All language subtitles for L.A. Law S08E01 Book of Renovation, Chapter 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,599 --> 00:00:05,500
Well, thank you very much, Mr.
Garabedian. We are interviewing a number
2
00:00:05,500 --> 00:00:08,720
people, and we'll let you know as soon
as we've made our final decision.
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,700
Before I leave, I want to say two words
to you.
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,700
Class action.
5
00:00:14,020 --> 00:00:18,140
Whether we're talking about negligently
manufactured pacemakers or defective
6
00:00:18,140 --> 00:00:22,040
farm machinery, I believe that multiple
plaintiff lawsuits will generate heap
7
00:00:22,040 --> 00:00:23,080
big moolah.
8
00:00:24,080 --> 00:00:28,200
And I am just the boy to do it.
9
00:00:28,560 --> 00:00:29,760
Ah, thank you.
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,330
Thank you.
11
00:00:34,410 --> 00:00:35,850
How many more of these do we have to see
today?
12
00:00:36,170 --> 00:00:37,170
Five more.
13
00:00:37,790 --> 00:00:38,890
I can't do this.
14
00:00:39,150 --> 00:00:42,630
You guys hire whoever you want to hire.
I just, I can't do this anymore.
15
00:00:43,510 --> 00:00:46,190
Hello? Ah, you're... Jane Halliday.
16
00:00:47,130 --> 00:00:48,250
I'm Douglas Brackman.
17
00:00:48,510 --> 00:00:52,030
This is Dan Kelsey, Jonathan Rollins,
and Arnold Becker. Thanks.
18
00:00:52,870 --> 00:00:54,530
Arnold, are you staying?
19
00:00:56,430 --> 00:00:58,290
Why don't you tell us a little bit about
yourself?
20
00:00:58,800 --> 00:00:59,800
I'm from Oklahoma.
21
00:01:00,360 --> 00:01:01,760
Went to Harvard Law School.
22
00:01:02,240 --> 00:01:05,099
I clerked for a federal judge for a year
after graduation.
23
00:01:05,860 --> 00:01:09,060
Following that, I worked in the district
attorney's office in Oklahoma City for
24
00:01:09,060 --> 00:01:09,818
two years.
25
00:01:09,820 --> 00:01:11,420
What made you want to relocate out here?
26
00:01:11,640 --> 00:01:12,700
Well, I have family out here.
27
00:01:13,470 --> 00:01:17,070
Also, I felt I could benefit by
broadening my horizons a bit.
28
00:01:17,270 --> 00:01:21,230
Is there any particular area you'd like
to specialize in? At this point in my
29
00:01:21,230 --> 00:01:23,930
career, I'd just as soon be guided by
what needs to present themselves.
30
00:01:24,470 --> 00:01:26,470
I'd be happy to do whatever you need me
to do.
31
00:01:26,690 --> 00:01:29,810
It says on your resume that you attended
Bob Jones University.
32
00:01:30,370 --> 00:01:34,590
Yes. That's a religious school, isn't
it? Yes, it is. It's a Christian
33
00:01:34,910 --> 00:01:36,690
A fundamentalist Christian college?
34
00:01:37,050 --> 00:01:40,370
Yes. Are you a fundamentalist Christian?
35
00:01:40,610 --> 00:01:41,610
Yes, I am.
36
00:01:42,110 --> 00:01:46,500
Well... Forgive me for saying this, but
this firm seems an unlikely setting for
37
00:01:46,500 --> 00:01:48,240
a fundamentalist Christian to want to be
in.
38
00:01:48,540 --> 00:01:49,540
Perhaps it is.
39
00:01:49,780 --> 00:01:54,180
But I made a decision to pursue a career
and to work and live in a more
40
00:01:54,180 --> 00:01:56,860
mainstream environment than the one I
grew up in.
41
00:01:57,120 --> 00:01:59,780
Your firm is very well regarded in the
legal community.
42
00:02:00,180 --> 00:02:02,160
I think I could benefit from working
here.
43
00:02:02,760 --> 00:02:05,140
And I also think that I could make a
contribution.
44
00:02:05,680 --> 00:02:08,800
Miss Halliday, you might find us
something of a godless bunch.
45
00:02:09,449 --> 00:02:12,830
I think you'll find that I'm really
pretty accepting of people, Mr. Rollins.
46
00:02:13,370 --> 00:02:15,410
And I don't think any of us are godless.
47
00:02:15,730 --> 00:02:18,930
Yea, though I walk through the valley of
the shadow of death, I will fear no
48
00:02:18,930 --> 00:02:20,850
evil, for thou art with me.
49
00:02:21,590 --> 00:02:23,870
Thy rod and thy staff, they comfort me.
50
00:02:24,450 --> 00:02:27,050
Thou preparest a table for me before
mine enemies.
51
00:02:27,510 --> 00:02:29,210
Thou anointest my head with oil.
52
00:02:29,470 --> 00:02:30,890
My cup runneth over.
53
00:02:31,530 --> 00:02:35,110
Surely goodness and mercy shall follow
me all the days of my life.
54
00:02:35,650 --> 00:02:38,190
And I will dwell in the house of the
Lord forever.
55
00:02:43,479 --> 00:02:47,660
Well... It was very nice meeting all of
you. And it was nice meeting you, Miss
56
00:02:47,660 --> 00:02:50,460
Halliday. We'll let you know as soon as
we've made our decision.
57
00:02:50,740 --> 00:02:51,740
Thank you.
58
00:04:49,640 --> 00:04:50,640
Good morning.
59
00:04:52,540 --> 00:04:53,540
Yeah.
60
00:04:53,700 --> 00:04:54,960
Okay, we'll do it then.
61
00:04:55,540 --> 00:04:56,540
Well, all right.
62
00:04:57,400 --> 00:05:00,220
When is the table going to be ready,
Douglas? They said another week.
63
00:05:01,380 --> 00:05:02,660
Unbelievable. Yeah, it's done.
64
00:05:02,940 --> 00:05:03,940
Everywhere is done.
65
00:05:04,080 --> 00:05:07,420
Is this it? Yeah. This renovation is
taking on epic proportions.
66
00:05:07,760 --> 00:05:09,740
When are they telling us now it's going
to be done?
67
00:05:09,960 --> 00:05:11,800
End of the month. End of which month?
68
00:05:12,520 --> 00:05:13,780
Sellers, could you hold this down?
69
00:05:14,100 --> 00:05:16,140
We ought to try to get some work done
around here.
70
00:05:16,770 --> 00:05:18,250
Folks, if we could get down to business.
71
00:05:19,210 --> 00:05:22,510
Interviews are ongoing for new
associates. I'd like to have someone
72
00:05:22,510 --> 00:05:23,770
end of the week, if possible.
73
00:05:23,970 --> 00:05:27,310
I think it's safe to say that as far as
Arnold's concerned, we ought to be done
74
00:05:27,310 --> 00:05:31,310
looking now. I trust that what we
witnessed was momentary infatuation and
75
00:05:31,310 --> 00:05:34,290
nothing more than that. We'll see all
the candidates who'll make a decision
76
00:05:34,290 --> 00:05:37,130
everyone else or one whoever is best
qualified for the job.
77
00:05:37,390 --> 00:05:38,389
What are you looking at?
78
00:05:38,390 --> 00:05:39,390
What am I looking at?
79
00:05:40,970 --> 00:05:44,130
I'm looking at the prize in the Cracker
Jack box. I'm looking at the big brass
80
00:05:44,130 --> 00:05:45,550
ring and the merry ground of life.
81
00:05:45,830 --> 00:05:46,830
What are you looking at?
82
00:05:47,050 --> 00:05:50,590
The Bentley Continental R.
83
00:05:51,110 --> 00:05:52,250
You're getting a Bentley?
84
00:05:52,750 --> 00:05:54,170
How much?
85
00:05:54,610 --> 00:06:01,310
Listed $275 ,000. You're spending $275
,000 for a car? You think that's
86
00:06:01,310 --> 00:06:02,310
excessive?
87
00:06:03,150 --> 00:06:06,640
Folks. As compelling as this
conversation is, I'd really like to get
88
00:06:06,640 --> 00:06:09,500
done before the sounds of hammering
drives me completely crazy.
89
00:06:09,740 --> 00:06:10,760
You're running the meeting, Douglas.
90
00:06:11,140 --> 00:06:12,140
Run the meeting.
91
00:06:12,280 --> 00:06:15,000
Kincaid versus Owens, Pierce, McIntyre,
and Reynolds.
92
00:06:15,280 --> 00:06:19,120
That's mine. Judith Kincaid is suing her
law firm for sexual discrimination
93
00:06:19,120 --> 00:06:21,920
under Title VII for their failure to
make her a partner.
94
00:06:22,160 --> 00:06:26,080
There, but for the grace of God, go we.
There are no female partners at Owens,
95
00:06:26,100 --> 00:06:26,739
Pierce, Douglas.
96
00:06:26,740 --> 00:06:28,760
Not even one like there is here.
97
00:06:29,120 --> 00:06:31,660
Can this case be settled? The offers we
received were insulting.
98
00:06:31,920 --> 00:06:35,540
Let's try not to get too much of a
reputation as a repository for litigious
99
00:06:35,540 --> 00:06:37,740
embittered females, shall we add? Moving
on.
100
00:06:38,840 --> 00:06:39,840
Excuse me. Eli.
101
00:06:40,120 --> 00:06:42,680
Is this a bad time? No, it's a very good
time, everybody.
102
00:06:43,040 --> 00:06:45,280
This is my cousin, Eli Levins. How do
you do?
