All language subtitles for Matlock 02x03 Tomorrow Is Still Tomorrow [2025-10-23 21-01] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:04,830
I'm Madeline Matlock. I'm a lawyer like
the old TV show. Most of what you know
2
00:00:04,830 --> 00:00:08,570
about me is based in truth, but it's
also a lie. Good evening, Mrs. Kingston.
3
00:00:08,790 --> 00:00:11,990
Who the hell are you? I wasn't like this
before your firm protected the
4
00:00:11,990 --> 00:00:15,510
pharmaceutical company that killed my
daughter. Joey's Alfie's father.
5
00:00:15,730 --> 00:00:18,030
I am offering you a chance to get sober.
6
00:00:19,010 --> 00:00:23,070
Emmeline Belvin is the Redditor, so I
need to get close to her.
7
00:00:23,500 --> 00:00:25,500
There are so few people I trust.
8
00:00:25,780 --> 00:00:28,220
You knew that while Brexit took those
documents.
9
00:00:28,480 --> 00:00:31,260
If you posted on a Reddit board. I did
what I could.
10
00:00:31,480 --> 00:00:33,060
I can't believe Olympia hid the
document.
11
00:00:33,280 --> 00:00:35,600
Are you ready to end this? Write to the
New York Times.
12
00:00:35,900 --> 00:00:39,040
I compiled a list of Madeline and Edwin
Kingston's federal offenses.
13
00:00:39,300 --> 00:00:42,480
What are you going to do when you and
Edwin go to jail? You're not going to
14
00:00:42,480 --> 00:00:46,820
sweet Alfie live with his junkie father,
are you? You think a jury is going to
15
00:00:46,820 --> 00:00:47,820
convict me?
16
00:00:47,960 --> 00:00:51,040
It'll be your kids who grow up without
parents.
17
00:00:51,520 --> 00:00:52,900
From now on, I'm in charge.
18
00:00:54,560 --> 00:00:58,660
Don't worry, Nadine. We scheduled an
emergency hearing. AJ, I could just kiss
19
00:00:58,660 --> 00:01:03,040
you. I'm not afraid of war. Now, I won't
on account of that wedding ring, but
20
00:01:03,040 --> 00:01:04,319
believe you me, I want to.
21
00:01:04,760 --> 00:01:05,760
What's going on?
22
00:01:06,000 --> 00:01:07,700
Oh, morning, boss.
23
00:01:08,300 --> 00:01:13,640
Short story shorter, AJ here saw me
lugging in my fiddle leaf fig, he bound
24
00:01:13,640 --> 00:01:15,860
dolly, and we almost made out.
25
00:01:16,840 --> 00:01:17,980
Thanks again, AJ.
26
00:01:18,220 --> 00:01:19,220
Anything for you, Maddie.
27
00:01:27,020 --> 00:01:31,860
i told you to think home emotion is
clouding your judgment i'm useful and
28
00:01:31,860 --> 00:01:37,200
sooner we nail senior the sooner i'm out
of your life so let's find the
29
00:01:37,200 --> 00:01:43,260
mysterious deborah palmer and see what
she knows oh because suddenly you're
30
00:01:43,260 --> 00:01:46,860
we're focusing on senior huh you're fine
with you're fine with julian getting
31
00:01:46,860 --> 00:01:51,360
immunity fine no accepting yes point is
You won.
32
00:01:51,640 --> 00:01:52,740
Well, then what is with the plant?
33
00:01:52,940 --> 00:01:56,480
It's just a little bit of insurance in
case you plan to tell people I'm leaving
34
00:01:56,480 --> 00:01:57,480
the firm.
35
00:01:57,600 --> 00:01:59,120
I'm putting down roots.
36
00:01:59,820 --> 00:02:03,280
Unfortunately, I do not believe you or
trust you. Well, turn that beat around.
37
00:02:03,540 --> 00:02:08,500
I promise anything you say stays between
you and me and my fiddle leaf fig.
38
00:02:10,460 --> 00:02:12,400
Hey, wait up.
39
00:02:12,960 --> 00:02:14,340
Don't want to lose the fig leaf.
40
00:02:17,340 --> 00:02:18,680
Well, hey there, Emily.
41
00:02:19,420 --> 00:02:20,420
What's this?
42
00:02:20,520 --> 00:02:22,980
approved through building services.
43
00:02:23,340 --> 00:02:24,340
My fig leaf?
44
00:02:24,380 --> 00:02:29,960
I didn't know it had to be. All
vegetation over three feet. And I can't
45
00:02:29,960 --> 00:02:30,960
slide today.
46
00:02:45,650 --> 00:02:49,290
What's going on here? There was a
security breach. What kind of security
47
00:02:49,410 --> 00:02:52,510
It's all just rumors at this point.
Solidifying, though. I'm cross
48
00:02:52,510 --> 00:02:55,890
six group chats, including staff
support, who always have the inside
49
00:02:55,890 --> 00:02:59,610
happened? A reporter called Jacobson
Moore asking questions about wrongdoing
50
00:02:59,610 --> 00:03:00,730
the World Brexit Opioid Litigation.
51
00:03:05,610 --> 00:03:07,930
Betty, do you know anything about this
rumor?
52
00:03:08,170 --> 00:03:09,170
No.
53
00:03:09,480 --> 00:03:12,400
Definitely the first time I'm hearing
about it. No shade, but you're not
54
00:03:12,400 --> 00:03:15,260
an information hub. And what is with the
plant? Ignore the plant. Does Senior
55
00:03:15,260 --> 00:03:17,720
know? Not only does he know, he called
in the executive committee.
56
00:03:18,460 --> 00:03:21,700
The partners in charge are in New York?
Yep. And according to the tax law flag
57
00:03:21,700 --> 00:03:25,600
channel, Roger Chilton from the D .C.
office arrived at 7 a .m. Heard he's
58
00:03:25,600 --> 00:03:26,960
shortlisted for the next attorney
general.
59
00:03:27,280 --> 00:03:28,280
God help us.
60
00:03:28,420 --> 00:03:31,700
Patrolling on Barbie? Three first years
spotted her wearing sunglasses inside.
61
00:03:32,120 --> 00:03:33,760
Apparently she flew in on the corporate
jet.
62
00:03:34,040 --> 00:03:35,180
Oil and gas pays for it.
63
00:03:35,480 --> 00:03:37,340
Barbara Greer gets to use it. Oh, and?
64
00:03:37,600 --> 00:03:39,110
I don't know. I Johnny Hill myself.
65
00:03:39,410 --> 00:03:41,030
And jeez, that guy?
66
00:03:41,850 --> 00:03:46,230
He's older than... Well, the point is,
they dusted the old man off and shipped
67
00:03:46,230 --> 00:03:49,670
him over. The only partner in charge not
spotted was Eva Munoz.
68
00:03:50,090 --> 00:03:51,090
Okay, good.
69
00:03:51,330 --> 00:03:55,330
In a true emergency, she'd show up.
Okay, then. Looks like she's not
70
00:03:55,550 --> 00:03:56,750
Okay, wait. I just got an update.
71
00:03:57,150 --> 00:03:58,150
Morning.
72
00:03:58,330 --> 00:04:02,250
Howard, still with the plaid? All in
favor of banning those ridiculous
73
00:04:03,050 --> 00:04:04,150
Eva, welcome.
74
00:04:04,550 --> 00:04:05,550
Been a while.
75
00:04:05,650 --> 00:04:06,790
Huh? Time flies, Howie.
76
00:04:06,990 --> 00:04:12,290
I still can't believe it's already been
15 years and 62 days since our divorce.
77
00:04:13,270 --> 00:04:14,950
Made a little widget so I could keep
count.
78
00:04:15,830 --> 00:04:17,070
Reminds me each day is a gift.
79
00:04:17,970 --> 00:04:21,630
So, why would a reporter call and
exactly what was said?
80
00:04:22,690 --> 00:04:25,630
Management wants the New York partners
to join the meeting. Guess I'll find
81
00:04:25,810 --> 00:04:29,470
You two, meet with Nadine about her
emergency hearing. Her cousin, Pierre,
82
00:04:29,710 --> 00:04:33,230
opened up a food truck two days ago that
is a total copy of her restaurant, so
83
00:04:33,230 --> 00:04:34,230
we need to shut it down.
