All language subtitles for Halott férjünk 2026 (thriller) gépi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,020 --> 00:00:15,300
Oh, I'll do the next few.
2
00:00:20,680 --> 00:00:21,680
Come on.
3
00:00:22,120 --> 00:00:23,120
Oh, did you get it?
4
00:00:24,000 --> 00:00:24,320
Excuse
5
00:00:24,320 --> 00:00:31,220
me.
6
00:00:31,520 --> 00:00:32,519
Oh, God.
7
00:00:33,080 --> 00:00:34,080
Do you need something?
8
00:00:34,180 --> 00:00:37,000
Do you have a right to be in here? Yeah,
this is our husband's unit.
9
00:00:37,860 --> 00:00:39,540
Uh, we have a key, don't we?
10
00:00:40,200 --> 00:00:41,200
Uh -huh.
11
00:00:43,760 --> 00:00:45,480
Okay, we need to get out of here right
now.
12
00:00:45,760 --> 00:00:46,639
What?
13
00:00:46,640 --> 00:00:47,880
This is good.
14
00:00:48,340 --> 00:00:50,080
Well, there it is. The money.
15
00:00:50,560 --> 00:00:51,560
And the file.
16
00:00:51,820 --> 00:00:52,820
Bingo.
17
00:01:02,940 --> 00:01:04,599
Uh, hey, Chris.
18
00:01:05,420 --> 00:01:06,420
What?
19
00:01:08,500 --> 00:01:09,500
Grant's here.
20
00:01:09,540 --> 00:01:11,280
Here? As in here, here?
21
00:01:11,720 --> 00:01:15,880
As in, in the conference room of the
office we are currently in right now.
22
00:01:16,100 --> 00:01:19,220
Oh, my God. I told him I would have the
designs done by end of day.
23
00:01:19,600 --> 00:01:20,940
What, is he checking up on me?
24
00:01:22,840 --> 00:01:23,840
Great.
25
00:01:33,480 --> 00:01:34,480
Gotcha.
26
00:01:34,660 --> 00:01:36,000
What are you doing here?
27
00:01:36,380 --> 00:01:37,980
Surprise. I'm back early.
28
00:01:38,220 --> 00:01:39,540
Way early, aren't you?
29
00:01:41,600 --> 00:01:44,480
You little freak. Ah, don't blame her. I
made her do it.
30
00:01:44,840 --> 00:01:45,940
I can't believe you're here.
31
00:01:46,400 --> 00:01:48,340
Let's get lunch. Come on, knock off for
the afternoon.
32
00:01:48,600 --> 00:01:51,540
Oh, honey, I wish I could, but I said
I'd have this cover done by the end of
33
00:01:51,540 --> 00:01:53,840
day, and I'm not even... All right, all
right, all right.
34
00:01:54,080 --> 00:01:55,840
We'll eat, and then I'll be out of your
hair.
35
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
Promise.
36
00:01:58,920 --> 00:02:01,280
I was hoping we could talk.
37
00:02:02,080 --> 00:02:05,460
They didn't renew my contract, per my
request. Wait, what?
38
00:02:05,860 --> 00:02:06,860
I'd had enough.
39
00:02:07,980 --> 00:02:10,120
I want to be with you all the time.
40
00:02:10,570 --> 00:02:14,190
Wait, is that even safe to just leave?
Can you... I talked to my director.
41
00:02:14,670 --> 00:02:15,489
We're good.
42
00:02:15,490 --> 00:02:17,230
Well, they're a little upset.
43
00:02:17,750 --> 00:02:19,030
Didn't want to lose his best asset.
44
00:02:20,070 --> 00:02:22,570
Can't believe you'll be here all the
time. It's like I'll actually have a
45
00:02:22,570 --> 00:02:23,569
husband now.
46
00:02:23,570 --> 00:02:26,770
And I can't wait to wake up next to you
every morning.
47
00:02:28,030 --> 00:02:30,530
So, no more trips?
48
00:02:30,970 --> 00:02:32,290
Unless you want to go somewhere
together.
49
00:02:32,750 --> 00:02:34,550
Tokyo, Milan, Paris.
50
00:02:35,210 --> 00:02:38,570
We can even buy a house on Hayden Island
that we always talked about.
51
00:02:38,970 --> 00:02:40,410
Wait, so you seriously want to move?
52
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
Good thought.
53
00:02:41,990 --> 00:02:43,350
I want a fresh start, you know?
54
00:02:43,550 --> 00:02:45,830
New sights, new sound, clean slate.
55
00:02:46,130 --> 00:02:49,130
I don't know, honey. I got to think
about that. I mean, I have the business.
56
00:02:49,130 --> 00:02:52,770
have a staff now. It's the age of remote
work. People want flexibility now. I
57
00:02:52,770 --> 00:02:54,430
mean, Brandy could run the office.
58
00:02:54,690 --> 00:02:56,110
You know she'd jump at the chance.
59
00:02:57,390 --> 00:03:00,810
Come on. You always wanted to live in
Portland, so let's do it. Life is too
60
00:03:00,810 --> 00:03:01,810
short.
61
00:03:02,350 --> 00:03:06,630
We can even have that baby we always
talked about. I mean, wouldn't Oregon be
62
00:03:06,630 --> 00:03:07,630
great place to raise a family?
63
00:03:08,500 --> 00:03:09,560
We'll talk about it over dinner.
64
00:03:10,500 --> 00:03:12,120
The most important thing is I'm here
now.
65
00:03:12,700 --> 00:03:13,700
With you.
66
00:04:00,510 --> 00:04:01,510
Yeah. Yeah.
67
00:04:02,330 --> 00:04:03,330
I'm done.
68
00:04:05,230 --> 00:04:07,170
No. Nothing will convince me.
69
00:04:07,650 --> 00:04:08,650
Nothing.
70
00:04:09,470 --> 00:04:12,030
And if you show up here, it will not go
well for you.
71
00:04:12,470 --> 00:04:14,550
This phone breaks in an hour. Nice
knowing you.
72
00:04:25,300 --> 00:04:26,300
How did you get in here?
73
00:05:03,970 --> 00:05:05,370
Richie?
74
00:05:22,130 --> 00:05:23,530
Richie?
75
00:06:12,430 --> 00:06:13,430
Peace.
76
00:06:52,810 --> 00:06:53,810
Is it done?
77
00:06:55,070 --> 00:06:56,070
How do you feel?
78
00:06:56,170 --> 00:06:58,510
I just feel numb.
79
00:07:01,530 --> 00:07:02,670
I'm sure it took courage.
80
00:07:02,890 --> 00:07:05,670
It was just something that had to be
done.
81
00:07:10,850 --> 00:07:15,350
So, the only thing you noticed missing
was his laptop and his cell phone. None
82
00:07:15,350 --> 00:07:16,350
of your jewelry.
83
00:07:17,530 --> 00:07:18,530
Not that I saw.
84
00:07:19,870 --> 00:07:21,490
But I didn't do an inventory.
85
00:07:24,160 --> 00:07:26,300
Tell me about your husband's job, Miss
Holland.
86
00:07:30,460 --> 00:07:36,780
When he got out of the Air Force, he
went straight to work for the
87
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
Federal? State?
88
00:07:39,420 --> 00:07:40,420
Federal.
89
00:07:40,680 --> 00:07:41,900
He did aid work.
90
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
For?
91
00:07:46,280 --> 00:07:47,680
The federal government.
92
00:07:49,000 --> 00:07:51,040
I really don't know any more than that.
93
00:07:51,550 --> 00:07:53,430
But you've been married for over two
years.
94
00:07:54,250 --> 00:07:56,010
He was gone a lot.
95
00:07:57,070 --> 00:08:00,430
And when he was here, we focused on us.
96
00:08:01,550 --> 00:08:03,410
Was there any infidelity in the
marriage?
97
00:08:03,830 --> 00:08:05,610
No, no, not at all.
98
00:08:07,450 --> 00:08:09,970
Did you argue a lot, fighting?
99
00:08:10,450 --> 00:08:13,910
I know you probably hear this a lot, but
we really didn't.
100
00:08:14,330 --> 00:08:19,010
The fact that he traveled so much for
work, it kept things fresh for us.
101
00:08:20,940 --> 00:08:22,940
I mean, sure, we had our moment.
102
00:08:23,420 --> 00:08:27,140
Okay, but there's no violence, no
hitting, no screaming, things like that?
103
00:08:27,440 --> 00:08:28,440
Absolutely not.
104
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Okay.
105
00:08:33,140 --> 00:08:35,820
Again, I'm sorry for your loss.
106
00:08:38,140 --> 00:08:39,679
I have to ask you this, Ms. Holland.
107
00:08:41,559 --> 00:08:42,919
Do you know who killed your husband?
108
00:08:59,150 --> 00:09:00,710
You sure you don't want the bed
upstairs?
109
00:09:02,190 --> 00:09:04,210
I think I'd rather be down here, thank
you.
110
00:09:07,550 --> 00:09:09,650
Have you talked to any of Richie's
family yet?
111
00:09:11,250 --> 00:09:12,570
I wouldn't even know where to start.
112
00:09:13,810 --> 00:09:18,030
He was an only child and his parents
died when he was young.
113
00:09:22,670 --> 00:09:23,670
What is it?
114
00:09:24,770 --> 00:09:25,770
His job.
115
00:09:27,470 --> 00:09:28,470
His work.
116
00:09:29,800 --> 00:09:30,800
The aid stuff?
117
00:09:34,000 --> 00:09:38,400
If I tell you what I'm about to say, can
I trust that you won't repeat it to
118
00:09:38,400 --> 00:09:39,840
anyone? Ever.
119
00:09:40,620 --> 00:09:41,620
I promise.
120
00:09:46,140 --> 00:09:47,440
Richie worked in intelligence.
121
00:09:49,000 --> 00:09:50,880
It was a job he couldn't talk about.
122
00:09:52,320 --> 00:09:54,420
I don't know where he went on these
trips.
123
00:09:55,320 --> 00:09:56,660
It wasn't aid work.
124
00:09:57,680 --> 00:09:58,700
They were missions.
125
00:10:00,040 --> 00:10:01,040
Covert ones.
126
00:10:02,340 --> 00:10:04,300
He went right into it after the
military.
127
00:10:05,460 --> 00:10:09,680
And he was on strict orders not to share
any details with me for my own safety.
128
00:10:10,240 --> 00:10:12,620
Wait, Richie was a spy.
129
00:10:13,260 --> 00:10:15,360
I know some of these trips were
overseas.
130
00:10:16,340 --> 00:10:18,000
But that's all he could tell me.
131
00:10:19,980 --> 00:10:24,660
And he said in the event something were
to happen to him, not to tell anyone,
132
00:10:24,960 --> 00:10:27,940
not even law enforcement, that you told
me.
133
00:10:28,410 --> 00:10:32,690
And I'm sorry, I just... I couldn't hold
it in anymore. I felt like I was going
134
00:10:32,690 --> 00:10:33,690
to explode.
135
00:10:34,430 --> 00:10:39,790
And you think that maybe someone killed
him because of his work?
136
00:10:40,990 --> 00:10:42,190
Or for what he knew?
137
00:10:43,970 --> 00:10:45,150
I'm really scared.
138
00:10:47,630 --> 00:10:49,170
I miss him, Brandy.
139
00:10:51,390 --> 00:10:54,070
I just can't believe I'm never going to
see him again.
140
00:10:54,870 --> 00:10:55,870
I'll come here.
141
00:11:37,130 --> 00:11:38,150
Hey, Will. Hey.
142
00:11:42,750 --> 00:11:45,370
I, uh... I'll leave if you want me to.
143
00:11:45,950 --> 00:11:49,670
I just wanted to stop by to tell you
that I'm... I'm so, so sorry.
144
00:11:51,130 --> 00:11:53,170
And that I'm here for you.
145
00:11:56,590 --> 00:11:57,590
And... Yeah.
146
00:12:00,330 --> 00:12:02,110
I, uh... I tried to call.
147
00:12:05,210 --> 00:12:06,210
I saw.
148
00:12:07,210 --> 00:12:09,830
I'm sorry. I just couldn't right now.
149
00:12:10,530 --> 00:12:14,250
Yeah. Well, Brandy told me that you were
here, so I had to stop by to make sure
150
00:12:14,250 --> 00:12:15,250
you were okay.
151
00:12:16,270 --> 00:12:17,270
Well, I'm not.
