:42,100 You told her about Carl? 75 00:03:42,260 --> 00:03:46,500 We needed a top -notch hacker who could be trusted to stay quiet, unless you'd 76 00:03:46,500 --> 00:03:49,660 like to embed a text chain into my phone with backdated timestamps. 77 00:03:50,840 --> 00:03:52,700 Yeah, Carl is better for that. 78 00:03:53,040 --> 00:03:56,360 But when he calls, you better pick up, because you'll lose him for a year. 79 00:03:56,620 --> 00:03:58,060 Oh, mad respect for Carl. 80 00:03:58,320 --> 00:04:01,020 Right? And after he confirms, I'll text a hamburger. 81 00:04:03,370 --> 00:04:07,590 Should I ask about hamburgers? Funny story. Actually, that's okay. Okay, last 82 00:04:07,590 --> 00:04:11,870 night, Olympia kept calling him Kyle instead of Carl. It was 2 a .m. So I 83 00:04:11,970 --> 00:04:15,790 think of Carl from Carl's bed, which she found confusing. Deeply confusing. Even 84 00:04:15,790 --> 00:04:18,070 though it isn't. Because apparently nobody knows what Carl is. Which led to 85 00:04:18,070 --> 00:04:19,430 Carl, as in Carl's Jr. 86 00:04:19,730 --> 00:04:22,570 Which is a West Coast restaurant. I get the reference. Codename, hamburger. 87 00:04:23,850 --> 00:04:24,850 Huh. 88 00:04:26,090 --> 00:04:27,250 I should grab my thing. 89 00:04:31,470 --> 00:04:32,670 What is going on? 90 00:04:33,590 --> 00:04:37,030 You're acting like a seventh grader with a crush. No, I'm not. 91 00:04:37,410 --> 00:04:38,410 Liar. 92 00:04:38,670 --> 00:04:42,350 We've been on opposite sides for a while, and it just felt good to laugh 93 00:04:42,350 --> 00:04:44,650 her again. Who knows what will happen in the future? 94 00:04:44,890 --> 00:04:49,670 For the record, my middle school boyfriend came back to me three times. 95 00:04:55,100 --> 00:04:59,680 I have to go home. Then I'll get Julian to help us with our 440 hearing. 96 00:04:59,940 --> 00:05:01,440 And we're going to sell this to Billy and Sarah. 97 00:05:02,260 --> 00:05:05,120 We've just got the case three days ago, so it's all hands on deck. 98 00:05:05,620 --> 00:05:09,160 Plus, Julian used to work at the public defender's office during law school. 99 00:05:09,820 --> 00:05:11,300 Julian? Yes, Julian. 100 00:05:11,760 --> 00:05:14,680 I mean, it was one summer for credit. I mostly made copies. 101 00:05:14,980 --> 00:05:17,920 So say it's about resume building for when you leave Jacob some more. 102 00:05:18,410 --> 00:05:22,330 Look, the point is, with the two of us in the room, one of us can get Maddie's 103 00:05:22,330 --> 00:05:27,050 pen. Then we grab her cell phone, see what she texted Belden. Bad -ass idea, 104 00:05:27,050 --> 00:05:30,570 how will that help? Won't security have already read the text? Not once Maddie 105 00:05:30,570 --> 00:05:32,890 sent after Belden was fired. If she sent any. 106 00:05:35,990 --> 00:05:38,490 What are you saying? Just tell me. 107 00:05:39,030 --> 00:05:43,510 The day after Belden left, I saw her name come up on Maddie's cell phone. I 108 00:05:43,510 --> 00:05:46,390 assumed it was because they were friends, but now you got me all 109 00:05:47,500 --> 00:05:51,060 Let's go with resume building. You're helping me round mine out. 110 00:05:54,100 --> 00:05:57,520 I'm sorry. Are you loving or hating Matt Updue today? 111 00:05:57,900 --> 00:06:00,660 You're staring, honey. Sorry, I'm just getting my bearings. 112 00:06:01,760 --> 00:06:03,140 Fill me in on Daniel Pearson. 113 00:06:03,380 --> 00:06:06,920 When Daniel was 15, he pushed his foster father down the stairs and killed him 114 00:06:06,920 --> 00:06:09,760 after suffering years of abuse. But in his sentencing... 115 00:06:10,120 --> 00:06:11,760 His lawyer didn't bring up any mitigating factors. 116 00:06:11,980 --> 00:06:15,020 And there were a lot of them. Foster father, Clarence DeRocci, was a monster. 117 00:06:15,320 --> 00:06:18,200 That's why we were granted the 440 hearing. Daniel should have been 118 00:06:18,200 --> 00:06:23,080 for 25 years, not life. We got to get his sentence reduced because Daniel's 119 00:06:23,080 --> 00:06:24,080 attorney was a clown. 120 00:06:24,740 --> 00:06:25,740 Look him up, Maddie. 121 00:06:25,980 --> 00:06:26,980 Robert Flynn. 122 00:06:28,540 --> 00:06:31,460 Oh, ditch Bard and serving time for fraud. 123 00:06:32,000 --> 00:06:34,200 Also happens to look like my great -uncle Fred. 124 00:06:34,730 --> 00:06:36,090 Not a compliment, believe you me. 125 00:06:36,330 --> 00:06:38,450 Well, Uncle Fred the Doppelganger screwed Daniel. 126 00:06:39,010 --> 00:06:42,650 So, the judge granted our motion, and who are those people waving? 127 00:06:44,030 --> 00:06:45,030 Oh, no. 128 00:06:45,310 --> 00:06:46,149 They're mine. 129 00:06:46,150 --> 00:06:49,150 One is my mother, and the other is the source of all my therapy. 130 00:06:49,750 --> 00:06:51,050 Sarah's mom's boyfriend, Gary. 131 00:06:51,270 --> 00:06:54,110 They were supposed to meet me in the lobby. This is a last -minute trip. 132 00:06:54,110 --> 00:06:55,810 a half an hour early, because of course they are. 133 00:06:56,210 --> 00:07:00,250 Maybe we should go say hello. Just say hi to my mom. Ignore Gary. You're not 134 00:07:00,250 --> 00:07:01,350 going to have to, psycho. 135 00:07:15,650 --> 00:07:17,110 Like what you've done with the place? 136 00:07:18,070 --> 00:07:20,530 What's going on, Dad? How's the job search car? 137 00:07:20,850 --> 00:07:23,570 Rebuilding my resume, since you won't let me take any clients. 138 00:07:23,810 --> 00:07:27,110 Oh, that's why we were trying to get into Belvin's files last night. 139 00:07:27,450 --> 00:07:29,910 Uh, Wolf said a mousetrap. 140 00:07:30,520 --> 00:07:35,940 Any attempt to remotely access Belvin's files triggers an alert. 141 00:07:37,380 --> 00:07:38,740 Caught our first mouse. 142 00:07:44,980 --> 00:07:46,720 What were you looking for, son? 143 00:07:47,640 --> 00:07:51,380 I wanted to know how much Belvin knew. 144 00:07:51,760 --> 00:07:55,620 Emmeline Belvin was a disgruntled employee who made up a lie. 145 00:07:56,480 --> 00:07:59,460 So she didn't know anything about... 146 00:08:00,200 --> 00:08:01,380 About what? 147 00:08:02,040 --> 00:08:03,040 That. 148 00:08:05,420 --> 00:08:07,260 The Wellbrexer study. 149 00:08:08,360 --> 00:08:10,320 What Wellbrexer study? 