All language subtitles for Matlock 02x03 Tomorrow Is Still Tomorrow [2025-10-23 21-01] uswcbs HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:04,830 I'm Madeline Matlock. I'm a lawyer like the old TV show. Most of what you know 2 00:00:04,830 --> 00:00:08,570 about me is based in truth, but it's also a lie. Good evening, Mrs. Kingston. 3 00:00:08,790 --> 00:00:11,990 Who the hell are you? I wasn't like this before your firm protected the 4 00:00:11,990 --> 00:00:15,510 pharmaceutical company that killed my daughter. Joey's Alfie's father. 5 00:00:15,730 --> 00:00:18,030 I am offering you a chance to get sober. 6 00:00:19,010 --> 00:00:23,070 Emmeline Belvin is the Redditor, so I need to get close to her. 7 00:00:23,500 --> 00:00:25,500 There are so few people I trust. 8 00:00:25,780 --> 00:00:28,220 You knew that while Brexit took those documents. 9 00:00:28,480 --> 00:00:31,260 If you posted on a Reddit board. I did what I could. 10 00:00:31,480 --> 00:00:33,060 I can't believe Olympia hid the document. 11 00:00:33,280 --> 00:00:35,600 Are you ready to end this? Write to the New York Times. 12 00:00:35,900 --> 00:00:39,040 I compiled a list of Madeline and Edwin Kingston's federal offenses. 13 00:00:39,300 --> 00:00:42,480 What are you going to do when you and Edwin go to jail? You're not going to 14 00:00:42,480 --> 00:00:46,820 sweet Alfie live with his junkie father, are you? You think a jury is going to 15 00:00:46,820 --> 00:00:47,820 convict me? 16 00:00:47,960 --> 00:00:51,040 It'll be your kids who grow up without parents. 17 00:00:51,520 --> 00:00:52,900 From now on, I'm in charge. 18 00:00:54,560 --> 00:00:58,660 Don't worry, Nadine. We scheduled an emergency hearing. AJ, I could just kiss 19 00:00:58,660 --> 00:01:03,040 you. I'm not afraid of war. Now, I won't on account of that wedding ring, but 20 00:01:03,040 --> 00:01:04,319 believe you me, I want to. 21 00:01:04,760 --> 00:01:05,760 What's going on? 22 00:01:06,000 --> 00:01:07,700 Oh, morning, boss. 23 00:01:08,300 --> 00:01:13,640 Short story shorter, AJ here saw me lugging in my fiddle leaf fig, he bound 24 00:01:13,640 --> 00:01:15,860 dolly, and we almost made out. 25 00:01:16,840 --> 00:01:17,980 Thanks again, AJ. 26 00:01:18,220 --> 00:01:19,220 Anything for you, Maddie. 27 00:01:27,020 --> 00:01:31,860 i told you to think home emotion is clouding your judgment i'm useful and 28 00:01:31,860 --> 00:01:37,200 sooner we nail senior the sooner i'm out of your life so let's find the 29 00:01:37,200 --> 00:01:43,260 mysterious deborah palmer and see what she knows oh because suddenly you're 30 00:01:43,260 --> 00:01:46,860 we're focusing on senior huh you're fine with you're fine with julian getting 31 00:01:46,860 --> 00:01:51,360 immunity fine no accepting yes point is You won. 32 00:01:51,640 --> 00:01:52,740 Well, then what is with the plant? 33 00:01:52,940 --> 00:01:56,480 It's just a little bit of insurance in case you plan to tell people I'm leaving 34 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 the firm. 35 00:01:57,600 --> 00:01:59,120 I'm putting down roots. 36 00:01:59,820 --> 00:02:03,280 Unfortunately, I do not believe you or trust you. Well, turn that beat around. 37 00:02:03,540 --> 00:02:08,500 I promise anything you say stays between you and me and my fiddle leaf fig. 38 00:02:10,460 --> 00:02:12,400 Hey, wait up. 39 00:02:12,960 --> 00:02:14,340 Don't want to lose the fig leaf. 40 00:02:17,340 --> 00:02:18,680 Well, hey there, Emily. 41 00:02:19,420 --> 00:02:20,420 What's this? 42 00:02:20,520 --> 00:02:22,980 approved through building services. 43 00:02:23,340 --> 00:02:24,340 My fig leaf? 44 00:02:24,380 --> 00:02:29,960 I didn't know it had to be. All vegetation over three feet. And I can't 45 00:02:29,960 --> 00:02:30,960 slide today. 46 00:02:45,650 --> 00:02:49,290 What's going on here? There was a security breach. What kind of security 47 00:02:49,410 --> 00:02:52,510 It's all just rumors at this point. Solidifying, though. I'm cross 48 00:02:52,510 --> 00:02:55,890 six group chats, including staff support, who always have the inside 49 00:02:55,890 --> 00:02:59,610 happened? A reporter called Jacobson Moore asking questions about wrongdoing 50 00:02:59,610 --> 00:03:00,730 the World Brexit Opioid Litigation. 51 00:03:05,610 --> 00:03:07,930 Betty, do you know anything about this rumor? 52 00:03:08,170 --> 00:03:09,170 No. 53 00:03:09,480 --> 00:03:12,400 Definitely the first time I'm hearing about it. No shade, but you're not 54 00:03:12,400 --> 00:03:15,260 an information hub. And what is with the plant? Ignore the plant. Does Senior 55 00:03:15,260 --> 00:03:17,720 know? Not only does he know, he called in the executive committee. 56 00:03:18,460 --> 00:03:21,700 The partners in charge are in New York? Yep. And according to the tax law flag 57 00:03:21,700 --> 00:03:25,600 channel, Roger Chilton from the D .C. office arrived at 7 a .m. Heard he's 58 00:03:25,600 --> 00:03:26,960 shortlisted for the next attorney general. 59 00:03:27,280 --> 00:03:28,280 God help us. 60 00:03:28,420 --> 00:03:31,700 Patrolling on Barbie? Three first years spotted her wearing sunglasses inside. 61 00:03:32,120 --> 00:03:33,760 Apparently she flew in on the corporate jet. 62 00:03:34,040 --> 00:03:35,180 Oil and gas pays for it. 63 00:03:35,480 --> 00:03:37,340 Barbara Greer gets to use it. Oh, and? 64 00:03:37,600 --> 00:03:39,110 I don't know. I Johnny Hill myself. 65 00:03:39,410 --> 00:03:41,030 And jeez, that guy? 66 00:03:41,850 --> 00:03:46,230 He's older than... Well, the point is, they dusted the old man off and shipped 67 00:03:46,230 --> 00:03:49,670 him over. The only partner in charge not spotted was Eva Munoz. 68 00:03:50,090 --> 00:03:51,090 Okay, good. 69 00:03:51,330 --> 00:03:55,330 In a true emergency, she'd show up. Okay, then. Looks like she's not 70 00:03:55,550 --> 00:03:56,750 Okay, wait. I just got an update. 71 00:03:57,150 --> 00:03:58,150 Morning. 72 00:03:58,330 --> 00:04:02,250 Howard, still with the plaid? All in favor of banning those ridiculous 73 00:04:03,050 --> 00:04:04,150 Eva, welcome. 74 00:04:04,550 --> 00:04:05,550 Been a while. 75 00:04:05,650 --> 00:04:06,790 Huh? Time flies, Howie. 76 00:04:06,990 --> 00:04:12,290 I still can't believe it's already been 15 years and 62 days since our divorce. 77 00:04:13,270 --> 00:04:14,950 Made a little widget so I could keep count. 78 00:04:15,830 --> 00:04:17,070 Reminds me each day is a gift. 79 00:04:17,970 --> 00:04:21,630 So, why would a reporter call and exactly what was said? 80 00:04:22,690 --> 00:04:25,630 Management wants the New York partners to join the meeting. Guess I'll find 81 00:04:25,810 --> 00:04:29,470 You two, meet with Nadine about her emergency hearing. Her cousin, Pierre, 82 00:04:29,710 --> 00:04:33,230 opened up a food truck two days ago that is a total copy of her restaurant, so 83 00:04:33,230 --> 00:04:34,230 we need to shut it down. 84 00:04:34,250 --> 00:04:36,710 Maddie, come with me. I have feedback about the research you did. 85 00:04:40,330 --> 00:04:43,070 There's some weird tension going on between Maddie and Olympia. 