152
00:12:18,050 --> 00:12:19,990
Really? Yeah, I know.
153
00:12:21,170 --> 00:12:26,750
Do the cops, do they have any idea
who... Uh -uh.
154
00:12:31,130 --> 00:12:34,450
Hey, do you want to get some fresh air
with me?
155
00:12:35,730 --> 00:12:37,580
Yes. Once around the block.
156
00:12:42,120 --> 00:12:43,120
Okay.
157
00:12:46,580 --> 00:12:48,360
It doesn't even feel real.
158
00:12:48,780 --> 00:12:50,000
I can only imagine.
159
00:12:51,600 --> 00:12:54,860
Hey, if the cops ask you... I won't say
a word.
160
00:12:55,160 --> 00:13:00,860
I think... I think we both know that was
a mistake.
161
00:13:01,580 --> 00:13:03,040
And it looks bad for me.
162
00:13:04,220 --> 00:13:05,460
I loved Richie.
163
00:13:06,210 --> 00:13:07,950
Just don't want the police thinking
otherwise.
164
00:13:08,550 --> 00:13:09,550
Hey, no more.
165
00:13:09,570 --> 00:13:11,770
All right? Just stay between us.
166
00:13:14,330 --> 00:13:20,250
And, hey, you know I'd do anything for
you, Chris.
167
00:13:21,210 --> 00:13:22,210
You know that, right?
168
00:13:23,730 --> 00:13:24,730
Anything.
169
00:13:32,470 --> 00:13:33,470
Hi.
170
00:13:33,610 --> 00:13:35,050
I need you to call me back.
171
00:13:35,550 --> 00:13:37,690
I have to know if you're going to be at
Skye's birthday party.
172
00:13:38,190 --> 00:13:40,870
Look, I know I said some things.
173
00:13:41,190 --> 00:13:44,870
I want you to be there.
174
00:13:45,930 --> 00:13:47,510
Just call me back, okay?
175
00:13:57,190 --> 00:13:58,930
Chris will be out for a while.
176
00:13:59,290 --> 00:14:04,170
I want her to have the time she needs,
so I will be acting CEO until then.
177
00:14:04,730 --> 00:14:07,730
Anything Chris typically handles, just
come to me with.
178
00:14:11,410 --> 00:14:12,410
Chris!
179
00:14:12,690 --> 00:14:13,690
Hey!
180
00:14:15,570 --> 00:14:16,570
Are you okay?
181
00:14:17,790 --> 00:14:18,930
I had to get out.
182
00:14:50,010 --> 00:14:53,730
Yeah? So sorry to bother you. Someone is
here to see you.
183
00:14:54,010 --> 00:14:57,430
I would have turned her away, but she
said it's about Richie.
184
00:15:10,290 --> 00:15:11,290
Kathy.
185
00:15:11,470 --> 00:15:12,470
Chris.
186
00:15:12,950 --> 00:15:15,990
Thank you for seeing me. I didn't expect
you to actually be here.
187
00:15:16,510 --> 00:15:17,970
I'm sorry. Who are you?
188
00:15:18,960 --> 00:15:19,960
Cassie Kent.
189
00:15:20,980 --> 00:15:22,700
I'm Richie's sister.
190
00:15:27,460 --> 00:15:30,760
I'm so sorry. I had no idea Richie had a
sister.
191
00:15:31,660 --> 00:15:33,940
And I had no idea he had a wife.
192
00:15:34,640 --> 00:15:36,660
Until the police told me he found his
body.
193
00:15:38,560 --> 00:15:39,820
I'm sorry you went through that.
194
00:15:43,800 --> 00:15:44,880
You live nearby?
195
00:15:45,500 --> 00:15:47,080
Florida. But...
196
00:15:47,340 --> 00:15:49,800
I've been living with our mom in Smyrna
for a few months.
197
00:15:51,220 --> 00:15:52,220
She's very ill.
198
00:15:52,700 --> 00:15:55,060
Wait, Richie's mother lives in Smyrna?
199
00:15:56,940 --> 00:15:58,300
He told me she passed.
200
00:15:59,020 --> 00:16:00,100
She's very much alive.
201
00:16:02,680 --> 00:16:05,140
Although I don't think she has a lot of
time left.
202
00:16:07,140 --> 00:16:08,140
Dementia.
203
00:16:08,860 --> 00:16:09,860
Nonverbal.
204
00:16:11,260 --> 00:16:15,640
I'm not sure she's aware what's going
on. And I haven't even told her yet
205
00:16:15,640 --> 00:16:16,640
Richie.
206
00:16:19,180 --> 00:16:20,180
I'm so sorry.
207
00:16:21,080 --> 00:16:22,080
What's her name?
208
00:16:23,000 --> 00:16:24,660
Dorothy. Dot.
209
00:16:25,540 --> 00:16:26,540
Dot.
210
00:16:30,900 --> 00:16:33,580
That's Mom and Richie at his high school
graduation.
211
00:16:39,920 --> 00:16:44,360
Could you tell me what happened
yesterday?
212
00:16:46,920 --> 00:16:47,920
Sure.
213
00:16:49,120 --> 00:16:54,680
Richie had come by here, surprised me,
and when I went home,
214
00:16:54,860 --> 00:16:57,580
that's when I found him.
215
00:17:00,920 --> 00:17:02,600
He had just started making his dinner.
216
00:17:04,579 --> 00:17:10,460
Well, I'd like to be involved in the
arrangements, but only if you're
217
00:17:10,460 --> 00:17:11,460
comfortable with that.
218
00:17:12,380 --> 00:17:14,940
Would you like to come over tonight and
meet our mom?
219
00:17:15,760 --> 00:17:17,579
Yeah, of course.
220
00:17:20,430 --> 00:17:23,470
Why would he tell me his mom's dead and
she lives 30 minutes away?
221
00:17:23,790 --> 00:17:24,790
And a sister?
222
00:17:25,230 --> 00:17:27,050
Do you think he was embarrassed of me?
223
00:17:27,250 --> 00:17:29,850
Chris, stop. That man adored you.
224
00:17:30,570 --> 00:17:32,370
Maybe he was hiding them from you.
225
00:17:32,870 --> 00:17:33,990
Maybe they're crazy.
226
00:17:35,630 --> 00:17:38,450
Yeah. Richie was just a secretive dude.
227
00:17:38,910 --> 00:17:41,290
Even yesterday, having me trick you.
228
00:17:41,550 --> 00:17:44,310
Yeah, that had a point, though. Did it?
It was sweet.
229
00:17:46,370 --> 00:17:48,690
Did she know about his job?
230
00:17:49,160 --> 00:17:50,940
She didn't mention it, and I didn't say
anything.
231
00:17:51,940 --> 00:17:54,820
Someone should be reaching out to you
soon, right?
232
00:17:55,400 --> 00:17:57,160
The government will be concerned.
233
00:17:57,460 --> 00:17:59,520
Unless it was the government that killed
him.
234
00:18:00,000 --> 00:18:01,560
You don't really think that.
235
00:18:01,840 --> 00:18:03,360
Do you have a more plausible suspect?
236
00:18:06,380 --> 00:18:11,620
I don't want to say this too strongly,
but I think the cops need to look at
237
00:18:11,620 --> 00:18:12,620
Will.
238
00:18:12,680 --> 00:18:16,140
He called me about 97 times last night
looking for you.
239
00:18:16,700 --> 00:18:20,840
And he's the first person I can think of
who is delighted that Richie is out of
240
00:18:20,840 --> 00:18:21,840
your life.
241
00:18:23,620 --> 00:18:25,280
I don't think he has it in him.
242
00:18:38,980 --> 00:18:40,620
Hey, come on in.
243
00:18:49,499 --> 00:18:53,280
Mom, this is Chris, Richie's wife.
244
00:18:54,860 --> 00:18:56,080
Hello, Mrs.
245
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
Kemp.
246
00:19:04,480 --> 00:19:06,880
That boy loved the water.
247
00:19:13,200 --> 00:19:17,420
Was he still like that?
248
00:19:20,770 --> 00:19:22,470
Yeah, he really enjoyed the beach.
249
00:19:23,550 --> 00:19:25,290
We went to Hilton Head a lot.
250
00:19:30,650 --> 00:19:31,750
I'm glad he found you.
251
00:19:33,810 --> 00:19:37,090
You two were happy together, right?
252
00:19:38,570 --> 00:19:39,570
We were.
253
00:19:40,810 --> 00:19:42,570
I really loved your brother.
254
00:19:47,750 --> 00:19:50,580
We should... Definitely use this one.
255
00:20:00,640 --> 00:20:01,640
Listen,
256
00:20:03,140 --> 00:20:05,960
you don't have to answer this.
257
00:20:07,620 --> 00:20:14,380
I just wondered, you and Dot, when was
the last time you
258
00:20:14,380 --> 00:20:17,460
actually talked to Richie?
259
00:20:21,680 --> 00:20:23,000
I wasn't sure how to tell you this.
260
00:20:24,260 --> 00:20:25,620
Or whether to tell you at all.
261
00:20:27,600 --> 00:20:30,800
And I want to be clear, I don't expect
anything from you, okay?
262
00:20:34,680 --> 00:20:36,800
About eight years ago, Richie called.
263
00:20:38,540 --> 00:20:40,140
Said he'd gotten into some trouble.
264
00:20:41,580 --> 00:20:42,580
He needed money.
265
00:20:43,020 --> 00:20:44,020
Bad.
266
00:20:45,080 --> 00:20:46,080
I helped him.
267
00:20:46,960 --> 00:20:47,960
Mom did too.
268
00:20:49,840 --> 00:20:50,980
More than she should have.
269
00:20:53,130 --> 00:20:55,270
She cleared out her entire 401K.
270
00:20:57,450 --> 00:21:00,070
And after that, Richie vanished.
271
00:21:02,070 --> 00:21:06,290
And Mom was so sure he would come back,
return the money.
272
00:21:08,050 --> 00:21:10,170
But we haven't heard from him since
then.
273
00:21:13,490 --> 00:21:19,830
And now with me taking care of Mom full
time, we're barely getting by.
274
00:21:23,470 --> 00:21:25,010
He took everything, Chris.
275
00:21:38,870 --> 00:21:40,890
Jonathan, what do you got?
276
00:21:41,290 --> 00:21:44,890
I got a 9mm, semi -automatic, consistent
with a murder weapon.
277
00:21:45,210 --> 00:21:47,810
And I found these women's gloves that
have some blood on them.
278
00:21:48,170 --> 00:21:49,750
You got all that down there? Yes, sir.
279
00:21:50,210 --> 00:21:51,290
Beautiful. Just beautiful.
280
00:21:51,660 --> 00:21:53,140
Put a rush on it now. Let's go. Let's
go.
281
00:22:00,700 --> 00:22:02,920
Jennifer, the party planner has a
question for you.
282
00:22:04,300 --> 00:22:05,300
Thank you.
283
00:22:05,980 --> 00:22:08,520
Let's do the lighting up there. I think
that'll be better.
284
00:22:11,680 --> 00:22:13,280
Messing his own daughter's birthday
party.
285
00:22:14,280 --> 00:22:16,280
It's unforgivable.
286
00:22:17,600 --> 00:22:19,100
What shall I say if someone asks?
287
00:22:20,140 --> 00:22:21,140
Tell them the truth.
288
00:22:21,600 --> 00:22:24,260
He's an absentee father who doesn't care
about his own family.
289
00:22:26,860 --> 00:22:28,440
There was one other thing.
290
00:22:34,100 --> 00:22:35,820
Does this vehicle look familiar to you?
291
00:22:36,140 --> 00:22:38,320
It doesn't look like something anyone I
know would drive.
292
00:22:39,180 --> 00:22:40,180
As I thought.
293
00:22:41,500 --> 00:22:44,780
It was parked across the way for over an
hour.
294
00:22:45,300 --> 00:22:46,300
Strange.
295
00:22:46,580 --> 00:22:47,600
Probably nothing, though.
296
00:22:47,840 --> 00:22:48,840
It was out of place.
297
00:22:50,090 --> 00:22:52,330
So, I got the license plate number just
in case.
298
00:22:55,030 --> 00:22:56,470
You're paranoid, Clyde.
299
00:22:58,050 --> 00:22:59,770
Just as my head of security should be.
300
00:23:05,250 --> 00:23:06,810
You can't find his bank log in?
301
00:23:07,210 --> 00:23:10,230
No, I have to petition the probate court
to get control of it.