150 00:08:25,770 --> 00:08:26,489 No way. 151 00:08:26,490 --> 00:08:29,690 Elevator took forever. I thought you said this was a fancy building. 152 00:08:30,890 --> 00:08:31,890 Ah, 153 00:08:36,909 --> 00:08:38,350 nice shirt. 154 00:08:39,049 --> 00:08:40,309 What do you do around here? 155 00:08:40,530 --> 00:08:41,870 Oh, he's the managing partner. 156 00:08:42,330 --> 00:08:43,330 Oh, hey now. 157 00:08:43,490 --> 00:08:44,490 Nice flex. 158 00:08:44,810 --> 00:08:45,810 as the kids say. 159 00:08:46,410 --> 00:08:51,670 I'm Gary Blessed, and yes, I am. And this is my better half, Joanne Franklin. 160 00:08:52,030 --> 00:08:53,030 Hi there. 161 00:08:53,070 --> 00:08:54,250 I'm Sarah's mother. 162 00:08:54,470 --> 00:08:55,349 I'm Sarah. 163 00:08:55,350 --> 00:08:56,350 Hi, Sarah. 164 00:08:56,370 --> 00:09:01,450 Hi. Listen, you may not know her yet, but Sarah is smart as a whip and 165 00:09:01,450 --> 00:09:02,490 as all get -outs. 166 00:09:02,690 --> 00:09:06,770 True. She already won her own case. He really doesn't care. 167 00:09:07,090 --> 00:09:09,450 Oh, you'd be surprised what I care about. 168 00:09:09,870 --> 00:09:10,990 Good to meet you, Gary. 169 00:09:11,190 --> 00:09:12,230 Yeah. Joanne. 170 00:09:12,630 --> 00:09:13,630 Okay. 171 00:09:14,780 --> 00:09:15,820 Nice guy, huh? 172 00:09:16,080 --> 00:09:17,080 Yeah. 173 00:09:19,420 --> 00:09:23,300 Now, Joanne, do you want to use the commode before we visit Lady Liberty? 174 00:09:23,580 --> 00:09:24,580 Good idea, sweetheart. 175 00:09:28,360 --> 00:09:33,500 As you know, she is a rapid -fire tinkler, so I'm just going to spit this 176 00:09:33,500 --> 00:09:37,860 out. Now, we haven't always seen eye to eye, but we both agree on one thing, 177 00:09:37,920 --> 00:09:39,740 Sarah. We love your mother. 178 00:09:40,540 --> 00:09:44,140 So I'd like your permission to ask for her hand. 179 00:09:44,480 --> 00:09:45,480 In marriage. 180 00:09:48,080 --> 00:09:49,080 I'll think about it. 181 00:09:51,200 --> 00:09:53,480 What? Unless it was a rhetorical question. No. 182 00:09:53,760 --> 00:09:54,699 Then I'll let you know. 183 00:09:54,700 --> 00:09:57,360 I have to focus on this afternoon's hearing. Just got a big assignment. 184 00:10:02,080 --> 00:10:05,960 Extra long hoagie, double turkey, no... Thank you. 185 00:10:08,980 --> 00:10:10,880 Are they going to ask about the night Clarence died? 186 00:10:11,230 --> 00:10:13,810 Because I don't want to talk about what happened. You won't have to. The hearing 187 00:10:13,810 --> 00:10:15,510 is about what led up to that day. 188 00:10:15,870 --> 00:10:17,890 We call those mitigating factors. 189 00:10:18,310 --> 00:10:22,490 You had no history of violence past or present. You were 15 years old. And the 190 00:10:22,490 --> 00:10:26,370 altercation was a culmination of years of abuse that should have been brought 191 00:10:26,370 --> 00:10:27,249 in sentencing. 192 00:10:27,250 --> 00:10:31,550 And saying all that in court will be enough to reduce this from life? 193 00:10:32,210 --> 00:10:34,230 Not a guarantee, but it should. 194 00:10:35,810 --> 00:10:37,130 What if I mess up in there? 195 00:10:37,530 --> 00:10:39,230 You can't. It's your story. 196 00:10:39,740 --> 00:10:41,060 So should the judge just read it? 197 00:10:41,820 --> 00:10:44,280 I talked to that therapist lady back when I was convicted. 198 00:10:44,620 --> 00:10:46,780 It's better from you. More emotional. 199 00:10:46,980 --> 00:10:49,780 Which means I can mess it up. And this is my last chance, right? 200 00:10:49,980 --> 00:10:50,919 I mean, you said it. 201 00:10:50,920 --> 00:10:54,680 Between life and 25 years, that's a lot of pressure. And I'm not good with 202 00:10:54,680 --> 00:10:56,640 pressure. Especially with my memory issue. 203 00:10:56,860 --> 00:10:59,980 Keep telling yourself that story, Daniel, and that's what you'll believe. 204 00:11:01,300 --> 00:11:04,660 I thought you were wearing a Yankees jersey in your false replacement photos. 205 00:11:05,860 --> 00:11:07,080 Best Yankee of all time. 206 00:11:10,180 --> 00:11:13,760 Jeter? No, I said of all time, son. 207 00:11:14,060 --> 00:11:15,180 No newbies. Fine. 208 00:11:15,420 --> 00:11:16,339 Babe Ruth. 209 00:11:16,340 --> 00:11:17,940 What about Lou Gehrig? The Iron Horse? 210 00:11:18,220 --> 00:11:19,220 He had longevity. 211 00:11:19,520 --> 00:11:21,040 And I'm a big fan of longevity. 212 00:11:21,580 --> 00:11:26,400 In 1927, Babe Ruth had... 60 homers. Yeah, I hear you. But do you think that 213 00:11:26,400 --> 00:11:30,080 Babe and Gehrig won the World Series all by themselves? 214 00:11:31,120 --> 00:11:33,520 What about Earl Combs? Mark Koenig? 215 00:11:33,920 --> 00:11:34,920 Tony Lazeri? 216 00:11:35,700 --> 00:11:38,220 All, every one of them, Hall of Famers. 217 00:11:38,970 --> 00:11:42,270 My dad was a baseball fanatic who made me memorize that. 218 00:11:42,530 --> 00:11:47,110 But my point is, it takes a team, Daniel, and you've got a big one. First 219 00:11:47,110 --> 00:11:49,510 I've ever been in a hearing room with five lawyers. 220 00:11:51,810 --> 00:11:54,030 You don't have to hit a home run, son. 221 00:11:54,550 --> 00:11:57,790 Just lay down the bunk. Let your team carry you home. 222 00:11:58,110 --> 00:11:59,110 Yeah. 223 00:11:59,690 --> 00:12:00,690 Okay. 224 00:12:01,290 --> 00:12:02,290 Thanks. 225 00:12:04,070 --> 00:12:05,670 Oh, sorry. 226 00:12:05,870 --> 00:12:06,930 About my grandson. 227 00:12:07,920 --> 00:12:08,920 I'll be right back. 228 00:12:12,480 --> 00:12:14,380 Can I ask a few more questions while I eat? 229 00:12:14,640 --> 00:12:15,619 Of course. 230 00:12:15,620 --> 00:12:16,620 I'll get you some water. 231 00:12:19,760 --> 00:12:21,760 Confirming you got the data and can upload it remotely? 232 00:12:22,020 --> 00:12:23,200 Yeah, just restart your phone. 233 00:12:23,420 --> 00:12:25,760 Understood. Yep, payment forthcoming. 234 00:12:26,340 --> 00:12:27,640 Talk soon, Carl. I'm at work. 235 00:12:29,300 --> 00:12:30,300 Who's Carl? 236 00:12:33,680 --> 00:12:34,680 Oh, hi. 237 00:12:35,060 --> 00:12:36,420 Uh, is Daniel okay? 238 00:12:37,160 --> 00:12:38,019 He's leaving. 