All language subtitles for L.A. Law - S07E02 - Second Time Around
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,360
Previously on L .A. Law.
2
00:00:08,900 --> 00:00:12,720
As most of you know, I have decided to
run for city council. Only I didn't take
3
00:00:12,720 --> 00:00:14,000
into account the time that's needed.
4
00:00:15,020 --> 00:00:16,520
I'd like to extend my leave of absence.
5
00:00:16,800 --> 00:00:17,800
We'll be fine, Jonathan.
6
00:00:18,080 --> 00:00:19,058
All the best.
7
00:00:19,060 --> 00:00:22,120
This is a different world from my
private practice up north, I'll tell
8
00:00:22,340 --> 00:00:23,340
Where were you up north?
9
00:00:23,500 --> 00:00:24,500
Santa Barbara.
10
00:00:25,720 --> 00:00:26,900
You want to see my scar?
11
00:00:27,820 --> 00:00:28,820
Yeah.
12
00:00:42,120 --> 00:00:43,520
None?
13
00:00:45,420 --> 00:00:46,420
None?
14
00:01:20,750 --> 00:01:24,410
As a prisoner's rights advocate, I hear
a lot of guys claim they're innocent.
15
00:01:24,730 --> 00:01:26,810
33 years and two months.
16
00:01:27,610 --> 00:01:29,210
I love the woman.
17
00:01:29,650 --> 00:01:35,270
I didn't kill her. That's why I'm here.
I have a signed confession by someone
18
00:01:35,270 --> 00:01:36,390
who agrees with you.
19
00:01:37,070 --> 00:01:38,430
Name's Philip Tice.
20
00:01:38,970 --> 00:01:40,690
Why is he coming forward now?
21
00:01:40,970 --> 00:01:44,770
Mr. Tice is dying of stomach cancer and
afraid of burning in hell.
22
00:01:46,810 --> 00:01:48,070
I'm living in it.
23
00:01:49,800 --> 00:01:51,060
So when do I get out?
24
00:01:51,260 --> 00:01:55,500
Courts are skeptical of third -party
confessions. Before I could do anything,
25
00:01:55,500 --> 00:01:58,360
need Tithe to take a polygraph to see if
he's for real. For real?
26
00:02:00,020 --> 00:02:04,940
I've been in this pit half my life
writing a beef for a crime I didn't
27
00:02:06,080 --> 00:02:07,080
That's real.
28
00:02:07,220 --> 00:02:08,220
Well, it's your call.
29
00:02:09,320 --> 00:02:12,520
If you want to pursue this, I'll handle
the case.
30
00:02:12,760 --> 00:02:16,800
I was 27 years old when that son of a
bitch put me away.
31
00:02:18,190 --> 00:02:20,210
prosecutor in the DA's office.
32
00:02:21,210 --> 00:02:24,790
Smug, cocky, phony New England accent.
33
00:02:25,030 --> 00:02:26,550
I'll never forget him.
34
00:02:28,090 --> 00:02:29,490
Leland McKenzie.
35
00:04:29,680 --> 00:04:33,200
Next up, people versus Brackman. Well,
weren't the looting charges dropped?
36
00:04:33,440 --> 00:04:35,940
Yes, but a pesky, disturbing the peace
charge remains.
37
00:04:36,160 --> 00:04:40,080
One officer used an illegal chokehold
while escorting me to the paddy wagon. I
38
00:04:40,080 --> 00:04:42,840
expressed my outrage verbally. The elbow
was in.
39
00:04:43,330 --> 00:04:46,990
Douglas, maybe you should pay the fine
and be done with it. The city attorney
40
00:04:46,990 --> 00:04:50,390
stopping by this afternoon, and since I
have an eyewitness, he'll be forced to
41
00:04:50,390 --> 00:04:51,329
drop the charges.
42
00:04:51,330 --> 00:04:53,510
Would you mind if I observed? I'd like
to see the process.
43
00:04:53,810 --> 00:04:54,529
Bring a notebook.
44
00:04:54,530 --> 00:04:55,530
It should prove educational.
45
00:04:55,890 --> 00:04:59,930
Moving on, Osgood versus the state of
California. That's my pro bono case.
46
00:05:00,150 --> 00:05:03,870
Leland, I still need to speak with you
about this one. In my office, right
47
00:05:03,870 --> 00:05:04,629
this meeting.
48
00:05:04,630 --> 00:05:05,269
I'll be there.
49
00:05:05,270 --> 00:05:09,150
And since we're on the subject of pro
bono work, I'd like to congratulate you
50
00:05:09,150 --> 00:05:12,090
all on your commitment to rebuilding Los
Angeles.
51
00:05:12,310 --> 00:05:15,510
While we're busy patting ourselves on
the back, let me reiterate yesterday's
52
00:05:15,510 --> 00:05:19,110
message. Mackenzie Brackman numbers are
at their lowest level in six years.
53
00:05:19,190 --> 00:05:20,470
We're losing out to our competition.
54
00:05:20,770 --> 00:05:23,450
It doesn't take 20 -20 vision to know we
may not land on our feet.
55
00:05:23,670 --> 00:05:28,410
If things don't turn around, this
probably allows you time to be
56
00:05:28,410 --> 00:05:29,410
the DA's office.
57
00:05:29,530 --> 00:05:30,530
You bet it is.
58
00:05:31,620 --> 00:05:34,920
Just to be close to Zoe? Oh, come on,
Ann. It's bigger than that.
59
00:05:35,260 --> 00:05:39,040
This is no secret. I've given it a lot
of thought. This makes our loss in our
60
00:05:39,040 --> 00:05:43,400
tax and domestic litigation areas seem
inconsequential. If that is a not -so
61
00:05:43,400 --> 00:05:47,920
-thinly -veiled comment about my
husband's job, you will be glad to know
62
00:05:47,920 --> 00:05:49,060
is coming home today.
63
00:05:49,340 --> 00:05:53,080
Goodness. Stuart, like myself, was a
victim of events beyond his control.
64
00:05:53,640 --> 00:05:57,060
Mr. Arnold Beck is disappearance, on the
other hand. I mean, who's kidding whom?
65
00:05:57,220 --> 00:06:01,140
Five months and nothing but a series of
cryptic postcards from around the world?
66
00:06:01,300 --> 00:06:03,260
It is puzzling. Puzzling? It's downright
irresponsible.
67
00:06:03,900 --> 00:06:07,780
The man is a partner in this firm. He
owes it to us to be present and holding
68
00:06:07,780 --> 00:06:08,780
his own.
69
00:06:09,040 --> 00:06:10,040
Here's my witness.
70
00:06:10,920 --> 00:06:14,780
Before we adjourn, serious weight should
be given to Douglas' comments.
71
00:06:15,100 --> 00:06:19,280
The future of Mackenzie Brackman is in
serious jeopardy. In the upcoming weeks,
72
00:06:19,380 --> 00:06:22,840
I would like you all to consider whether
or not we have a future.
73
00:06:27,580 --> 00:06:30,300
My apartment's just across the street
from the liquor store.
74
00:06:31,000 --> 00:06:33,620
Convenient if I need a little creme de
menthe. Yes, right.
75
00:06:34,400 --> 00:06:38,280
Miss Hennepin, how much of my arrest did
you actually witness?
76
00:06:38,520 --> 00:06:39,580
Oh, beginning to end.
77
00:06:40,380 --> 00:06:41,800
Totally uncalled for.
78
00:06:42,080 --> 00:06:44,520
That policeman used excessive force.
79
00:06:44,880 --> 00:06:48,300
And would you be willing to testify to
that effect at my trial? Oh, goodness,
80
00:06:48,400 --> 00:06:49,400
yes.
81
00:06:49,820 --> 00:06:52,740
Miss Hennepin, Mary, you're a dream come
true.
82
00:06:53,390 --> 00:06:56,550
I'll have my assistant come in to take a
statement. Shouldn't we discuss
83
00:06:56,550 --> 00:07:01,670
remuneration? Excuse me? Well, there'll
be certain out -of -pocket expenses,
84
00:07:02,030 --> 00:07:03,670
eating lunch, taking a bus.
85
00:07:03,910 --> 00:07:06,070
Oh, of course. And remunerated you shall
be.