84
00:04:34,250 --> 00:04:36,710
Maddie, come with me. I have feedback
about the research you did.
85
00:04:40,330 --> 00:04:43,070
There's some weird tension going on
between Maddie and Olympia.
86
00:04:43,390 --> 00:04:46,010
What should we do? Focus on the case.
Everyone's tense.
87
00:04:46,230 --> 00:04:47,570
There's a potential leak at the firm.
88
00:04:48,740 --> 00:04:51,900
Of course I didn't know this was going
to happen. Then why is the reporter
89
00:04:51,900 --> 00:04:55,640
calling? Probably because I contacted
the Times, asked to meet, and then stood
90
00:04:55,640 --> 00:04:56,640
them up twice.
91
00:04:56,660 --> 00:04:58,700
Okay, so the reporter is just shaking
trees.
92
00:04:59,100 --> 00:05:03,060
Agreed. So you go into the meeting, find
out exactly what happened and what the
93
00:05:03,060 --> 00:05:06,480
firm's planning to do, and then report
back. Report back? Betty, you're no
94
00:05:06,480 --> 00:05:09,980
longer calling the shots. I'll tell you
what I want to tell you. Go water your
95
00:05:09,980 --> 00:05:10,980
plants.
96
00:05:11,760 --> 00:05:16,120
Here's what we know. A so -called
whistleblower reached out to a reporter
97
00:05:16,120 --> 00:05:19,900
said there was a document hidden in
Welbrecht's opioid litigation.
98
00:05:20,420 --> 00:05:22,220
Obviously a complete fabrication.
99
00:05:22,860 --> 00:05:26,920
Clearly. The reporter sent an inquiry to
our comms team. Comms fired back with a
100
00:05:26,920 --> 00:05:31,620
machine gun. So now we focus on finding
the person responsible for maligning the
101
00:05:31,620 --> 00:05:32,920
firm. Olympia!
102
00:05:35,780 --> 00:05:37,000
Welcome to the big leagues.
103
00:05:37,680 --> 00:05:41,180
You're the only one who doesn't know
Lester Logan had a security.
104
00:05:41,400 --> 00:05:43,260
We call him the wolf.
105
00:05:44,220 --> 00:05:45,220
Nice to meet you.
106
00:05:45,420 --> 00:05:46,420
Same.
107
00:05:46,680 --> 00:05:48,100
Eager to see how you handle this.
108
00:05:48,800 --> 00:05:51,020
He'll put some dynamite right in the
foxhole.
109
00:05:51,540 --> 00:05:52,640
Smoke that leak out.
110
00:05:58,760 --> 00:06:02,300
How you been trying to reach you? Sorry,
how'd it go with Olympia? Did she
111
00:06:02,300 --> 00:06:05,420
believe you were on board to let Julian
off the hook? She definitely did not.
112
00:06:05,620 --> 00:06:08,940
Well, you knew it was going to take some
convincing. And in the meantime, we'll
113
00:06:08,940 --> 00:06:10,400
figure out a way to get leverage back.
114
00:06:10,660 --> 00:06:13,960
Yeah, well, let's talk about that later.
There was a little bus accident this
115
00:06:13,960 --> 00:06:16,180
morning. The firm thinks there's a mole?
116
00:06:16,520 --> 00:06:17,520
Yeah, exactly right.
117
00:06:17,700 --> 00:06:21,040
Are you coming home? No, I need some
more info first. I'll text you if I'm
118
00:06:21,040 --> 00:06:22,040
taking the subway.
119
00:06:22,060 --> 00:06:24,340
There you are, Maddie. Is everything
okay with Olympia?
120
00:06:24,670 --> 00:06:25,690
Everything okay with Grammy?
121
00:06:25,930 --> 00:06:28,630
Oh, fine. No problem at all. It's my
dad.
122
00:06:28,930 --> 00:06:30,690
He took the money. He's not going to
rehab.
123
00:06:30,930 --> 00:06:34,970
Oh, no, no. We haven't heard yet. Grammy
mentioned some small thing about a bus
124
00:06:34,970 --> 00:06:37,650
accident, that's all. The firm knows
there's a mole? We don't know.
125
00:06:37,890 --> 00:06:38,890
Grammy's investigating.
126
00:06:39,070 --> 00:06:40,070
She should just leave.
127
00:06:44,070 --> 00:06:47,170
Something more interesting than my
chicken? Oh, I'm so sorry, Daddy.
128
00:06:48,200 --> 00:06:51,040
Family issues. Hope your family's not
dragging you into litigation.
129
00:06:51,380 --> 00:06:53,340
Oh, my grandson's 14, so everything's
litigation.
130
00:06:53,820 --> 00:06:56,860
And your cousin Pierre is about to be
slapped with an injunction because his
131
00:06:56,860 --> 00:07:01,620
food truck is a total clone of your
restaurant. I mean, the menus, the
132
00:07:01,660 --> 00:07:05,420
identical to Nana Rue's kitchen. It's
because Pierre wants people to think
133
00:07:05,420 --> 00:07:08,300
the same restaurant, so he can succeed
on the back of mine. Hard work.
134
00:07:08,580 --> 00:07:10,720
Well, he clearly regrets letting you buy
him out.
135
00:07:11,060 --> 00:07:12,060
Exactly, William.
136
00:07:12,200 --> 00:07:15,780
Billy's fine. No, you have a young face.
William's better. You know, I can't
137
00:07:15,780 --> 00:07:20,220
believe that Pierre is doing this.
Nana's kitchen was about our
138
00:07:20,220 --> 00:07:25,160
legacy. But Pierre, he only cares about
dollar signs. He doesn't care about the
139
00:07:25,160 --> 00:07:28,600
Y. I commend you for focusing on the Y,
Nadine.
140
00:07:29,100 --> 00:07:33,500
And when we squash Pierre in court, what
do you say we all celebrate over some
141
00:07:33,500 --> 00:07:34,600
more Nana Rose chicken?
142
00:07:34,980 --> 00:07:40,040
Now, I'm not asking for a freebie, just
for a chance to jump that dang line
143
00:07:40,040 --> 00:07:41,380
outside your restaurant.
144
00:07:41,820 --> 00:07:44,040
We squash Pierre, y 'all can jump the
line for life.
145
00:07:44,320 --> 00:07:47,580
Kids, we need to win. I'm going to go
prep those exhibits.
146
00:07:49,480 --> 00:07:53,220
Quick question.
147
00:07:53,920 --> 00:07:57,080
heard the head of security is here? Is
it true they're confiscating any device
148
00:07:57,080 --> 00:07:58,660
used inside the building? Follow -up
question.
149
00:07:58,880 --> 00:08:01,100
Should I delete photos or who cares?
150
00:08:01,360 --> 00:08:04,540
Oh, honey, if they ask you about nudes,
you call me because you have a lawsuit.
151
00:08:10,300 --> 00:08:12,220
Were you in the partner meeting?
152
00:08:12,460 --> 00:08:12,919
I was.
153
00:08:12,920 --> 00:08:14,100
And the wolf really flew in?
154
00:08:14,320 --> 00:08:14,939
Mm -hmm.
155
00:08:14,940 --> 00:08:16,360
This is good for us.
156
00:08:17,460 --> 00:08:21,820
Well, he'll find the source of the leak.
My dad will obliterate the person,
157
00:08:21,900 --> 00:08:23,240
neutralize the threat with an NDA.
158
00:08:23,880 --> 00:08:25,280
Nothing's hanging over our heads.
159
00:08:25,560 --> 00:08:29,680
I also was thinking about who had passed
the hall that day.
160
00:08:30,320 --> 00:08:32,860
There's an anonymous tip line that I can
do nothing.
161
00:08:33,620 --> 00:08:36,960
You're being interviewed, so just keep
it simple. You're not the leak. You
162
00:08:36,960 --> 00:08:38,280
know who the leak is. We'll talk later.
