All language subtitles for L.A. Law - S07E10 - Spanky and the Art Gang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,940 --> 00:00:05,060 Previously on L .A. Law. Roger Beekman is out front. 2 00:00:05,420 --> 00:00:07,180 We shared a cell at County. 3 00:00:07,420 --> 00:00:09,700 I told him to look me up when he was released. 4 00:00:10,100 --> 00:00:11,520 I listened to this tape. 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,280 The story you tell is touching. 6 00:00:14,960 --> 00:00:18,080 It even bears a remarkable resemblance to my own adolescence. 7 00:00:18,360 --> 00:00:21,300 Two men who share a six -by -nine room have no secrets. 8 00:00:21,620 --> 00:00:22,620 Roger disappeared. 9 00:00:22,760 --> 00:00:24,860 Now I'll never see how my life story ends. 10 00:00:25,320 --> 00:00:30,180 Do you notice since we started dating, no weird gifts, no midnight hang -ups on 11 00:00:30,180 --> 00:00:31,180 the phone? 12 00:00:31,230 --> 00:00:32,350 You're too smart, Gwen. 13 00:00:33,210 --> 00:00:34,210 You're right. 14 00:00:34,630 --> 00:00:35,850 It was me all along. 15 00:00:37,730 --> 00:00:41,830 I, um, took a home pregnancy test. 16 00:00:42,870 --> 00:00:44,150 We're gonna have a baby. 17 00:00:44,830 --> 00:00:46,030 We're gonna have a baby. 18 00:00:46,410 --> 00:00:50,390 Not long ago, I had to raise capital and take on a silent partner. 19 00:00:50,610 --> 00:00:54,210 You're referring to Eric Shuler? Have you met my husband, Mr. Beckham? No, ma 20 00:00:54,210 --> 00:00:57,590 'am. Where is Shuler? Right under your nose. 21 00:01:11,020 --> 00:01:12,020 What's for breakfast? 22 00:01:13,360 --> 00:01:14,380 Depends on what you're making. 23 00:01:15,980 --> 00:01:18,400 How does this thing work? 24 00:01:19,240 --> 00:01:22,880 Um, actually, I don't know. I use it mostly as a clothes rack. 25 00:01:23,140 --> 00:01:25,000 So, how do you stay toned? 26 00:01:26,040 --> 00:01:27,140 Got high metabolism. 27 00:01:27,440 --> 00:01:28,920 I worry a lot in chase after Lucy. 28 00:01:29,300 --> 00:01:30,300 She's still sleeping. 29 00:01:31,320 --> 00:01:32,238 Come on. 30 00:01:32,240 --> 00:01:33,940 Show me how this contraption works. 31 00:01:41,710 --> 00:01:43,810 What part of your body do you want to concentrate on first? 32 00:01:44,830 --> 00:01:45,830 Boobs. 33 00:01:46,310 --> 00:01:47,510 You mean pecs. 34 00:01:51,830 --> 00:01:52,830 Daniel. 35 00:01:53,130 --> 00:01:56,290 Yeah? My life is finally making sense. 36 00:01:57,490 --> 00:02:01,010 Mentally and physically I am approaching my peak. 37 00:02:01,390 --> 00:02:02,169 Me too. 38 00:02:02,170 --> 00:02:03,470 Going to law school. 39 00:02:05,490 --> 00:02:09,169 Being with you, having Lucy in my life, I couldn't be happier. 40 00:02:09,389 --> 00:02:10,389 That's good, Gwen. 41 00:02:11,720 --> 00:02:12,720 What are we talking? 42 00:02:13,280 --> 00:02:14,280 Working out. 43 00:02:15,640 --> 00:02:16,880 Let's go for the run. 44 00:04:25,550 --> 00:04:28,070 Time's a -wasting, colleagues. There's much to be discussed. 45 00:04:28,870 --> 00:04:29,870 Let's get started. 46 00:04:30,250 --> 00:04:34,790 First up, people versus Emery Lewis and Gary Stubb. I'm assisting Tommy Mullaney 47 00:04:34,790 --> 00:04:36,250 in prosecuting Stewart's attackers. 48 00:04:36,710 --> 00:04:37,710 What? What's going on? 49 00:04:38,750 --> 00:04:41,070 Why is this table so sticky? 50 00:04:41,410 --> 00:04:43,450 It seems to have affected this finish. 51 00:04:43,690 --> 00:04:45,330 Real bargain on the cleaning crew, Douglas. 52 00:04:45,570 --> 00:04:46,570 Holy cow. 53 00:04:48,590 --> 00:04:49,590 What a mess. 54 00:04:50,270 --> 00:04:53,210 Tempest Fugit pressing ahead? I'm afraid to ask. 55 00:04:53,610 --> 00:04:58,410 People versus Claudia Von Ralt, a .k .a. Mistress Vina. Our client is facing a 56 00:04:58,410 --> 00:05:01,810 rap for involuntary manslaughter and the wrongful death of Eric Shuler. I 57 00:05:01,810 --> 00:05:04,770 thought Ben Flicker was charged with that crime. Had been until the police 58 00:05:04,770 --> 00:05:08,290 investigation revealed that Shuler actually died during a B &D session. 59 00:05:08,590 --> 00:05:12,190 Mackenzie Brackman defending a bondage and discipline dominatrix? Not while I'm 60 00:05:12,190 --> 00:05:15,990 drawing breath. Douglas, no one is more aware than yours truly that image is 61 00:05:15,990 --> 00:05:19,710 everything. But this case and its ramifications could affect our firm. Ben 62 00:05:19,710 --> 00:05:21,050 Flicker, Worldwide Studios. 63 00:05:21,390 --> 00:05:23,070 I've been with us every step of the way, Ace. 64 00:05:23,520 --> 00:05:24,520 Lead counsel. 65 00:05:24,800 --> 00:05:28,160 Yeah, son of a... Move along, Douglas. 66 00:05:28,440 --> 00:05:33,520 City of Santa Monica joined by the NAACP as amicus versus Alan Ajamian. Judge 67 00:05:33,520 --> 00:05:39,940 Wishburn is... is hearing the city's emergency application to remove a statue 68 00:05:39,940 --> 00:05:41,860 Martin Luther King from Mr. Ajamian's building. 69 00:05:42,100 --> 00:05:43,620 Yeah, I saw a picture of that statue. 70 00:05:44,250 --> 00:05:48,230 It was a little too reminiscent of a lawn jockey for my taste. Why are you 71 00:05:48,230 --> 00:05:51,090 defending him? The right to expression should be at the heart of any free 72 00:05:51,090 --> 00:05:54,750 society. Wait, so you don't think he's perpetuating a racist stereotype? 73 00:05:55,150 --> 00:05:56,150 I find the statue offensive. 74 00:05:56,490 --> 00:06:00,310 You won't feel like a token black defending someone? I have to interrupt. 75 00:06:01,370 --> 00:06:04,190 Alan Ajamian is a long -time client. 76 00:06:04,490 --> 00:06:08,270 When this controversy arose, Jonathan approached me about this case feeling 77 00:06:08,270 --> 00:06:12,150 strongly that he was the only attorney at this firm who could walk into 78 00:06:12,490 --> 00:06:17,470 and not be called racist. I wouldn't have it. No, no, no. I admire Jonathan's 79 00:06:17,470 --> 00:06:21,350 ability to put aside all personal conflicts in pursuit of the greater 80 00:06:21,570 --> 00:06:22,610 No one has anything to add? 81 00:06:23,090 --> 00:06:24,090 Readings adjourned. 82 00:06:24,930 --> 00:06:25,950 Table is finished. 83 00:06:32,170 --> 00:06:33,950 Roxanne, it's about time. 84 00:06:34,670 --> 00:06:35,950 I don't work for you, Douglas. 85 00:06:36,310 --> 00:06:39,290 Uh, does that give you the right to traipse in here 47 minutes late? 86 00:06:39,570 --> 00:06:41,770 Arnie knew I had a doctor's appointment. Are you ill? 87 00:06:42,330 --> 00:06:44,630 No. Well, then you haven't any excuse. 88 00:06:50,410 --> 00:06:51,990 What did I say? 89 00:06:55,810 --> 00:06:56,810 Mr. 90 00:06:57,410 --> 00:07:00,370 Baker, you represent Santa Monica in this suit. 91 00:07:00,670 --> 00:07:03,190 Describe your 1 % public art program. 92 00:07:03,550 --> 00:07:07,790 The ordinance was conceived to foster a partnership between developers and City 93 00:07:07,790 --> 00:07:12,590 Hall. Approvals for new structures depend upon 1 % of building costs being 94 00:07:12,590 --> 00:07:16,570 allocated for major works of art. Does the ordinance specify subject matter or 95 00:07:16,570 --> 00:07:21,190 medium? No, that's left up to the developer. However, the preamble states 96 00:07:21,190 --> 00:07:23,510 the art should enhance our urban landscape. 