All language subtitles for L.A. Law - S07E02 - Second Time Around

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,360 Previously on L .A. Law. 2 00:00:08,900 --> 00:00:12,720 As most of you know, I have decided to run for city council. Only I didn't take 3 00:00:12,720 --> 00:00:14,000 into account the time that's needed. 4 00:00:15,020 --> 00:00:16,520 I'd like to extend my leave of absence. 5 00:00:16,800 --> 00:00:17,800 We'll be fine, Jonathan. 6 00:00:18,080 --> 00:00:19,058 All the best. 7 00:00:19,060 --> 00:00:22,120 This is a different world from my private practice up north, I'll tell 8 00:00:22,340 --> 00:00:23,340 Where were you up north? 9 00:00:23,500 --> 00:00:24,500 Santa Barbara. 10 00:00:25,720 --> 00:00:26,900 You want to see my scar? 11 00:00:27,820 --> 00:00:28,820 Yeah. 12 00:00:42,120 --> 00:00:43,520 None? 13 00:00:45,420 --> 00:00:46,420 None? 14 00:01:20,750 --> 00:01:24,410 As a prisoner's rights advocate, I hear a lot of guys claim they're innocent. 15 00:01:24,730 --> 00:01:26,810 33 years and two months. 16 00:01:27,610 --> 00:01:29,210 I love the woman. 17 00:01:29,650 --> 00:01:35,270 I didn't kill her. That's why I'm here. I have a signed confession by someone 18 00:01:35,270 --> 00:01:36,390 who agrees with you. 19 00:01:37,070 --> 00:01:38,430 Name's Philip Tice. 20 00:01:38,970 --> 00:01:40,690 Why is he coming forward now? 21 00:01:40,970 --> 00:01:44,770 Mr. Tice is dying of stomach cancer and afraid of burning in hell. 22 00:01:46,810 --> 00:01:48,070 I'm living in it. 23 00:01:49,800 --> 00:01:51,060 So when do I get out? 24 00:01:51,260 --> 00:01:55,500 Courts are skeptical of third -party confessions. Before I could do anything, 25 00:01:55,500 --> 00:01:58,360 need Tithe to take a polygraph to see if he's for real. For real? 26 00:02:00,020 --> 00:02:04,940 I've been in this pit half my life writing a beef for a crime I didn't 27 00:02:06,080 --> 00:02:07,080 That's real. 28 00:02:07,220 --> 00:02:08,220 Well, it's your call. 29 00:02:09,320 --> 00:02:12,520 If you want to pursue this, I'll handle the case. 30 00:02:12,760 --> 00:02:16,800 I was 27 years old when that son of a bitch put me away. 31 00:02:18,190 --> 00:02:20,210 prosecutor in the DA's office. 32 00:02:21,210 --> 00:02:24,790 Smug, cocky, phony New England accent. 33 00:02:25,030 --> 00:02:26,550 I'll never forget him. 34 00:02:28,090 --> 00:02:29,490 Leland McKenzie. 35 00:04:29,680 --> 00:04:33,200 Next up, people versus Brackman. Well, weren't the looting charges dropped? 36 00:04:33,440 --> 00:04:35,940 Yes, but a pesky, disturbing the peace charge remains. 37 00:04:36,160 --> 00:04:40,080 One officer used an illegal chokehold while escorting me to the paddy wagon. I 38 00:04:40,080 --> 00:04:42,840 expressed my outrage verbally. The elbow was in. 39 00:04:43,330 --> 00:04:46,990 Douglas, maybe you should pay the fine and be done with it. The city attorney 40 00:04:46,990 --> 00:04:50,390 stopping by this afternoon, and since I have an eyewitness, he'll be forced to 41 00:04:50,390 --> 00:04:51,329 drop the charges. 42 00:04:51,330 --> 00:04:53,510 Would you mind if I observed? I'd like to see the process. 43 00:04:53,810 --> 00:04:54,529 Bring a notebook. 44 00:04:54,530 --> 00:04:55,530 It should prove educational. 45 00:04:55,890 --> 00:04:59,930 Moving on, Osgood versus the state of California. That's my pro bono case. 46 00:05:00,150 --> 00:05:03,870 Leland, I still need to speak with you about this one. In my office, right 47 00:05:03,870 --> 00:05:04,629 this meeting. 48 00:05:04,630 --> 00:05:05,269 I'll be there. 49 00:05:05,270 --> 00:05:09,150 And since we're on the subject of pro bono work, I'd like to congratulate you 50 00:05:09,150 --> 00:05:12,090 all on your commitment to rebuilding Los Angeles. 51 00:05:12,310 --> 00:05:15,510 While we're busy patting ourselves on the back, let me reiterate yesterday's 52 00:05:15,510 --> 00:05:19,110 message. Mackenzie Brackman numbers are at their lowest level in six years. 53 00:05:19,190 --> 00:05:20,470 We're losing out to our competition. 54 00:05:20,770 --> 00:05:23,450 It doesn't take 20 -20 vision to know we may not land on our feet. 55 00:05:23,670 --> 00:05:28,410 If things don't turn around, this probably allows you time to be 56 00:05:28,410 --> 00:05:29,410 the DA's office. 57 00:05:29,530 --> 00:05:30,530 You bet it is. 58 00:05:31,620 --> 00:05:34,920 Just to be close to Zoe? Oh, come on, Ann. It's bigger than that. 59 00:05:35,260 --> 00:05:39,040 This is no secret. I've given it a lot of thought. This makes our loss in our 60 00:05:39,040 --> 00:05:43,400 tax and domestic litigation areas seem inconsequential. If that is a not -so 61 00:05:43,400 --> 00:05:47,920 -thinly -veiled comment about my husband's job, you will be glad to know 62 00:05:47,920 --> 00:05:49,060 is coming home today. 63 00:05:49,340 --> 00:05:53,080 Goodness. Stuart, like myself, was a victim of events beyond his control. 64 00:05:53,640 --> 00:05:57,060 Mr. Arnold Beck is disappearance, on the other hand. I mean, who's kidding whom? 65 00:05:57,220 --> 00:06:01,140 Five months and nothing but a series of cryptic postcards from around the world? 66 00:06:01,300 --> 00:06:03,260 It is puzzling. Puzzling? It's downright irresponsible. 67 00:06:03,900 --> 00:06:07,780 The man is a partner in this firm. He owes it to us to be present and holding 68 00:06:07,780 --> 00:06:08,780 his own. 69 00:06:09,040 --> 00:06:10,040 Here's my witness. 70 00:06:10,920 --> 00:06:14,780 Before we adjourn, serious weight should be given to Douglas' comments. 71 00:06:15,100 --> 00:06:19,280 The future of Mackenzie Brackman is in serious jeopardy. In the upcoming weeks, 72 00:06:19,380 --> 00:06:22,840 I would like you all to consider whether or not we have a future. 73 00:06:27,580 --> 00:06:30,300 My apartment's just across the street from the liquor store. 74 00:06:31,000 --> 00:06:33,620 Convenient if I need a little creme de menthe. Yes, right. 75 00:06:34,400 --> 00:06:38,280 Miss Hennepin, how much of my arrest did you actually witness? 76 00:06:38,520 --> 00:06:39,580 Oh, beginning to end. 77 00:06:40,380 --> 00:06:41,800 Totally uncalled for. 78 00:06:42,080 --> 00:06:44,520 That policeman used excessive force. 79 00:06:44,880 --> 00:06:48,300 And would you be willing to testify to that effect at my trial? Oh, goodness, 80 00:06:48,400 --> 00:06:49,400 yes. 81 00:06:49,820 --> 00:06:52,740 Miss Hennepin, Mary, you're a dream come true. 82 00:06:53,390 --> 00:06:56,550 I'll have my assistant come in to take a statement. Shouldn't we discuss 83 00:06:56,550 --> 00:07:01,670 remuneration? Excuse me? Well, there'll be certain out -of -pocket expenses, 84 00:07:02,030 --> 00:07:03,670 eating lunch, taking a bus. 85 00:07:03,910 --> 00:07:06,070 Oh, of course. And remunerated you shall be. 86 00:07:06,750 --> 00:07:08,930 Not to mention the value of my time. 87 00:07:13,450 --> 00:07:15,690 Exactly what dollar sum did you have in mind? 88 00:07:15,990 --> 00:07:17,750 Oh, I don't know. 89 00:07:17,990 --> 00:07:19,550 Ballpark it. And even grand. 