302
00:23:11,330 --> 00:23:15,270
If there's money, I should give them
some, right?
303
00:23:15,870 --> 00:23:17,910
Wait, your money's in there, right?
304
00:23:18,430 --> 00:23:19,430
Yeah?
305
00:23:19,550 --> 00:23:20,550
Thank goodness.
306
00:23:21,290 --> 00:23:22,670
Honestly, the truck.
307
00:23:24,430 --> 00:23:26,090
Well, what does that mean?
308
00:23:26,510 --> 00:23:30,690
I always thought Richie was shady. I
mean, he wanted us to sell the business
309
00:23:30,690 --> 00:23:35,070
bad. He could work that into a
conversation about a local sushi place,
310
00:23:36,990 --> 00:23:39,350
I'm sorry. My only concern is you.
311
00:23:41,630 --> 00:23:42,630
I know.
312
00:23:44,470 --> 00:23:45,710
Anything from the cops?
313
00:23:46,450 --> 00:23:47,510
They talked to Will?
314
00:23:48,200 --> 00:23:50,300
If so, they're definitely not sharing it
with me.
315
00:23:50,920 --> 00:23:56,720
You need to tell them, Chris, about how
bad he wants you back and what happened
316
00:23:56,720 --> 00:23:59,980
between y 'all. In case they find out,
you want them to have heard it from you.
317
00:24:00,180 --> 00:24:04,060
Right. Tell them how I slept with my ex
while married to Richie? Girl, hell no.
318
00:24:04,320 --> 00:24:06,880
And Will's not going to say anything
either. It happened once.
319
00:24:07,180 --> 00:24:08,220
It was nothing.
320
00:24:08,660 --> 00:24:09,900
Did Richie find out?
321
00:24:14,280 --> 00:24:15,880
What if Will killed him, though?
322
00:24:16,810 --> 00:24:20,930
I think that one time opened a door in
his mind to getting back with you.
323
00:24:21,710 --> 00:24:24,070
I mean, he's an angry, impulsive guy.
324
00:24:25,170 --> 00:24:28,750
He drinks like a fish. The cops at least
need to see if he has an alibi.
325
00:24:29,490 --> 00:24:32,630
It had something to do with his job.
That's much more plausible.
326
00:24:33,210 --> 00:24:34,850
I need to get the damn house back.
327
00:24:35,150 --> 00:24:37,110
Shirley, you're not thinking about
staying there.
328
00:24:37,470 --> 00:24:40,470
No, no. I just need to check something.
329
00:24:41,110 --> 00:24:42,110
This clock.
330
00:24:42,610 --> 00:24:44,310
You want to check a clock.
331
00:24:45,180 --> 00:24:48,080
Yeah, it's the only thing Richie brought
when he moved in.
332
00:24:48,280 --> 00:24:51,000
Just some suitcases and this basic
clock.
333
00:24:51,400 --> 00:24:55,900
He liked it. I didn't think too much of
it, but now I keep thinking back to how
334
00:24:55,900 --> 00:24:57,260
weird it really was.
335
00:24:57,980 --> 00:24:58,980
Stupid clock.
336
00:25:00,240 --> 00:25:02,340
But there's definitely something to it.
337
00:25:06,640 --> 00:25:13,140
Well, the body should be released by
Wednesday. At least that's what they
338
00:25:13,140 --> 00:25:14,119
me.
339
00:25:14,120 --> 00:25:15,500
There's one last thing.
340
00:25:17,740 --> 00:25:22,940
Ms. Kemp, I received your request for
military honors at the memorial.
341
00:25:23,740 --> 00:25:28,620
The thing is, the VA says they have no
record of your brother serving in the
342
00:25:28,620 --> 00:25:30,580
Force. How is that possible?
343
00:25:31,220 --> 00:25:35,620
I visited him at the base in college. I
saw him in his uniform.
344
00:25:35,840 --> 00:25:38,260
I did, too, at least in photos.
345
00:25:39,000 --> 00:25:41,540
I'm sorry. I had them double -check.
346
00:25:42,200 --> 00:25:43,480
Richard John Kemp.
347
00:25:44,120 --> 00:25:46,200
Never served in any branch of the
military.
348
00:26:04,140 --> 00:26:05,140
What are you doing?
349
00:26:05,340 --> 00:26:08,900
You following me? I was going to your
house, and I spotted you on your way out
350
00:26:08,900 --> 00:26:09,719
the neighborhood.
351
00:26:09,720 --> 00:26:12,960
But I need to know what you were doing
Thursday night, for my own sense of
352
00:26:12,960 --> 00:26:13,960
peace.
353
00:26:14,290 --> 00:26:15,290
Well, I see.
354
00:26:16,070 --> 00:26:19,730
You're back in busybody mode, and now
you think I shot him. Chris called me
355
00:26:19,730 --> 00:26:23,730
an hour ago and said that Richie's story
about being in the military was bogus.
356
00:26:24,250 --> 00:26:26,550
You're an ex -Marine. Former Marine.
357
00:26:26,850 --> 00:26:29,590
Well, maybe you found out, and soul and
valor was the final straw.
358
00:26:30,370 --> 00:26:33,350
What are you talking about? Maybe you
can't stand the idea of Chris being with
359
00:26:33,350 --> 00:26:37,050
Richie. I know you wanted to reconcile,
which is never going to happen, by the
360
00:26:37,050 --> 00:26:37,869
way, ever.
361
00:26:37,870 --> 00:26:40,530
You don't know a damn thing about us!
Hey, what the hell?
362
00:26:48,460 --> 00:26:50,820
I was at a meeting Thursday night, okay?
363
00:26:51,060 --> 00:26:52,060
At night?
364
00:26:52,100 --> 00:26:53,380
You're a terrible liar.
365
00:26:53,720 --> 00:26:55,380
An AA meeting, Brandy.
366
00:26:56,040 --> 00:26:59,360
I go to the Pittsburgh church meeting on
Briarwood. My sponsor's name is Rex.
367
00:26:59,520 --> 00:27:01,120
Feel free to check it out, Nancy Drew.
368
00:28:33,900 --> 00:28:35,840
I just wanted a few things for the
memorial.
369
00:28:36,280 --> 00:28:37,300
You'll get the house back tomorrow.
370
00:28:37,760 --> 00:28:40,640
I don't know what you were doing in
there. You could have been disposing of
371
00:28:40,640 --> 00:28:41,599
evidence.
372
00:28:41,600 --> 00:28:42,720
Well, I wasn't.
373
00:28:46,980 --> 00:28:48,940
I guess you didn't dispose of these
either.
374
00:28:49,360 --> 00:28:50,360
No.
375
00:28:51,040 --> 00:28:52,040
Are they yours?
376
00:28:53,820 --> 00:28:56,340
I have a pair like that.
377
00:28:58,020 --> 00:29:02,660
They were found in a storm drain right
next to your house.
378
00:29:03,050 --> 00:29:05,270
Covered with gunshot residue and
splattered with blood.
379
00:29:07,050 --> 00:29:10,170
Right next to a handgun that I'm
guessing is going to match the bullet
380
00:29:10,170 --> 00:29:11,170
killed Richie Kemp.
381
00:29:12,290 --> 00:29:13,810
We're running DNA on the gloves.
382
00:29:14,410 --> 00:29:16,450
Presumably your gloves now.
383
00:29:17,150 --> 00:29:19,490
I'll have the results back in 48 hours
at most.
384
00:29:20,510 --> 00:29:21,510
I'm going to let you go.
385
00:29:22,190 --> 00:29:23,190
For now.
386
00:29:28,070 --> 00:29:29,070
One more thing.
387
00:29:32,430 --> 00:29:34,310
What state were you and your husband
married in?
388
00:29:35,610 --> 00:29:36,610
Georgia.
389
00:29:37,010 --> 00:29:38,010
Why?
390
00:29:39,310 --> 00:29:40,310
Just curious.
391
00:29:44,610 --> 00:29:45,850
Someone is setting me up.
392
00:29:46,570 --> 00:29:49,730
They think they found the gun that
killed Richie. With my gloves.
393
00:29:50,450 --> 00:29:52,090
They're testing the DNA from them now.
394
00:29:55,170 --> 00:29:56,170
Hang on, let me look.
395
00:29:57,450 --> 00:29:58,770
That's the PI you found.
396
00:30:00,850 --> 00:30:01,850
Hello? Hi.
397
00:30:06,130 --> 00:30:07,610
Are you sure?
398
00:30:10,850 --> 00:30:11,850
Okay.
399
00:30:16,630 --> 00:30:17,630
Thanks.
400
00:30:19,550 --> 00:30:21,910
Well, that's that.
401
00:30:22,590 --> 00:30:24,250
Richie wasn't in the CIA.
402
00:30:24,810 --> 00:30:29,830
So, next question is, what did he
actually do for a living? Maybe he just
403
00:30:29,830 --> 00:30:31,750
traveled the world spending his mother's
money.
404
00:30:32,810 --> 00:30:34,130
I should know how to pick them, don't I?
405
00:30:34,950 --> 00:30:39,310
I mean, this one bilks his family out of
their savings and lies to me about his
406
00:30:39,310 --> 00:30:44,170
job. The one before that literally
abandoned me the night before our
407
00:30:44,170 --> 00:30:45,170
may have killed this one.
408
00:30:46,430 --> 00:30:48,050
I don't think Will did it.
409
00:30:48,850 --> 00:30:51,010
Well, I thought that was your theory of
the case.
410
00:30:52,050 --> 00:30:53,050
It was.
411
00:30:53,170 --> 00:30:54,650
And then I checked his alibi.
412
00:30:55,190 --> 00:30:57,470
He was at an AA meeting all night.
413
00:30:58,070 --> 00:31:01,190
And now that someone's trying to frame
you with the gloves, it can't be Will.
414
00:31:01,740 --> 00:31:04,480
He wants you to play house with him, not
sit in prison.
415
00:31:05,540 --> 00:31:07,580
What the hell is going on, Brandy?
416
00:33:22,890 --> 00:33:23,890
Oh, my God.
417
00:33:24,570 --> 00:33:25,570
Wow.
418
00:33:38,090 --> 00:33:45,030
Yes? Hi, my name's Chris Holland, and
I'd like to speak to whoever lives here.
419
00:33:46,350 --> 00:33:47,530
Who is this about?
420
00:33:48,670 --> 00:33:49,830
It's about Richie.
421
00:33:50,430 --> 00:33:51,430
Richie Kemp?
422
00:34:13,629 --> 00:34:14,750
How can I help you?
423
00:34:16,949 --> 00:34:22,030
Do you know this man? Did he used to
live here? Did you maybe buy his house
424
00:34:22,030 --> 00:34:23,030
him?
425
00:34:27,400 --> 00:34:28,659
Hi, I'm Chris Holland.
426
00:34:29,199 --> 00:34:30,199
Jennifer Dweck.
427
00:34:30,300 --> 00:34:32,139
And this is my head of security, Clyde.
428
00:34:33,400 --> 00:34:34,400
Can I see the photo?
429
00:34:36,780 --> 00:34:38,780
That's Richard, my husband.
430
00:34:44,920 --> 00:34:46,400
When did you last speak to him?
431
00:34:46,920 --> 00:34:47,920
He's away on work.
432
00:34:50,440 --> 00:34:51,639
Why, who are you?
433
00:34:52,080 --> 00:34:55,800
I really hate to tell you this, but...
434
00:34:56,940 --> 00:34:57,940
He's dead.
435
00:34:59,100 --> 00:35:00,100
I swear.
436
00:35:00,800 --> 00:35:04,820
He was... He was my husband, too.
437
00:35:09,320 --> 00:35:11,920
I found him two days ago.
438
00:35:12,580 --> 00:35:14,520
Shot. In our home.
439
00:35:14,860 --> 00:35:15,860
We live in Atlanta.
440
00:35:16,360 --> 00:35:19,040
Found his license with this address on
it, and I drove here.
441
00:35:23,660 --> 00:35:26,240
Detective West of APD is handling the
case.
442
00:35:27,530 --> 00:35:29,870
If this is true, why didn't anybody tell
me?
443
00:35:30,130 --> 00:35:31,770
I don't think they know about you.
444
00:35:32,230 --> 00:35:35,510
I guess they haven't checked other
states yet. I'm his wife.
445
00:35:36,070 --> 00:35:37,250
And so am I.
446
00:35:37,750 --> 00:35:40,730
You married him in a ceremony.