86 00:04:43,390 --> 00:04:46,010 What should we do? Focus on the case. Everyone's tense. 87 00:04:46,230 --> 00:04:47,570 There's a potential leak at the firm. 88 00:04:48,740 --> 00:04:51,900 Of course I didn't know this was going to happen. Then why is the reporter 89 00:04:51,900 --> 00:04:55,640 calling? Probably because I contacted the Times, asked to meet, and then stood 90 00:04:55,640 --> 00:04:56,640 them up twice. 91 00:04:56,660 --> 00:04:58,700 Okay, so the reporter is just shaking trees. 92 00:04:59,100 --> 00:05:03,060 Agreed. So you go into the meeting, find out exactly what happened and what the 93 00:05:03,060 --> 00:05:06,480 firm's planning to do, and then report back. Report back? Betty, you're no 94 00:05:06,480 --> 00:05:09,980 longer calling the shots. I'll tell you what I want to tell you. Go water your 95 00:05:09,980 --> 00:05:10,980 plants. 96 00:05:11,760 --> 00:05:16,120 Here's what we know. A so -called whistleblower reached out to a reporter 97 00:05:16,120 --> 00:05:19,900 said there was a document hidden in Welbrecht's opioid litigation. 98 00:05:20,420 --> 00:05:22,220 Obviously a complete fabrication. 99 00:05:22,860 --> 00:05:26,920 Clearly. The reporter sent an inquiry to our comms team. Comms fired back with a 100 00:05:26,920 --> 00:05:31,620 machine gun. So now we focus on finding the person responsible for maligning the 101 00:05:31,620 --> 00:05:32,920 firm. Olympia! 102 00:05:35,780 --> 00:05:37,000 Welcome to the big leagues. 103 00:05:37,680 --> 00:05:41,180 You're the only one who doesn't know Lester Logan had a security. 104 00:05:41,400 --> 00:05:43,260 We call him the wolf. 105 00:05:44,220 --> 00:05:45,220 Nice to meet you. 106 00:05:45,420 --> 00:05:46,420 Same. 107 00:05:46,680 --> 00:05:48,100 Eager to see how you handle this. 108 00:05:48,800 --> 00:05:51,020 He'll put some dynamite right in the foxhole. 109 00:05:51,540 --> 00:05:52,640 Smoke that leak out. 110 00:05:58,760 --> 00:06:02,300 How you been trying to reach you? Sorry, how'd it go with Olympia? Did she 111 00:06:02,300 --> 00:06:05,420 believe you were on board to let Julian off the hook? She definitely did not. 112 00:06:05,620 --> 00:06:08,940 Well, you knew it was going to take some convincing. And in the meantime, we'll 113 00:06:08,940 --> 00:06:10,400 figure out a way to get leverage back. 114 00:06:10,660 --> 00:06:13,960 Yeah, well, let's talk about that later. There was a little bus accident this 115 00:06:13,960 --> 00:06:16,180 morning. The firm thinks there's a mole? 116 00:06:16,520 --> 00:06:17,520 Yeah, exactly right. 117 00:06:17,700 --> 00:06:21,040 Are you coming home? No, I need some more info first. I'll text you if I'm 118 00:06:21,040 --> 00:06:22,040 taking the subway. 119 00:06:22,060 --> 00:06:24,340 There you are, Maddie. Is everything okay with Olympia? 120 00:06:24,670 --> 00:06:25,690 Everything okay with Grammy? 121 00:06:25,930 --> 00:06:28,630 Oh, fine. No problem at all. It's my dad. 122 00:06:28,930 --> 00:06:30,690 He took the money. He's not going to rehab. 123 00:06:30,930 --> 00:06:34,970 Oh, no, no. We haven't heard yet. Grammy mentioned some small thing about a bus 124 00:06:34,970 --> 00:06:37,650 accident, that's all. The firm knows there's a mole? We don't know. 125 00:06:37,890 --> 00:06:38,890 Grammy's investigating. 126 00:06:39,070 --> 00:06:40,070 She should just leave. 127 00:06:44,070 --> 00:06:47,170 Something more interesting than my chicken? Oh, I'm so sorry, Daddy. 128 00:06:48,200 --> 00:06:51,040 Family issues. Hope your family's not dragging you into litigation. 129 00:06:51,380 --> 00:06:53,340 Oh, my grandson's 14, so everything's litigation. 130 00:06:53,820 --> 00:06:56,860 And your cousin Pierre is about to be slapped with an injunction because his 131 00:06:56,860 --> 00:07:01,620 food truck is a total clone of your restaurant. I mean, the menus, the 132 00:07:01,660 --> 00:07:05,420 identical to Nana Rue's kitchen. It's because Pierre wants people to think 133 00:07:05,420 --> 00:07:08,300 the same restaurant, so he can succeed on the back of mine. Hard work. 134 00:07:08,580 --> 00:07:10,720 Well, he clearly regrets letting you buy him out. 135 00:07:11,060 --> 00:07:12,060 Exactly, William. 136 00:07:12,200 --> 00:07:15,780 Billy's fine. No, you have a young face. William's better. You know, I can't 137 00:07:15,780 --> 00:07:20,220 believe that Pierre is doing this. Nana's kitchen was about our 138 00:07:20,220 --> 00:07:25,160 legacy. But Pierre, he only cares about dollar signs. He doesn't care about the 139 00:07:25,160 --> 00:07:28,600 Y. I commend you for focusing on the Y, Nadine. 140 00:07:29,100 --> 00:07:33,500 And when we squash Pierre in court, what do you say we all celebrate over some 141 00:07:33,500 --> 00:07:34,600 more Nana Rose chicken? 142 00:07:34,980 --> 00:07:40,040 Now, I'm not asking for a freebie, just for a chance to jump that dang line 143 00:07:40,040 --> 00:07:41,380 outside your restaurant. 144 00:07:41,820 --> 00:07:44,040 We squash Pierre, y 'all can jump the line for life. 145 00:07:44,320 --> 00:07:47,580 Kids, we need to win. I'm going to go prep those exhibits. 146 00:07:49,480 --> 00:07:53,220 Quick question. 147 00:07:53,920 --> 00:07:57,080 heard the head of security is here? Is it true they're confiscating any device 148 00:07:57,080 --> 00:07:58,660 used inside the building? Follow -up question. 149 00:07:58,880 --> 00:08:01,100 Should I delete photos or who cares? 150 00:08:01,360 --> 00:08:04,540 Oh, honey, if they ask you about nudes, you call me because you have a lawsuit. 151 00:08:10,300 --> 00:08:12,220 Were you in the partner meeting? 152 00:08:12,460 --> 00:08:12,919 I was. 153 00:08:12,920 --> 00:08:14,100 And the wolf really flew in? 154 00:08:14,320 --> 00:08:14,939 Mm -hmm. 155 00:08:14,940 --> 00:08:16,360 This is good for us. 156 00:08:17,460 --> 00:08:21,820 Well, he'll find the source of the leak. My dad will obliterate the person, 157 00:08:21,900 --> 00:08:23,240 neutralize the threat with an NDA. 158 00:08:23,880 --> 00:08:25,280 Nothing's hanging over our heads. 159 00:08:25,560 --> 00:08:29,680 I also was thinking about who had passed the hall that day. 160 00:08:30,320 --> 00:08:32,860 There's an anonymous tip line that I can do nothing. 161 00:08:33,620 --> 00:08:36,960 You're being interviewed, so just keep it simple. You're not the leak. You 162 00:08:36,960 --> 00:08:38,280 know who the leak is. We'll talk later. 