All language subtitles for Halott férjünk 2026 (thriller) gépi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,020 --> 00:00:15,300 Oh, I'll do the next few. 2 00:00:20,680 --> 00:00:21,680 Come on. 3 00:00:22,120 --> 00:00:23,120 Oh, did you get it? 4 00:00:24,000 --> 00:00:24,320 Excuse 5 00:00:24,320 --> 00:00:31,220 me. 6 00:00:31,520 --> 00:00:32,519 Oh, God. 7 00:00:33,080 --> 00:00:34,080 Do you need something? 8 00:00:34,180 --> 00:00:37,000 Do you have a right to be in here? Yeah, this is our husband's unit. 9 00:00:37,860 --> 00:00:39,540 Uh, we have a key, don't we? 10 00:00:40,200 --> 00:00:41,200 Uh -huh. 11 00:00:43,760 --> 00:00:45,480 Okay, we need to get out of here right now. 12 00:00:45,760 --> 00:00:46,639 What? 13 00:00:46,640 --> 00:00:47,880 This is good. 14 00:00:48,340 --> 00:00:50,080 Well, there it is. The money. 15 00:00:50,560 --> 00:00:51,560 And the file. 16 00:00:51,820 --> 00:00:52,820 Bingo. 17 00:01:02,940 --> 00:01:04,599 Uh, hey, Chris. 18 00:01:05,420 --> 00:01:06,420 What? 19 00:01:08,500 --> 00:01:09,500 Grant's here. 20 00:01:09,540 --> 00:01:11,280 Here? As in here, here? 21 00:01:11,720 --> 00:01:15,880 As in, in the conference room of the office we are currently in right now. 22 00:01:16,100 --> 00:01:19,220 Oh, my God. I told him I would have the designs done by end of day. 23 00:01:19,600 --> 00:01:20,940 What, is he checking up on me? 24 00:01:22,840 --> 00:01:23,840 Great. 25 00:01:33,480 --> 00:01:34,480 Gotcha. 26 00:01:34,660 --> 00:01:36,000 What are you doing here? 27 00:01:36,380 --> 00:01:37,980 Surprise. I'm back early. 28 00:01:38,220 --> 00:01:39,540 Way early, aren't you? 29 00:01:41,600 --> 00:01:44,480 You little freak. Ah, don't blame her. I made her do it. 30 00:01:44,840 --> 00:01:45,940 I can't believe you're here. 31 00:01:46,400 --> 00:01:48,340 Let's get lunch. Come on, knock off for the afternoon. 32 00:01:48,600 --> 00:01:51,540 Oh, honey, I wish I could, but I said I'd have this cover done by the end of 33 00:01:51,540 --> 00:01:53,840 day, and I'm not even... All right, all right, all right. 34 00:01:54,080 --> 00:01:55,840 We'll eat, and then I'll be out of your hair. 35 00:01:56,240 --> 00:01:57,240 Promise. 36 00:01:58,920 --> 00:02:01,280 I was hoping we could talk. 37 00:02:02,080 --> 00:02:05,460 They didn't renew my contract, per my request. Wait, what? 38 00:02:05,860 --> 00:02:06,860 I'd had enough. 39 00:02:07,980 --> 00:02:10,120 I want to be with you all the time. 40 00:02:10,570 --> 00:02:14,190 Wait, is that even safe to just leave? Can you... I talked to my director. 41 00:02:14,670 --> 00:02:15,489 We're good. 42 00:02:15,490 --> 00:02:17,230 Well, they're a little upset. 43 00:02:17,750 --> 00:02:19,030 Didn't want to lose his best asset. 44 00:02:20,070 --> 00:02:22,570 Can't believe you'll be here all the time. It's like I'll actually have a 45 00:02:22,570 --> 00:02:23,569 husband now. 46 00:02:23,570 --> 00:02:26,770 And I can't wait to wake up next to you every morning. 47 00:02:28,030 --> 00:02:30,530 So, no more trips? 48 00:02:30,970 --> 00:02:32,290 Unless you want to go somewhere together. 49 00:02:32,750 --> 00:02:34,550 Tokyo, Milan, Paris. 50 00:02:35,210 --> 00:02:38,570 We can even buy a house on Hayden Island that we always talked about. 51 00:02:38,970 --> 00:02:40,410 Wait, so you seriously want to move? 52 00:02:40,910 --> 00:02:41,910 Good thought. 53 00:02:41,990 --> 00:02:43,350 I want a fresh start, you know? 54 00:02:43,550 --> 00:02:45,830 New sights, new sound, clean slate. 55 00:02:46,130 --> 00:02:49,130 I don't know, honey. I got to think about that. I mean, I have the business. 56 00:02:49,130 --> 00:02:52,770 have a staff now. It's the age of remote work. People want flexibility now. I 57 00:02:52,770 --> 00:02:54,430 mean, Brandy could run the office. 58 00:02:54,690 --> 00:02:56,110 You know she'd jump at the chance. 59 00:02:57,390 --> 00:03:00,810 Come on. You always wanted to live in Portland, so let's do it. Life is too 60 00:03:00,810 --> 00:03:01,810 short. 61 00:03:02,350 --> 00:03:06,630 We can even have that baby we always talked about. I mean, wouldn't Oregon be 62 00:03:06,630 --> 00:03:07,630 great place to raise a family? 63 00:03:08,500 --> 00:03:09,560 We'll talk about it over dinner. 64 00:03:10,500 --> 00:03:12,120 The most important thing is I'm here now. 65 00:03:12,700 --> 00:03:13,700 With you. 66 00:04:00,510 --> 00:04:01,510 Yeah. Yeah. 67 00:04:02,330 --> 00:04:03,330 I'm done. 68 00:04:05,230 --> 00:04:07,170 No. Nothing will convince me. 69 00:04:07,650 --> 00:04:08,650 Nothing. 70 00:04:09,470 --> 00:04:12,030 And if you show up here, it will not go well for you. 71 00:04:12,470 --> 00:04:14,550 This phone breaks in an hour. Nice knowing you. 72 00:04:25,300 --> 00:04:26,300 How did you get in here? 73 00:05:03,970 --> 00:05:05,370 Richie? 74 00:05:22,130 --> 00:05:23,530 Richie? 75 00:06:12,430 --> 00:06:13,430 Peace. 76 00:06:52,810 --> 00:06:53,810 Is it done? 77 00:06:55,070 --> 00:06:56,070 How do you feel? 78 00:06:56,170 --> 00:06:58,510 I just feel numb. 79 00:07:01,530 --> 00:07:02,670 I'm sure it took courage. 80 00:07:02,890 --> 00:07:05,670 It was just something that had to be done. 81 00:07:10,850 --> 00:07:15,350 So, the only thing you noticed missing was his laptop and his cell phone. None 82 00:07:15,350 --> 00:07:16,350 of your jewelry. 83 00:07:17,530 --> 00:07:18,530 Not that I saw. 84 00:07:19,870 --> 00:07:21,490 But I didn't do an inventory. 85 00:07:24,160 --> 00:07:26,300 Tell me about your husband's job, Miss Holland. 86 00:07:30,460 --> 00:07:36,780 When he got out of the Air Force, he went straight to work for the 87 00:07:37,800 --> 00:07:38,800 Federal? State? 88 00:07:39,420 --> 00:07:40,420 Federal. 89 00:07:40,680 --> 00:07:41,900 He did aid work. 90 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 For? 91 00:07:46,280 --> 00:07:47,680 The federal government. 92 00:07:49,000 --> 00:07:51,040 I really don't know any more than that. 93 00:07:51,550 --> 00:07:53,430 But you've been married for over two years. 94 00:07:54,250 --> 00:07:56,010 He was gone a lot. 95 00:07:57,070 --> 00:08:00,430 And when he was here, we focused on us. 96 00:08:01,550 --> 00:08:03,410 Was there any infidelity in the marriage? 97 00:08:03,830 --> 00:08:05,610 No, no, not at all. 98 00:08:07,450 --> 00:08:09,970 Did you argue a lot, fighting? 99 00:08:10,450 --> 00:08:13,910 I know you probably hear this a lot, but we really didn't. 100 00:08:14,330 --> 00:08:19,010 The fact that he traveled so much for work, it kept things fresh for us. 101 00:08:20,940 --> 00:08:22,940 I mean, sure, we had our moment. 102 00:08:23,420 --> 00:08:27,140 Okay, but there's no violence, no hitting, no screaming, things like that? 103 00:08:27,440 --> 00:08:28,440 Absolutely not. 104 00:08:29,160 --> 00:08:30,160 Okay. 105 00:08:33,140 --> 00:08:35,820 Again, I'm sorry for your loss. 106 00:08:38,140 --> 00:08:39,679 I have to ask you this, Ms. Holland. 107 00:08:41,559 --> 00:08:42,919 Do you know who killed your husband? 108 00:08:59,150 --> 00:09:00,710 You sure you don't want the bed upstairs? 109 00:09:02,190 --> 00:09:04,210 I think I'd rather be down here, thank you. 110 00:09:07,550 --> 00:09:09,650 Have you talked to any of Richie's family yet? 111 00:09:11,250 --> 00:09:12,570 I wouldn't even know where to start. 112 00:09:13,810 --> 00:09:18,030 He was an only child and his parents died when he was young. 113 00:09:22,670 --> 00:09:23,670 What is it? 114 00:09:24,770 --> 00:09:25,770 His job. 115 00:09:27,470 --> 00:09:28,470 His work. 116 00:09:29,800 --> 00:09:30,800 The aid stuff? 117 00:09:34,000 --> 00:09:38,400 If I tell you what I'm about to say, can I trust that you won't repeat it to 118 00:09:38,400 --> 00:09:39,840 anyone? Ever. 119 00:09:40,620 --> 00:09:41,620 I promise. 120 00:09:46,140 --> 00:09:47,440 Richie worked in intelligence. 121 00:09:49,000 --> 00:09:50,880 It was a job he couldn't talk about. 122 00:09:52,320 --> 00:09:54,420 I don't know where he went on these trips. 123 00:09:55,320 --> 00:09:56,660 It wasn't aid work. 124 00:09:57,680 --> 00:09:58,700 They were missions. 125 00:10:00,040 --> 00:10:01,040 Covert ones. 126 00:10:02,340 --> 00:10:04,300 He went right into it after the military. 127 00:10:05,460 --> 00:10:09,680 And he was on strict orders not to share any details with me for my own safety. 128 00:10:10,240 --> 00:10:12,620 Wait, Richie was a spy. 129 00:10:13,260 --> 00:10:15,360 I know some of these trips were overseas. 130 00:10:16,340 --> 00:10:18,000 But that's all he could tell me. 131 00:10:19,980 --> 00:10:24,660 And he said in the event something were to happen to him, not to tell anyone, 132 00:10:24,960 --> 00:10:27,940 not even law enforcement, that you told me. 133 00:10:28,410 --> 00:10:32,690 And I'm sorry, I just... I couldn't hold it in anymore. I felt like I was going 134 00:10:32,690 --> 00:10:33,690 to explode. 135 00:10:34,430 --> 00:10:39,790 And you think that maybe someone killed him because of his work? 136 00:10:40,990 --> 00:10:42,190 Or for what he knew? 137 00:10:43,970 --> 00:10:45,150 I'm really scared. 138 00:10:47,630 --> 00:10:49,170 I miss him, Brandy. 139 00:10:51,390 --> 00:10:54,070 I just can't believe I'm never going to see him again. 140 00:10:54,870 --> 00:10:55,870 I'll come here. 141 00:11:37,130 --> 00:11:38,150 Hey, Will. Hey. 142 00:11:42,750 --> 00:11:45,370 I, uh... I'll leave if you want me to. 143 00:11:45,950 --> 00:11:49,670 I just wanted to stop by to tell you that I'm... I'm so, so sorry. 144 00:11:51,130 --> 00:11:53,170 And that I'm here for you. 145 00:11:56,590 --> 00:11:57,590 And... Yeah. 146 00:12:00,330 --> 00:12:02,110 I, uh... I tried to call. 147 00:12:05,210 --> 00:12:06,210 I saw. 148 00:12:07,210 --> 00:12:09,830 I'm sorry. I just couldn't right now. 149 00:12:10,530 --> 00:12:14,250 Yeah. Well, Brandy told me that you were here, so I had to stop by to make sure 150 00:12:14,250 --> 00:12:15,250 you were okay. 151 00:12:16,270 --> 00:12:17,270 Well, I'm not. 152 00:12:18,050 --> 00:12:19,990 Really? Yeah, I know. 153 00:12:21,170 --> 00:12:26,750 Do the cops, do they have any idea who... Uh -uh. 154 00:12:31,130 --> 00:12:34,450 Hey, do you want to get some fresh air with me? 155 00:12:35,730 --> 00:12:37,580 Yes. Once around the block. 