163
00:08:47,660 --> 00:08:48,660
And where are you going?
164
00:08:48,910 --> 00:08:51,510
Better if I stay home and let you handle
things. It's no longer an option.
165
00:08:51,770 --> 00:08:54,950
Head of security is here, and he is
starting his interviews with the 15
166
00:08:54,950 --> 00:08:58,430
who worked on Wild Brexit during the
opioid litigation, which includes me. So
167
00:08:58,430 --> 00:09:01,270
you are going to stay and help me get
through my interview, partner.
168
00:09:01,950 --> 00:09:03,930
Because if I go down, you go down.
169
00:09:12,230 --> 00:09:13,510
I'll advise you from afar.
170
00:09:14,640 --> 00:09:17,480
Alfie wants me home. Tell him why you
can't leave. He's a smart kid. He'll
171
00:09:17,480 --> 00:09:18,680
understand. I'm not sure he will.
172
00:09:19,060 --> 00:09:22,360
Alfie's pretty worried. If something
happens to me, he'll have to live with
173
00:09:22,360 --> 00:09:23,360
junkie father.
174
00:09:24,140 --> 00:09:27,160
I needed your leverage. You weren't
seeing straight. Well, I'm seeing
175
00:09:27,160 --> 00:09:28,500
now, I assure you. Same.
176
00:09:28,700 --> 00:09:32,320
But if you want to work together again,
prove it. Because if I get caught, the
177
00:09:32,320 --> 00:09:35,860
firm will lawyer up, the crime will be
buried forever, and there will be no
178
00:09:35,860 --> 00:09:36,860
justice.
179
00:09:38,560 --> 00:09:39,960
Mattie's not even coming to court.
180
00:09:40,510 --> 00:09:43,470
She and Olympia are definitely fighting.
What do we do? Leave the chain. Hey,
181
00:09:43,570 --> 00:09:46,430
answer tails for the first chair. I'm
asking you a serious question. And I'm
182
00:09:46,430 --> 00:09:50,030
giving you a serious answer. Look, right
now my sisters are debating who should
183
00:09:50,030 --> 00:09:54,970
be my future child's godmother. I got
145 texts in the last hour, which could
184
00:09:54,970 --> 00:09:57,890
stress me out. Except I leave the chain,
because you know what happens if I get
185
00:09:57,890 --> 00:10:00,070
involved? You get the godmother of your
choice?
186
00:10:00,570 --> 00:10:03,530
No. I got three out of four sisters mad
at me, I'm telling you.
187
00:10:03,810 --> 00:10:06,910
Whatever's going on between Matt and
Olympia, stay out of it. And if he
188
00:10:07,450 --> 00:10:08,450
tell me.
189
00:10:08,470 --> 00:10:09,470
I'll run point on the stairs.
190
00:10:09,950 --> 00:10:10,950
Put the damn coin.
191
00:10:13,690 --> 00:10:14,690
Finally.
192
00:10:24,330 --> 00:10:25,430
Have you left the office?
193
00:10:25,650 --> 00:10:28,390
I can't, but I promise I'll keep my eye
on the commute home.
194
00:10:29,290 --> 00:10:34,990
Can I talk to Alfie? Oh, he insisted on
packing a go bag in case, so we did. And
195
00:10:34,990 --> 00:10:38,910
then an email came in. Can you handle
more news right now? Not really, but lay
196
00:10:38,910 --> 00:10:39,910
it on me, baby.
197
00:10:40,450 --> 00:10:41,710
Joey's checked into rehab.
198
00:10:42,870 --> 00:10:44,470
Oh. Yeah.
199
00:10:45,330 --> 00:10:46,750
How happy is Alfie?
200
00:10:46,990 --> 00:10:48,270
I'll let him tell you.
201
00:10:49,290 --> 00:10:50,290
It's your grandma.
202
00:10:52,270 --> 00:10:54,170
Did you hear? I heard.
203
00:10:54,410 --> 00:10:56,090
I'm thrilled, darling.
204
00:10:56,800 --> 00:10:59,100
Your Honor, this discovery came as a
shock.
205
00:10:59,420 --> 00:11:03,960
Pierre Roux opened his food truck in
clear violation of the agreement that he
206
00:11:03,960 --> 00:11:07,260
and Nadine Roux signed when she bought
him out of the restaurant they started
207
00:11:07,260 --> 00:11:12,140
together. Under the terms of said
buyout, Pierre cannot open a similar
208
00:11:12,140 --> 00:11:16,060
restaurant. And yet, the trademark and
trade dress violations are clear.
209
00:11:16,280 --> 00:11:19,160
He's copying the law. Fewer words,
please. Oh.
210
00:11:24,400 --> 00:11:26,460
what I'm trying to say is that if
people... You were.
211
00:11:31,140 --> 00:11:37,660
Pierre's food truck creates customer
212
00:11:37,660 --> 00:11:38,660
confusion.
213
00:11:39,780 --> 00:11:40,820
Harms Nadine's brand.
214
00:11:41,860 --> 00:11:45,680
Agreed. Evidence is pretty clear. Your
client going to deny it? No need.
215
00:11:46,080 --> 00:11:47,900
Nadine acquiesced. Do you open it?
216
00:11:48,840 --> 00:11:52,680
That is ridiculous, Your Honor. If
opposing counsel is going to make such
217
00:11:52,680 --> 00:11:56,080
allegations, he better use more words
than that. Only need four.
218
00:11:57,100 --> 00:11:58,220
I have a witness.
219
00:11:58,740 --> 00:12:00,560
If you're surprised, act surprised.
220
00:12:00,980 --> 00:12:02,660
If you're offended, act offended.
221
00:12:03,060 --> 00:12:05,660
Just make sure your face and your body
are aligned.
222
00:12:05,960 --> 00:12:08,200
And don't answer anything quickly.
223
00:12:08,860 --> 00:12:12,940
Establish the pace early on so if you
have to think, it's built in.
224
00:12:13,480 --> 00:12:17,200
Okay. How much longer till your meeting?
Seven minutes. Is there anything else
225
00:12:17,200 --> 00:12:18,189
that you know?
226
00:12:18,190 --> 00:12:22,270
I'm trusting you, Maddie. Good, because
we're on the same team, like I said.
227
00:12:23,030 --> 00:12:24,370
Your face and your body aren't aligned.
228
00:12:29,530 --> 00:12:32,330
I'm sorry I had to go there with Alfie's
father.
229
00:12:33,590 --> 00:12:35,670
Reminder to be precise with your words.
230
00:12:36,670 --> 00:12:40,250
Sorry means if you could do it again,
you'd do something differently.
231
00:12:40,670 --> 00:12:41,890
You have a blind spot.
232
00:12:42,490 --> 00:12:45,750
If there were any other case... It's not
any other day.
233
00:12:46,120 --> 00:12:49,220
In my case, it's my daughter and her
legacy.
234
00:12:50,640 --> 00:12:51,640
Hello?
235
00:12:52,680 --> 00:12:54,440
Whoa, slow down, Sarah. What?
236
00:12:56,060 --> 00:12:59,420
Okay, get as long a reset as you can.
I'll call you right back.
237
00:13:00,840 --> 00:13:04,060
Pierre's claiming acquiescence, so I'm
just going to push my meeting with
238
00:13:04,060 --> 00:13:05,760
security. No, keep it.
239
00:13:06,380 --> 00:13:11,360
If you seem nervous, you got an excuse.
Your case is blowing up. I'll help Billy
240
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
and Sarah.
241
00:13:13,220 --> 00:13:14,240
You've got this.
242
00:13:14,960 --> 00:13:20,120
Just... Stick close to the truth and use
the same tone when you say you aren't
243
00:13:20,120 --> 00:13:23,420
the leak as when you say, I have no idea
who the leak is.
244
00:13:24,260 --> 00:13:28,480
Yes. It is difficult to imagine a newly
minted partner with an ax to grind.
245
00:13:28,760 --> 00:13:33,280
Exactly. I left that partner reached out
to the reporter prior to finding out
246
00:13:33,280 --> 00:13:34,280
about the promotion.