97 00:07:23,770 --> 00:07:28,230 In your judgment, as chairperson of the arts program, has the statue 98 00:07:28,230 --> 00:07:31,410 commissioned by Mr. Jamien enhanced... The urban landscape? 99 00:07:31,790 --> 00:07:33,730 Absolutely not. There have been demonstrations. 100 00:07:34,210 --> 00:07:37,770 Rocks and bottles thrown, windows broken, not to mention continued threats 101 00:07:37,770 --> 00:07:39,730 violence. Have you been forced to take action? 102 00:07:39,950 --> 00:07:43,550 Yes. The chief of police assigned officers to patrol Mr. Ajamian's 103 00:07:43,850 --> 00:07:45,610 Why protect the statue at all? 104 00:07:45,890 --> 00:07:46,729 We're on notice. 105 00:07:46,730 --> 00:07:51,210 If the demonstration escalates or if something happens, in my opinion, Mr. 106 00:07:51,330 --> 00:07:53,150 Ajamian would sue the city in a second. 107 00:07:53,490 --> 00:07:54,490 Your witness. 108 00:07:55,030 --> 00:07:57,770 Mr. Baker, there's a mural. 109 00:07:58,220 --> 00:08:01,920 on 4th Street that has the likeness of Louis Farrakhan. That mural was not part 110 00:08:01,920 --> 00:08:02,779 of our program. 111 00:08:02,780 --> 00:08:06,600 Yes, but nevertheless, a picture of Mr. Farrakhan might offend some of your 112 00:08:06,600 --> 00:08:07,459 Jewish citizens. 113 00:08:07,460 --> 00:08:10,940 We want art to contribute to the community, not disrupt and destroy. 114 00:08:11,320 --> 00:08:15,260 And the connoisseurs at City Hall will tell us which art contributes and which 115 00:08:15,260 --> 00:08:15,919 does not. 116 00:08:15,920 --> 00:08:17,400 Objection, Your Honor. Argumentative. 117 00:08:17,720 --> 00:08:19,240 Sustained. Anything further? 118 00:08:19,600 --> 00:08:24,120 No. Counsel, I have chosen to make this a closed hearing. 119 00:08:24,670 --> 00:08:27,750 However, I was unable to clear more court time until 9 tomorrow. 120 00:08:28,410 --> 00:08:32,970 Until then, in light of the rowdy crowds which continue gathering outside Mr. 121 00:08:33,030 --> 00:08:37,409 Jamien's building, I urge you to meet in private. Try reaching an accord that's 122 00:08:37,409 --> 00:08:40,909 acceptable on all sides. Before it's too late and there's real trouble. 123 00:08:41,770 --> 00:08:42,770 We're adjourned. 124 00:08:49,000 --> 00:08:52,100 Claudia copped a reckless endangerment. Prosecutor won't go for that. What's the 125 00:08:52,100 --> 00:08:56,180 plan? Barney, relax. We'll see how it unfolds. The judge could suspend Fenton 126 00:08:56,180 --> 00:08:58,980 Claudia pleads to assault with a deadly weapon and agrees to hang up her grip. 127 00:08:59,720 --> 00:09:00,720 Fenton. 128 00:09:00,820 --> 00:09:02,780 Attending this trial is a lousy idea. 129 00:09:03,060 --> 00:09:05,180 No, Rischke, I'd have to protect my interests. 130 00:09:05,380 --> 00:09:07,420 Besides, I've been cleared of obstructing justice. 131 00:09:07,680 --> 00:09:10,620 We all would have been better off if you hadn't hidden Shuler's body in your ice 132 00:09:10,620 --> 00:09:14,460 rink. What would you have done? I was staring down the barrel of a major 133 00:09:14,460 --> 00:09:17,820 at the shareholders' meeting. I had to try keeping my partner's current affair 134 00:09:17,820 --> 00:09:21,040 out of the hard copy. Yeah, I know. Only your conscience got the better of you. 135 00:09:21,240 --> 00:09:23,600 Plus, there's no such thing as bad publicity. 136 00:09:24,140 --> 00:09:25,140 Say cheese. 137 00:09:25,960 --> 00:09:28,740 You're smiling now, Ben. This may be your last picture. 138 00:09:28,940 --> 00:09:32,580 To you, Eric Schiller was a business partner. To me, he was a life partner. 139 00:09:33,440 --> 00:09:34,720 I've lost my husband. 140 00:09:35,080 --> 00:09:37,660 You don't think I'm sensitive to your situation? 141 00:09:38,320 --> 00:09:42,520 I took the law into my own hands, hoping to spare you the humiliation of 142 00:09:42,520 --> 00:09:45,620 discovering the cause of Eric's death. This wasn't a personal favor, Ben. 143 00:09:46,350 --> 00:09:49,950 You've been buying time, trying to keep things quiet until after Worldwide's 144 00:09:49,950 --> 00:09:51,150 annual stockholders' meeting. 145 00:09:51,490 --> 00:09:54,630 If Claudia's here, I suggest Ben leave and the rest of us retreat to opposite 146 00:09:54,630 --> 00:09:56,550 corners, otherwise there will be a scene we'll all regret. 147 00:09:56,890 --> 00:09:57,890 Ben. 148 00:09:58,830 --> 00:10:00,710 All right, I'm going, I'm going. 149 00:10:01,410 --> 00:10:02,830 Hello, Arnie. I'm Daniel. 150 00:10:03,050 --> 00:10:06,470 Claudia. So, you're the one who killed my husband. 151 00:10:07,450 --> 00:10:08,450 For a whore. 152 00:10:08,930 --> 00:10:10,510 You disguise your sickness well. 153 00:10:10,710 --> 00:10:11,850 See you inside, Beatrice. 154 00:10:27,690 --> 00:10:28,690 I offender. 155 00:10:28,910 --> 00:10:30,010 Don't you offender me. 156 00:10:30,230 --> 00:10:32,670 Where in the living Hades have you been? We had an agreement. 157 00:10:32,910 --> 00:10:34,310 A man's word is his bond. 158 00:10:34,990 --> 00:10:36,710 I've been writing. My book? 159 00:10:36,970 --> 00:10:38,170 Our book. Whatever. 160 00:10:38,390 --> 00:10:39,390 I'm almost finished. 161 00:10:41,010 --> 00:10:45,550 Roger, you don't know what a relief this is. All these weeks, my stomach's been 162 00:10:45,550 --> 00:10:46,309 in knots. 163 00:10:46,310 --> 00:10:47,310 Here, I know. 164 00:10:47,930 --> 00:10:49,210 I heard you in the stall. 165 00:10:50,030 --> 00:10:51,170 You need more brand. 166 00:10:54,840 --> 00:10:57,600 Roger, I must say, you're looking rather respectable. 167 00:10:57,840 --> 00:11:01,020 Thanks to you for giving me your father's old suit. That was nothing. 168 00:11:01,700 --> 00:11:05,240 Well, not nothing. After all, you are wearing 100 % wool. 169 00:11:05,860 --> 00:11:08,700 Worth $900 when you correct for inflation. 170 00:11:09,040 --> 00:11:10,520 These clothes have proven invaluable. 171 00:11:11,460 --> 00:11:14,920 Influenced my storytelling by helping me think like a brat man. 172 00:11:15,160 --> 00:11:19,220 Roger, you're a far cry from the ex -con who shuffled into these offices almost 173 00:11:19,220 --> 00:11:22,460 a month ago and began writing my book. Our book? Whatever. 174 00:11:22,800 --> 00:11:23,800 The manuscript. 175 00:11:24,330 --> 00:11:27,690 Only two more chapters to go. And the bowels of the brute. 176 00:11:28,190 --> 00:11:31,330 Bowel. I like it. Has a certain resonance. 177 00:11:32,550 --> 00:11:37,170 I'd written my name a million times before, but never on the wall of a roach 178 00:11:37,170 --> 00:11:41,250 -infested jail cell alongside the names of rapists, muggers, and thieves. 179 00:11:42,130 --> 00:11:46,970 I, Douglas P. Brackman, Jr., born into the hallow temple of the American legal 180 00:11:46,970 --> 00:11:49,850 system, was now behind bars, imprisoned. 181 00:11:50,410 --> 00:11:51,410 Like it? 182 00:11:51,770 --> 00:11:52,770 Love it. 183 00:11:53,580 --> 00:11:57,060 As worthy as your earlier effort, this reeks with feeling. 184 00:11:57,420 --> 00:11:59,980 Now, let's get busy and finish my book. 185 00:12:00,220 --> 00:12:01,220 Our book. 186 00:12:01,240 --> 00:12:02,240 Whatever. 