156 00:12:42,120 --> 00:12:43,120 Okay. 157 00:12:46,580 --> 00:12:48,360 It doesn't even feel real. 158 00:12:48,780 --> 00:12:50,000 I can only imagine. 159 00:12:51,600 --> 00:12:54,860 Hey, if the cops ask you... I won't say a word. 160 00:12:55,160 --> 00:13:00,860 I think... I think we both know that was a mistake. 161 00:13:01,580 --> 00:13:03,040 And it looks bad for me. 162 00:13:04,220 --> 00:13:05,460 I loved Richie. 163 00:13:06,210 --> 00:13:07,950 Just don't want the police thinking otherwise. 164 00:13:08,550 --> 00:13:09,550 Hey, no more. 165 00:13:09,570 --> 00:13:11,770 All right? Just stay between us. 166 00:13:14,330 --> 00:13:20,250 And, hey, you know I'd do anything for you, Chris. 167 00:13:21,210 --> 00:13:22,210 You know that, right? 168 00:13:23,730 --> 00:13:24,730 Anything. 169 00:13:32,470 --> 00:13:33,470 Hi. 170 00:13:33,610 --> 00:13:35,050 I need you to call me back. 171 00:13:35,550 --> 00:13:37,690 I have to know if you're going to be at Skye's birthday party. 172 00:13:38,190 --> 00:13:40,870 Look, I know I said some things. 173 00:13:41,190 --> 00:13:44,870 I want you to be there. 174 00:13:45,930 --> 00:13:47,510 Just call me back, okay? 175 00:13:57,190 --> 00:13:58,930 Chris will be out for a while. 176 00:13:59,290 --> 00:14:04,170 I want her to have the time she needs, so I will be acting CEO until then. 177 00:14:04,730 --> 00:14:07,730 Anything Chris typically handles, just come to me with. 178 00:14:11,410 --> 00:14:12,410 Chris! 179 00:14:12,690 --> 00:14:13,690 Hey! 180 00:14:15,570 --> 00:14:16,570 Are you okay? 181 00:14:17,790 --> 00:14:18,930 I had to get out. 182 00:14:50,010 --> 00:14:53,730 Yeah? So sorry to bother you. Someone is here to see you. 183 00:14:54,010 --> 00:14:57,430 I would have turned her away, but she said it's about Richie. 184 00:15:10,290 --> 00:15:11,290 Kathy. 185 00:15:11,470 --> 00:15:12,470 Chris. 186 00:15:12,950 --> 00:15:15,990 Thank you for seeing me. I didn't expect you to actually be here. 187 00:15:16,510 --> 00:15:17,970 I'm sorry. Who are you? 188 00:15:18,960 --> 00:15:19,960 Cassie Kent. 189 00:15:20,980 --> 00:15:22,700 I'm Richie's sister. 190 00:15:27,460 --> 00:15:30,760 I'm so sorry. I had no idea Richie had a sister. 191 00:15:31,660 --> 00:15:33,940 And I had no idea he had a wife. 192 00:15:34,640 --> 00:15:36,660 Until the police told me he found his body. 193 00:15:38,560 --> 00:15:39,820 I'm sorry you went through that. 194 00:15:43,800 --> 00:15:44,880 You live nearby? 195 00:15:45,500 --> 00:15:47,080 Florida. But... 196 00:15:47,340 --> 00:15:49,800 I've been living with our mom in Smyrna for a few months. 197 00:15:51,220 --> 00:15:52,220 She's very ill. 198 00:15:52,700 --> 00:15:55,060 Wait, Richie's mother lives in Smyrna? 199 00:15:56,940 --> 00:15:58,300 He told me she passed. 200 00:15:59,020 --> 00:16:00,100 She's very much alive. 201 00:16:02,680 --> 00:16:05,140 Although I don't think she has a lot of time left. 202 00:16:07,140 --> 00:16:08,140 Dementia. 203 00:16:08,860 --> 00:16:09,860 Nonverbal. 204 00:16:11,260 --> 00:16:15,640 I'm not sure she's aware what's going on. And I haven't even told her yet 205 00:16:15,640 --> 00:16:16,640 Richie. 206 00:16:19,180 --> 00:16:20,180 I'm so sorry. 207 00:16:21,080 --> 00:16:22,080 What's her name? 208 00:16:23,000 --> 00:16:24,660 Dorothy. Dot. 209 00:16:25,540 --> 00:16:26,540 Dot. 210 00:16:30,900 --> 00:16:33,580 That's Mom and Richie at his high school graduation. 211 00:16:39,920 --> 00:16:44,360 Could you tell me what happened yesterday? 212 00:16:46,920 --> 00:16:47,920 Sure. 213 00:16:49,120 --> 00:16:54,680 Richie had come by here, surprised me, and when I went home, 214 00:16:54,860 --> 00:16:57,580 that's when I found him. 215 00:17:00,920 --> 00:17:02,600 He had just started making his dinner. 216 00:17:04,579 --> 00:17:10,460 Well, I'd like to be involved in the arrangements, but only if you're 217 00:17:10,460 --> 00:17:11,460 comfortable with that. 218 00:17:12,380 --> 00:17:14,940 Would you like to come over tonight and meet our mom? 219 00:17:15,760 --> 00:17:17,579 Yeah, of course. 220 00:17:20,430 --> 00:17:23,470 Why would he tell me his mom's dead and she lives 30 minutes away? 221 00:17:23,790 --> 00:17:24,790 And a sister? 222 00:17:25,230 --> 00:17:27,050 Do you think he was embarrassed of me? 223 00:17:27,250 --> 00:17:29,850 Chris, stop. That man adored you. 224 00:17:30,570 --> 00:17:32,370 Maybe he was hiding them from you. 225 00:17:32,870 --> 00:17:33,990 Maybe they're crazy. 226 00:17:35,630 --> 00:17:38,450 Yeah. Richie was just a secretive dude. 227 00:17:38,910 --> 00:17:41,290 Even yesterday, having me trick you. 228 00:17:41,550 --> 00:17:44,310 Yeah, that had a point, though. Did it? It was sweet. 229 00:17:46,370 --> 00:17:48,690 Did she know about his job? 230 00:17:49,160 --> 00:17:50,940 She didn't mention it, and I didn't say anything. 231 00:17:51,940 --> 00:17:54,820 Someone should be reaching out to you soon, right? 232 00:17:55,400 --> 00:17:57,160 The government will be concerned. 233 00:17:57,460 --> 00:17:59,520 Unless it was the government that killed him. 234 00:18:00,000 --> 00:18:01,560 You don't really think that. 235 00:18:01,840 --> 00:18:03,360 Do you have a more plausible suspect? 236 00:18:06,380 --> 00:18:11,620 I don't want to say this too strongly, but I think the cops need to look at 237 00:18:11,620 --> 00:18:12,620 Will. 238 00:18:12,680 --> 00:18:16,140 He called me about 97 times last night looking for you. 239 00:18:16,700 --> 00:18:20,840 And he's the first person I can think of who is delighted that Richie is out of 240 00:18:20,840 --> 00:18:21,840 your life. 241 00:18:23,620 --> 00:18:25,280 I don't think he has it in him. 242 00:18:38,980 --> 00:18:40,620 Hey, come on in. 243 00:18:49,499 --> 00:18:53,280 Mom, this is Chris, Richie's wife. 244 00:18:54,860 --> 00:18:56,080 Hello, Mrs. 245 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 Kemp. 246 00:19:04,480 --> 00:19:06,880 That boy loved the water. 247 00:19:13,200 --> 00:19:17,420 Was he still like that? 248 00:19:20,770 --> 00:19:22,470 Yeah, he really enjoyed the beach. 249 00:19:23,550 --> 00:19:25,290 We went to Hilton Head a lot. 250 00:19:30,650 --> 00:19:31,750 I'm glad he found you. 251 00:19:33,810 --> 00:19:37,090 You two were happy together, right? 252 00:19:38,570 --> 00:19:39,570 We were. 253 00:19:40,810 --> 00:19:42,570 I really loved your brother. 254 00:19:47,750 --> 00:19:50,580 We should... Definitely use this one. 255 00:20:00,640 --> 00:20:01,640 Listen, 256 00:20:03,140 --> 00:20:05,960 you don't have to answer this. 257 00:20:07,620 --> 00:20:14,380 I just wondered, you and Dot, when was the last time you 258 00:20:14,380 --> 00:20:17,460 actually talked to Richie? 259 00:20:21,680 --> 00:20:23,000 I wasn't sure how to tell you this. 260 00:20:24,260 --> 00:20:25,620 Or whether to tell you at all. 261 00:20:27,600 --> 00:20:30,800 And I want to be clear, I don't expect anything from you, okay? 262 00:20:34,680 --> 00:20:36,800 About eight years ago, Richie called. 263 00:20:38,540 --> 00:20:40,140 Said he'd gotten into some trouble. 264 00:20:41,580 --> 00:20:42,580 He needed money. 265 00:20:43,020 --> 00:20:44,020 Bad. 266 00:20:45,080 --> 00:20:46,080 I helped him. 267 00:20:46,960 --> 00:20:47,960 Mom did too. 268 00:20:49,840 --> 00:20:50,980 More than she should have. 269 00:20:53,130 --> 00:20:55,270 She cleared out her entire 401K. 270 00:20:57,450 --> 00:21:00,070 And after that, Richie vanished. 271 00:21:02,070 --> 00:21:06,290 And Mom was so sure he would come back, return the money. 272 00:21:08,050 --> 00:21:10,170 But we haven't heard from him since then. 273 00:21:13,490 --> 00:21:19,830 And now with me taking care of Mom full time, we're barely getting by. 274 00:21:23,470 --> 00:21:25,010 He took everything, Chris. 275 00:21:38,870 --> 00:21:40,890 Jonathan, what do you got? 276 00:21:41,290 --> 00:21:44,890 I got a 9mm, semi -automatic, consistent with a murder weapon. 277 00:21:45,210 --> 00:21:47,810 And I found these women's gloves that have some blood on them. 278 00:21:48,170 --> 00:21:49,750 You got all that down there? Yes, sir. 279 00:21:50,210 --> 00:21:51,290 Beautiful. Just beautiful. 280 00:21:51,660 --> 00:21:53,140 Put a rush on it now. Let's go. Let's go. 281 00:22:00,700 --> 00:22:02,920 Jennifer, the party planner has a question for you. 282 00:22:04,300 --> 00:22:05,300 Thank you. 283 00:22:05,980 --> 00:22:08,520 Let's do the lighting up there. I think that'll be better. 284 00:22:11,680 --> 00:22:13,280 Messing his own daughter's birthday party. 285 00:22:14,280 --> 00:22:16,280 It's unforgivable. 286 00:22:17,600 --> 00:22:19,100 What shall I say if someone asks? 287 00:22:20,140 --> 00:22:21,140 Tell them the truth. 288 00:22:21,600 --> 00:22:24,260 He's an absentee father who doesn't care about his own family. 289 00:22:26,860 --> 00:22:28,440 There was one other thing. 290 00:22:34,100 --> 00:22:35,820 Does this vehicle look familiar to you? 291 00:22:36,140 --> 00:22:38,320 It doesn't look like something anyone I know would drive. 292 00:22:39,180 --> 00:22:40,180 As I thought. 293 00:22:41,500 --> 00:22:44,780 It was parked across the way for over an hour. 294 00:22:45,300 --> 00:22:46,300 Strange. 295 00:22:46,580 --> 00:22:47,600 Probably nothing, though. 296 00:22:47,840 --> 00:22:48,840 It was out of place. 297 00:22:50,090 --> 00:22:52,330 So, I got the license plate number just in case. 298 00:22:55,030 --> 00:22:56,470 You're paranoid, Clyde. 299 00:22:58,050 --> 00:22:59,770 Just as my head of security should be. 300 00:23:05,250 --> 00:23:06,810 You can't find his bank log in? 301 00:23:07,210 --> 00:23:10,230 No, I have to petition the probate court to get control of it. 302 00:23:11,330 --> 00:23:15,270 If there's money, I should give them some, right? 