163 00:08:47,660 --> 00:08:48,660 And where are you going? 164 00:08:48,910 --> 00:08:51,510 Better if I stay home and let you handle things. It's no longer an option. 165 00:08:51,770 --> 00:08:54,950 Head of security is here, and he is starting his interviews with the 15 166 00:08:54,950 --> 00:08:58,430 who worked on Wild Brexit during the opioid litigation, which includes me. So 167 00:08:58,430 --> 00:09:01,270 you are going to stay and help me get through my interview, partner. 168 00:09:01,950 --> 00:09:03,930 Because if I go down, you go down. 169 00:09:12,230 --> 00:09:13,510 I'll advise you from afar. 170 00:09:14,640 --> 00:09:17,480 Alfie wants me home. Tell him why you can't leave. He's a smart kid. He'll 171 00:09:17,480 --> 00:09:18,680 understand. I'm not sure he will. 172 00:09:19,060 --> 00:09:22,360 Alfie's pretty worried. If something happens to me, he'll have to live with 173 00:09:22,360 --> 00:09:23,360 junkie father. 174 00:09:24,140 --> 00:09:27,160 I needed your leverage. You weren't seeing straight. Well, I'm seeing 175 00:09:27,160 --> 00:09:28,500 now, I assure you. Same. 176 00:09:28,700 --> 00:09:32,320 But if you want to work together again, prove it. Because if I get caught, the 177 00:09:32,320 --> 00:09:35,860 firm will lawyer up, the crime will be buried forever, and there will be no 178 00:09:35,860 --> 00:09:36,860 justice. 179 00:09:38,560 --> 00:09:39,960 Mattie's not even coming to court. 180 00:09:40,510 --> 00:09:43,470 She and Olympia are definitely fighting. What do we do? Leave the chain. Hey, 181 00:09:43,570 --> 00:09:46,430 answer tails for the first chair. I'm asking you a serious question. And I'm 182 00:09:46,430 --> 00:09:50,030 giving you a serious answer. Look, right now my sisters are debating who should 183 00:09:50,030 --> 00:09:54,970 be my future child's godmother. I got 145 texts in the last hour, which could 184 00:09:54,970 --> 00:09:57,890 stress me out. Except I leave the chain, because you know what happens if I get 185 00:09:57,890 --> 00:10:00,070 involved? You get the godmother of your choice? 186 00:10:00,570 --> 00:10:03,530 No. I got three out of four sisters mad at me, I'm telling you. 187 00:10:03,810 --> 00:10:06,910 Whatever's going on between Matt and Olympia, stay out of it. And if he 188 00:10:07,450 --> 00:10:08,450 tell me. 189 00:10:08,470 --> 00:10:09,470 I'll run point on the stairs. 190 00:10:09,950 --> 00:10:10,950 Put the damn coin. 191 00:10:13,690 --> 00:10:14,690 Finally. 192 00:10:24,330 --> 00:10:25,430 Have you left the office? 193 00:10:25,650 --> 00:10:28,390 I can't, but I promise I'll keep my eye on the commute home. 194 00:10:29,290 --> 00:10:34,990 Can I talk to Alfie? Oh, he insisted on packing a go bag in case, so we did. And 195 00:10:34,990 --> 00:10:38,910 then an email came in. Can you handle more news right now? Not really, but lay 196 00:10:38,910 --> 00:10:39,910 it on me, baby. 197 00:10:40,450 --> 00:10:41,710 Joey's checked into rehab. 198 00:10:42,870 --> 00:10:44,470 Oh. Yeah. 199 00:10:45,330 --> 00:10:46,750 How happy is Alfie? 200 00:10:46,990 --> 00:10:48,270 I'll let him tell you. 201 00:10:49,290 --> 00:10:50,290 It's your grandma. 202 00:10:52,270 --> 00:10:54,170 Did you hear? I heard. 203 00:10:54,410 --> 00:10:56,090 I'm thrilled, darling. 204 00:10:56,800 --> 00:10:59,100 Your Honor, this discovery came as a shock. 205 00:10:59,420 --> 00:11:03,960 Pierre Roux opened his food truck in clear violation of the agreement that he 206 00:11:03,960 --> 00:11:07,260 and Nadine Roux signed when she bought him out of the restaurant they started 207 00:11:07,260 --> 00:11:12,140 together. Under the terms of said buyout, Pierre cannot open a similar 208 00:11:12,140 --> 00:11:16,060 restaurant. And yet, the trademark and trade dress violations are clear. 209 00:11:16,280 --> 00:11:19,160 He's copying the law. Fewer words, please. Oh. 210 00:11:24,400 --> 00:11:26,460 what I'm trying to say is that if people... You were. 211 00:11:31,140 --> 00:11:37,660 Pierre's food truck creates customer 212 00:11:37,660 --> 00:11:38,660 confusion. 213 00:11:39,780 --> 00:11:40,820 Harms Nadine's brand. 214 00:11:41,860 --> 00:11:45,680 Agreed. Evidence is pretty clear. Your client going to deny it? No need. 215 00:11:46,080 --> 00:11:47,900 Nadine acquiesced. Do you open it? 216 00:11:48,840 --> 00:11:52,680 That is ridiculous, Your Honor. If opposing counsel is going to make such 217 00:11:52,680 --> 00:11:56,080 allegations, he better use more words than that. Only need four. 218 00:11:57,100 --> 00:11:58,220 I have a witness. 219 00:11:58,740 --> 00:12:00,560 If you're surprised, act surprised. 220 00:12:00,980 --> 00:12:02,660 If you're offended, act offended. 221 00:12:03,060 --> 00:12:05,660 Just make sure your face and your body are aligned. 222 00:12:05,960 --> 00:12:08,200 And don't answer anything quickly. 223 00:12:08,860 --> 00:12:12,940 Establish the pace early on so if you have to think, it's built in. 224 00:12:13,480 --> 00:12:17,200 Okay. How much longer till your meeting? Seven minutes. Is there anything else 225 00:12:17,200 --> 00:12:18,189 that you know? 226 00:12:18,190 --> 00:12:22,270 I'm trusting you, Maddie. Good, because we're on the same team, like I said. 227 00:12:23,030 --> 00:12:24,370 Your face and your body aren't aligned. 228 00:12:29,530 --> 00:12:32,330 I'm sorry I had to go there with Alfie's father. 229 00:12:33,590 --> 00:12:35,670 Reminder to be precise with your words. 230 00:12:36,670 --> 00:12:40,250 Sorry means if you could do it again, you'd do something differently. 231 00:12:40,670 --> 00:12:41,890 You have a blind spot. 232 00:12:42,490 --> 00:12:45,750 If there were any other case... It's not any other day. 233 00:12:46,120 --> 00:12:49,220 In my case, it's my daughter and her legacy. 234 00:12:50,640 --> 00:12:51,640 Hello? 235 00:12:52,680 --> 00:12:54,440 Whoa, slow down, Sarah. What? 236 00:12:56,060 --> 00:12:59,420 Okay, get as long a reset as you can. I'll call you right back. 237 00:13:00,840 --> 00:13:04,060 Pierre's claiming acquiescence, so I'm just going to push my meeting with 238 00:13:04,060 --> 00:13:05,760 security. No, keep it. 239 00:13:06,380 --> 00:13:11,360 If you seem nervous, you got an excuse. Your case is blowing up. I'll help Billy 240 00:13:11,360 --> 00:13:12,360 and Sarah. 241 00:13:13,220 --> 00:13:14,240 You've got this. 242 00:13:14,960 --> 00:13:20,120 Just... Stick close to the truth and use the same tone when you say you aren't 243 00:13:20,120 --> 00:13:23,420 the leak as when you say, I have no idea who the leak is. 244 00:13:24,260 --> 00:13:28,480 Yes. It is difficult to imagine a newly minted partner with an ax to grind. 245 00:13:28,760 --> 00:13:33,280 Exactly. I left that partner reached out to the reporter prior to finding out 246 00:13:33,280 --> 00:13:34,280 about the promotion. 