103
00:06:45,720 --> 00:06:49,460
Stuart told us you're involved in the
case of the social worker who was
104
00:06:49,660 --> 00:06:52,280
The parents of the accused are all
friends of my family. I'm out here on
105
00:06:52,280 --> 00:06:55,800
behalf. Well, if there's anything any of
us can do to assist you, please let us
106
00:06:55,800 --> 00:06:59,080
know. Thank you. There's a vacant office
you can use, but we're a little short
107
00:06:59,080 --> 00:07:00,480
-handed in the secretarial department.
108
00:07:00,840 --> 00:07:03,020
Oh, please don't worry about it. You're
being extremely gracious.
109
00:07:03,580 --> 00:07:05,700
I'll make my own arrangements as
concerns a secretary.
110
00:07:06,000 --> 00:07:09,400
Do you think $275 ,000 is too much to
spend on a car?
111
00:07:10,620 --> 00:07:14,180
I don't know. I bust my ass working. I'm
at the top of my field. I have no
112
00:07:14,180 --> 00:07:15,180
dependents.
113
00:07:15,700 --> 00:07:17,860
Who could own a Bentley if not me?
114
00:07:18,100 --> 00:07:19,100
Will it make you happy?
115
00:07:21,220 --> 00:07:22,220
Yes, it will.
116
00:07:22,920 --> 00:07:23,920
Then you should own it.
117
00:07:25,340 --> 00:07:27,340
A wise man arrives from the East.
118
00:07:28,500 --> 00:07:29,620
Nice to meet you, Eli.
119
00:07:29,960 --> 00:07:30,960
Nice to meet you.
120
00:07:32,780 --> 00:07:36,540
Do you think there's any chance he'll be
glad to see us here?
121
00:07:36,900 --> 00:07:40,980
My God, with the trouble he's in, you'd
think he'd be thrilled to see us.
122
00:07:41,220 --> 00:07:43,340
I think you should be prepared for that
not to be the case.
123
00:07:47,680 --> 00:07:48,680
Oh, Sandy.
124
00:07:49,900 --> 00:07:51,020
How are you doing, son?
125
00:07:52,940 --> 00:07:53,940
Who's that?
126
00:07:54,300 --> 00:07:58,460
This is Eli Levinson, an attorney who's
come with us from New York.
127
00:07:58,680 --> 00:07:59,680
What for?
128
00:07:59,700 --> 00:08:04,440
Because you need an attorney. Because
you have a little bit of difficulty
129
00:08:06,220 --> 00:08:10,860
Do you still have my Beatles album,
Yesterday and Today?
130
00:08:15,180 --> 00:08:16,600
We probably do.
131
00:08:17,240 --> 00:08:21,500
I haven't thrown anything of yours away.
Certainly not your record collection.
132
00:08:22,080 --> 00:08:25,320
Well, it's the album cover with the
Beatles in butcher coats.
133
00:08:25,760 --> 00:08:29,660
See, I steamed off the album cover it
was sold with because it's got the
134
00:08:29,660 --> 00:08:30,980
original one underneath.
135
00:08:32,900 --> 00:08:34,460
It's probably worth a fair amount of
money.
136
00:08:34,840 --> 00:08:36,120
Should we send for it?
137
00:08:36,419 --> 00:08:37,520
Do you want to have it here?
138
00:08:37,980 --> 00:08:39,820
I'm thinking you should sell it.
139
00:08:45,300 --> 00:08:46,680
I don't want to go back now.
140
00:08:47,000 --> 00:08:50,200
Ed, Ray, why don't you give us a minute
by ourselves?
141
00:08:59,150 --> 00:09:00,150
See you soon, son.
142
00:09:17,790 --> 00:09:18,790
Sandy?
143
00:09:32,330 --> 00:09:33,690
You don't know me and I don't know you.
144
00:09:36,210 --> 00:09:37,670
You've been charged with a murder.
145
00:09:38,610 --> 00:09:41,630
That means you need to have someone
paying very close attention to what
146
00:09:41,630 --> 00:09:42,630
to you.
147
00:09:43,230 --> 00:09:44,230
Do you have a cigarette?
148
00:09:45,670 --> 00:09:46,670
I don't smoke.
149
00:09:48,050 --> 00:09:49,590
Then I'll see if you smoke.
150
00:09:50,010 --> 00:09:51,370
I'll see if you have a cigarette.
151
00:09:53,490 --> 00:09:54,490
I don't.
152
00:09:56,690 --> 00:10:01,630
Sandy, there's a preliminary hearing
scheduled for tomorrow.
153
00:10:02,860 --> 00:10:05,120
Do you have any problem with me
representing you at that hearing?
154
00:10:06,240 --> 00:10:07,580
No. Good.
155
00:10:10,660 --> 00:10:13,660
Is there anything you can tell me about
the crime you're being charged with?
156
00:10:13,940 --> 00:10:14,940
No.
157
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
Okay.
158
00:10:18,140 --> 00:10:19,140
Can I go now?
159
00:10:20,940 --> 00:10:21,940
Sure.
160
00:10:25,960 --> 00:10:26,960
See you tomorrow.
161
00:10:28,760 --> 00:10:29,760
Who are you again?
162
00:10:30,460 --> 00:10:31,520
You're a lawyer, kid.
163
00:10:40,750 --> 00:10:44,050
How long did you work at Owen, Pierce,
McIntyre and Reynolds, Miss Kincaid?
164
00:10:44,190 --> 00:10:45,049
Eight years.
165
00:10:45,050 --> 00:10:46,670
I was hired right out of law school.
166
00:10:48,090 --> 00:10:51,470
What were you told about your
performance during that time?
167
00:10:51,690 --> 00:10:56,430
I was told that my analytical skills
were first rate, as were my briefs, as
168
00:10:56,430 --> 00:11:00,730
my performance as a litigator, as was my
ability to supervise other associates.
169
00:11:01,130 --> 00:11:03,750
Were any conversations held with
reference to your being made partner?
170
00:11:04,010 --> 00:11:07,310
Yes. In June of 1989, I came up for
partnership review.
171
00:11:07,550 --> 00:11:08,550
What were you told?
172
00:11:08,650 --> 00:11:13,630
I was told that while my work as an
attorney was outstanding, my quote
173
00:11:13,630 --> 00:11:15,870
people skills needed some adjustment.
174
00:11:16,190 --> 00:11:21,350
I was told that I could be abrasive, I
could be terse, and I was told that I
175
00:11:21,350 --> 00:11:22,350
lacked a sense of humor.
176
00:11:22,690 --> 00:11:23,710
How did you respond?
177
00:11:24,010 --> 00:11:27,750
I said that I would work on it. Did you
work on it? Yes, I tried to be a little
178
00:11:27,750 --> 00:11:33,770
more patient in dealing with associates,
tried to explain myself more, even
179
00:11:33,770 --> 00:11:35,130
tried telling an occasional joke.
180
00:11:35,820 --> 00:11:38,540
Would you tell the court what happened
the next time you came up for
181
00:11:38,540 --> 00:11:41,660
review? I was told that I wasn't on the
partnership track.
182
00:11:42,620 --> 00:11:46,520
Period. Did any of the partners at Owen,
Pierce, McIntyre and Reynolds tell you
183
00:11:46,520 --> 00:11:47,920
why? Steve Bullock did.
184
00:11:48,500 --> 00:11:51,680
I went into his office and asked him
point blank why I wasn't being
185
00:11:51,680 --> 00:11:52,439
for partner.
186
00:11:52,440 --> 00:11:57,240
He said, Judith, I'll deny it if you
ever quote me, but the truth is, you're
187
00:11:57,240 --> 00:11:58,240
just too butch.
188
00:11:58,700 --> 00:11:59,900
I have no further questions.
189
00:12:03,140 --> 00:12:04,240
Would you say...
190
00:12:04,620 --> 00:12:09,240
that one's ability to get along with
other people was in any way significant
191
00:12:09,240 --> 00:12:11,700
evaluating one's performance as an
attorney.
192
00:12:11,960 --> 00:12:14,840
I get along with people just fine, Mr.
McCafferty. Do you?
193
00:12:15,180 --> 00:12:21,960
February 10th, 1991, an associate by the
name of Robin Michael, after working
194
00:12:21,960 --> 00:12:26,440
14 -hour days for two weeks straight,
was leaving the office at 6 p .m. to
195
00:12:26,440 --> 00:12:30,780
attend a hockey game. You stopped him at
the door, told him you had him fired.
196
00:12:31,500 --> 00:12:35,060
If he went. I was waiting on research he
was responsible for. It couldn't have
197
00:12:35,060 --> 00:12:36,220
waited till the following day?
198
00:12:36,600 --> 00:12:43,160
No. December 14th, 1990, you initiated a
confrontation with Bob Connolly, a
199
00:12:43,160 --> 00:12:46,080
senior member at the firm, because of an
imagined slight.
200
00:12:46,440 --> 00:12:49,820
And you saw fit to do so in front of a
client. It wasn't imagined.
201
00:12:50,520 --> 00:12:54,740
I felt as though Bob Connolly had
addressed me in a condescending tone of
202
00:12:55,000 --> 00:12:58,080
Well, would you tell us, Miss Kincaid,
what you hoped to accomplish by
203
00:12:58,080 --> 00:13:00,540
initiating a confrontation in front of a
client?
204
00:13:01,080 --> 00:13:03,500
I didn't hope to accomplish anything,
Mr.
205
00:13:03,700 --> 00:13:05,980
McCafferty. I did it because I found Mr.
206
00:13:06,200 --> 00:13:07,920
Connolly's behavior intolerable.
207
00:13:09,720 --> 00:13:13,620
Do you fit in at Owen, Pierce, McIntyre,
and Reynolds, Miss McGade? I wasn't
208
00:13:13,620 --> 00:13:14,620
allowed to fit in.