303 00:23:15,870 --> 00:23:17,910 Wait, your money's in there, right? 304 00:23:18,430 --> 00:23:19,430 Yeah? 305 00:23:19,550 --> 00:23:20,550 Thank goodness. 306 00:23:21,290 --> 00:23:22,670 Honestly, the truck. 307 00:23:24,430 --> 00:23:26,090 Well, what does that mean? 308 00:23:26,510 --> 00:23:30,690 I always thought Richie was shady. I mean, he wanted us to sell the business 309 00:23:30,690 --> 00:23:35,070 bad. He could work that into a conversation about a local sushi place, 310 00:23:36,990 --> 00:23:39,350 I'm sorry. My only concern is you. 311 00:23:41,630 --> 00:23:42,630 I know. 312 00:23:44,470 --> 00:23:45,710 Anything from the cops? 313 00:23:46,450 --> 00:23:47,510 They talked to Will? 314 00:23:48,200 --> 00:23:50,300 If so, they're definitely not sharing it with me. 315 00:23:50,920 --> 00:23:56,720 You need to tell them, Chris, about how bad he wants you back and what happened 316 00:23:56,720 --> 00:23:59,980 between y 'all. In case they find out, you want them to have heard it from you. 317 00:24:00,180 --> 00:24:04,060 Right. Tell them how I slept with my ex while married to Richie? Girl, hell no. 318 00:24:04,320 --> 00:24:06,880 And Will's not going to say anything either. It happened once. 319 00:24:07,180 --> 00:24:08,220 It was nothing. 320 00:24:08,660 --> 00:24:09,900 Did Richie find out? 321 00:24:14,280 --> 00:24:15,880 What if Will killed him, though? 322 00:24:16,810 --> 00:24:20,930 I think that one time opened a door in his mind to getting back with you. 323 00:24:21,710 --> 00:24:24,070 I mean, he's an angry, impulsive guy. 324 00:24:25,170 --> 00:24:28,750 He drinks like a fish. The cops at least need to see if he has an alibi. 325 00:24:29,490 --> 00:24:32,630 It had something to do with his job. That's much more plausible. 326 00:24:33,210 --> 00:24:34,850 I need to get the damn house back. 327 00:24:35,150 --> 00:24:37,110 Shirley, you're not thinking about staying there. 328 00:24:37,470 --> 00:24:40,470 No, no. I just need to check something. 329 00:24:41,110 --> 00:24:42,110 This clock. 330 00:24:42,610 --> 00:24:44,310 You want to check a clock. 331 00:24:45,180 --> 00:24:48,080 Yeah, it's the only thing Richie brought when he moved in. 332 00:24:48,280 --> 00:24:51,000 Just some suitcases and this basic clock. 333 00:24:51,400 --> 00:24:55,900 He liked it. I didn't think too much of it, but now I keep thinking back to how 334 00:24:55,900 --> 00:24:57,260 weird it really was. 335 00:24:57,980 --> 00:24:58,980 Stupid clock. 336 00:25:00,240 --> 00:25:02,340 But there's definitely something to it. 337 00:25:06,640 --> 00:25:13,140 Well, the body should be released by Wednesday. At least that's what they 338 00:25:13,140 --> 00:25:14,119 me. 339 00:25:14,120 --> 00:25:15,500 There's one last thing. 340 00:25:17,740 --> 00:25:22,940 Ms. Kemp, I received your request for military honors at the memorial. 341 00:25:23,740 --> 00:25:28,620 The thing is, the VA says they have no record of your brother serving in the 342 00:25:28,620 --> 00:25:30,580 Force. How is that possible? 343 00:25:31,220 --> 00:25:35,620 I visited him at the base in college. I saw him in his uniform. 344 00:25:35,840 --> 00:25:38,260 I did, too, at least in photos. 345 00:25:39,000 --> 00:25:41,540 I'm sorry. I had them double -check. 346 00:25:42,200 --> 00:25:43,480 Richard John Kemp. 347 00:25:44,120 --> 00:25:46,200 Never served in any branch of the military. 348 00:26:04,140 --> 00:26:05,140 What are you doing? 349 00:26:05,340 --> 00:26:08,900 You following me? I was going to your house, and I spotted you on your way out 350 00:26:08,900 --> 00:26:09,719 the neighborhood. 351 00:26:09,720 --> 00:26:12,960 But I need to know what you were doing Thursday night, for my own sense of 352 00:26:12,960 --> 00:26:13,960 peace. 353 00:26:14,290 --> 00:26:15,290 Well, I see. 354 00:26:16,070 --> 00:26:19,730 You're back in busybody mode, and now you think I shot him. Chris called me 355 00:26:19,730 --> 00:26:23,730 an hour ago and said that Richie's story about being in the military was bogus. 356 00:26:24,250 --> 00:26:26,550 You're an ex -Marine. Former Marine. 357 00:26:26,850 --> 00:26:29,590 Well, maybe you found out, and soul and valor was the final straw. 358 00:26:30,370 --> 00:26:33,350 What are you talking about? Maybe you can't stand the idea of Chris being with 359 00:26:33,350 --> 00:26:37,050 Richie. I know you wanted to reconcile, which is never going to happen, by the 360 00:26:37,050 --> 00:26:37,869 way, ever. 361 00:26:37,870 --> 00:26:40,530 You don't know a damn thing about us! Hey, what the hell? 362 00:26:48,460 --> 00:26:50,820 I was at a meeting Thursday night, okay? 363 00:26:51,060 --> 00:26:52,060 At night? 364 00:26:52,100 --> 00:26:53,380 You're a terrible liar. 365 00:26:53,720 --> 00:26:55,380 An AA meeting, Brandy. 366 00:26:56,040 --> 00:26:59,360 I go to the Pittsburgh church meeting on Briarwood. My sponsor's name is Rex. 367 00:26:59,520 --> 00:27:01,120 Feel free to check it out, Nancy Drew. 368 00:28:33,900 --> 00:28:35,840 I just wanted a few things for the memorial. 369 00:28:36,280 --> 00:28:37,300 You'll get the house back tomorrow. 370 00:28:37,760 --> 00:28:40,640 I don't know what you were doing in there. You could have been disposing of 371 00:28:40,640 --> 00:28:41,599 evidence. 372 00:28:41,600 --> 00:28:42,720 Well, I wasn't. 373 00:28:46,980 --> 00:28:48,940 I guess you didn't dispose of these either. 374 00:28:49,360 --> 00:28:50,360 No. 375 00:28:51,040 --> 00:28:52,040 Are they yours? 376 00:28:53,820 --> 00:28:56,340 I have a pair like that. 377 00:28:58,020 --> 00:29:02,660 They were found in a storm drain right next to your house. 378 00:29:03,050 --> 00:29:05,270 Covered with gunshot residue and splattered with blood. 379 00:29:07,050 --> 00:29:10,170 Right next to a handgun that I'm guessing is going to match the bullet 380 00:29:10,170 --> 00:29:11,170 killed Richie Kemp. 381 00:29:12,290 --> 00:29:13,810 We're running DNA on the gloves. 382 00:29:14,410 --> 00:29:16,450 Presumably your gloves now. 383 00:29:17,150 --> 00:29:19,490 I'll have the results back in 48 hours at most. 384 00:29:20,510 --> 00:29:21,510 I'm going to let you go. 385 00:29:22,190 --> 00:29:23,190 For now. 386 00:29:28,070 --> 00:29:29,070 One more thing. 387 00:29:32,430 --> 00:29:34,310 What state were you and your husband married in? 388 00:29:35,610 --> 00:29:36,610 Georgia. 389 00:29:37,010 --> 00:29:38,010 Why? 390 00:29:39,310 --> 00:29:40,310 Just curious. 391 00:29:44,610 --> 00:29:45,850 Someone is setting me up. 392 00:29:46,570 --> 00:29:49,730 They think they found the gun that killed Richie. With my gloves. 393 00:29:50,450 --> 00:29:52,090 They're testing the DNA from them now. 394 00:29:55,170 --> 00:29:56,170 Hang on, let me look. 395 00:29:57,450 --> 00:29:58,770 That's the PI you found. 396 00:30:00,850 --> 00:30:01,850 Hello? Hi. 397 00:30:06,130 --> 00:30:07,610 Are you sure? 398 00:30:10,850 --> 00:30:11,850 Okay. 399 00:30:16,630 --> 00:30:17,630 Thanks. 400 00:30:19,550 --> 00:30:21,910 Well, that's that. 401 00:30:22,590 --> 00:30:24,250 Richie wasn't in the CIA. 402 00:30:24,810 --> 00:30:29,830 So, next question is, what did he actually do for a living? Maybe he just 403 00:30:29,830 --> 00:30:31,750 traveled the world spending his mother's money. 404 00:30:32,810 --> 00:30:34,130 I should know how to pick them, don't I? 405 00:30:34,950 --> 00:30:39,310 I mean, this one bilks his family out of their savings and lies to me about his 406 00:30:39,310 --> 00:30:44,170 job. The one before that literally abandoned me the night before our 407 00:30:44,170 --> 00:30:45,170 may have killed this one. 408 00:30:46,430 --> 00:30:48,050 I don't think Will did it. 409 00:30:48,850 --> 00:30:51,010 Well, I thought that was your theory of the case. 410 00:30:52,050 --> 00:30:53,050 It was. 411 00:30:53,170 --> 00:30:54,650 And then I checked his alibi. 412 00:30:55,190 --> 00:30:57,470 He was at an AA meeting all night. 413 00:30:58,070 --> 00:31:01,190 And now that someone's trying to frame you with the gloves, it can't be Will. 414 00:31:01,740 --> 00:31:04,480 He wants you to play house with him, not sit in prison. 415 00:31:05,540 --> 00:31:07,580 What the hell is going on, Brandy? 416 00:33:22,890 --> 00:33:23,890 Oh, my God. 417 00:33:24,570 --> 00:33:25,570 Wow. 418 00:33:38,090 --> 00:33:45,030 Yes? Hi, my name's Chris Holland, and I'd like to speak to whoever lives here. 419 00:33:46,350 --> 00:33:47,530 Who is this about? 420 00:33:48,670 --> 00:33:49,830 It's about Richie. 421 00:33:50,430 --> 00:33:51,430 Richie Kemp? 422 00:34:13,629 --> 00:34:14,750 How can I help you? 423 00:34:16,949 --> 00:34:22,030 Do you know this man? Did he used to live here? Did you maybe buy his house 424 00:34:22,030 --> 00:34:23,030 him? 425 00:34:27,400 --> 00:34:28,659 Hi, I'm Chris Holland. 426 00:34:29,199 --> 00:34:30,199 Jennifer Dweck. 427 00:34:30,300 --> 00:34:32,139 And this is my head of security, Clyde. 428 00:34:33,400 --> 00:34:34,400 Can I see the photo? 429 00:34:36,780 --> 00:34:38,780 That's Richard, my husband. 430 00:34:44,920 --> 00:34:46,400 When did you last speak to him? 431 00:34:46,920 --> 00:34:47,920 He's away on work. 432 00:34:50,440 --> 00:34:51,639 Why, who are you? 433 00:34:52,080 --> 00:34:55,800 I really hate to tell you this, but... 434 00:34:56,940 --> 00:34:57,940 He's dead. 435 00:34:59,100 --> 00:35:00,100 I swear. 436 00:35:00,800 --> 00:35:04,820 He was... He was my husband, too. 437 00:35:09,320 --> 00:35:11,920 I found him two days ago. 438 00:35:12,580 --> 00:35:14,520 Shot. In our home. 439 00:35:14,860 --> 00:35:15,860 We live in Atlanta. 440 00:35:16,360 --> 00:35:19,040 Found his license with this address on it, and I drove here. 441 00:35:23,660 --> 00:35:26,240 Detective West of APD is handling the case. 442 00:35:27,530 --> 00:35:29,870 If this is true, why didn't anybody tell me? 443 00:35:30,130 --> 00:35:31,770 I don't think they know about you. 444 00:35:32,230 --> 00:35:35,510 I guess they haven't checked other states yet. I'm his wife. 445 00:35:36,070 --> 00:35:37,250 And so am I. 446 00:35:37,750 --> 00:35:40,730 You married him in a ceremony. 