247 00:13:35,740 --> 00:13:38,420 Frankly, I thought Julian would be the one to make partner. 248 00:13:38,860 --> 00:13:42,480 You bet on nepotism. I bet on the fact that since you often go after 249 00:13:42,480 --> 00:13:44,740 corporations, leadership was unhappy. 250 00:13:45,230 --> 00:13:48,190 It's well documented. Things were tense at the office. 251 00:13:48,510 --> 00:13:52,550 You'd gotten dressed down after a big win. Not to mention you'd recently 252 00:13:52,550 --> 00:13:54,910 Julian cheated with a co -worker. 253 00:13:57,190 --> 00:13:58,210 Dynamite in the foxhole? 254 00:13:58,610 --> 00:14:01,070 Did I get any facts wrong? No, the facts are correct. 255 00:14:01,390 --> 00:14:02,530 And were you upset with the firm? 256 00:14:03,490 --> 00:14:04,490 Upset? Yeah. 257 00:14:05,270 --> 00:14:06,670 Short -sighted and vindictive? 258 00:14:07,070 --> 00:14:08,070 No. 259 00:14:08,490 --> 00:14:09,490 And let me be clear. 260 00:14:09,950 --> 00:14:12,310 When I'm upset, I do not call the times. 261 00:14:12,880 --> 00:14:17,060 I put my head down, and I work even harder, which is likely how I earned my 262 00:14:17,060 --> 00:14:19,320 promotion. So do not bet against me next time. 263 00:14:21,080 --> 00:14:22,080 I won't. 264 00:14:23,440 --> 00:14:26,580 When was the big argument between your niece and nephew, Lynetta? 265 00:14:27,180 --> 00:14:30,800 On my husband Franklin's 75th birthday, April 9th. 266 00:14:31,100 --> 00:14:32,720 Can you walk us through what happened? 267 00:14:33,120 --> 00:14:35,860 I thought Nadine and Pierre could tolerate being in the same room 268 00:14:36,080 --> 00:14:39,960 It's been two years since they split as business partners, but no, no, no, no, 269 00:14:39,960 --> 00:14:40,980 no. Same old thing. 270 00:14:41,540 --> 00:14:43,040 Pierre liked to run his mouth. 271 00:14:43,240 --> 00:14:47,880 Now, you know you do, honey. And he was giving Nadine all these tips. Now, mind 272 00:14:47,880 --> 00:14:50,420 you, her restaurant's her regular sensation. 273 00:14:50,800 --> 00:14:52,060 So why is he giving her pointers, right? 274 00:14:52,600 --> 00:14:55,300 It would drive me crazy, too, honey. What happened next? 275 00:14:56,060 --> 00:15:00,180 Nadine got fed up and said, if you think you know so much, do it better 276 00:15:00,180 --> 00:15:04,120 yourself. Objection, Your Honor. That's clearly sarcasm. Ma 'am, is there a 277 00:15:04,120 --> 00:15:07,080 chance your niece was being sarcastic? I thought she meant it as a challenge. 278 00:15:08,320 --> 00:15:09,860 Sounds like acquiescence to me. 279 00:15:10,220 --> 00:15:13,660 I agree. And if Nadine refuses to let my client... Maddie found something. ...we 280 00:15:13,660 --> 00:15:16,740 have detrimental reliance, Your Honor. Because after Uncle Franklin's birthday, 281 00:15:17,060 --> 00:15:20,740 Pierre relied on her challenge and put his plans into motion. I move to dismiss 282 00:15:20,740 --> 00:15:21,920 this case on those grounds. 283 00:15:22,240 --> 00:15:26,600 Your Honor, State B may reverse the lower court for not giving adequate time 284 00:15:26,600 --> 00:15:29,740 refute a claim of detrimental reliance. If you dismiss this case... Enough 285 00:15:29,740 --> 00:15:34,380 words. I'll grant you 24 hours. But in the meantime, Pierre's food truck stays 286 00:15:34,380 --> 00:15:35,380 open. 287 00:15:41,390 --> 00:15:45,070 I'm so sorry again that I wasn't there myself. But I got a call from your 288 00:15:45,070 --> 00:15:49,610 cousin's lawyer. It seems Pierre is open to buying back into the partnership at 289 00:15:49,610 --> 00:15:53,850 a higher rate. Of course he is. I'm successful now. That's why he pulled 290 00:15:53,850 --> 00:15:56,930 whole food truck scam because he's trying to bully me into taking him back. 291 00:15:56,970 --> 00:15:59,950 Thank you, but no. You have to be able to trust a partner. 292 00:16:01,370 --> 00:16:06,990 Understood. But you also get ownership in his food truck. We can negotiate 293 00:16:06,990 --> 00:16:10,050 extremely favorable terms. This isn't about terms. 294 00:16:11,080 --> 00:16:12,580 It's about her grandmother's legacy. 295 00:16:12,940 --> 00:16:18,300 Exactly. I put my whole soul into that restaurant. I've given up so damn much, 296 00:16:18,300 --> 00:16:20,560 and I did it for Nana Rue, not for money. 297 00:16:20,820 --> 00:16:21,820 The answer's no. 298 00:16:22,020 --> 00:16:25,880 Then we have 24 hours to undermine his claim of detrimental reliance. 299 00:16:26,080 --> 00:16:30,600 Nadine, make a list of everything required to open a restaurant, because 300 00:16:30,600 --> 00:16:34,400 Pierre so much as ordered a napkin before Lynetta's husband... 301 00:16:35,080 --> 00:16:36,620 Franklin. Before Franklin's birthday? 302 00:16:36,920 --> 00:16:40,960 Then we crushed Pierre's claim that he didn't plan a single thing until Nadine 303 00:16:40,960 --> 00:16:42,580 said, do it better yourself. 304 00:16:42,840 --> 00:16:46,420 Draw up a subpoena fast. We need all correspondence related to the food 305 00:16:46,540 --> 00:16:49,060 And Maddie, looks like Mrs. B needs something. 306 00:16:49,680 --> 00:16:51,200 Maybe it has something to do with your plant. 307 00:16:52,300 --> 00:16:55,860 The short answer is yes. I agree Olympia and Maddie aren't getting along. 308 00:16:56,080 --> 00:16:59,480 But what I can't understand is why are you acting so crazy about it? How far 309 00:16:59,480 --> 00:17:00,980 back should Pierre's subpoena go, do you think? 310 00:17:01,850 --> 00:17:06,010 Crazy is a gendered word which I resent and refute. As for the subpoena, if I 311 00:17:06,010 --> 00:17:08,670 were to go nuclear, I would start when my enemy achieves success. 312 00:17:09,050 --> 00:17:12,109 It just meant that you're acting out of character because traditionally you 313 00:17:12,109 --> 00:17:15,030 enjoy conflict, hence going nuclear on successful enemies. 314 00:17:15,310 --> 00:17:20,030 Nuclear is loud and upfront and direct. When it's silent and cold and tense, I 315 00:17:20,030 --> 00:17:23,069 don't know what's going on, and then I'm afraid we're going to end up with Gary. 316 00:17:24,970 --> 00:17:26,550 A few more words, please. 317 00:17:29,350 --> 00:17:33,630 At the end of high school, things got really quiet with my parents. But no one 318 00:17:33,630 --> 00:17:37,430 said anything to me, which was weird, because we talked about everything. 319 00:17:38,250 --> 00:17:43,170 Then I went away to college, and a week later, my parents tell me they're 320 00:17:43,170 --> 00:17:44,170 getting a divorce. 321 00:17:44,590 --> 00:17:48,590 And when I came home that summer, you know who moved into my childhood house? 