209
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
I'm not sexy.
210
00:13:16,640 --> 00:13:17,640
I'm not funny.
211
00:13:18,600 --> 00:13:20,220
And I don't know the secret handshake.
212
00:13:21,040 --> 00:13:24,180
If they didn't want me around, they
should have said so. I think in a manner
213
00:13:24,180 --> 00:13:28,320
speaking, that's what they did. Isn't
it, Miss McGade? I put my heart and soul
214
00:13:28,320 --> 00:13:29,320
into that job.
215
00:13:29,900 --> 00:13:30,960
I held back nothing.
216
00:13:31,640 --> 00:13:34,920
If they weren't prepared to treat me
like a colleague, they shouldn't have
217
00:13:34,920 --> 00:13:35,920
me in the first place.
218
00:13:36,860 --> 00:13:40,360
They shouldn't have stolen eight years
of my life.
219
00:13:41,540 --> 00:13:42,540
I'm finished, Your Honor.
220
00:14:05,230 --> 00:14:08,190
Hi, Debbie. I can't believe it's you.
Get in. I can't believe what you're
221
00:14:08,190 --> 00:14:10,350
driving. Hey, is she going to have a
car? I have a car.
222
00:14:10,910 --> 00:14:12,230
Good to see you.
223
00:14:15,370 --> 00:14:16,610
So you and Jeffrey are finished?
224
00:14:17,170 --> 00:14:18,230
Yeah, we're divorced.
225
00:14:18,630 --> 00:14:19,670
I'm sorry to hear that.
226
00:14:20,030 --> 00:14:22,970
Hey, it's for the best anyway. Believe
me, we would have killed each other if
227
00:14:22,970 --> 00:14:23,970
would have stayed together.
228
00:14:24,470 --> 00:14:25,470
How's his health?
229
00:14:26,090 --> 00:14:27,090
Mentally, he's terminal.
230
00:14:27,450 --> 00:14:28,450
Physically, he's fine.
231
00:14:29,190 --> 00:14:30,169
How's Sidney?
232
00:14:30,170 --> 00:14:31,590
Good. Charlie?
233
00:14:31,910 --> 00:14:34,170
Good. Everybody's just where they were
when you left.
234
00:14:34,830 --> 00:14:36,510
You know, I think about you guys a lot.
235
00:14:37,150 --> 00:14:38,150
Yeah? Yeah.
236
00:14:39,790 --> 00:14:42,090
So, what have you been doing since
you're out here?
237
00:14:42,370 --> 00:14:44,470
Ah, you know, a little bit of this, a
little bit of that.
238
00:14:44,910 --> 00:14:48,370
You know, looking for a job, meeting
people, going on a lot of blind dates,
239
00:14:48,430 --> 00:14:49,610
checking out the local culture.
240
00:14:50,490 --> 00:14:51,930
Not much like New York, is it?
241
00:14:52,130 --> 00:14:53,370
Not anything like New York.
242
00:14:53,730 --> 00:14:59,130
Clean, sunny all the time, nobody
jaywalked, nobody has had a dress.
243
00:14:59,730 --> 00:15:00,830
Other than that, I love it.
244
00:15:03,050 --> 00:15:04,330
You want to work for me while I'm in
town?
245
00:15:04,590 --> 00:15:05,589
You need somebody?
246
00:15:05,590 --> 00:15:06,590
Yes, I need somebody.
247
00:15:06,870 --> 00:15:08,730
Oh, I would love to work for you.
248
00:15:09,090 --> 00:15:11,410
In addition to everything else, I could
use some help getting around town.
249
00:15:11,690 --> 00:15:12,569
What do you mean?
250
00:15:12,570 --> 00:15:13,570
I don't drive.
251
00:15:13,730 --> 00:15:14,830
What do you mean you don't drive?
252
00:15:15,090 --> 00:15:17,490
I've lived in New York City all my life.
Denise, I never learned to drive.
253
00:15:18,170 --> 00:15:19,170
I'll be your driver.
254
00:15:19,990 --> 00:15:20,990
Great.
255
00:15:21,510 --> 00:15:24,770
You know, you don't know how much easier
it is to get around out here than it is
256
00:15:24,770 --> 00:15:28,670
in New York. I mean, it hardly ever
rains. You never, ever have to fight for
257
00:15:28,670 --> 00:15:31,750
cab. People are courteous. They're more
relaxed. You know, they're not always
258
00:15:31,750 --> 00:15:32,750
trying to kill each other.
259
00:15:37,190 --> 00:15:38,370
What are you looking at?
260
00:15:38,630 --> 00:15:39,770
I'm looking at you.
261
00:15:40,610 --> 00:15:42,490
And I'm liking what I see.
262
00:15:42,910 --> 00:15:43,849
Oh, really?
263
00:15:43,850 --> 00:15:44,689
That's right.
264
00:15:44,690 --> 00:15:45,870
Give me your telephone number.
265
00:15:46,090 --> 00:15:47,069
Drop dead.
266
00:15:47,070 --> 00:15:48,210
Give me your telephone number.
267
00:15:48,550 --> 00:15:49,389
Let's go.
268
00:15:49,390 --> 00:15:50,390
Come on.
269
00:15:53,870 --> 00:15:56,670
Court will come to order. Judge Shays
presiding.
270
00:16:00,910 --> 00:16:01,910
Be seated.
271
00:16:03,790 --> 00:16:04,629
People v.
272
00:16:04,630 --> 00:16:05,630
Sandy Morrison.
273
00:16:05,670 --> 00:16:07,890
Thomas Mullaney for the prosecution,
Your Honor.
274
00:16:08,130 --> 00:16:12,750
The defendant is charged under Section
189 of the California Penal Code with
275
00:16:12,750 --> 00:16:13,750
murder in the first degree.
276
00:16:13,990 --> 00:16:16,930
My name is Eli Levinson, Your Honor. I'm
an attorney licensed to practice in the
277
00:16:16,930 --> 00:16:21,030
state of New York. My appearance on Mr.
Morrison's behalf is pro hoc vice. Do
278
00:16:21,030 --> 00:16:23,130
you have supporting papers for a pro hoc
vice appearance?
279
00:16:23,490 --> 00:16:24,309
I do.
280
00:16:24,310 --> 00:16:25,310
Approach.
281
00:16:30,760 --> 00:16:32,380
Is your client prepared to enter a plea?
282
00:16:32,600 --> 00:16:35,620
At this point, Your Honor, I really
haven't had an adequate opportunity to
283
00:16:35,620 --> 00:16:39,000
confer with my client. I beg the court's
indulgence that he might enter a plea
284
00:16:39,000 --> 00:16:39,819
at a later date.
285
00:16:39,820 --> 00:16:42,100
I'll set it down for Thursday. Is that
all right, Mr. Mullaney?
286
00:16:42,420 --> 00:16:43,420
Yes, it is, Your Honor.
287
00:16:43,620 --> 00:16:46,940
At this time, Your Honor, I'd also move
for Mr. Mullaney's disqualification.
288
00:16:47,400 --> 00:16:50,480
On what grounds? On the grounds that my
appearance in the state of California is
289
00:16:50,480 --> 00:16:53,740
in association with the firm of
Mackenzie Brackman Becker, Kelsey
290
00:16:53,740 --> 00:16:57,340
Morales, a firm of which I believe Mr.
Mullaney was a member. Your Honor, I
291
00:16:57,340 --> 00:16:59,560
haven't been a member of the firm for
more than a year.
292
00:16:59,820 --> 00:17:01,920
And I haven't met Mr. Levinson until
today.
293
00:17:03,000 --> 00:17:06,260
I'm going to have to take this matter
under advisement, gentlemen. I am not
294
00:17:06,260 --> 00:17:07,640
prepared to rule on this now.
295
00:17:07,880 --> 00:17:11,920
Your Honor, in that I sense this is
little more than a delaying tactic. I'm
296
00:17:11,920 --> 00:17:14,900
prepared to withdraw from the case. My
office will appoint another prosecutor.
297
00:17:15,640 --> 00:17:18,920
Very well. I would assume that all
evidence related to this case be made
298
00:17:18,920 --> 00:17:22,440
available, be it inculpatory or
exculpatory. I would also ask that at
299
00:17:22,440 --> 00:17:25,880
hearing the court entertain an
application for bail. I believe that
300
00:17:25,960 --> 00:17:30,160
Levinson looks over the evidence,
inculpatory and exculpatory, he will
301
00:17:30,160 --> 00:17:32,760
to pursue his application for bail. Why
is that?
302
00:17:33,180 --> 00:17:34,440
Mr. Morrison confessed.
303
00:17:44,560 --> 00:17:45,700
I'll see you back at the office.
304
00:17:46,260 --> 00:17:47,260
Excuse me.
305
00:17:47,920 --> 00:17:49,200
You're Sandy's parents?
306
00:17:50,180 --> 00:17:51,980
Yes, we are. I'm Jonah Berkey.
307
00:17:52,300 --> 00:17:53,800
It was my wife who was killed.
308
00:17:54,780 --> 00:18:00,100
I want you to know that I'm not unaware
of your pain in all of this, and I
309
00:18:00,100 --> 00:18:03,680
certainly don't want you to feel as
though I'm going to be sitting here in
310
00:18:03,680 --> 00:18:06,220
looking at you or your son, for that
matter, with hatred.
311
00:18:07,500 --> 00:18:12,400
This is a tragedy, and it's a tragedy
for all of us. Yes, it is.
312
00:18:13,650 --> 00:18:15,470
Thank you for saying that.
313
00:18:15,790 --> 00:18:19,030
If Gail were here, she would have said
it. But since she isn't, I know that she
314
00:18:19,030 --> 00:18:20,030
would want me to.