447
00:35:41,230 --> 00:35:42,230
I swear.
448
00:35:44,690 --> 00:35:45,690
How long ago?
449
00:35:47,530 --> 00:35:48,530
Two years.
450
00:35:49,310 --> 00:35:51,470
And we met six months before that.
451
00:35:52,150 --> 00:35:53,930
We've been married for five years.
452
00:35:56,650 --> 00:35:58,610
Did he tell you that he was in the Air
Force?
453
00:35:59,130 --> 00:36:04,010
Yes. Richard was a mobility pilot. It's
like being an Amazon driver, but... For
454
00:36:04,010 --> 00:36:05,010
the DOD.
455
00:36:05,630 --> 00:36:06,930
Yeah, he told me that, too.
456
00:36:07,910 --> 00:36:11,690
But it's not true. The VA had no record
of him ever serving.
457
00:36:13,610 --> 00:36:14,610
My God.
458
00:36:14,850 --> 00:36:19,490
I assume he also told you about his
trips?
459
00:36:19,850 --> 00:36:23,350
Yes, yes. The work stuff. The job.
460
00:36:23,790 --> 00:36:24,790
Also not real.
461
00:36:25,420 --> 00:36:27,660
The PII hire talked to the CIA.
462
00:36:30,460 --> 00:36:33,560
The second you leave, I am verifying
this with the authorities.
463
00:36:33,920 --> 00:36:35,060
And I hope you do.
464
00:36:39,560 --> 00:36:40,560
Look.
465
00:36:44,240 --> 00:36:45,340
I'm really sorry.
466
00:36:52,120 --> 00:36:53,120
Who's Guy?
467
00:37:01,640 --> 00:37:03,100
Would you excuse us, please, Becca?
468
00:37:04,300 --> 00:37:05,300
Sure. Okay.
469
00:37:10,340 --> 00:37:15,240
And he had this baby with you while
telling me it was the wrong time to get
470
00:37:15,240 --> 00:37:16,240
pregnant.
471
00:37:21,960 --> 00:37:28,500
She really is beautiful.
472
00:37:43,050 --> 00:37:46,010
This guy, he married you?
473
00:37:46,870 --> 00:37:47,930
Like, did the ceremony?
474
00:37:48,450 --> 00:37:50,270
Yeah, he was a friend of Richie's.
475
00:37:51,010 --> 00:37:52,330
Troy, I believe.
476
00:37:52,950 --> 00:37:54,090
He married us, too.
477
00:37:55,410 --> 00:37:58,270
Guess I shouldn't be surprised.
478
00:37:58,970 --> 00:38:00,210
Men covering for men.
479
00:38:00,490 --> 00:38:01,610
Tale as old as time.
480
00:38:02,630 --> 00:38:04,250
Did you ever hear from him again?
481
00:38:05,610 --> 00:38:06,610
Never.
482
00:38:37,779 --> 00:38:38,779
Cancel the party.
483
00:38:45,440 --> 00:38:46,440
Hello, Neil.
484
00:39:11,880 --> 00:39:13,840
Hi, Detective West. This is Cassie Kemp.
485
00:39:14,660 --> 00:39:17,640
I was just calling to see if you had an
update on my brother's case.
486
00:39:19,260 --> 00:39:20,540
Nothing I can discuss yet.
487
00:39:20,880 --> 00:39:21,880
I see.
488
00:39:22,780 --> 00:39:28,900
Well, I hope you can make an arrest
soon. I desperately need some positive
489
00:39:29,640 --> 00:39:30,640
We're closed, Cassie.
490
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
I'll let you know.
491
00:39:32,880 --> 00:39:33,880
Thank you.
492
00:39:48,380 --> 00:39:49,860
Hello? Hey, how you doing?
493
00:39:50,940 --> 00:39:51,940
Not great.
494
00:39:53,200 --> 00:39:58,540
Did you know Richie had another house in
Greenville, South Carolina?
495
00:39:58,980 --> 00:40:01,320
No, I had no idea. How did you find that
out?
496
00:40:01,820 --> 00:40:03,680
I'll tell you later. It's a lot.
497
00:40:04,460 --> 00:40:07,500
I was hoping we could meet in person
again soon.
498
00:40:07,840 --> 00:40:08,840
Is that okay?
499
00:40:10,060 --> 00:40:11,800
There's something I want to discuss.
500
00:40:12,540 --> 00:40:14,840
Uh, okay, sure.
501
00:40:15,300 --> 00:40:16,300
When works.
502
00:40:17,070 --> 00:40:18,070
Tomorrow afternoon?
503
00:40:18,330 --> 00:40:19,790
We could meet at your house?
504
00:40:20,370 --> 00:40:23,510
Uh, okay. Sure, that's... that's fine.
505
00:40:24,510 --> 00:40:25,510
Thanks.
506
00:40:43,030 --> 00:40:44,030
Hello.
507
00:41:00,800 --> 00:41:02,760
Where is it?
508
00:41:08,100 --> 00:41:09,100
I don't know what you want.
509
00:41:09,240 --> 00:41:10,900
The money and the files.
510
00:41:11,560 --> 00:41:14,920
I will put a bullet through you! I have
nothing to do with whatever it is that
511
00:41:14,920 --> 00:41:15,920
you want!
512
00:41:16,060 --> 00:41:17,800
I need the money, damn it!
513
00:41:56,940 --> 00:42:01,460
It was a man. I could tell by his voice,
but face totally covered, and he drove
514
00:42:01,460 --> 00:42:02,460
a black pickup.
515
00:42:03,080 --> 00:42:04,860
Okay. Make and model?
516
00:42:05,500 --> 00:42:07,040
I don't know. It was dark.
517
00:42:08,520 --> 00:42:09,720
There's not a lot to go on.
518
00:42:10,300 --> 00:42:11,900
I'm telling you what I thought.
519
00:42:12,780 --> 00:42:13,780
Hey, you know what?
520
00:42:14,020 --> 00:42:17,800
I got a very interesting call today from
Jennifer Dweck.
521
00:42:19,640 --> 00:42:21,860
Were you aware that your husband was a
bigotist?
522
00:42:22,460 --> 00:42:24,680
No. I found out today.
523
00:42:26,320 --> 00:42:27,380
You didn't let us know.
524
00:42:27,980 --> 00:42:31,020
I would have called you when I got home,
but I was a little preoccupied being
525
00:42:31,020 --> 00:42:32,820
accosted the moment I walked in the
door.
526
00:42:33,540 --> 00:42:34,540
I have a theory.
527
00:42:35,200 --> 00:42:38,040
You found out about Mr. Weck, you put a
bullet in your husband, and then you
528
00:42:38,040 --> 00:42:39,700
staged this whole break -in to deflect
attention.
529
00:42:40,040 --> 00:42:41,040
Sound about right?
530
00:42:42,480 --> 00:42:45,540
I was almost just killed, detective.
531
00:43:02,190 --> 00:43:04,630
What are you doing here? I have a
proposition for you.
532
00:43:05,250 --> 00:43:06,610
How did you know I was here?
533
00:43:07,130 --> 00:43:08,290
Clyde is very redorful.
534
00:43:09,490 --> 00:43:10,830
Did you find something out?
535
00:43:11,170 --> 00:43:12,390
In fact, I did.
536
00:43:19,350 --> 00:43:24,050
I finally went to see a divorce lawyer
the day that Richie was killed. Imagine
537
00:43:24,050 --> 00:43:26,450
my astonishment when the lawyer called
me.
538
00:43:26,710 --> 00:43:27,710
Hello, Neil.
539
00:43:27,850 --> 00:43:31,830
Right after you left yesterday to tell
me that there was no marriage to undo.
540
00:43:32,330 --> 00:43:35,430
The supposed officiant of our sham
weddings?
541
00:43:36,030 --> 00:43:38,730
Well, I found the officiant.
542
00:43:39,390 --> 00:43:40,530
He's not Troy Smith.
543
00:43:41,330 --> 00:43:46,050
He's Troy Padden, an ex of this
bartender, Evelyn, who worked our
544
00:43:46,410 --> 00:43:49,890
I stopped by the country club and had a
chat with her. She gave me his address.
545
00:43:50,210 --> 00:43:51,210
Your proposition?
546
00:43:51,630 --> 00:43:52,630
Get to that.
547
00:43:52,650 --> 00:43:56,150
I thought I'd swing by, see what Troy
has to say.
548
00:43:57,100 --> 00:44:02,060
I figured it'd be a little more
interesting if you came. Add a little
549
00:44:02,360 --> 00:44:06,240
Look, I just woke up, and I barely slept
last night. Someone literally tried to
550
00:44:06,240 --> 00:44:07,240
kill me. What?
551
00:44:07,320 --> 00:44:10,420
Yeah, this isn't a game. Someone broke
into my house with a gun.
552
00:44:10,900 --> 00:44:12,760
Wow. I'm glad you're okay.
553
00:44:13,860 --> 00:44:14,860
Now let's go.
554
00:44:17,520 --> 00:44:20,440
You can call me with whatever you find,
but I'm not getting in that car with
555
00:44:20,440 --> 00:44:21,580
you. Drive yourself, then.
556
00:44:21,960 --> 00:44:23,500
Look, I know it's not a game.
557
00:44:26,060 --> 00:44:27,640
This is difficult for me to say.
558
00:44:28,880 --> 00:44:30,120
He wiped me out.
559
00:44:30,620 --> 00:44:34,260
My investment account, savings,
everything.
560
00:44:36,020 --> 00:44:37,380
Did he do the same to you?
561
00:44:38,060 --> 00:44:41,600
He didn't. Well, do you know where he
put my money? I have no idea.
562
00:44:42,340 --> 00:44:43,340
Honestly.
563
00:44:43,640 --> 00:44:46,080
I will not let my daughter be collateral
damage.
564
00:44:46,520 --> 00:44:50,100
If my dream comes true, I'll get a five
-figure advance on a novel that I
565
00:44:50,100 --> 00:44:52,500
thought was based on my marriage to a
spy.
566
00:44:55,180 --> 00:45:00,400
I was so worried that Richie wouldn't
let me publish it, even after I left
567
00:45:01,080 --> 00:45:02,400
What an idiot I was.
568
00:45:04,340 --> 00:45:06,200
I need to know where Richie put my
money.
569
00:45:06,600 --> 00:45:08,500
Plus, you need to stay out of jail.
570
00:45:08,940 --> 00:45:10,340
You know they think you did it, right?
571
00:45:10,600 --> 00:45:11,600
God, yes.
572
00:45:13,460 --> 00:45:18,400
So, I am willing to trust you right now,
because I don't know who else to go to.
573
00:45:19,740 --> 00:45:22,720
We can either figure this out
separately, or we can figure it out
574
00:45:23,660 --> 00:45:24,660
Your call.
575
00:45:40,170 --> 00:45:41,170
What's our approach?
576
00:45:41,650 --> 00:45:44,430
I was thinking, good wife, bad wife.
577
00:45:44,770 --> 00:45:45,770
Come on.
578
00:45:54,090 --> 00:45:54,630
Can
579
00:45:54,630 --> 00:46:02,790
I
580
00:46:02,790 --> 00:46:03,790
help you?
581
00:46:03,890 --> 00:46:05,030
Do you know who we are?
582
00:46:07,630 --> 00:46:08,630
Look closer.
583
00:46:09,050 --> 00:46:10,050
It'll come to you.
584
00:46:11,070 --> 00:46:12,730
Oh, wow.
585
00:46:13,410 --> 00:46:15,410
Yeah. Did you hear about Richie?
586
00:46:16,290 --> 00:46:21,470
Oh, man, yeah. I saw online. I'm so
sorry for your loss.
587
00:46:22,970 --> 00:46:23,970
Thank you.
588
00:46:24,890 --> 00:46:27,470
Had you spoken to him recently?
589
00:46:27,750 --> 00:46:32,190
No, it's been a while since your
wedding.
590
00:46:33,430 --> 00:46:35,650
Were you certified to marry us?
591
00:46:35,890 --> 00:46:37,010
Of course I was.
592
00:46:37,520 --> 00:46:40,380
Richie told me you two got divorced by
the time I married him the second time.
593
00:46:42,060 --> 00:46:43,200
Who is Troy Smith?
594
00:46:43,860 --> 00:46:45,680
Was that your maiden name?
595
00:46:46,900 --> 00:46:48,160
I haven't seen this.
596
00:46:49,120 --> 00:46:50,300
Richie told me he was handling.