239 00:12:38,020 --> 00:12:39,020 Important call. 240 00:12:39,140 --> 00:12:40,059 It was. 241 00:12:40,060 --> 00:12:41,060 Yeah. 242 00:12:42,320 --> 00:12:44,640 Julian, what is going on? 243 00:12:45,040 --> 00:12:49,760 You've been staring at me all morning, and now you're following me into 244 00:12:49,760 --> 00:12:51,300 and not in a fun way. 245 00:12:51,500 --> 00:12:52,860 Mind telling me who was on the phone? 246 00:12:55,320 --> 00:12:56,800 My grandson's tutor. 247 00:12:57,060 --> 00:12:59,840 And what data does he need to upload remotely? 248 00:13:00,160 --> 00:13:01,079 Alfie's assignment. 249 00:13:01,080 --> 00:13:02,580 Oh. What's with the third degree? 250 00:13:03,200 --> 00:13:05,840 This is feeling downright invasive. 251 00:13:06,590 --> 00:13:08,450 Everything all right? Well, I'm not sure. 252 00:13:09,450 --> 00:13:14,070 Julian here thinks I'm lying about my grandson needing extra help. And believe 253 00:13:14,070 --> 00:13:19,070 you me, I wish I was. I'd be sipping daiquiris on the island of Jamaica 254 00:13:19,070 --> 00:13:21,630 of sweating it out in Jamaica Queen. 255 00:13:22,150 --> 00:13:24,110 That's actually not what I'm concerned about. 256 00:13:25,190 --> 00:13:26,350 So, what then? 257 00:13:27,650 --> 00:13:31,290 I saw you leaving Belvin's office with a bag. 258 00:13:32,310 --> 00:13:35,970 while she was being fired for reaching out to a reporter and spreading lies 259 00:13:35,970 --> 00:13:36,809 about the firm. 260 00:13:36,810 --> 00:13:39,330 I'm sure there's an explanation for that, right, Maddie? 261 00:13:44,990 --> 00:13:47,690 No. Just the plain -as -day truth. 262 00:13:48,390 --> 00:13:49,390 He's right. 263 00:13:50,250 --> 00:13:54,570 Emmeline asked me for a favor. I should have known it was against protocol, but 264 00:13:54,570 --> 00:13:59,510 I acted before my brain caught up with my heart, and I went in, and... 265 00:14:01,040 --> 00:14:04,060 Took her favorite photo of Barry Manilow, her dog. 266 00:14:04,580 --> 00:14:09,900 And after I found out what she did, I panicked and told her to stop texting 267 00:14:09,960 --> 00:14:13,900 And I'm just supposed to believe that. You want to see my phone? 268 00:14:15,480 --> 00:14:16,540 Uh, yeah. Yeah. 269 00:14:16,740 --> 00:14:17,740 As I would, actually. 270 00:14:19,840 --> 00:14:20,840 Okay. 271 00:14:41,680 --> 00:14:42,680 We'll talk about this later. 272 00:14:43,280 --> 00:14:44,280 Please go to the courtroom. 273 00:14:49,540 --> 00:14:53,840 We had a plan to get her pen. I know, but she was talking about uploading 274 00:14:53,980 --> 00:14:57,100 and we know Belvin called the Times, and it felt suspicious. 275 00:14:57,880 --> 00:15:00,300 This is my life that we're talking about. 276 00:15:00,980 --> 00:15:01,980 I get it. 277 00:15:02,280 --> 00:15:05,180 But now you know Maddie wasn't conspiring with Belvin. 278 00:15:05,620 --> 00:15:08,380 Now let's focus on Daniel's life, okay? 279 00:15:11,720 --> 00:15:13,020 Tell us about your foster father. 280 00:15:13,440 --> 00:15:16,900 The first thing Clarence told me when I got placed with him was that he didn't 281 00:15:16,900 --> 00:15:22,220 want to waste any money on me, which meant I only ate at school, got close 282 00:15:22,220 --> 00:15:23,220 I lost and found. 283 00:15:24,880 --> 00:15:26,840 He didn't even like when I used hot water. 284 00:15:28,340 --> 00:15:29,620 I write about a padlock? 285 00:15:30,500 --> 00:15:32,980 Yeah, uh, on my door. 286 00:15:33,700 --> 00:15:36,760 He would keep me in there for days, even if I had to use the bathroom. 287 00:15:37,020 --> 00:15:38,220 That's pretty significant abuse. 288 00:15:38,560 --> 00:15:40,120 Did you ever fight back? 289 00:15:40,520 --> 00:15:42,760 No. Were you ever violent? No. 290 00:15:43,240 --> 00:15:45,300 Never in my life until that day with Clarence. 291 00:15:45,560 --> 00:15:49,520 Your Honor, I'd like to call an impeachment witness who will testify to 292 00:15:49,520 --> 00:15:53,180 separate episode of violence by the defendant after the murder. 293 00:15:53,580 --> 00:15:55,120 I don't know what she's talking about. 294 00:15:56,240 --> 00:15:57,420 State your name for the record. 295 00:15:57,780 --> 00:15:58,780 Pedro Varga. 296 00:15:58,940 --> 00:16:03,080 I've been a paramedic in New York for 13 years. Did you respond to a call at 297 00:16:03,080 --> 00:16:05,720 Passion Palace Gentleman's Club on June 10, 2022? 298 00:16:06,720 --> 00:16:07,960 I did. Treated four people. 299 00:16:08,380 --> 00:16:13,320 One with a fractured clavicle, the others with more minor injuries. The 911 300 00:16:13,320 --> 00:16:17,640 said that the defendant was on a rampage, ranting about his foster dad 301 00:16:17,640 --> 00:16:19,860 money. Objection. This is hearsay. Where are the witnesses? 302 00:16:20,300 --> 00:16:22,260 Found this through EMS records. 303 00:16:22,500 --> 00:16:25,580 Names are redacted in compliance with HIPAA. Your Honor, my client has the 304 00:16:25,580 --> 00:16:28,820 constitutional right to confront the witnesses against him. This isn't a 305 00:16:28,840 --> 00:16:32,140 Ms. Lawrence. It's a resentencing hearing. The rules of admissibility are 306 00:16:32,140 --> 00:16:33,440 relaxed. Overruled. 307 00:16:33,720 --> 00:16:37,020 And then what happened? Caller said three women were injured as a bouncer 308 00:16:37,020 --> 00:16:40,800 restrained him. Your Honor, the defense's claims that this was an 309 00:16:40,800 --> 00:16:44,640 incident of violence are pure fiction. But this man is a danger to society. 310 00:16:44,940 --> 00:16:46,380 Just because you say it doesn't make it true. 311 00:16:46,840 --> 00:16:48,400 My client remembers none of this. 312 00:16:48,600 --> 00:16:49,600 We need a recess. 313 00:16:49,720 --> 00:16:52,580 Why? If he doesn't remember now, he's not going to. 314 00:16:53,420 --> 00:16:54,420 Not true. 315 00:16:54,660 --> 00:16:56,180 I'm going to turn this over to my colleague. 316 00:16:58,160 --> 00:17:01,720 We'd like to bring in a neuropsychologist, Your Honor. One who 317 00:17:01,720 --> 00:17:05,339 in recovering repressed memories. That's bunk science. Depends on the 318 00:17:05,339 --> 00:17:09,660 neuropsychologist. Ours is great. In fact, you used her last year, Dr. 319 00:17:09,660 --> 00:17:13,579 Mitchell. This is completely different. Well, the science isn't. A quote from 320 00:17:13,579 --> 00:17:14,619 your argument. 