90 00:07:19,810 --> 00:07:20,850 A thousand dollars? 91 00:07:21,130 --> 00:07:22,310 I've seen the car you drive. 92 00:07:22,990 --> 00:07:26,770 You can afford it. Madam, I will not participate in bribery. 93 00:07:27,110 --> 00:07:28,110 Eight hundred. 94 00:07:31,370 --> 00:07:32,910 You'll not get a penny from me. 95 00:07:33,130 --> 00:07:34,690 Seven hundred. Not one red cent. 96 00:07:34,910 --> 00:07:39,210 Five hundred. Take it or leave it. What kind of a sucker do you think I am? 97 00:07:39,470 --> 00:07:40,470 First class. 98 00:07:51,130 --> 00:07:52,130 Roxanne. 99 00:07:52,590 --> 00:07:54,570 Another postcard from Arnie. Good. 100 00:07:55,070 --> 00:07:57,830 Where are the seashells? Down by the seashore. 101 00:07:59,450 --> 00:08:03,930 Oh, the Seychelles Islands. They're off the east coast of Africa. 102 00:08:04,510 --> 00:08:06,530 Is Arnie ever coming back? 103 00:08:06,830 --> 00:08:07,830 I hope so. 104 00:08:08,550 --> 00:08:09,550 Me too. 105 00:08:09,830 --> 00:08:11,970 Um, can I keep this one? 106 00:08:13,330 --> 00:08:14,430 It's my favorite. 107 00:08:14,730 --> 00:08:15,730 Why's that? 108 00:08:17,190 --> 00:08:18,190 Nudie. 109 00:08:25,330 --> 00:08:27,390 Philip Tice aced his polygraph. 110 00:08:28,990 --> 00:08:32,390 Well, nothing in this confession convinces me he's telling the truth. 111 00:08:33,470 --> 00:08:37,650 One thing is certain, this statement isn't worth the paper it's printed on. 112 00:08:37,650 --> 00:08:41,730 can recant any time, and there'd be no evidence to prosecute him for this 113 00:08:41,730 --> 00:08:43,950 murder. I've gone over the court transcripts. 114 00:08:44,310 --> 00:08:48,470 You had no direct evidence. Your case against Osgood was circumstantial. This 115 00:08:48,470 --> 00:08:50,990 was my first capital case. I was damn careful. 116 00:08:51,350 --> 00:08:52,550 I did my job. 117 00:08:53,320 --> 00:08:56,800 In any event, this is a conflict of interest for you. You'll have to drop 118 00:08:56,880 --> 00:09:01,600 Given the time that's passed, the DA is willing to waive the conflict on the 119 00:09:01,600 --> 00:09:03,920 condition we agree in writing not to discuss the case. 120 00:09:04,120 --> 00:09:07,500 If I refuse, I look like I'm stonewalling to protect myself. 121 00:09:08,740 --> 00:09:09,980 Is that the idea? 122 00:09:10,260 --> 00:09:13,920 Leland, it's possible the man you convicted is innocent. 123 00:09:33,650 --> 00:09:34,650 Zoe? 124 00:09:36,870 --> 00:09:37,870 Welcome back. 125 00:09:38,890 --> 00:09:41,370 I guess I forgot to ask someone to water this. 126 00:09:42,990 --> 00:09:46,310 Well, last time you left, they wheeled you out on a stretcher. 127 00:09:46,910 --> 00:09:48,590 Probably had other things on your mind. 128 00:09:50,050 --> 00:09:51,930 It's strange. This is the Meacham file. 129 00:09:52,250 --> 00:09:55,710 Right where I left it. Like I haven't been gone at all. Did they paint? 130 00:09:56,410 --> 00:09:58,450 I don't remember the office being so dark. 131 00:09:58,690 --> 00:09:59,910 Zoe, I want to talk... 132 00:10:02,980 --> 00:10:07,100 You're early for our interview. I just thought I'd stop by and see how Zoe's 133 00:10:07,100 --> 00:10:10,280 doing. Well, I'll see you in my office. 134 00:10:12,780 --> 00:10:13,780 You okay? 135 00:10:13,860 --> 00:10:14,860 I don't know. 136 00:10:15,940 --> 00:10:17,340 I thought I'd feel different. 137 00:10:18,740 --> 00:10:19,740 More comfortable. 138 00:10:19,920 --> 00:10:22,140 Maybe I've been too hard on you to get back. 139 00:10:22,720 --> 00:10:27,600 But you know, if you're not ready, you're not ready. I don't want to push. 140 00:10:27,600 --> 00:10:29,620 can tell me to shut up anytime you want. Shut up. 141 00:10:33,130 --> 00:10:34,430 You sure you don't want to move in together? 142 00:10:34,770 --> 00:10:40,550 Then if I take this job here, working side by side, sleeping side by side, we 143 00:10:40,550 --> 00:10:44,270 can get a bed that converts into a partner's desk. I'm leaving. I'm gone. 144 00:11:07,720 --> 00:11:13,000 Because Jonathan Rollins lives 15 miles and a world apart from the district he 145 00:11:13,000 --> 00:11:14,160 pretends to represent. 146 00:11:14,500 --> 00:11:17,600 Now, come November, we have a chance to change that. 147 00:11:17,840 --> 00:11:18,840 Same to you, Ellis. 148 00:11:19,120 --> 00:11:21,580 Why can't you write a speech like that? Instead, you give me this. 149 00:11:21,980 --> 00:11:25,920 Racism is like a virus emerging when the resilience of the body politic is lured 150 00:11:25,920 --> 00:11:26,960 by economic disparity. 151 00:11:27,360 --> 00:11:28,339 It's a good metaphor. 152 00:11:28,340 --> 00:11:31,940 You can't categorize the riots as a race issue. What does that say? That's one 153 00:11:31,940 --> 00:11:33,560 line about underclass versus middle class. 154 00:11:34,100 --> 00:11:35,840 It's all skewed very black. 155 00:11:36,170 --> 00:11:37,990 I don't want to alienate the Latinos and Koreans. 156 00:11:38,210 --> 00:11:39,830 They were all equally affected by the riots. 157 00:11:40,110 --> 00:11:41,570 Jeff, you stink. 158 00:11:42,190 --> 00:11:43,190 Fix it. 159 00:11:46,850 --> 00:11:47,850 Yeah. 160 00:11:48,430 --> 00:11:50,090 I can't make it that early. 161 00:11:50,730 --> 00:11:51,730 Okay. 162 00:11:52,330 --> 00:11:56,430 The latest numbers show you're tracking way down with the over 60 set. Ellis has 163 00:11:56,430 --> 00:11:57,490 pulled within eight points. 164 00:11:58,510 --> 00:12:00,370 You need the endorsement of Councilman Cook. 165 00:12:00,810 --> 00:12:01,810 Desperately. 166 00:12:02,090 --> 00:12:03,110 Councilman Cook's... 167 00:12:03,470 --> 00:12:05,290 Been a force in South Central for years. 168 00:12:06,130 --> 00:12:09,790 He throws a lot of weight. He carries a lot of water. I don't know, Terry. I 169 00:12:09,790 --> 00:12:13,490 mean, the man makes me crazy. Jonathan, this isn't personal. This is business. 170 00:12:13,830 --> 00:12:15,050 You're hemorrhaging in the polls. 171 00:12:15,590 --> 00:12:17,990 An endorsement from Councilman Cook could stop that. 172 00:12:22,810 --> 00:12:23,810 I'll go see him. 173 00:12:24,510 --> 00:12:28,010 Well, aren't you required to report solicitation of a bribe? Why? 174 00:12:28,440 --> 00:12:31,260 So an investigation can be opened and more of this firm's valuable time 175 00:12:31,260 --> 00:12:34,480 squandered? No, thank you. It would be an impropriety. I'll take my chances. 