322 00:17:49,030 --> 00:17:50,030 Gary. 323 00:17:50,210 --> 00:17:53,650 Gary. And you're scared our work family will break up because it means so much 324 00:17:53,650 --> 00:17:54,650 to you. 325 00:17:54,810 --> 00:17:57,410 You are so cringe, I literally just vomited in my mouth. 326 00:17:58,440 --> 00:18:00,180 Just blink once, if I'm right. 327 00:18:02,600 --> 00:18:03,600 Okay. 328 00:18:04,260 --> 00:18:07,480 Nothing's breaking up. Maddie and Olympia are solid. It's just the 10th 329 00:18:07,480 --> 00:18:08,480 because of the leak. 330 00:18:09,320 --> 00:18:10,320 What's going on? 331 00:18:10,920 --> 00:18:12,440 I got an email alert. 332 00:18:12,720 --> 00:18:15,840 I have an appointment tomorrow with the head of security. 333 00:18:17,120 --> 00:18:18,420 Did you call a reporter? 334 00:18:18,940 --> 00:18:25,740 No, but I did break protocol years and years ago, and I'm 335 00:18:25,740 --> 00:18:26,740 pretty sure... 336 00:18:27,100 --> 00:18:28,780 It's related to this leak. 337 00:18:29,920 --> 00:18:31,260 I can't even look at you. 338 00:18:31,720 --> 00:18:32,720 Please do. 339 00:18:33,320 --> 00:18:38,640 Evelyn, I don't know what you did, but I do know you are a grade -A diamond of a 340 00:18:38,640 --> 00:18:39,640 human being. 341 00:18:39,800 --> 00:18:43,660 And if you broke protocol, I'm sure you had a good reason. 342 00:18:45,740 --> 00:18:48,420 I can't tell you how much that means to me. 343 00:18:49,300 --> 00:18:55,960 I did have a good reason, but I went about it wrong and can't have it both 344 00:18:55,980 --> 00:18:56,980 right? 345 00:18:57,080 --> 00:19:00,420 Anyway, I guess this is me saying goodbye. 346 00:19:00,840 --> 00:19:02,180 What? I can't lie. 347 00:19:02,740 --> 00:19:03,980 Not to the head of security. 348 00:19:04,400 --> 00:19:06,000 You just said you aren't the leak. 349 00:19:06,260 --> 00:19:12,520 But I have information that might help locate the leak. And if I'm leaving, it 350 00:19:12,520 --> 00:19:13,520 should be honorable. 351 00:19:13,720 --> 00:19:15,740 Well, yes, but you're not leaving. 352 00:19:16,560 --> 00:19:17,640 What time's your meeting? 353 00:19:20,040 --> 00:19:22,980 We have a problem, and we have to solve it by noon tomorrow. 354 00:19:24,520 --> 00:19:26,140 Support staff are being interviewed. 355 00:19:27,300 --> 00:19:28,460 including Mrs. Belden. 356 00:19:29,540 --> 00:19:30,540 Why is that a problem? 357 00:19:31,540 --> 00:19:33,960 What don't I know, Maddie? Do you want to look over our subpoena? 358 00:19:36,280 --> 00:19:38,600 I'm sorry, is now not a good time? What's the question? 359 00:19:40,300 --> 00:19:41,300 Sarah. Nothing. 360 00:19:42,180 --> 00:19:43,920 I think it's strong. Great. Send it in. 361 00:19:48,560 --> 00:19:50,000 Why can't Mrs. Belden be questioned? 362 00:19:53,040 --> 00:19:56,760 Because she's the one who wrote the post that started it all. 363 00:19:58,180 --> 00:20:00,620 Emmalyn Belvin is the Redditor. 364 00:20:02,100 --> 00:20:03,400 Can she fake a heart attack? 365 00:20:03,920 --> 00:20:06,360 She's at a facility, not Meryl Streep. 366 00:20:06,680 --> 00:20:09,560 Okay, then maybe we get her to dance around it in the interview. 367 00:20:09,780 --> 00:20:14,420 Emmalyn's a terrible liar, and she's an incredibly moral woman. That's why she 368 00:20:14,420 --> 00:20:18,800 wrote the Reddit post in the first place. She wants to walk in and confess. 369 00:20:18,920 --> 00:20:22,300 Fine. Read her in then. Tell her everything. It's too risky. 370 00:20:23,150 --> 00:20:27,150 I've had to do some uncomfortable things to get information from her, and she'll 371 00:20:27,150 --> 00:20:31,010 be angry, and it will take her time to process... Your betrayal? Oh, you don't 372 00:20:31,010 --> 00:20:32,030 have to explain it to me, Maddie. 373 00:20:33,390 --> 00:20:35,470 We have to pivot to a patsy. 374 00:20:35,950 --> 00:20:38,430 Someone outside the firm. And sacrifice them? 375 00:20:38,830 --> 00:20:39,830 No. 376 00:20:40,530 --> 00:20:45,410 Maybe we make security think it's that person while we set up a deep fake. 377 00:20:45,950 --> 00:20:46,929 Someone did. 378 00:20:46,930 --> 00:20:47,930 Before tomorrow at noon. 379 00:20:48,050 --> 00:20:49,050 What? 380 00:20:49,160 --> 00:20:51,460 I don't know, but we have to figure out something. 381 00:20:51,880 --> 00:20:52,880 Agreed. 382 00:20:54,800 --> 00:20:59,540 Look, if Belvin is confessing tomorrow anyway, maybe we get her to swallow the 383 00:20:59,540 --> 00:21:03,980 leak, too, since it's all related. She can confess to writing a post in the 384 00:21:03,980 --> 00:21:10,680 past, say it started bugging her again, and... Of course that's your answer. 385 00:21:11,700 --> 00:21:12,639 You have another? 386 00:21:12,640 --> 00:21:16,980 Yeah. Julian goes to the Times and confesses. That wouldn't even fix this. 387 00:21:17,450 --> 00:21:21,650 The Times will take months to investigate him. Meanwhile, Belvin 388 00:21:21,670 --> 00:21:25,610 Senior covers all tracks, and there is no justice, Maddie. Well, then we better 389 00:21:25,610 --> 00:21:30,030 come up with something else because Belvin cannot walk into that room 390 00:21:34,770 --> 00:21:37,510 Judge sent us a sui sponte email regarding our subpoena. 391 00:21:38,870 --> 00:21:41,150 Five words. Why is this so broad? 392 00:21:42,150 --> 00:21:46,010 Your Honor, I apologize. My junior associates are new at drafting subpoena 393 00:21:46,010 --> 00:21:48,150 requests. Are you saying you didn't read it? 394 00:21:49,150 --> 00:21:53,870 Of course I read it. They convinced me that all the items requested are 395 00:21:53,870 --> 00:21:57,690 relevant. Personal text going back two years. Pierre's Instagram DMs. It's a 396 00:21:57,690 --> 00:21:58,710 blatant phishing expedition. 397 00:21:59,170 --> 00:22:03,490 Agreed, Ms. Lawrence. You know better. What I know is that words are more 398 00:22:03,490 --> 00:22:07,190 powerful than most people realize. And you know that, too. Or you wouldn't have 399 00:22:07,190 --> 00:22:12,090 ruled that the four words Nadine said granted Pierre acquiescence. So now... 400 00:22:12,460 --> 00:22:16,700 Let's give Pierre's words that same power. Because if he said one word that 401 00:22:16,700 --> 00:22:20,300 indicates he took one action to open his food truck even one minute before that 402 00:22:20,300 --> 00:22:21,700 birthday dinner, we win. 403 00:22:22,280 --> 00:22:23,280 Is that it? 404 00:22:23,600 --> 00:22:24,600 It. 405 00:22:30,240 --> 00:22:31,920 Judge Dresden granted the subpoena. 406 00:22:32,880 --> 00:22:35,340 But how could you file something so broad? 407 00:22:35,580 --> 00:22:37,220 Why didn't you run it by me first? 408 00:22:37,460 --> 00:22:41,020 I tried, but you and Maddie were arguing. We were not arguing. 