315
00:18:25,250 --> 00:18:28,850
Well, girl, I was pleased with
yesterday. What about you? I thought it
316
00:18:28,850 --> 00:18:30,530
well. The captain, he got to me.
317
00:18:31,230 --> 00:18:32,430
A little. It's okay, though.
318
00:18:32,830 --> 00:18:34,270
I didn't want him to get to me.
319
00:18:34,490 --> 00:18:37,410
From the jury's perspective, it'll
probably work to your advantage that he
320
00:18:38,230 --> 00:18:39,230
Sylvia.
321
00:18:39,770 --> 00:18:40,770
Hello, Judith.
322
00:18:40,850 --> 00:18:42,590
I didn't expect they'd have you hitting
him.
323
00:18:42,830 --> 00:18:43,829
What?
324
00:18:43,830 --> 00:18:45,450
I am a member of the firm.
325
00:18:46,230 --> 00:18:50,550
They're using you as window dressing,
Sylvia. I don't choose to see it that
326
00:18:50,610 --> 00:18:52,870
Judith. I believe I'm serving a useful
function.
327
00:18:55,230 --> 00:18:56,350
May we join you?
328
00:18:56,810 --> 00:18:58,130
I'd rather that you didn't.
329
00:19:01,910 --> 00:19:08,630
Would you tell us
330
00:19:08,630 --> 00:19:11,810
why an offer of partnership wasn't made
to...
331
00:19:12,190 --> 00:19:16,070
Judith Kincaid? I'd say it was a
combination of things. Her work was
332
00:19:16,210 --> 00:19:17,250
albeit not exceptional.
333
00:19:18,170 --> 00:19:23,610
She demonstrated no real potential for
generating business, and her personality
334
00:19:23,610 --> 00:19:26,910
most definitely hurt her. In what way
did it hurt her?
335
00:19:27,130 --> 00:19:30,910
Those of us who worked with her found
her to be rather severe, cold even.
336
00:19:31,450 --> 00:19:36,310
She had a low flashpoint. She tended to
be, well, abrasive, bossy, ill
337
00:19:36,310 --> 00:19:38,190
-tempered, not a lot of fun to be
around.
338
00:19:39,200 --> 00:19:41,860
Given all that, we decided she wasn't
partnership material.
339
00:19:42,200 --> 00:19:44,920
Was this determination influenced by the
fact that she's a woman?
340
00:19:45,300 --> 00:19:46,340
Absolutely not.
341
00:19:46,600 --> 00:19:48,480
If anything, I'd say it gave her an
advantage.
342
00:19:48,720 --> 00:19:51,320
We're desperately trying to bring in
some women partners.
343
00:19:51,560 --> 00:19:52,940
We're in law schools recruiting.
344
00:19:53,280 --> 00:19:57,680
We have more women associates at the
firm now than at any time in the past
345
00:19:57,680 --> 00:20:01,100
history. I think that at least one of
them is going to make partner.
346
00:20:01,340 --> 00:20:02,660
I assure you, we want a woman.
347
00:20:03,400 --> 00:20:05,780
We just didn't want this woman.
348
00:20:06,020 --> 00:20:07,020
I have nothing further.
349
00:20:09,930 --> 00:20:13,370
How many attorneys are there in your
firm, Mr. McIntyre? Forty -three.
350
00:20:13,650 --> 00:20:14,770
How many partners?
351
00:20:15,170 --> 00:20:17,530
Ten senior partners, fourteen junior
partners.
352
00:20:18,250 --> 00:20:20,110
How many senior partners are women?
353
00:20:20,650 --> 00:20:24,910
None. How many junior partners are
women? I'm not unaware that there's a
354
00:20:24,910 --> 00:20:25,910
problem.
355
00:20:26,210 --> 00:20:29,450
We are in need of the humanizing
influence a woman would bring.
356
00:20:29,820 --> 00:20:31,380
The right woman just hasn't come along.
357
00:20:31,600 --> 00:20:32,820
The truth is, she doesn't exist.
358
00:20:33,160 --> 00:20:36,540
The attributes you want in a woman and
the attributes you want in a lawyer are
359
00:20:36,540 --> 00:20:39,520
mutually exclusive. Your Honor. What
you've done is nothing more than to
360
00:20:39,520 --> 00:20:43,600
construct an elaborate pretext for never
having to allow a woman into what you
361
00:20:43,600 --> 00:20:45,000
like to think of as your private club.
362
00:20:45,240 --> 00:20:48,220
Look, I'm not going to be bullied by
her, and I'm not going to be bullied by
363
00:20:48,220 --> 00:20:49,219
you.
364
00:20:49,220 --> 00:20:52,600
Every time you don't get what you want,
it's because you're a woman, right?
365
00:20:52,860 --> 00:20:55,060
It's the glass ceiling, whatever that
is.
366
00:20:55,260 --> 00:20:56,260
Well, you know what?
367
00:20:56,480 --> 00:20:58,560
I'm a little sick of all your whining.
368
00:20:59,180 --> 00:21:00,680
I'm sick of all who's whining, Mr.
369
00:21:00,900 --> 00:21:01,900
McIntyre.
370
00:21:03,100 --> 00:21:05,780
Forgive me, Your Honor. I didn't mean to
speak in generalities.
371
00:21:06,000 --> 00:21:09,360
I'm the one that asked the question, Mr.
McIntyre. Who's whining were you
372
00:21:09,360 --> 00:21:12,880
referring to? I was referring to the
plaintiff, and only the plaintiff. Your
373
00:21:12,880 --> 00:21:15,920
Honor, at this time, I'd like to
announce my intention to call Sylvia
374
00:21:15,920 --> 00:21:16,479
a witness.
375
00:21:16,480 --> 00:21:17,219
I object.
376
00:21:17,220 --> 00:21:20,100
Your Honor, Sylvia Reiner is a member of
the defense team in this case.
377
00:21:20,300 --> 00:21:23,640
Your Honor, I insist on being able to
examine the policies of this firm as
378
00:21:23,640 --> 00:21:24,640
pertain to women.
379
00:21:25,150 --> 00:21:29,030
I believe the jury is entitled to
determine for themselves who it was Mr.
380
00:21:29,170 --> 00:21:30,390
McIntyre was referring to.
381
00:21:30,970 --> 00:21:33,170
Given the lateness of the hour, we'll
adjourn for today.
382
00:21:33,630 --> 00:21:36,810
When we convene again tomorrow morning,
you may call Miss Reiner to the stand.
383
00:21:37,810 --> 00:21:40,670
Though witness is excused, court is
adjourned.
384
00:21:45,070 --> 00:21:49,630
My firm specializes in environmental
law, and that's the field I'm primarily
385
00:21:49,630 --> 00:21:52,390
interested in. You have a good deal of
litigation experience, it seems.
386
00:21:52,730 --> 00:21:53,730
Yes, I do.
387
00:21:53,790 --> 00:21:54,790
Very impressive.
388
00:21:55,130 --> 00:21:58,710
I appreciate you saying that, but before
I'd consider joining this organization,
389
00:21:59,030 --> 00:22:00,670
there are a few things we'd have to
address.
390
00:22:01,090 --> 00:22:01,829
Like what?
391
00:22:01,830 --> 00:22:04,890
The air in this building is bad. There
has to be significantly better
392
00:22:04,890 --> 00:22:08,710
circulation. I require ergonomically
correct seating for myself and my
393
00:22:08,710 --> 00:22:12,490
assistant, as well as radiation
shielding for all the video display
394
00:22:13,350 --> 00:22:17,570
Look, it's one thing to take on
environmental causes where deep pocket
395
00:22:17,570 --> 00:22:18,810
defendants are involved.
396
00:22:19,090 --> 00:22:21,890
It's another thing to put one's own
affairs in order.
397
00:22:22,350 --> 00:22:25,410
In other words, are you prepared to walk
it like you talk it?
398
00:22:27,630 --> 00:22:29,030
I don't believe we have a resume.
399
00:22:29,490 --> 00:22:31,910
Forget the resume. I haven't been
working for the last three years.
400
00:22:32,190 --> 00:22:33,210
What have you been doing?
401
00:22:33,450 --> 00:22:34,450
I've been in jail.
402
00:22:34,710 --> 00:22:36,130
I was convicted of mail fraud.
403
00:22:36,610 --> 00:22:39,490
I served 28 months. Now I'm out and I'm
raring to go.
404
00:22:39,690 --> 00:22:43,430
How are you able to practice law if you
were convicted of mail fraud?
405
00:22:43,690 --> 00:22:44,870
I'm not able to practice law.
406
00:22:45,110 --> 00:22:49,130
What I am able to do is make a great
deal of money in commercial real estate
407
00:22:49,130 --> 00:22:53,840
syndication. What I need is a base of
operations from which to do it.
408
00:22:57,880 --> 00:23:00,960
I guess I'd like to start off by asking
about maternity leave.
409
00:23:10,180 --> 00:23:11,180
Miss Kelsey.
410
00:23:12,860 --> 00:23:13,860
Yes, hi.
411
00:23:14,320 --> 00:23:16,420
I wonder if I could talk to you for a
minute.
412
00:23:17,500 --> 00:23:18,500
Come in.
413
00:23:21,200 --> 00:23:26,640
I'd like to know what it is you hope to
accomplish, really, by calling me as a
414
00:23:26,640 --> 00:23:29,220
witness. Exactly what I said I hope to
accomplish.
415
00:23:29,440 --> 00:23:33,300
To demonstrate that the way my client
was treated is indicative of the way
416
00:23:33,300 --> 00:23:34,480
women at your firm are treated.