176 00:12:34,720 --> 00:12:35,720 Pay attention. 177 00:12:35,840 --> 00:12:42,180 City Attorney Dana Romney? That's me. 178 00:12:42,720 --> 00:12:45,300 You're Douglas Brackman. 415 violation. 179 00:12:45,600 --> 00:12:46,780 Let me introduce... Gwen Taylor? 180 00:12:47,140 --> 00:12:49,540 I used to see you hovering around the Law Review office. 181 00:12:49,900 --> 00:12:51,440 Always thought you had great legs. 182 00:12:51,740 --> 00:12:54,240 Thanks. You went to Loyola? Just graduated. 183 00:12:54,500 --> 00:12:56,020 How long you been with the city attorney's office? 184 00:12:56,340 --> 00:12:59,440 This is my first case. They gave it to me because it's a slam dunk. 185 00:12:59,820 --> 00:13:02,580 Young man, pardon me. Pardon you. 186 00:13:02,900 --> 00:13:03,900 Wish I could. 187 00:13:04,360 --> 00:13:08,100 I would hardly call my case a slam dunk. I was falsely arrested while headed for 188 00:13:08,100 --> 00:13:09,100 my wedding. 189 00:13:10,030 --> 00:13:15,390 I have a gold shield cop with no history of force who says you used profanity, 190 00:13:15,530 --> 00:13:19,010 spit in his face. I was exercising my right to free speech. Is that why you're 191 00:13:19,010 --> 00:13:22,430 persecuting me while 80 % of looting -related charges have been dropped? 192 00:13:22,650 --> 00:13:23,650 Police don't want you dropped. 193 00:13:26,730 --> 00:13:27,950 I'll tell you what, Brackman. 194 00:13:28,670 --> 00:13:30,170 Thanksgiving's just around the corner, right? 195 00:13:30,490 --> 00:13:33,790 You already spent time in the slam. I'll recommend the judge give you time 196 00:13:33,790 --> 00:13:35,030 served if you plead guilty. 197 00:13:35,630 --> 00:13:39,370 I'd rather be vivisected with a rusty church key. Now, you listen to me, 198 00:13:39,530 --> 00:13:43,150 You're talking with an experienced litigator. If you want to avoid 199 00:13:43,150 --> 00:13:46,090 yourself in court, I suggest you drop the charges. 200 00:13:47,150 --> 00:13:50,090 Mr. Brackman, I've waited years to say this. 201 00:13:51,030 --> 00:13:52,350 I'll see you in court. 202 00:13:54,310 --> 00:13:56,390 Let's grab a drink sometime. The hell she will. 203 00:13:56,810 --> 00:13:57,810 Well, I... 204 00:14:06,440 --> 00:14:07,440 Stuart? Hi. 205 00:14:09,800 --> 00:14:10,800 What are you doing? 206 00:14:12,480 --> 00:14:15,140 I'm looking at the wires and gears. They make the bed move, see? 207 00:14:16,200 --> 00:14:17,920 Stuart, the car is parked out front. 208 00:14:18,120 --> 00:14:19,480 Let's finish packing your suitcase. 209 00:14:20,360 --> 00:14:21,480 Are you taking me home? 210 00:14:22,060 --> 00:14:24,080 Uh -huh. Remember, we talked about this. 211 00:14:26,000 --> 00:14:27,720 I don't want to finish packing right now. 212 00:14:29,100 --> 00:14:30,100 Anne? 213 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 Hello, Stuart. 214 00:14:36,980 --> 00:14:37,980 I'm busy. 215 00:14:41,040 --> 00:14:45,420 Whenever Stuart feels threatened or scared, the pattern is the same. 216 00:14:45,800 --> 00:14:48,480 Regression, inappropriate, even childish behavior. 217 00:14:48,920 --> 00:14:53,240 I thought his recovery would be quicker. He bounced back so fast after his heart 218 00:14:53,240 --> 00:14:55,480 attack. Don't underestimate Stuart's return. 219 00:14:55,760 --> 00:14:57,600 His blood clotting is under control. 220 00:14:58,120 --> 00:15:02,380 Latest MRI shows no new swelling in the medial temporal lobe where your husband 221 00:15:02,380 --> 00:15:03,760 suffered the most brain damage. 222 00:15:04,020 --> 00:15:05,020 He's so unpredictable. 223 00:15:05,180 --> 00:15:08,680 One minute he makes complete sense. The next, gibberish. 224 00:15:09,160 --> 00:15:14,560 And the mood swings and periods of sadness. The area in Stuart's brain 225 00:15:14,560 --> 00:15:17,660 been affected has to do with the storage of information. 226 00:15:18,300 --> 00:15:22,240 A full or even partial recovery could take months. 227 00:15:22,460 --> 00:15:26,720 We don't know how much tissue was actually damaged when he was beaten. 228 00:15:27,640 --> 00:15:30,160 You know, I've been a neurologist half my life. 229 00:15:30,680 --> 00:15:34,560 I've seen miraculous recoveries. Well, he could stay this way forever. 230 00:15:34,840 --> 00:15:35,960 Have patience, Ed. 231 00:15:36,880 --> 00:15:38,240 Try again. 232 00:15:47,160 --> 00:15:49,580 Felicia Holiday lived in the upstairs apartment. 233 00:15:50,380 --> 00:15:55,000 She had borrowed 300 bucks from me and never paid me back, so I went to 234 00:15:55,560 --> 00:15:59,380 This would be February 3rd, 1959, the night of the murder. 235 00:15:59,580 --> 00:16:04,240 That's right. She claimed that she was broke, so I suggested an alternative 236 00:16:04,240 --> 00:16:06,200 method for settling the debt. 237 00:16:06,440 --> 00:16:07,440 How? 238 00:16:09,080 --> 00:16:10,080 Oral sex. 239 00:16:11,100 --> 00:16:16,120 Felicia told me to leave, but I wasn't about to leave until I got paid back, 240 00:16:16,120 --> 00:16:17,120 way or another. 241 00:16:17,140 --> 00:16:21,360 I started to kiss her, and she grabbed a pair of scissors. 242 00:16:22,840 --> 00:16:24,100 That's when I... 243 00:16:24,910 --> 00:16:29,850 Went for her throat. She was wearing a big necklace, and I started to twist it 244 00:16:29,850 --> 00:16:33,290 to make her drop the scissors, but she wouldn't let go. 245 00:16:35,470 --> 00:16:36,830 I didn't mean to kill her. 246 00:16:37,130 --> 00:16:40,770 Mr. Tice, the police never found that necklace you claim to have used to 247 00:16:40,770 --> 00:16:42,990 strangle Felicia Holliday. Can you describe it? 248 00:16:43,250 --> 00:16:49,990 It was a thick silver chain with a cluster of heavy 249 00:16:49,990 --> 00:16:51,530 metal hearts on the front. 250 00:16:51,870 --> 00:16:55,750 I dropped the necklace down a sewer grate. I was worried about my 251 00:16:56,130 --> 00:17:00,050 Your Honor, I'd like to offer into evidence the affidavit of Felicia 252 00:17:00,050 --> 00:17:03,810 mother, taken last week, confirming the victim owned a necklace matching the 253 00:17:03,810 --> 00:17:07,550 description given by Mr. Tice. It was a family heirloom, missing from the 254 00:17:07,550 --> 00:17:08,990 victim's effects after her death. 255 00:17:09,230 --> 00:17:10,230 Any objection? 256 00:17:10,490 --> 00:17:14,230 No. Additionally, it is stipulated that none of the documents filed in 257 00:17:14,230 --> 00:17:17,250 connection with Miss Holliday's death contain any mention of this necklace. 258 00:17:17,550 --> 00:17:21,450 What's more, the width of the necklace, as described by the witness, conforms to 259 00:17:21,450 --> 00:17:23,450 the bruise on the victim's neck. 260 00:17:24,050 --> 00:17:29,270 Stipulated. Mr. Tice, what prompts you to confess at this time? 261 00:17:29,690 --> 00:17:32,650 My doctor says I have less than a year to live. 262 00:17:34,710 --> 00:17:35,710 Stomach cancer. 