86
00:07:06,750 --> 00:07:08,930
Not to mention the value of my time.
87
00:07:13,450 --> 00:07:15,690
Exactly what dollar sum did you have in
mind?
88
00:07:15,990 --> 00:07:17,750
Oh, I don't know.
89
00:07:17,990 --> 00:07:19,550
Ballpark it. And even grand.
90
00:07:19,810 --> 00:07:20,850
A thousand dollars?
91
00:07:21,130 --> 00:07:22,310
I've seen the car you drive.
92
00:07:22,990 --> 00:07:26,770
You can afford it. Madam, I will not
participate in bribery.
93
00:07:27,110 --> 00:07:28,110
Eight hundred.
94
00:07:31,370 --> 00:07:32,910
You'll not get a penny from me.
95
00:07:33,130 --> 00:07:34,690
Seven hundred. Not one red cent.
96
00:07:34,910 --> 00:07:39,210
Five hundred. Take it or leave it. What
kind of a sucker do you think I am?
97
00:07:39,470 --> 00:07:40,470
First class.
98
00:07:51,130 --> 00:07:52,130
Roxanne.
99
00:07:52,590 --> 00:07:54,570
Another postcard from Arnie. Good.
100
00:07:55,070 --> 00:07:57,830
Where are the seashells? Down by the
seashore.
101
00:07:59,450 --> 00:08:03,930
Oh, the Seychelles Islands. They're off
the east coast of Africa.
102
00:08:04,510 --> 00:08:06,530
Is Arnie ever coming back?
103
00:08:06,830 --> 00:08:07,830
I hope so.
104
00:08:08,550 --> 00:08:09,550
Me too.
105
00:08:09,830 --> 00:08:11,970
Um, can I keep this one?
106
00:08:13,330 --> 00:08:14,430
It's my favorite.
107
00:08:14,730 --> 00:08:15,730
Why's that?
108
00:08:17,190 --> 00:08:18,190
Nudie.
109
00:08:25,330 --> 00:08:27,390
Philip Tice aced his polygraph.
110
00:08:28,990 --> 00:08:32,390
Well, nothing in this confession
convinces me he's telling the truth.
111
00:08:33,470 --> 00:08:37,650
One thing is certain, this statement
isn't worth the paper it's printed on.
112
00:08:37,650 --> 00:08:41,730
can recant any time, and there'd be no
evidence to prosecute him for this
113
00:08:41,730 --> 00:08:43,950
murder. I've gone over the court
transcripts.
114
00:08:44,310 --> 00:08:48,470
You had no direct evidence. Your case
against Osgood was circumstantial. This
115
00:08:48,470 --> 00:08:50,990
was my first capital case. I was damn
careful.
116
00:08:51,350 --> 00:08:52,550
I did my job.
117
00:08:53,320 --> 00:08:56,800
In any event, this is a conflict of
interest for you. You'll have to drop
118
00:08:56,880 --> 00:09:01,600
Given the time that's passed, the DA is
willing to waive the conflict on the
119
00:09:01,600 --> 00:09:03,920
condition we agree in writing not to
discuss the case.
120
00:09:04,120 --> 00:09:07,500
If I refuse, I look like I'm
stonewalling to protect myself.
121
00:09:08,740 --> 00:09:09,980
Is that the idea?
122
00:09:10,260 --> 00:09:13,920
Leland, it's possible the man you
convicted is innocent.
123
00:09:33,650 --> 00:09:34,650
Zoe?
124
00:09:36,870 --> 00:09:37,870
Welcome back.
125
00:09:38,890 --> 00:09:41,370
I guess I forgot to ask someone to water
this.
126
00:09:42,990 --> 00:09:46,310
Well, last time you left, they wheeled
you out on a stretcher.
127
00:09:46,910 --> 00:09:48,590
Probably had other things on your mind.
128
00:09:50,050 --> 00:09:51,930
It's strange. This is the Meacham file.
129
00:09:52,250 --> 00:09:55,710
Right where I left it. Like I haven't
been gone at all. Did they paint?
130
00:09:56,410 --> 00:09:58,450
I don't remember the office being so
dark.
131
00:09:58,690 --> 00:09:59,910
Zoe, I want to talk...
132
00:10:02,980 --> 00:10:07,100
You're early for our interview. I just
thought I'd stop by and see how Zoe's
133
00:10:07,100 --> 00:10:10,280
doing. Well, I'll see you in my office.
134
00:10:12,780 --> 00:10:13,780
You okay?
135
00:10:13,860 --> 00:10:14,860
I don't know.
136
00:10:15,940 --> 00:10:17,340
I thought I'd feel different.
137
00:10:18,740 --> 00:10:19,740
More comfortable.
138
00:10:19,920 --> 00:10:22,140
Maybe I've been too hard on you to get
back.
139
00:10:22,720 --> 00:10:27,600
But you know, if you're not ready,
you're not ready. I don't want to push.
140
00:10:27,600 --> 00:10:29,620
can tell me to shut up anytime you want.
Shut up.
141
00:10:33,130 --> 00:10:34,430
You sure you don't want to move in
together?
142
00:10:34,770 --> 00:10:40,550
Then if I take this job here, working
side by side, sleeping side by side, we
143
00:10:40,550 --> 00:10:44,270
can get a bed that converts into a
partner's desk. I'm leaving. I'm gone.
144
00:11:07,720 --> 00:11:13,000
Because Jonathan Rollins lives 15 miles
and a world apart from the district he
145
00:11:13,000 --> 00:11:14,160
pretends to represent.
146
00:11:14,500 --> 00:11:17,600
Now, come November, we have a chance to
change that.
147
00:11:17,840 --> 00:11:18,840
Same to you, Ellis.
148
00:11:19,120 --> 00:11:21,580
Why can't you write a speech like that?
Instead, you give me this.
149
00:11:21,980 --> 00:11:25,920
Racism is like a virus emerging when the
resilience of the body politic is lured
150
00:11:25,920 --> 00:11:26,960
by economic disparity.
151
00:11:27,360 --> 00:11:28,339
It's a good metaphor.
152
00:11:28,340 --> 00:11:31,940
You can't categorize the riots as a race
issue. What does that say? That's one
153
00:11:31,940 --> 00:11:33,560
line about underclass versus middle
class.
154
00:11:34,100 --> 00:11:35,840
It's all skewed very black.
155
00:11:36,170 --> 00:11:37,990
I don't want to alienate the Latinos and
Koreans.
156
00:11:38,210 --> 00:11:39,830
They were all equally affected by the
riots.
157
00:11:40,110 --> 00:11:41,570
Jeff, you stink.
158
00:11:42,190 --> 00:11:43,190
Fix it.
159
00:11:46,850 --> 00:11:47,850
Yeah.
160
00:11:48,430 --> 00:11:50,090
I can't make it that early.
161
00:11:50,730 --> 00:11:51,730
Okay.
162
00:11:52,330 --> 00:11:56,430
The latest numbers show you're tracking
way down with the over 60 set. Ellis has
163
00:11:56,430 --> 00:11:57,490
pulled within eight points.
164
00:11:58,510 --> 00:12:00,370
You need the endorsement of Councilman
Cook.
165
00:12:00,810 --> 00:12:01,810
Desperately.
166
00:12:02,090 --> 00:12:03,110
Councilman Cook's...
167
00:12:03,470 --> 00:12:05,290
Been a force in South Central for years.
168
00:12:06,130 --> 00:12:09,790
He throws a lot of weight. He carries a
lot of water. I don't know, Terry. I
169
00:12:09,790 --> 00:12:13,490
mean, the man makes me crazy. Jonathan,
this isn't personal. This is business.
170
00:12:13,830 --> 00:12:15,050
You're hemorrhaging in the polls.
171
00:12:15,590 --> 00:12:17,990
An endorsement from Councilman Cook
could stop that.
172
00:12:22,810 --> 00:12:23,810
I'll go see him.
173
00:12:24,510 --> 00:12:28,010
Well, aren't you required to report
solicitation of a bribe? Why?
174
00:12:28,440 --> 00:12:31,260
So an investigation can be opened and
more of this firm's valuable time
175
00:12:31,260 --> 00:12:34,480
squandered? No, thank you. It would be
an impropriety. I'll take my chances.