597
00:46:50,940 --> 00:46:54,140
That's not how wedding officials work.
You file with the county.
598
00:46:54,400 --> 00:46:57,280
What kind of fly -by -night seminary
ordained you that you don't know this?
599
00:46:58,380 --> 00:47:02,920
Ladies, I did it as a favor to Richie.
This was a million years ago, I think. I
600
00:47:02,920 --> 00:47:05,660
did get ordained online. It was worse
than defensive driving.
601
00:47:06,330 --> 00:47:09,590
He said he'd handle everything else. I
thought I was being nice.
602
00:47:11,570 --> 00:47:13,130
Well, do you know who would have wanted
to kill him?
603
00:47:15,930 --> 00:47:16,930
I have no idea.
604
00:47:18,110 --> 00:47:19,290
I'm being real with you ladies.
605
00:47:24,090 --> 00:47:25,090
You know what?
606
00:47:25,370 --> 00:47:26,410
I don't trust him.
607
00:47:26,950 --> 00:47:29,610
Anyone who's been ordained knows they
have to be the one to file their
608
00:47:29,610 --> 00:47:30,770
certificate. I agree.
609
00:47:31,070 --> 00:47:32,210
And did you smell that?
610
00:47:32,490 --> 00:47:34,270
Yeah, gin if I had to get.
611
00:47:35,930 --> 00:47:36,930
Damn it.
612
00:47:37,070 --> 00:47:39,310
Have you heard from Ritchie's sister?
She texted me.
613
00:47:39,730 --> 00:47:40,730
His sister?
614
00:47:41,410 --> 00:47:43,550
How many secrets did this lowlife have?
615
00:47:43,990 --> 00:47:45,130
Ryan, I didn't know about her either.
616
00:47:45,510 --> 00:47:47,350
I told her she could come over later.
She wants to talk.
617
00:47:47,810 --> 00:47:51,070
Apparently, Ritchie stole their mom's
money, too. The mom is alive now.
618
00:47:51,370 --> 00:47:52,510
Oh, I need an ad event.
619
00:47:53,670 --> 00:47:57,410
Are they aware of... Not yet. I just
told her apparently you had a second
620
00:47:57,410 --> 00:47:58,410
in South Carolina.
621
00:47:59,150 --> 00:48:00,530
Technically, the second house is in
Atlanta.
622
00:48:02,270 --> 00:48:03,270
I'm kidding.
623
00:48:03,610 --> 00:48:04,830
Well, I want to meet the sister.
624
00:48:05,310 --> 00:48:08,170
Well, come over to my place then. I
don't want to be alone anyway, not after
625
00:48:08,170 --> 00:48:09,290
yesterday.
626
00:48:12,010 --> 00:48:14,370
Was that you, defending yourself from
the attacker?
627
00:48:14,990 --> 00:48:15,990
I don't know.
628
00:48:16,270 --> 00:48:19,370
It was me having a moment earlier.
629
00:48:20,350 --> 00:48:22,330
Ah, I see.
630
00:48:23,090 --> 00:48:24,090
Oh, thanks.
631
00:48:26,030 --> 00:48:30,670
He had one of these at our... my place,
too.
632
00:48:32,390 --> 00:48:34,250
How did you get away from the guy?
633
00:48:34,879 --> 00:48:35,879
The attacker.
634
00:48:36,700 --> 00:48:43,140
Well, I used the remote to turn the
music on, and when he looked over there,
635
00:48:43,280 --> 00:48:44,700
I made a run for it.
636
00:48:46,460 --> 00:48:47,460
Horrible.
637
00:48:48,280 --> 00:48:49,680
And you said he wanted the money?
638
00:48:50,260 --> 00:48:51,260
And the file.
639
00:48:52,080 --> 00:48:54,060
I thought I was dead, honestly.
640
00:48:55,000 --> 00:49:00,580
But I hit him with the candle holder,
and he fled, jumped in his truck, and
641
00:49:00,580 --> 00:49:01,780
off like the coward he is.
642
00:49:04,110 --> 00:49:05,250
Hey, what kind of truck?
643
00:49:05,650 --> 00:49:07,150
It was black.
644
00:49:07,470 --> 00:49:10,050
Clyde spotted a black truck outside my
house, too.
645
00:49:10,710 --> 00:49:14,230
Damn, so whoever it is knows about both
of us.
646
00:49:15,930 --> 00:49:17,370
We've really got to be careful.
647
00:49:19,510 --> 00:49:21,370
So we know it's not espionage.
648
00:49:21,590 --> 00:49:24,470
That was Richie's cover to keep us from
asking questions.
649
00:49:24,910 --> 00:49:28,910
Agree. I thought it could be my ex,
Will.
650
00:49:29,350 --> 00:49:30,870
Oh, he sounds lovely.
651
00:49:31,070 --> 00:49:32,790
He's maintained an interest.
652
00:49:33,550 --> 00:49:34,850
But he was at an AA meeting.
653
00:49:35,290 --> 00:49:38,710
Now, he is a hothead, but I don't think
he's a killer.
654
00:49:39,090 --> 00:49:40,370
Do you still love him?
655
00:49:40,930 --> 00:49:43,630
No, no, not like that.
656
00:49:44,730 --> 00:49:49,630
He called off our engagement ten hours
before our wedding.
657
00:49:51,230 --> 00:49:56,950
That was, until this, the most painful
stretch of my life.
658
00:49:58,830 --> 00:49:59,990
That's when I met Richie.
659
00:50:01,150 --> 00:50:02,190
My savior.
660
00:50:04,400 --> 00:50:05,420
And then we've got Troy.
661
00:50:07,020 --> 00:50:09,660
I don't know why Troy would want to kill
Richie.
662
00:50:10,000 --> 00:50:12,360
Unless he got mixed up in something with
him?
663
00:50:12,580 --> 00:50:13,900
There could be some motive.
664
00:50:15,020 --> 00:50:16,620
Maybe Troy has my money.
665
00:50:17,160 --> 00:50:19,160
Or he's after Richie's? Right.
666
00:50:20,260 --> 00:50:21,260
Anyone else?
667
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
You.
668
00:50:24,420 --> 00:50:25,620
You're joking, right?
669
00:50:25,880 --> 00:50:26,880
Write it down.
670
00:50:27,220 --> 00:50:30,220
You must still suspect me to some
degree, so put me down, too.
671
00:50:36,650 --> 00:50:37,810
am on a hair trigger.
672
00:50:43,310 --> 00:50:45,750
I'm so sorry for what my brother did to
both of you.
673
00:50:47,090 --> 00:50:48,390
And I'm glad you're okay, Chris.
674
00:50:49,350 --> 00:50:50,350
It's so scary.
675
00:50:51,490 --> 00:50:54,930
If you get access to his accounts, will
you let us know immediately?
676
00:50:55,370 --> 00:51:00,470
Since, you know, the marriages weren't
real, we guess they hand over the
677
00:51:00,470 --> 00:51:01,470
accounts to you?
678
00:51:01,870 --> 00:51:02,870
Of course.
679
00:51:04,570 --> 00:51:05,810
Do you know if there's...
680
00:51:06,410 --> 00:51:07,410
Money in them?
681
00:51:07,970 --> 00:51:08,970
We don't know.
682
00:51:11,430 --> 00:51:13,070
Mom's care is really draining us.
683
00:51:13,890 --> 00:51:16,690
Chris here is the only one he didn't
fleece, apparently.
684
00:51:18,550 --> 00:51:21,270
Chris said there was something you
wanted to talk to us about?
685
00:51:22,250 --> 00:51:24,850
Yes. Yes, I got some news about Mom.
686
00:51:25,570 --> 00:51:27,690
She's going to need 24 -hour nursing
care.
687
00:51:29,370 --> 00:51:34,370
Unfortunately, Medicare doesn't cover
all of an aide, so... Oh, Kathy.
688
00:51:35,420 --> 00:51:36,420
I'm so sorry.
689
00:51:37,000 --> 00:51:38,560
I just wanted you to be aware.
690
00:51:39,700 --> 00:51:40,700
Yeah.
691
00:51:42,760 --> 00:51:43,760
Here.
692
00:51:44,580 --> 00:51:51,380
I sent you a little something just to
help hire someone until we can recover
693
00:51:51,380 --> 00:51:52,580
accounts. Thank you.
694
00:51:53,180 --> 00:51:54,220
Thank you so much.
695
00:51:58,960 --> 00:52:02,280
Tell me, what was your favorite thing to
do as a couple?
696
00:52:02,620 --> 00:52:03,920
What made you all tick?
697
00:52:07,880 --> 00:52:12,640
You know, that's really hard to talk
about right now, given... Of course.
698
00:52:13,300 --> 00:52:14,320
I wasn't thinking.
699
00:52:20,700 --> 00:52:22,380
Well, I should hit the road.
700
00:52:29,180 --> 00:52:30,280
It's good to meet you, Jen.
701
00:52:40,490 --> 00:52:45,090
obsessed with this brand you should keep
it
702
00:52:45,090 --> 00:52:52,610
thanks
703
00:53:08,560 --> 00:53:10,020
I hate it when people call me Jen.
704
00:53:10,980 --> 00:53:11,980
Loaded.
705
00:53:12,200 --> 00:53:15,100
I'm headed back to Brandy's. We really
shouldn't be here anyway.
706
00:53:16,860 --> 00:53:20,380
Does the address 602 Burbank mean
anything to you?
707
00:53:21,420 --> 00:53:22,480
Not at all.
708
00:53:22,800 --> 00:53:23,800
Here in Atlanta?
709
00:53:26,180 --> 00:53:27,180
Yeah.
710
00:53:27,380 --> 00:53:28,960
I was going through my bank account.
711
00:53:29,880 --> 00:53:30,880
Absolute horror show.
712
00:53:31,520 --> 00:53:35,580
And I noticed some anomalies, even
before Richie drained the account.
713
00:53:36,660 --> 00:53:37,660
Such as?
714
00:53:38,570 --> 00:53:41,770
Such as a $6 ,000 credit to Saks.
715
00:53:42,130 --> 00:53:44,910
I mean, I stop at Saks, but I don't make
returns.
716
00:53:45,930 --> 00:53:49,350
Customer service said that it was for an
undeliverable order.
717
00:53:49,630 --> 00:53:51,410
It was for that address.
718
00:53:51,750 --> 00:53:57,490
But I don't know who or what is there or
why it couldn't be delivered.
719
00:53:57,810 --> 00:53:58,950
Then we need to go.
720
00:54:00,010 --> 00:54:01,010
Correct.
721
00:54:03,850 --> 00:54:05,150
Daylight would have been better.
722
00:54:05,370 --> 00:54:06,410
Oh, come on.
723
00:54:07,050 --> 00:54:08,050
It's obviously abandoned.
724
00:54:08,850 --> 00:54:10,050
It's at your old house.
725
00:54:19,190 --> 00:54:21,130
What is this?
726
00:54:23,130 --> 00:54:24,550
To Ray Smith.
727
00:54:24,790 --> 00:54:26,550
Open it? Immediately.
728
00:54:29,930 --> 00:54:31,850
Hello. Burner phones.
729
00:54:32,610 --> 00:54:34,990
This is getting more nefarious by the
second.
730
00:54:38,190 --> 00:54:39,190
What do you have?
731
00:54:39,630 --> 00:54:42,650
Something from a storage unit.
732
00:54:46,950 --> 00:54:50,770
Dear valued customers, this letter is to
inform you that beginning on the 1st of
733
00:54:50,770 --> 00:54:56,350
May, your monthly storage fee will
increase from $149 .50 to $152 .50.
734
00:54:56,350 --> 00:54:58,890
he had a storage unit, but where is it?
735
00:54:59,630 --> 00:55:00,630
West Morgan.
736
00:55:02,170 --> 00:55:03,170
Wait.
737
00:55:11,470 --> 00:55:12,810
This looks like it goes to a padlock.
738
00:55:13,090 --> 00:55:14,570
To a storage unit, right?
739
00:55:15,250 --> 00:55:16,250
Brilliant.
740
00:55:16,330 --> 00:55:17,750
Let's meet there as soon as it opens.
741
00:55:18,130 --> 00:55:18,908
Let's do it.
742
00:55:18,910 --> 00:55:19,910
Come on.
743
00:55:34,570 --> 00:55:35,950
Oh, let me try.
744
00:55:36,470 --> 00:55:37,470
Yeah.