417
00:23:34,680 --> 00:23:37,000
I have no complaints about how I was
treated.
418
00:23:37,660 --> 00:23:40,180
I understand that. Then why call me as a
witness?
419
00:23:40,840 --> 00:23:44,960
My testimony isn't going to affect the
outcome of this case one way or another.
420
00:23:45,220 --> 00:23:47,520
If I felt that way, I wouldn't call you
as a witness.
421
00:23:49,620 --> 00:23:51,280
You're a partner here, Miss Kelsey?
422
00:23:51,540 --> 00:23:52,900
Yes. You're a partner.
423
00:23:53,420 --> 00:23:56,820
Judith could become a partner at any
number of firms, I'm sure.
424
00:23:57,200 --> 00:24:00,220
You two are bright, successful young
women.
425
00:24:00,700 --> 00:24:05,840
Why is it necessary for you to do this
to me? Why is it necessary to humiliate
426
00:24:05,840 --> 00:24:07,960
me? I'm not trying to humiliate you,
Miss Reiner.
427
00:24:08,160 --> 00:24:11,280
That's what you're going to do. You're
going to paint me as this poor, pathetic
428
00:24:11,280 --> 00:24:16,060
creature who's worked her entire adult
life in return for whatever scraps these
429
00:24:16,060 --> 00:24:17,360
men have thrown her from the table.
430
00:24:17,640 --> 00:24:20,820
I don't want to be depicted that way.
Can you understand that?
431
00:24:23,660 --> 00:24:27,160
Obviously, it's not an issue of any
significance.
432
00:24:39,720 --> 00:24:41,000
Are you married, Miss Reiner?
433
00:24:41,260 --> 00:24:44,560
Objection. Irrelevant. Your Honor, I
think the jury's entitled to view the
434
00:24:44,560 --> 00:24:46,900
totality of circumstances affecting this
woman.
435
00:24:47,800 --> 00:24:48,800
I'll allow it.
436
00:24:49,140 --> 00:24:50,140
I'm divorced.
437
00:24:50,420 --> 00:24:51,420
Do you have children?
438
00:24:51,760 --> 00:24:53,260
I have three grown children.
439
00:24:53,540 --> 00:24:54,780
How long have you been divorced?
440
00:24:55,400 --> 00:24:56,480
Since 1970.
441
00:24:57,040 --> 00:25:00,160
Who provided most of the income that you
and your children lived on, Miss
442
00:25:00,160 --> 00:25:02,060
Reiner? I provided all the income.
443
00:25:03,020 --> 00:25:06,200
What year did you come to work for Owen
Pierce McIntyre and Reynolds?
444
00:25:06,520 --> 00:25:10,880
1962. And you've remained there ever
since as an associate, is that right?
445
00:25:10,880 --> 00:25:11,759
I have.
446
00:25:11,760 --> 00:25:15,280
Now, as time went on, one of your
responsibilities was to train other
447
00:25:15,280 --> 00:25:16,380
associates, wasn't it?
448
00:25:17,140 --> 00:25:21,320
Yes. Yet there were a variety of
perquisites and privileges extended to
449
00:25:21,320 --> 00:25:24,280
associates that weren't extended to you,
weren't there? I really have no
450
00:25:24,280 --> 00:25:26,040
complaints about the way I've been
treated.
451
00:25:26,320 --> 00:25:27,440
Were you given your own office?
452
00:25:27,740 --> 00:25:29,560
No, I wasn't. Your own secretary?
453
00:25:29,980 --> 00:25:34,000
No. Isn't it a fact, Miss Reiner, that
you make less money than associates whom
454
00:25:34,000 --> 00:25:35,260
you yourself have trained?
455
00:25:35,500 --> 00:25:38,680
I wouldn't know the answer to that
question. Isn't it also a fact, Miss
456
00:25:38,680 --> 00:25:41,840
that until this trial you were never
once allowed to set foot in a courtroom?
457
00:25:42,140 --> 00:25:43,900
As I said, I have no complaints.
458
00:25:44,580 --> 00:25:47,680
Have you seen the evaluation that was
made when you first came up for
459
00:25:47,680 --> 00:25:49,400
partnership review, Miss Reiner?
460
00:25:49,620 --> 00:25:53,760
No, I haven't. I have a copy of it here.
I ask that it be admitted into evidence
461
00:25:53,760 --> 00:25:55,260
as plaintiff's exhibit number five.
462
00:25:55,780 --> 00:25:57,960
Objection! This evaluation is ancient
history.
463
00:25:58,380 --> 00:26:01,580
Attitudes towards women across the board
were totally different then. I would
464
00:26:01,580 --> 00:26:04,280
maintain, Your Honor, that what we're
here to determine is just how different
465
00:26:04,280 --> 00:26:07,600
they are. It seems to me that the only
thing that's different is the degree of
466
00:26:07,600 --> 00:26:09,720
subterfuge those attitudes are concealed
behind.
467
00:26:10,080 --> 00:26:11,080
I'll allow it to come in.
468
00:26:13,000 --> 00:26:19,500
I quote, Sylvia is, like most women,
good with details, but utterly lacking
469
00:26:19,500 --> 00:26:20,820
fire or leadership potential.
470
00:26:22,440 --> 00:26:23,660
Loyal as a St. Bernard.
471
00:26:24,680 --> 00:26:26,460
Keep her chained to the doghouse.
472
00:26:27,040 --> 00:26:30,180
Feed her once a day, and she'll follow
us anywhere.
473
00:26:32,180 --> 00:26:33,900
Definitely not partnership material.
474
00:26:34,120 --> 00:26:35,120
Not even close.
475
00:26:38,960 --> 00:26:40,620
Would you agree with that
characterization?
476
00:26:41,780 --> 00:26:44,680
I have no complaints about the way I was
treated.
477
00:26:45,040 --> 00:26:48,340
Is it possible, Miss Reiner, that having
to raise three children on your own
478
00:26:48,340 --> 00:26:49,640
taught you to have no complaints?
479
00:26:50,780 --> 00:26:52,680
You have no right to do this.
480
00:26:53,980 --> 00:26:56,260
This is supposed to be about your life.
481
00:26:56,640 --> 00:26:59,500
You have no right to force me to talk
about my life.
482
00:27:00,900 --> 00:27:02,480
I apologize, Miss Reiner.
483
00:27:03,840 --> 00:27:04,840
Nothing further.
484
00:27:10,820 --> 00:27:13,160
I'm looking for Beverly Halloran. You
found her.
485
00:27:13,400 --> 00:27:15,240
I was told that you were assigned to the
Morrison case.
486
00:27:15,600 --> 00:27:16,579
Who are you?
487
00:27:16,580 --> 00:27:18,920
I'm Eli Levinson. I'm representing Sandy
Morrison.
488
00:27:19,740 --> 00:27:20,740
Sit down.
489
00:27:22,280 --> 00:27:24,500
I assume you know we're dealing with
someone who's quite ill.
490
00:27:24,700 --> 00:27:25,700
Are we?
491
00:27:26,060 --> 00:27:27,140
Have you studied his file?
492
00:27:27,880 --> 00:27:29,060
Yes. Then what's the question?
493
00:27:29,540 --> 00:27:31,640
He's been institutionalized half a dozen
times.
494
00:27:32,080 --> 00:27:34,700
He's been diagnosed as a clinical
bipolar depressive.
495
00:27:35,680 --> 00:27:38,520
You don't doubt that that was a factor,
do you? A factor in what?
496
00:27:39,000 --> 00:27:41,540
A factor in Morrison having killed Gail
Bergey.
497
00:27:43,480 --> 00:27:47,240
Assuming, of course, that he did. Your
client is a very dangerous man, Mr.
498
00:27:47,280 --> 00:27:49,920
Levinson. I'm not interested in his
clinical diagnosis.
499
00:27:50,160 --> 00:27:52,540
I'm interested in getting him off the
street. Me too.
500
00:27:53,420 --> 00:27:55,540
But the truth is, he never should have
been on the street.
501
00:27:56,040 --> 00:27:59,340
And if you force me to try this case, I
will subpoena every shrink and hospital
502
00:27:59,340 --> 00:28:00,720
administrator this kid ever saw.
503
00:28:00,980 --> 00:28:04,000
Anyone who had anything to do with
putting him on the street will be called
504
00:28:04,000 --> 00:28:07,660
witness. I'll make this trial about how
Sandy Morrison got to be a killer, not
505
00:28:07,660 --> 00:28:08,660
whether or not he was one.
506
00:28:08,740 --> 00:28:11,800
You can try to make it about that, Mr.
Levinson. Whether you succeed or not
507
00:28:11,800 --> 00:28:12,800
depends on the judge.
508
00:28:12,860 --> 00:28:13,860
You're right.
509
00:28:13,920 --> 00:28:15,520
And I'm more than willing to take that
chance.
510
00:28:17,400 --> 00:28:18,680
What is it you're looking for?
511
00:28:20,000 --> 00:28:21,440
Not guilty by reason of insanity.
512
00:28:22,209 --> 00:28:24,490
Long -term commitment to a secure mental
hospital.
513
00:28:25,330 --> 00:28:29,010
Come on, that should satisfy your need
to get him off the street and my need to
514
00:28:29,010 --> 00:28:30,010
get him some help.
515
00:28:30,050 --> 00:28:32,530
I have your assurance you won't fight me
on the issue of confinement.
516
00:28:33,010 --> 00:28:34,010
Absolutely.
517
00:28:37,370 --> 00:28:38,370
Okay.
518
00:28:38,690 --> 00:28:42,010
He pleads guilty in court, I won't
oppose it, and we'll schedule a
519
00:28:42,010 --> 00:28:45,930
hearing. He also remains in custody
until such time as he can be transferred
520
00:28:45,930 --> 00:28:46,930
a mental hospital.