176
00:12:34,720 --> 00:12:35,720
Pay attention.
177
00:12:35,840 --> 00:12:42,180
City Attorney Dana Romney? That's me.
178
00:12:42,720 --> 00:12:45,300
You're Douglas Brackman. 415 violation.
179
00:12:45,600 --> 00:12:46,780
Let me introduce... Gwen Taylor?
180
00:12:47,140 --> 00:12:49,540
I used to see you hovering around the
Law Review office.
181
00:12:49,900 --> 00:12:51,440
Always thought you had great legs.
182
00:12:51,740 --> 00:12:54,240
Thanks. You went to Loyola? Just
graduated.
183
00:12:54,500 --> 00:12:56,020
How long you been with the city
attorney's office?
184
00:12:56,340 --> 00:12:59,440
This is my first case. They gave it to
me because it's a slam dunk.
185
00:12:59,820 --> 00:13:02,580
Young man, pardon me. Pardon you.
186
00:13:02,900 --> 00:13:03,900
Wish I could.
187
00:13:04,360 --> 00:13:08,100
I would hardly call my case a slam dunk.
I was falsely arrested while headed for
188
00:13:08,100 --> 00:13:09,100
my wedding.
189
00:13:10,030 --> 00:13:15,390
I have a gold shield cop with no history
of force who says you used profanity,
190
00:13:15,530 --> 00:13:19,010
spit in his face. I was exercising my
right to free speech. Is that why you're
191
00:13:19,010 --> 00:13:22,430
persecuting me while 80 % of looting
-related charges have been dropped?
192
00:13:22,650 --> 00:13:23,650
Police don't want you dropped.
193
00:13:26,730 --> 00:13:27,950
I'll tell you what, Brackman.
194
00:13:28,670 --> 00:13:30,170
Thanksgiving's just around the corner,
right?
195
00:13:30,490 --> 00:13:33,790
You already spent time in the slam. I'll
recommend the judge give you time
196
00:13:33,790 --> 00:13:35,030
served if you plead guilty.
197
00:13:35,630 --> 00:13:39,370
I'd rather be vivisected with a rusty
church key. Now, you listen to me,
198
00:13:39,530 --> 00:13:43,150
You're talking with an experienced
litigator. If you want to avoid
199
00:13:43,150 --> 00:13:46,090
yourself in court, I suggest you drop
the charges.
200
00:13:47,150 --> 00:13:50,090
Mr. Brackman, I've waited years to say
this.
201
00:13:51,030 --> 00:13:52,350
I'll see you in court.
202
00:13:54,310 --> 00:13:56,390
Let's grab a drink sometime. The hell
she will.
203
00:13:56,810 --> 00:13:57,810
Well, I...
204
00:14:06,440 --> 00:14:07,440
Stuart? Hi.
205
00:14:09,800 --> 00:14:10,800
What are you doing?
206
00:14:12,480 --> 00:14:15,140
I'm looking at the wires and gears. They
make the bed move, see?
207
00:14:16,200 --> 00:14:17,920
Stuart, the car is parked out front.
208
00:14:18,120 --> 00:14:19,480
Let's finish packing your suitcase.
209
00:14:20,360 --> 00:14:21,480
Are you taking me home?
210
00:14:22,060 --> 00:14:24,080
Uh -huh. Remember, we talked about this.
211
00:14:26,000 --> 00:14:27,720
I don't want to finish packing right
now.
212
00:14:29,100 --> 00:14:30,100
Anne?
213
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
Hello, Stuart.
214
00:14:36,980 --> 00:14:37,980
I'm busy.
215
00:14:41,040 --> 00:14:45,420
Whenever Stuart feels threatened or
scared, the pattern is the same.
216
00:14:45,800 --> 00:14:48,480
Regression, inappropriate, even childish
behavior.
217
00:14:48,920 --> 00:14:53,240
I thought his recovery would be quicker.
He bounced back so fast after his heart
218
00:14:53,240 --> 00:14:55,480
attack. Don't underestimate Stuart's
return.
219
00:14:55,760 --> 00:14:57,600
His blood clotting is under control.
220
00:14:58,120 --> 00:15:02,380
Latest MRI shows no new swelling in the
medial temporal lobe where your husband
221
00:15:02,380 --> 00:15:03,760
suffered the most brain damage.
222
00:15:04,020 --> 00:15:05,020
He's so unpredictable.
223
00:15:05,180 --> 00:15:08,680
One minute he makes complete sense. The
next, gibberish.
224
00:15:09,160 --> 00:15:14,560
And the mood swings and periods of
sadness. The area in Stuart's brain
225
00:15:14,560 --> 00:15:17,660
been affected has to do with the storage
of information.
226
00:15:18,300 --> 00:15:22,240
A full or even partial recovery could
take months.
227
00:15:22,460 --> 00:15:26,720
We don't know how much tissue was
actually damaged when he was beaten.
228
00:15:27,640 --> 00:15:30,160
You know, I've been a neurologist half
my life.
229
00:15:30,680 --> 00:15:34,560
I've seen miraculous recoveries. Well,
he could stay this way forever.
230
00:15:34,840 --> 00:15:35,960
Have patience, Ed.
231
00:15:36,880 --> 00:15:38,240
Try again.
232
00:15:47,160 --> 00:15:49,580
Felicia Holiday lived in the upstairs
apartment.
233
00:15:50,380 --> 00:15:55,000
She had borrowed 300 bucks from me and
never paid me back, so I went to
234
00:15:55,560 --> 00:15:59,380
This would be February 3rd, 1959, the
night of the murder.
235
00:15:59,580 --> 00:16:04,240
That's right. She claimed that she was
broke, so I suggested an alternative
236
00:16:04,240 --> 00:16:06,200
method for settling the debt.
237
00:16:06,440 --> 00:16:07,440
How?
238
00:16:09,080 --> 00:16:10,080
Oral sex.
239
00:16:11,100 --> 00:16:16,120
Felicia told me to leave, but I wasn't
about to leave until I got paid back,
240
00:16:16,120 --> 00:16:17,120
way or another.
241
00:16:17,140 --> 00:16:21,360
I started to kiss her, and she grabbed a
pair of scissors.
242
00:16:22,840 --> 00:16:24,100
That's when I...
243
00:16:24,910 --> 00:16:29,850
Went for her throat. She was wearing a
big necklace, and I started to twist it
244
00:16:29,850 --> 00:16:33,290
to make her drop the scissors, but she
wouldn't let go.
245
00:16:35,470 --> 00:16:36,830
I didn't mean to kill her.
246
00:16:37,130 --> 00:16:40,770
Mr. Tice, the police never found that
necklace you claim to have used to
247
00:16:40,770 --> 00:16:42,990
strangle Felicia Holliday. Can you
describe it?
248
00:16:43,250 --> 00:16:49,990
It was a thick silver chain with a
cluster of heavy
249
00:16:49,990 --> 00:16:51,530
metal hearts on the front.
250
00:16:51,870 --> 00:16:55,750
I dropped the necklace down a sewer
grate. I was worried about my
251
00:16:56,130 --> 00:17:00,050
Your Honor, I'd like to offer into
evidence the affidavit of Felicia
252
00:17:00,050 --> 00:17:03,810
mother, taken last week, confirming the
victim owned a necklace matching the
253
00:17:03,810 --> 00:17:07,550
description given by Mr. Tice. It was a
family heirloom, missing from the
254
00:17:07,550 --> 00:17:08,990
victim's effects after her death.
255
00:17:09,230 --> 00:17:10,230
Any objection?
256
00:17:10,490 --> 00:17:14,230
No. Additionally, it is stipulated that
none of the documents filed in
257
00:17:14,230 --> 00:17:17,250
connection with Miss Holliday's death
contain any mention of this necklace.
258
00:17:17,550 --> 00:17:21,450
What's more, the width of the necklace,
as described by the witness, conforms to
259
00:17:21,450 --> 00:17:23,450
the bruise on the victim's neck.
260
00:17:24,050 --> 00:17:29,270
Stipulated. Mr. Tice, what prompts you
to confess at this time?