187 00:12:04,120 --> 00:12:06,380 Any chance this is about the Froska deposition? 188 00:12:07,300 --> 00:12:10,900 No. No, this concerns our new insurance carrier. 189 00:12:11,480 --> 00:12:15,540 They want to exclude you from coverage because you fall into a high -risk 190 00:12:15,540 --> 00:12:16,540 category. 191 00:12:18,180 --> 00:12:20,560 Apparently, a doctor sent them some information. 192 00:12:21,860 --> 00:12:22,860 Well. 193 00:12:23,120 --> 00:12:24,860 The letter doesn't specify what sort. 194 00:12:28,540 --> 00:12:29,980 Then you'd like an explanation. 195 00:12:30,380 --> 00:12:32,300 Well, I am concerned. 196 00:12:33,700 --> 00:12:37,340 But your health is your business. I only wanted to apprise you of the situation. 197 00:12:37,680 --> 00:12:38,680 Thank you. 198 00:12:44,480 --> 00:12:45,940 Leland, this is between us. 199 00:12:46,440 --> 00:12:47,440 Of course. 200 00:12:48,330 --> 00:12:51,650 My father died of Huntington's disease. It's a neuromuscular disorder. 201 00:12:51,850 --> 00:12:52,850 There's no cure. 202 00:12:54,050 --> 00:12:55,050 I'm sorry. 203 00:12:55,850 --> 00:12:58,350 And that's why you believe you're being denied coverage? 204 00:12:59,490 --> 00:13:01,170 Recently, my brother was diagnosed. 205 00:13:01,970 --> 00:13:05,810 The disease is passed on genetically. Children have a 50 -50 chance of 206 00:13:05,810 --> 00:13:06,810 inheriting Huntington's. 207 00:13:07,070 --> 00:13:11,490 Symptoms don't appear until a person's late 30s, early 40s. I believe there's a 208 00:13:11,490 --> 00:13:12,710 way to detect this beforehand? 209 00:13:12,990 --> 00:13:13,990 Yeah, there's a blood test. 210 00:13:15,040 --> 00:13:18,140 I'm not sure if it's a blessing or a curse to see the future. 211 00:13:18,760 --> 00:13:21,120 I take it you've elected not to find out. 212 00:13:21,840 --> 00:13:23,640 Well, it's a long process, Leland. 213 00:13:24,320 --> 00:13:29,000 First, you're counseled, told in detail about the disease. I guess the doctors 214 00:13:29,000 --> 00:13:32,040 want to see whether you'll be suicidal if you get the bad news. 215 00:13:33,460 --> 00:13:35,040 Anyway, I've decided against the test. 216 00:13:35,480 --> 00:13:38,780 I'm trying to go on like everybody else, thinking I'll live to be 100, or 217 00:13:38,780 --> 00:13:40,840 tomorrow, get hit by a bus. 218 00:13:41,900 --> 00:13:43,360 Gwen, if it's all right. 219 00:13:43,920 --> 00:13:46,000 I'd like to pursue this with the insurance carrier. 220 00:13:47,400 --> 00:13:49,800 Well, what's the worst that could happen? 221 00:13:50,400 --> 00:13:51,540 I take the test. 222 00:13:51,960 --> 00:13:53,800 I find out I have Huntington's. 223 00:13:54,820 --> 00:13:56,980 And I decide I'd rather be hit by a bus. 224 00:14:13,230 --> 00:14:17,490 Thank you. Dr. Patrick, you examined Eric Schuller after the autopsy? That's 225 00:14:17,490 --> 00:14:19,030 correct. What was the cause of death? 226 00:14:19,290 --> 00:14:20,870 Technically, coronary arrest. 227 00:14:21,150 --> 00:14:24,230 But the condition of the body suggested a possible homicide. 228 00:14:24,550 --> 00:14:25,550 Could you explain further? 229 00:14:25,590 --> 00:14:28,590 Mr. Schuller had been frozen in ice for some time. 230 00:14:28,870 --> 00:14:33,490 After he thawed, I discovered roughly 30 second degree welts on his buttocks, 231 00:14:33,550 --> 00:14:35,270 approximately 8 inches in length. 232 00:14:35,490 --> 00:14:37,290 People offer into evidence this twist. 233 00:14:37,800 --> 00:14:41,600 Recovered from Mistress Vina's room. Objection. Defense is already stipulated 234 00:14:41,600 --> 00:14:42,820 the evidence. This is unnecessary. 235 00:14:43,440 --> 00:14:47,880 Sustained. Please. Please continue, Doctor. There were also contusions in 236 00:14:47,880 --> 00:14:52,260 ankle area, indicating the deceased had been suspended upside down. Given Mr. 237 00:14:52,420 --> 00:14:56,360 Schuller's medical history of heart failure, in your professional 238 00:14:56,840 --> 00:15:02,000 was the beating administered by... The word beating is a value judgment. 239 00:15:02,540 --> 00:15:05,580 Sustained. Last question shall be struck from the record. 240 00:15:06,080 --> 00:15:08,200 You mind? Jump in quicker. Give me a chance. 241 00:15:09,300 --> 00:15:12,560 Was the treatment Mr. 242 00:15:12,800 --> 00:15:16,540 Schuller received at the hands of Mistress Xenia sufficient to cause a 243 00:15:16,540 --> 00:15:17,540 and fatal heart attack? 244 00:15:17,640 --> 00:15:21,260 Yes. The shock of blows from that whip, along with the inverted position, would 245 00:15:21,260 --> 00:15:24,780 have been sufficient to induce a heart attack in someone whose circulation was 246 00:15:24,780 --> 00:15:25,780 already compromised. 247 00:15:26,380 --> 00:15:27,380 Nothing further. 248 00:15:30,400 --> 00:15:34,480 Dr. Patrick, you were Mr. Shuler's physician for nearly 13 years. In fact, 249 00:15:34,500 --> 00:15:37,560 according to your records, you saw him every other week after his first heart 250 00:15:37,560 --> 00:15:40,660 attack. Correct. Did you advise your patient he could resume sexual activity? 251 00:15:40,960 --> 00:15:45,060 Yes or no, Dr. Patrick. Did you advise your patient, Eric Shuler, he could 252 00:15:45,060 --> 00:15:46,960 resume sexual activity? Yes. Thank you. 253 00:15:47,640 --> 00:15:48,640 Nothing further. 254 00:15:55,320 --> 00:15:57,000 Tommy, glad you got here early. 255 00:15:57,400 --> 00:16:00,640 Let me find Stuart. Oh, gee, and actually, I came early so I could talk 256 00:16:00,880 --> 00:16:03,020 Oh. Well, I'll be in my office. 257 00:16:03,340 --> 00:16:04,380 Oh, sure. It won't take but a minute. 258 00:16:04,780 --> 00:16:05,780 Hey, gorgeous. 259 00:16:05,960 --> 00:16:07,680 My body chemistry's out of whack. 260 00:16:08,080 --> 00:16:09,540 I'm an emotional train wreck. 261 00:16:10,100 --> 00:16:14,400 This morning, Douglas yelled at me, and I actually took it seriously. 262 00:16:14,960 --> 00:16:16,020 Ah, to heck with him. 263 00:16:16,280 --> 00:16:17,300 How's our baby? 264 00:16:17,640 --> 00:16:18,640 Oh, Tommy. 265 00:16:18,780 --> 00:16:20,660 Tommy? Only Arnie and Stuart know. 266 00:16:21,420 --> 00:16:24,740 I've got a client in 45 minutes. Maybe we could get started. Sure. Okay. 267 00:16:26,220 --> 00:16:29,640 Roxanne, I can't make heads or tails out of Roger's dog -eared mess. 268 00:16:29,920 --> 00:16:30,920 What do you want, Douglas? 269 00:16:31,020 --> 00:16:32,340 I need these typed on the QT. 270 00:16:32,860 --> 00:16:34,200 ASAP. And PDQ. 271 00:16:34,460 --> 00:16:37,060 That's alphabet soup to me, but I'll do the best I can. 272 00:16:37,840 --> 00:16:38,940 Two dollars a page. 273 00:16:39,260 --> 00:16:39,839 How's that? 274 00:16:39,840 --> 00:16:43,060 You wouldn't want me using company time to do your personal business. 275 00:16:43,480 --> 00:16:45,660 You're not the only hen who can hunt and peck around here. 276 00:16:50,220 --> 00:16:51,220 Dana? Do it. 277 00:16:52,380 --> 00:16:53,380 Let's go take a walk. 278 00:16:53,560 --> 00:16:56,760 Actually, Stuart, we have to go over your testimony. It's a beautiful day, 279 00:16:56,760 --> 00:16:59,160 want to take... Stuart, you've been avoiding me for weeks. 