521
00:28:47,370 --> 00:28:48,370
Agreed.
522
00:28:50,430 --> 00:28:51,430
Okay.
523
00:28:52,699 --> 00:28:54,560
Well, nice doing business with you,
Counselor.
524
00:28:55,220 --> 00:28:56,380
Nice doing business with you.
525
00:29:02,080 --> 00:29:04,700
Are you sure I can't interest you in a
little wine? They've got a great
526
00:29:04,700 --> 00:29:07,040
selection. Thank you. No, I don't drink.
527
00:29:08,440 --> 00:29:12,120
Everything God created is good, and
nothing is to be rejected if it's
528
00:29:12,120 --> 00:29:13,120
with thanksgiving.
529
00:29:13,140 --> 00:29:15,180
1 Timothy, chapter 4.
530
00:29:15,780 --> 00:29:17,720
Why did you ask me to lunch, Mr. Becker?
531
00:29:19,200 --> 00:29:21,140
I was very impressed with you the other
day.
532
00:29:21,770 --> 00:29:25,070
I was hoping I could interest you in the
field of matrimonial law, working
533
00:29:25,070 --> 00:29:27,890
directly under me, so to speak.
534
00:29:28,590 --> 00:29:30,550
Does that mean I have the job?
535
00:29:30,910 --> 00:29:33,710
Well, partners still have to vote on it,
but I'd say you're a pretty serious
536
00:29:33,710 --> 00:29:37,770
contender. Well, maybe we better wait
until they've made a decision.
537
00:29:38,330 --> 00:29:40,510
Are you involved with anyone at the
present time?
538
00:29:42,110 --> 00:29:43,110
No, I'm not.
539
00:29:43,490 --> 00:29:47,550
Well, praise the Lord, as it happens,
neither am I.
540
00:29:48,780 --> 00:29:53,760
Mr. Becker, am I correct in assuming
that you're interested in entering into
541
00:29:53,760 --> 00:29:56,060
some sort of romantic relationship with
me?
542
00:29:56,400 --> 00:30:00,460
Possible inappropriateness of such
candor notwithstanding, interested would
543
00:30:00,460 --> 00:30:01,820
far too mild of a word.
544
00:30:02,540 --> 00:30:04,120
Please understand something.
545
00:30:04,600 --> 00:30:07,040
I don't believe in recreational sex.
546
00:30:07,400 --> 00:30:10,460
Do not deprive each other so that you
may devote yourselves to prayer.
547
00:30:10,860 --> 00:30:14,600
Come together so that Satan will not
tempt you because of your lack of self
548
00:30:14,600 --> 00:30:17,360
-control. 1 Corinthians, chapter 7.
549
00:30:17,720 --> 00:30:21,080
Paul's letter to the Corinthians was
referring to married couples.
550
00:30:21,320 --> 00:30:23,220
But the principle still obtains, does it
not?
551
00:30:24,160 --> 00:30:26,240
No, Mr. Becker, it does not.
552
00:30:27,600 --> 00:30:28,600
I'm a virgin.
553
00:30:29,240 --> 00:30:33,300
I'm a virgin by choice, and I will
remain a virgin until the night of my
554
00:30:33,300 --> 00:30:34,300
wedding.
555
00:30:35,300 --> 00:30:40,120
Now, if there's nothing else we need to
discuss, I'd like to go.
556
00:30:40,860 --> 00:30:43,880
I do hope you'll still consider me for
the position.
557
00:30:44,730 --> 00:30:48,290
And I hope that you'll be able to
confine our relationship, should I get
558
00:30:48,290 --> 00:30:51,630
position, to one strictly professional
in nature.
559
00:30:52,790 --> 00:30:55,550
And I also hope that you will continue
to read the Bible.
560
00:31:02,530 --> 00:31:04,110
My God, she's a virgin.
561
00:31:06,390 --> 00:31:09,970
There are those who will tell you that
Judith Kincaid is in here asking for
562
00:31:09,970 --> 00:31:10,970
special treatment.
563
00:31:11,340 --> 00:31:14,360
I'm here to tell you that the reason
Judith Kincaid has come into this
564
00:31:14,360 --> 00:31:16,580
is that she's already gotten special
treatment.
565
00:31:17,160 --> 00:31:20,940
She has been judged, not as an attorney,
but as a woman attorney.
566
00:31:21,620 --> 00:31:26,160
She found herself being punished for the
very same behavior for which male
567
00:31:26,160 --> 00:31:27,320
associates were rewarded.
568
00:31:27,560 --> 00:31:32,920
They were assertive. She was abrasive.
They showed leadership. She was bossy.
569
00:31:33,660 --> 00:31:34,980
They were businesslike.
570
00:31:35,200 --> 00:31:36,260
She was cold.
571
00:31:37,850 --> 00:31:41,230
Nobody told her when she first
interviewed with the firm that she would
572
00:31:41,230 --> 00:31:44,650
judged not on how hard she worked, but
on how much fun she was to be around.
573
00:31:45,050 --> 00:31:49,030
Nobody told her that her failure to
smile or her lack of interest in sports
574
00:31:49,030 --> 00:31:51,970
would represent an insurmountable
obstacle to advancement.
575
00:31:52,610 --> 00:31:57,470
And the reason nobody told her was that
the men who interviewed her wanted her
576
00:31:57,470 --> 00:31:58,470
to work for them.
577
00:31:58,679 --> 00:32:03,180
They knew that this was a bright, driven
attorney who could be dependent upon to
578
00:32:03,180 --> 00:32:06,480
work her tail off. They knew that it
would be six or seven years before
579
00:32:06,480 --> 00:32:08,060
have to tell her that she wasn't going
to make partner.
580
00:32:09,280 --> 00:32:11,240
They knew what a good deal they had
here.
581
00:32:12,180 --> 00:32:15,480
They had only to look at the deal they
had with Sylvia Reiner.
582
00:32:17,870 --> 00:32:21,290
Now, I have no doubt but that the men of
Owen Pierce McIntyre and Reynolds are
583
00:32:21,290 --> 00:32:24,930
made somewhat uncomfortable by Judith
Kincaid. I have no doubt that they are
584
00:32:24,930 --> 00:32:27,910
more comfortable having as partners
other men like themselves.
585
00:32:28,510 --> 00:32:31,690
We ask that you consider the cost of
that comfort.
586
00:32:32,670 --> 00:32:37,270
We ask that you look at the lives that
are expended without recognition or
587
00:32:37,270 --> 00:32:39,830
reward. We ask that you do something
about it.
588
00:32:47,240 --> 00:32:51,900
When Judith Kincaid came to work at Owen
Pierce McIntyre and Reynolds, what did
589
00:32:51,900 --> 00:32:53,060
she have a right to expect?
590
00:32:54,420 --> 00:32:58,500
She had the right to expect to be paid
fairly and be given the same
591
00:32:58,500 --> 00:33:01,340
opportunities as other associates at the
firm.
592
00:33:02,180 --> 00:33:06,700
The fact that she was judged and found
wanting does not translate into an act
593
00:33:06,700 --> 00:33:07,700
discrimination.
594
00:33:08,260 --> 00:33:12,860
Her work was satisfactory, her demeanor
less so.
595
00:33:13,440 --> 00:33:17,060
Given the range of candidates, the
senior partners chose who they felt were
596
00:33:17,060 --> 00:33:21,560
qualified. They made a decision. So long
as there were legitimate reasons for
597
00:33:21,560 --> 00:33:25,460
that decision, they were wholly within
their rights to make it. If you decide
598
00:33:25,460 --> 00:33:29,680
otherwise, if you compensate Judith
Kincaid for this alleged wrong, by
599
00:33:29,680 --> 00:33:34,060
extension, you will hurt the prospects
of all women who work.
600
00:33:34,600 --> 00:33:38,260
He will presume by inference that women
can't be judged honestly, that they
601
00:33:38,260 --> 00:33:43,300
can't compete on the basis of their own
abilities, that they need attorneys
602
00:33:43,300 --> 00:33:44,800
shepherding their progress.
603
00:33:45,220 --> 00:33:51,720
I believe that hard work and talent will
result in women taking their rightful
604
00:33:51,720 --> 00:33:57,260
place alongside men in all strata of
society, but in order for that to
605
00:33:57,360 --> 00:33:59,780
they must be permitted to fail.
606
00:34:01,200 --> 00:34:05,300
All of us who work for a living stand on
our own two feet. We all vie for
607
00:34:05,300 --> 00:34:10,580
promotions. We are all subject to the
judgment of others. We get knocked down,
608
00:34:10,679 --> 00:34:15,739
we get back up, brush ourselves off, get
back into the ring. We learn from our
609
00:34:15,739 --> 00:34:19,000
failures. We learn from our mistakes.
610
00:34:21,380 --> 00:34:24,000
Let Judith Kincaid do the very same
thing.
611
00:34:27,620 --> 00:34:28,659
You like this place?
612
00:34:28,880 --> 00:34:29,880
Yes, it's nice.
613
00:34:30,679 --> 00:34:32,320
I know the owner. Oh, yeah? Yeah.
614
00:34:33,000 --> 00:34:34,280
Where you from in New York?
615
00:34:35,219 --> 00:34:36,820
Queen. Get out of here.
616
00:34:37,580 --> 00:34:40,639
I can't believe I'm sitting here in L
.A. with a chick from Queen.
617
00:34:40,860 --> 00:34:41,799
Why is that?
618
00:34:41,800 --> 00:34:42,800
Where do you think I'm from?
619
00:34:42,900 --> 00:34:44,179
I have no idea where you're from.