321 00:17:15,000 --> 00:17:18,900 Memories are sensory data that travel through our amygdala and into the 322 00:17:18,900 --> 00:17:20,859 hippocampus where they become a cohesive narrative. 323 00:17:21,140 --> 00:17:23,780 But sometimes, fragments of data get stuck. 324 00:17:24,400 --> 00:17:27,380 Neuropsychology is a tool to dislodge the data. 325 00:17:28,419 --> 00:17:32,240 It's nicely worded. And in fact, you got Dr. Mitchell admitted as an expert. And 326 00:17:32,240 --> 00:17:36,820 we'd like to as well. Your Honor, Daniel Pearson did something terrible. But he 327 00:17:36,820 --> 00:17:38,300 was a child without a childhood. 328 00:17:38,580 --> 00:17:43,560 This is his last chance at a reduced sentence. We owe it to him to leave no 329 00:17:43,560 --> 00:17:44,600 stone unturned. 330 00:17:45,669 --> 00:17:46,669 Nice work. 331 00:17:46,690 --> 00:17:48,390 How did you know that we'd end up there? 332 00:17:49,090 --> 00:17:51,510 Anticipation of arguments and a little opposition research. 333 00:17:51,930 --> 00:17:54,490 Read Daniel's file. He had gaps in his memory. 334 00:17:54,710 --> 00:17:55,930 Forgot what a great lawyer you are. 335 00:17:56,410 --> 00:17:59,930 Overprepared and under -resourced. That was the motto at the public defender's 336 00:17:59,930 --> 00:18:00,930 office. 337 00:18:01,350 --> 00:18:03,890 I have a call in to Dr. Camille Mitchell. 338 00:18:04,150 --> 00:18:07,510 You and Maddie talk to Daniel. I'll have Sarah and Billy start compiling 339 00:18:07,510 --> 00:18:08,870 anything in his file that could help. 340 00:18:09,550 --> 00:18:11,990 I'm the one that gives out the orders, and I have none left. 341 00:18:12,490 --> 00:18:13,630 Go ahead and quote that on your resume. 342 00:18:13,990 --> 00:18:15,790 I'll get Daniel on board. Okay. 343 00:18:22,730 --> 00:18:28,070 Hey, Isaac. I just got thrown a legal curveball. Figured I'd use my IT 344 00:18:28,070 --> 00:18:29,070 compliance connection. 345 00:18:30,330 --> 00:18:34,490 Yeah, this guy conveniently produced a text chain in court, so I was just 346 00:18:34,490 --> 00:18:36,890 wondering, is there a way to verify something like that? 347 00:18:38,450 --> 00:18:39,239 All right. 348 00:18:39,240 --> 00:18:43,480 They put in a pinch hitter, but we are still in the game and in full fight 349 00:18:44,020 --> 00:18:46,560 We just need to find out what happened in the strip club. How? 350 00:18:46,780 --> 00:18:52,000 My memory from that night is just all flat. The neuropsychologist will start 351 00:18:52,000 --> 00:18:53,760 with what we know from the police report. 352 00:18:53,980 --> 00:18:57,400 You were picked up four hours after the murder, pacing in an alleyway with 353 00:18:57,400 --> 00:19:01,100 defensive wounds. When you were interrogated by the police, you kept 354 00:19:01,100 --> 00:19:04,040 Gregory. I was in foster care with Gregory when I was six. 355 00:19:04,560 --> 00:19:07,520 I haven't seen him since then. I was drunk, talking crazy, I guess. 356 00:19:07,980 --> 00:19:12,260 Maybe. Or maybe he was there. Or maybe another guy named Gregory was there, who 357 00:19:12,260 --> 00:19:16,140 knows exactly what went down in that club. You could have been provoked. Now 358 00:19:16,140 --> 00:19:18,060 that would be a mitigating factor. 359 00:19:18,440 --> 00:19:24,940 Yeah, maybe. Or maybe the more I find out about myself, the worse it'll get. 360 00:19:26,960 --> 00:19:28,400 Sure, that's a risk. 361 00:19:28,640 --> 00:19:29,640 And look. 362 00:19:31,240 --> 00:19:35,160 I don't know anything about baseball, but what I do know is that you don't win 363 00:19:35,160 --> 00:19:36,720 by sitting on the bench. 364 00:19:37,920 --> 00:19:38,920 Right? 365 00:19:39,740 --> 00:19:40,740 Right. 366 00:19:43,040 --> 00:19:46,280 Great work. And I locked in Dr. Mitchell. She'll meet with Daniel 367 00:19:46,680 --> 00:19:49,300 Billy and Sarah are looking for the mysterious Gregory. 368 00:19:49,520 --> 00:19:53,540 Ask Maddie if she can identify any of the injured parties from the club. Talk 369 00:19:53,540 --> 00:19:55,220 soon. Sorry, I am listening. 370 00:19:55,460 --> 00:19:58,540 Are you sure? Because it kind of feels like you're fielding a lot of phone 371 00:19:58,540 --> 00:20:00,520 calls. Totally focused, man. 372 00:20:04,520 --> 00:20:08,980 There was a search for the new James Bond. Tell the people to look no 373 00:20:09,460 --> 00:20:10,460 I'll let them know. 374 00:20:11,640 --> 00:20:13,580 But why did you need Isaac's password? 375 00:20:14,100 --> 00:20:15,100 Anticipation of arguments. 376 00:20:15,240 --> 00:20:19,060 Maddie was too ready to show us her phone. What if she anticipated the ask? 377 00:20:19,580 --> 00:20:23,020 And that's a fake text thread. She was talking about uploading data. 378 00:20:23,240 --> 00:20:26,840 What? No stone unturned, right? And it's not hard to verify because Mrs. 379 00:20:26,960 --> 00:20:31,000 Belvin's old laptop is still sitting in refurbishment. I'll go tomorrow and the 380 00:20:31,000 --> 00:20:35,020 desk guy's at lunch. If Maddie's texts are real, they'll pop up on Belvin's 381 00:20:35,020 --> 00:20:38,780 laptop when the computer is turned on. If they don't... Hold on, Mr. Bond. 382 00:20:39,880 --> 00:20:46,420 Yes? Do you believe that 76 -year -old Maddie, who believes 383 00:20:46,420 --> 00:20:47,900 AirDrop is a scam... 384 00:20:48,320 --> 00:20:49,880 Faked the text threads? 385 00:20:50,340 --> 00:20:53,580 With help. Who knows? And why would she do all this? 386 00:20:53,880 --> 00:20:58,300 I don't know. Maybe Belvin read her into the plan, and she took the document out 387 00:20:58,300 --> 00:21:02,240 of the building to bring it to the Times and put me in jail. 388 00:21:02,480 --> 00:21:04,280 So now Maddie knows everything? 389 00:21:04,580 --> 00:21:08,340 I don't know. But Belvin has an NDA. Maddie doesn't. I need to be sure. 390 00:21:09,020 --> 00:21:13,680 Something is off, Olympia. I feel it in my gut. 391 00:21:14,700 --> 00:21:15,700 And... 392 00:21:16,720 --> 00:21:18,100 I haven't felt my gut in a while. 393 00:21:19,220 --> 00:21:20,660 I need you to trust me. 394 00:21:25,520 --> 00:21:26,800 No stone unturned. 