280 00:16:59,580 --> 00:17:04,500 No, no, I haven't. I have an audit starting soon, and if I dredge up what 281 00:17:04,500 --> 00:17:06,599 happened and clog my head with testimony, I'm not going to be able to 282 00:17:06,599 --> 00:17:09,160 concentrate on the audit. Okay, we go to trial in a couple of weeks. 283 00:17:09,520 --> 00:17:10,859 How about tomorrow? I promise. 284 00:17:11,099 --> 00:17:12,099 Okay. 285 00:17:17,859 --> 00:17:19,839 Roxanne, you're the only person I can trust. 286 00:17:20,140 --> 00:17:21,440 Would you, please? 287 00:17:22,030 --> 00:17:23,130 Two and a quarter are paid. 288 00:17:23,930 --> 00:17:26,589 The hand comment was uncalled for. 289 00:17:26,849 --> 00:17:27,849 Deal. 290 00:17:28,150 --> 00:17:29,990 Single -spaced. Narrow margins. 291 00:17:30,250 --> 00:17:33,050 And not on your computer. I don't want this coming up on someone else's screen. 292 00:17:36,730 --> 00:17:40,870 Well, the question is, is it legal to deny Ms. Taylor coverage for a condition 293 00:17:40,870 --> 00:17:42,470 which she doesn't currently have? 294 00:17:42,750 --> 00:17:46,510 There is nothing in the California Insurance Code precluding insurers from 295 00:17:46,510 --> 00:17:49,370 making underwriting decisions based on genetic makeup. 296 00:17:49,630 --> 00:17:50,630 That's discrimination. 297 00:17:51,070 --> 00:17:54,810 What's next? Excluding people with family histories of heart disease or 298 00:17:55,010 --> 00:17:59,470 Genetic links to cancer and heart disease are tenuous. In Ms. Taylor's 299 00:17:59,610 --> 00:18:03,290 there's a definite chance of her developing Huntington. And an equal 300 00:18:03,290 --> 00:18:08,230 I won't. I'm sorry, but in order to cover subscribers at affordable rates, 301 00:18:08,230 --> 00:18:09,770 need to screen for bad risk. 302 00:18:10,090 --> 00:18:15,330 I refer to page 13 of your policy, where you list conditions excluded from 303 00:18:15,330 --> 00:18:16,330 coverage. 304 00:18:16,780 --> 00:18:22,280 Huntington's disease is not among them. No, but page 15, subheading F, excludes 305 00:18:22,280 --> 00:18:23,760 all pre -existing conditions. 306 00:18:24,180 --> 00:18:28,260 If Miss Taylor does have Huntington, she's had it since the day she was born. 307 00:18:28,600 --> 00:18:34,860 In addition, on your policy application, question 23 asks, are there any pre 308 00:18:34,860 --> 00:18:38,840 -existing conditions? You wrote no. There wasn't any pre -existing 309 00:18:39,060 --> 00:18:42,120 and there still isn't. I don't mean to sound glib. 310 00:18:42,970 --> 00:18:46,510 But why not find out whether you have the Huntington's gene? 311 00:18:46,890 --> 00:18:50,070 If the test comes back negative, we can cover you. 312 00:18:50,310 --> 00:18:51,470 What if it's positive? 313 00:18:52,150 --> 00:18:54,410 At least you'll be able to prepare for the future. 314 00:18:57,570 --> 00:18:58,570 Almost finished. 315 00:18:59,070 --> 00:19:03,010 Roger, I'm not sure you're aware how much that phone call meant from Marvin 316 00:19:03,010 --> 00:19:08,010 Rosenthal, longtime friend, senior editor at Harper, Dutton & Rowe, wants 317 00:19:08,010 --> 00:19:09,010 read my book. 318 00:19:09,210 --> 00:19:10,210 Our book? Whatever. 319 00:19:10,250 --> 00:19:14,030 As soon as Roxanne types the first three chapters, I'll read and messenger them 320 00:19:14,030 --> 00:19:16,330 over. Give Marvin a whiff to whet his appetite. 321 00:19:16,650 --> 00:19:17,910 Fender, don't you think we should wait? 322 00:19:18,530 --> 00:19:20,750 At least until you've gone through the entire book yourself. 323 00:19:21,230 --> 00:19:22,230 When will you be done? 324 00:19:22,390 --> 00:19:23,390 Just two more words. 325 00:19:24,550 --> 00:19:26,570 The end. 326 00:19:31,990 --> 00:19:33,850 Excellent. Tell you what. 327 00:19:34,050 --> 00:19:35,050 Where are you staying? 328 00:19:35,110 --> 00:19:36,110 The YMCA. 329 00:19:36,270 --> 00:19:38,210 I have a clean bed, a hot shower. 330 00:19:38,590 --> 00:19:42,570 And I'm learning judo. You, rush back to the Y. Get a full night's sleep. 331 00:19:42,810 --> 00:19:46,730 Tomorrow, we meet back here, work on a strategy to sell my book. Our book. 332 00:19:46,910 --> 00:19:50,030 Whatever. I did it. 333 00:19:50,930 --> 00:19:55,430 You're so smug. It's only that I am unaccustomed to this role of patron of 334 00:19:55,430 --> 00:19:57,570 arts. Jamion, you wouldn't know art. Gentlemen. 335 00:19:58,750 --> 00:19:59,750 Please. 336 00:20:00,470 --> 00:20:04,490 I will pound that statue into floor tile, if that's what you want. 337 00:20:05,090 --> 00:20:06,090 Mr. Jamion. 338 00:20:06,510 --> 00:20:10,210 City Hall wants that eyesore removed, so be it. 339 00:20:11,210 --> 00:20:14,010 The cost is $275 ,000. 340 00:20:14,450 --> 00:20:18,250 You arrogant slob. If you want, I will take a 10 -year tax abatement. 341 00:20:18,530 --> 00:20:22,530 By the time the voters wake up, this administration is long gone. 342 00:20:22,790 --> 00:20:24,890 Jonathan, I am wasting my client's time. 343 00:20:25,110 --> 00:20:27,290 How about you give him a break on the next project? 344 00:20:27,490 --> 00:20:29,790 Jamion has burned his bridges in Santa Monica. 345 00:20:30,170 --> 00:20:31,230 See you in the morning. 346 00:20:34,050 --> 00:20:35,050 Fallen from grace. 347 00:20:35,760 --> 00:20:37,200 How is one to carry on? 348 00:20:37,680 --> 00:20:38,680 I ask you. 349 00:20:39,540 --> 00:20:43,140 Mr. Jamion, is this just a big joke? I'm afraid so. 350 00:20:43,780 --> 00:20:45,180 And not a very good one. 351 00:20:47,040 --> 00:20:51,020 I can understand how someone would find that statue offensive, but that is not 352 00:20:51,020 --> 00:20:51,859 my problem. 353 00:20:51,860 --> 00:20:55,020 You're responsible for putting up the statue. How do you separate yourself 354 00:20:55,020 --> 00:20:56,440 what you did? This is business. 355 00:20:56,900 --> 00:20:59,960 In the future, the city will think twice before they start telling developers 356 00:20:59,960 --> 00:21:01,660 how to spend their own money. 357 00:21:03,449 --> 00:21:05,630 Perhaps I should testify. Perhaps you shouldn't. 358 00:21:13,670 --> 00:21:14,670 Lee. 359 00:21:19,910 --> 00:21:22,470 You are a beautiful sight. 360 00:21:23,750 --> 00:21:26,930 You know, ever since we met, I haven't been able to forget you. 361 00:21:27,550 --> 00:21:29,110 You've been on my mind too, Jonathan. 362 00:21:30,310 --> 00:21:31,610 That's why I called your office. 363 00:21:32,560 --> 00:21:37,220 But when I found out you were down here actually protecting this guy, how can 364 00:21:37,220 --> 00:21:41,440 you... Hey, I don't like defending this Jameon guy. I believe in the First 365 00:21:41,440 --> 00:21:45,260 Amendment. The First Amendment was written by slave owners. If we let 366 00:21:45,260 --> 00:21:48,540 be threatened by someone else's expression, then who is the master? I'll 367 00:21:48,540 --> 00:21:51,860 understand how lawyers detach themselves from the people they defend. 368 00:21:52,160 --> 00:21:56,420 Lee, I chose this case because during the short time I was on the road, I 369 00:21:56,420 --> 00:22:00,740 traveled through Nigeria, Zambia, military rule, one -party states, places 370 00:22:00,740 --> 00:22:02,220 the government dictates your rights. 