Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,040 --> 00:00:44,360
What what happened to you what
2
00:00:44,360 --> 00:00:51,000
it's self -expression Something that you
3
00:00:51,000 --> 00:00:55,720
clearly know nothing about what what
4
00:00:55,720 --> 00:00:59,280
You went away
5
00:01:04,560 --> 00:01:05,560
Your belly button?
6
00:01:06,220 --> 00:01:11,000
Yeah. Your... What?
7
00:01:12,920 --> 00:01:14,340
And your arm?
8
00:01:14,620 --> 00:01:18,460
Yeah. I mean... What about your back?
9
00:01:19,060 --> 00:01:20,760
Oh, that's done too. Don't worry.
10
00:01:23,800 --> 00:01:25,300
What's on your hands?
11
00:01:25,840 --> 00:01:26,840
Free soul.
12
00:01:28,760 --> 00:01:33,760
On an earth that's just so captured,
you're...
13
00:01:34,200 --> 00:01:40,380
Your inner being just needs to be free
and just able to do as it pleases.
14
00:01:41,240 --> 00:01:43,000
That's not the daughter we raised.
15
00:01:44,940 --> 00:01:47,000
How about a daughter you raised?
16
00:01:47,400 --> 00:01:51,240
You happen to go into all the private
schools we sent you to and you're
17
00:01:51,240 --> 00:01:52,740
to go to college next month?
18
00:01:54,140 --> 00:01:59,340
Trust me, I think I would have been
better off in public school. I've
19
00:01:59,340 --> 00:02:01,940
much more in private school.
20
00:02:03,050 --> 00:02:05,830
That the teachers did not teach me.
21
00:02:09,509 --> 00:02:12,630
And that doesn't come off. That's
permanent.
22
00:02:13,030 --> 00:02:15,430
Yeah, no, no, it's there. It's healed,
too.
23
00:02:17,510 --> 00:02:18,510
It's here.
24
00:02:20,850 --> 00:02:27,390
You just gotta, like, be free. Just, you
know,
25
00:02:27,450 --> 00:02:28,870
be yourself.
26
00:02:29,910 --> 00:02:31,230
Fuck what the world.
27
00:02:31,660 --> 00:02:32,840
views you as?
28
00:02:33,460 --> 00:02:40,080
You know there's a big election coming
up and... Who cares about politics?
29
00:02:41,700 --> 00:02:45,520
What do you mean who cares? What do you
think pays for this house? Pays for the
30
00:02:45,520 --> 00:02:50,300
AP that's running? The gourmet water you
drink?
31
00:02:50,780 --> 00:02:53,660
I don't know who paid for those clothes
because I know I didn't.
32
00:02:54,300 --> 00:02:57,640
No, no, that was on my dime.
33
00:02:58,600 --> 00:03:00,200
Well, kind of your dime.
34
00:03:00,910 --> 00:03:03,070
Not my dime. Oh, and you used my credit
card.
35
00:03:04,510 --> 00:03:09,330
Well, yeah, that's what daddies are for,
right?
36
00:03:09,990 --> 00:03:16,150
No. Just to make sure you have a place
to live, food to eat, normal clothes,
37
00:03:16,150 --> 00:03:18,050
clothes like... You get clothes on my
back?
38
00:03:19,230 --> 00:03:23,330
It's okay, but I don't really like...
Well, I don't really like to wear
39
00:03:23,330 --> 00:03:24,330
anyways.
40
00:03:24,770 --> 00:03:30,410
So, I mean... Really, we should all just
be...
41
00:03:30,640 --> 00:03:36,100
Free and... What do you mean by free?
Just naked all the time. That's how we
42
00:03:36,100 --> 00:03:37,100
were meant to be.
43
00:03:37,860 --> 00:03:40,420
We weren't meant to be imprisoned by
these clothes.
44
00:03:41,460 --> 00:03:42,960
I don't even want to think about that.
45
00:03:43,220 --> 00:03:44,220
What do you mean?
46
00:03:46,200 --> 00:03:50,080
This is what I wear at work, and this is
what I wear when I'm working. The
47
00:03:50,080 --> 00:03:56,600
natural way to be is... is without
clothes. It's... I mean, who
48
00:03:56,600 --> 00:03:58,860
needs a top like this?
49
00:03:59,690 --> 00:04:02,970
Who really needs this? You're right. You
need to put more clothes on. No.
50
00:04:03,390 --> 00:04:06,550
We don't need clothes like this.