447 00:35:41,230 --> 00:35:42,230 I swear. 448 00:35:44,690 --> 00:35:45,690 How long ago? 449 00:35:47,530 --> 00:35:48,530 Two years. 450 00:35:49,310 --> 00:35:51,470 And we met six months before that. 451 00:35:52,150 --> 00:35:53,930 We've been married for five years. 452 00:35:56,650 --> 00:35:58,610 Did he tell you that he was in the Air Force? 453 00:35:59,130 --> 00:36:04,010 Yes. Richard was a mobility pilot. It's like being an Amazon driver, but... For 454 00:36:04,010 --> 00:36:05,010 the DOD. 455 00:36:05,630 --> 00:36:06,930 Yeah, he told me that, too. 456 00:36:07,910 --> 00:36:11,690 But it's not true. The VA had no record of him ever serving. 457 00:36:13,610 --> 00:36:14,610 My God. 458 00:36:14,850 --> 00:36:19,490 I assume he also told you about his trips? 459 00:36:19,850 --> 00:36:23,350 Yes, yes. The work stuff. The job. 460 00:36:23,790 --> 00:36:24,790 Also not real. 461 00:36:25,420 --> 00:36:27,660 The PII hire talked to the CIA. 462 00:36:30,460 --> 00:36:33,560 The second you leave, I am verifying this with the authorities. 463 00:36:33,920 --> 00:36:35,060 And I hope you do. 464 00:36:39,560 --> 00:36:40,560 Look. 465 00:36:44,240 --> 00:36:45,340 I'm really sorry. 466 00:36:52,120 --> 00:36:53,120 Who's Guy? 467 00:37:01,640 --> 00:37:03,100 Would you excuse us, please, Becca? 468 00:37:04,300 --> 00:37:05,300 Sure. Okay. 469 00:37:10,340 --> 00:37:15,240 And he had this baby with you while telling me it was the wrong time to get 470 00:37:15,240 --> 00:37:16,240 pregnant. 471 00:37:21,960 --> 00:37:28,500 She really is beautiful. 472 00:37:43,050 --> 00:37:46,010 This guy, he married you? 473 00:37:46,870 --> 00:37:47,930 Like, did the ceremony? 474 00:37:48,450 --> 00:37:50,270 Yeah, he was a friend of Richie's. 475 00:37:51,010 --> 00:37:52,330 Troy, I believe. 476 00:37:52,950 --> 00:37:54,090 He married us, too. 477 00:37:55,410 --> 00:37:58,270 Guess I shouldn't be surprised. 478 00:37:58,970 --> 00:38:00,210 Men covering for men. 479 00:38:00,490 --> 00:38:01,610 Tale as old as time. 480 00:38:02,630 --> 00:38:04,250 Did you ever hear from him again? 481 00:38:05,610 --> 00:38:06,610 Never. 482 00:38:37,779 --> 00:38:38,779 Cancel the party. 483 00:38:45,440 --> 00:38:46,440 Hello, Neil. 484 00:39:11,880 --> 00:39:13,840 Hi, Detective West. This is Cassie Kemp. 485 00:39:14,660 --> 00:39:17,640 I was just calling to see if you had an update on my brother's case. 486 00:39:19,260 --> 00:39:20,540 Nothing I can discuss yet. 487 00:39:20,880 --> 00:39:21,880 I see. 488 00:39:22,780 --> 00:39:28,900 Well, I hope you can make an arrest soon. I desperately need some positive 489 00:39:29,640 --> 00:39:30,640 We're closed, Cassie. 490 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 I'll let you know. 491 00:39:32,880 --> 00:39:33,880 Thank you. 492 00:39:48,380 --> 00:39:49,860 Hello? Hey, how you doing? 493 00:39:50,940 --> 00:39:51,940 Not great. 494 00:39:53,200 --> 00:39:58,540 Did you know Richie had another house in Greenville, South Carolina? 495 00:39:58,980 --> 00:40:01,320 No, I had no idea. How did you find that out? 496 00:40:01,820 --> 00:40:03,680 I'll tell you later. It's a lot. 497 00:40:04,460 --> 00:40:07,500 I was hoping we could meet in person again soon. 498 00:40:07,840 --> 00:40:08,840 Is that okay? 499 00:40:10,060 --> 00:40:11,800 There's something I want to discuss. 500 00:40:12,540 --> 00:40:14,840 Uh, okay, sure. 501 00:40:15,300 --> 00:40:16,300 When works. 502 00:40:17,070 --> 00:40:18,070 Tomorrow afternoon? 503 00:40:18,330 --> 00:40:19,790 We could meet at your house? 504 00:40:20,370 --> 00:40:23,510 Uh, okay. Sure, that's... that's fine. 505 00:40:24,510 --> 00:40:25,510 Thanks. 506 00:40:43,030 --> 00:40:44,030 Hello. 507 00:41:00,800 --> 00:41:02,760 Where is it? 508 00:41:08,100 --> 00:41:09,100 I don't know what you want. 509 00:41:09,240 --> 00:41:10,900 The money and the files. 510 00:41:11,560 --> 00:41:14,920 I will put a bullet through you! I have nothing to do with whatever it is that 511 00:41:14,920 --> 00:41:15,920 you want! 512 00:41:16,060 --> 00:41:17,800 I need the money, damn it! 513 00:41:56,940 --> 00:42:01,460 It was a man. I could tell by his voice, but face totally covered, and he drove 514 00:42:01,460 --> 00:42:02,460 a black pickup. 515 00:42:03,080 --> 00:42:04,860 Okay. Make and model? 516 00:42:05,500 --> 00:42:07,040 I don't know. It was dark. 517 00:42:08,520 --> 00:42:09,720 There's not a lot to go on. 518 00:42:10,300 --> 00:42:11,900 I'm telling you what I thought. 519 00:42:12,780 --> 00:42:13,780 Hey, you know what? 520 00:42:14,020 --> 00:42:17,800 I got a very interesting call today from Jennifer Dweck. 521 00:42:19,640 --> 00:42:21,860 Were you aware that your husband was a bigotist? 522 00:42:22,460 --> 00:42:24,680 No. I found out today. 523 00:42:26,320 --> 00:42:27,380 You didn't let us know. 524 00:42:27,980 --> 00:42:31,020 I would have called you when I got home, but I was a little preoccupied being 525 00:42:31,020 --> 00:42:32,820 accosted the moment I walked in the door. 526 00:42:33,540 --> 00:42:34,540 I have a theory. 527 00:42:35,200 --> 00:42:38,040 You found out about Mr. Weck, you put a bullet in your husband, and then you 528 00:42:38,040 --> 00:42:39,700 staged this whole break -in to deflect attention. 529 00:42:40,040 --> 00:42:41,040 Sound about right? 530 00:42:42,480 --> 00:42:45,540 I was almost just killed, detective. 531 00:43:02,190 --> 00:43:04,630 What are you doing here? I have a proposition for you. 532 00:43:05,250 --> 00:43:06,610 How did you know I was here? 533 00:43:07,130 --> 00:43:08,290 Clyde is very redorful. 534 00:43:09,490 --> 00:43:10,830 Did you find something out? 535 00:43:11,170 --> 00:43:12,390 In fact, I did. 536 00:43:19,350 --> 00:43:24,050 I finally went to see a divorce lawyer the day that Richie was killed. Imagine 537 00:43:24,050 --> 00:43:26,450 my astonishment when the lawyer called me. 538 00:43:26,710 --> 00:43:27,710 Hello, Neil. 539 00:43:27,850 --> 00:43:31,830 Right after you left yesterday to tell me that there was no marriage to undo. 540 00:43:32,330 --> 00:43:35,430 The supposed officiant of our sham weddings? 541 00:43:36,030 --> 00:43:38,730 Well, I found the officiant. 542 00:43:39,390 --> 00:43:40,530 He's not Troy Smith. 543 00:43:41,330 --> 00:43:46,050 He's Troy Padden, an ex of this bartender, Evelyn, who worked our 544 00:43:46,410 --> 00:43:49,890 I stopped by the country club and had a chat with her. She gave me his address. 545 00:43:50,210 --> 00:43:51,210 Your proposition? 546 00:43:51,630 --> 00:43:52,630 Get to that. 547 00:43:52,650 --> 00:43:56,150 I thought I'd swing by, see what Troy has to say. 548 00:43:57,100 --> 00:44:02,060 I figured it'd be a little more interesting if you came. Add a little 549 00:44:02,360 --> 00:44:06,240 Look, I just woke up, and I barely slept last night. Someone literally tried to 550 00:44:06,240 --> 00:44:07,240 kill me. What? 551 00:44:07,320 --> 00:44:10,420 Yeah, this isn't a game. Someone broke into my house with a gun. 552 00:44:10,900 --> 00:44:12,760 Wow. I'm glad you're okay. 553 00:44:13,860 --> 00:44:14,860 Now let's go. 554 00:44:17,520 --> 00:44:20,440 You can call me with whatever you find, but I'm not getting in that car with 555 00:44:20,440 --> 00:44:21,580 you. Drive yourself, then. 556 00:44:21,960 --> 00:44:23,500 Look, I know it's not a game. 557 00:44:26,060 --> 00:44:27,640 This is difficult for me to say. 558 00:44:28,880 --> 00:44:30,120 He wiped me out. 559 00:44:30,620 --> 00:44:34,260 My investment account, savings, everything. 560 00:44:36,020 --> 00:44:37,380 Did he do the same to you? 561 00:44:38,060 --> 00:44:41,600 He didn't. Well, do you know where he put my money? I have no idea. 562 00:44:42,340 --> 00:44:43,340 Honestly. 563 00:44:43,640 --> 00:44:46,080 I will not let my daughter be collateral damage. 564 00:44:46,520 --> 00:44:50,100 If my dream comes true, I'll get a five -figure advance on a novel that I 565 00:44:50,100 --> 00:44:52,500 thought was based on my marriage to a spy. 566 00:44:55,180 --> 00:45:00,400 I was so worried that Richie wouldn't let me publish it, even after I left 567 00:45:01,080 --> 00:45:02,400 What an idiot I was. 568 00:45:04,340 --> 00:45:06,200 I need to know where Richie put my money. 569 00:45:06,600 --> 00:45:08,500 Plus, you need to stay out of jail. 570 00:45:08,940 --> 00:45:10,340 You know they think you did it, right? 571 00:45:10,600 --> 00:45:11,600 God, yes. 572 00:45:13,460 --> 00:45:18,400 So, I am willing to trust you right now, because I don't know who else to go to. 573 00:45:19,740 --> 00:45:22,720 We can either figure this out separately, or we can figure it out 574 00:45:23,660 --> 00:45:24,660 Your call. 575 00:45:40,170 --> 00:45:41,170 What's our approach? 576 00:45:41,650 --> 00:45:44,430 I was thinking, good wife, bad wife. 577 00:45:44,770 --> 00:45:45,770 Come on. 578 00:45:54,090 --> 00:45:54,630 Can 579 00:45:54,630 --> 00:46:02,790 I 580 00:46:02,790 --> 00:46:03,790 help you? 581 00:46:03,890 --> 00:46:05,030 Do you know who we are? 582 00:46:07,630 --> 00:46:08,630 Look closer. 583 00:46:09,050 --> 00:46:10,050 It'll come to you. 584 00:46:11,070 --> 00:46:12,730 Oh, wow. 585 00:46:13,410 --> 00:46:15,410 Yeah. Did you hear about Richie? 586 00:46:16,290 --> 00:46:21,470 Oh, man, yeah. I saw online. I'm so sorry for your loss. 587 00:46:22,970 --> 00:46:23,970 Thank you. 588 00:46:24,890 --> 00:46:27,470 Had you spoken to him recently? 589 00:46:27,750 --> 00:46:32,190 No, it's been a while since your wedding. 590 00:46:33,430 --> 00:46:35,650 Were you certified to marry us? 591 00:46:35,890 --> 00:46:37,010 Of course I was. 592 00:46:37,520 --> 00:46:40,380 Richie told me you two got divorced by the time I married him the second time. 593 00:46:42,060 --> 00:46:43,200 Who is Troy Smith? 