263 00:17:37,610 --> 00:17:43,870 That made me take a hard look at my choices, my mistakes. 264 00:17:44,230 --> 00:17:49,530 I know I can't give Frank Osgood back the last 33 years, 265 00:17:49,690 --> 00:17:55,170 but I want him to have his freedom for whatever time he has got left. 266 00:17:55,510 --> 00:17:56,510 Thank you. 267 00:17:57,030 --> 00:17:58,030 Nothing further. 268 00:17:58,750 --> 00:18:00,530 Court will take a brief recess. 269 00:18:04,360 --> 00:18:05,860 Yeah, it's been pretty fast up there. 270 00:18:06,080 --> 00:18:08,200 Like I told you, Frank, it's an uphill push. 271 00:18:08,880 --> 00:18:10,680 Your first trial, you were presumed innocent. 272 00:18:11,100 --> 00:18:12,540 This time it's the other way around. 273 00:18:22,020 --> 00:18:25,980 Then my coming to see you is beside the point? I have been approached by your 274 00:18:25,980 --> 00:18:29,360 opponent, Mr. Ellis, but I haven't promised him my endorsement. 275 00:18:29,660 --> 00:18:30,660 That's what you mean? 276 00:18:31,040 --> 00:18:32,660 Then you'll still consider endorsing me? 277 00:18:33,900 --> 00:18:35,600 despite our past differences. 278 00:18:36,160 --> 00:18:38,500 But I need your support in return. 279 00:18:38,840 --> 00:18:44,020 I've been impressed by your leadership, enabling merchants to rebuild faster. 280 00:18:44,280 --> 00:18:48,020 Best way for this community to recover its dignity is to continue mobilizing 281 00:18:48,020 --> 00:18:48,779 cleanup efforts. 282 00:18:48,780 --> 00:18:51,340 Open stores, help to get people working again. 283 00:18:51,540 --> 00:18:54,160 That's true. However, you've excluded certain businesses. 284 00:18:54,860 --> 00:18:56,260 Liquor outlets, for instance. 285 00:18:56,880 --> 00:18:59,980 I believe we should encourage owners to redirect their efforts in a more 286 00:18:59,980 --> 00:19:06,340 positive way. Of course. But I assume if I gave you my endorsement, you'd help 287 00:19:06,340 --> 00:19:09,100 me protect those store owners who want to open their doors again. 288 00:19:09,360 --> 00:19:13,480 When I took this office, I promised myself I would act according to my 289 00:19:13,480 --> 00:19:16,780 conscience. The constituents don't give a damn about your conscience. They want 290 00:19:16,780 --> 00:19:20,160 your help. By discriminating against liquor stores burned during the riots, 291 00:19:20,200 --> 00:19:22,440 don't you think you're punishing those merchants twice? 292 00:19:23,900 --> 00:19:25,580 Rethink your position on this. 293 00:19:27,550 --> 00:19:28,750 Something to consider. 294 00:19:34,270 --> 00:19:35,270 All rise. 295 00:19:35,750 --> 00:19:41,470 Case number 62589, People v. Brackman, the Honorable Janice L. Neiman 296 00:19:41,630 --> 00:19:42,630 Be seated. 297 00:19:43,110 --> 00:19:46,870 Mr. Romney, present your first witness. The people call Mary Hennepin to the 298 00:19:46,870 --> 00:19:48,550 stand? You've got to be kidding. 299 00:19:50,690 --> 00:19:54,790 Your Honor, move to find Mary Hennepin, an unfit witness. 300 00:19:54,990 --> 00:19:56,290 On what grounds, Count? 301 00:19:56,520 --> 00:20:00,500 Yesterday, this woman solicited a bribe in return for testifying on my behalf. 302 00:20:00,740 --> 00:20:04,320 Did a conversation take place between you and Mr. Brackman? Yes, he invited me 303 00:20:04,320 --> 00:20:06,620 to his office and tried to bribe me. 304 00:20:06,860 --> 00:20:09,040 Liar. Mr. Brackman, go on, please. 305 00:20:09,390 --> 00:20:14,330 Well, he offered to pay me $1 ,000 to change my story and testify for him. 306 00:20:14,590 --> 00:20:18,790 Lawyer! Counselor, as an officer of the court, you are obligated to report such 307 00:20:18,790 --> 00:20:20,570 things to the city attorney immediately. 308 00:20:21,070 --> 00:20:25,050 Your Honor, may I address the court? I'm Gwen Taylor, Mr. Brackman's intern. I 309 00:20:25,050 --> 00:20:27,630 can attest to his version of the alleged bribe. 310 00:20:27,910 --> 00:20:32,050 Alleged? Mr. Brackman, I'm denying your motion. Ms. Hennepin may testify. 311 00:20:32,530 --> 00:20:34,210 Maybe then we'll get to the bottom of this. 312 00:20:34,520 --> 00:20:38,560 Your Honor, in that case, I request a recess so I can prepare to question the 313 00:20:38,560 --> 00:20:39,560 witness. 314 00:20:39,740 --> 00:20:41,740 We'll reconvene tomorrow morning. 315 00:20:41,980 --> 00:20:43,000 Courts adjourned. 316 00:20:48,760 --> 00:20:49,760 Wow. 317 00:20:57,700 --> 00:20:58,840 This is our home. 318 00:20:59,820 --> 00:21:01,220 Yours, mine, and the bank's. 319 00:21:16,460 --> 00:21:18,400 We live here with our son. 320 00:21:19,180 --> 00:21:20,740 I forgot his name again. 321 00:21:21,840 --> 00:21:25,200 Matthew. Why can't I remember that? It's a nice name. 322 00:21:26,400 --> 00:21:32,300 Matthew. I like the color of the walls. 323 00:21:33,360 --> 00:21:37,000 You hated this color. We had a huge argument at the paint store. 324 00:21:39,420 --> 00:21:40,420 It's me. 325 00:21:45,770 --> 00:21:46,770 Who are these people? 326 00:21:47,390 --> 00:21:51,470 That's Matthew, and that's your daughter, Sarah. She's away at school, 327 00:21:51,470 --> 00:21:52,169 that's me. 328 00:21:52,170 --> 00:21:53,170 I know you. 329 00:21:53,290 --> 00:21:54,690 I'm your wife. I know. 330 00:21:57,510 --> 00:21:58,510 Where were they taken? 331 00:21:59,850 --> 00:22:01,730 That's our backyard. That was my birthday party. 332 00:22:05,070 --> 00:22:06,070 Happy birthday. 333 00:22:06,770 --> 00:22:07,770 Thank you. 334 00:22:10,290 --> 00:22:14,470 Stuart, do you really know that I'm your wife? 335 00:22:19,449 --> 00:22:20,510 Yeah. Welcome home. 336 00:22:23,550 --> 00:22:27,390 Mr. Tice, what's your relationship with Mr. Osgood? We were neighbors when he 337 00:22:27,390 --> 00:22:29,870 lived with Felicia. That isn't the only time you were neighbors, was it? 338 00:22:30,380 --> 00:22:35,560 I'm referring to your 1982 fraud conviction. You served nine months in 339 00:22:35,560 --> 00:22:36,560 was in for eight months. 340 00:22:36,780 --> 00:22:41,120 You and Mr. Osgood labored on the same work detail, didn't you? We hardly 341 00:22:41,260 --> 00:22:45,040 and we never talked about Felicia. Yet the only proof you offer to back up your 342 00:22:45,040 --> 00:22:49,370 confession... is a description of a necklace which may or may not be the 343 00:22:49,370 --> 00:22:53,370 weapon. Is the reason you're able to describe this necklace because Frank 344 00:22:53,370 --> 00:22:54,370 described it to you? 345 00:22:54,410 --> 00:22:55,930 Objection. Asked and answered. 