51
00:04:07,890 --> 00:04:09,130
There's no reason.
52
00:04:10,250 --> 00:04:13,310
I feel so free. I'm not constricted
anymore.
53
00:04:13,870 --> 00:04:15,390
You need to put a shirt on.
54
00:04:15,950 --> 00:04:21,510
No. You need to take yours off and stop
letting society tell you what to wear.
55
00:04:22,230 --> 00:04:23,510
Just be free.
56
00:04:24,450 --> 00:04:27,290
Just... What are you doing?
57
00:04:28,310 --> 00:04:30,910
Bounds of... Clothing is terrible.
58
00:04:32,070 --> 00:04:33,530
That should be illegal.
59
00:04:33,890 --> 00:04:35,770
Whoa, whoa, whoa, whoa. What do you
think?
60
00:04:36,990 --> 00:04:37,990
God,
61
00:04:39,370 --> 00:04:40,790
I can breathe.
62
00:04:41,130 --> 00:04:43,510
My skin can breathe.
63
00:04:44,370 --> 00:04:47,890
Yeah, but my eyes are hurting right now.
64
00:04:49,550 --> 00:04:54,510
You know, I had this report due, and I
have nowhere else to do it, so can you
65
00:04:54,510 --> 00:04:55,990
please go to your room and put some
clothes on?
66
00:04:56,330 --> 00:04:57,550
No, it's about freezing.
67
00:04:57,980 --> 00:05:00,260
Space, free love, free being.
68
00:05:01,100 --> 00:05:02,360
Yeah, free.
69
00:05:02,620 --> 00:05:06,500
You have to be free.
70
00:05:06,880 --> 00:05:09,440
Because without freedom, where's the
love?
71
00:05:10,620 --> 00:05:14,420
So you're not going to put any clothes
on? Just going to sit there on my desk?
72
00:05:14,420 --> 00:05:18,820
am an exhibitionist. I will never be
bound by clothing.
73
00:05:20,920 --> 00:05:22,520
You're still bound by my rules.
74
00:05:29,930 --> 00:05:31,050
You gotta stress someone out.
75
00:05:31,890 --> 00:05:33,770
You just gotta relax.
76
00:05:34,230 --> 00:05:39,250
Has your mother been aware of the new
freedom that you're seeking?
77
00:05:40,870 --> 00:05:45,590
Mom probably did the same thing until
she met you.
78
00:05:46,310 --> 00:05:50,530
And conformed. You conformist.
79
00:05:51,750 --> 00:05:54,030
Don't conform to society.
80
00:05:54,270 --> 00:05:55,270
Be free.
81
00:05:55,840 --> 00:05:59,420
And how do you think this house was made
for? Let love and let love live.
82
00:05:59,760 --> 00:06:00,760
Oh my God.
83
00:06:01,100 --> 00:06:03,780
What are you doing? And you're touching
yourself on my desk?
84
00:06:05,060 --> 00:06:07,360
Free love, Dad. Free love.
85
00:06:08,800 --> 00:06:13,880
I think the problem is I was not strict
enough with you when you were growing
86
00:06:13,880 --> 00:06:15,800
up. That has to be it.
87
00:06:16,220 --> 00:06:17,220
No.
88
00:06:17,620 --> 00:06:19,880
You were strict enough.
89
00:06:20,400 --> 00:06:21,800
I just...
90
00:06:22,280 --> 00:06:23,780
I need my freedom.
91
00:06:24,020 --> 00:06:30,980
I need to be who I want to be and put my
pussy where I want to put it and show
92
00:06:30,980 --> 00:06:34,520
it off the way I want to show it off.
Okay, so that's what it's going to be
93
00:06:34,520 --> 00:06:36,420
about? Your pussy and showing off your
pussy?
94
00:06:36,680 --> 00:06:37,680
Yes.
95
00:06:41,360 --> 00:06:47,940
Everywhere and anywhere I want to go, I
will show it off.
96
00:06:49,720 --> 00:06:50,720
Why not?
97
00:06:50,990 --> 00:06:51,990
What are you doing?
98
00:06:52,230 --> 00:06:55,250
Dad? What are you doing?
99
00:06:56,170 --> 00:06:57,170
Dad?
100
00:06:58,790 --> 00:07:01,530
Totally unacceptable behavior in this
house.
101
00:07:01,930 --> 00:07:06,870
What? Are you really spanking me? Yeah,
probably because I didn't spank you
102
00:07:06,870 --> 00:07:08,110
enough. That's why you're acting like
that.