594 00:46:43,860 --> 00:46:45,680 Was that your maiden name? 595 00:46:46,900 --> 00:46:48,160 I haven't seen this. 596 00:46:49,120 --> 00:46:50,300 Richie told me he was handling. 597 00:46:50,940 --> 00:46:54,140 That's not how wedding officials work. You file with the county. 598 00:46:54,400 --> 00:46:57,280 What kind of fly -by -night seminary ordained you that you don't know this? 599 00:46:58,380 --> 00:47:02,920 Ladies, I did it as a favor to Richie. This was a million years ago, I think. I 600 00:47:02,920 --> 00:47:05,660 did get ordained online. It was worse than defensive driving. 601 00:47:06,330 --> 00:47:09,590 He said he'd handle everything else. I thought I was being nice. 602 00:47:11,570 --> 00:47:13,130 Well, do you know who would have wanted to kill him? 603 00:47:15,930 --> 00:47:16,930 I have no idea. 604 00:47:18,110 --> 00:47:19,290 I'm being real with you ladies. 605 00:47:24,090 --> 00:47:25,090 You know what? 606 00:47:25,370 --> 00:47:26,410 I don't trust him. 607 00:47:26,950 --> 00:47:29,610 Anyone who's been ordained knows they have to be the one to file their 608 00:47:29,610 --> 00:47:30,770 certificate. I agree. 609 00:47:31,070 --> 00:47:32,210 And did you smell that? 610 00:47:32,490 --> 00:47:34,270 Yeah, gin if I had to get. 611 00:47:35,930 --> 00:47:36,930 Damn it. 612 00:47:37,070 --> 00:47:39,310 Have you heard from Ritchie's sister? She texted me. 613 00:47:39,730 --> 00:47:40,730 His sister? 614 00:47:41,410 --> 00:47:43,550 How many secrets did this lowlife have? 615 00:47:43,990 --> 00:47:45,130 Ryan, I didn't know about her either. 616 00:47:45,510 --> 00:47:47,350 I told her she could come over later. She wants to talk. 617 00:47:47,810 --> 00:47:51,070 Apparently, Ritchie stole their mom's money, too. The mom is alive now. 618 00:47:51,370 --> 00:47:52,510 Oh, I need an ad event. 619 00:47:53,670 --> 00:47:57,410 Are they aware of... Not yet. I just told her apparently you had a second 620 00:47:57,410 --> 00:47:58,410 in South Carolina. 621 00:47:59,150 --> 00:48:00,530 Technically, the second house is in Atlanta. 622 00:48:02,270 --> 00:48:03,270 I'm kidding. 623 00:48:03,610 --> 00:48:04,830 Well, I want to meet the sister. 624 00:48:05,310 --> 00:48:08,170 Well, come over to my place then. I don't want to be alone anyway, not after 625 00:48:08,170 --> 00:48:09,290 yesterday. 626 00:48:12,010 --> 00:48:14,370 Was that you, defending yourself from the attacker? 627 00:48:14,990 --> 00:48:15,990 I don't know. 628 00:48:16,270 --> 00:48:19,370 It was me having a moment earlier. 629 00:48:20,350 --> 00:48:22,330 Ah, I see. 630 00:48:23,090 --> 00:48:24,090 Oh, thanks. 631 00:48:26,030 --> 00:48:30,670 He had one of these at our... my place, too. 632 00:48:32,390 --> 00:48:34,250 How did you get away from the guy? 633 00:48:34,879 --> 00:48:35,879 The attacker. 634 00:48:36,700 --> 00:48:43,140 Well, I used the remote to turn the music on, and when he looked over there, 635 00:48:43,280 --> 00:48:44,700 I made a run for it. 636 00:48:46,460 --> 00:48:47,460 Horrible. 637 00:48:48,280 --> 00:48:49,680 And you said he wanted the money? 638 00:48:50,260 --> 00:48:51,260 And the file. 639 00:48:52,080 --> 00:48:54,060 I thought I was dead, honestly. 640 00:48:55,000 --> 00:49:00,580 But I hit him with the candle holder, and he fled, jumped in his truck, and 641 00:49:00,580 --> 00:49:01,780 off like the coward he is. 642 00:49:04,110 --> 00:49:05,250 Hey, what kind of truck? 643 00:49:05,650 --> 00:49:07,150 It was black. 644 00:49:07,470 --> 00:49:10,050 Clyde spotted a black truck outside my house, too. 645 00:49:10,710 --> 00:49:14,230 Damn, so whoever it is knows about both of us. 646 00:49:15,930 --> 00:49:17,370 We've really got to be careful. 647 00:49:19,510 --> 00:49:21,370 So we know it's not espionage. 648 00:49:21,590 --> 00:49:24,470 That was Richie's cover to keep us from asking questions. 649 00:49:24,910 --> 00:49:28,910 Agree. I thought it could be my ex, Will. 650 00:49:29,350 --> 00:49:30,870 Oh, he sounds lovely. 651 00:49:31,070 --> 00:49:32,790 He's maintained an interest. 652 00:49:33,550 --> 00:49:34,850 But he was at an AA meeting. 653 00:49:35,290 --> 00:49:38,710 Now, he is a hothead, but I don't think he's a killer. 654 00:49:39,090 --> 00:49:40,370 Do you still love him? 655 00:49:40,930 --> 00:49:43,630 No, no, not like that. 656 00:49:44,730 --> 00:49:49,630 He called off our engagement ten hours before our wedding. 657 00:49:51,230 --> 00:49:56,950 That was, until this, the most painful stretch of my life. 658 00:49:58,830 --> 00:49:59,990 That's when I met Richie. 659 00:50:01,150 --> 00:50:02,190 My savior. 660 00:50:04,400 --> 00:50:05,420 And then we've got Troy. 661 00:50:07,020 --> 00:50:09,660 I don't know why Troy would want to kill Richie. 662 00:50:10,000 --> 00:50:12,360 Unless he got mixed up in something with him? 663 00:50:12,580 --> 00:50:13,900 There could be some motive. 664 00:50:15,020 --> 00:50:16,620 Maybe Troy has my money. 665 00:50:17,160 --> 00:50:19,160 Or he's after Richie's? Right. 666 00:50:20,260 --> 00:50:21,260 Anyone else? 667 00:50:23,000 --> 00:50:24,000 You. 668 00:50:24,420 --> 00:50:25,620 You're joking, right? 669 00:50:25,880 --> 00:50:26,880 Write it down. 670 00:50:27,220 --> 00:50:30,220 You must still suspect me to some degree, so put me down, too. 671 00:50:36,650 --> 00:50:37,810 am on a hair trigger. 672 00:50:43,310 --> 00:50:45,750 I'm so sorry for what my brother did to both of you. 673 00:50:47,090 --> 00:50:48,390 And I'm glad you're okay, Chris. 674 00:50:49,350 --> 00:50:50,350 It's so scary. 675 00:50:51,490 --> 00:50:54,930 If you get access to his accounts, will you let us know immediately? 676 00:50:55,370 --> 00:51:00,470 Since, you know, the marriages weren't real, we guess they hand over the 677 00:51:00,470 --> 00:51:01,470 accounts to you? 678 00:51:01,870 --> 00:51:02,870 Of course. 679 00:51:04,570 --> 00:51:05,810 Do you know if there's... 680 00:51:06,410 --> 00:51:07,410 Money in them? 681 00:51:07,970 --> 00:51:08,970 We don't know. 682 00:51:11,430 --> 00:51:13,070 Mom's care is really draining us. 683 00:51:13,890 --> 00:51:16,690 Chris here is the only one he didn't fleece, apparently. 684 00:51:18,550 --> 00:51:21,270 Chris said there was something you wanted to talk to us about? 685 00:51:22,250 --> 00:51:24,850 Yes. Yes, I got some news about Mom. 686 00:51:25,570 --> 00:51:27,690 She's going to need 24 -hour nursing care. 687 00:51:29,370 --> 00:51:34,370 Unfortunately, Medicare doesn't cover all of an aide, so... Oh, Kathy. 688 00:51:35,420 --> 00:51:36,420 I'm so sorry. 689 00:51:37,000 --> 00:51:38,560 I just wanted you to be aware. 690 00:51:39,700 --> 00:51:40,700 Yeah. 691 00:51:42,760 --> 00:51:43,760 Here. 692 00:51:44,580 --> 00:51:51,380 I sent you a little something just to help hire someone until we can recover 693 00:51:51,380 --> 00:51:52,580 accounts. Thank you. 694 00:51:53,180 --> 00:51:54,220 Thank you so much. 695 00:51:58,960 --> 00:52:02,280 Tell me, what was your favorite thing to do as a couple? 696 00:52:02,620 --> 00:52:03,920 What made you all tick? 697 00:52:07,880 --> 00:52:12,640 You know, that's really hard to talk about right now, given... Of course. 698 00:52:13,300 --> 00:52:14,320 I wasn't thinking. 699 00:52:20,700 --> 00:52:22,380 Well, I should hit the road. 700 00:52:29,180 --> 00:52:30,280 It's good to meet you, Jen. 701 00:52:40,490 --> 00:52:45,090 obsessed with this brand you should keep it 702 00:52:45,090 --> 00:52:52,610 thanks 703 00:53:08,560 --> 00:53:10,020 I hate it when people call me Jen. 704 00:53:10,980 --> 00:53:11,980 Loaded. 705 00:53:12,200 --> 00:53:15,100 I'm headed back to Brandy's. We really shouldn't be here anyway. 706 00:53:16,860 --> 00:53:20,380 Does the address 602 Burbank mean anything to you? 707 00:53:21,420 --> 00:53:22,480 Not at all. 708 00:53:22,800 --> 00:53:23,800 Here in Atlanta? 709 00:53:26,180 --> 00:53:27,180 Yeah. 710 00:53:27,380 --> 00:53:28,960 I was going through my bank account. 711 00:53:29,880 --> 00:53:30,880 Absolute horror show. 712 00:53:31,520 --> 00:53:35,580 And I noticed some anomalies, even before Richie drained the account. 713 00:53:36,660 --> 00:53:37,660 Such as? 714 00:53:38,570 --> 00:53:41,770 Such as a $6 ,000 credit to Saks. 715 00:53:42,130 --> 00:53:44,910 I mean, I stop at Saks, but I don't make returns. 716 00:53:45,930 --> 00:53:49,350 Customer service said that it was for an undeliverable order. 717 00:53:49,630 --> 00:53:51,410 It was for that address. 718 00:53:51,750 --> 00:53:57,490 But I don't know who or what is there or why it couldn't be delivered. 719 00:53:57,810 --> 00:53:58,950 Then we need to go. 720 00:54:00,010 --> 00:54:01,010 Correct. 721 00:54:03,850 --> 00:54:05,150 Daylight would have been better. 722 00:54:05,370 --> 00:54:06,410 Oh, come on. 723 00:54:07,050 --> 00:54:08,050 It's obviously abandoned. 724 00:54:08,850 --> 00:54:10,050 It's at your old house. 725 00:54:19,190 --> 00:54:21,130 What is this? 726 00:54:23,130 --> 00:54:24,550 To Ray Smith. 727 00:54:24,790 --> 00:54:26,550 Open it? Immediately. 728 00:54:29,930 --> 00:54:31,850 Hello. Burner phones. 729 00:54:32,610 --> 00:54:34,990 This is getting more nefarious by the second. 730 00:54:38,190 --> 00:54:39,190 What do you have? 731 00:54:39,630 --> 00:54:42,650 Something from a storage unit. 732 00:54:46,950 --> 00:54:50,770 Dear valued customers, this letter is to inform you that beginning on the 1st of 733 00:54:50,770 --> 00:54:56,350 May, your monthly storage fee will increase from $149 .50 to $152 .50. 734 00:54:56,350 --> 00:54:58,890 he had a storage unit, but where is it? 735 00:54:59,630 --> 00:55:00,630 West Morgan. 736 00:55:02,170 --> 00:55:03,170 Wait. 737 00:55:11,470 --> 00:55:12,810 This looks like it goes to a padlock. 738 00:55:13,090 --> 00:55:14,570 To a storage unit, right? 739 00:55:15,250 --> 00:55:16,250 Brilliant. 740 00:55:16,330 --> 00:55:17,750 Let's meet there as soon as it opens. 