745
00:55:45,360 --> 00:55:47,000
Well, how much did that letter say it
was going up to?
746
00:55:47,540 --> 00:55:49,740
I don't know, $152 or something.
747
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
Okay, let's see.
748
00:55:51,260 --> 00:55:53,780
It's not going to be any of these. At
that price, it's going to be one of
749
00:55:53,780 --> 00:55:54,780
larger units. Look.
750
00:55:56,200 --> 00:55:58,000
Oh. I should have thought of that.
751
00:55:58,220 --> 00:56:00,400
You're just not used to dealing with
such minuscule sums.
752
00:56:16,750 --> 00:56:18,430
Well, there it is. The money.
753
00:56:18,830 --> 00:56:19,830
And the file.
754
00:56:20,010 --> 00:56:21,010
Bingo.
755
00:56:21,330 --> 00:56:22,229
Excuse me.
756
00:56:22,230 --> 00:56:23,169
Oh, God.
757
00:56:23,170 --> 00:56:24,470
Do you need something?
758
00:57:17,710 --> 00:57:19,470
Midnight Paris Boutique. Hi.
759
00:57:19,830 --> 00:57:22,010
My boss was in there a few days ago.
760
00:57:22,750 --> 00:57:23,750
Will?
761
00:57:25,570 --> 00:57:30,990
Anyways, he bought the Ultimate Serenity
Gift Basket, but he didn't get a
762
00:57:30,990 --> 00:57:35,790
receipt. And because it was a gift for a
client, the accountant's asking for
763
00:57:35,790 --> 00:57:38,790
one. Would it be possible to email me
that receipt?
764
00:57:39,490 --> 00:57:42,470
Sure, I can do that. We've only sold one
of those baskets in the past week.
765
00:57:43,000 --> 00:57:47,080
Great. As long as it has his first and
last name, which it should because he
766
00:57:47,080 --> 00:57:49,580
bought it with a credit card, that would
be sufficient.
767
00:57:50,380 --> 00:57:51,540
Here it is, Will Pearson.
768
00:57:52,840 --> 00:57:53,840
That's the one.
769
00:57:54,220 --> 00:57:55,220
What's your email address?
770
00:57:56,000 --> 00:58:00,100
Oh, I have another call coming in. I'll
call you right back with that.
771
00:58:00,540 --> 00:58:01,540
Thank you.
772
00:58:06,040 --> 00:58:07,040
Pearson.
773
00:58:40,520 --> 00:58:43,860
I know it's not your favorite, but we
gotta do it.
774
00:58:47,000 --> 00:58:48,120
There you go.
775
00:58:50,300 --> 00:58:51,300
Good job.
776
00:58:52,620 --> 00:58:53,620
Oh, cool.
777
00:59:06,960 --> 00:59:07,960
It's yours.
778
00:59:08,120 --> 00:59:09,720
Why didn't you know the unit number?
779
00:59:10,299 --> 00:59:13,400
We're sorry. The renter passed away.
We're just here gathering his
780
00:59:14,280 --> 00:59:15,280
Mm -hmm.
781
00:59:18,640 --> 00:59:20,580
Okay, we need to get out of here right
now.
782
00:59:20,780 --> 00:59:24,600
We should leave. It's taking it to
something even bigger. This is exactly
783
00:59:24,600 --> 00:59:28,340
the guy at our house said. That guy is
calling the cops right now. But we just
784
00:59:28,340 --> 00:59:30,200
told him that this was our husband.
785
00:59:30,480 --> 00:59:32,040
No, no, no, no, no. You don't
understand.
786
00:59:32,460 --> 00:59:35,360
The police are going to be here in five
minutes. If they confiscate this, we'll
787
00:59:35,360 --> 00:59:36,440
never see it again.
788
00:59:37,240 --> 00:59:38,240
I'm taking half.
789
00:59:38,260 --> 00:59:39,260
Let's go.
790
01:00:25,420 --> 01:00:26,420
Call Jennifer.
791
01:00:29,500 --> 01:00:30,500
Did they see us?
792
01:00:31,000 --> 01:00:32,000
Not the cops.
793
01:00:32,020 --> 01:00:33,600
The black truck is behind me.
794
01:00:34,140 --> 01:00:35,660
Okay. Follow me.
795
01:00:35,860 --> 01:00:38,460
He's going to kill us, Jennifer. What
don't you understand about that?
796
01:00:38,880 --> 01:00:39,900
I'm calling 911.
797
01:00:40,540 --> 01:00:42,120
Don't. Follow me.
798
01:00:44,320 --> 01:00:45,320
Call Clyde.
799
01:00:47,520 --> 01:00:48,520
I'm here.
800
01:00:48,760 --> 01:00:49,558
Okay, good.
801
01:00:49,560 --> 01:00:53,160
I'm going to be home in 17 minutes. Get
Becca and Cy inside the house.
802
01:00:53,440 --> 01:00:54,440
You'll be out front.
803
01:00:54,810 --> 01:00:56,190
That woman, Chris, will be with me.
804
01:00:57,070 --> 01:00:58,070
Let her in.
805
01:01:04,650 --> 01:01:06,890
If there is a black truck behind her,
deter it.
806
01:01:26,520 --> 01:01:27,680
What? Hi, Detective.
807
01:01:28,120 --> 01:01:30,680
I got your results on the gloves. Blood
on the outside.
808
01:01:31,160 --> 01:01:32,600
It's consistent with Richard Kapp.
809
01:01:33,620 --> 01:01:35,020
Epithelial DNA on the inside.
810
01:01:35,480 --> 01:01:36,660
Consistent with Christine Holland.
811
01:01:39,800 --> 01:01:40,800
Thank you.
812
01:01:42,400 --> 01:01:44,480
That's the kind of money people kill
for.
813
01:01:45,340 --> 01:01:49,040
What if that truck... What if it's
waiting when I leave?
814
01:01:50,560 --> 01:01:51,560
Stay here tonight.
815
01:01:52,360 --> 01:01:54,080
Clyde runs this place like Fort Knox.
816
01:01:55,400 --> 01:01:56,520
I should just go to the cops.
817
01:01:58,160 --> 01:01:59,160
What's in there?
818
01:02:01,460 --> 01:02:03,800
Ever heard of Holden Way Investments?
819
01:02:04,960 --> 01:02:05,960
Never.
820
01:02:07,060 --> 01:02:09,700
Basically the most incompetent
investment firm ever.
821
01:02:10,080 --> 01:02:12,920
All of these accounts have close to
nothing in them.
822
01:02:13,500 --> 01:02:15,840
Hmm. Sensing a pattern here?
823
01:02:16,100 --> 01:02:18,060
Yeah, Richie was scamming more than us.
824
01:02:22,320 --> 01:02:24,420
Do you ever just feel so stupid?
825
01:02:26,800 --> 01:02:30,140
What? Do you feel so stupid for
believing his lies?
826
01:02:31,420 --> 01:02:32,420
Because I do.
827
01:02:32,760 --> 01:02:35,180
I definitely feel like an idiot, that's
for sure.
828
01:02:35,540 --> 01:02:36,540
It's embarrassing.
829
01:02:36,900 --> 01:02:40,340
No, no, I'm not trying to say you're an
idiot. You're definitely not.
830
01:02:41,280 --> 01:02:46,560
I just think it's stunning how long he
fooled us for.
831
01:02:47,700 --> 01:02:50,780
Yeah, well, I guess we just saw what we
wanted to see, you know?
832
01:02:51,200 --> 01:02:53,820
He had a way of making you feel special.
833
01:02:55,900 --> 01:02:56,900
Loved.
834
01:02:58,420 --> 01:03:03,260
He saw me in a way no one had in a long
time.
835
01:03:04,200 --> 01:03:08,080
Well, there was one thing he couldn't
fool us about.
836
01:03:08,680 --> 01:03:09,680
What's that?
837
01:03:10,020 --> 01:03:11,020
The sex.
838
01:03:11,800 --> 01:03:13,060
It wasn't great.
839
01:03:13,480 --> 01:03:17,040
It wasn't bad.
840
01:03:17,300 --> 01:03:18,560
I mean, I didn't think so.
841
01:03:18,800 --> 01:03:21,500
Well, I mean, your standards must be
low.
842
01:03:22,480 --> 01:03:26,440
I found it so boring, I actually
considered screwing the landscaper at
843
01:03:26,440 --> 01:03:27,800
point. Oh, wow.
844
01:03:28,120 --> 01:03:33,320
That would have been too cliche for me
to live with. And say what you will, I'm
845
01:03:33,320 --> 01:03:34,320
not a cheater.
846
01:03:36,380 --> 01:03:43,060
It is nice, though, having one person
who understands
847
01:03:43,060 --> 01:03:46,480
this very specific situation.
848
01:03:47,960 --> 01:03:48,960
Yeah.
849
01:03:50,670 --> 01:03:51,910
Can you imagine the memorial?
850
01:03:52,610 --> 01:03:53,610
Ugh.
851
01:03:53,850 --> 01:03:55,790
Do you think I'm expected to go? Nah.
852
01:03:56,530 --> 01:03:57,870
I'm not sure I am either.
853
01:03:58,810 --> 01:04:02,710
Even my friend Brandy, I know she just
thinks I'm so blind for not seeing all
854
01:04:02,710 --> 01:04:05,670
that Richie was, but she was right.
855
01:04:06,710 --> 01:04:09,270
I'm sure Brandy's never made a mistake
in her life.
856
01:04:10,250 --> 01:04:11,250
Yeah, well.
857
01:04:13,030 --> 01:04:17,700
So... Holden Way Investments has a
website, but it's basically one big red
858
01:04:17,800 --> 01:04:21,080
There's no physical address, no phone
numbers.
859
01:04:22,060 --> 01:04:25,400
I guess our suspect list just got a
little bit longer.
860
01:04:25,940 --> 01:04:27,600
He took all their money as well.
861
01:04:34,760 --> 01:04:36,060
Okay, thank you.
862
01:04:37,520 --> 01:04:38,520
Same story.
863
01:04:39,040 --> 01:04:44,020
Geraldine, 89, thinks she has millions
invested with Holden Way. She plans to
864
01:04:44,020 --> 01:04:45,580
put 12 grandkids through college.
865
01:04:47,060 --> 01:04:48,200
That's Brandy.
866
01:04:50,540 --> 01:04:54,560
Pure evil. And Geraldine actually has
$500 total.
867
01:04:56,160 --> 01:05:01,580
So, she was talking to Richie? I guess
so. Some young gentleman calling himself
868
01:05:01,580 --> 01:05:02,580
Ray?
869
01:05:04,900 --> 01:05:06,860
This? Invest your base.
870
01:05:07,230 --> 01:05:09,270
Doesn't exactly fit the profile of
murder.
871
01:05:09,730 --> 01:05:13,850
So far, all three I've spoken to are
basically homebound.
872
01:05:14,270 --> 01:05:15,690
The nerve of that man.
873
01:05:16,150 --> 01:05:18,370
The world is a better place without him.
874
01:05:27,990 --> 01:05:30,730
Clyde's brother is taking the night
shifts. We'll have round -the -clock
875
01:05:30,730 --> 01:05:32,370
security. These should fit.
876
01:05:33,170 --> 01:05:34,170
Thanks.
877
01:05:35,030 --> 01:05:35,948
Good night.
878
01:05:35,950 --> 01:05:36,950
Good night.
879
01:05:41,819 --> 01:05:46,120
Hey. Where are you? I've called a
million times. The police came by the
880
01:05:46,120 --> 01:05:47,880
today, and I'm pretty sure they have a
warrant.
881
01:05:48,100 --> 01:05:49,420
I told you.
882
01:05:50,060 --> 01:05:51,160
I met Jennifer's.
883
01:05:51,800 --> 01:05:52,860
Why are you there?
884
01:05:53,100 --> 01:05:56,120
Well, I have to figure out who's trying
to frame me, and clearly I don't have a
885
01:05:56,120 --> 01:05:56,959
lot of time.
886
01:05:56,960 --> 01:05:58,240
It was her, Chris.
887
01:05:58,700 --> 01:06:03,180
Jennifer. I found this old blog of hers.
She goes by a different name, Jenna
888
01:06:03,180 --> 01:06:04,900
Layton. The posts are dark.
889
01:06:05,120 --> 01:06:07,820
They're all about a woman who resents
her husband who's a spy.
890
01:06:08,360 --> 01:06:10,440
She's a writer. That doesn't mean
anything.