103
00:07:20,940 --> 00:07:23,860
I should have done this a long time ago.
You're not, I'm not, like, what
104
00:07:23,860 --> 00:07:25,680
happened to, like, free love?
105
00:07:26,080 --> 00:07:29,460
What, this is not freedom. This is not
freedom.
106
00:07:30,560 --> 00:07:31,940
Where is the love?
107
00:07:32,540 --> 00:07:35,100
Dad! I'm about to show you the love.
Come on!
108
00:07:37,300 --> 00:07:40,160
What, what is this? That's the love
right there.
109
00:07:40,980 --> 00:07:46,980
Are you really, you just, Dad?
110
00:07:47,280 --> 00:07:48,680
Yes? Seriously?
111
00:07:48,980 --> 00:07:50,140
Oh, where's Miss Free Love, huh?
112
00:07:55,310 --> 00:07:56,810
Love free sucks with anyone, anywhere?
113
00:07:58,870 --> 00:08:01,530
Okay, well I guess I did say that, but
still.
114
00:08:02,470 --> 00:08:03,470
Come on.
115
00:08:03,630 --> 00:08:04,630
What?
116
00:08:04,790 --> 00:08:05,790
Dad.
117
00:08:07,990 --> 00:08:14,110
Gosh, that's when you were younger. This
is not what I meant by free love.
118
00:08:14,410 --> 00:08:15,730
No? Not what I meant.
119
00:08:17,830 --> 00:08:19,410
You're saying I misunderstood you?
120
00:08:19,750 --> 00:08:21,430
I think so. Yeah.
121
00:08:22,050 --> 00:08:24,110
Yeah. I think so.
122
00:08:24,590 --> 00:08:25,950
I think you did, a little bit.
123
00:08:30,670 --> 00:08:31,670
Dad,
124
00:08:35,510 --> 00:08:36,510
come on.
125
00:08:37,510 --> 00:08:39,990
This is not even close to what I meant.
126
00:08:40,250 --> 00:08:42,690
No? This is not, oh my god.
127
00:08:43,429 --> 00:08:49,370
Oh my god.
128
00:08:56,910 --> 00:08:57,950
You feel that freedom now?
129
00:08:58,870 --> 00:08:59,870
Dad.
130
00:09:04,670 --> 00:09:06,470
You're my freedom loving daughter now.
131
00:09:11,610 --> 00:09:18,450
I will still practice exactly what I
want where
132
00:09:18,450 --> 00:09:19,450
I want.
133
00:09:21,630 --> 00:09:22,790
And so will I.
134
00:09:40,970 --> 00:09:41,970
You still loving your freedom?
135
00:09:42,590 --> 00:09:43,590
Yes.
136
00:09:46,650 --> 00:09:50,630
There's nothing you can do that is going
to change my mind.
137
00:09:51,910 --> 00:09:53,730
Guess we'll have to do this a couple
more times.
138
00:09:54,230 --> 00:09:55,250
One across.
139
00:10:33,980 --> 00:10:40,380
Fuck. Damn it, Dad.
140
00:10:43,320 --> 00:10:45,020
That was pretty fun.
141
00:10:49,060 --> 00:10:53,180
So now you see what it's all about then,
huh?
142
00:11:16,590 --> 00:11:17,590
Dance for love.
143
00:11:19,170 --> 00:11:20,170
Dance for love.
144
00:11:29,450 --> 00:11:30,730
Go put some clothes on.
145
00:11:35,070 --> 00:11:39,750
And just in case you don't forget, dress
them like that.
146
00:12:00,620 --> 00:12:02,220
You still have not removed the tattoos.
147
00:12:03,500 --> 00:12:10,120
No, because that would be conforming to
everything
148
00:12:10,120 --> 00:12:11,820
that you want.
149
00:12:12,800 --> 00:12:14,620
God knows I can't do that.
150
00:12:15,020 --> 00:12:16,540
You didn't put on more clothes either.
151
00:12:16,760 --> 00:12:18,380
I think your shorts got shorter.
152
00:12:18,800 --> 00:12:20,300
They might have, yes.
153
00:12:23,720 --> 00:12:26,680
But my shirt got a little looser.
154
00:12:27,140 --> 00:12:29,240
It's easier to take off, though.
155
00:12:30,350 --> 00:12:34,530
It was supposed to be more... It was
supposed to cover more, not be looser.