261
00:17:29,690 --> 00:17:32,650
My doctor says I have less than a year
to live.
262
00:17:34,710 --> 00:17:35,710
Stomach cancer.
263
00:17:37,610 --> 00:17:43,870
That made me take a hard look at my
choices, my mistakes.
264
00:17:44,230 --> 00:17:49,530
I know I can't give Frank Osgood back
the last 33 years,
265
00:17:49,690 --> 00:17:55,170
but I want him to have his freedom for
whatever time he has got left.
266
00:17:55,510 --> 00:17:56,510
Thank you.
267
00:17:57,030 --> 00:17:58,030
Nothing further.
268
00:17:58,750 --> 00:18:00,530
Court will take a brief recess.
269
00:18:04,360 --> 00:18:05,860
Yeah, it's been pretty fast up there.
270
00:18:06,080 --> 00:18:08,200
Like I told you, Frank, it's an uphill
push.
271
00:18:08,880 --> 00:18:10,680
Your first trial, you were presumed
innocent.
272
00:18:11,100 --> 00:18:12,540
This time it's the other way around.
273
00:18:22,020 --> 00:18:25,980
Then my coming to see you is beside the
point? I have been approached by your
274
00:18:25,980 --> 00:18:29,360
opponent, Mr. Ellis, but I haven't
promised him my endorsement.
275
00:18:29,660 --> 00:18:30,660
That's what you mean?
276
00:18:31,040 --> 00:18:32,660
Then you'll still consider endorsing me?
277
00:18:33,900 --> 00:18:35,600
despite our past differences.
278
00:18:36,160 --> 00:18:38,500
But I need your support in return.
279
00:18:38,840 --> 00:18:44,020
I've been impressed by your leadership,
enabling merchants to rebuild faster.
280
00:18:44,280 --> 00:18:48,020
Best way for this community to recover
its dignity is to continue mobilizing
281
00:18:48,020 --> 00:18:48,779
cleanup efforts.
282
00:18:48,780 --> 00:18:51,340
Open stores, help to get people working
again.
283
00:18:51,540 --> 00:18:54,160
That's true. However, you've excluded
certain businesses.
284
00:18:54,860 --> 00:18:56,260
Liquor outlets, for instance.
285
00:18:56,880 --> 00:18:59,980
I believe we should encourage owners to
redirect their efforts in a more
286
00:18:59,980 --> 00:19:06,340
positive way. Of course. But I assume if
I gave you my endorsement, you'd help
287
00:19:06,340 --> 00:19:09,100
me protect those store owners who want
to open their doors again.
288
00:19:09,360 --> 00:19:13,480
When I took this office, I promised
myself I would act according to my
289
00:19:13,480 --> 00:19:16,780
conscience. The constituents don't give
a damn about your conscience. They want
290
00:19:16,780 --> 00:19:20,160
your help. By discriminating against
liquor stores burned during the riots,
291
00:19:20,200 --> 00:19:22,440
don't you think you're punishing those
merchants twice?
292
00:19:23,900 --> 00:19:25,580
Rethink your position on this.
293
00:19:27,550 --> 00:19:28,750
Something to consider.
294
00:19:34,270 --> 00:19:35,270
All rise.
295
00:19:35,750 --> 00:19:41,470
Case number 62589, People v. Brackman,
the Honorable Janice L. Neiman
296
00:19:41,630 --> 00:19:42,630
Be seated.
297
00:19:43,110 --> 00:19:46,870
Mr. Romney, present your first witness.
The people call Mary Hennepin to the
298
00:19:46,870 --> 00:19:48,550
stand? You've got to be kidding.
299
00:19:50,690 --> 00:19:54,790
Your Honor, move to find Mary Hennepin,
an unfit witness.
300
00:19:54,990 --> 00:19:56,290
On what grounds, Count?
301
00:19:56,520 --> 00:20:00,500
Yesterday, this woman solicited a bribe
in return for testifying on my behalf.
302
00:20:00,740 --> 00:20:04,320
Did a conversation take place between
you and Mr. Brackman? Yes, he invited me
303
00:20:04,320 --> 00:20:06,620
to his office and tried to bribe me.
304
00:20:06,860 --> 00:20:09,040
Liar. Mr. Brackman, go on, please.
305
00:20:09,390 --> 00:20:14,330
Well, he offered to pay me $1 ,000 to
change my story and testify for him.
306
00:20:14,590 --> 00:20:18,790
Lawyer! Counselor, as an officer of the
court, you are obligated to report such
307
00:20:18,790 --> 00:20:20,570
things to the city attorney immediately.
308
00:20:21,070 --> 00:20:25,050
Your Honor, may I address the court? I'm
Gwen Taylor, Mr. Brackman's intern. I
309
00:20:25,050 --> 00:20:27,630
can attest to his version of the alleged
bribe.
310
00:20:27,910 --> 00:20:32,050
Alleged? Mr. Brackman, I'm denying your
motion. Ms. Hennepin may testify.
311
00:20:32,530 --> 00:20:34,210
Maybe then we'll get to the bottom of
this.
312
00:20:34,520 --> 00:20:38,560
Your Honor, in that case, I request a
recess so I can prepare to question the
313
00:20:38,560 --> 00:20:39,560
witness.
314
00:20:39,740 --> 00:20:41,740
We'll reconvene tomorrow morning.
315
00:20:41,980 --> 00:20:43,000
Courts adjourned.
316
00:20:48,760 --> 00:20:49,760
Wow.
317
00:20:57,700 --> 00:20:58,840
This is our home.
318
00:20:59,820 --> 00:21:01,220
Yours, mine, and the bank's.
319
00:21:16,460 --> 00:21:18,400
We live here with our son.
320
00:21:19,180 --> 00:21:20,740
I forgot his name again.
321
00:21:21,840 --> 00:21:25,200
Matthew. Why can't I remember that? It's
a nice name.
322
00:21:26,400 --> 00:21:32,300
Matthew. I like the color of the walls.
323
00:21:33,360 --> 00:21:37,000
You hated this color. We had a huge
argument at the paint store.
324
00:21:39,420 --> 00:21:40,420
It's me.
325
00:21:45,770 --> 00:21:46,770
Who are these people?
326
00:21:47,390 --> 00:21:51,470
That's Matthew, and that's your
daughter, Sarah. She's away at school,
327
00:21:51,470 --> 00:21:52,169
that's me.
328
00:21:52,170 --> 00:21:53,170
I know you.
329
00:21:53,290 --> 00:21:54,690
I'm your wife. I know.
330
00:21:57,510 --> 00:21:58,510
Where were they taken?
331
00:21:59,850 --> 00:22:01,730
That's our backyard. That was my
birthday party.
332
00:22:05,070 --> 00:22:06,070
Happy birthday.
333
00:22:06,770 --> 00:22:07,770
Thank you.
334
00:22:10,290 --> 00:22:14,470
Stuart, do you really know that I'm your
wife?
335
00:22:19,449 --> 00:22:20,510
Yeah. Welcome home.
336
00:22:23,550 --> 00:22:27,390
Mr. Tice, what's your relationship with
Mr. Osgood? We were neighbors when he
337
00:22:27,390 --> 00:22:29,870
lived with Felicia. That isn't the only
time you were neighbors, was it?
338
00:22:30,380 --> 00:22:35,560
I'm referring to your 1982 fraud
conviction. You served nine months in
339
00:22:35,560 --> 00:22:36,560
was in for eight months.
340
00:22:36,780 --> 00:22:41,120
You and Mr. Osgood labored on the same
work detail, didn't you? We hardly
341
00:22:41,260 --> 00:22:45,040
and we never talked about Felicia. Yet
the only proof you offer to back up your
342
00:22:45,040 --> 00:22:49,370
confession... is a description of a
necklace which may or may not be the
343
00:22:49,370 --> 00:22:53,370
weapon. Is the reason you're able to
describe this necklace because Frank
344
00:22:53,370 --> 00:22:54,370
described it to you?
345
00:22:54,410 --> 00:22:55,930
Objection. Asked and answered.
346
00:22:56,210 --> 00:23:00,170
Sustained. Are you expecting the court
to believe that you worked alongside an
347
00:23:00,170 --> 00:23:03,010
old neighbor and never... I avoided
Frank Osgood.