346 00:22:56,210 --> 00:23:00,170 Sustained. Are you expecting the court to believe that you worked alongside an 347 00:23:00,170 --> 00:23:03,010 old neighbor and never... I avoided Frank Osgood. 348 00:23:03,370 --> 00:23:06,050 And if he remembered me, he never showed it. 349 00:23:06,270 --> 00:23:10,130 Your illness must be saddling your family with a sizable debt. 350 00:23:11,530 --> 00:23:14,810 Has Mr. Osgood offered to help you financially if you help him? 351 00:23:15,090 --> 00:23:16,970 Objection. Assuming fact, not in evidence? 352 00:23:17,250 --> 00:23:21,610 I'll allow it. Osgood never offered me a thing. Mr. Tice, when you were on trial 353 00:23:21,610 --> 00:23:23,230 for fraud, did you ever lie under oath? 354 00:23:24,110 --> 00:23:25,810 Yes, but I'm telling the truth now. 355 00:23:26,670 --> 00:23:28,410 I killed Felicia Holiday. 356 00:23:29,730 --> 00:23:31,850 I swear on my life. 357 00:23:32,090 --> 00:23:33,590 That's not saying a lot, Mr. Tice. 358 00:23:34,050 --> 00:23:35,650 Objection. Withdrawn. Nothing further. 359 00:23:44,220 --> 00:23:45,220 Yep. 360 00:23:46,880 --> 00:23:47,880 Settling in? 361 00:23:48,260 --> 00:23:50,840 Ruby, I want more to do than just write a pellet brief. 362 00:23:52,020 --> 00:23:53,940 I thought you should start back slowly. 363 00:23:54,200 --> 00:23:58,420 Well, I appreciate your concern, but I want a full case load, not the victim's 364 00:23:58,420 --> 00:23:59,420 discount. 365 00:24:00,260 --> 00:24:01,260 Okay. 366 00:24:01,800 --> 00:24:04,860 The asset forfeiture unit is bogged down. I'll send you the file. 367 00:24:05,100 --> 00:24:06,100 Good. 368 00:24:07,240 --> 00:24:11,840 Zoe, I want you to know that I do... 369 00:24:12,280 --> 00:24:16,160 Feel somewhat responsible for what happened. You were in a vulnerable place 370 00:24:16,160 --> 00:24:17,160 during the Meacham trial. 371 00:24:17,480 --> 00:24:20,920 Ruby, you and I both know you advised me to perjure myself. 372 00:24:21,280 --> 00:24:24,960 But the decision was mine. You're not responsible for what I said on the 373 00:24:24,960 --> 00:24:25,960 stand. 374 00:24:26,060 --> 00:24:28,080 I'm not blaming you because I got shot. 375 00:24:28,600 --> 00:24:30,280 Then we'll be able to get past this. 376 00:24:30,740 --> 00:24:31,960 We have to, don't we? 377 00:24:55,740 --> 00:24:56,740 Hey, Tom. 378 00:24:56,760 --> 00:24:58,380 Got a moment? Sure, Leland. 379 00:24:59,060 --> 00:24:59,779 What's up? 380 00:24:59,780 --> 00:25:00,780 How was your interview? 381 00:25:01,280 --> 00:25:02,620 It was good, I think. 382 00:25:04,460 --> 00:25:05,460 Thanks for asking. 383 00:25:08,420 --> 00:25:13,840 And Leland, I know that we're shorthanded around here. I'm just... I'm 384 00:25:13,840 --> 00:25:14,840 feeling restless. 385 00:25:15,120 --> 00:25:19,320 I wonder what it might be like working at the DA's office, you know? Truth and 386 00:25:19,320 --> 00:25:22,040 justice and the American way. 387 00:25:22,650 --> 00:25:25,850 Well, for what it's worth, lately I empathize with your restlessness. 388 00:25:27,290 --> 00:25:28,290 Tom. Hey. 389 00:25:28,750 --> 00:25:30,570 Leland. I'm glad I caught you. 390 00:25:30,930 --> 00:25:32,410 What is it, Daniel? I'm late. 391 00:25:33,270 --> 00:25:34,810 Tomorrow I'm calling you as a witness. 392 00:25:36,210 --> 00:25:39,630 What exactly do you hope to accomplish, putting me on the stand? 393 00:25:42,370 --> 00:25:45,110 Questions have cropped up about how you prosecuted the case. 394 00:25:46,070 --> 00:25:48,730 What questions? I can't discuss the details with you. 395 00:25:49,540 --> 00:25:52,420 If you'd like, speak to the prosecutor. I've already apprised her. 396 00:25:57,240 --> 00:25:58,240 I'm sorry. 397 00:26:16,420 --> 00:26:20,060 Mr. Osgood, where were you the night Felicia Holliday was killed? 398 00:26:20,380 --> 00:26:22,200 Lone in my picoefficiency. 399 00:26:23,420 --> 00:26:24,620 Blitzed out of my brain. 400 00:26:24,840 --> 00:26:25,940 I was a wreck. 401 00:26:26,560 --> 00:26:29,020 Felicia and I had stopped seeing each other a few weeks before. 402 00:26:29,480 --> 00:26:33,060 And you still had feelings for her? She was the only woman I ever loved. 403 00:26:34,180 --> 00:26:37,980 Of course, in prison, my opportunities have been limited. 404 00:26:40,100 --> 00:26:44,160 At any time, did you discuss Felicia's murder with Mr. Tice? 405 00:26:44,510 --> 00:26:48,430 No, I barely remember him at the apartments. Not at all at Lompoc. 406 00:26:48,630 --> 00:26:54,390 And Mr. Osgood, over the 33 years since your arrest, have you steadfastly 407 00:26:54,390 --> 00:26:55,470 maintained your innocence? 408 00:26:55,870 --> 00:27:00,350 At the time, the DA offered me seven years if I'd plead to manslaughter, but 409 00:27:00,350 --> 00:27:03,790 wouldn't take it. Two years ago, the parole board said they wouldn't let me 410 00:27:03,790 --> 00:27:05,430 because I would show remorse. 411 00:27:05,710 --> 00:27:08,390 I can't show remorse for something I didn't do. 412 00:27:08,910 --> 00:27:09,910 Thank you. 413 00:27:10,160 --> 00:27:14,260 Mr. Osgood, you had a history of physically abusing Felicia Holiday. 414 00:27:14,460 --> 00:27:18,800 In fact, three months before she was murdered, you were arrested for 415 00:27:18,800 --> 00:27:19,579 her, weren't you? 416 00:27:19,580 --> 00:27:23,760 She called the cops, yeah. Isn't it true you said to the arresting officer, I'll 417 00:27:23,760 --> 00:27:24,760 kill her for this? 418 00:27:24,900 --> 00:27:28,900 Yeah, but I never... And weren't you identified by two eyewitnesses as the 419 00:27:28,900 --> 00:27:32,820 they saw running from Miss Holiday's apartment the night she was murdered? 420 00:27:33,760 --> 00:27:34,760 They were mistaken. 421 00:27:35,420 --> 00:27:36,420 Thank you. 422 00:27:36,480 --> 00:27:37,480 Nothing further. 423 00:27:40,650 --> 00:27:44,230 It was horrible. The police were risking their lives while this man screamed 424 00:27:44,230 --> 00:27:49,430 threats and obscenities. Oh, the officers tried reasoning, but he just 425 00:27:49,430 --> 00:27:50,429 taunting them. 426 00:27:50,430 --> 00:27:53,450 And is the man you saw presently in our midst? 427 00:27:53,670 --> 00:27:55,770 Presently in our midst? That's the man. 428 00:27:57,990 --> 00:28:01,850 Let the record show Miss Hennepin has identified the defendant, Douglas P. 429 00:28:02,130 --> 00:28:03,130 Brackman. 430 00:28:03,570 --> 00:28:04,570 Thank you, ma 'am. 431 00:28:04,930 --> 00:28:05,930 Your witness. 432 00:28:06,470 --> 00:28:07,470 Watch this. 433 00:28:08,630 --> 00:28:09,650 Miss Hennepin. 434 00:28:11,210 --> 00:28:13,210 Had you been drinking on the night in question? 