371 00:22:02,540 --> 00:22:04,020 No one has a choice. There is no choice. 372 00:22:04,640 --> 00:22:09,260 You can't hide behind an American Express card. You know what? I don't 373 00:22:09,260 --> 00:22:10,219 for this. 374 00:22:10,220 --> 00:22:11,220 I don't need it. 375 00:22:12,100 --> 00:22:12,939 That's enough. 376 00:22:12,940 --> 00:22:14,020 Maybe that's what you're about. 377 00:22:14,820 --> 00:22:16,860 Always running away whenever there's a problem. 378 00:22:19,340 --> 00:22:23,300 I know 379 00:22:23,300 --> 00:22:28,040 testifying has been difficult, Mrs. Shuler. 380 00:22:28,380 --> 00:22:29,540 Just a few more questions. 381 00:22:30,280 --> 00:22:31,280 I'll do my best. 382 00:22:31,680 --> 00:22:35,660 It's Mr. Zinnia's contention the punishment given your husband was not 383 00:22:35,660 --> 00:22:39,580 extraordinary. That, in fact, he had submitted to such treatment on a regular 384 00:22:39,580 --> 00:22:43,280 basis for quite some time. Objection assumes fact, not in evidence. Mr. 385 00:22:43,280 --> 00:22:44,280 has not testified. 386 00:22:44,580 --> 00:22:47,280 Sustained. The jury shall ignore the last remark. 387 00:22:47,680 --> 00:22:50,940 Mrs. Tuller, can you think of a reason why Mr. 388 00:22:51,160 --> 00:22:52,700 Zinnia would want your husband dead? 389 00:22:53,080 --> 00:22:54,600 Objection. Overruled. 390 00:22:54,860 --> 00:22:56,540 I'd like the witness to answer. 391 00:22:57,500 --> 00:23:01,100 Not long ago, my late husband rewrote his last will and testament. 392 00:23:01,400 --> 00:23:05,020 His executor plans on making those changes known next week. 393 00:23:05,500 --> 00:23:10,140 Until I'm proven otherwise, I have reason to believe that Ms. Van Raad 394 00:23:10,140 --> 00:23:15,720 Eric into leaving the controlling interest of Worldwide Studios to her. 395 00:23:15,720 --> 00:23:16,720 final question. 396 00:23:16,780 --> 00:23:19,800 Did you ever notice welts of any sort on your late husband's body? 397 00:23:20,520 --> 00:23:21,520 Never. 398 00:23:22,020 --> 00:23:23,100 Thank you, Mrs. Shuler. 399 00:23:25,100 --> 00:23:26,100 Mrs. Shuler. 400 00:23:27,530 --> 00:23:31,310 How would you describe your marriage to Mr. Shuler, especially during the last 401 00:23:31,310 --> 00:23:32,310 ten years? 402 00:23:33,670 --> 00:23:34,970 Not without its ups and downs. 403 00:23:35,350 --> 00:23:37,990 Actually, the two of you were heading for a divorce, isn't that true? 404 00:23:38,350 --> 00:23:42,090 Yes. You once warned Arnold Becker, and I quote, 405 00:23:42,990 --> 00:23:48,450 If you ever meet my husband, make sure you have firm footing, otherwise he'll 406 00:23:48,450 --> 00:23:49,590 cripple you too. 407 00:23:50,430 --> 00:23:51,430 Correct? 408 00:23:51,710 --> 00:23:53,550 My husband could be a cruel man. 409 00:23:53,790 --> 00:23:55,070 Yes or no, Mrs. Shuler? 410 00:23:55,540 --> 00:23:59,460 Yes. Is it true, in fact, you and Mr. Shuler barely remained civil these last 411 00:23:59,460 --> 00:24:03,600 ten years, sleeping apart, sometimes not exchanging a word for weeks on end? 412 00:24:04,120 --> 00:24:07,720 Yes. And is it also true there was no physical intimacy whatsoever between the 413 00:24:07,720 --> 00:24:08,720 two of you? Yes. 414 00:24:10,060 --> 00:24:12,040 Since my spinal injury, I've been unable. 415 00:24:14,660 --> 00:24:16,020 What difference does it make? 416 00:24:16,240 --> 00:24:20,860 For starters, if you didn't see him naked, how could you have known about 417 00:24:20,860 --> 00:24:23,760 that may or may not have been on your late husband's body? 418 00:24:26,960 --> 00:24:27,960 Nothing further. 419 00:24:39,820 --> 00:24:40,820 Hi. 420 00:24:41,340 --> 00:24:43,280 Have a seat and roll up your sleeve. 421 00:24:44,000 --> 00:24:45,480 Does it matter which arm? 422 00:24:46,100 --> 00:24:47,100 Either one. 423 00:24:49,400 --> 00:24:50,460 And make a fist. 424 00:24:58,090 --> 00:25:00,950 Weather's gorgeous this time of year in California. 425 00:25:01,650 --> 00:25:03,030 Almost like we have seasons. 426 00:25:03,850 --> 00:25:05,310 I'm originally from New York. 427 00:25:06,070 --> 00:25:07,070 Where about? 428 00:25:07,190 --> 00:25:10,150 A little town called Armonk, Westchester County. 429 00:25:10,870 --> 00:25:12,910 Rolling hills, lots of trees. 430 00:25:14,190 --> 00:25:15,530 Sounds pretty. 431 00:25:16,590 --> 00:25:18,010 Not this time of year. 432 00:25:18,450 --> 00:25:19,450 Tupou. 433 00:25:28,030 --> 00:25:29,030 Relax your hand. 434 00:25:30,770 --> 00:25:31,770 Sorry. 435 00:25:37,030 --> 00:25:38,090 The worst is over. 436 00:25:57,870 --> 00:26:00,950 There's dominance and submission in all human sexuality. 437 00:26:01,870 --> 00:26:07,250 When someone hugs you, part of them is possessing, holding you captive. 438 00:26:08,230 --> 00:26:10,270 But submissive people, those like Mr. 439 00:26:10,470 --> 00:26:12,870 Schuller, outnumber dominance seven to one. 440 00:26:13,350 --> 00:26:17,350 What position of submission was Mr. Schuller in when he suffered his heart 441 00:26:17,350 --> 00:26:21,470 attack? He was bound and gagged, hanging upside down by his ankles. 442 00:26:22,170 --> 00:26:25,510 It was the first time in more than a decade of sessions that he dropped the 443 00:26:25,510 --> 00:26:26,469 ball. 444 00:26:26,470 --> 00:26:27,470 Dropped the ball? 445 00:26:28,430 --> 00:26:32,950 Whenever one of my clients is gagged, we put a ping -pong ball in their hand. 446 00:26:33,390 --> 00:26:37,690 If the pain becomes too severe or there's any undue discomfort, they let 447 00:26:37,690 --> 00:26:39,890 the ball and we stop immediately. 448 00:26:40,630 --> 00:26:43,630 And there is no sex in these sessions? 449 00:26:44,030 --> 00:26:45,030 None. 450 00:26:45,330 --> 00:26:50,690 Clients may have an orgasm, a tremendous release of tension, but no contact. 451 00:26:51,070 --> 00:26:53,510 When Mr. Schuller dropped the ball, what did you do? 452 00:26:53,870 --> 00:26:56,790 Immediately had one of my assistants dial 911. 453 00:26:57,190 --> 00:27:00,810 Then we administered CPR until the paramedics arrived. 454 00:27:01,230 --> 00:27:03,850 Were you aware Eric Shuler had had a previous heart attack? 455 00:27:04,130 --> 00:27:09,610 Yes. However, he told me his doctor said exertion of a sexual nature wasn't a 456 00:27:09,610 --> 00:27:13,630 problem. Ms. Monroe, was it necessary to strike Mr. 457 00:27:13,850 --> 00:27:16,850 Shuler repeatedly and with force? 458 00:27:17,190 --> 00:27:20,230 Yes. The therapy session... Objection. 459 00:27:20,540 --> 00:27:23,900 Defendant is not a qualified therapist. Defendant has a Ph .D. in behavioral 460 00:27:23,900 --> 00:27:24,900 sciences. 461 00:27:25,200 --> 00:27:27,280 Overruled. Witness may continue. 462 00:27:28,840 --> 00:27:31,480 Mr. Shuler had a high threshold. 463 00:27:32,200 --> 00:27:35,040 If I didn't hit hard, he felt I didn't care. 464 00:27:35,440 --> 00:27:36,440 Did you care? 465 00:27:36,480 --> 00:27:37,620 He was a dear friend. 466 00:27:38,000 --> 00:27:41,200 It broke my heart to know the burden of guilt he carried. 467 00:27:41,480 --> 00:27:43,280 Any idea what caused this guilt? 468 00:27:43,480 --> 00:27:44,840 Objection. Overruled. 