348
00:23:03,370 --> 00:23:06,050
And if he remembered me, he never showed
it.
349
00:23:06,270 --> 00:23:10,130
Your illness must be saddling your
family with a sizable debt.
350
00:23:11,530 --> 00:23:14,810
Has Mr. Osgood offered to help you
financially if you help him?
351
00:23:15,090 --> 00:23:16,970
Objection. Assuming fact, not in
evidence?
352
00:23:17,250 --> 00:23:21,610
I'll allow it. Osgood never offered me a
thing. Mr. Tice, when you were on trial
353
00:23:21,610 --> 00:23:23,230
for fraud, did you ever lie under oath?
354
00:23:24,110 --> 00:23:25,810
Yes, but I'm telling the truth now.
355
00:23:26,670 --> 00:23:28,410
I killed Felicia Holiday.
356
00:23:29,730 --> 00:23:31,850
I swear on my life.
357
00:23:32,090 --> 00:23:33,590
That's not saying a lot, Mr. Tice.
358
00:23:34,050 --> 00:23:35,650
Objection. Withdrawn. Nothing further.
359
00:23:44,220 --> 00:23:45,220
Yep.
360
00:23:46,880 --> 00:23:47,880
Settling in?
361
00:23:48,260 --> 00:23:50,840
Ruby, I want more to do than just write
a pellet brief.
362
00:23:52,020 --> 00:23:53,940
I thought you should start back slowly.
363
00:23:54,200 --> 00:23:58,420
Well, I appreciate your concern, but I
want a full case load, not the victim's
364
00:23:58,420 --> 00:23:59,420
discount.
365
00:24:00,260 --> 00:24:01,260
Okay.
366
00:24:01,800 --> 00:24:04,860
The asset forfeiture unit is bogged
down. I'll send you the file.
367
00:24:05,100 --> 00:24:06,100
Good.
368
00:24:07,240 --> 00:24:11,840
Zoe, I want you to know that I do...
369
00:24:12,280 --> 00:24:16,160
Feel somewhat responsible for what
happened. You were in a vulnerable place
370
00:24:16,160 --> 00:24:17,160
during the Meacham trial.
371
00:24:17,480 --> 00:24:20,920
Ruby, you and I both know you advised me
to perjure myself.
372
00:24:21,280 --> 00:24:24,960
But the decision was mine. You're not
responsible for what I said on the
373
00:24:24,960 --> 00:24:25,960
stand.
374
00:24:26,060 --> 00:24:28,080
I'm not blaming you because I got shot.
375
00:24:28,600 --> 00:24:30,280
Then we'll be able to get past this.
376
00:24:30,740 --> 00:24:31,960
We have to, don't we?
377
00:24:55,740 --> 00:24:56,740
Hey, Tom.
378
00:24:56,760 --> 00:24:58,380
Got a moment? Sure, Leland.
379
00:24:59,060 --> 00:24:59,779
What's up?
380
00:24:59,780 --> 00:25:00,780
How was your interview?
381
00:25:01,280 --> 00:25:02,620
It was good, I think.
382
00:25:04,460 --> 00:25:05,460
Thanks for asking.
383
00:25:08,420 --> 00:25:13,840
And Leland, I know that we're
shorthanded around here. I'm just... I'm
384
00:25:13,840 --> 00:25:14,840
feeling restless.
385
00:25:15,120 --> 00:25:19,320
I wonder what it might be like working
at the DA's office, you know? Truth and
386
00:25:19,320 --> 00:25:22,040
justice and the American way.
387
00:25:22,650 --> 00:25:25,850
Well, for what it's worth, lately I
empathize with your restlessness.
388
00:25:27,290 --> 00:25:28,290
Tom. Hey.
389
00:25:28,750 --> 00:25:30,570
Leland. I'm glad I caught you.
390
00:25:30,930 --> 00:25:32,410
What is it, Daniel? I'm late.
391
00:25:33,270 --> 00:25:34,810
Tomorrow I'm calling you as a witness.
392
00:25:36,210 --> 00:25:39,630
What exactly do you hope to accomplish,
putting me on the stand?
393
00:25:42,370 --> 00:25:45,110
Questions have cropped up about how you
prosecuted the case.
394
00:25:46,070 --> 00:25:48,730
What questions? I can't discuss the
details with you.
395
00:25:49,540 --> 00:25:52,420
If you'd like, speak to the prosecutor.
I've already apprised her.
396
00:25:57,240 --> 00:25:58,240
I'm sorry.
397
00:26:16,420 --> 00:26:20,060
Mr. Osgood, where were you the night
Felicia Holliday was killed?
398
00:26:20,380 --> 00:26:22,200
Lone in my picoefficiency.
399
00:26:23,420 --> 00:26:24,620
Blitzed out of my brain.
400
00:26:24,840 --> 00:26:25,940
I was a wreck.
401
00:26:26,560 --> 00:26:29,020
Felicia and I had stopped seeing each
other a few weeks before.
402
00:26:29,480 --> 00:26:33,060
And you still had feelings for her? She
was the only woman I ever loved.
403
00:26:34,180 --> 00:26:37,980
Of course, in prison, my opportunities
have been limited.
404
00:26:40,100 --> 00:26:44,160
At any time, did you discuss Felicia's
murder with Mr. Tice?
405
00:26:44,510 --> 00:26:48,430
No, I barely remember him at the
apartments. Not at all at Lompoc.
406
00:26:48,630 --> 00:26:54,390
And Mr. Osgood, over the 33 years since
your arrest, have you steadfastly
407
00:26:54,390 --> 00:26:55,470
maintained your innocence?
408
00:26:55,870 --> 00:27:00,350
At the time, the DA offered me seven
years if I'd plead to manslaughter, but
409
00:27:00,350 --> 00:27:03,790
wouldn't take it. Two years ago, the
parole board said they wouldn't let me
410
00:27:03,790 --> 00:27:05,430
because I would show remorse.
411
00:27:05,710 --> 00:27:08,390
I can't show remorse for something I
didn't do.
412
00:27:08,910 --> 00:27:09,910
Thank you.
413
00:27:10,160 --> 00:27:14,260
Mr. Osgood, you had a history of
physically abusing Felicia Holiday.
414
00:27:14,460 --> 00:27:18,800
In fact, three months before she was
murdered, you were arrested for
415
00:27:18,800 --> 00:27:19,579
her, weren't you?
416
00:27:19,580 --> 00:27:23,760
She called the cops, yeah. Isn't it true
you said to the arresting officer, I'll
417
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
kill her for this?
418
00:27:24,900 --> 00:27:28,900
Yeah, but I never... And weren't you
identified by two eyewitnesses as the
419
00:27:28,900 --> 00:27:32,820
they saw running from Miss Holiday's
apartment the night she was murdered?
420
00:27:33,760 --> 00:27:34,760
They were mistaken.
421
00:27:35,420 --> 00:27:36,420
Thank you.
422
00:27:36,480 --> 00:27:37,480
Nothing further.
423
00:27:40,650 --> 00:27:44,230
It was horrible. The police were risking
their lives while this man screamed
424
00:27:44,230 --> 00:27:49,430
threats and obscenities. Oh, the
officers tried reasoning, but he just
425
00:27:49,430 --> 00:27:50,429
taunting them.
426
00:27:50,430 --> 00:27:53,450
And is the man you saw presently in our
midst?
427
00:27:53,670 --> 00:27:55,770
Presently in our midst? That's the man.
428
00:27:57,990 --> 00:28:01,850
Let the record show Miss Hennepin has
identified the defendant, Douglas P.
429
00:28:02,130 --> 00:28:03,130
Brackman.
430
00:28:03,570 --> 00:28:04,570
Thank you, ma 'am.
431
00:28:04,930 --> 00:28:05,930
Your witness.
432
00:28:06,470 --> 00:28:07,470
Watch this.
433
00:28:08,630 --> 00:28:09,650
Miss Hennepin.
434
00:28:11,210 --> 00:28:13,210
Had you been drinking on the night in
question?
435
00:28:13,490 --> 00:28:17,790
I don't drink. Not even a little creme
de menthe now and then? Objection.