395 00:21:27,000 --> 00:21:31,380 Thank you. I know how much this hurts. You don't let people in easily. 396 00:21:32,960 --> 00:21:33,960 Yeah. 397 00:21:35,300 --> 00:21:36,440 Maybe I shouldn't have. 398 00:21:37,900 --> 00:21:42,340 I'm not complaining, but we're looking up guys named Gregory and you're looking 399 00:21:42,340 --> 00:21:43,340 up boobs? 400 00:21:43,420 --> 00:21:47,020 I'm not looking up boobs. I'm looking for a specific pair of boobs that took a 401 00:21:47,020 --> 00:21:50,660 leave of absence due to a fractured clavicle that occurred during a bar 402 00:21:50,840 --> 00:21:54,440 And according to Instagram, Gregory from foster care was in California the night 403 00:21:54,440 --> 00:21:57,080 of the murder. Are there any club patrons named Gregory? 404 00:21:57,840 --> 00:22:02,000 Oh, for goodness sake. They just sit up like that on their own? Not going to 405 00:22:02,000 --> 00:22:03,220 engage. Don't say engage. 406 00:22:03,500 --> 00:22:04,500 It's triggering. 407 00:22:04,600 --> 00:22:05,600 My poor mom. 408 00:22:06,030 --> 00:22:07,970 Well, she seemed pretty happy, I gotta say. 409 00:22:08,190 --> 00:22:09,190 Stockholm Syndrome. 410 00:22:09,290 --> 00:22:12,370 Gary swooped in post -abortion when she was at her most vulnerable. I need to 411 00:22:12,370 --> 00:22:15,170 deprogram my mom, not give Gary permission to marry her, right? 412 00:22:17,510 --> 00:22:18,790 I really need to say yes? 413 00:22:19,270 --> 00:22:20,270 Obviously. 414 00:22:21,630 --> 00:22:22,630 Fine. 415 00:22:22,990 --> 00:22:24,870 Going outside so I can scream after. 416 00:22:31,950 --> 00:22:34,950 HR's gonna have to clear my search history, but I found our gal. 417 00:22:35,960 --> 00:22:37,380 Stage name, Cherry Rose. 418 00:22:37,800 --> 00:22:39,040 Actual name, Christina. 419 00:22:39,840 --> 00:22:43,740 Allegedly attacked in the bar by Daniel. Julian thought you gave up your phone 420 00:22:43,740 --> 00:22:44,740 too easily. 421 00:22:45,240 --> 00:22:49,180 Tomorrow at 1, he wants to search Belvin's old computer and refurbishment. 422 00:22:49,180 --> 00:22:50,720 text messages need to be on there. 423 00:22:50,960 --> 00:22:54,760 Okay, I'll contact Carl. And the computer has to be physically turned on, 424 00:22:54,760 --> 00:22:58,920 means one of us needs to go into the refurbishment room before Julian. And we 425 00:22:58,920 --> 00:23:01,380 need an admin password to get into the laptop. 426 00:23:01,840 --> 00:23:05,560 Julian has a video of the password on his phone. And I don't have his pen. And 427 00:23:05,560 --> 00:23:06,760 if I ask, it's suspicious. 428 00:23:08,140 --> 00:23:09,140 Is that all? 429 00:23:09,660 --> 00:23:10,479 That's all. 430 00:23:10,480 --> 00:23:12,040 Okay. Age -old question. 431 00:23:12,240 --> 00:23:13,240 Your place or mine? 432 00:23:13,740 --> 00:23:16,840 I mean, we can solve this, but it's going to take time. So if you're coming 433 00:23:16,840 --> 00:23:19,820 over, bring your PJs and Twizzlers for you know who. 434 00:23:20,260 --> 00:23:21,560 No. Okay. 435 00:23:22,100 --> 00:23:23,580 We can brainstorm here. 436 00:23:26,540 --> 00:23:28,680 Send Julian to the strip club with me tomorrow. 437 00:23:29,080 --> 00:23:30,220 Lots of distractions. 438 00:23:32,550 --> 00:23:33,550 What? 439 00:23:34,190 --> 00:23:37,750 Lying to Julian feels really bad. 440 00:23:38,930 --> 00:23:39,990 I know it does. 441 00:23:40,510 --> 00:23:43,770 I had very different feelings about your ex -husband when I was being 442 00:23:43,770 --> 00:23:47,850 insensitive. And you're acting like we're friends again. 443 00:23:50,270 --> 00:23:51,630 Because that's what I want. 444 00:23:52,470 --> 00:23:53,630 I'm being honest. 445 00:23:54,330 --> 00:23:55,730 You? Honest. 446 00:23:57,030 --> 00:24:01,610 We both lied for our family. We're completely different. I just lied 447 00:24:03,720 --> 00:24:04,740 Does Alfie have a tutor? 448 00:24:05,340 --> 00:24:06,860 Do you have an Uncle Fred? 449 00:24:07,520 --> 00:24:08,540 Are you a single grandmother? 450 00:24:08,740 --> 00:24:09,740 Do you live in Jamaica, Queens? 451 00:24:11,540 --> 00:24:13,120 Did you watch baseball with your dad? 452 00:24:14,340 --> 00:24:16,960 Did Ellie get injured swimming, or did she win? 453 00:24:18,700 --> 00:24:21,000 You know the truth there. But I don't. 454 00:24:21,640 --> 00:24:22,640 That's the problem. 455 00:24:24,560 --> 00:24:25,560 I lied. 456 00:24:26,200 --> 00:24:27,860 But you're a liar, Maddie. 457 00:24:29,900 --> 00:24:30,900 It's who you are. 458 00:24:35,690 --> 00:24:39,110 I'm not a liar. I've had to lie due to mitigating factors. 459 00:24:39,550 --> 00:24:40,249 I know. 460 00:24:40,250 --> 00:24:45,170 Stop lurking. I am looking at the mirror, trying to craft your approach to 461 00:24:45,170 --> 00:24:49,770 strip club. Who is the liar now? You're looking at the boobs, not the mirrors. 462 00:24:49,950 --> 00:24:55,710 No, I'm looking at the boobs in the mirrors, specifically the ones by that 463 00:24:57,530 --> 00:24:58,630 Oh. Hmm. 464 00:25:00,070 --> 00:25:01,290 Nice work, darling. 465 00:25:01,510 --> 00:25:02,510 Thank you. 466 00:25:02,690 --> 00:25:05,190 And don't take your anger at Olympia out on me. 467 00:25:05,600 --> 00:25:09,380 I just want her to understand I'm in the law firm under a false identity. 468 00:25:09,600 --> 00:25:10,780 Of course I'm going to lie. 469 00:25:11,040 --> 00:25:12,340 It's a mitigating factor. 470 00:25:12,800 --> 00:25:14,240 Our child was an addict. 471 00:25:14,960 --> 00:25:15,960 Mitigating factor. 472 00:25:16,100 --> 00:25:17,180 Your mother was an alcoholic. 473 00:25:17,380 --> 00:25:18,380 Yet another. 474 00:25:20,460 --> 00:25:22,980 Yes. I've done it for a long time. 475 00:25:24,020 --> 00:25:25,440 But it's not who I am. 476 00:25:26,260 --> 00:25:27,640 I never lied to you. 477 00:25:27,880 --> 00:25:29,360 Well, there was that once. 478 00:25:30,080 --> 00:25:31,080 About what? 479 00:25:31,230 --> 00:25:33,870 Can I have an hour more screen time? Half an hour, that's it. 480 00:25:34,370 --> 00:25:37,570 When we first met, your grandmother told me she was in nursing school. 