247
00:13:35,740 --> 00:13:38,420
Frankly, I thought Julian would be the
one to make partner.
248
00:13:38,860 --> 00:13:42,480
You bet on nepotism. I bet on the fact
that since you often go after
249
00:13:42,480 --> 00:13:44,740
corporations, leadership was unhappy.
250
00:13:45,230 --> 00:13:48,190
It's well documented. Things were tense
at the office.
251
00:13:48,510 --> 00:13:52,550
You'd gotten dressed down after a big
win. Not to mention you'd recently
252
00:13:52,550 --> 00:13:54,910
Julian cheated with a co -worker.
253
00:13:57,190 --> 00:13:58,210
Dynamite in the foxhole?
254
00:13:58,610 --> 00:14:01,070
Did I get any facts wrong? No, the facts
are correct.
255
00:14:01,390 --> 00:14:02,530
And were you upset with the firm?
256
00:14:03,490 --> 00:14:04,490
Upset? Yeah.
257
00:14:05,270 --> 00:14:06,670
Short -sighted and vindictive?
258
00:14:07,070 --> 00:14:08,070
No.
259
00:14:08,490 --> 00:14:09,490
And let me be clear.
260
00:14:09,950 --> 00:14:12,310
When I'm upset, I do not call the times.
261
00:14:12,880 --> 00:14:17,060
I put my head down, and I work even
harder, which is likely how I earned my
262
00:14:17,060 --> 00:14:19,320
promotion. So do not bet against me next
time.
263
00:14:21,080 --> 00:14:22,080
I won't.
264
00:14:23,440 --> 00:14:26,580
When was the big argument between your
niece and nephew, Lynetta?
265
00:14:27,180 --> 00:14:30,800
On my husband Franklin's 75th birthday,
April 9th.
266
00:14:31,100 --> 00:14:32,720
Can you walk us through what happened?
267
00:14:33,120 --> 00:14:35,860
I thought Nadine and Pierre could
tolerate being in the same room
268
00:14:36,080 --> 00:14:39,960
It's been two years since they split as
business partners, but no, no, no, no,
269
00:14:39,960 --> 00:14:40,980
no. Same old thing.
270
00:14:41,540 --> 00:14:43,040
Pierre liked to run his mouth.
271
00:14:43,240 --> 00:14:47,880
Now, you know you do, honey. And he was
giving Nadine all these tips. Now, mind
272
00:14:47,880 --> 00:14:50,420
you, her restaurant's her regular
sensation.
273
00:14:50,800 --> 00:14:52,060
So why is he giving her pointers, right?
274
00:14:52,600 --> 00:14:55,300
It would drive me crazy, too, honey.
What happened next?
275
00:14:56,060 --> 00:15:00,180
Nadine got fed up and said, if you think
you know so much, do it better
276
00:15:00,180 --> 00:15:04,120
yourself. Objection, Your Honor. That's
clearly sarcasm. Ma 'am, is there a
277
00:15:04,120 --> 00:15:07,080
chance your niece was being sarcastic? I
thought she meant it as a challenge.
278
00:15:08,320 --> 00:15:09,860
Sounds like acquiescence to me.
279
00:15:10,220 --> 00:15:13,660
I agree. And if Nadine refuses to let my
client... Maddie found something. ...we
280
00:15:13,660 --> 00:15:16,740
have detrimental reliance, Your Honor.
Because after Uncle Franklin's birthday,
281
00:15:17,060 --> 00:15:20,740
Pierre relied on her challenge and put
his plans into motion. I move to dismiss
282
00:15:20,740 --> 00:15:21,920
this case on those grounds.
283
00:15:22,240 --> 00:15:26,600
Your Honor, State B may reverse the
lower court for not giving adequate time
284
00:15:26,600 --> 00:15:29,740
refute a claim of detrimental reliance.
If you dismiss this case... Enough
285
00:15:29,740 --> 00:15:34,380
words. I'll grant you 24 hours. But in
the meantime, Pierre's food truck stays
286
00:15:34,380 --> 00:15:35,380
open.
287
00:15:41,390 --> 00:15:45,070
I'm so sorry again that I wasn't there
myself. But I got a call from your
288
00:15:45,070 --> 00:15:49,610
cousin's lawyer. It seems Pierre is open
to buying back into the partnership at
289
00:15:49,610 --> 00:15:53,850
a higher rate. Of course he is. I'm
successful now. That's why he pulled
290
00:15:53,850 --> 00:15:56,930
whole food truck scam because he's
trying to bully me into taking him back.
291
00:15:56,970 --> 00:15:59,950
Thank you, but no. You have to be able
to trust a partner.
292
00:16:01,370 --> 00:16:06,990
Understood. But you also get ownership
in his food truck. We can negotiate
293
00:16:06,990 --> 00:16:10,050
extremely favorable terms. This isn't
about terms.
294
00:16:11,080 --> 00:16:12,580
It's about her grandmother's legacy.
295
00:16:12,940 --> 00:16:18,300
Exactly. I put my whole soul into that
restaurant. I've given up so damn much,
296
00:16:18,300 --> 00:16:20,560
and I did it for Nana Rue, not for
money.
297
00:16:20,820 --> 00:16:21,820
The answer's no.
298
00:16:22,020 --> 00:16:25,880
Then we have 24 hours to undermine his
claim of detrimental reliance.
299
00:16:26,080 --> 00:16:30,600
Nadine, make a list of everything
required to open a restaurant, because
300
00:16:30,600 --> 00:16:34,400
Pierre so much as ordered a napkin
before Lynetta's husband...
301
00:16:35,080 --> 00:16:36,620
Franklin. Before Franklin's birthday?
302
00:16:36,920 --> 00:16:40,960
Then we crushed Pierre's claim that he
didn't plan a single thing until Nadine
303
00:16:40,960 --> 00:16:42,580
said, do it better yourself.
304
00:16:42,840 --> 00:16:46,420
Draw up a subpoena fast. We need all
correspondence related to the food
305
00:16:46,540 --> 00:16:49,060
And Maddie, looks like Mrs. B needs
something.
306
00:16:49,680 --> 00:16:51,200
Maybe it has something to do with your
plant.
307
00:16:52,300 --> 00:16:55,860
The short answer is yes. I agree Olympia
and Maddie aren't getting along.
308
00:16:56,080 --> 00:16:59,480
But what I can't understand is why are
you acting so crazy about it? How far
309
00:16:59,480 --> 00:17:00,980
back should Pierre's subpoena go, do you
think?
310
00:17:01,850 --> 00:17:06,010
Crazy is a gendered word which I resent
and refute. As for the subpoena, if I
311
00:17:06,010 --> 00:17:08,670
were to go nuclear, I would start when
my enemy achieves success.
312
00:17:09,050 --> 00:17:12,109
It just meant that you're acting out of
character because traditionally you
313
00:17:12,109 --> 00:17:15,030
enjoy conflict, hence going nuclear on
successful enemies.
314
00:17:15,310 --> 00:17:20,030
Nuclear is loud and upfront and direct.
When it's silent and cold and tense, I
315
00:17:20,030 --> 00:17:23,069
don't know what's going on, and then I'm
afraid we're going to end up with Gary.
316
00:17:24,970 --> 00:17:26,550
A few more words, please.
317
00:17:29,350 --> 00:17:33,630
At the end of high school, things got
really quiet with my parents. But no one
318
00:17:33,630 --> 00:17:37,430
said anything to me, which was weird,
because we talked about everything.
319
00:17:38,250 --> 00:17:43,170
Then I went away to college, and a week
later, my parents tell me they're
320
00:17:43,170 --> 00:17:44,170
getting a divorce.
321
00:17:44,590 --> 00:17:48,590
And when I came home that summer, you
know who moved into my childhood house?
322
00:17:49,030 --> 00:17:50,030
Gary.
323
00:17:50,210 --> 00:17:53,650
Gary. And you're scared our work family
will break up because it means so much
324
00:17:53,650 --> 00:17:54,650
to you.
325
00:17:54,810 --> 00:17:57,410
You are so cringe, I literally just
vomited in my mouth.