409 00:22:41,920 --> 00:22:42,879 Not true. 410 00:22:42,880 --> 00:22:43,940 You have been all day. 411 00:22:45,460 --> 00:22:49,720 I grew up with four sisters, so I know all the types of fighting, yelling, 412 00:22:49,840 --> 00:22:53,700 gathering alliances, deadly silence, and blood will be shed, get the children 413 00:22:53,700 --> 00:22:57,320 out of the room, and hide heavy objects. So stop gaslighting Sarah. 414 00:23:00,700 --> 00:23:01,700 Ma 'am. 415 00:23:03,100 --> 00:23:06,260 We'll start to search through the material to see if Pierre made any moves 416 00:23:06,260 --> 00:23:07,260 before April 9th. 417 00:23:15,880 --> 00:23:18,260 You're offering a 50 -50 split on profits and control. 418 00:23:18,680 --> 00:23:22,860 Yep. For Nadine's restaurant, my food truck, all future franchises. 419 00:23:23,240 --> 00:23:27,060 Sounds like somebody's batting it down the hatches because they know a storm is 420 00:23:27,060 --> 00:23:28,060 coming. 421 00:23:28,100 --> 00:23:29,220 What are you scared of? 422 00:23:29,420 --> 00:23:33,340 Our family imploding. There's nothing in my text about me starting before April 423 00:23:33,340 --> 00:23:37,440 9th, but there's a lot of our family talking mess and debating, picking 424 00:23:37,660 --> 00:23:39,360 Debating is good for us, right? Sure is. 425 00:23:40,050 --> 00:23:43,410 Great. Then let's bring everybody in who thought I was being sarcastic and let's 426 00:23:43,410 --> 00:23:46,510 put them on the stand. Just drop a bomb on our family. You're the one that 427 00:23:46,510 --> 00:23:48,970 started a war because you couldn't handle that business was booming. 428 00:23:49,930 --> 00:23:54,950 That is not why. Look, when we broke up the business, it's true. I thought you'd 429 00:23:54,950 --> 00:23:57,390 go belly up because you're doing everything so expensive. 430 00:23:57,710 --> 00:24:00,450 Figured I'd bail you out and we'd restart the business with the right 431 00:24:00,450 --> 00:24:01,450 infrastructure. 432 00:24:01,820 --> 00:24:04,560 to grow it. Oh, I'm so sorry I was so successful. 433 00:24:04,980 --> 00:24:09,040 Not as successful as you could be. Your restaurant can't franchise. My margins 434 00:24:09,040 --> 00:24:13,320 are better. I don't care about franchises and margins. I care about my 435 00:24:13,320 --> 00:24:14,320 grandmother's legacy. 436 00:24:14,620 --> 00:24:19,780 So do I. And yeah, you were her favorite, but we had a relationship, 437 00:24:19,780 --> 00:24:21,380 she died. You know what Nana said to me? 438 00:24:21,720 --> 00:24:23,680 Said we should work together. I don't believe that. 439 00:24:23,880 --> 00:24:26,800 Well, your cousins Yvonne and Maurice were in the room. Ask them. 440 00:24:31,280 --> 00:24:33,420 I'm trying to honor Nana's memory, too. 441 00:24:34,700 --> 00:24:36,220 Not with that knockoff chicken. 442 00:24:36,680 --> 00:24:38,020 Okay. How's this? 443 00:24:38,320 --> 00:24:43,160 I will cease operations if anybody in this room can taste the difference. 444 00:24:43,400 --> 00:24:46,120 No way, because everybody in this room wants me to make the deal. 445 00:24:46,380 --> 00:24:47,380 Maddie doesn't. 446 00:24:52,740 --> 00:24:54,980 William? Ma 'am? Take off your tie. 447 00:25:00,910 --> 00:25:01,910 Mmm. 448 00:25:02,630 --> 00:25:04,030 There she is. 449 00:25:04,230 --> 00:25:06,010 That's Nana Ru's chicken. 450 00:25:07,390 --> 00:25:08,390 Next. 451 00:25:16,090 --> 00:25:17,090 Mmm. 452 00:25:18,190 --> 00:25:19,190 Wow. 453 00:25:22,070 --> 00:25:23,670 That is really good. 454 00:25:26,010 --> 00:25:27,010 Hmm. 455 00:25:32,140 --> 00:25:33,420 Let me just have another bite of this one. 456 00:25:42,400 --> 00:25:43,400 Okay. 457 00:25:55,100 --> 00:25:56,640 I'm sorry, I just can't tell. 458 00:25:59,040 --> 00:26:03,320 See? The only person who can taste the difference, Nadine, is you. 459 00:26:06,040 --> 00:26:07,060 Sleep on it, at least. 460 00:26:15,220 --> 00:26:16,680 What would you do, Maddie? 461 00:26:16,960 --> 00:26:20,640 It doesn't matter what Maddie would do. I'm your lawyer, and I highly recommend 462 00:26:20,640 --> 00:26:21,960 that you think about this overnight. 463 00:26:22,220 --> 00:26:25,420 Let me lay out the options for you. We either subpoena all your aunties, your 464 00:26:25,420 --> 00:26:29,320 uncles, your cousins, take this to the mat and litigate for years, or... 465 00:26:29,640 --> 00:26:32,660 We focus on what's most important to you and start to negotiate. 466 00:26:32,960 --> 00:26:34,460 And I like to litigate, know that. 467 00:26:35,060 --> 00:26:38,280 But you have to consider the terms and the fallout. 468 00:26:42,660 --> 00:26:43,660 You're right. 469 00:26:44,300 --> 00:26:47,960 Mommy and Mommy are fighting, and if the team breaks, we could end up with Gary. 470 00:26:52,580 --> 00:26:53,580 Hmm? 471 00:26:54,600 --> 00:26:55,600 What's up? 472 00:26:56,860 --> 00:27:03,660 This... is my non -cringe way of saying that even if they break, we won't break. 473 00:27:04,080 --> 00:27:07,520 Because the way that you stood up for me with Olympia, even though you are so 474 00:27:07,520 --> 00:27:10,480 conflict -averse and everyone walks all over you... Objection, Your Honor. 475 00:27:10,500 --> 00:27:11,500 Settle down, William. 476 00:27:12,300 --> 00:27:15,760 The point is... you did it. 477 00:27:27,020 --> 00:27:28,260 Ready for our drinks, Skippy? 478 00:27:28,760 --> 00:27:29,800 Hi, um, milk? 479 00:27:30,000 --> 00:27:33,240 I thought we were meeting at the bar. Let's walk together. And for the record, 480 00:27:33,240 --> 00:27:34,500 think, Mother, I'd like to kiss the creepy. 481 00:27:35,500 --> 00:27:38,120 It's kill, not kiss. If you say so. 482 00:27:40,160 --> 00:27:41,940 How'd you piss off your father? Breathe? 483 00:27:42,920 --> 00:27:43,920 Pretty much. 484 00:27:45,080 --> 00:27:46,160 How about your ex -wife? 485 00:27:46,600 --> 00:27:48,100 Is she blindly loyal to him? 486 00:27:49,660 --> 00:27:51,120 I'm only asking because I'm worried. 487 00:27:59,899 --> 00:28:03,600 Time's running out. Let's talk about how we're going to save Belvin. I have a 488 00:28:03,600 --> 00:28:04,600 second interview with the Wolf. 489 00:28:04,980 --> 00:28:06,440 Got an email five minutes ago. 490 00:28:06,900 --> 00:28:11,560 And Julian just told me that Eva is asking questions about my loyalty. 491 00:28:11,820 --> 00:28:14,580 I thought you said your meeting went well. I thought it did. Were you being 492 00:28:14,580 --> 00:28:15,760 evasive? I was direct. 493 00:28:15,960 --> 00:28:21,920 I was calm. I was upset when he started getting personal. You know, I said... 494 00:28:21,920 --> 00:28:24,620 Oh, no. 495 00:28:25,220 --> 00:28:26,240 And let me be clear. 496 00:28:26,960 --> 00:28:28,020 When I'm upset... 