481 00:25:37,890 --> 00:25:39,910 What? I wanted a second date. 482 00:25:40,150 --> 00:25:44,490 It was the 70s. Yeah, and then I got a cut and she flipped out. It was gushing 483 00:25:44,490 --> 00:25:48,810 blood. So I told her either nursing schools had lost their standards or she 484 00:25:48,810 --> 00:25:50,130 wasn't telling me the truth. 485 00:25:50,450 --> 00:25:54,370 But then she litigated the word truth. You thought it was sexy. 486 00:25:54,970 --> 00:25:58,710 And I'm out. Good night. Good night. Love you. Love you. 487 00:26:00,360 --> 00:26:01,980 Good kid. Great kid. 488 00:26:02,420 --> 00:26:04,460 Despite some pretty big mitigating factors. 489 00:26:06,160 --> 00:26:07,440 And then there's Julian. 490 00:26:08,040 --> 00:26:09,880 Handed every single thing in life. 491 00:26:10,420 --> 00:26:13,640 I may lie, but that man doesn't have an ounce of integrity. 492 00:26:14,300 --> 00:26:15,560 Olympia shouldn't feel bad. 493 00:26:16,800 --> 00:26:18,680 He deserves to be cast lit. 494 00:26:19,220 --> 00:26:22,060 Maddie mentioned a last -minute appointment this morning. 495 00:26:22,360 --> 00:26:26,060 What? With who? Do you think she's feeling the pressure, going to the 496 00:26:26,340 --> 00:26:30,510 No. She said eye doctor, but I told her to cancel it because I knew you would 497 00:26:30,510 --> 00:26:31,510 think that. 498 00:26:31,590 --> 00:26:34,670 And I said that you both should go to the strip club this morning. 499 00:26:34,890 --> 00:26:38,590 Perfect. And I can keep an eye on her until the computer guy goes to work. And 500 00:26:38,590 --> 00:26:40,930 can get Annie's key card so you don't have to swipe your own. 501 00:26:41,650 --> 00:26:42,650 Thank you. 502 00:26:44,530 --> 00:26:50,330 The fact that you're helping me after everything I did, I'm just really 503 00:26:50,330 --> 00:26:51,330 grateful, huh, Peter? 504 00:26:52,750 --> 00:26:53,750 We're family. 505 00:26:54,990 --> 00:26:58,070 Just try to act normal with Maddie. No more going rogue. 506 00:27:00,690 --> 00:27:02,690 And get photos at the strip club. 507 00:27:03,190 --> 00:27:04,890 In case it jogs Daniel's memory. 508 00:27:13,010 --> 00:27:14,850 Stay here. I'll go get Cherry Rose. 509 00:27:16,710 --> 00:27:19,150 Look, I'm just going to say it. I'm feeling awkward. 510 00:27:19,550 --> 00:27:23,050 And not just because my late, not great husband got caught with a couple of 511 00:27:23,050 --> 00:27:24,110 strippers and a rubber chicken. 512 00:27:24,620 --> 00:27:26,680 True story. Do not ask for details. 513 00:27:27,640 --> 00:27:31,000 Look, I know I came on strong. You didn't come on strong. You made me feel 514 00:27:31,000 --> 00:27:33,220 a criminal for talking to my grandson's tutor. 515 00:27:33,500 --> 00:27:34,640 You took Belvin's belongings. 516 00:27:34,920 --> 00:27:35,879 And I shouldn't have. 517 00:27:35,880 --> 00:27:39,240 And when I found out what she did, I should have told Olympia. But I'm a 76 518 00:27:39,240 --> 00:27:44,000 -year -old woman raising a teenager, and I just got back on my feet, and I'm 519 00:27:44,000 --> 00:27:47,520 scared. I don't have a huge cushion like you do. 520 00:27:47,760 --> 00:27:49,200 Why don't you get pictures of the stage? 521 00:27:51,840 --> 00:27:53,540 I don't have a huge cushion. 522 00:27:54,570 --> 00:27:55,890 Hey, no photos in here. 523 00:27:56,410 --> 00:27:59,550 Oh, sorry. I didn't... Unlock your phone and delete those. 524 00:28:08,630 --> 00:28:09,630 I'll be taking that. 525 00:28:10,030 --> 00:28:10,969 Oh, seriously? 526 00:28:10,970 --> 00:28:12,290 You can pick it up on your way out. 527 00:28:13,850 --> 00:28:14,850 Okay. 528 00:28:18,070 --> 00:28:20,830 You wanted to talk to me about the night the kid went crazy and I got a 529 00:28:20,830 --> 00:28:21,830 fractured collarbone? 530 00:28:22,590 --> 00:28:23,590 Come on back. 531 00:28:26,440 --> 00:28:27,440 I hate the waiting. 532 00:28:27,760 --> 00:28:28,780 Yeah, it's torture. 533 00:28:29,320 --> 00:28:34,660 But hopefully the forensic memory retrieval is working and Daniel will 534 00:28:34,660 --> 00:28:35,660 something. 535 00:28:36,860 --> 00:28:38,820 Oh, you were talking about... No, same. 536 00:28:39,020 --> 00:28:40,820 I was talking about Daniel's session with Dr. Mitchell. 537 00:28:42,800 --> 00:28:44,700 Fine. I was talking about the proposal. 538 00:28:45,760 --> 00:28:49,060 But I've come to peace with it. I've been practicing my excited voice. 539 00:28:49,360 --> 00:28:50,460 Oh, I know. We share an office. 540 00:28:50,920 --> 00:28:52,300 Oh, my God. They're engaged? 541 00:28:52,560 --> 00:28:53,560 Daniel remembered something. 542 00:28:55,320 --> 00:28:57,260 This... Sound of ice crunching. 543 00:28:58,680 --> 00:28:59,680 Ice crunching? 544 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 It was summer. 545 00:29:01,300 --> 00:29:04,780 He was a hot, sweaty mess, busting his screaming about money. 546 00:29:05,020 --> 00:29:08,560 Then it turned violent. No, the kid came in swinging. 547 00:29:08,880 --> 00:29:10,760 We were just trying to restrain him. Not true. 548 00:29:11,100 --> 00:29:12,940 It didn't get nasty until you got involved. 549 00:29:13,280 --> 00:29:18,520 I saw a dangerous situation and acted on it. He was just a kid, same age as my 550 00:29:18,520 --> 00:29:22,500 oldest. Angela, your kid does homework upstairs. This one put me in a hospital. 551 00:29:22,620 --> 00:29:24,020 Because you fell into the bar. 552 00:29:25,219 --> 00:29:26,540 Kid was looking for someone. 553 00:29:27,020 --> 00:29:28,960 He got jumped out about there. He was jumped? 554 00:29:30,620 --> 00:29:31,940 Cherry, thank you so much. 555 00:29:32,140 --> 00:29:35,580 Angela, we would love to speak with you more. I've got to sneak off to the 556 00:29:35,580 --> 00:29:36,620 ladies. I'll be right back. 557 00:29:38,700 --> 00:29:40,400 So you think Daniel was provoked? 558 00:29:56,170 --> 00:29:57,170 It's okay. 559 00:29:57,450 --> 00:29:59,230 My friends don't know I'm here either. 560 00:30:00,210 --> 00:30:03,230 It's not a big deal. You don't have to get all weird about it. 561 00:30:03,970 --> 00:30:08,690 Okay, new lead. Angela said Daniel had stains on his clothes, like an orange 562 00:30:08,690 --> 00:30:12,250 color. We need to tell Olympia so the therapist can bring it up. And he was 563 00:30:12,250 --> 00:30:14,370 screaming about Gregory here, too. 564 00:30:14,650 --> 00:30:16,010 Can we get our phones? 