326
00:17:58,440 --> 00:18:00,180
Just blink once, if I'm right.
327
00:18:02,600 --> 00:18:03,600
Okay.
328
00:18:04,260 --> 00:18:07,480
Nothing's breaking up. Maddie and
Olympia are solid. It's just the 10th
329
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
because of the leak.
330
00:18:09,320 --> 00:18:10,320
What's going on?
331
00:18:10,920 --> 00:18:12,440
I got an email alert.
332
00:18:12,720 --> 00:18:15,840
I have an appointment tomorrow with the
head of security.
333
00:18:17,120 --> 00:18:18,420
Did you call a reporter?
334
00:18:18,940 --> 00:18:25,740
No, but I did break protocol years and
years ago, and I'm
335
00:18:25,740 --> 00:18:26,740
pretty sure...
336
00:18:27,100 --> 00:18:28,780
It's related to this leak.
337
00:18:29,920 --> 00:18:31,260
I can't even look at you.
338
00:18:31,720 --> 00:18:32,720
Please do.
339
00:18:33,320 --> 00:18:38,640
Evelyn, I don't know what you did, but I
do know you are a grade -A diamond of a
340
00:18:38,640 --> 00:18:39,640
human being.
341
00:18:39,800 --> 00:18:43,660
And if you broke protocol, I'm sure you
had a good reason.
342
00:18:45,740 --> 00:18:48,420
I can't tell you how much that means to
me.
343
00:18:49,300 --> 00:18:55,960
I did have a good reason, but I went
about it wrong and can't have it both
344
00:18:55,980 --> 00:18:56,980
right?
345
00:18:57,080 --> 00:19:00,420
Anyway, I guess this is me saying
goodbye.
346
00:19:00,840 --> 00:19:02,180
What? I can't lie.
347
00:19:02,740 --> 00:19:03,980
Not to the head of security.
348
00:19:04,400 --> 00:19:06,000
You just said you aren't the leak.
349
00:19:06,260 --> 00:19:12,520
But I have information that might help
locate the leak. And if I'm leaving, it
350
00:19:12,520 --> 00:19:13,520
should be honorable.
351
00:19:13,720 --> 00:19:15,740
Well, yes, but you're not leaving.
352
00:19:16,560 --> 00:19:17,640
What time's your meeting?
353
00:19:20,040 --> 00:19:22,980
We have a problem, and we have to solve
it by noon tomorrow.
354
00:19:24,520 --> 00:19:26,140
Support staff are being interviewed.
355
00:19:27,300 --> 00:19:28,460
including Mrs. Belden.
356
00:19:29,540 --> 00:19:30,540
Why is that a problem?
357
00:19:31,540 --> 00:19:33,960
What don't I know, Maddie? Do you want
to look over our subpoena?
358
00:19:36,280 --> 00:19:38,600
I'm sorry, is now not a good time?
What's the question?
359
00:19:40,300 --> 00:19:41,300
Sarah. Nothing.
360
00:19:42,180 --> 00:19:43,920
I think it's strong. Great. Send it in.
361
00:19:48,560 --> 00:19:50,000
Why can't Mrs. Belden be questioned?
362
00:19:53,040 --> 00:19:56,760
Because she's the one who wrote the post
that started it all.
363
00:19:58,180 --> 00:20:00,620
Emmalyn Belvin is the Redditor.
364
00:20:02,100 --> 00:20:03,400
Can she fake a heart attack?
365
00:20:03,920 --> 00:20:06,360
She's at a facility, not Meryl Streep.
366
00:20:06,680 --> 00:20:09,560
Okay, then maybe we get her to dance
around it in the interview.
367
00:20:09,780 --> 00:20:14,420
Emmalyn's a terrible liar, and she's an
incredibly moral woman. That's why she
368
00:20:14,420 --> 00:20:18,800
wrote the Reddit post in the first
place. She wants to walk in and confess.
369
00:20:18,920 --> 00:20:22,300
Fine. Read her in then. Tell her
everything. It's too risky.
370
00:20:23,150 --> 00:20:27,150
I've had to do some uncomfortable things
to get information from her, and she'll
371
00:20:27,150 --> 00:20:31,010
be angry, and it will take her time to
process... Your betrayal? Oh, you don't
372
00:20:31,010 --> 00:20:32,030
have to explain it to me, Maddie.
373
00:20:33,390 --> 00:20:35,470
We have to pivot to a patsy.
374
00:20:35,950 --> 00:20:38,430
Someone outside the firm. And sacrifice
them?
375
00:20:38,830 --> 00:20:39,830
No.
376
00:20:40,530 --> 00:20:45,410
Maybe we make security think it's that
person while we set up a deep fake.
377
00:20:45,950 --> 00:20:46,929
Someone did.
378
00:20:46,930 --> 00:20:47,930
Before tomorrow at noon.
379
00:20:48,050 --> 00:20:49,050
What?
380
00:20:49,160 --> 00:20:51,460
I don't know, but we have to figure out
something.
381
00:20:51,880 --> 00:20:52,880
Agreed.
382
00:20:54,800 --> 00:20:59,540
Look, if Belvin is confessing tomorrow
anyway, maybe we get her to swallow the
383
00:20:59,540 --> 00:21:03,980
leak, too, since it's all related. She
can confess to writing a post in the
384
00:21:03,980 --> 00:21:10,680
past, say it started bugging her again,
and... Of course that's your answer.
385
00:21:11,700 --> 00:21:12,639
You have another?
386
00:21:12,640 --> 00:21:16,980
Yeah. Julian goes to the Times and
confesses. That wouldn't even fix this.
387
00:21:17,450 --> 00:21:21,650
The Times will take months to
investigate him. Meanwhile, Belvin
388
00:21:21,670 --> 00:21:25,610
Senior covers all tracks, and there is
no justice, Maddie. Well, then we better
389
00:21:25,610 --> 00:21:30,030
come up with something else because
Belvin cannot walk into that room
390
00:21:34,770 --> 00:21:37,510
Judge sent us a sui sponte email
regarding our subpoena.
391
00:21:38,870 --> 00:21:41,150
Five words. Why is this so broad?
392
00:21:42,150 --> 00:21:46,010
Your Honor, I apologize. My junior
associates are new at drafting subpoena
393
00:21:46,010 --> 00:21:48,150
requests. Are you saying you didn't read
it?
394
00:21:49,150 --> 00:21:53,870
Of course I read it. They convinced me
that all the items requested are
395
00:21:53,870 --> 00:21:57,690
relevant. Personal text going back two
years. Pierre's Instagram DMs. It's a
396
00:21:57,690 --> 00:21:58,710
blatant phishing expedition.
397
00:21:59,170 --> 00:22:03,490
Agreed, Ms. Lawrence. You know better.
What I know is that words are more
398
00:22:03,490 --> 00:22:07,190
powerful than most people realize. And
you know that, too. Or you wouldn't have
399
00:22:07,190 --> 00:22:12,090
ruled that the four words Nadine said
granted Pierre acquiescence. So now...
400
00:22:12,460 --> 00:22:16,700
Let's give Pierre's words that same
power. Because if he said one word that
401
00:22:16,700 --> 00:22:20,300
indicates he took one action to open his
food truck even one minute before that
402
00:22:20,300 --> 00:22:21,700
birthday dinner, we win.
403
00:22:22,280 --> 00:22:23,280
Is that it?
404
00:22:23,600 --> 00:22:24,600
It.
405
00:22:30,240 --> 00:22:31,920
Judge Dresden granted the subpoena.
406
00:22:32,880 --> 00:22:35,340
But how could you file something so
broad?
407
00:22:35,580 --> 00:22:37,220
Why didn't you run it by me first?
408
00:22:37,460 --> 00:22:41,020
I tried, but you and Maddie were
arguing. We were not arguing.
409
00:22:41,920 --> 00:22:42,879
Not true.
410
00:22:42,880 --> 00:22:43,940
You have been all day.