891
01:06:11,080 --> 01:06:12,420
You should read some of this stuff.
892
01:06:12,660 --> 01:06:15,220
I mean, she clearly wanted Richie out of
her life.
893
01:06:15,940 --> 01:06:18,620
You trust people way too quickly. You
always have.
894
01:06:18,940 --> 01:06:19,940
It wasn't her.
895
01:06:20,100 --> 01:06:22,140
Richie wrecked her life just like he did
mine.
896
01:06:22,360 --> 01:06:25,440
And it wasn't her guy that came after me
either because that truck was on my
897
01:06:25,440 --> 01:06:27,020
tail again and he chased them off.
898
01:06:27,320 --> 01:06:30,380
But unless it's a show, maybe that's
what they wanted you to see.
899
01:06:35,140 --> 01:06:39,280
Look, I love you and I appreciate
everything you're doing.
900
01:06:39,760 --> 01:06:40,760
But I'm staying here tonight.
901
01:06:43,320 --> 01:06:44,820
Be careful, okay?
902
01:06:45,620 --> 01:06:46,620
I will.
903
01:06:46,760 --> 01:06:48,300
And I'll call you when I can.
904
01:07:07,670 --> 01:07:11,470
Oh, there you are. I was worried you'd
left already.
905
01:07:12,210 --> 01:07:13,210
Worried?
906
01:07:14,370 --> 01:07:16,190
The info you asked me to research.
907
01:07:17,570 --> 01:07:18,650
Nice work, Clyde.
908
01:07:19,710 --> 01:07:21,690
Becca, it's beautiful out this morning.
909
01:07:21,910 --> 01:07:24,150
Would you mind finishing Sky's breakfast
on the patio?
910
01:07:24,370 --> 01:07:25,288
Oh, sure.
911
01:07:25,290 --> 01:07:26,290
Isn't he beautiful?
912
01:07:26,870 --> 01:07:33,670
I had Clyde research who runs the Holden
Way
913
01:07:33,670 --> 01:07:34,670
Investments website.
914
01:07:35,330 --> 01:07:36,710
Look who it's registered to.
915
01:07:37,360 --> 01:07:40,980
T. Patton. As in Troy Patton? So it
makes sense.
916
01:07:41,420 --> 01:07:43,460
Troy and Richie were working together.
917
01:07:43,920 --> 01:07:46,980
Not just to scam us, but all the
investors.
918
01:07:47,520 --> 01:07:52,660
Then the partnership goes up. So Troy
kills Richie. He can't find the stash of
919
01:07:52,660 --> 01:07:53,820
money that he expected.
920
01:07:54,520 --> 01:07:56,980
So it was him and the black truck.
921
01:07:57,200 --> 01:08:00,800
He was looking for what we found in the
storage unit. The money plus the proof
922
01:08:00,800 --> 01:08:03,780
of the scam. Probably kept back by
Richie as leverage.
923
01:08:07,080 --> 01:08:08,100
I gotta tell you something.
924
01:08:09,060 --> 01:08:10,800
I think the police have a warrant for
me.
925
01:08:13,300 --> 01:08:15,020
Clyde, please pull her car around.
926
01:08:15,440 --> 01:08:16,440
Give me your keys.
927
01:08:19,540 --> 01:08:20,880
Did you turn your phone off? Yes.
928
01:08:23,080 --> 01:08:24,080
This Troy thing.
929
01:08:24,319 --> 01:08:27,180
If we could just prove he killed Richie.
I know.
930
01:08:27,620 --> 01:08:29,120
I will go back to his house again.
931
01:08:29,880 --> 01:08:33,100
I'll see if I can get him to implicate
himself in the financial crimes, if not
932
01:08:33,100 --> 01:08:34,100
more.
933
01:08:34,180 --> 01:08:35,180
I'll get it on tape.
934
01:08:35,319 --> 01:08:36,319
Are you sure?
935
01:08:36,569 --> 01:08:38,689
This is dangerous. Troy could be a
killer.
936
01:08:39,649 --> 01:08:43,850
Look, it's no secret that I wanted to
leave Richie.
937
01:08:44,670 --> 01:08:47,649
And honestly, I'm not that broken up
that he's gone.
938
01:08:48,950 --> 01:08:50,710
But I hate injustice.
939
01:08:51,590 --> 01:08:53,450
I know that you didn't kill him.
940
01:08:53,830 --> 01:08:57,550
And I will not sit by and watch you take
a fall for something that you didn't
941
01:08:57,550 --> 01:08:58,550
do.
942
01:08:59,390 --> 01:09:05,330
His name is Will Pearson.
943
01:09:06,040 --> 01:09:08,200
and I'm almost certain they're
romantically involved.
944
01:09:08,479 --> 01:09:13,240
I couldn't find a photo, but he recently
purchased her a gift at Midnight Paris
945
01:09:13,240 --> 01:09:14,240
Boutique downtown.
946
01:09:14,340 --> 01:09:15,520
All right.
947
01:09:16,080 --> 01:09:19,240
Well, I'll track him down.
948
01:09:19,640 --> 01:09:21,439
This is very helpful. Thank you.
949
01:09:24,160 --> 01:09:28,819
If it was her that killed Richie, she
was in my mother's home.
950
01:09:30,100 --> 01:09:31,260
I was in hers.
951
01:09:32,740 --> 01:09:33,740
Wait.
952
01:09:34,340 --> 01:09:35,340
You've been together?
953
01:09:35,830 --> 01:09:36,830
Yeah.
954
01:09:37,350 --> 01:09:39,170
Gives me goosebumps just to think about.
955
01:09:43,050 --> 01:09:44,450
Would you be willing to help us?
956
01:09:46,170 --> 01:09:48,689
I'll do anything to help you find who
murdered my brother.
957
01:09:49,670 --> 01:09:52,210
Do you think you could get her to meet
you someplace?
958
01:09:53,029 --> 01:09:55,290
Someplace where we could be waiting?
959
01:09:57,410 --> 01:09:58,770
The memorial is Monday.
960
01:09:59,950 --> 01:10:00,950
Maybe there.
961
01:10:01,490 --> 01:10:03,310
Yeah, I don't think she's going to make
it to that.
962
01:10:04,460 --> 01:10:07,600
By now she's already turned off her
phone. She knows we're looking for her.
963
01:10:08,000 --> 01:10:10,160
Well, if her phone is off, how can I
contact her?
964
01:10:10,920 --> 01:10:15,560
If she reaches out, set up a meeting,
and then let me know.
965
01:10:18,400 --> 01:10:21,380
You know she's friendly with Jennifer,
the other wife?
966
01:10:24,580 --> 01:10:27,480
That's an unlikely alliance.
967
01:10:28,140 --> 01:10:33,440
I think it's possible they found out
about each other and planned this
968
01:10:40,580 --> 01:10:43,500
Does, uh, does she speak?
969
01:10:48,780 --> 01:10:50,060
Very rarely now.
970
01:10:50,760 --> 01:10:52,060
One word at a time.
971
01:10:53,560 --> 01:10:54,560
Miss Kemp.
972
01:10:54,940 --> 01:10:56,260
Miss Kemp, how are you?
973
01:10:57,180 --> 01:10:58,180
You.
974
01:10:58,760 --> 01:10:59,760
You!
975
01:11:00,680 --> 01:11:03,300
She sometimes repeats the last thing
people say.
976
01:11:12,130 --> 01:11:13,730
Do you know this woman, Miss Kim?
977
01:11:15,770 --> 01:11:16,770
Mom,
978
01:11:19,370 --> 01:11:20,188
it's okay.
979
01:11:20,190 --> 01:11:21,730
It's okay, Mom.
980
01:11:23,470 --> 01:11:24,470
I'm here.
981
01:11:28,530 --> 01:11:30,170
You've got to make it arrest soon.
982
01:11:31,000 --> 01:11:33,680
I don't want her to pass without knowing
who killed her son.
983
01:11:47,120 --> 01:11:53,020
Can you both hear me?
984
01:11:54,120 --> 01:11:55,120
Yes.
985
01:11:56,120 --> 01:11:58,940
If you need me to knock, say, knife.
986
01:11:59,600 --> 01:12:02,120
If you need help, say never.
987
01:12:02,500 --> 01:12:05,880
Got it. And Jennifer, please be safe.
988
01:12:06,640 --> 01:12:08,420
I feel like I'm in one of my novels.
989
01:12:30,670 --> 01:12:31,670
What is he doing?
990
01:12:36,850 --> 01:12:37,850
We have to go.
991
01:12:37,950 --> 01:12:39,650
Now. What's going on?
992
01:12:39,990 --> 01:12:40,990
He's dead.
993
01:12:51,150 --> 01:12:52,730
I guess it wasn't Choi.
994
01:12:53,410 --> 01:12:56,130
Whoever killed Richie wants everyone he
knows dead.
995
01:12:56,410 --> 01:12:58,470
I mean, we don't know that, Chris.
996
01:12:58,940 --> 01:13:01,680
Troy could have been involved in all
kinds of scams with shady people.
997
01:13:01,920 --> 01:13:03,000
Do you think it's a coincidence?
998
01:13:03,700 --> 01:13:04,700
Possibly.
999
01:13:05,500 --> 01:13:06,500
Yes, Clyde?
1000
01:13:07,200 --> 01:13:09,000
There's a Detective West here to see
you?
1001
01:13:11,500 --> 01:13:13,020
I haven't seen her since yesterday.
1002
01:13:14,300 --> 01:13:17,820
Strange, though, right? You two chumming
around like that?
1003
01:13:18,440 --> 01:13:19,440
Is it?
1004
01:13:19,460 --> 01:13:20,960
Seems pretty natural to me.
1005
01:13:21,280 --> 01:13:25,780
I mean, we both fell for the same guy,
both betrayed by the same guy.
1006
01:13:26,100 --> 01:13:27,900
Would you know where she's at?
1007
01:13:29,320 --> 01:13:31,240
I assume you tried to friend Brandy's
house?
1008
01:13:31,540 --> 01:13:32,540
Yeah, we did.
1009
01:13:32,900 --> 01:13:35,880
Would you mind if I just looked around
real quick?
1010
01:13:36,200 --> 01:13:41,080
Oh, I would be happy for you to. But
unfortunately, I've got to get Skye
1011
01:13:41,840 --> 01:13:44,040
I do appreciate your diligence,
Detective.
1012
01:13:44,680 --> 01:13:45,780
I totally understand.
1013
01:13:46,380 --> 01:13:48,500
This won't take long. Just a very quick
walkthrough.
1014
01:13:49,220 --> 01:13:51,060
Clyde, please see him out.
1015
01:14:15,280 --> 01:14:17,060
Why the hell did you tell the cops about
me and Chris?
1016
01:14:17,400 --> 01:14:21,100
I didn't. They knew about the gift
basket I brought, so that's a lie. I
1017
01:14:21,100 --> 01:14:22,380
idea how they know about that.
1018
01:14:22,600 --> 01:14:23,820
I didn't tell them anything.
1019
01:14:25,280 --> 01:14:27,760
Are you trying to get her arrested so
you can take over the company?
1020
01:14:28,520 --> 01:14:29,520
That's insane.
1021
01:14:29,700 --> 01:14:32,980
If Chris goes to prison, you'd certainly
benefit, though.
1022
01:14:33,220 --> 01:14:34,220
Get off my porch.
1023
01:14:35,280 --> 01:14:36,279
You're crazy.
1024
01:14:36,280 --> 01:14:40,000
Hey, well, if I find out you're the one
who said something, you better watch
1025
01:14:40,000 --> 01:14:41,000
out.
1026
01:14:49,110 --> 01:14:50,750
Clothing, food, shampoo.
1027
01:14:51,490 --> 01:14:53,630
I don't know what else one takes when
they're going on the run.
1028
01:14:53,850 --> 01:14:54,850
Thank you.
1029
01:14:55,110 --> 01:14:58,150
Stay. You'll be much safer if you just
stay here.
1030
01:14:58,390 --> 01:14:59,690
That detective knows I'm here.
1031
01:14:59,990 --> 01:15:02,430
It's only a matter of time before he
comes back looking for me.
1032
01:15:02,650 --> 01:15:04,730
You're breaking the law by letting me
stay here.
1033
01:15:05,130 --> 01:15:07,170
If you go to jail, what's going to
happen to Skye?
1034
01:15:12,990 --> 01:15:14,290
He didn't want her, you know?