620
00:34:44,500 --> 00:34:46,360
I'm from Bayside. Get out of here. Yeah.
621
00:34:48,300 --> 00:34:51,000
You just got ticketed. What do you mean
you just got ticketed? They're giving
622
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
out tickets.
623
00:34:52,300 --> 00:34:53,300
Send Maddie in here.
624
00:34:55,040 --> 00:34:56,040
What's going on?
625
00:34:56,190 --> 00:34:59,130
I'm handling the parking here. What do
you mean, handling the parking?
626
00:34:59,410 --> 00:35:03,250
Well, I have a valet parking service,
among other things. I mean, last week, I
627
00:35:03,250 --> 00:35:06,990
did parties at Eddie Van Ham, Mickey
Rourke, and at Stallone's.
628
00:35:07,210 --> 00:35:08,089
I'm impressed.
629
00:35:08,090 --> 00:35:10,150
Yeah, I know. Sometimes I can't believe
it myself.
630
00:35:11,070 --> 00:35:13,530
I don't know what's going on, Anthony.
Suddenly they're handing out parking
631
00:35:13,530 --> 00:35:15,390
tickets. What, do I have to do
everything myself?
632
00:35:15,830 --> 00:35:16,970
No, you don't.
633
00:35:17,310 --> 00:35:21,770
Excuse me for the interruption there.
Hey, Matty, give the meter mate $100 or
634
00:35:21,770 --> 00:35:25,130
park it somewhere else. $100. I'm going
to end up in a jackpot. I give him $100.
635
00:35:25,250 --> 00:35:26,189
Then you're in a jackpot.
636
00:35:26,190 --> 00:35:26,848
Go ahead.
637
00:35:26,850 --> 00:35:28,310
All right, I'll take care of it.
638
00:35:29,910 --> 00:35:32,610
So you working now? Do I look like I'm
working? Yeah, you do.
639
00:35:32,830 --> 00:35:33,870
Hey. What?
640
00:35:34,430 --> 00:35:39,710
I'm sitting here entranced and entrapped
by a gorgeous woman in the borough of
641
00:35:39,710 --> 00:35:40,710
Queens.
642
00:35:40,810 --> 00:35:43,190
So it's just a coincidence that we came
to this restaurant.
643
00:35:44,130 --> 00:35:45,129
Well, what do you think?
644
00:35:45,130 --> 00:35:46,089
What do I think?
645
00:35:46,090 --> 00:35:49,350
I think I'm remembering all the reasons
why I never wanted to end up with a guy
646
00:35:49,350 --> 00:35:50,510
from Queens. That's what I think.
647
00:35:50,870 --> 00:35:51,870
Hey, how'd you like to meet Fly?
648
00:35:52,299 --> 00:35:55,420
Anthony. What? I hate to bother you, but
Marty's getting arrested.
649
00:35:55,780 --> 00:35:56,738
Yeah, for what?
650
00:35:56,740 --> 00:35:58,220
He offered money to the meat and meat.
651
00:35:58,940 --> 00:36:01,080
This is what I get for bringing these
meatballs out here.
652
00:36:01,660 --> 00:36:02,660
Go ahead.
653
00:36:05,460 --> 00:36:10,360
Give me five minutes, all right? I'll
straighten everything out. I come back,
654
00:36:10,360 --> 00:36:14,220
finish the meal, we head out to Nicky
Blair's, and we'll hang out with Fly.
655
00:36:16,060 --> 00:36:17,060
All right, gorgeous?
656
00:36:17,120 --> 00:36:17,899
All right.
657
00:36:17,900 --> 00:36:18,900
All right?
658
00:36:19,400 --> 00:36:20,400
Be right back.
659
00:36:49,990 --> 00:36:51,890
Phil Garabedian. To Green.
660
00:36:52,170 --> 00:36:53,169
I agree.
661
00:36:53,170 --> 00:36:54,190
Lloyd Hasek.
662
00:36:54,450 --> 00:36:56,670
Prima Donna. I agree with that, too.
663
00:36:57,270 --> 00:36:58,430
Jane Halliday.
664
00:36:58,770 --> 00:37:00,280
Pass. Why pass?
665
00:37:00,520 --> 00:37:03,560
Because she's a member of the religious
right. Wait a second. All we know is
666
00:37:03,560 --> 00:37:05,580
that she's a young woman who happens to
believe in God.
667
00:37:05,840 --> 00:37:06,839
Is that all we know?
668
00:37:06,840 --> 00:37:08,500
She went to Bob Jones University.
669
00:37:09,380 --> 00:37:10,380
Yeah.
670
00:37:10,680 --> 00:37:14,220
Ask her her position on freedom of
choice for women. Ask her her position
671
00:37:14,220 --> 00:37:17,760
homosexuality. She's not being nominated
for the Supreme Court, Ann. We're
672
00:37:17,760 --> 00:37:18,820
looking for a first -year associate.
673
00:37:19,060 --> 00:37:22,160
Wait a minute. Whatever the relative
merits of this woman, I think the fact
674
00:37:22,160 --> 00:37:25,600
Ann is as adamantly opposed to her as
she is could account for something.
675
00:37:25,860 --> 00:37:29,190
Do you think we shouldn't consider her?
I'm saying we shouldn't consider her. If
676
00:37:29,190 --> 00:37:31,930
we can dismiss those other people out of
hand, we can dismiss her out of hand.
677
00:37:32,070 --> 00:37:34,850
Tell me something, Stuart. How would you
feel if we were talking about a Jew?
678
00:37:35,210 --> 00:37:36,510
Not the same thing.
679
00:37:36,730 --> 00:37:37,730
Not the same thing?
680
00:37:37,870 --> 00:37:39,010
Exactly the same thing.
681
00:37:39,810 --> 00:37:43,930
This woman hasn't said one word about
abortion or homosexuality or anything
682
00:37:43,930 --> 00:37:47,830
else. What you're doing is exactly what
all those white -shoe downtown firms do
683
00:37:47,830 --> 00:37:51,390
when they sit around and refuse to
consider tainting themselves by allowing
684
00:37:51,390 --> 00:37:52,390
Jew in their midst.
685
00:37:52,510 --> 00:37:55,810
It's exactly the same thing, and the two
of you know it. It appears that since
686
00:37:55,810 --> 00:37:59,870
we started interviewing, she's far and
away the best candidate we've seen.
687
00:38:00,310 --> 00:38:01,570
And we need to hire someone.
688
00:38:02,070 --> 00:38:05,150
If she starts proselytizing, well, we'll
tell her to stop.
689
00:38:05,450 --> 00:38:07,390
If she doesn't stop, we'll get rid of
her.
690
00:38:08,110 --> 00:38:09,970
I vote we hire her. So do I.
691
00:38:10,210 --> 00:38:14,070
I vote no. Me too. I can't see keeping
her out because of her beliefs. I vote
692
00:38:14,070 --> 00:38:15,070
hire her.
693
00:38:15,210 --> 00:38:16,450
Four to three, right, Arnold?
694
00:38:17,270 --> 00:38:18,270
Four to three.
695
00:38:18,430 --> 00:38:19,430
You'll let her know, Douglas?
696
00:38:19,570 --> 00:38:20,428
Yes, I will.
697
00:38:20,430 --> 00:38:22,350
Also, see if she's free to start Monday.
698
00:38:23,690 --> 00:38:26,750
And also, find out when they're supposed
to be done with this renovation.
699
00:38:28,690 --> 00:38:31,790
Tell me, Arnie, is it possible you would
have made a slightly less impassioned
700
00:38:31,790 --> 00:38:34,430
speech if you hadn't wanted to go to bed
with her? I resent that.
701
00:38:34,770 --> 00:38:36,990
Are you saying you have no interest in
going to bed with her?
702
00:38:37,250 --> 00:38:39,130
I'm saying that the thought never
crossed my mind.
703
00:38:48,880 --> 00:38:50,260
Have you tasted these things?
704
00:38:50,500 --> 00:38:53,200
What? These, California bagels.
705
00:38:53,640 --> 00:38:55,280
Look at this, raisin, blueberry.
706
00:38:55,980 --> 00:38:57,940
I don't know what this one is. It's red.
707
00:38:58,640 --> 00:39:03,860
Like cotton. I hate to tell you, Eli,
but not everybody likes hard bagels. H
708
00:39:03,880 --> 00:39:04,459
they are not.
709
00:39:04,460 --> 00:39:06,080
Kosar's Bialy, they are not. Eli.
710
00:39:06,280 --> 00:39:08,620
Barney Greengrass, the Thurgeon King,
they are not. Eli.
711
00:39:08,860 --> 00:39:10,720
What? I was going to tell you, that's
what.
712
00:39:11,160 --> 00:39:14,300
Last night, I was at this restaurant,
and the husband of the woman who your
713
00:39:14,300 --> 00:39:16,020
client was charged with killing was
there.
714
00:39:16,340 --> 00:39:19,220
Yeah? Well, it looked like the mourning
period was over.
715
00:39:19,640 --> 00:39:20,640
What do you mean?
716
00:39:20,900 --> 00:39:25,180
He was with this hot tomato, and they
were all over each other. They were
717
00:39:25,180 --> 00:39:28,480
drinking, grabbing, kissing. I mean, it
was like nauseating already.
718
00:39:28,900 --> 00:39:32,460
I mean, if it was me who died, I
wouldn't want my grieving husband doing
719
00:39:32,460 --> 00:39:33,460
this guy was doing.
720
00:39:33,600 --> 00:39:34,499
Good morning.
721
00:39:34,500 --> 00:39:35,960
Leland is my secretary, Denise.
722
00:39:36,540 --> 00:39:37,660
Well, how do you do, Denise?