411
00:22:45,460 --> 00:22:49,720
I grew up with four sisters, so I know
all the types of fighting, yelling,
412
00:22:49,840 --> 00:22:53,700
gathering alliances, deadly silence, and
blood will be shed, get the children
413
00:22:53,700 --> 00:22:57,320
out of the room, and hide heavy objects.
So stop gaslighting Sarah.
414
00:23:00,700 --> 00:23:01,700
Ma 'am.
415
00:23:03,100 --> 00:23:06,260
We'll start to search through the
material to see if Pierre made any moves
416
00:23:06,260 --> 00:23:07,260
before April 9th.
417
00:23:15,880 --> 00:23:18,260
You're offering a 50 -50 split on
profits and control.
418
00:23:18,680 --> 00:23:22,860
Yep. For Nadine's restaurant, my food
truck, all future franchises.
419
00:23:23,240 --> 00:23:27,060
Sounds like somebody's batting it down
the hatches because they know a storm is
420
00:23:27,060 --> 00:23:28,060
coming.
421
00:23:28,100 --> 00:23:29,220
What are you scared of?
422
00:23:29,420 --> 00:23:33,340
Our family imploding. There's nothing in
my text about me starting before April
423
00:23:33,340 --> 00:23:37,440
9th, but there's a lot of our family
talking mess and debating, picking
424
00:23:37,660 --> 00:23:39,360
Debating is good for us, right? Sure is.
425
00:23:40,050 --> 00:23:43,410
Great. Then let's bring everybody in who
thought I was being sarcastic and let's
426
00:23:43,410 --> 00:23:46,510
put them on the stand. Just drop a bomb
on our family. You're the one that
427
00:23:46,510 --> 00:23:48,970
started a war because you couldn't
handle that business was booming.
428
00:23:49,930 --> 00:23:54,950
That is not why. Look, when we broke up
the business, it's true. I thought you'd
429
00:23:54,950 --> 00:23:57,390
go belly up because you're doing
everything so expensive.
430
00:23:57,710 --> 00:24:00,450
Figured I'd bail you out and we'd
restart the business with the right
431
00:24:00,450 --> 00:24:01,450
infrastructure.
432
00:24:01,820 --> 00:24:04,560
to grow it. Oh, I'm so sorry I was so
successful.
433
00:24:04,980 --> 00:24:09,040
Not as successful as you could be. Your
restaurant can't franchise. My margins
434
00:24:09,040 --> 00:24:13,320
are better. I don't care about
franchises and margins. I care about my
435
00:24:13,320 --> 00:24:14,320
grandmother's legacy.
436
00:24:14,620 --> 00:24:19,780
So do I. And yeah, you were her
favorite, but we had a relationship,
437
00:24:19,780 --> 00:24:21,380
she died. You know what Nana said to me?
438
00:24:21,720 --> 00:24:23,680
Said we should work together. I don't
believe that.
439
00:24:23,880 --> 00:24:26,800
Well, your cousins Yvonne and Maurice
were in the room. Ask them.
440
00:24:31,280 --> 00:24:33,420
I'm trying to honor Nana's memory, too.
441
00:24:34,700 --> 00:24:36,220
Not with that knockoff chicken.
442
00:24:36,680 --> 00:24:38,020
Okay. How's this?
443
00:24:38,320 --> 00:24:43,160
I will cease operations if anybody in
this room can taste the difference.
444
00:24:43,400 --> 00:24:46,120
No way, because everybody in this room
wants me to make the deal.
445
00:24:46,380 --> 00:24:47,380
Maddie doesn't.
446
00:24:52,740 --> 00:24:54,980
William? Ma 'am? Take off your tie.
447
00:25:00,910 --> 00:25:01,910
Mmm.
448
00:25:02,630 --> 00:25:04,030
There she is.
449
00:25:04,230 --> 00:25:06,010
That's Nana Ru's chicken.
450
00:25:07,390 --> 00:25:08,390
Next.
451
00:25:16,090 --> 00:25:17,090
Mmm.
452
00:25:18,190 --> 00:25:19,190
Wow.
453
00:25:22,070 --> 00:25:23,670
That is really good.
454
00:25:26,010 --> 00:25:27,010
Hmm.
455
00:25:32,140 --> 00:25:33,420
Let me just have another bite of this
one.
456
00:25:42,400 --> 00:25:43,400
Okay.
457
00:25:55,100 --> 00:25:56,640
I'm sorry, I just can't tell.
458
00:25:59,040 --> 00:26:03,320
See? The only person who can taste the
difference, Nadine, is you.
459
00:26:06,040 --> 00:26:07,060
Sleep on it, at least.
460
00:26:15,220 --> 00:26:16,680
What would you do, Maddie?
461
00:26:16,960 --> 00:26:20,640
It doesn't matter what Maddie would do.
I'm your lawyer, and I highly recommend
462
00:26:20,640 --> 00:26:21,960
that you think about this overnight.
463
00:26:22,220 --> 00:26:25,420
Let me lay out the options for you. We
either subpoena all your aunties, your
464
00:26:25,420 --> 00:26:29,320
uncles, your cousins, take this to the
mat and litigate for years, or...
465
00:26:29,640 --> 00:26:32,660
We focus on what's most important to you
and start to negotiate.
466
00:26:32,960 --> 00:26:34,460
And I like to litigate, know that.
467
00:26:35,060 --> 00:26:38,280
But you have to consider the terms and
the fallout.
468
00:26:42,660 --> 00:26:43,660
You're right.
469
00:26:44,300 --> 00:26:47,960
Mommy and Mommy are fighting, and if the
team breaks, we could end up with Gary.
470
00:26:52,580 --> 00:26:53,580
Hmm?
471
00:26:54,600 --> 00:26:55,600
What's up?
472
00:26:56,860 --> 00:27:03,660
This... is my non -cringe way of saying
that even if they break, we won't break.
473
00:27:04,080 --> 00:27:07,520
Because the way that you stood up for me
with Olympia, even though you are so
474
00:27:07,520 --> 00:27:10,480
conflict -averse and everyone walks all
over you... Objection, Your Honor.
475
00:27:10,500 --> 00:27:11,500
Settle down, William.
476
00:27:12,300 --> 00:27:15,760
The point is... you did it.
477
00:27:27,020 --> 00:27:28,260
Ready for our drinks, Skippy?
478
00:27:28,760 --> 00:27:29,800
Hi, um, milk?
479
00:27:30,000 --> 00:27:33,240
I thought we were meeting at the bar.
Let's walk together. And for the record,
480
00:27:33,240 --> 00:27:34,500
think, Mother, I'd like to kiss the
creepy.
481
00:27:35,500 --> 00:27:38,120
It's kill, not kiss. If you say so.
482
00:27:40,160 --> 00:27:41,940
How'd you piss off your father? Breathe?
483
00:27:42,920 --> 00:27:43,920
Pretty much.
484
00:27:45,080 --> 00:27:46,160
How about your ex -wife?
485
00:27:46,600 --> 00:27:48,100
Is she blindly loyal to him?
486
00:27:49,660 --> 00:27:51,120
I'm only asking because I'm worried.
487
00:27:59,899 --> 00:28:03,600
Time's running out. Let's talk about how
we're going to save Belvin. I have a
488
00:28:03,600 --> 00:28:04,600
second interview with the Wolf.
489
00:28:04,980 --> 00:28:06,440
Got an email five minutes ago.
490
00:28:06,900 --> 00:28:11,560
And Julian just told me that Eva is
asking questions about my loyalty.
491
00:28:11,820 --> 00:28:14,580
I thought you said your meeting went
well. I thought it did. Were you being
492
00:28:14,580 --> 00:28:15,760
evasive? I was direct.
493
00:28:15,960 --> 00:28:21,920
I was calm. I was upset when he started
getting personal. You know, I said...
494
00:28:21,920 --> 00:28:24,620
Oh, no.
495
00:28:25,220 --> 00:28:26,240
And let me be clear.
496
00:28:26,960 --> 00:28:28,020
When I'm upset...
497
00:28:28,380 --> 00:28:29,380
I do not call the Times.
498
00:28:29,700 --> 00:28:32,220
I put my head down, and I work even
harder.
499
00:28:33,040 --> 00:28:34,800
They never said it was the New York
Times.