436
00:28:17,790 --> 00:28:18,729
Leading the witness.
437
00:28:18,730 --> 00:28:21,070
Witness will answer. I hadn't sipped any
that night.
438
00:28:21,290 --> 00:28:24,170
How many people were in the parking lot
during the arrest?
439
00:28:24,670 --> 00:28:27,030
Twenty, maybe thirty. You're not sure?
440
00:28:27,610 --> 00:28:28,610
Objection. Irrelevant.
441
00:28:28,870 --> 00:28:33,410
Overruled. Twenty -five people. And
you're absolutely certain it was me you
442
00:28:33,410 --> 00:28:38,170
among that crowd at dusk from across the
street? Objection. Badgering. Oh, shut
443
00:28:38,170 --> 00:28:39,890
up. Counselors, that's enough.
444
00:28:40,410 --> 00:28:43,870
Miss Hennepin, if you would answer that
question, please. It was Mr. Brackman I
445
00:28:43,870 --> 00:28:47,930
saw. His bald head was shining like a
beacon.
446
00:28:48,490 --> 00:28:52,570
Your Honor, it's time for my medication,
may I? Your Honor, this is an obvious
447
00:28:52,570 --> 00:28:53,810
ploy to gain sympathy.
448
00:28:54,110 --> 00:28:56,170
Ma 'am, you go right ahead.
449
00:28:58,550 --> 00:29:02,510
Miss Hennepin, were you taking
medication on the night in question?
450
00:29:04,830 --> 00:29:07,650
Yes, primadol. For what ailment, may I
ask?
451
00:29:08,650 --> 00:29:09,650
Change of life?
452
00:29:09,770 --> 00:29:14,930
Isn't it true that the menopausal
condition can cause hot flashes, wild
453
00:29:14,930 --> 00:29:19,610
swings, irrational outbursts, symptoms
that can distort a woman's perception?
454
00:29:19,910 --> 00:29:24,210
Objection. Speculation. You're also
insulting half the population, Mr.
455
00:29:24,310 --> 00:29:28,270
I use the same prescription. And believe
it or not, I experience neither
456
00:29:28,270 --> 00:29:30,270
irrational outbursts nor misperception.
457
00:29:30,590 --> 00:29:32,110
Your Honor, I meant no disrespect.
458
00:29:32,330 --> 00:29:37,170
Mr. Brackman, any further legitimate
questions for the witness?
459
00:29:44,140 --> 00:29:47,140
Okay, run that by me again. I'm having
Jeff rewrite my proposal.
460
00:29:47,360 --> 00:29:49,080
I'm taking out the sanctions against the
liquor stores.
461
00:29:50,000 --> 00:29:52,740
That's not going to look good. There's a
lot of resistance from community
462
00:29:52,740 --> 00:29:55,340
leaders. I need Cook's support. You said
that yourself. It's the only way we can
463
00:29:55,340 --> 00:29:57,360
get it. How do you feel about the latest
poll?
464
00:29:58,940 --> 00:30:02,740
I'd like to make a brief statement
before answering any questions.
465
00:30:04,180 --> 00:30:07,400
I'm here to tell you that South Central
is growing strong again.
466
00:30:08,320 --> 00:30:10,600
You know, not far across town, there are
vacant lots.
467
00:30:11,380 --> 00:30:13,340
Scars, not from our most recent unrest.
468
00:30:13,840 --> 00:30:16,860
but from the Watts riot nearly three
decades ago.
469
00:30:17,120 --> 00:30:21,340
I will not allow this neglect to
continue. It's a waste, it is a shame,
470
00:30:21,340 --> 00:30:22,299
going to have to stop.
471
00:30:22,300 --> 00:30:25,080
Remember how you changed your stand on
the licensing of liquor stores?
472
00:30:25,320 --> 00:30:29,000
Many small businesses rely on alcohol
sales to maintain their profit margin,
473
00:30:29,180 --> 00:30:33,140
thereby allowing them to sell milk and
bread at a reasonable cost. Are you
474
00:30:33,140 --> 00:30:35,260
surprised by Councilman Cook's
endorsement?
475
00:30:35,740 --> 00:30:38,780
Should I be? Now that he's supporting
Ellis, do you consider yourself the
476
00:30:38,780 --> 00:30:39,780
underdog?
477
00:30:41,949 --> 00:30:44,710
The councilman's endorsement is his
business.
478
00:30:45,430 --> 00:30:49,270
Look, I'm not here to maintain a status
quo. We need to shake things up.
479
00:30:49,550 --> 00:30:50,590
We need to wake up.
480
00:30:52,110 --> 00:30:52,530
Who
481
00:30:52,530 --> 00:30:59,790
are
482
00:30:59,790 --> 00:31:01,570
you? How did you get in here?
483
00:31:01,790 --> 00:31:02,910
Jane, thanks, Dec.
484
00:31:03,570 --> 00:31:06,230
I saw your name on the door. It wasn't
locked.
485
00:31:06,530 --> 00:31:07,630
What can I do for you?
486
00:31:08,010 --> 00:31:12,390
The woman in Mrs. Thomas' office said I
should see you about my asset forfeiture
487
00:31:12,390 --> 00:31:13,390
case.
488
00:31:16,030 --> 00:31:17,690
Why are you prosecuting me?
489
00:31:18,250 --> 00:31:19,550
I'm not a drug dealer.
490
00:31:20,730 --> 00:31:24,390
My son Michael made a terrible mistake.
I'm not saying that he shouldn't be held
491
00:31:24,390 --> 00:31:25,390
accountable.
492
00:31:25,719 --> 00:31:28,960
But I wasn't charged with a crime. How
can you take away my home?
493
00:31:29,160 --> 00:31:32,500
Mrs. Sangstack, if drugs were found on
your property, we can seize your house.
494
00:31:32,520 --> 00:31:36,240
That's the law. But I didn't know he
must have been doing this after school,
495
00:31:36,300 --> 00:31:37,500
before I got home from work.
496
00:31:37,760 --> 00:31:40,340
According to this affidavit, an
informant said you were present.
497
00:31:40,600 --> 00:31:43,980
According to this affidavit and that
report and this informant, take your
498
00:31:43,980 --> 00:31:44,980
out of that file and listen.
499
00:31:45,420 --> 00:31:49,220
Mrs. Sangstack, you should really talk
with your lawyer. I spent 20 years
500
00:31:49,220 --> 00:31:50,220
the mortgage.
501
00:31:50,960 --> 00:31:52,880
Most of my money is in that house.
502
00:31:54,440 --> 00:31:59,640
I drive an 82 Civic with a bad clutch,
and ever since you took away my home, me
503
00:31:59,640 --> 00:32:01,260
and my 8 -year -old have been living in
it.
504
00:32:12,600 --> 00:32:13,600
Ann?
505
00:32:14,200 --> 00:32:15,200
Ann?
506
00:32:15,760 --> 00:32:16,760
What is it, Stuart?
507
00:32:17,320 --> 00:32:18,320
How does this work?
508
00:32:18,400 --> 00:32:19,740
How does what work? This.
509
00:32:20,260 --> 00:32:21,480
It's Chinese checkers.
510
00:32:21,860 --> 00:32:23,840
Doesn't work like the checkers I had at
the hospital.
511
00:32:26,570 --> 00:32:28,250
Don't let him put any marbles in his
mouth.
512
00:32:34,670 --> 00:32:35,670
What's your name?
513
00:32:35,910 --> 00:32:36,910
Beth, we do.
514
00:32:37,550 --> 00:32:38,890
Right. Sorry.
515
00:32:55,980 --> 00:33:01,140
Mr. McKenzie, in 1959, as deputy
district attorney, you successfully
516
00:33:01,140 --> 00:33:04,340
Frank Osgood for the murder of Felicia
Holliday. Is that correct?
517
00:33:04,680 --> 00:33:08,100
Yes. This note was found in your files
on the Holliday investigation.
518
00:33:08,500 --> 00:33:09,580
Do you recognize the handwriting?
519
00:33:09,920 --> 00:33:13,880
It appears to be my own. For the record,
the note is dated September 4th, 1959,
520
00:33:14,240 --> 00:33:16,460
one month before Frank Osgood's murder
trial.