741 00:55:18,130 --> 00:55:18,908 Let's do it. 742 00:55:18,910 --> 00:55:19,910 Come on. 743 00:55:34,570 --> 00:55:35,950 Oh, let me try. 744 00:55:36,470 --> 00:55:37,470 Yeah. 745 00:55:45,360 --> 00:55:47,000 Well, how much did that letter say it was going up to? 746 00:55:47,540 --> 00:55:49,740 I don't know, $152 or something. 747 00:55:50,000 --> 00:55:51,000 Okay, let's see. 748 00:55:51,260 --> 00:55:53,780 It's not going to be any of these. At that price, it's going to be one of 749 00:55:53,780 --> 00:55:54,780 larger units. Look. 750 00:55:56,200 --> 00:55:58,000 Oh. I should have thought of that. 751 00:55:58,220 --> 00:56:00,400 You're just not used to dealing with such minuscule sums. 752 00:56:16,750 --> 00:56:18,430 Well, there it is. The money. 753 00:56:18,830 --> 00:56:19,830 And the file. 754 00:56:20,010 --> 00:56:21,010 Bingo. 755 00:56:21,330 --> 00:56:22,229 Excuse me. 756 00:56:22,230 --> 00:56:23,169 Oh, God. 757 00:56:23,170 --> 00:56:24,470 Do you need something? 758 00:57:17,710 --> 00:57:19,470 Midnight Paris Boutique. Hi. 759 00:57:19,830 --> 00:57:22,010 My boss was in there a few days ago. 760 00:57:22,750 --> 00:57:23,750 Will? 761 00:57:25,570 --> 00:57:30,990 Anyways, he bought the Ultimate Serenity Gift Basket, but he didn't get a 762 00:57:30,990 --> 00:57:35,790 receipt. And because it was a gift for a client, the accountant's asking for 763 00:57:35,790 --> 00:57:38,790 one. Would it be possible to email me that receipt? 764 00:57:39,490 --> 00:57:42,470 Sure, I can do that. We've only sold one of those baskets in the past week. 765 00:57:43,000 --> 00:57:47,080 Great. As long as it has his first and last name, which it should because he 766 00:57:47,080 --> 00:57:49,580 bought it with a credit card, that would be sufficient. 767 00:57:50,380 --> 00:57:51,540 Here it is, Will Pearson. 768 00:57:52,840 --> 00:57:53,840 That's the one. 769 00:57:54,220 --> 00:57:55,220 What's your email address? 770 00:57:56,000 --> 00:58:00,100 Oh, I have another call coming in. I'll call you right back with that. 771 00:58:00,540 --> 00:58:01,540 Thank you. 772 00:58:06,040 --> 00:58:07,040 Pearson. 773 00:58:40,520 --> 00:58:43,860 I know it's not your favorite, but we gotta do it. 774 00:58:47,000 --> 00:58:48,120 There you go. 775 00:58:50,300 --> 00:58:51,300 Good job. 776 00:58:52,620 --> 00:58:53,620 Oh, cool. 777 00:59:06,960 --> 00:59:07,960 It's yours. 778 00:59:08,120 --> 00:59:09,720 Why didn't you know the unit number? 779 00:59:10,299 --> 00:59:13,400 We're sorry. The renter passed away. We're just here gathering his 780 00:59:14,280 --> 00:59:15,280 Mm -hmm. 781 00:59:18,640 --> 00:59:20,580 Okay, we need to get out of here right now. 782 00:59:20,780 --> 00:59:24,600 We should leave. It's taking it to something even bigger. This is exactly 783 00:59:24,600 --> 00:59:28,340 the guy at our house said. That guy is calling the cops right now. But we just 784 00:59:28,340 --> 00:59:30,200 told him that this was our husband. 785 00:59:30,480 --> 00:59:32,040 No, no, no, no, no. You don't understand. 786 00:59:32,460 --> 00:59:35,360 The police are going to be here in five minutes. If they confiscate this, we'll 787 00:59:35,360 --> 00:59:36,440 never see it again. 788 00:59:37,240 --> 00:59:38,240 I'm taking half. 789 00:59:38,260 --> 00:59:39,260 Let's go. 790 01:00:25,420 --> 01:00:26,420 Call Jennifer. 791 01:00:29,500 --> 01:00:30,500 Did they see us? 792 01:00:31,000 --> 01:00:32,000 Not the cops. 793 01:00:32,020 --> 01:00:33,600 The black truck is behind me. 794 01:00:34,140 --> 01:00:35,660 Okay. Follow me. 795 01:00:35,860 --> 01:00:38,460 He's going to kill us, Jennifer. What don't you understand about that? 796 01:00:38,880 --> 01:00:39,900 I'm calling 911. 797 01:00:40,540 --> 01:00:42,120 Don't. Follow me. 798 01:00:44,320 --> 01:00:45,320 Call Clyde. 799 01:00:47,520 --> 01:00:48,520 I'm here. 800 01:00:48,760 --> 01:00:49,558 Okay, good. 801 01:00:49,560 --> 01:00:53,160 I'm going to be home in 17 minutes. Get Becca and Cy inside the house. 802 01:00:53,440 --> 01:00:54,440 You'll be out front. 803 01:00:54,810 --> 01:00:56,190 That woman, Chris, will be with me. 804 01:00:57,070 --> 01:00:58,070 Let her in. 805 01:01:04,650 --> 01:01:06,890 If there is a black truck behind her, deter it. 806 01:01:26,520 --> 01:01:27,680 What? Hi, Detective. 807 01:01:28,120 --> 01:01:30,680 I got your results on the gloves. Blood on the outside. 808 01:01:31,160 --> 01:01:32,600 It's consistent with Richard Kapp. 809 01:01:33,620 --> 01:01:35,020 Epithelial DNA on the inside. 810 01:01:35,480 --> 01:01:36,660 Consistent with Christine Holland. 811 01:01:39,800 --> 01:01:40,800 Thank you. 812 01:01:42,400 --> 01:01:44,480 That's the kind of money people kill for. 813 01:01:45,340 --> 01:01:49,040 What if that truck... What if it's waiting when I leave? 814 01:01:50,560 --> 01:01:51,560 Stay here tonight. 815 01:01:52,360 --> 01:01:54,080 Clyde runs this place like Fort Knox. 816 01:01:55,400 --> 01:01:56,520 I should just go to the cops. 817 01:01:58,160 --> 01:01:59,160 What's in there? 818 01:02:01,460 --> 01:02:03,800 Ever heard of Holden Way Investments? 819 01:02:04,960 --> 01:02:05,960 Never. 820 01:02:07,060 --> 01:02:09,700 Basically the most incompetent investment firm ever. 821 01:02:10,080 --> 01:02:12,920 All of these accounts have close to nothing in them. 822 01:02:13,500 --> 01:02:15,840 Hmm. Sensing a pattern here? 823 01:02:16,100 --> 01:02:18,060 Yeah, Richie was scamming more than us. 824 01:02:22,320 --> 01:02:24,420 Do you ever just feel so stupid? 825 01:02:26,800 --> 01:02:30,140 What? Do you feel so stupid for believing his lies? 826 01:02:31,420 --> 01:02:32,420 Because I do. 827 01:02:32,760 --> 01:02:35,180 I definitely feel like an idiot, that's for sure. 828 01:02:35,540 --> 01:02:36,540 It's embarrassing. 829 01:02:36,900 --> 01:02:40,340 No, no, I'm not trying to say you're an idiot. You're definitely not. 830 01:02:41,280 --> 01:02:46,560 I just think it's stunning how long he fooled us for. 831 01:02:47,700 --> 01:02:50,780 Yeah, well, I guess we just saw what we wanted to see, you know? 832 01:02:51,200 --> 01:02:53,820 He had a way of making you feel special. 833 01:02:55,900 --> 01:02:56,900 Loved. 834 01:02:58,420 --> 01:03:03,260 He saw me in a way no one had in a long time. 835 01:03:04,200 --> 01:03:08,080 Well, there was one thing he couldn't fool us about. 836 01:03:08,680 --> 01:03:09,680 What's that? 837 01:03:10,020 --> 01:03:11,020 The sex. 838 01:03:11,800 --> 01:03:13,060 It wasn't great. 839 01:03:13,480 --> 01:03:17,040 It wasn't bad. 840 01:03:17,300 --> 01:03:18,560 I mean, I didn't think so. 841 01:03:18,800 --> 01:03:21,500 Well, I mean, your standards must be low. 842 01:03:22,480 --> 01:03:26,440 I found it so boring, I actually considered screwing the landscaper at 843 01:03:26,440 --> 01:03:27,800 point. Oh, wow. 844 01:03:28,120 --> 01:03:33,320 That would have been too cliche for me to live with. And say what you will, I'm 845 01:03:33,320 --> 01:03:34,320 not a cheater. 846 01:03:36,380 --> 01:03:43,060 It is nice, though, having one person who understands 847 01:03:43,060 --> 01:03:46,480 this very specific situation. 848 01:03:47,960 --> 01:03:48,960 Yeah. 849 01:03:50,670 --> 01:03:51,910 Can you imagine the memorial? 850 01:03:52,610 --> 01:03:53,610 Ugh. 851 01:03:53,850 --> 01:03:55,790 Do you think I'm expected to go? Nah. 852 01:03:56,530 --> 01:03:57,870 I'm not sure I am either. 853 01:03:58,810 --> 01:04:02,710 Even my friend Brandy, I know she just thinks I'm so blind for not seeing all 854 01:04:02,710 --> 01:04:05,670 that Richie was, but she was right. 855 01:04:06,710 --> 01:04:09,270 I'm sure Brandy's never made a mistake in her life. 856 01:04:10,250 --> 01:04:11,250 Yeah, well. 857 01:04:13,030 --> 01:04:17,700 So... Holden Way Investments has a website, but it's basically one big red 858 01:04:17,800 --> 01:04:21,080 There's no physical address, no phone numbers. 859 01:04:22,060 --> 01:04:25,400 I guess our suspect list just got a little bit longer. 860 01:04:25,940 --> 01:04:27,600 He took all their money as well. 861 01:04:34,760 --> 01:04:36,060 Okay, thank you. 862 01:04:37,520 --> 01:04:38,520 Same story. 863 01:04:39,040 --> 01:04:44,020 Geraldine, 89, thinks she has millions invested with Holden Way. She plans to 864 01:04:44,020 --> 01:04:45,580 put 12 grandkids through college. 865 01:04:47,060 --> 01:04:48,200 That's Brandy. 866 01:04:50,540 --> 01:04:54,560 Pure evil. And Geraldine actually has $500 total. 867 01:04:56,160 --> 01:05:01,580 So, she was talking to Richie? I guess so. Some young gentleman calling himself 868 01:05:01,580 --> 01:05:02,580 Ray? 869 01:05:04,900 --> 01:05:06,860 This? Invest your base. 870 01:05:07,230 --> 01:05:09,270 Doesn't exactly fit the profile of murder. 871 01:05:09,730 --> 01:05:13,850 So far, all three I've spoken to are basically homebound. 872 01:05:14,270 --> 01:05:15,690 The nerve of that man. 873 01:05:16,150 --> 01:05:18,370 The world is a better place without him. 874 01:05:27,990 --> 01:05:30,730 Clyde's brother is taking the night shifts. We'll have round -the -clock 875 01:05:30,730 --> 01:05:32,370 security. These should fit. 876 01:05:33,170 --> 01:05:34,170 Thanks. 877 01:05:35,030 --> 01:05:35,948 Good night. 878 01:05:35,950 --> 01:05:36,950 Good night. 879 01:05:41,819 --> 01:05:46,120 Hey. Where are you? I've called a million times. The police came by the 880 01:05:46,120 --> 01:05:47,880 today, and I'm pretty sure they have a warrant. 881 01:05:48,100 --> 01:05:49,420 I told you. 882 01:05:50,060 --> 01:05:51,160 I met Jennifer's. 883 01:05:51,800 --> 01:05:52,860 Why are you there? 884 01:05:53,100 --> 01:05:56,120 Well, I have to figure out who's trying to frame me, and clearly I don't have a 885 01:05:56,120 --> 01:05:56,959 lot of time. 886 01:05:56,960 --> 01:05:58,240 It was her, Chris. 887 01:05:58,700 --> 01:06:03,180 Jennifer. I found this old blog of hers. She goes by a different name, Jenna 888 01:06:03,180 --> 01:06:04,900 Layton. The posts are dark. 889 01:06:05,120 --> 01:06:07,820 They're all about a woman who resents her husband who's a spy. 890 01:06:08,360 --> 01:06:10,440 She's a writer. That doesn't mean anything. 