500
00:28:35,040 --> 00:28:36,040
Okay. Oh.
501
00:28:36,080 --> 00:28:40,620
No. You can fix this. You go back in
there, you tell them that you assumed it
502
00:28:40,620 --> 00:28:44,360
was the Times. It's the paper of record.
It won't matter. During a second
503
00:28:44,360 --> 00:28:48,580
interview, company policy. They will
collect everything. My phone, my
504
00:28:48,860 --> 00:28:49,860
Then wipe them.
505
00:28:50,110 --> 00:28:52,790
Right now. That's detectable with
forensics. Then what's the move?
506
00:28:53,010 --> 00:28:57,570
You know the move. We are not using
Belvin. She's confessing anyway, and we
507
00:28:57,570 --> 00:29:00,290
no way of stopping her. And you're just
too stubborn to see it.
508
00:29:00,550 --> 00:29:01,910
Which is ridiculous.
509
00:29:03,250 --> 00:29:04,590
Can you believe her?
510
00:29:04,910 --> 00:29:08,410
Do you want me to be honest or say
you're right?
511
00:29:09,110 --> 00:29:10,110
Both.
512
00:29:11,270 --> 00:29:12,270
Okay, what?
513
00:29:12,690 --> 00:29:13,790
Don't say something dumb.
514
00:29:14,210 --> 00:29:16,590
Well, I don't think I am, but of course
it's subjective.
515
00:29:17,610 --> 00:29:19,830
High level. What do you...
516
00:29:20,080 --> 00:29:27,040
We want justice for Ellie, for all the
families who lost people because Julian
517
00:29:27,040 --> 00:29:31,380
didn't have the guts to say no when his
father called. Understood. But physics
518
00:29:31,380 --> 00:29:32,380
is still physics.
519
00:29:32,400 --> 00:29:36,980
Tomorrow is still tomorrow. And you are
the smartest person I know, but you
520
00:29:36,980 --> 00:29:38,480
haven't found a way to bend time.
521
00:29:39,740 --> 00:29:44,800
Julian going to the times doesn't save
Belvin tomorrow.
522
00:29:45,370 --> 00:29:50,010
It just means Senior gets off and the
crime is covered up. If Olympia is
523
00:29:50,170 --> 00:29:52,890
the crime is covered up. This doesn't
feel like justice.
524
00:29:53,250 --> 00:29:56,910
Are you actually saying that Olympia
dictates how this goes?
525
00:29:57,670 --> 00:30:02,690
Oh, this is... This is polar white.
526
00:30:03,550 --> 00:30:04,670
Of course.
527
00:30:05,730 --> 00:30:09,750
Isn't polar white? When Ellie came out
of rehab.
528
00:30:10,490 --> 00:30:12,550
Do this. You're fixated on her room.
529
00:30:12,810 --> 00:30:17,270
It had to be the perfect white. The kind
of white we had in our very first
530
00:30:17,270 --> 00:30:18,270
house.
531
00:30:19,790 --> 00:30:23,770
We were... We were happy there.
532
00:30:26,230 --> 00:30:27,770
She was happy.
533
00:30:28,790 --> 00:30:32,410
We tried 17 shades because it wasn't
about the color.
534
00:30:33,320 --> 00:30:36,120
It was how out of control you felt with
her addiction.
535
00:30:36,320 --> 00:30:42,960
And now Olympia has her hands on the
wheel of our mission, and Joey is in
536
00:30:42,960 --> 00:30:43,960
rehab.
537
00:30:44,700 --> 00:30:47,800
Oh, I can't believe we're here again.
538
00:30:48,840 --> 00:30:55,380
The chaos, the addiction, the worrying
if Joey stays sober.
539
00:30:55,800 --> 00:30:59,860
It feels like we're stepping back into
the dark ages. Only it's worse.
540
00:31:00,440 --> 00:31:03,440
Because Alfie's getting dragged back
into it, too.
541
00:31:04,140 --> 00:31:10,280
And I just, I can't find my footing
anywhere or with anything.
542
00:31:11,020 --> 00:31:12,240
Can I hold my hand?
543
00:31:16,180 --> 00:31:19,520
A lot of physics can't go backwards.
544
00:31:20,560 --> 00:31:27,300
I, for one, couldn't bear losing our
chance at justice
545
00:31:27,300 --> 00:31:29,820
after all we've given up to get here.
546
00:31:33,280 --> 00:31:35,700
He's saying, change or die, you fool.
547
00:31:36,700 --> 00:31:41,140
Well, I thought I said it a little more
poetically, but, yeah.
548
00:31:42,340 --> 00:31:47,560
And for the record, I always wanted to
paint that damn room blue.
549
00:31:52,420 --> 00:31:55,160
Bottom line, you've got to think about
what's important to you.
550
00:31:55,960 --> 00:32:01,780
And if it's about Nana Ru's legacy,
well, I wouldn't blow up your family.
551
00:32:02,240 --> 00:32:06,500
And I know it means losing a little bit
of control, but I was thinking about
552
00:32:06,500 --> 00:32:11,180
this last night, and if it were me, I'd
be kicking and screaming.
553
00:32:12,360 --> 00:32:17,760
But finally, I'd have to relent to
protect that legacy.
554
00:32:21,160 --> 00:32:22,280
What are you scared of?
555
00:32:23,120 --> 00:32:25,440
What will it take to make you feel good
about the deal?
556
00:32:27,060 --> 00:32:29,380
I'm afraid of becoming invisible.
557
00:32:30,320 --> 00:32:32,420
Pierre is a big personality.
558
00:32:32,680 --> 00:32:33,720
He's a showman.
559
00:32:35,020 --> 00:32:36,840
Everything becomes about him.
560
00:32:37,060 --> 00:32:38,440
Except with Nana Rue.
561
00:32:41,040 --> 00:32:42,180
She saw me.
562
00:32:42,600 --> 00:32:47,420
Well, legally, we'll make it so that you
don't disappear in the decision
563
00:32:47,420 --> 00:32:50,500
-making. We'll make it so that he can't
go behind your back.
564
00:32:50,760 --> 00:32:53,860
And right now, you got Nana Rue's face
on the napkins.
565
00:32:54,080 --> 00:32:55,460
Let's put it in the contract.
566
00:32:56,160 --> 00:33:01,820
Nana Rue and you, both your faces on the
damn napkins. And the cups. And the
567
00:33:01,820 --> 00:33:02,820
cups, yeah.
568
00:33:13,480 --> 00:33:14,600
May I come in?
569
00:33:20,800 --> 00:33:22,360
You don't have to say anything.
570
00:33:23,020 --> 00:33:27,600
I've come to terms with it. In the back
of my mind, I knew the bill would come
571
00:33:27,600 --> 00:33:29,800
due. I'm so sorry, Emmeline.
572
00:33:30,160 --> 00:33:31,160
That's all right.
573
00:33:31,320 --> 00:33:34,060
I was going to retire next year anyway.
574
00:33:35,140 --> 00:33:38,140
I just imagined a bit of glory, I guess.
575
00:33:38,860 --> 00:33:44,720
The farewell party, the speeches, the
retirement song.
576
00:33:45,080 --> 00:33:46,080
Barry Mellon.
577
00:33:46,240 --> 00:33:51,320
He does a beautiful rendition of I've
Had the Time of My Life.
578
00:33:56,140 --> 00:33:59,920
Whatever you did, you said it was for a
good reason.
579
00:34:00,380 --> 00:34:05,380
Can you hang on to that at least? You
felt strongly about it, and you did
580
00:34:05,380 --> 00:34:07,320
something. That's admirable.
581
00:34:07,660 --> 00:34:10,060
Only, nothing came of what I did.
582
00:34:10,679 --> 00:34:12,159
Well, maybe something will.
583
00:34:12,840 --> 00:34:13,840
Right?
584
00:34:14,380 --> 00:34:19,960
I mean, if this leak happened, that
means that there's somebody else out
585
00:34:19,960 --> 00:34:21,920
who is fighting your fight.