521
00:33:16,660 --> 00:33:18,360
Would you please read the note aloud?
522
00:33:19,040 --> 00:33:23,200
5 .30 p .m. Call from Frank Yates,
probation officer.
523
00:33:23,680 --> 00:33:28,340
Prisoner in custody claims he saw a man
leave Holiday Apartment on night of
524
00:33:28,340 --> 00:33:30,320
murder, not Osgood.
525
00:33:30,740 --> 00:33:35,340
And below is the single word,
unreliable. It's underlined twice.
526
00:33:35,720 --> 00:33:38,840
Did you tell Mr. Osgood's lawyer about
this potential eyewitness?
527
00:33:39,060 --> 00:33:42,860
As I recall, the probation officer who
passed this information on to me
528
00:33:42,860 --> 00:33:46,900
cautioned that the prisoner had not been
credible in the past, as underscored
529
00:33:46,900 --> 00:33:50,940
here. Is it possible you determined the
informant was unreliable and dependent
530
00:33:50,940 --> 00:33:52,300
at the probation officer's assessment?
531
00:33:52,600 --> 00:33:56,200
All that. The conversation took place
over 30 years ago. To the best of my
532
00:33:56,200 --> 00:34:00,300
recollection, I was told the informant
was unreliable.
533
00:34:00,500 --> 00:34:03,240
Did you make any attempt whatsoever to
track down this witness?
534
00:34:03,700 --> 00:34:07,960
No. And by not giving this information
to Mr. Osgood's attorney, didn't you
535
00:34:07,960 --> 00:34:10,219
deprive him of the chance to seek out
this witness?
536
00:34:10,480 --> 00:34:15,480
It's true. I didn't pass it on. But
otherwise, I have no idea. Isn't it
537
00:34:15,480 --> 00:34:18,940
if someone had tracked down this
witness, now lost forever?
538
00:34:19,449 --> 00:34:23,489
He might have identified Philip Tithe as
the man seen running from Felicia
539
00:34:23,489 --> 00:34:27,350
Holliday's apartment. I suppose it's
within the realm of possibility.
540
00:34:27,670 --> 00:34:28,670
Thank you.
541
00:34:29,949 --> 00:34:30,949
Your witness.
542
00:34:31,670 --> 00:34:37,409
Mr. McKenzie, in 1959, when you were a
prosecutor, the rules governing
543
00:34:37,409 --> 00:34:40,210
disclosure of evidence were less rigid
than today, correct?
544
00:34:40,610 --> 00:34:41,268
That's correct.
545
00:34:41,270 --> 00:34:45,530
You had no legal obligation to turn over
information that appeared unreliable,
546
00:34:45,570 --> 00:34:46,558
did you? No.
547
00:34:46,560 --> 00:34:50,600
And rumors from a prisoner attempting to
barter early release are hardly
548
00:34:50,600 --> 00:34:55,000
convincing, particularly when that
prisoner has a history of being
549
00:34:55,120 --> 00:34:56,118
Nothing more.
550
00:34:56,120 --> 00:34:57,120
Redirect.
551
00:34:58,440 --> 00:35:04,500
The legal obligation aside, didn't you
have a moral obligation
552
00:35:04,500 --> 00:35:08,780
to turn over evidence suggesting Mr.
Osgood might be innocent?
553
00:35:09,020 --> 00:35:10,020
Objection, irrelevant.
554
00:35:10,200 --> 00:35:12,280
Overruled. I'd like Mr. McKenzie to
answer.
555
00:35:12,500 --> 00:35:13,860
Didn't you have a moral obligation?
556
00:35:14,430 --> 00:35:17,390
To tell Mr. Osgood's lawyer about this
third witness.
557
00:35:19,690 --> 00:35:20,690
Perhaps.
558
00:35:31,730 --> 00:35:35,830
You set me up.
559
00:35:36,210 --> 00:35:38,370
You never had any intention of giving me
your endorsement.
560
00:35:40,450 --> 00:35:42,250
I consider supporting you.
561
00:35:42,860 --> 00:35:46,720
But I decided the 16th District would be
better served by Ellis.
562
00:35:47,220 --> 00:35:48,220
Why?
563
00:35:50,300 --> 00:35:51,300
Honestly?
564
00:35:53,160 --> 00:35:55,720
You grew up in Privilege, UCLA, Harvard.
565
00:35:56,000 --> 00:35:59,140
Now, what does the editor of the Law
Review know about the streets of South
566
00:35:59,140 --> 00:36:02,580
Central? Ellis fought his way up. He
knows the problems firsthand.
567
00:36:02,780 --> 00:36:05,360
He's someone I can work with, find
practical solutions.
568
00:36:07,060 --> 00:36:08,360
Give us a minute, please.
569
00:36:12,140 --> 00:36:14,180
I'd love to know what kind of deal you
offered Ellis.
570
00:36:14,420 --> 00:36:17,460
Oh, don't be so sanctimonious. You were
pretty quick to make a deal yourself.
571
00:36:18,860 --> 00:36:20,320
So you don't think I'm the best man?
572
00:36:20,600 --> 00:36:22,020
It's not about who's best.
573
00:36:22,520 --> 00:36:24,120
It's about getting into office.
574
00:36:25,320 --> 00:36:27,240
Frankly, I don't think you're going to
win.
575
00:36:27,580 --> 00:36:28,580
Excuse me.
576
00:36:34,460 --> 00:36:39,120
In the matter of the people versus
Douglas Brackman, violation of Penal
577
00:36:39,120 --> 00:36:43,530
415, disturbing the peace... I find the
defendant guilty as charged.
578
00:36:43,790 --> 00:36:50,050
Oh, Your Honor, the people asked that
Mr. Brackman receive the maximum
579
00:36:50,050 --> 00:36:54,370
of 90 days in the county jail. Over my
dead body, Your Honor, I protest.
580
00:36:54,650 --> 00:36:57,050
Protest all you want, Mr. Brackman.
581
00:36:57,390 --> 00:37:02,030
Your conduct when placed under arrest
was disgraceful. As an officer of this
582
00:37:02,030 --> 00:37:05,970
court, you're expected to set an example
by showing respect for law enforcement.
583
00:37:06,230 --> 00:37:10,490
And since you failed to do so, I'm
making an example out of you. Sentencing
584
00:37:10,490 --> 00:37:11,288
be Monday.
585
00:37:11,290 --> 00:37:14,830
Bailiff, take Mr. Brackman into custody.
Hurry back to the office. Get Leland on
586
00:37:14,830 --> 00:37:17,770
top of this and Mulaney. For God's sake,
get Benny. Anyone.
587
00:37:18,090 --> 00:37:19,850
Glenn. Glenn, come meet my folks.
588
00:38:56,680 --> 00:38:57,680
It's okay, Stuart.
589
00:38:58,180 --> 00:39:00,020
Everything's going to be all right, I
promise.
590
00:39:03,100 --> 00:39:04,640
We will all come to order.
591
00:39:05,840 --> 00:39:06,840
Be seated.
592
00:39:11,960 --> 00:39:16,800
Although I'm unable to dismiss Mr.
Tifer's confession entirely, it comes
593
00:39:16,800 --> 00:39:21,940
surrounded by doubts, unsupported by
physical proof, so that it's impossible
594
00:39:21,940 --> 00:39:23,500
believe with any degree of certainty.
595
00:39:24,140 --> 00:39:27,980
Therefore, the petitioner's request for
a new trial is denied.
596
00:39:29,440 --> 00:39:30,440
He's innocent.
597
00:39:31,540 --> 00:39:33,700
Damn it! Mr. Tice, sit down. How can you
do this?
598
00:39:34,000 --> 00:39:37,240
Philip, don't do this. Mr. Morales, get
control of your witness. I confess.
599
00:39:37,800 --> 00:39:39,380
What more do you want me to do?
600
00:39:39,640 --> 00:39:41,220
Bailiff, remove him. This isn't fair.
601
00:39:41,440 --> 00:39:43,580
One innocent person has died already.
602
00:39:44,440 --> 00:39:45,440
Isn't that enough?
603
00:39:45,940 --> 00:39:47,460
The man is innocent.