469 00:27:45,360 --> 00:27:48,300 Unresolved trauma involving his deceased mother. 470 00:27:48,960 --> 00:27:51,560 Mr. Schuller felt he never lived up to her expectations. 471 00:27:52,080 --> 00:27:55,620 To the best of your knowledge, did his mother strike him? 472 00:27:55,840 --> 00:27:57,700 Never. That is significant. 473 00:27:58,220 --> 00:28:02,420 Freud suggested children who aren't punished and never spanked and then 474 00:28:02,420 --> 00:28:05,280 in love sometimes become masochistic. 475 00:28:05,600 --> 00:28:12,420 Eric Schuller paid me to be his mother, to whip him, and afterwards put my 476 00:28:12,420 --> 00:28:14,840 arms around him and say I loved him. 477 00:28:15,260 --> 00:28:16,540 What would happen then? 478 00:28:16,990 --> 00:28:18,530 He would break down and cry. 479 00:28:19,470 --> 00:28:20,470 Thank you. 480 00:28:23,470 --> 00:28:28,450 Mistress Xenia, this honorable profession of yours... Actually, Mr. 481 00:28:28,450 --> 00:28:29,830 do consider it honorable. 482 00:28:30,870 --> 00:28:32,490 I help people. 483 00:28:32,730 --> 00:28:36,330 I know I helped Eric Schuller. Does it give you sexual satisfaction? 484 00:28:37,090 --> 00:28:38,230 Are you turned on? 485 00:28:39,030 --> 00:28:41,510 Occasionally. Were you aroused when you beat Eric Schuller? 486 00:28:41,890 --> 00:28:42,890 Sometimes. 487 00:28:43,710 --> 00:28:48,210 Most day I felt sorry for him. About $250 an hour, I feel sorry for him too. 488 00:28:48,350 --> 00:28:49,350 Objection. Sustained. 489 00:28:49,530 --> 00:28:50,970 The money is important. 490 00:28:51,230 --> 00:28:52,790 It helps remove the guilt. 491 00:28:53,110 --> 00:28:55,830 I think you felt compassion for Eric Schiller. 492 00:28:56,290 --> 00:28:57,610 So you beat him to death. 493 00:28:58,050 --> 00:28:59,050 Objection. Withdrawn. 494 00:29:05,110 --> 00:29:08,910 The human figure is a sculptural tradition, old as Pericles. 495 00:29:09,410 --> 00:29:12,630 Aren't you concerned that many have found your work to be offensive, even 496 00:29:12,630 --> 00:29:17,970 racist? My art demands that be of no concern to me. In Mexico City, an angry 497 00:29:17,970 --> 00:29:21,190 defaced Diego Rivera's mural at the Hotel Del Prado. 498 00:29:21,730 --> 00:29:23,650 The Mona Lisa was considered revolutionary. 499 00:29:24,550 --> 00:29:28,090 Frankly, I am surprised that my statue is such a point of controversy. 500 00:29:28,310 --> 00:29:29,189 Thank you. 501 00:29:29,190 --> 00:29:30,190 Nothing further. 502 00:29:32,830 --> 00:29:36,390 Mr. Verderamo, how can you be surprised by the controversy? 503 00:29:37,250 --> 00:29:41,090 Where is your nude statue of Margaret Thatcher? To the best of my knowledge, 504 00:29:41,090 --> 00:29:42,079 a warehouse. 505 00:29:42,080 --> 00:29:43,019 In Brighton, England. 506 00:29:43,020 --> 00:29:46,500 Because when you tried to exhibit it, you and the statue were pelted with 507 00:29:46,740 --> 00:29:47,599 were you not? 508 00:29:47,600 --> 00:29:51,240 That's right. However, I... A moment ago, you mentioned the riot caused by 509 00:29:51,240 --> 00:29:52,240 Rivera. 510 00:29:52,540 --> 00:29:54,480 What part of that mural is defaced? 511 00:29:54,680 --> 00:29:55,980 The words, Dios no existe. 512 00:29:56,440 --> 00:29:57,720 God does not exist. 513 00:29:58,740 --> 00:30:01,300 Fighting words in a Catholic country, wouldn't you say? 514 00:30:01,560 --> 00:30:04,920 Perhaps. It's a bit like shouting fire in a crowded theater, isn't it? Isn't 515 00:30:04,920 --> 00:30:07,220 that what you're trying to do with your work, Mr. Verderamo? 516 00:30:07,690 --> 00:30:09,350 Shot fire in a crowded theater. 517 00:30:09,730 --> 00:30:13,910 So when, to your delight, there's a stampede, you can sit back and simply 518 00:30:14,010 --> 00:30:15,010 who, me? 519 00:30:15,170 --> 00:30:17,790 Objection. I have no further questions for this artist. 520 00:30:18,830 --> 00:30:20,510 You may step down, Mr. Vertorama. 521 00:30:26,110 --> 00:30:29,630 Stuart, describe the man who pulled you from your car. 522 00:30:30,770 --> 00:30:36,970 I remember the breaking of the glass and the door swinging open, but I can't... 523 00:30:37,150 --> 00:30:40,250 Stuart, the night of the police lineup, you said he was wearing a blue shirt. 524 00:30:41,570 --> 00:30:44,850 Did I say blue shirt? If you're not razor sharp on these answers, your 525 00:30:44,850 --> 00:30:48,450 credibility as a witness will come into serious question. Yeah, I know, Ann. 526 00:30:48,750 --> 00:30:51,490 Look, can we wrap this up? I'm really tired. 527 00:30:51,690 --> 00:30:54,790 Okay, Stuart, can you describe the man who allegedly swung the bat? 528 00:30:55,810 --> 00:30:59,010 He was six feet tall, and he wore sweatpants. 529 00:30:59,230 --> 00:31:01,830 Originally, you said dungarees. Ann, maybe you should... I'm done. 530 00:31:02,510 --> 00:31:03,930 Stuart, I need your statement. 531 00:31:04,170 --> 00:31:07,070 Just put me on the stand, all right? I'll be fine. We're trying to help. 532 00:31:07,290 --> 00:31:11,270 No. No, you're not. You're not trying to help. You're trying to convict these 533 00:31:11,270 --> 00:31:12,270 people. 534 00:31:12,510 --> 00:31:13,770 Who's to blame here, Ann? 535 00:31:13,990 --> 00:31:17,170 The people in South Central for not getting their fair share or the rest of 536 00:31:22,310 --> 00:31:25,250 Stuart's our key witness. If he can't testify... He'll be okay, Tommy. 537 00:31:26,070 --> 00:31:27,070 I'll make sure. 538 00:31:30,710 --> 00:31:32,070 This is not a case. 539 00:31:32,490 --> 00:31:36,570 about an artist who, in the privacy of his own studio, created an offensive 540 00:31:36,570 --> 00:31:41,730 statue. This is a case about a developer who was so upset by the requirement 541 00:31:41,730 --> 00:31:45,930 that he devote a small fraction of his projected cost to the public that he 542 00:31:45,930 --> 00:31:47,730 purposely incited civil unrest. 543 00:31:48,370 --> 00:31:51,490 Alan Ajamian has violated the public's trust. 544 00:31:51,770 --> 00:31:55,690 Now Mr. Rollins will ask, what is more fundamental than the First Amendment 545 00:31:55,690 --> 00:31:57,270 right to free speech and expression? 546 00:31:58,510 --> 00:32:04,410 But when certain forms of expression so disrupt the functioning of society, that 547 00:32:04,410 --> 00:32:09,790 freedom must be suspended to preserve order. When the social fabric is torn, 548 00:32:09,790 --> 00:32:13,370 the arts and all the words are meaningless. 549 00:32:16,570 --> 00:32:21,370 Your Honor, we might not share the perspective of an Alan Lejamian or 550 00:32:21,370 --> 00:32:27,170 Verderamo, but an insecure totalitarian regime controls and censors its artists. 551 00:32:27,660 --> 00:32:32,700 sends them to Siberia. But a free society exposes its art to public 552 00:32:33,440 --> 00:32:36,800 And we can't always have the good without the bad. Some art endures. 553 00:32:37,540 --> 00:32:40,480 This abominable disgrace may not. 554 00:32:40,860 --> 00:32:42,740 Let's not confuse the messenger with the message. 555 00:32:43,060 --> 00:32:47,940 The issue, Your Honor, is one of tolerance, a measure of our compassion 556 00:32:47,940 --> 00:32:48,940 society. 