891 01:06:11,080 --> 01:06:12,420 You should read some of this stuff. 892 01:06:12,660 --> 01:06:15,220 I mean, she clearly wanted Richie out of her life. 893 01:06:15,940 --> 01:06:18,620 You trust people way too quickly. You always have. 894 01:06:18,940 --> 01:06:19,940 It wasn't her. 895 01:06:20,100 --> 01:06:22,140 Richie wrecked her life just like he did mine. 896 01:06:22,360 --> 01:06:25,440 And it wasn't her guy that came after me either because that truck was on my 897 01:06:25,440 --> 01:06:27,020 tail again and he chased them off. 898 01:06:27,320 --> 01:06:30,380 But unless it's a show, maybe that's what they wanted you to see. 899 01:06:35,140 --> 01:06:39,280 Look, I love you and I appreciate everything you're doing. 900 01:06:39,760 --> 01:06:40,760 But I'm staying here tonight. 901 01:06:43,320 --> 01:06:44,820 Be careful, okay? 902 01:06:45,620 --> 01:06:46,620 I will. 903 01:06:46,760 --> 01:06:48,300 And I'll call you when I can. 904 01:07:07,670 --> 01:07:11,470 Oh, there you are. I was worried you'd left already. 905 01:07:12,210 --> 01:07:13,210 Worried? 906 01:07:14,370 --> 01:07:16,190 The info you asked me to research. 907 01:07:17,570 --> 01:07:18,650 Nice work, Clyde. 908 01:07:19,710 --> 01:07:21,690 Becca, it's beautiful out this morning. 909 01:07:21,910 --> 01:07:24,150 Would you mind finishing Sky's breakfast on the patio? 910 01:07:24,370 --> 01:07:25,288 Oh, sure. 911 01:07:25,290 --> 01:07:26,290 Isn't he beautiful? 912 01:07:26,870 --> 01:07:33,670 I had Clyde research who runs the Holden Way 913 01:07:33,670 --> 01:07:34,670 Investments website. 914 01:07:35,330 --> 01:07:36,710 Look who it's registered to. 915 01:07:37,360 --> 01:07:40,980 T. Patton. As in Troy Patton? So it makes sense. 916 01:07:41,420 --> 01:07:43,460 Troy and Richie were working together. 917 01:07:43,920 --> 01:07:46,980 Not just to scam us, but all the investors. 918 01:07:47,520 --> 01:07:52,660 Then the partnership goes up. So Troy kills Richie. He can't find the stash of 919 01:07:52,660 --> 01:07:53,820 money that he expected. 920 01:07:54,520 --> 01:07:56,980 So it was him and the black truck. 921 01:07:57,200 --> 01:08:00,800 He was looking for what we found in the storage unit. The money plus the proof 922 01:08:00,800 --> 01:08:03,780 of the scam. Probably kept back by Richie as leverage. 923 01:08:07,080 --> 01:08:08,100 I gotta tell you something. 924 01:08:09,060 --> 01:08:10,800 I think the police have a warrant for me. 925 01:08:13,300 --> 01:08:15,020 Clyde, please pull her car around. 926 01:08:15,440 --> 01:08:16,440 Give me your keys. 927 01:08:19,540 --> 01:08:20,880 Did you turn your phone off? Yes. 928 01:08:23,080 --> 01:08:24,080 This Troy thing. 929 01:08:24,319 --> 01:08:27,180 If we could just prove he killed Richie. I know. 930 01:08:27,620 --> 01:08:29,120 I will go back to his house again. 931 01:08:29,880 --> 01:08:33,100 I'll see if I can get him to implicate himself in the financial crimes, if not 932 01:08:33,100 --> 01:08:34,100 more. 933 01:08:34,180 --> 01:08:35,180 I'll get it on tape. 934 01:08:35,319 --> 01:08:36,319 Are you sure? 935 01:08:36,569 --> 01:08:38,689 This is dangerous. Troy could be a killer. 936 01:08:39,649 --> 01:08:43,850 Look, it's no secret that I wanted to leave Richie. 937 01:08:44,670 --> 01:08:47,649 And honestly, I'm not that broken up that he's gone. 938 01:08:48,950 --> 01:08:50,710 But I hate injustice. 939 01:08:51,590 --> 01:08:53,450 I know that you didn't kill him. 940 01:08:53,830 --> 01:08:57,550 And I will not sit by and watch you take a fall for something that you didn't 941 01:08:57,550 --> 01:08:58,550 do. 942 01:08:59,390 --> 01:09:05,330 His name is Will Pearson. 943 01:09:06,040 --> 01:09:08,200 and I'm almost certain they're romantically involved. 944 01:09:08,479 --> 01:09:13,240 I couldn't find a photo, but he recently purchased her a gift at Midnight Paris 945 01:09:13,240 --> 01:09:14,240 Boutique downtown. 946 01:09:14,340 --> 01:09:15,520 All right. 947 01:09:16,080 --> 01:09:19,240 Well, I'll track him down. 948 01:09:19,640 --> 01:09:21,439 This is very helpful. Thank you. 949 01:09:24,160 --> 01:09:28,819 If it was her that killed Richie, she was in my mother's home. 950 01:09:30,100 --> 01:09:31,260 I was in hers. 951 01:09:32,740 --> 01:09:33,740 Wait. 952 01:09:34,340 --> 01:09:35,340 You've been together? 953 01:09:35,830 --> 01:09:36,830 Yeah. 954 01:09:37,350 --> 01:09:39,170 Gives me goosebumps just to think about. 955 01:09:43,050 --> 01:09:44,450 Would you be willing to help us? 956 01:09:46,170 --> 01:09:48,689 I'll do anything to help you find who murdered my brother. 957 01:09:49,670 --> 01:09:52,210 Do you think you could get her to meet you someplace? 958 01:09:53,029 --> 01:09:55,290 Someplace where we could be waiting? 959 01:09:57,410 --> 01:09:58,770 The memorial is Monday. 960 01:09:59,950 --> 01:10:00,950 Maybe there. 961 01:10:01,490 --> 01:10:03,310 Yeah, I don't think she's going to make it to that. 962 01:10:04,460 --> 01:10:07,600 By now she's already turned off her phone. She knows we're looking for her. 963 01:10:08,000 --> 01:10:10,160 Well, if her phone is off, how can I contact her? 964 01:10:10,920 --> 01:10:15,560 If she reaches out, set up a meeting, and then let me know. 965 01:10:18,400 --> 01:10:21,380 You know she's friendly with Jennifer, the other wife? 966 01:10:24,580 --> 01:10:27,480 That's an unlikely alliance. 967 01:10:28,140 --> 01:10:33,440 I think it's possible they found out about each other and planned this 968 01:10:40,580 --> 01:10:43,500 Does, uh, does she speak? 969 01:10:48,780 --> 01:10:50,060 Very rarely now. 970 01:10:50,760 --> 01:10:52,060 One word at a time. 971 01:10:53,560 --> 01:10:54,560 Miss Kemp. 972 01:10:54,940 --> 01:10:56,260 Miss Kemp, how are you? 973 01:10:57,180 --> 01:10:58,180 You. 974 01:10:58,760 --> 01:10:59,760 You! 975 01:11:00,680 --> 01:11:03,300 She sometimes repeats the last thing people say. 976 01:11:12,130 --> 01:11:13,730 Do you know this woman, Miss Kim? 977 01:11:15,770 --> 01:11:16,770 Mom, 978 01:11:19,370 --> 01:11:20,188 it's okay. 979 01:11:20,190 --> 01:11:21,730 It's okay, Mom. 980 01:11:23,470 --> 01:11:24,470 I'm here. 981 01:11:28,530 --> 01:11:30,170 You've got to make it arrest soon. 982 01:11:31,000 --> 01:11:33,680 I don't want her to pass without knowing who killed her son. 983 01:11:47,120 --> 01:11:53,020 Can you both hear me? 984 01:11:54,120 --> 01:11:55,120 Yes. 985 01:11:56,120 --> 01:11:58,940 If you need me to knock, say, knife. 986 01:11:59,600 --> 01:12:02,120 If you need help, say never. 987 01:12:02,500 --> 01:12:05,880 Got it. And Jennifer, please be safe. 988 01:12:06,640 --> 01:12:08,420 I feel like I'm in one of my novels. 989 01:12:30,670 --> 01:12:31,670 What is he doing? 990 01:12:36,850 --> 01:12:37,850 We have to go. 991 01:12:37,950 --> 01:12:39,650 Now. What's going on? 992 01:12:39,990 --> 01:12:40,990 He's dead. 993 01:12:51,150 --> 01:12:52,730 I guess it wasn't Choi. 994 01:12:53,410 --> 01:12:56,130 Whoever killed Richie wants everyone he knows dead. 995 01:12:56,410 --> 01:12:58,470 I mean, we don't know that, Chris. 996 01:12:58,940 --> 01:13:01,680 Troy could have been involved in all kinds of scams with shady people. 997 01:13:01,920 --> 01:13:03,000 Do you think it's a coincidence? 998 01:13:03,700 --> 01:13:04,700 Possibly. 999 01:13:05,500 --> 01:13:06,500 Yes, Clyde? 1000 01:13:07,200 --> 01:13:09,000 There's a Detective West here to see you? 1001 01:13:11,500 --> 01:13:13,020 I haven't seen her since yesterday. 1002 01:13:14,300 --> 01:13:17,820 Strange, though, right? You two chumming around like that? 1003 01:13:18,440 --> 01:13:19,440 Is it? 1004 01:13:19,460 --> 01:13:20,960 Seems pretty natural to me. 1005 01:13:21,280 --> 01:13:25,780 I mean, we both fell for the same guy, both betrayed by the same guy. 1006 01:13:26,100 --> 01:13:27,900 Would you know where she's at? 1007 01:13:29,320 --> 01:13:31,240 I assume you tried to friend Brandy's house? 1008 01:13:31,540 --> 01:13:32,540 Yeah, we did. 1009 01:13:32,900 --> 01:13:35,880 Would you mind if I just looked around real quick? 1010 01:13:36,200 --> 01:13:41,080 Oh, I would be happy for you to. But unfortunately, I've got to get Skye 1011 01:13:41,840 --> 01:13:44,040 I do appreciate your diligence, Detective. 1012 01:13:44,680 --> 01:13:45,780 I totally understand. 1013 01:13:46,380 --> 01:13:48,500 This won't take long. Just a very quick walkthrough. 1014 01:13:49,220 --> 01:13:51,060 Clyde, please see him out. 1015 01:14:15,280 --> 01:14:17,060 Why the hell did you tell the cops about me and Chris? 1016 01:14:17,400 --> 01:14:21,100 I didn't. They knew about the gift basket I brought, so that's a lie. I 1017 01:14:21,100 --> 01:14:22,380 idea how they know about that. 1018 01:14:22,600 --> 01:14:23,820 I didn't tell them anything. 1019 01:14:25,280 --> 01:14:27,760 Are you trying to get her arrested so you can take over the company? 1020 01:14:28,520 --> 01:14:29,520 That's insane. 1021 01:14:29,700 --> 01:14:32,980 If Chris goes to prison, you'd certainly benefit, though. 1022 01:14:33,220 --> 01:14:34,220 Get off my porch. 1023 01:14:35,280 --> 01:14:36,279 You're crazy. 1024 01:14:36,280 --> 01:14:40,000 Hey, well, if I find out you're the one who said something, you better watch 1025 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 out. 1026 01:14:49,110 --> 01:14:50,750 Clothing, food, shampoo. 1027 01:14:51,490 --> 01:14:53,630 I don't know what else one takes when they're going on the run. 1028 01:14:53,850 --> 01:14:54,850 Thank you. 1029 01:14:55,110 --> 01:14:58,150 Stay. You'll be much safer if you just stay here. 1030 01:14:58,390 --> 01:14:59,690 That detective knows I'm here. 1031 01:14:59,990 --> 01:15:02,430 It's only a matter of time before he comes back looking for me. 1032 01:15:02,650 --> 01:15:04,730 You're breaking the law by letting me stay here. 1033 01:15:05,130 --> 01:15:07,170 If you go to jail, what's going to happen to Skye? 1034 01:15:12,990 --> 01:15:14,290 He didn't want her, you know? 1035 01:15:15,710 --> 01:15:16,710 I thought... 