497 00:28:28,380 --> 00:28:29,380 I do not call the Times. 498 00:28:29,700 --> 00:28:32,220 I put my head down, and I work even harder. 499 00:28:33,040 --> 00:28:34,800 They never said it was the New York Times. 500 00:28:35,040 --> 00:28:36,040 Okay. Oh. 501 00:28:36,080 --> 00:28:40,620 No. You can fix this. You go back in there, you tell them that you assumed it 502 00:28:40,620 --> 00:28:44,360 was the Times. It's the paper of record. It won't matter. During a second 503 00:28:44,360 --> 00:28:48,580 interview, company policy. They will collect everything. My phone, my 504 00:28:48,860 --> 00:28:49,860 Then wipe them. 505 00:28:50,110 --> 00:28:52,790 Right now. That's detectable with forensics. Then what's the move? 506 00:28:53,010 --> 00:28:57,570 You know the move. We are not using Belvin. She's confessing anyway, and we 507 00:28:57,570 --> 00:29:00,290 no way of stopping her. And you're just too stubborn to see it. 508 00:29:00,550 --> 00:29:01,910 Which is ridiculous. 509 00:29:03,250 --> 00:29:04,590 Can you believe her? 510 00:29:04,910 --> 00:29:08,410 Do you want me to be honest or say you're right? 511 00:29:09,110 --> 00:29:10,110 Both. 512 00:29:11,270 --> 00:29:12,270 Okay, what? 513 00:29:12,690 --> 00:29:13,790 Don't say something dumb. 514 00:29:14,210 --> 00:29:16,590 Well, I don't think I am, but of course it's subjective. 515 00:29:17,610 --> 00:29:19,830 High level. What do you... 516 00:29:20,080 --> 00:29:27,040 We want justice for Ellie, for all the families who lost people because Julian 517 00:29:27,040 --> 00:29:31,380 didn't have the guts to say no when his father called. Understood. But physics 518 00:29:31,380 --> 00:29:32,380 is still physics. 519 00:29:32,400 --> 00:29:36,980 Tomorrow is still tomorrow. And you are the smartest person I know, but you 520 00:29:36,980 --> 00:29:38,480 haven't found a way to bend time. 521 00:29:39,740 --> 00:29:44,800 Julian going to the times doesn't save Belvin tomorrow. 522 00:29:45,370 --> 00:29:50,010 It just means Senior gets off and the crime is covered up. If Olympia is 523 00:29:50,170 --> 00:29:52,890 the crime is covered up. This doesn't feel like justice. 524 00:29:53,250 --> 00:29:56,910 Are you actually saying that Olympia dictates how this goes? 525 00:29:57,670 --> 00:30:02,690 Oh, this is... This is polar white. 526 00:30:03,550 --> 00:30:04,670 Of course. 527 00:30:05,730 --> 00:30:09,750 Isn't polar white? When Ellie came out of rehab. 528 00:30:10,490 --> 00:30:12,550 Do this. You're fixated on her room. 529 00:30:12,810 --> 00:30:17,270 It had to be the perfect white. The kind of white we had in our very first 530 00:30:17,270 --> 00:30:18,270 house. 531 00:30:19,790 --> 00:30:23,770 We were... We were happy there. 532 00:30:26,230 --> 00:30:27,770 She was happy. 533 00:30:28,790 --> 00:30:32,410 We tried 17 shades because it wasn't about the color. 534 00:30:33,320 --> 00:30:36,120 It was how out of control you felt with her addiction. 535 00:30:36,320 --> 00:30:42,960 And now Olympia has her hands on the wheel of our mission, and Joey is in 536 00:30:42,960 --> 00:30:43,960 rehab. 537 00:30:44,700 --> 00:30:47,800 Oh, I can't believe we're here again. 538 00:30:48,840 --> 00:30:55,380 The chaos, the addiction, the worrying if Joey stays sober. 539 00:30:55,800 --> 00:30:59,860 It feels like we're stepping back into the dark ages. Only it's worse. 540 00:31:00,440 --> 00:31:03,440 Because Alfie's getting dragged back into it, too. 541 00:31:04,140 --> 00:31:10,280 And I just, I can't find my footing anywhere or with anything. 542 00:31:11,020 --> 00:31:12,240 Can I hold my hand? 543 00:31:16,180 --> 00:31:19,520 A lot of physics can't go backwards. 544 00:31:20,560 --> 00:31:27,300 I, for one, couldn't bear losing our chance at justice 545 00:31:27,300 --> 00:31:29,820 after all we've given up to get here. 546 00:31:33,280 --> 00:31:35,700 He's saying, change or die, you fool. 547 00:31:36,700 --> 00:31:41,140 Well, I thought I said it a little more poetically, but, yeah. 548 00:31:42,340 --> 00:31:47,560 And for the record, I always wanted to paint that damn room blue. 549 00:31:52,420 --> 00:31:55,160 Bottom line, you've got to think about what's important to you. 550 00:31:55,960 --> 00:32:01,780 And if it's about Nana Ru's legacy, well, I wouldn't blow up your family. 551 00:32:02,240 --> 00:32:06,500 And I know it means losing a little bit of control, but I was thinking about 552 00:32:06,500 --> 00:32:11,180 this last night, and if it were me, I'd be kicking and screaming. 553 00:32:12,360 --> 00:32:17,760 But finally, I'd have to relent to protect that legacy. 554 00:32:21,160 --> 00:32:22,280 What are you scared of? 555 00:32:23,120 --> 00:32:25,440 What will it take to make you feel good about the deal? 556 00:32:27,060 --> 00:32:29,380 I'm afraid of becoming invisible. 557 00:32:30,320 --> 00:32:32,420 Pierre is a big personality. 558 00:32:32,680 --> 00:32:33,720 He's a showman. 559 00:32:35,020 --> 00:32:36,840 Everything becomes about him. 560 00:32:37,060 --> 00:32:38,440 Except with Nana Rue. 561 00:32:41,040 --> 00:32:42,180 She saw me. 562 00:32:42,600 --> 00:32:47,420 Well, legally, we'll make it so that you don't disappear in the decision 563 00:32:47,420 --> 00:32:50,500 -making. We'll make it so that he can't go behind your back. 564 00:32:50,760 --> 00:32:53,860 And right now, you got Nana Rue's face on the napkins. 565 00:32:54,080 --> 00:32:55,460 Let's put it in the contract. 566 00:32:56,160 --> 00:33:01,820 Nana Rue and you, both your faces on the damn napkins. And the cups. And the 567 00:33:01,820 --> 00:33:02,820 cups, yeah. 568 00:33:13,480 --> 00:33:14,600 May I come in? 569 00:33:20,800 --> 00:33:22,360 You don't have to say anything. 570 00:33:23,020 --> 00:33:27,600 I've come to terms with it. In the back of my mind, I knew the bill would come 571 00:33:27,600 --> 00:33:29,800 due. I'm so sorry, Emmeline. 572 00:33:30,160 --> 00:33:31,160 That's all right. 573 00:33:31,320 --> 00:33:34,060 I was going to retire next year anyway. 574 00:33:35,140 --> 00:33:38,140 I just imagined a bit of glory, I guess. 575 00:33:38,860 --> 00:33:44,720 The farewell party, the speeches, the retirement song. 576 00:33:45,080 --> 00:33:46,080 Barry Mellon. 577 00:33:46,240 --> 00:33:51,320 He does a beautiful rendition of I've Had the Time of My Life. 578 00:33:56,140 --> 00:33:59,920 Whatever you did, you said it was for a good reason. 579 00:34:00,380 --> 00:34:05,380 Can you hang on to that at least? You felt strongly about it, and you did 580 00:34:05,380 --> 00:34:07,320 something. That's admirable. 581 00:34:07,660 --> 00:34:10,060 Only, nothing came of what I did. 582 00:34:10,679 --> 00:34:12,159 Well, maybe something will. 583 00:34:12,840 --> 00:34:13,840 Right? 