557 00:33:00,120 --> 00:33:01,380 Douglas? That the rest? 558 00:33:01,760 --> 00:33:05,080 Except for the first three chapters that we sent over last night. 559 00:33:05,420 --> 00:33:07,780 Roger came by and picked up the originals. 560 00:33:08,100 --> 00:33:09,480 Maybe I should make a copy. 561 00:33:09,700 --> 00:33:11,340 Not yet. I can't put this down. 562 00:33:11,600 --> 00:33:15,400 If the other chapters are as good as those I've read so far, I should begin 563 00:33:15,400 --> 00:33:16,400 sequel. 564 00:33:16,440 --> 00:33:18,000 You actually helped write this? 565 00:33:19,340 --> 00:33:22,020 What do you think? It is my autobiography. 566 00:33:22,680 --> 00:33:27,780 Well, ever since the riots and you were tossed into jail, I've doubted that 567 00:33:27,780 --> 00:33:28,780 you've changed. 568 00:33:29,130 --> 00:33:31,150 But you exposed yourself. 569 00:33:31,590 --> 00:33:32,830 That took courage. 570 00:33:33,450 --> 00:33:34,450 I know. 571 00:33:36,170 --> 00:33:42,590 Oh, I work fast. There may be some typos, especially in some of the racier 572 00:33:42,590 --> 00:33:46,730 sections, like Chapter 15. That's why the monkey's mom invented whiteout. 573 00:33:50,570 --> 00:33:51,570 Racier sections. 574 00:33:59,280 --> 00:34:02,860 I put my arms around Roger and nestled against him. 575 00:34:03,480 --> 00:34:07,860 My heart leaped with ecstasy, even in our bleak, dank cell. 576 00:34:08,320 --> 00:34:11,420 I had found love and felt no less a man. 577 00:34:12,900 --> 00:34:13,900 Where is he? 578 00:34:14,280 --> 00:34:16,620 I'll roll up his ribcage like a Venetian blind. 579 00:34:16,900 --> 00:34:19,940 What are you ranting about? He'll need two stretches to carry out his body. 580 00:34:20,100 --> 00:34:24,060 Whose body? I offender. Don't you offender me. We never made love. 581 00:34:24,260 --> 00:34:25,300 No, we didn't. 582 00:34:25,770 --> 00:34:29,610 But I used to climb down from my bunk and rap myself against you. Feel your 583 00:34:29,610 --> 00:34:30,308 heart beating. 584 00:34:30,310 --> 00:34:31,009 You did what? 585 00:34:31,010 --> 00:34:32,929 I held on to you for dear life. 586 00:34:33,389 --> 00:34:34,469 And you let me. 587 00:34:35,210 --> 00:34:37,530 Bless you, you let me. I was asleep. 588 00:34:37,989 --> 00:34:39,750 I sleep like a heavy appliance. 589 00:34:40,190 --> 00:34:41,429 Every night, Fender. 590 00:34:41,730 --> 00:34:42,730 Be honest. 591 00:34:42,750 --> 00:34:46,570 You're living a fantasy, and this book is libelous. My word against yours. 592 00:34:47,130 --> 00:34:51,409 Hey, it makes for a good story and controversy sells. How dare you print 593 00:34:51,409 --> 00:34:52,409 faith on truth. 594 00:34:52,550 --> 00:34:56,510 Then give me back our book. Your book, mister. I want no part of this. Douglas, 595 00:34:56,750 --> 00:35:00,150 that was Marvin Rosenthal on the phone. He wants to option the manuscript. 596 00:35:01,370 --> 00:35:02,370 Not so fast. 597 00:35:02,790 --> 00:35:04,290 Give me. It's mine, Spender. 598 00:35:04,750 --> 00:35:06,770 Out of my way, miscreant. 599 00:35:15,690 --> 00:35:17,590 This case leaves me with agita. 600 00:35:19,070 --> 00:35:24,870 I am suspect of Mr. Ajaymian's intentions and dubious of Mr. 601 00:35:24,870 --> 00:35:25,870 artistic integrity. 602 00:35:26,370 --> 00:35:31,210 However, freedom of expression is, on occasion, the right to make some people 603 00:35:31,210 --> 00:35:32,210 furious. 604 00:35:32,970 --> 00:35:37,890 I am, therefore, denying the city's application for a restraining order. The 605 00:35:37,890 --> 00:35:39,250 statue remains in place. 606 00:35:39,630 --> 00:35:41,210 My fervent hope... 607 00:35:41,580 --> 00:35:46,700 is the outraged citizens will be as forgiving as is our Constitution, and 608 00:35:46,700 --> 00:35:48,360 this unrest will fade with time. 609 00:35:49,860 --> 00:35:50,900 We're adjourned. 610 00:35:53,420 --> 00:35:56,900 You did a commendable job. 611 00:35:57,800 --> 00:35:58,800 Right. 612 00:35:59,680 --> 00:36:00,780 Why are you angry? 613 00:36:01,660 --> 00:36:06,360 You won. Mr. Jamion, to be perfectly honest, I don't care what you think. 614 00:36:12,970 --> 00:36:15,850 Ms. Van Rolf has not been put out of business. 615 00:36:17,150 --> 00:36:21,690 She's still at the same address, whipping away, charging $5 a stroke. 616 00:36:21,910 --> 00:36:26,530 But Mr. Zinnia is not a sexual deviant. In fact, she only occasionally gets her 617 00:36:26,530 --> 00:36:27,550 kick beating men. 618 00:36:29,090 --> 00:36:35,850 Instead, she is an entrepreneur of horror, a pain merchant, 619 00:36:36,030 --> 00:36:37,430 and total cynic. 620 00:36:37,710 --> 00:36:41,890 There is a limit, even as adults, to what we may consent. 621 00:36:43,440 --> 00:36:48,680 Eric Shuler did not consent to his own murder, and yet that's exactly what he 622 00:36:48,680 --> 00:36:54,200 got. Knowing full well of his weakened condition and earlier heart attack, Ms. 623 00:36:54,320 --> 00:36:58,000 Van Ralt beat him to death and kept the money. 624 00:36:58,660 --> 00:37:01,160 You must not let her get away with that. 625 00:37:08,060 --> 00:37:12,440 Manslaughter is defined as unlawful killing without premeditation. 626 00:37:13,580 --> 00:37:17,280 What Miss Van Ralt does for a living may be considered by most to be 627 00:37:17,280 --> 00:37:21,380 distasteful, warped even, but criminal, not by law. 628 00:37:21,960 --> 00:37:27,900 Eric Shuler assured Miss Van Ralt of his physical condition and voluntarily 629 00:37:27,900 --> 00:37:30,140 consented to everything she did. 630 00:37:30,440 --> 00:37:35,840 She knew Mr. Shuler's body, his life story, better than his own wife. 631 00:37:36,280 --> 00:37:41,840 Claudia Van Ralt and Eric Shuler trusted one another. It was not her intent to 632 00:37:41,840 --> 00:37:42,840 hurt. 633 00:37:43,280 --> 00:37:44,280 But to heal. 634 00:37:49,320 --> 00:37:50,320 How'd you make out? 635 00:37:50,480 --> 00:37:55,460 I managed to grab 87 random pages before Roger ran off with the other. 636 00:38:00,100 --> 00:38:02,300 I'm sorry your manuscript wasn't on a disc. 637 00:38:02,660 --> 00:38:05,800 In the bowels of the brute would have ruined me anyway. It was filled with 638 00:38:05,800 --> 00:38:07,260 and hallucinations. 639 00:38:07,680 --> 00:38:11,120 Yes. People in the legal profession would have needed an exhumation order to 640 00:38:11,120 --> 00:38:11,919 find me. 641 00:38:11,920 --> 00:38:12,709 Uh -huh. 642 00:38:12,710 --> 00:38:16,730 Roxanne, you were the only one to read the entire manuscript. 643 00:38:17,530 --> 00:38:18,750 What was your opinion? 644 00:38:19,110 --> 00:38:21,450 Runaway bestseller. That's what I was afraid of. 645 00:38:22,850 --> 00:38:23,850 Sorry, Douglas. 646 00:38:24,690 --> 00:38:28,150 Roxanne, I want to apologize. 647 00:38:29,210 --> 00:38:30,630 Yesterday, I made you cry. 648 00:38:30,930 --> 00:38:32,610 It's not entirely your fault. 649 00:38:33,450 --> 00:38:36,790 Lately, my hormones have been a little schizo. 650 00:38:37,250 --> 00:38:38,250 Change of life. 651 00:38:39,090 --> 00:38:40,090 In a way. 652 00:38:41,500 --> 00:38:42,500 New life. 653 00:38:43,120 --> 00:38:44,280 I'm going to have a baby. 654 00:38:45,000 --> 00:38:47,700 Do you know who the father... I mean, who is the father? 