435 00:28:13,490 --> 00:28:17,790 I don't drink. Not even a little creme de menthe now and then? Objection. 436 00:28:17,790 --> 00:28:18,729 Leading the witness. 437 00:28:18,730 --> 00:28:21,070 Witness will answer. I hadn't sipped any that night. 438 00:28:21,290 --> 00:28:24,170 How many people were in the parking lot during the arrest? 439 00:28:24,670 --> 00:28:27,030 Twenty, maybe thirty. You're not sure? 440 00:28:27,610 --> 00:28:28,610 Objection. Irrelevant. 441 00:28:28,870 --> 00:28:33,410 Overruled. Twenty -five people. And you're absolutely certain it was me you 442 00:28:33,410 --> 00:28:38,170 among that crowd at dusk from across the street? Objection. Badgering. Oh, shut 443 00:28:38,170 --> 00:28:39,890 up. Counselors, that's enough. 444 00:28:40,410 --> 00:28:43,870 Miss Hennepin, if you would answer that question, please. It was Mr. Brackman I 445 00:28:43,870 --> 00:28:47,930 saw. His bald head was shining like a beacon. 446 00:28:48,490 --> 00:28:52,570 Your Honor, it's time for my medication, may I? Your Honor, this is an obvious 447 00:28:52,570 --> 00:28:53,810 ploy to gain sympathy. 448 00:28:54,110 --> 00:28:56,170 Ma 'am, you go right ahead. 449 00:28:58,550 --> 00:29:02,510 Miss Hennepin, were you taking medication on the night in question? 450 00:29:04,830 --> 00:29:07,650 Yes, primadol. For what ailment, may I ask? 451 00:29:08,650 --> 00:29:09,650 Change of life? 452 00:29:09,770 --> 00:29:14,930 Isn't it true that the menopausal condition can cause hot flashes, wild 453 00:29:14,930 --> 00:29:19,610 swings, irrational outbursts, symptoms that can distort a woman's perception? 454 00:29:19,910 --> 00:29:24,210 Objection. Speculation. You're also insulting half the population, Mr. 455 00:29:24,310 --> 00:29:28,270 I use the same prescription. And believe it or not, I experience neither 456 00:29:28,270 --> 00:29:30,270 irrational outbursts nor misperception. 457 00:29:30,590 --> 00:29:32,110 Your Honor, I meant no disrespect. 458 00:29:32,330 --> 00:29:37,170 Mr. Brackman, any further legitimate questions for the witness? 459 00:29:44,140 --> 00:29:47,140 Okay, run that by me again. I'm having Jeff rewrite my proposal. 460 00:29:47,360 --> 00:29:49,080 I'm taking out the sanctions against the liquor stores. 461 00:29:50,000 --> 00:29:52,740 That's not going to look good. There's a lot of resistance from community 462 00:29:52,740 --> 00:29:55,340 leaders. I need Cook's support. You said that yourself. It's the only way we can 463 00:29:55,340 --> 00:29:57,360 get it. How do you feel about the latest poll? 464 00:29:58,940 --> 00:30:02,740 I'd like to make a brief statement before answering any questions. 465 00:30:04,180 --> 00:30:07,400 I'm here to tell you that South Central is growing strong again. 466 00:30:08,320 --> 00:30:10,600 You know, not far across town, there are vacant lots. 467 00:30:11,380 --> 00:30:13,340 Scars, not from our most recent unrest. 468 00:30:13,840 --> 00:30:16,860 but from the Watts riot nearly three decades ago. 469 00:30:17,120 --> 00:30:21,340 I will not allow this neglect to continue. It's a waste, it is a shame, 470 00:30:21,340 --> 00:30:22,299 going to have to stop. 471 00:30:22,300 --> 00:30:25,080 Remember how you changed your stand on the licensing of liquor stores? 472 00:30:25,320 --> 00:30:29,000 Many small businesses rely on alcohol sales to maintain their profit margin, 473 00:30:29,180 --> 00:30:33,140 thereby allowing them to sell milk and bread at a reasonable cost. Are you 474 00:30:33,140 --> 00:30:35,260 surprised by Councilman Cook's endorsement? 475 00:30:35,740 --> 00:30:38,780 Should I be? Now that he's supporting Ellis, do you consider yourself the 476 00:30:38,780 --> 00:30:39,780 underdog? 477 00:30:41,949 --> 00:30:44,710 The councilman's endorsement is his business. 478 00:30:45,430 --> 00:30:49,270 Look, I'm not here to maintain a status quo. We need to shake things up. 479 00:30:49,550 --> 00:30:50,590 We need to wake up. 480 00:30:52,110 --> 00:30:52,530 Who 481 00:30:52,530 --> 00:30:59,790 are 482 00:30:59,790 --> 00:31:01,570 you? How did you get in here? 483 00:31:01,790 --> 00:31:02,910 Jane, thanks, Dec. 484 00:31:03,570 --> 00:31:06,230 I saw your name on the door. It wasn't locked. 485 00:31:06,530 --> 00:31:07,630 What can I do for you? 486 00:31:08,010 --> 00:31:12,390 The woman in Mrs. Thomas' office said I should see you about my asset forfeiture 487 00:31:12,390 --> 00:31:13,390 case. 488 00:31:16,030 --> 00:31:17,690 Why are you prosecuting me? 489 00:31:18,250 --> 00:31:19,550 I'm not a drug dealer. 490 00:31:20,730 --> 00:31:24,390 My son Michael made a terrible mistake. I'm not saying that he shouldn't be held 491 00:31:24,390 --> 00:31:25,390 accountable. 492 00:31:25,719 --> 00:31:28,960 But I wasn't charged with a crime. How can you take away my home? 493 00:31:29,160 --> 00:31:32,500 Mrs. Sangstack, if drugs were found on your property, we can seize your house. 494 00:31:32,520 --> 00:31:36,240 That's the law. But I didn't know he must have been doing this after school, 495 00:31:36,300 --> 00:31:37,500 before I got home from work. 496 00:31:37,760 --> 00:31:40,340 According to this affidavit, an informant said you were present. 497 00:31:40,600 --> 00:31:43,980 According to this affidavit and that report and this informant, take your 498 00:31:43,980 --> 00:31:44,980 out of that file and listen. 499 00:31:45,420 --> 00:31:49,220 Mrs. Sangstack, you should really talk with your lawyer. I spent 20 years 500 00:31:49,220 --> 00:31:50,220 the mortgage. 501 00:31:50,960 --> 00:31:52,880 Most of my money is in that house. 502 00:31:54,440 --> 00:31:59,640 I drive an 82 Civic with a bad clutch, and ever since you took away my home, me 503 00:31:59,640 --> 00:32:01,260 and my 8 -year -old have been living in it. 504 00:32:12,600 --> 00:32:13,600 Ann? 505 00:32:14,200 --> 00:32:15,200 Ann? 506 00:32:15,760 --> 00:32:16,760 What is it, Stuart? 507 00:32:17,320 --> 00:32:18,320 How does this work? 508 00:32:18,400 --> 00:32:19,740 How does what work? This. 509 00:32:20,260 --> 00:32:21,480 It's Chinese checkers. 510 00:32:21,860 --> 00:32:23,840 Doesn't work like the checkers I had at the hospital. 511 00:32:26,570 --> 00:32:28,250 Don't let him put any marbles in his mouth. 512 00:32:34,670 --> 00:32:35,670 What's your name? 513 00:32:35,910 --> 00:32:36,910 Beth, we do. 514 00:32:37,550 --> 00:32:38,890 Right. Sorry. 515 00:32:55,980 --> 00:33:01,140 Mr. McKenzie, in 1959, as deputy district attorney, you successfully 516 00:33:01,140 --> 00:33:04,340 Frank Osgood for the murder of Felicia Holliday. Is that correct? 517 00:33:04,680 --> 00:33:08,100 Yes. This note was found in your files on the Holliday investigation. 518 00:33:08,500 --> 00:33:09,580 Do you recognize the handwriting? 