1035
01:15:15,710 --> 01:15:16,710
I thought...
1036
01:15:17,330 --> 01:15:20,050
If I had her, he'd be around here more.
1037
01:15:21,250 --> 01:15:22,570
But I was dead wrong.
1038
01:15:23,550 --> 01:15:24,710
He was so mad.
1039
01:15:31,370 --> 01:15:32,370
No way.
1040
01:15:32,810 --> 01:15:33,810
What?
1041
01:15:34,670 --> 01:15:35,670
What are you doing?
1042
01:15:35,690 --> 01:15:36,690
It's a safe.
1043
01:15:37,030 --> 01:15:38,490
We had the same one at our house.
1044
01:15:38,950 --> 01:15:39,950
That's how I found you.
1045
01:15:41,050 --> 01:15:42,150
Do you know the code?
1046
01:15:43,370 --> 01:15:44,370
We don't need a code.
1047
01:15:46,350 --> 01:15:47,830
It pops open pretty easy.
1048
01:15:48,210 --> 01:15:49,970
Picture it as Richie.
1049
01:15:53,110 --> 01:15:54,110
Wait a minute.
1050
01:16:11,490 --> 01:16:14,170
That felt amazing.
1051
01:16:18,000 --> 01:16:19,000
Do you know this address?
1052
01:16:20,080 --> 01:16:22,080
4110 5th Street, in Charlotte.
1053
01:16:22,700 --> 01:16:23,700
Not at all.
1054
01:16:24,760 --> 01:16:25,860
We're going there now.
1055
01:16:27,480 --> 01:16:28,480
Now.
1056
01:16:33,100 --> 01:16:34,300
We should pawn these.
1057
01:16:55,660 --> 01:16:56,660
Looks like no one's home.
1058
01:17:08,280 --> 01:17:09,280
Let's try around the back.
1059
01:17:43,820 --> 01:17:45,740
Who the hell is Brittany D 'Angelo?
1060
01:17:51,500 --> 01:17:52,500
Look.
1061
01:17:55,000 --> 01:17:59,800
Brittany, this is the end. We had a good
run, but I'm following my heart. Do not
1062
01:17:59,800 --> 01:18:02,300
interfere. You will regret it. Richie.
1063
01:18:48,019 --> 01:18:49,220
Chris. What?
1064
01:18:49,760 --> 01:18:50,760
Come here.
1065
01:18:59,780 --> 01:19:04,920
Either Richie had bigger issues than we
thought, or Cassie isn't really his
1066
01:19:04,920 --> 01:19:07,220
sister. Don't be disgusting.
1067
01:19:08,500 --> 01:19:10,100
Cassie, don't move.
1068
01:19:21,770 --> 01:19:22,770
That's correct.
1069
01:19:22,970 --> 01:19:24,030
Richie's first wife.
1070
01:19:24,650 --> 01:19:25,750
The only one.
1071
01:19:26,090 --> 01:19:28,450
Look, I had no idea. Neither one of us
did.
1072
01:19:28,930 --> 01:19:30,750
That's because our opsec was so good.
1073
01:19:31,370 --> 01:19:32,710
Tight as a tambourine.
1074
01:19:33,510 --> 01:19:37,510
I have to admit, you guys got further
than I thought you would.
1075
01:19:38,370 --> 01:19:40,750
I hoped I'd see you carted off to jail
today.
1076
01:19:41,370 --> 01:19:46,570
I had to spoon -feed that stupid
detective, but I thought he'd finally do
1077
01:19:47,610 --> 01:19:50,030
Imagine my surprise when instead...
1078
01:19:50,990 --> 01:19:51,990
You show up here.
1079
01:19:53,230 --> 01:19:54,230
My house.
1080
01:19:55,050 --> 01:19:57,110
Please put the gun down.
1081
01:19:57,510 --> 01:19:58,830
There's no need for that.
1082
01:19:59,170 --> 01:20:00,690
We didn't do anything wrong.
1083
01:20:01,050 --> 01:20:02,050
Oh, shut up.
1084
01:20:02,690 --> 01:20:04,550
No one cares about you.
1085
01:20:05,310 --> 01:20:06,670
Richie didn't even love you.
1086
01:20:07,210 --> 01:20:08,650
He called you his ice queen.
1087
01:20:09,630 --> 01:20:10,810
Among other things.
1088
01:20:11,530 --> 01:20:12,530
You.
1089
01:20:12,830 --> 01:20:14,330
You're the one that screwed it up.
1090
01:20:15,330 --> 01:20:16,850
Falling in love with his new mark?
1091
01:20:17,790 --> 01:20:19,110
What a cliche.
1092
01:20:20,520 --> 01:20:22,440
He wanted you to skip town with him.
1093
01:20:22,920 --> 01:20:28,460
His version of going clean, if you
consider living off of stolen money
1094
01:20:28,460 --> 01:20:30,760
clean. And you wouldn't even let him do
that?
1095
01:20:31,120 --> 01:20:32,820
I stood by him for a decade.
1096
01:20:33,640 --> 01:20:35,940
I cared for him. I loved him.
1097
01:20:36,880 --> 01:20:39,860
And he threatens me with exposure if I
go after him?
1098
01:20:44,720 --> 01:20:45,720
Cassie.
1099
01:20:45,980 --> 01:20:49,960
Brittany. Look, we're all here because
of the lives of the same man.
1100
01:20:50,510 --> 01:20:51,530
All three of us.
1101
01:20:52,190 --> 01:20:55,370
Why don't we channel that anger in the
right place?
1102
01:20:56,110 --> 01:20:57,110
No.
1103
01:20:58,270 --> 01:20:59,510
It's too late for that.
1104
01:21:00,330 --> 01:21:01,590
You know too much.
1105
01:21:02,470 --> 01:21:03,950
And too many people are involved.
1106
01:21:05,170 --> 01:21:06,170
Including Dot.
1107
01:21:06,710 --> 01:21:07,710
Richie's mom.
1108
01:21:08,210 --> 01:21:09,210
Poor thing.
1109
01:21:09,530 --> 01:21:10,790
A youthful prop.
1110
01:21:11,250 --> 01:21:13,210
Once I got her pumped full of narcotic.
1111
01:21:14,470 --> 01:21:16,670
I needed her for you to believe me.
1112
01:21:17,559 --> 01:21:22,240
Feisty old bat woke up at a very
inopportune time.
1113
01:21:22,940 --> 01:21:25,300
Ew. But it all worked out. Ew.
1114
01:21:26,160 --> 01:21:32,920
And that idiot known as Troy, he
wouldn't have had to die if he'd just
1115
01:21:32,920 --> 01:21:35,260
a little bit more stable.
1116
01:21:35,680 --> 01:21:39,960
He kept accusing me of having Richie's
stash. That's not what I cared about.
1117
01:21:40,720 --> 01:21:41,720
Not at all.
1118
01:21:42,500 --> 01:21:43,880
I've got a stash of my own.
1119
01:21:45,040 --> 01:21:46,340
Look, Troy was a loser.
1120
01:21:46,910 --> 01:21:47,910
Just like Ritchie.
1121
01:21:48,110 --> 01:21:49,530
Let us help you.
1122
01:21:49,950 --> 01:21:51,530
Jennifer goes back to her life.
1123
01:21:52,150 --> 01:21:54,510
You'll never hear from us again. I
swear.
1124
01:21:56,190 --> 01:21:58,130
Come on. I'm serious.
1125
01:21:59,170 --> 01:22:01,970
Why let that scumbag ruin our lives?
1126
01:22:02,730 --> 01:22:05,690
Look, if you kill us, you'll be on the
run too.
1127
01:22:06,030 --> 01:22:07,030
Forever.
1128
01:22:08,030 --> 01:22:09,410
I didn't even love him.
1129
01:22:09,830 --> 01:22:12,070
Okay, Ritchie played a role in my life.
1130
01:22:12,370 --> 01:22:14,230
I was still sleeping with my ex.
1131
01:22:16,060 --> 01:22:18,820
No. I think you loved him.
1132
01:22:19,680 --> 01:22:21,620
And he certainly loved you.
1133
01:22:22,120 --> 01:22:24,720
He wouldn't shut up about you.
1134
01:22:25,200 --> 01:22:28,620
I let him do the first fake wife.
1135
01:22:29,700 --> 01:22:33,540
Knowing the windfall was worth it. Who
cares if he bedded her a few times?
1136
01:22:33,900 --> 01:22:34,900
But you.
1137
01:22:35,700 --> 01:22:36,840
You were different.
1138
01:22:37,220 --> 01:22:39,840
I guarantee you he would have gotten
tired of me.
1139
01:22:40,160 --> 01:22:44,500
He was a scoundrel. Why should we ruin
our whole lives over him?
1140
01:22:45,920 --> 01:22:46,920
Drop it.
1141
01:23:21,520 --> 01:23:22,519
Not a chance.
1142
01:23:22,520 --> 01:23:26,560
You had plenty of time to tell us so
that we could all handle this like
1143
01:23:27,120 --> 01:23:28,160
But you didn't.
1144
01:23:37,640 --> 01:23:38,080
So
1145
01:23:38,080 --> 01:23:45,460
she
1146
01:23:45,460 --> 01:23:49,820
tells me she hates the name Jen and then
goes and uses Jenna as her pin name.
1147
01:23:51,910 --> 01:23:56,810
Jenna fits my author persona better.
She's not exactly me. She's where I get
1148
01:23:56,810 --> 01:23:57,789
darkness out.
1149
01:23:57,790 --> 01:24:01,390
The book is based on what happened to
us, but it is fiction.
1150
01:24:01,650 --> 01:24:02,950
I took some liberties.
1151
01:24:03,610 --> 01:24:04,750
Or Jenna did.
1152
01:24:07,090 --> 01:24:11,510
Brandy. Have either one of you talked to
Brittany since she's been convicted?
1153
01:24:11,930 --> 01:24:14,370
A planted question if I ever heard one.
1154
01:24:14,950 --> 01:24:16,930
I want everyone to hear what she told
you.
1155
01:24:17,770 --> 01:24:21,090
My friend is alluding to what Brittany
told me when I went to visit her in
1156
01:24:21,090 --> 01:24:25,630
prison. I asked her if she regretted it,
and she looked me square in the eye,
1157
01:24:25,670 --> 01:24:26,830
and I swear these were her words.
1158
01:24:28,030 --> 01:24:31,690
She said my only regret was that I
didn't shoot you also.
1159
01:24:32,270 --> 01:24:33,650
A terrifying woman.
1160
01:24:34,430 --> 01:24:38,690
But she brought us together, didn't she?
And that's what I've been saying.
1161
01:24:39,490 --> 01:24:42,830
I lost a husband, but I gained a friend.
1162
01:24:43,710 --> 01:24:44,710
And family.
1163
01:24:44,810 --> 01:24:46,190
This guy now has a grandma.
1164
01:25:03,500 --> 01:25:04,500
Hey, girl.
1165
01:25:05,200 --> 01:25:07,060
This is quite the reception.
1166
01:25:07,920 --> 01:25:09,280
Maybe I should write a book.
1167
01:25:09,980 --> 01:25:11,480
Thank you so much for coming.
1168
01:25:11,940 --> 01:25:13,560
I guess Will's a no -show.
1169
01:25:13,800 --> 01:25:15,280
Oh, I asked him not to come.
1170
01:25:15,700 --> 01:25:17,900
He's a part of my past, not my future.
1171
01:25:18,200 --> 01:25:20,920
And the way he came at you when he
thought you told the cops about him?
1172
01:25:21,400 --> 01:25:22,820
Unacceptable. Good.
1173
01:25:23,440 --> 01:25:24,840
You really deserve better.
1174
01:25:26,340 --> 01:25:30,920
Speaking of better, I made an
appointment at a fertility clinic next
1175
01:25:31,730 --> 01:25:33,850
Would you want to come with me to pick
out a sperm donor?
1176
01:25:35,030 --> 01:25:36,270
You're going to do it.
1177
01:25:36,830 --> 01:25:37,830
For real?
1178
01:25:38,190 --> 01:25:39,190
Yes.
1179
01:25:43,330 --> 01:25:44,930
You're going to be a terrific mom.
1180
01:25:45,310 --> 01:25:47,290
And you're going to be the best auntie.
1181
01:25:49,230 --> 01:25:50,730
Cheers to the future.
1182
01:25:51,070 --> 01:25:53,330
A better, brighter future.
81761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.