655 00:38:48,020 --> 00:38:49,020 Tommy Mullaney. 656 00:38:49,480 --> 00:38:50,480 Mullaney? 657 00:38:50,960 --> 00:38:53,640 He didn't force himself on you. Douglas! 658 00:38:54,000 --> 00:38:55,680 Roxanne, this is wonderful. 659 00:38:58,040 --> 00:38:59,900 Give the puppet a B, my congratulations. 660 00:39:00,380 --> 00:39:01,380 I will. 661 00:39:01,660 --> 00:39:06,640 And tomorrow, if you'd like, we could begin reconstructing your autobiography. 662 00:39:06,940 --> 00:39:08,340 I thought you'd never offer. 663 00:39:15,759 --> 00:39:16,759 Tommy. Hi. 664 00:39:17,660 --> 00:39:18,660 Hey. 665 00:39:18,980 --> 00:39:21,760 You tell Brackman if he picks on you, he's got to deal with me? 666 00:39:22,060 --> 00:39:24,180 Douglas says congratulations on the baby. 667 00:39:24,540 --> 00:39:25,540 That's better. 668 00:39:25,700 --> 00:39:26,700 I'll walk you home. 669 00:39:28,900 --> 00:39:30,140 I'll even carry your books. 670 00:39:36,840 --> 00:39:37,840 Oh, Gwen. 671 00:39:37,900 --> 00:39:39,100 I'm glad I caught you. 672 00:39:39,480 --> 00:39:43,580 If you go along... I'd like to initiate action against our insurance carrier. 673 00:39:44,140 --> 00:39:45,340 On what grounds? 674 00:39:45,680 --> 00:39:48,100 Well, under California law, we have no recourse. 675 00:39:48,460 --> 00:39:52,120 But the Americans with Disabilities Act appears to offer some protections. 676 00:39:52,740 --> 00:39:54,060 Sounds like a long shot. 677 00:39:54,560 --> 00:39:59,140 Now, this would be a test case, and it could be the usual publicity which 678 00:39:59,140 --> 00:40:00,300 accompanies such actions. 679 00:40:00,700 --> 00:40:03,960 I appreciate your effort, Leland, but I prefer to keep this private. 680 00:40:05,800 --> 00:40:09,040 Oh, by the way, I took the test. 681 00:40:09,900 --> 00:40:10,900 On our turn. 682 00:40:16,200 --> 00:40:17,720 Have you reached a verdict? 683 00:40:17,980 --> 00:40:18,980 We have, Your Honor. 684 00:40:19,140 --> 00:40:23,040 What say you? In the matter of the people versus Claudia Van Ralt on the 685 00:40:23,040 --> 00:40:26,420 of manslaughter, we find the defendant not guilty. 686 00:40:28,260 --> 00:40:31,160 Congratulations. Ms. Van Ralt, you are free to go. 687 00:40:32,000 --> 00:40:35,100 Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service. 688 00:40:44,620 --> 00:40:45,840 Good job, my son. 689 00:40:46,480 --> 00:40:47,480 Thank you, Father. 690 00:40:49,060 --> 00:40:53,640 Ben? It's not the exorcist. Although I did have lunch in the cafeteria, so 691 00:40:53,640 --> 00:40:54,640 your shoes. 692 00:40:54,740 --> 00:40:55,740 Pretty good, huh? 693 00:40:56,100 --> 00:40:57,400 One fitting at wardrobe. 694 00:40:57,720 --> 00:41:00,580 What are you doing back here? Never spent much time in a courtroom. 695 00:41:01,080 --> 00:41:06,040 Riveting. Inherit the wind, twelve angry men to kill a mockingbird can't hold a 696 00:41:06,040 --> 00:41:07,340 candle to this kind of drama. 697 00:41:07,870 --> 00:41:10,210 How do you think this will affect the worldwide shareholders' meeting? 698 00:41:10,470 --> 00:41:11,650 I was hoping you had the answer. 699 00:41:13,010 --> 00:41:16,350 Don't look so foreshadowed. Well, it's just, when Schuller's will is read, if 700 00:41:16,350 --> 00:41:19,690 Beatrice does assume controlling interest of the studio, I can't imagine 701 00:41:19,690 --> 00:41:20,710 going to want either of us around. 702 00:41:21,610 --> 00:41:22,950 Light a candle, Becker. 703 00:41:26,950 --> 00:41:27,990 Thank you, Arnie. 704 00:41:28,910 --> 00:41:29,910 You're welcome. 705 00:41:31,550 --> 00:41:33,270 Did that hurt? 706 00:41:43,920 --> 00:41:45,300 Worse in person, isn't it? 707 00:41:46,360 --> 00:41:50,820 And you just spent two days pouring every drop of your energy into ensuring 708 00:41:50,820 --> 00:41:52,680 statue remains up there. I hate this. 709 00:41:53,340 --> 00:41:57,460 But I'll still defend Verderamo's right to sculpt it and Jamion's right to 710 00:41:57,460 --> 00:42:01,700 display it. That trash is a free pass into the white man's mind and how he 711 00:42:01,700 --> 00:42:03,800 us. Lee, a single artist created this. 712 00:42:04,260 --> 00:42:08,120 I've never seen a statue crushed into a million pieces and used to fill the 713 00:42:08,120 --> 00:42:09,160 potholes of our streets. 714 00:42:11,120 --> 00:42:13,980 I don't think the king fought for civil rights. Next you'll say we should turn 715 00:42:13,980 --> 00:42:14,980 the other cheek. 716 00:42:15,240 --> 00:42:17,900 My father always warned me, when your heart's running in front of your head, 717 00:42:18,060 --> 00:42:20,100 take a deep breath and let your head catch up. 718 00:42:22,100 --> 00:42:27,480 My heart, once the statue removes, it gives me an ectovision. My head says we 719 00:42:27,480 --> 00:42:28,820 can't afford another provocation. 720 00:42:29,260 --> 00:42:31,480 Turn down! Turn down! Turn down! 721 00:42:33,840 --> 00:42:37,280 It's time, Jonathan. Not this time, Jonathan. For once, follow your heart, 722 00:42:37,280 --> 00:42:39,060 your brain. It's going to be all right. 723 00:43:35,660 --> 00:43:38,000 Scientists uncovered a man's body. Check this out. 724 00:43:38,620 --> 00:43:40,660 Figured it's almost 5 ,000 years old. 725 00:43:41,380 --> 00:43:43,840 No one's sure why he was up in the Italian Alps. 726 00:43:45,120 --> 00:43:46,120 Probably lost. 727 00:43:47,320 --> 00:43:49,100 Too stubborn to ask directions. 728 00:43:52,020 --> 00:43:53,020 Touche. 729 00:43:57,800 --> 00:44:00,820 Daniel, can I ask you a hypothetical question? 730 00:44:01,440 --> 00:44:02,980 I hate hypotheticals. 731 00:44:04,490 --> 00:44:08,690 Before my wife died, she used to play games like, if something happened to 732 00:44:08,730 --> 00:44:09,730 would I remarry? 733 00:44:10,290 --> 00:44:11,810 Would I find Lucy a new mom? 734 00:44:12,770 --> 00:44:14,310 No time for needless speculation. 735 00:44:20,230 --> 00:44:25,270 Daniel, there might be a chance that I have... 736 00:44:25,270 --> 00:44:28,390 Baby days. 737 00:44:28,610 --> 00:44:29,610 You want me to rock Lucy? 738 00:44:30,310 --> 00:44:32,270 No, why don't you grab the door and I'll... 739 00:44:33,100 --> 00:44:34,440 I know how to put her back to sleep. 740 00:44:45,060 --> 00:44:46,060 Hello. 741 00:44:46,480 --> 00:44:47,480 Hi. 742 00:44:48,680 --> 00:44:49,680 Who are you? 743 00:44:50,080 --> 00:44:51,080 Bad dream. 744 00:44:52,000 --> 00:44:53,000 You're worth nightmare. 745 00:44:55,780 --> 00:44:59,600 Who are you? I'm the Wicked Witch. The Evil Queen. 746 00:45:00,810 --> 00:45:04,390 Didn't you get me little gifts? You shouldn't hang up when I call. Why are 747 00:45:04,390 --> 00:45:05,610 doing this to me? 748 00:45:05,970 --> 00:45:08,170 You refuse to stay away from my husband. 749 00:45:08,590 --> 00:45:09,890 Who are you? 750 00:45:10,390 --> 00:45:11,470 I'm Allison Morales. 751 00:45:12,970 --> 00:45:13,970 Daniel's wife. 752 00:45:15,430 --> 00:45:16,430 Lucy's mother. 753 00:45:16,730 --> 00:45:17,730 That's who I am. 754 00:45:17,890 --> 00:45:18,890 No, you're dead. 755 00:45:19,770 --> 00:45:20,770 You're dead. 756 00:45:21,810 --> 00:45:22,810 Daniel? 59157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.