604
00:40:03,020 --> 00:40:04,400
I found this in your bottom drawer.
605
00:40:05,340 --> 00:40:06,360
I hope you don't mind.
606
00:40:09,340 --> 00:40:10,660
It's a gift from my ex.
607
00:40:14,500 --> 00:40:16,040
How bad do you think Cook's hurt me?
608
00:40:17,380 --> 00:40:19,740
They disposed of you and Ellis under
dead heat.
609
00:40:22,760 --> 00:40:26,900
Sorry about your losing the endorsement,
but how was my speech? Did the
610
00:40:26,900 --> 00:40:28,740
Reaganomics joke, did it get a laugh?
611
00:40:29,020 --> 00:40:30,020
I didn't use it.
612
00:40:30,860 --> 00:40:31,799
Why not?
613
00:40:31,800 --> 00:40:32,800
Jeff.
614
00:40:33,140 --> 00:40:34,700
Don't let the door hit you in the ass.
615
00:40:41,400 --> 00:40:45,040
Jonathan, just because you got
sandbagged doesn't mean you have to give
616
00:40:45,040 --> 00:40:45,718
good fight.
617
00:40:45,720 --> 00:40:48,660
If you want, I can have Jeff do some
opposition research.
618
00:40:48,980 --> 00:40:50,260
Euphemism for digging up dirt.
619
00:40:50,900 --> 00:40:54,720
Ellis has momentum. We have to drop him
in his tracks. That means change our
620
00:40:54,720 --> 00:40:55,720
tactics.
621
00:40:56,380 --> 00:40:57,380
Go on the offense.
622
00:40:57,960 --> 00:40:58,960
No, no.
623
00:41:00,980 --> 00:41:01,980
You want to win?
624
00:41:02,560 --> 00:41:03,560
Who do you want to lose?
625
00:41:09,380 --> 00:41:10,380
All right.
626
00:41:11,720 --> 00:41:12,720
Let's go after Alice.
627
00:41:13,720 --> 00:41:14,980
See what Jeff can come up with.
628
00:41:20,720 --> 00:41:21,720
Hey there, Benny.
629
00:41:22,160 --> 00:41:24,060
We got another postcard from Arnie.
630
00:41:24,840 --> 00:41:27,300
Roxanne, another postcard from Arnie.
631
00:41:29,920 --> 00:41:34,670
You know... Going to find yourself is
one thing, but if Arnie doesn't get
632
00:41:34,750 --> 00:41:36,370
he's going to find himself unemployed.
633
00:41:38,250 --> 00:41:39,250
Jesus.
634
00:41:40,590 --> 00:41:41,590
Close.
635
00:41:45,310 --> 00:41:46,310
Arnie?
636
00:41:46,650 --> 00:41:47,650
Oh, you rocks.
637
00:41:54,110 --> 00:41:56,030
Benny. I know.
638
00:42:01,130 --> 00:42:02,130
You've lost weight?
639
00:42:02,150 --> 00:42:05,350
Yeah, I started a macro diet in the
western Antilles. Five months, guys,
640
00:42:05,410 --> 00:42:07,290
traveling the globe, I saw it all.
641
00:42:07,870 --> 00:42:12,830
The Brazilian rainforest, the Himalaya
Mountains, the Sahara Desert.
642
00:42:13,730 --> 00:42:16,050
I've always wanted to visit Egypt.
643
00:42:16,590 --> 00:42:20,870
The pyramids, the Sphinx. What was it
like?
644
00:42:21,150 --> 00:42:23,790
A little too much chlorine at the Cairo
Hilton, but rocks.
645
00:42:24,090 --> 00:42:27,730
You would have loved this spot, the Yak
and Yeti. You never left the hotels?
646
00:42:28,970 --> 00:42:31,180
Didn't you? five months away teach you
anything?
647
00:42:31,640 --> 00:42:32,640
No.
648
00:42:33,920 --> 00:42:36,080
Of course I left the hotels.
649
00:42:36,560 --> 00:42:38,380
This is a new dawn, a new day.
650
00:42:38,660 --> 00:42:39,660
A new me.
651
00:42:39,800 --> 00:42:40,960
I've heard this before.
652
00:42:41,280 --> 00:42:42,380
Well, you wait and see, Rox.
653
00:42:43,280 --> 00:42:44,280
I've changed.
654
00:42:46,020 --> 00:42:47,960
By the way, have you been starting my
car?
655
00:42:48,340 --> 00:42:50,580
After two weeks, I disconnected the
battery.
656
00:42:51,000 --> 00:42:53,260
Rox, you know that screws up the alarm.
657
00:43:00,430 --> 00:43:01,730
So I am looking at this woman.
658
00:43:04,570 --> 00:43:06,630
And I think she's telling me the truth.
659
00:43:06,970 --> 00:43:11,010
But a sworn affidavit says that she knew
her son was selling cocaine in the
660
00:43:11,010 --> 00:43:12,010
house.
661
00:43:12,070 --> 00:43:14,110
She might even be selling coke herself.
662
00:43:14,510 --> 00:43:16,390
Well, let the jury decide who's telling
the truth.
663
00:43:16,670 --> 00:43:18,350
She's living in her car, Tommy.
664
00:43:18,570 --> 00:43:23,670
All I'm saying is that maybe my time is
better served going after serious
665
00:43:23,670 --> 00:43:27,610
criminals instead of single mothers of
small -time dealers.
666
00:43:28,090 --> 00:43:31,250
Talk to Ruby. Convince her. Right, and
reaffirm her suspicions that I've gone
667
00:43:31,250 --> 00:43:33,030
soft, that I can't handle this anymore.
668
00:43:33,330 --> 00:43:34,330
Ow, ow.
669
00:43:34,410 --> 00:43:35,670
You have gone soft.
670
00:43:35,950 --> 00:43:36,950
I don't know.
671
00:43:37,290 --> 00:43:39,870
Maybe I've been avoiding going back
because I don't want to go back.
672
00:43:42,090 --> 00:43:43,430
I mean, why should I?
673
00:43:44,450 --> 00:43:45,630
Upholding the law, remember?
674
00:43:45,930 --> 00:43:46,990
Getting the bad guys.
675
00:43:47,230 --> 00:43:48,630
Thank you, corporate lawyer.
676
00:43:49,210 --> 00:43:52,790
All your rah -rah -ing about moving to
the DA's office, hop on over.
677
00:43:53,090 --> 00:43:54,270
Next week, soon enough.
678
00:43:56,090 --> 00:43:57,190
Are you serious?
679
00:43:59,850 --> 00:44:01,890
I'm feeling kind of bad about jumping
ship.
680
00:44:02,550 --> 00:44:06,090
Looks like Mackenzie Brackman is
unraveling. That's not your problem.
681
00:44:06,330 --> 00:44:07,730
In that case, I feel great.
682
00:44:10,710 --> 00:44:13,950
I'm so happy for you. Yeah, I'm happy
for me, too.
683
00:44:15,970 --> 00:44:16,970
I'm getting happier.
684
00:44:34,960 --> 00:44:35,960
Car won't start?
685
00:44:36,900 --> 00:44:38,260
I owe you an apology.
686
00:44:38,500 --> 00:44:39,500
Me first.
687
00:44:39,560 --> 00:44:42,980
You heard the judge. He found your non
-disclosure of a witness acceptable.
688
00:44:43,840 --> 00:44:45,980
Given the code in 1959.
689
00:44:47,840 --> 00:44:52,380
To dismiss a possible witness without
even talking to him is arrogant.
690
00:44:52,780 --> 00:44:56,360
A hotshot working in the DA's office
about to make his career.
691
00:44:56,800 --> 00:44:58,560
Leland, you believed in your case.
692
00:44:59,000 --> 00:45:01,360
Fought hard for a conviction. At
worst...
693
00:45:02,280 --> 00:45:07,340
You made an error in judgment. This case
launched my career, put me in private
694
00:45:07,340 --> 00:45:08,340
practice.
695
00:45:09,280 --> 00:45:14,260
The thought that my error may have cost
a man a life of freedom is almost too
696
00:45:14,260 --> 00:45:15,260
staggering to bear.
697
00:45:20,340 --> 00:45:21,340
Good night, Dan.
55019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.