586
00:34:23,520 --> 00:34:28,909
And... I don't want to gossip, but
Olympia mentioned the New York Times.
587
00:34:29,389 --> 00:34:32,110
And the Times is very reputable.
588
00:34:37,210 --> 00:34:42,610
Well, I guess senior and the wolf,
they'll just ferret out whoever it is
589
00:34:42,610 --> 00:34:43,610
shut them down.
590
00:34:45,989 --> 00:34:48,870
Not if I say I was the leak.
591
00:34:52,090 --> 00:34:53,090
Just remember.
592
00:34:54,080 --> 00:34:58,160
Whatever they say about me, there's more
to the story.
593
00:36:02,920 --> 00:36:03,920
Hit it.
594
00:36:07,980 --> 00:36:11,200
Two shots of your finest whiskey, good
sir.
595
00:36:11,680 --> 00:36:16,940
I picked up your things. Thank you. Know
what my last official act was at
596
00:36:16,940 --> 00:36:17,940
Jacobson Orr?
597
00:36:18,940 --> 00:36:20,160
Approved your plant.
598
00:36:21,000 --> 00:36:24,460
Even though it's five inches taller than
regulation, suck it.
599
00:36:25,560 --> 00:36:28,180
Oh, Emlyn, I don't deserve you.
600
00:36:30,320 --> 00:36:31,320
How did it go?
601
00:36:32,820 --> 00:36:37,460
Well, it wasn't pleasant being called a
vindictive liar.
602
00:36:38,700 --> 00:36:42,380
But I did something good at the end.
603
00:36:43,060 --> 00:36:44,060
I hope.
604
00:36:46,220 --> 00:36:50,660
Before we knock these back, I just want
to say a few words on the eve of your
605
00:36:50,660 --> 00:36:52,480
retirement. Oh, Maddie.
606
00:36:54,960 --> 00:36:59,020
Emmeline Belvin, you did your job the
way you live your life.
607
00:36:59,860 --> 00:37:01,100
With fierce dedication.
608
00:37:03,060 --> 00:37:07,020
organizational brilliance, and
unwavering morality.
609
00:37:08,320 --> 00:37:10,700
And I admire you more than you know.
610
00:37:16,880 --> 00:37:22,840
Well, the
611
00:37:22,840 --> 00:37:26,500
first time in 39 years.
612
00:37:28,520 --> 00:37:31,280
I don't know what I'm going to do
tomorrow.
613
00:37:39,980 --> 00:37:43,260
Shame our marriages didn't line up.
Could have been fun to have someone
614
00:37:43,260 --> 00:37:44,260
interesting at Thanksgiving.
615
00:37:44,860 --> 00:37:47,580
Come to never round in person instead of
going through Julian?
616
00:37:48,480 --> 00:37:50,480
I'm clearly not the leak. I never
thought you were.
617
00:37:50,920 --> 00:37:53,620
But a leak in the New York office means
senior is slipping.
618
00:37:54,220 --> 00:37:57,140
I thought it was a good time to assess
the king's court.
619
00:37:57,700 --> 00:37:58,700
Who's loyal?
620
00:37:58,840 --> 00:38:00,020
Who can think for themselves?
621
00:38:01,020 --> 00:38:04,580
Does thinking for yourself involve
unseating the king?
622
00:38:04,940 --> 00:38:05,940
The coup?
623
00:38:06,380 --> 00:38:07,380
Scandalous.
624
00:38:08,360 --> 00:38:09,580
Is that something you'd support?
625
00:38:09,780 --> 00:38:10,920
Is that something you're suggesting?
626
00:38:11,160 --> 00:38:12,160
Play back the tape.
627
00:38:12,480 --> 00:38:13,660
Never suggested it.
628
00:38:27,540 --> 00:38:32,360
First, I am sorry for what I said about
Elsie's father.
629
00:38:33,420 --> 00:38:35,600
I was desperate, but it doesn't matter.
630
00:38:36,940 --> 00:38:39,440
I crossed the line, and it won't happen
again.
631
00:38:40,940 --> 00:38:45,800
And I plan to wire Mrs. Belvin her
salary for next year, anonymously.
632
00:38:46,120 --> 00:38:49,900
Edwin dropped off our gold bag of cash,
half a million dollars.
633
00:38:50,660 --> 00:38:51,780
And I'm on his set.
634
00:38:52,900 --> 00:38:54,140
Damn, how rich are you?
635
00:38:54,980 --> 00:38:56,420
Rich enough not to answer that.
636
00:39:02,300 --> 00:39:04,340
No more collateral damage.
637
00:39:05,050 --> 00:39:08,170
You and I have to find a way to work
together despite our trust issues.
638
00:39:13,110 --> 00:39:14,270
To bring down seniors.
639
00:39:17,990 --> 00:39:20,270
To ingo states evidence like you wanted.
640
00:39:21,050 --> 00:39:23,250
Body language lines up. I believe you
mean that.
641
00:39:28,750 --> 00:39:30,110
What are you scared of?
642
00:39:31,920 --> 00:39:34,060
And what will it take to make you feel
good about the deal?
643
00:39:34,280 --> 00:39:35,680
I don't want you to hijack this.
644
00:39:37,200 --> 00:39:42,620
To make it about anything more than my
daughter and all the families who lost
645
00:39:42,620 --> 00:39:43,640
the people they loved.
646
00:39:44,620 --> 00:39:45,620
Their legacy.
647
00:39:46,540 --> 00:39:47,540
Agreed.
648
00:39:49,760 --> 00:39:52,040
And I want an apology from Julian.
649
00:39:53,560 --> 00:39:54,560
To me.
650
00:39:55,260 --> 00:39:56,260
And Edwin.
651
00:39:58,160 --> 00:39:59,660
And especially Alfie.
652
00:40:01,710 --> 00:40:04,990
I want Julian to face what this decision
cost our family.
653
00:40:07,110 --> 00:40:08,130
It happened to you.
654
00:40:11,710 --> 00:40:14,930
Oh, nice apology text from Olympia.
655
00:40:16,150 --> 00:40:17,150
See?
656
00:40:17,330 --> 00:40:20,930
Amazing things happen when you grow a
spine, William. Come on. I didn't want
657
00:40:20,930 --> 00:40:24,530
correct Nadine. She has enough going on.
I'm not talking about Nadine. How many
658
00:40:24,530 --> 00:40:26,010
texts from your sisters in the last
hour?
659
00:40:32,840 --> 00:40:39,260
Appreciate the feedback, but the baby's
godmother is a decision Claudia and I
660
00:40:39,260 --> 00:40:41,180
will make together.
661
00:40:43,400 --> 00:40:44,400
Sent.
662
00:40:46,580 --> 00:40:47,580
Aw.
663
00:40:48,900 --> 00:40:53,780
Hide this or launch it into the Hudson,
whichever's faster.
664
00:40:54,490 --> 00:40:58,130
Let's land this plane. Talk to me about
the mysterious Deborah Palmer. What have
665
00:40:58,130 --> 00:40:58,649
you learned?
666
00:40:58,650 --> 00:41:01,470
She's a freelance makeup artist, lives
in Hell's Kitchen, and from her
667
00:41:01,470 --> 00:41:04,490
Instagram, she and Senior have very
little in common.
668
00:41:05,030 --> 00:41:07,850
Well, we have to gather data and plan
our approach.
669
00:41:08,650 --> 00:41:12,370
Wish we used Mrs. Belvin's credentials
to get access to the World Breakfast
670
00:41:12,370 --> 00:41:13,370
Expense Report.
671
00:41:13,390 --> 00:41:15,450
Could have seen where he and Deborah
went.
672
00:41:15,690 --> 00:41:18,410
Yeah, in Australia, 14 years ago.
673
00:41:19,990 --> 00:41:20,990
Yeah.
674
00:41:21,830 --> 00:41:23,050
Wouldn't that be great?
675
00:41:23,310 --> 00:41:24,310
Mm -hmm.
676
00:41:30,190 --> 00:41:32,030
I went in and got Emmalyn's things for
her.
677
00:41:54,890 --> 00:41:57,090
Well done, Maddy Matlock.
55113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.