565 00:30:16,350 --> 00:30:17,350 Our stains. 566 00:30:17,770 --> 00:30:18,770 And Gregory. 567 00:30:19,030 --> 00:30:20,030 Yeah. 568 00:30:26,920 --> 00:30:29,440 Olympia said Daniel mentioned crunching ice. 569 00:30:29,900 --> 00:30:34,940 Terry Rose went to the hospital after she fell into the bar, so... Bar ice for 570 00:30:34,940 --> 00:30:37,140 drinks? A hospital. Daniel had wounds. 571 00:30:37,380 --> 00:30:40,120 Were they treated with... Uh, done. 572 00:30:40,480 --> 00:30:44,720 That's the orange. And they give patients ice chips in the hospital. 573 00:30:44,960 --> 00:30:46,720 Oh, my God. What if Gregory isn't a person? 574 00:30:47,240 --> 00:30:50,240 St. Gregory's Hospital? A mile away from Passion Palace. 575 00:30:50,580 --> 00:30:53,840 Daniel got injured during his altercation with Clarence. If he went to 576 00:30:53,840 --> 00:30:55,680 hospital before he went to the strip club... 577 00:30:56,040 --> 00:30:59,620 Maybe they gave him meds and he had a bad reaction. Could be why some of the 578 00:30:59,620 --> 00:31:02,540 strippers saw him as so aggressive. Well, call St. Gregory's. See if they 579 00:31:02,540 --> 00:31:05,520 record of Daniel. Or find a John Doe that matches Daniel. Perfect. Go. 580 00:31:06,100 --> 00:31:09,720 Julian, hang back for a sec. I have a question about the kids' schedule. 581 00:31:10,920 --> 00:31:15,700 Yeah. Kat said... Did you get Annie's key card? 582 00:31:15,900 --> 00:31:16,900 Yes. 583 00:31:17,200 --> 00:31:19,860 Shoot. Where did I put it? Can you check my briefcase? 584 00:31:20,060 --> 00:31:21,060 On a blue lanyard? 585 00:31:21,440 --> 00:31:22,440 Yeah. 586 00:31:57,040 --> 00:31:58,040 It's not in here. 587 00:31:58,160 --> 00:31:59,160 Hmm. 588 00:32:00,540 --> 00:32:02,320 Strange. It's not in my closet either. 589 00:32:04,880 --> 00:32:06,020 Give me a second to think. 590 00:32:06,300 --> 00:32:07,560 Okay, Carl. I'm in. 591 00:32:09,280 --> 00:32:10,280 Yeah, hold on. 592 00:32:13,200 --> 00:32:14,760 Cherry Westbury. You see it? 593 00:32:15,400 --> 00:32:16,400 Take my card. 594 00:32:16,620 --> 00:32:17,980 At least it won't trace back to you. 595 00:32:18,500 --> 00:32:19,500 Thank you. 596 00:32:21,040 --> 00:32:22,040 Julian, wait. 597 00:32:25,710 --> 00:32:28,830 I'm sorry, it's just... You were right. 598 00:32:30,970 --> 00:32:33,070 It is hard for me to let people in. 599 00:32:35,250 --> 00:32:39,750 And if it's true that Manny has been lying and is going to go to the press 600 00:32:39,750 --> 00:32:42,730 Belvin, I just... I don't know what to do with it. 601 00:32:44,330 --> 00:32:48,710 I'm sorry this is happening, and I will be here for you whatever happens next, 602 00:32:48,810 --> 00:32:53,290 but this is our one chance to get the truth. I have to go. 603 00:32:58,860 --> 00:32:59,859 Get out. 604 00:32:59,860 --> 00:33:00,860 I'm not done. 605 00:33:01,340 --> 00:33:02,400 Julian's on his way. 606 00:33:09,960 --> 00:33:10,960 I'm in. 607 00:33:11,080 --> 00:33:12,640 Thinking. Hang on. 608 00:33:15,460 --> 00:33:18,120 Julian? The texts match. 609 00:33:19,640 --> 00:33:20,760 Can't believe I was wrong. 610 00:33:21,580 --> 00:33:23,040 I... I gotta go. 611 00:33:25,800 --> 00:33:26,800 Are we good? 612 00:33:28,810 --> 00:33:29,810 Glad you're both here. 613 00:33:29,990 --> 00:33:33,610 We got something. The hospital gave Daniel psych meds? They did, but that's 614 00:33:33,610 --> 00:33:34,610 all. 615 00:33:37,170 --> 00:33:40,370 This just went from a mitigation case to an innocence project. 616 00:33:42,370 --> 00:33:44,370 I was so angry and so drunk. 617 00:33:44,750 --> 00:33:47,290 All I remember is going to Clarence's and fighting with him. 618 00:33:47,530 --> 00:33:49,610 Where did you go after leaving Clarence's house? 619 00:33:49,870 --> 00:33:50,870 I can't remember. 620 00:33:50,970 --> 00:33:54,770 Did you go to the strip club where he frequented at 7 p .m., looking for him 621 00:33:54,770 --> 00:33:55,770 even though he was dead? 622 00:33:55,910 --> 00:33:56,910 I guess I went. 623 00:33:57,120 --> 00:34:01,120 You know, because I was seen by eyewitnesses, but... No, there's so 624 00:34:01,120 --> 00:34:01,859 don't remember. 625 00:34:01,860 --> 00:34:03,580 Do you remember killing Clarence? 626 00:34:03,940 --> 00:34:04,940 Objection, Your Honor. 627 00:34:05,080 --> 00:34:06,740 This is the resentencing hearing. 628 00:34:06,940 --> 00:34:08,980 And this is all relevant to Daniel's resentencing. 629 00:34:09,380 --> 00:34:10,659 Besides, what do you care? 630 00:34:10,860 --> 00:34:14,060 If he lies now, Judge Chen isn't going to cut him a break. 631 00:34:14,380 --> 00:34:15,920 Agreed. Glad everyone's clear. 632 00:34:16,400 --> 00:34:18,699 Overruled. Daniel, why did you confess? 633 00:34:19,000 --> 00:34:22,620 Well, I was arrested by the cops, and eyewitnesses heard me screaming at 634 00:34:22,620 --> 00:34:26,980 Clarence. You know, they found DNA and prints all over. And the cops kept 635 00:34:26,980 --> 00:34:30,060 telling me I'd get a better sentence if I confessed. And when you were first 636 00:34:30,060 --> 00:34:35,239 arrested, you were mumbling Gregory, right? Your Honor. I'm losing patience. 637 00:34:35,440 --> 00:34:36,520 And I am getting to my point. 638 00:34:36,880 --> 00:34:40,100 Daniel and Clarence had a physical altercation at 1 p .m. 639 00:34:40,460 --> 00:34:44,679 But he did not kill Clarence between 3 and 4 p .m. This is ridiculous. Because 640 00:34:44,679 --> 00:34:47,679 he was at St. Gregory's Hospital, and I have video footage. 641 00:34:49,139 --> 00:34:50,139 That's Daniel. 642 00:34:50,320 --> 00:34:56,420 And that time stamp reads 2 .25 p .m. Now, if you keep watching, here's Daniel 643 00:34:56,420 --> 00:34:58,760 walking himself out at 5 .30 p .m. 644 00:34:59,220 --> 00:35:04,160 He was in the hospital when Clarence Sirachi died, likely because Clarence 645 00:35:04,160 --> 00:35:07,220 down while drunk and hit his head, which Daniel didn't even know. 646 00:35:07,560 --> 00:35:11,880 That is why he was looking for Clarence at the strip club at 7 p .m. 647 00:35:13,900 --> 00:35:18,080 The stories that we tell about ourselves are powerful. 