519 00:33:09,920 --> 00:33:13,880 It appears to be my own. For the record, the note is dated September 4th, 1959, 520 00:33:14,240 --> 00:33:16,460 one month before Frank Osgood's murder trial. 521 00:33:16,660 --> 00:33:18,360 Would you please read the note aloud? 522 00:33:19,040 --> 00:33:23,200 5 .30 p .m. Call from Frank Yates, probation officer. 523 00:33:23,680 --> 00:33:28,340 Prisoner in custody claims he saw a man leave Holiday Apartment on night of 524 00:33:28,340 --> 00:33:30,320 murder, not Osgood. 525 00:33:30,740 --> 00:33:35,340 And below is the single word, unreliable. It's underlined twice. 526 00:33:35,720 --> 00:33:38,840 Did you tell Mr. Osgood's lawyer about this potential eyewitness? 527 00:33:39,060 --> 00:33:42,860 As I recall, the probation officer who passed this information on to me 528 00:33:42,860 --> 00:33:46,900 cautioned that the prisoner had not been credible in the past, as underscored 529 00:33:46,900 --> 00:33:50,940 here. Is it possible you determined the informant was unreliable and dependent 530 00:33:50,940 --> 00:33:52,300 at the probation officer's assessment? 531 00:33:52,600 --> 00:33:56,200 All that. The conversation took place over 30 years ago. To the best of my 532 00:33:56,200 --> 00:34:00,300 recollection, I was told the informant was unreliable. 533 00:34:00,500 --> 00:34:03,240 Did you make any attempt whatsoever to track down this witness? 534 00:34:03,700 --> 00:34:07,960 No. And by not giving this information to Mr. Osgood's attorney, didn't you 535 00:34:07,960 --> 00:34:10,219 deprive him of the chance to seek out this witness? 536 00:34:10,480 --> 00:34:15,480 It's true. I didn't pass it on. But otherwise, I have no idea. Isn't it 537 00:34:15,480 --> 00:34:18,940 if someone had tracked down this witness, now lost forever? 538 00:34:19,449 --> 00:34:23,489 He might have identified Philip Tithe as the man seen running from Felicia 539 00:34:23,489 --> 00:34:27,350 Holliday's apartment. I suppose it's within the realm of possibility. 540 00:34:27,670 --> 00:34:28,670 Thank you. 541 00:34:29,949 --> 00:34:30,949 Your witness. 542 00:34:31,670 --> 00:34:37,409 Mr. McKenzie, in 1959, when you were a prosecutor, the rules governing 543 00:34:37,409 --> 00:34:40,210 disclosure of evidence were less rigid than today, correct? 544 00:34:40,610 --> 00:34:41,268 That's correct. 545 00:34:41,270 --> 00:34:45,530 You had no legal obligation to turn over information that appeared unreliable, 546 00:34:45,570 --> 00:34:46,558 did you? No. 547 00:34:46,560 --> 00:34:50,600 And rumors from a prisoner attempting to barter early release are hardly 548 00:34:50,600 --> 00:34:55,000 convincing, particularly when that prisoner has a history of being 549 00:34:55,120 --> 00:34:56,118 Nothing more. 550 00:34:56,120 --> 00:34:57,120 Redirect. 551 00:34:58,440 --> 00:35:04,500 The legal obligation aside, didn't you have a moral obligation 552 00:35:04,500 --> 00:35:08,780 to turn over evidence suggesting Mr. Osgood might be innocent? 553 00:35:09,020 --> 00:35:10,020 Objection, irrelevant. 554 00:35:10,200 --> 00:35:12,280 Overruled. I'd like Mr. McKenzie to answer. 555 00:35:12,500 --> 00:35:13,860 Didn't you have a moral obligation? 556 00:35:14,430 --> 00:35:17,390 To tell Mr. Osgood's lawyer about this third witness. 557 00:35:19,690 --> 00:35:20,690 Perhaps. 558 00:35:31,730 --> 00:35:35,830 You set me up. 559 00:35:36,210 --> 00:35:38,370 You never had any intention of giving me your endorsement. 560 00:35:40,450 --> 00:35:42,250 I consider supporting you. 561 00:35:42,860 --> 00:35:46,720 But I decided the 16th District would be better served by Ellis. 562 00:35:47,220 --> 00:35:48,220 Why? 563 00:35:50,300 --> 00:35:51,300 Honestly? 564 00:35:53,160 --> 00:35:55,720 You grew up in Privilege, UCLA, Harvard. 565 00:35:56,000 --> 00:35:59,140 Now, what does the editor of the Law Review know about the streets of South 566 00:35:59,140 --> 00:36:02,580 Central? Ellis fought his way up. He knows the problems firsthand. 567 00:36:02,780 --> 00:36:05,360 He's someone I can work with, find practical solutions. 568 00:36:07,060 --> 00:36:08,360 Give us a minute, please. 569 00:36:12,140 --> 00:36:14,180 I'd love to know what kind of deal you offered Ellis. 570 00:36:14,420 --> 00:36:17,460 Oh, don't be so sanctimonious. You were pretty quick to make a deal yourself. 571 00:36:18,860 --> 00:36:20,320 So you don't think I'm the best man? 572 00:36:20,600 --> 00:36:22,020 It's not about who's best. 573 00:36:22,520 --> 00:36:24,120 It's about getting into office. 574 00:36:25,320 --> 00:36:27,240 Frankly, I don't think you're going to win. 575 00:36:27,580 --> 00:36:28,580 Excuse me. 576 00:36:34,460 --> 00:36:39,120 In the matter of the people versus Douglas Brackman, violation of Penal 577 00:36:39,120 --> 00:36:43,530 415, disturbing the peace... I find the defendant guilty as charged. 578 00:36:43,790 --> 00:36:50,050 Oh, Your Honor, the people asked that Mr. Brackman receive the maximum 579 00:36:50,050 --> 00:36:54,370 of 90 days in the county jail. Over my dead body, Your Honor, I protest. 580 00:36:54,650 --> 00:36:57,050 Protest all you want, Mr. Brackman. 581 00:36:57,390 --> 00:37:02,030 Your conduct when placed under arrest was disgraceful. As an officer of this 582 00:37:02,030 --> 00:37:05,970 court, you're expected to set an example by showing respect for law enforcement. 583 00:37:06,230 --> 00:37:10,490 And since you failed to do so, I'm making an example out of you. Sentencing 584 00:37:10,490 --> 00:37:11,288 be Monday. 585 00:37:11,290 --> 00:37:14,830 Bailiff, take Mr. Brackman into custody. Hurry back to the office. Get Leland on 586 00:37:14,830 --> 00:37:17,770 top of this and Mulaney. For God's sake, get Benny. Anyone. 587 00:37:18,090 --> 00:37:19,850 Glenn. Glenn, come meet my folks. 588 00:38:56,680 --> 00:38:57,680 It's okay, Stuart. 589 00:38:58,180 --> 00:39:00,020 Everything's going to be all right, I promise. 590 00:39:03,100 --> 00:39:04,640 We will all come to order. 591 00:39:05,840 --> 00:39:06,840 Be seated. 592 00:39:11,960 --> 00:39:16,800 Although I'm unable to dismiss Mr. Tifer's confession entirely, it comes 593 00:39:16,800 --> 00:39:21,940 surrounded by doubts, unsupported by physical proof, so that it's impossible 594 00:39:21,940 --> 00:39:23,500 believe with any degree of certainty. 595 00:39:24,140 --> 00:39:27,980 Therefore, the petitioner's request for a new trial is denied. 596 00:39:29,440 --> 00:39:30,440 He's innocent. 597 00:39:31,540 --> 00:39:33,700 Damn it! Mr. Tice, sit down. How can you do this? 598 00:39:34,000 --> 00:39:37,240 Philip, don't do this. Mr. Morales, get control of your witness. I confess. 599 00:39:37,800 --> 00:39:39,380 What more do you want me to do? 600 00:39:39,640 --> 00:39:41,220 Bailiff, remove him. This isn't fair. 601 00:39:41,440 --> 00:39:43,580 One innocent person has died already. 