584 00:34:14,380 --> 00:34:19,960 I mean, if this leak happened, that means that there's somebody else out 585 00:34:19,960 --> 00:34:21,920 who is fighting your fight. 586 00:34:23,520 --> 00:34:28,909 And... I don't want to gossip, but Olympia mentioned the New York Times. 587 00:34:29,389 --> 00:34:32,110 And the Times is very reputable. 588 00:34:37,210 --> 00:34:42,610 Well, I guess senior and the wolf, they'll just ferret out whoever it is 589 00:34:42,610 --> 00:34:43,610 shut them down. 590 00:34:45,989 --> 00:34:48,870 Not if I say I was the leak. 591 00:34:52,090 --> 00:34:53,090 Just remember. 592 00:34:54,080 --> 00:34:58,160 Whatever they say about me, there's more to the story. 593 00:36:02,920 --> 00:36:03,920 Hit it. 594 00:36:07,980 --> 00:36:11,200 Two shots of your finest whiskey, good sir. 595 00:36:11,680 --> 00:36:16,940 I picked up your things. Thank you. Know what my last official act was at 596 00:36:16,940 --> 00:36:17,940 Jacobson Orr? 597 00:36:18,940 --> 00:36:20,160 Approved your plant. 598 00:36:21,000 --> 00:36:24,460 Even though it's five inches taller than regulation, suck it. 599 00:36:25,560 --> 00:36:28,180 Oh, Emlyn, I don't deserve you. 600 00:36:30,320 --> 00:36:31,320 How did it go? 601 00:36:32,820 --> 00:36:37,460 Well, it wasn't pleasant being called a vindictive liar. 602 00:36:38,700 --> 00:36:42,380 But I did something good at the end. 603 00:36:43,060 --> 00:36:44,060 I hope. 604 00:36:46,220 --> 00:36:50,660 Before we knock these back, I just want to say a few words on the eve of your 605 00:36:50,660 --> 00:36:52,480 retirement. Oh, Maddie. 606 00:36:54,960 --> 00:36:59,020 Emmeline Belvin, you did your job the way you live your life. 607 00:36:59,860 --> 00:37:01,100 With fierce dedication. 608 00:37:03,060 --> 00:37:07,020 organizational brilliance, and unwavering morality. 609 00:37:08,320 --> 00:37:10,700 And I admire you more than you know. 610 00:37:16,880 --> 00:37:22,840 Well, the 611 00:37:22,840 --> 00:37:26,500 first time in 39 years. 612 00:37:28,520 --> 00:37:31,280 I don't know what I'm going to do tomorrow. 613 00:37:39,980 --> 00:37:43,260 Shame our marriages didn't line up. Could have been fun to have someone 614 00:37:43,260 --> 00:37:44,260 interesting at Thanksgiving. 615 00:37:44,860 --> 00:37:47,580 Come to never round in person instead of going through Julian? 616 00:37:48,480 --> 00:37:50,480 I'm clearly not the leak. I never thought you were. 617 00:37:50,920 --> 00:37:53,620 But a leak in the New York office means senior is slipping. 618 00:37:54,220 --> 00:37:57,140 I thought it was a good time to assess the king's court. 619 00:37:57,700 --> 00:37:58,700 Who's loyal? 620 00:37:58,840 --> 00:38:00,020 Who can think for themselves? 621 00:38:01,020 --> 00:38:04,580 Does thinking for yourself involve unseating the king? 622 00:38:04,940 --> 00:38:05,940 The coup? 623 00:38:06,380 --> 00:38:07,380 Scandalous. 624 00:38:08,360 --> 00:38:09,580 Is that something you'd support? 625 00:38:09,780 --> 00:38:10,920 Is that something you're suggesting? 626 00:38:11,160 --> 00:38:12,160 Play back the tape. 627 00:38:12,480 --> 00:38:13,660 Never suggested it. 628 00:38:27,540 --> 00:38:32,360 First, I am sorry for what I said about Elsie's father. 629 00:38:33,420 --> 00:38:35,600 I was desperate, but it doesn't matter. 630 00:38:36,940 --> 00:38:39,440 I crossed the line, and it won't happen again. 631 00:38:40,940 --> 00:38:45,800 And I plan to wire Mrs. Belvin her salary for next year, anonymously. 632 00:38:46,120 --> 00:38:49,900 Edwin dropped off our gold bag of cash, half a million dollars. 633 00:38:50,660 --> 00:38:51,780 And I'm on his set. 634 00:38:52,900 --> 00:38:54,140 Damn, how rich are you? 635 00:38:54,980 --> 00:38:56,420 Rich enough not to answer that. 636 00:39:02,300 --> 00:39:04,340 No more collateral damage. 637 00:39:05,050 --> 00:39:08,170 You and I have to find a way to work together despite our trust issues. 638 00:39:13,110 --> 00:39:14,270 To bring down seniors. 639 00:39:17,990 --> 00:39:20,270 To ingo states evidence like you wanted. 640 00:39:21,050 --> 00:39:23,250 Body language lines up. I believe you mean that. 641 00:39:28,750 --> 00:39:30,110 What are you scared of? 642 00:39:31,920 --> 00:39:34,060 And what will it take to make you feel good about the deal? 643 00:39:34,280 --> 00:39:35,680 I don't want you to hijack this. 644 00:39:37,200 --> 00:39:42,620 To make it about anything more than my daughter and all the families who lost 645 00:39:42,620 --> 00:39:43,640 the people they loved. 646 00:39:44,620 --> 00:39:45,620 Their legacy. 647 00:39:46,540 --> 00:39:47,540 Agreed. 648 00:39:49,760 --> 00:39:52,040 And I want an apology from Julian. 649 00:39:53,560 --> 00:39:54,560 To me. 650 00:39:55,260 --> 00:39:56,260 And Edwin. 651 00:39:58,160 --> 00:39:59,660 And especially Alfie. 652 00:40:01,710 --> 00:40:04,990 I want Julian to face what this decision cost our family. 653 00:40:07,110 --> 00:40:08,130 It happened to you. 654 00:40:11,710 --> 00:40:14,930 Oh, nice apology text from Olympia. 655 00:40:16,150 --> 00:40:17,150 See? 656 00:40:17,330 --> 00:40:20,930 Amazing things happen when you grow a spine, William. Come on. I didn't want 657 00:40:20,930 --> 00:40:24,530 correct Nadine. She has enough going on. I'm not talking about Nadine. How many 658 00:40:24,530 --> 00:40:26,010 texts from your sisters in the last hour? 659 00:40:32,840 --> 00:40:39,260 Appreciate the feedback, but the baby's godmother is a decision Claudia and I 660 00:40:39,260 --> 00:40:41,180 will make together. 661 00:40:43,400 --> 00:40:44,400 Sent. 662 00:40:46,580 --> 00:40:47,580 Aw. 663 00:40:48,900 --> 00:40:53,780 Hide this or launch it into the Hudson, whichever's faster. 664 00:40:54,490 --> 00:40:58,130 Let's land this plane. Talk to me about the mysterious Deborah Palmer. What have 665 00:40:58,130 --> 00:40:58,649 you learned? 666 00:40:58,650 --> 00:41:01,470 She's a freelance makeup artist, lives in Hell's Kitchen, and from her 667 00:41:01,470 --> 00:41:04,490 Instagram, she and Senior have very little in common. 668 00:41:05,030 --> 00:41:07,850 Well, we have to gather data and plan our approach. 669 00:41:08,650 --> 00:41:12,370 Wish we used Mrs. Belvin's credentials to get access to the World Breakfast 670 00:41:12,370 --> 00:41:13,370 Expense Report. 671 00:41:13,390 --> 00:41:15,450 Could have seen where he and Deborah went. 672 00:41:15,690 --> 00:41:18,410 Yeah, in Australia, 14 years ago. 673 00:41:19,990 --> 00:41:20,990 Yeah. 674 00:41:21,830 --> 00:41:23,050 Wouldn't that be great? 675 00:41:23,310 --> 00:41:24,310 Mm -hmm. 676 00:41:30,190 --> 00:41:32,030 I went in and got Emmalyn's things for her. 677 00:41:54,890 --> 00:41:57,090 Well done, Maddy Matlock. 55113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.