156
00:12:35,230 --> 00:12:41,430
Listen, look. I mean, you still have
your shirt tucked in. What... It's
157
00:12:41,650 --> 00:12:46,770
Like, why are you still... You've got...
Like, what are those?
158
00:12:47,470 --> 00:12:53,290
These are my round house shoes that I
wear with my... Those are my house
159
00:12:54,070 --> 00:12:55,810
Who has house shoes?
160
00:12:56,410 --> 00:12:59,750
This is a professional look so when I'm
working I feel professional even though
161
00:12:59,750 --> 00:13:01,930
I'm not working. I'm still working and
I'm being professional.
162
00:13:02,590 --> 00:13:04,970
What are you working on right now?
163
00:13:05,190 --> 00:13:07,810
You have a tablet and a pen.
164
00:13:08,550 --> 00:13:12,110
Like, ooh, working man.
165
00:13:12,710 --> 00:13:16,290
It is nighttime. You don't ever turn
off? You don't ever shut down? You don't
166
00:13:16,290 --> 00:13:20,250
ever just relax? If I don't get this
promotion, I'll never get into middle
167
00:13:20,250 --> 00:13:23,470
management. And if I don't get into
middle management, we can never get a
168
00:13:23,470 --> 00:13:24,470
house.
169
00:13:24,880 --> 00:13:27,700
Why do you always need the next best
thing?
170
00:13:27,920 --> 00:13:31,060
Why are we keeping up with the Joneses?
171
00:13:31,580 --> 00:13:32,580
Why?
172
00:13:33,920 --> 00:13:37,080
Don't you want a bigger house, a nicer
neighborhood?
173
00:13:37,380 --> 00:13:41,220
Don't you just want to be rich in love
and adventure?
174
00:13:42,380 --> 00:13:44,680
You're crazy. There's so much more.
175
00:13:45,360 --> 00:13:49,220
And you just want money, power, wealth.
176
00:13:49,820 --> 00:13:53,700
I hear you. You are a man.
177
00:13:55,600 --> 00:14:00,220
But, like, untuck the shirt and kick off
the house shoes, Dad.
178
00:14:02,320 --> 00:14:04,080
Just relax.
179
00:14:05,020 --> 00:14:11,640
And just vibe with it. I mean, when was
the last time that you didn't have your
180
00:14:11,640 --> 00:14:12,640
leg crossed?
181
00:14:13,860 --> 00:14:19,120
Maybe while sleeping, but this is so I
can hold my notebook while I'm writing
182
00:14:19,120 --> 00:14:20,520
notes for the meeting tomorrow.
183
00:14:23,530 --> 00:14:24,950
Be working all the time.
184
00:14:25,710 --> 00:14:29,690
There's sometimes where you just need to
let go and be free.
185
00:14:30,890 --> 00:14:33,450
Oh, the free thing. Vibe with
everything.
186
00:14:35,910 --> 00:14:40,130
Vibe with other people and maybe not so
much this.
187
00:14:41,830 --> 00:14:43,190
Like real humans.
188
00:14:43,530 --> 00:14:46,430
Not tappity tap tap tap on the keyboard.
189
00:14:47,030 --> 00:14:48,290
Not Mr. Computer.
190
00:14:50,870 --> 00:14:52,130
That's where we want to go.
191
00:14:53,260 --> 00:14:58,200
Yeah. I mean, what's wrong with
192
00:14:58,200 --> 00:15:04,980
wearing left clothes and putting
193
00:15:04,980 --> 00:15:10,720
down the notepad and the newspaper?
194
00:15:11,020 --> 00:15:17,480
What's wrong with turning off the TV and
unplugging and just taking a walk out
195
00:15:17,480 --> 00:15:21,440
into nature? Just being free and naked
as...
196
00:15:22,520 --> 00:15:26,640
Life intended us to be as the universe
put us out there to be.
197
00:15:30,020 --> 00:15:33,240
When did you turn into a hippie gypsy?
198
00:15:34,440 --> 00:15:38,200
I became a hippie that one day.
199
00:15:39,620 --> 00:15:42,120
That one day in the woods with those
fairies.
200
00:15:43,160 --> 00:15:44,760
It was a beautiful time.
201
00:15:46,060 --> 00:15:48,760
And, Dad, you should have been there.
202
00:15:49,080 --> 00:15:50,360
It was so free.
203
00:15:51,360 --> 00:15:52,820
And it was just so beautiful.