648 00:35:19,280 --> 00:35:20,300 They protect us. 649 00:35:22,280 --> 00:35:28,540 In Daniel's case, believing that he killed his foster father was less 650 00:35:28,540 --> 00:35:29,680 than the truth. 651 00:35:33,220 --> 00:35:35,820 Now, he was in prison for a crime he didn't even commit. 652 00:35:43,660 --> 00:35:45,720 You just gave that kid his life back. 653 00:35:46,000 --> 00:35:48,120 I haven't felt this proud in a long time. 654 00:35:48,940 --> 00:35:49,940 Couldn't have done it without you. 655 00:35:50,280 --> 00:35:52,200 Glad to be helpful again, finally. 656 00:35:53,880 --> 00:36:00,280 And I wanted to wait until after the case was resolved because I have a 657 00:36:00,760 --> 00:36:04,120 And I know it's going to sound crazy. Not Maddie again. 658 00:36:05,080 --> 00:36:07,860 When I closed Belvin's laptop, I realized it was hot. 659 00:36:08,680 --> 00:36:10,060 Like someone had been using it. 660 00:36:10,280 --> 00:36:12,660 You were using it. Not long enough for it to be hot. 661 00:36:12,980 --> 00:36:16,980 And then I thought, what if Maddie was there before me covering her tracks? 662 00:36:17,040 --> 00:36:17,979 Julian, stop. 663 00:36:17,980 --> 00:36:18,980 This is too much. 664 00:36:19,240 --> 00:36:22,200 Or it's the last film and I'm turning it. 665 00:36:23,240 --> 00:36:26,320 The firm had new security cameras installed after the leak. 666 00:36:26,600 --> 00:36:29,580 There is one in the hall right outside the storage unit. 667 00:36:29,920 --> 00:36:34,240 I just need one thing to access the footage besides the admin password. 668 00:36:35,780 --> 00:36:36,780 A partner code. 669 00:36:38,200 --> 00:36:40,080 Julian. I wouldn't ask if it wasn't important. 670 00:36:47,430 --> 00:36:50,710 Just watch. You're going to see Maddie in that hallway. I know it. 671 00:36:55,150 --> 00:37:01,610 Okay, if I'm right, Maddie should walk in right about now. 672 00:37:28,299 --> 00:37:31,480 I was so sure. I felt it in my gut. 673 00:37:32,700 --> 00:37:33,980 What is wrong with me? 674 00:37:34,400 --> 00:37:38,860 Nothing's wrong. I mean, you say that, but it's not true. I mean, I went after 675 00:37:38,860 --> 00:37:41,340 76 -year -old grandmother, your friend. 676 00:37:41,920 --> 00:37:45,940 I followed her. I read her texts. I made up a whole story in my head. 677 00:37:46,240 --> 00:37:47,240 Julian. No, no. 678 00:37:47,820 --> 00:37:48,598 It's okay. 679 00:37:48,600 --> 00:37:50,980 You don't have to say anything. 680 00:37:51,540 --> 00:37:52,540 I'm sorry. I'm sorry. 681 00:38:00,840 --> 00:38:02,600 I'm so happy for you. 682 00:38:03,380 --> 00:38:06,300 Liar. But I appreciate the effort. 683 00:38:06,720 --> 00:38:10,340 And I appreciate that you've toned down the intense dislike of Gary. 684 00:38:10,600 --> 00:38:12,140 Intense dislike is strong. 685 00:38:12,460 --> 00:38:13,500 Toned down is light. 686 00:38:13,880 --> 00:38:14,880 Fair. 687 00:38:16,300 --> 00:38:23,240 And I'm going to tone it down even more because the intense dislike 688 00:38:23,240 --> 00:38:29,120 is less about him and more about how... 689 00:38:30,250 --> 00:38:32,790 You disappeared once you met him. 690 00:38:34,250 --> 00:38:37,910 I didn't disappear. You went to college and then law school. Emotionally. 691 00:38:38,710 --> 00:38:40,270 You disappeared emotionally. 692 00:38:41,090 --> 00:38:45,170 You used to tell me things. And what, then you're getting a divorce? And Gary 693 00:38:45,170 --> 00:38:49,750 swoops in right after? And I... I don't even know how you met, Mom. 694 00:38:51,130 --> 00:38:56,290 Honestly... I was embarrassed. 695 00:38:57,990 --> 00:38:59,290 Because you were vulnerable? 696 00:39:04,130 --> 00:39:06,690 Because I was still married to your father. 697 00:39:13,890 --> 00:39:15,030 I got your text. 698 00:39:16,310 --> 00:39:17,310 Are you okay? 699 00:39:18,090 --> 00:39:19,110 Not really, no. 700 00:39:21,010 --> 00:39:23,350 But there's no one else I can talk to. 701 00:39:24,070 --> 00:39:27,530 And I just crushed Julian in a way that feels lasting. 702 00:39:29,790 --> 00:39:31,150 So I wanted to know. 703 00:39:33,000 --> 00:39:34,380 When does lying get easier? 704 00:39:36,240 --> 00:39:37,920 I don't think it will for you. 705 00:39:39,080 --> 00:39:42,160 And that's a good thing. Trust me, it's not. 706 00:39:43,500 --> 00:39:46,720 So, let's get evidence on Senior and end this quickly. 707 00:39:46,980 --> 00:39:47,980 Yeah. 708 00:39:48,280 --> 00:39:49,280 I agree. 709 00:39:55,300 --> 00:39:57,580 An answer to your questions? 710 00:39:59,460 --> 00:40:01,360 My father didn't teach me about baseball. 711 00:40:03,120 --> 00:40:09,140 He took off a week before I started kindergarten, and I told my class that 712 00:40:09,140 --> 00:40:10,140 died. 713 00:40:10,540 --> 00:40:15,760 It was less painful than the truth, that he 714 00:40:15,760 --> 00:40:22,360 knew me, and he decided that 715 00:40:22,360 --> 00:40:25,480 he didn't like me, I guess. 716 00:40:27,220 --> 00:40:31,000 And baseball came from my mother. 717 00:40:32,480 --> 00:40:37,260 sitting in bars while she got wasted trying to pick up men. 718 00:40:38,660 --> 00:40:40,640 And one of them gave me a stats book. 719 00:40:43,060 --> 00:40:46,880 And I would read it sitting in the booth trying to block everything else out. 720 00:40:47,540 --> 00:40:49,380 I said, none of that changed me. 721 00:40:50,420 --> 00:40:55,020 But you're right. 722 00:40:56,760 --> 00:40:57,760 It did. 723 00:40:59,420 --> 00:41:00,880 That's how I protected myself. 724 00:41:01,960 --> 00:41:08,940 And the first person I chose to be honest with about everything, I married. 725 00:41:10,520 --> 00:41:16,260 And the first time that lying was really hard 726 00:41:16,260 --> 00:41:19,060 was with you. 727 00:41:21,000 --> 00:41:24,900 And I will not do that again if we move forward with our friendship. 728 00:41:27,120 --> 00:41:29,180 Because I really want that. 729 00:41:33,130 --> 00:41:34,130 I don't know if I can. 730 00:41:36,730 --> 00:41:38,410 You really hurt me, Maddie. 731 00:41:43,810 --> 00:41:45,730 And I need to protect myself. 56605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.