602 00:39:44,440 --> 00:39:45,440 Isn't that enough? 603 00:39:45,940 --> 00:39:47,460 The man is innocent. 604 00:40:03,020 --> 00:40:04,400 I found this in your bottom drawer. 605 00:40:05,340 --> 00:40:06,360 I hope you don't mind. 606 00:40:09,340 --> 00:40:10,660 It's a gift from my ex. 607 00:40:14,500 --> 00:40:16,040 How bad do you think Cook's hurt me? 608 00:40:17,380 --> 00:40:19,740 They disposed of you and Ellis under dead heat. 609 00:40:22,760 --> 00:40:26,900 Sorry about your losing the endorsement, but how was my speech? Did the 610 00:40:26,900 --> 00:40:28,740 Reaganomics joke, did it get a laugh? 611 00:40:29,020 --> 00:40:30,020 I didn't use it. 612 00:40:30,860 --> 00:40:31,799 Why not? 613 00:40:31,800 --> 00:40:32,800 Jeff. 614 00:40:33,140 --> 00:40:34,700 Don't let the door hit you in the ass. 615 00:40:41,400 --> 00:40:45,040 Jonathan, just because you got sandbagged doesn't mean you have to give 616 00:40:45,040 --> 00:40:45,718 good fight. 617 00:40:45,720 --> 00:40:48,660 If you want, I can have Jeff do some opposition research. 618 00:40:48,980 --> 00:40:50,260 Euphemism for digging up dirt. 619 00:40:50,900 --> 00:40:54,720 Ellis has momentum. We have to drop him in his tracks. That means change our 620 00:40:54,720 --> 00:40:55,720 tactics. 621 00:40:56,380 --> 00:40:57,380 Go on the offense. 622 00:40:57,960 --> 00:40:58,960 No, no. 623 00:41:00,980 --> 00:41:01,980 You want to win? 624 00:41:02,560 --> 00:41:03,560 Who do you want to lose? 625 00:41:09,380 --> 00:41:10,380 All right. 626 00:41:11,720 --> 00:41:12,720 Let's go after Alice. 627 00:41:13,720 --> 00:41:14,980 See what Jeff can come up with. 628 00:41:20,720 --> 00:41:21,720 Hey there, Benny. 629 00:41:22,160 --> 00:41:24,060 We got another postcard from Arnie. 630 00:41:24,840 --> 00:41:27,300 Roxanne, another postcard from Arnie. 631 00:41:29,920 --> 00:41:34,670 You know... Going to find yourself is one thing, but if Arnie doesn't get 632 00:41:34,750 --> 00:41:36,370 he's going to find himself unemployed. 633 00:41:38,250 --> 00:41:39,250 Jesus. 634 00:41:40,590 --> 00:41:41,590 Close. 635 00:41:45,310 --> 00:41:46,310 Arnie? 636 00:41:46,650 --> 00:41:47,650 Oh, you rocks. 637 00:41:54,110 --> 00:41:56,030 Benny. I know. 638 00:42:01,130 --> 00:42:02,130 You've lost weight? 639 00:42:02,150 --> 00:42:05,350 Yeah, I started a macro diet in the western Antilles. Five months, guys, 640 00:42:05,410 --> 00:42:07,290 traveling the globe, I saw it all. 641 00:42:07,870 --> 00:42:12,830 The Brazilian rainforest, the Himalaya Mountains, the Sahara Desert. 642 00:42:13,730 --> 00:42:16,050 I've always wanted to visit Egypt. 643 00:42:16,590 --> 00:42:20,870 The pyramids, the Sphinx. What was it like? 644 00:42:21,150 --> 00:42:23,790 A little too much chlorine at the Cairo Hilton, but rocks. 645 00:42:24,090 --> 00:42:27,730 You would have loved this spot, the Yak and Yeti. You never left the hotels? 646 00:42:28,970 --> 00:42:31,180 Didn't you? five months away teach you anything? 647 00:42:31,640 --> 00:42:32,640 No. 648 00:42:33,920 --> 00:42:36,080 Of course I left the hotels. 649 00:42:36,560 --> 00:42:38,380 This is a new dawn, a new day. 650 00:42:38,660 --> 00:42:39,660 A new me. 651 00:42:39,800 --> 00:42:40,960 I've heard this before. 652 00:42:41,280 --> 00:42:42,380 Well, you wait and see, Rox. 653 00:42:43,280 --> 00:42:44,280 I've changed. 654 00:42:46,020 --> 00:42:47,960 By the way, have you been starting my car? 655 00:42:48,340 --> 00:42:50,580 After two weeks, I disconnected the battery. 656 00:42:51,000 --> 00:42:53,260 Rox, you know that screws up the alarm. 657 00:43:00,430 --> 00:43:01,730 So I am looking at this woman. 658 00:43:04,570 --> 00:43:06,630 And I think she's telling me the truth. 659 00:43:06,970 --> 00:43:11,010 But a sworn affidavit says that she knew her son was selling cocaine in the 660 00:43:11,010 --> 00:43:12,010 house. 661 00:43:12,070 --> 00:43:14,110 She might even be selling coke herself. 662 00:43:14,510 --> 00:43:16,390 Well, let the jury decide who's telling the truth. 663 00:43:16,670 --> 00:43:18,350 She's living in her car, Tommy. 664 00:43:18,570 --> 00:43:23,670 All I'm saying is that maybe my time is better served going after serious 665 00:43:23,670 --> 00:43:27,610 criminals instead of single mothers of small -time dealers. 666 00:43:28,090 --> 00:43:31,250 Talk to Ruby. Convince her. Right, and reaffirm her suspicions that I've gone 667 00:43:31,250 --> 00:43:33,030 soft, that I can't handle this anymore. 668 00:43:33,330 --> 00:43:34,330 Ow, ow. 669 00:43:34,410 --> 00:43:35,670 You have gone soft. 670 00:43:35,950 --> 00:43:36,950 I don't know. 671 00:43:37,290 --> 00:43:39,870 Maybe I've been avoiding going back because I don't want to go back. 672 00:43:42,090 --> 00:43:43,430 I mean, why should I? 673 00:43:44,450 --> 00:43:45,630 Upholding the law, remember? 674 00:43:45,930 --> 00:43:46,990 Getting the bad guys. 675 00:43:47,230 --> 00:43:48,630 Thank you, corporate lawyer. 676 00:43:49,210 --> 00:43:52,790 All your rah -rah -ing about moving to the DA's office, hop on over. 677 00:43:53,090 --> 00:43:54,270 Next week, soon enough. 678 00:43:56,090 --> 00:43:57,190 Are you serious? 679 00:43:59,850 --> 00:44:01,890 I'm feeling kind of bad about jumping ship. 680 00:44:02,550 --> 00:44:06,090 Looks like Mackenzie Brackman is unraveling. That's not your problem. 681 00:44:06,330 --> 00:44:07,730 In that case, I feel great. 682 00:44:10,710 --> 00:44:13,950 I'm so happy for you. Yeah, I'm happy for me, too. 683 00:44:15,970 --> 00:44:16,970 I'm getting happier. 684 00:44:34,960 --> 00:44:35,960 Car won't start? 685 00:44:36,900 --> 00:44:38,260 I owe you an apology. 686 00:44:38,500 --> 00:44:39,500 Me first. 687 00:44:39,560 --> 00:44:42,980 You heard the judge. He found your non -disclosure of a witness acceptable. 688 00:44:43,840 --> 00:44:45,980 Given the code in 1959. 689 00:44:47,840 --> 00:44:52,380 To dismiss a possible witness without even talking to him is arrogant. 690 00:44:52,780 --> 00:44:56,360 A hotshot working in the DA's office about to make his career. 691 00:44:56,800 --> 00:44:58,560 Leland, you believed in your case. 692 00:44:59,000 --> 00:45:01,360 Fought hard for a conviction. At worst... 693 00:45:02,280 --> 00:45:07,340 You made an error in judgment. This case launched my career, put me in private 694 00:45:07,340 --> 00:45:08,340 practice. 695 00:45:09,280 --> 00:45:14,260 The thought that my error may have cost a man a life of freedom is almost too 696 00:45:14,260 --> 00:45:15,260 staggering to bear. 697 00:45:20,340 --> 00:45:21,340 Good night, Dan. 55019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.