1036 01:15:17,330 --> 01:15:20,050 If I had her, he'd be around here more. 1037 01:15:21,250 --> 01:15:22,570 But I was dead wrong. 1038 01:15:23,550 --> 01:15:24,710 He was so mad. 1039 01:15:31,370 --> 01:15:32,370 No way. 1040 01:15:32,810 --> 01:15:33,810 What? 1041 01:15:34,670 --> 01:15:35,670 What are you doing? 1042 01:15:35,690 --> 01:15:36,690 It's a safe. 1043 01:15:37,030 --> 01:15:38,490 We had the same one at our house. 1044 01:15:38,950 --> 01:15:39,950 That's how I found you. 1045 01:15:41,050 --> 01:15:42,150 Do you know the code? 1046 01:15:43,370 --> 01:15:44,370 We don't need a code. 1047 01:15:46,350 --> 01:15:47,830 It pops open pretty easy. 1048 01:15:48,210 --> 01:15:49,970 Picture it as Richie. 1049 01:15:53,110 --> 01:15:54,110 Wait a minute. 1050 01:16:11,490 --> 01:16:14,170 That felt amazing. 1051 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 Do you know this address? 1052 01:16:20,080 --> 01:16:22,080 4110 5th Street, in Charlotte. 1053 01:16:22,700 --> 01:16:23,700 Not at all. 1054 01:16:24,760 --> 01:16:25,860 We're going there now. 1055 01:16:27,480 --> 01:16:28,480 Now. 1056 01:16:33,100 --> 01:16:34,300 We should pawn these. 1057 01:16:55,660 --> 01:16:56,660 Looks like no one's home. 1058 01:17:08,280 --> 01:17:09,280 Let's try around the back. 1059 01:17:43,820 --> 01:17:45,740 Who the hell is Brittany D 'Angelo? 1060 01:17:51,500 --> 01:17:52,500 Look. 1061 01:17:55,000 --> 01:17:59,800 Brittany, this is the end. We had a good run, but I'm following my heart. Do not 1062 01:17:59,800 --> 01:18:02,300 interfere. You will regret it. Richie. 1063 01:18:48,019 --> 01:18:49,220 Chris. What? 1064 01:18:49,760 --> 01:18:50,760 Come here. 1065 01:18:59,780 --> 01:19:04,920 Either Richie had bigger issues than we thought, or Cassie isn't really his 1066 01:19:04,920 --> 01:19:07,220 sister. Don't be disgusting. 1067 01:19:08,500 --> 01:19:10,100 Cassie, don't move. 1068 01:19:21,770 --> 01:19:22,770 That's correct. 1069 01:19:22,970 --> 01:19:24,030 Richie's first wife. 1070 01:19:24,650 --> 01:19:25,750 The only one. 1071 01:19:26,090 --> 01:19:28,450 Look, I had no idea. Neither one of us did. 1072 01:19:28,930 --> 01:19:30,750 That's because our opsec was so good. 1073 01:19:31,370 --> 01:19:32,710 Tight as a tambourine. 1074 01:19:33,510 --> 01:19:37,510 I have to admit, you guys got further than I thought you would. 1075 01:19:38,370 --> 01:19:40,750 I hoped I'd see you carted off to jail today. 1076 01:19:41,370 --> 01:19:46,570 I had to spoon -feed that stupid detective, but I thought he'd finally do 1077 01:19:47,610 --> 01:19:50,030 Imagine my surprise when instead... 1078 01:19:50,990 --> 01:19:51,990 You show up here. 1079 01:19:53,230 --> 01:19:54,230 My house. 1080 01:19:55,050 --> 01:19:57,110 Please put the gun down. 1081 01:19:57,510 --> 01:19:58,830 There's no need for that. 1082 01:19:59,170 --> 01:20:00,690 We didn't do anything wrong. 1083 01:20:01,050 --> 01:20:02,050 Oh, shut up. 1084 01:20:02,690 --> 01:20:04,550 No one cares about you. 1085 01:20:05,310 --> 01:20:06,670 Richie didn't even love you. 1086 01:20:07,210 --> 01:20:08,650 He called you his ice queen. 1087 01:20:09,630 --> 01:20:10,810 Among other things. 1088 01:20:11,530 --> 01:20:12,530 You. 1089 01:20:12,830 --> 01:20:14,330 You're the one that screwed it up. 1090 01:20:15,330 --> 01:20:16,850 Falling in love with his new mark? 1091 01:20:17,790 --> 01:20:19,110 What a cliche. 1092 01:20:20,520 --> 01:20:22,440 He wanted you to skip town with him. 1093 01:20:22,920 --> 01:20:28,460 His version of going clean, if you consider living off of stolen money 1094 01:20:28,460 --> 01:20:30,760 clean. And you wouldn't even let him do that? 1095 01:20:31,120 --> 01:20:32,820 I stood by him for a decade. 1096 01:20:33,640 --> 01:20:35,940 I cared for him. I loved him. 1097 01:20:36,880 --> 01:20:39,860 And he threatens me with exposure if I go after him? 1098 01:20:44,720 --> 01:20:45,720 Cassie. 1099 01:20:45,980 --> 01:20:49,960 Brittany. Look, we're all here because of the lives of the same man. 1100 01:20:50,510 --> 01:20:51,530 All three of us. 1101 01:20:52,190 --> 01:20:55,370 Why don't we channel that anger in the right place? 1102 01:20:56,110 --> 01:20:57,110 No. 1103 01:20:58,270 --> 01:20:59,510 It's too late for that. 1104 01:21:00,330 --> 01:21:01,590 You know too much. 1105 01:21:02,470 --> 01:21:03,950 And too many people are involved. 1106 01:21:05,170 --> 01:21:06,170 Including Dot. 1107 01:21:06,710 --> 01:21:07,710 Richie's mom. 1108 01:21:08,210 --> 01:21:09,210 Poor thing. 1109 01:21:09,530 --> 01:21:10,790 A youthful prop. 1110 01:21:11,250 --> 01:21:13,210 Once I got her pumped full of narcotic. 1111 01:21:14,470 --> 01:21:16,670 I needed her for you to believe me. 1112 01:21:17,559 --> 01:21:22,240 Feisty old bat woke up at a very inopportune time. 1113 01:21:22,940 --> 01:21:25,300 Ew. But it all worked out. Ew. 1114 01:21:26,160 --> 01:21:32,920 And that idiot known as Troy, he wouldn't have had to die if he'd just 1115 01:21:32,920 --> 01:21:35,260 a little bit more stable. 1116 01:21:35,680 --> 01:21:39,960 He kept accusing me of having Richie's stash. That's not what I cared about. 1117 01:21:40,720 --> 01:21:41,720 Not at all. 1118 01:21:42,500 --> 01:21:43,880 I've got a stash of my own. 1119 01:21:45,040 --> 01:21:46,340 Look, Troy was a loser. 1120 01:21:46,910 --> 01:21:47,910 Just like Ritchie. 1121 01:21:48,110 --> 01:21:49,530 Let us help you. 1122 01:21:49,950 --> 01:21:51,530 Jennifer goes back to her life. 1123 01:21:52,150 --> 01:21:54,510 You'll never hear from us again. I swear. 1124 01:21:56,190 --> 01:21:58,130 Come on. I'm serious. 1125 01:21:59,170 --> 01:22:01,970 Why let that scumbag ruin our lives? 1126 01:22:02,730 --> 01:22:05,690 Look, if you kill us, you'll be on the run too. 1127 01:22:06,030 --> 01:22:07,030 Forever. 1128 01:22:08,030 --> 01:22:09,410 I didn't even love him. 1129 01:22:09,830 --> 01:22:12,070 Okay, Ritchie played a role in my life. 1130 01:22:12,370 --> 01:22:14,230 I was still sleeping with my ex. 1131 01:22:16,060 --> 01:22:18,820 No. I think you loved him. 1132 01:22:19,680 --> 01:22:21,620 And he certainly loved you. 1133 01:22:22,120 --> 01:22:24,720 He wouldn't shut up about you. 1134 01:22:25,200 --> 01:22:28,620 I let him do the first fake wife. 1135 01:22:29,700 --> 01:22:33,540 Knowing the windfall was worth it. Who cares if he bedded her a few times? 1136 01:22:33,900 --> 01:22:34,900 But you. 1137 01:22:35,700 --> 01:22:36,840 You were different. 1138 01:22:37,220 --> 01:22:39,840 I guarantee you he would have gotten tired of me. 1139 01:22:40,160 --> 01:22:44,500 He was a scoundrel. Why should we ruin our whole lives over him? 1140 01:22:45,920 --> 01:22:46,920 Drop it. 1141 01:23:21,520 --> 01:23:22,519 Not a chance. 1142 01:23:22,520 --> 01:23:26,560 You had plenty of time to tell us so that we could all handle this like 1143 01:23:27,120 --> 01:23:28,160 But you didn't. 1144 01:23:37,640 --> 01:23:38,080 So 1145 01:23:38,080 --> 01:23:45,460 she 1146 01:23:45,460 --> 01:23:49,820 tells me she hates the name Jen and then goes and uses Jenna as her pin name. 1147 01:23:51,910 --> 01:23:56,810 Jenna fits my author persona better. She's not exactly me. She's where I get 1148 01:23:56,810 --> 01:23:57,789 darkness out. 1149 01:23:57,790 --> 01:24:01,390 The book is based on what happened to us, but it is fiction. 1150 01:24:01,650 --> 01:24:02,950 I took some liberties. 1151 01:24:03,610 --> 01:24:04,750 Or Jenna did. 1152 01:24:07,090 --> 01:24:11,510 Brandy. Have either one of you talked to Brittany since she's been convicted? 1153 01:24:11,930 --> 01:24:14,370 A planted question if I ever heard one. 1154 01:24:14,950 --> 01:24:16,930 I want everyone to hear what she told you. 1155 01:24:17,770 --> 01:24:21,090 My friend is alluding to what Brittany told me when I went to visit her in 1156 01:24:21,090 --> 01:24:25,630 prison. I asked her if she regretted it, and she looked me square in the eye, 1157 01:24:25,670 --> 01:24:26,830 and I swear these were her words. 1158 01:24:28,030 --> 01:24:31,690 She said my only regret was that I didn't shoot you also. 1159 01:24:32,270 --> 01:24:33,650 A terrifying woman. 1160 01:24:34,430 --> 01:24:38,690 But she brought us together, didn't she? And that's what I've been saying. 1161 01:24:39,490 --> 01:24:42,830 I lost a husband, but I gained a friend. 1162 01:24:43,710 --> 01:24:44,710 And family. 1163 01:24:44,810 --> 01:24:46,190 This guy now has a grandma. 1164 01:25:03,500 --> 01:25:04,500 Hey, girl. 1165 01:25:05,200 --> 01:25:07,060 This is quite the reception. 1166 01:25:07,920 --> 01:25:09,280 Maybe I should write a book. 1167 01:25:09,980 --> 01:25:11,480 Thank you so much for coming. 1168 01:25:11,940 --> 01:25:13,560 I guess Will's a no -show. 1169 01:25:13,800 --> 01:25:15,280 Oh, I asked him not to come. 1170 01:25:15,700 --> 01:25:17,900 He's a part of my past, not my future. 1171 01:25:18,200 --> 01:25:20,920 And the way he came at you when he thought you told the cops about him? 1172 01:25:21,400 --> 01:25:22,820 Unacceptable. Good. 1173 01:25:23,440 --> 01:25:24,840 You really deserve better. 1174 01:25:26,340 --> 01:25:30,920 Speaking of better, I made an appointment at a fertility clinic next 1175 01:25:31,730 --> 01:25:33,850 Would you want to come with me to pick out a sperm donor? 1176 01:25:35,030 --> 01:25:36,270 You're going to do it. 1177 01:25:36,830 --> 01:25:37,830 For real? 1178 01:25:38,190 --> 01:25:39,190 Yes. 1179 01:25:43,330 --> 01:25:44,930 You're going to be a terrific mom. 1180 01:25:45,310 --> 01:25:47,290 And you're going to be the best auntie. 1181 01:25:49,230 --> 01:25:50,730 Cheers to the future. 1182 01:25:51,070 --> 01:25:53,330 A better, brighter future. 81761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.