723
00:39:37,960 --> 00:39:39,880
Hey, Leland, how you doing? It's okay if
I call you Leland?
724
00:39:40,100 --> 00:39:41,560
Of course.
725
00:39:42,420 --> 00:39:43,860
Cool. See you.
726
00:40:00,580 --> 00:40:02,900
Cool. I need to talk to you, Sandy.
727
00:40:04,120 --> 00:40:07,980
I can either plead insanity or I can
plead not guilty. I need to know from
728
00:40:07,980 --> 00:40:08,980
what you want me to do.
729
00:40:09,180 --> 00:40:10,180
Don't ask me.
730
00:40:10,260 --> 00:40:11,400
I've got to ask you.
731
00:40:11,660 --> 00:40:12,940
It's you who's accused of murder.
732
00:40:13,660 --> 00:40:15,160
It's your life that's on the line.
733
00:40:15,760 --> 00:40:17,900
They didn't let me finish my breakfast
this morning.
734
00:40:19,300 --> 00:40:21,180
Do you understand the nature of these
proceedings?
735
00:40:21,540 --> 00:40:22,720
Took away my cereal.
736
00:40:23,120 --> 00:40:24,180
Wasn't done with it yet.
737
00:40:24,760 --> 00:40:26,860
Sandy, do you understand?
738
00:40:28,100 --> 00:40:32,060
What you have to understand, Mr.
Levinson, I don't care.
739
00:40:34,220 --> 00:40:35,940
Did you confess because you didn't care?
740
00:40:37,300 --> 00:40:40,640
Court will come to order. Judge Rona
Shea is presiding.
741
00:40:40,840 --> 00:40:42,980
First case on the docket, People v.
742
00:40:43,340 --> 00:40:44,340
Morrison.
743
00:40:44,640 --> 00:40:45,640
Please be seated.
744
00:40:46,360 --> 00:40:50,000
Where do we stand on this case, Ms.
Halloran? Mr. Morrison has indicated
745
00:40:50,000 --> 00:40:52,820
counsel that he is interested in
entering a plea of insanity.
746
00:40:53,560 --> 00:40:57,160
The people are prepared to agree to such
a plea, provided the defendant's
747
00:40:57,160 --> 00:41:00,580
confinement to a secure facility remains
continuous and unopposed.
748
00:41:00,820 --> 00:41:01,820
Mr. Levinson?
749
00:41:07,080 --> 00:41:08,100
Mr. Levinson?
750
00:41:09,710 --> 00:41:13,010
The defense will not be entering a plea
of insanity, Your Honor. At this time,
751
00:41:13,030 --> 00:41:14,490
we would like to enter a plea of not
guilty.
752
00:41:14,790 --> 00:41:19,230
Set down for trial October 21st. The
defense would like to make an
753
00:41:19,230 --> 00:41:20,350
for bail, Your Honor.
754
00:41:20,710 --> 00:41:23,350
Denied. The defendants were mandated to
custody.
755
00:41:24,070 --> 00:41:25,070
Next case.
756
00:41:26,210 --> 00:41:27,210
You want to go now?
757
00:41:27,310 --> 00:41:28,310
Yeah.
758
00:41:29,410 --> 00:41:30,410
Hey.
759
00:41:31,750 --> 00:41:32,750
Here.
760
00:41:43,470 --> 00:41:44,470
I'll try.
761
00:41:46,070 --> 00:41:48,170
You talk out of both sides of your
mouth, Mr. Levinson.
762
00:41:48,570 --> 00:41:50,150
I had a change of heart. Oh, did you?
763
00:41:51,290 --> 00:41:53,750
Well, in the future, I would appreciate
it if you wouldn't go through the
764
00:41:53,750 --> 00:41:57,230
pretense of giving me your word, since
quite apparently it's worthless.
765
00:41:58,170 --> 00:42:01,490
You'll forgive me if my client's future
is of somewhat greater significance to
766
00:42:01,490 --> 00:42:02,970
me than remaining in your good graces.
767
00:42:03,230 --> 00:42:04,730
You think you have a shot at an
acquittal?
768
00:42:05,010 --> 00:42:06,010
Good luck.
769
00:42:06,570 --> 00:42:09,490
You also thought getting Tommy Mullaney
off this case helped your chances. Well,
770
00:42:09,530 --> 00:42:11,290
I think you may have miscalculated there
as well.
771
00:42:15,980 --> 00:42:18,220
Has the jury reached a verdict? We have,
Your Honor.
772
00:42:18,880 --> 00:42:19,880
I'll say you.
773
00:42:21,220 --> 00:42:24,880
We fine for the plaintiff and award the
sum of $1 .5 million.
774
00:42:26,080 --> 00:42:30,220
On the issue of specific performance,
the court rules the firm of Owen,
775
00:42:30,420 --> 00:42:34,440
McIntyre, and Reynolds is hereby
compelled to make an offer of full
776
00:42:34,440 --> 00:42:36,480
to Judith Kincaid.
777
00:42:36,800 --> 00:42:38,740
With that, we are adjourned.
778
00:42:48,310 --> 00:42:51,970
Sylvia, I'm sorry to have put you
through testifying. If I thought of what
779
00:42:51,970 --> 00:42:54,830
was going to be like for you, I never
would have done it. Given the outcome of
780
00:42:54,830 --> 00:42:56,730
the case, it's a good thing you didn't
think about it.
781
00:42:57,190 --> 00:42:58,950
We should schedule a meeting, Miss
Kelsey.
782
00:42:59,350 --> 00:43:00,350
For what purpose?
783
00:43:00,490 --> 00:43:04,230
For the purpose of determining how much
more time and effort is going to be
784
00:43:04,230 --> 00:43:05,550
consumed by this lawsuit.
785
00:43:05,790 --> 00:43:09,130
If there's a willingness on your
client's part to waive the partnership
786
00:43:09,230 --> 00:43:12,610
we would consider foregoing any appeals
and paying her the money damages in
787
00:43:12,610 --> 00:43:13,610
full.
788
00:43:14,110 --> 00:43:15,110
Judith?
789
00:43:16,010 --> 00:43:18,810
I think I'd probably agree to that. I
thought you might.
790
00:43:20,010 --> 00:43:21,010
Come on, Sal, let's go.
791
00:43:35,010 --> 00:43:36,290
Hey. So?
792
00:43:37,810 --> 00:43:38,990
Looks like we're going to trial.
793
00:43:39,910 --> 00:43:41,410
I don't think my client's guilty.
794
00:43:42,350 --> 00:43:43,950
What about his confession?
795
00:43:45,390 --> 00:43:46,910
I think he signed it because he was
nuts.
796
00:43:47,990 --> 00:43:49,450
And I think I have another suspect.
797
00:43:49,970 --> 00:43:50,970
Who?
798
00:43:51,410 --> 00:43:52,410
The husband.
799
00:43:53,790 --> 00:43:57,290
So it looks like you're going to be
around for a while.
800
00:43:58,270 --> 00:43:59,270
Looks that way.
801
00:44:00,130 --> 00:44:01,250
Good. Good.
802
00:44:03,090 --> 00:44:04,870
Do you remember the last time we saw
each other, Stuart?
803
00:44:07,330 --> 00:44:08,810
It was my grandmother's funeral.
804
00:44:09,550 --> 00:44:13,670
We went back to Anaitis to sit Shiva,
and you and I went upstairs to play
805
00:44:14,200 --> 00:44:15,320
And I, uh, ooh.
806
00:44:17,240 --> 00:44:18,400
You remember all that?
807
00:44:18,920 --> 00:44:19,920
Yeah.
808
00:44:21,100 --> 00:44:23,600
Good. It's one of the things to
remember, isn't it?
809
00:44:24,540 --> 00:44:29,000
This guy that I came out here to
represent, he sits there in a psychotic
810
00:44:29,000 --> 00:44:32,740
and remembers these seemingly trivial
events that appear to have no
811
00:44:32,740 --> 00:44:34,120
to what's going on around him.
812
00:44:34,620 --> 00:44:37,820
And everyone sits there and looks at him
as though he were on another planet.
813
00:44:41,580 --> 00:44:43,620
Two years ago, I had a nervous
breakdown, Stuart.
814
00:44:46,100 --> 00:44:47,980
And that's the way everyone used to look
at me.
815
00:44:50,220 --> 00:44:51,280
Looks like you've recovered.
816
00:44:52,980 --> 00:44:55,280
About 90 % of the time, I feel like I
have.
817
00:44:56,820 --> 00:44:58,440
You want to go out? You want to get
something to eat?
818
00:44:59,640 --> 00:45:00,640
Thanks. I don't think so.
819
00:45:00,980 --> 00:45:04,580
Look, I know you don't believe this, but
we have some very good restaurants in
820
00:45:04,580 --> 00:45:05,580
Los Angeles.
821
00:45:06,420 --> 00:45:07,420
Let's do it another night.
822
00:45:08,000 --> 00:45:09,520
I got some files to read through.
823
00:45:10,190 --> 00:45:12,510
And when I get done with that, I think
I'm going to go for a walk.
824
00:45:13,210 --> 00:45:14,210
A walk?
825
00:45:14,550 --> 00:45:16,490
Eli, this is L .A. Nobody walks in L .A.
826
00:45:17,470 --> 00:45:18,750
I think I'm going to anyway.
827
00:45:20,790 --> 00:45:27,730
Listen, I just want to tell you that
whether you're here for a week or a
828
00:45:27,730 --> 00:45:30,190
or whatever, Ann and I are your family.
829
00:45:31,250 --> 00:45:32,250
And happily so.
830
00:45:33,250 --> 00:45:36,410
So I just want you to think of us that
way, okay?
66557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.