204
00:15:53,420 --> 00:15:59,780
So they just wrapped their arms around
me. And the next thing I knew, I was
205
00:15:59,780 --> 00:16:03,300
just... I was naked.
206
00:16:04,320 --> 00:16:05,320
Everywhere.
207
00:16:05,900 --> 00:16:07,180
And I was floating.
208
00:16:08,480 --> 00:16:15,040
And I was just... I was on top of the
world.
209
00:16:16,360 --> 00:16:17,920
And there you go again.
210
00:16:18,640 --> 00:16:20,600
You have to like...
211
00:16:25,290 --> 00:16:28,090
You have to try it sometimes.
212
00:16:29,750 --> 00:16:31,190
Be free.
213
00:16:31,670 --> 00:16:32,670
Try it sometimes.
214
00:16:33,010 --> 00:16:39,450
Yeah. Just, you know, unbutton, unzip,
215
00:16:39,510 --> 00:16:42,590
and unwind.
216
00:16:44,270 --> 00:16:46,330
Everybody likes to unwind.
217
00:16:53,530 --> 00:16:55,410
Freedom. Do you look free?
218
00:16:55,690 --> 00:16:56,970
Freedom, okay?
219
00:16:57,730 --> 00:17:04,170
And the other day, I just want to say
I'm not happy about that because
220
00:17:04,170 --> 00:17:10,030
I feel like you took away my freedom
that I was trying to let you know that I
221
00:17:10,030 --> 00:17:14,670
had. I thought you were all about free
sex and free love and free nakedness.
222
00:17:15,210 --> 00:17:19,609
Yeah, I mean, like, the 60s are coming
back.
223
00:17:20,460 --> 00:17:25,520
They're making a very strong comeback,
and I'm in with the revolution.
224
00:17:26,680 --> 00:17:27,680
Okay?
225
00:17:28,540 --> 00:17:29,540
I'm there.
226
00:17:29,860 --> 00:17:31,420
You know the 60s was before my time.
227
00:17:32,420 --> 00:17:35,140
Well... What are you doing?
228
00:17:35,460 --> 00:17:42,020
You know that Graham and Pat were
probably totally having huge
229
00:17:42,020 --> 00:17:43,400
orgies in the woods.
230
00:17:45,300 --> 00:17:49,460
You were probably made in a huge orgy in
the woods.
231
00:17:51,420 --> 00:17:52,420
That's terrible.
232
00:17:52,920 --> 00:17:57,180
That is not terrible. That is... You are
a flower child.
233
00:17:59,020 --> 00:18:01,140
So be free, flower child.
234
00:18:01,360 --> 00:18:02,360
Be free.
235
00:18:03,260 --> 00:18:04,940
You'll make me do this again, won't you?
236
00:18:05,480 --> 00:18:09,100
So we have to break that freedom. We
have to break that flower child. No, no,
237
00:18:09,180 --> 00:18:13,140
no, no, no. We have to... Let it evolve.
238
00:18:15,020 --> 00:18:16,600
We have to just...
239
00:18:17,490 --> 00:18:21,150
There you go. Be free and let it evolve.
240
00:18:22,150 --> 00:18:25,330
What are you doing? You don't have to
fold up your clothes before you take
241
00:18:25,330 --> 00:18:28,490
off. Dad, what are you doing? What are
you doing?
242
00:18:28,710 --> 00:18:32,270
I don't think I signed up for this. This
is not part of freedom.
243
00:18:32,510 --> 00:18:35,310
This is not part of freedom. This is not
part of freedom.
244
00:18:35,570 --> 00:18:37,990
This isn't freedom. This is not free
love.
245
00:18:38,250 --> 00:18:40,150
This is not free love.
246
00:18:40,570 --> 00:18:44,130
This should have been done a long time
ago. This would have knocked all that
247
00:18:44,130 --> 00:18:48,050
hippie and freedom and gypsy crap right
out of you. No. Before it even started.
248
00:18:48,190 --> 00:18:49,850
This is not free love.
249
00:18:50,050 --> 00:18:52,090
We need to pull that out by the roots.
250
00:18:52,310 --> 00:18:58,730
No. Who does this? I'm too old for this.
No, you're not. Yeah, you are too old.
251
00:18:58,750 --> 00:19:00,950
I should have done it a long time ago so
I wouldn't have to do it now.
252
00:19:01,630 --> 00:19:04,350
I'm too old for this. You can't do this
anymore.
253
00:19:04,790 --> 00:19:06,790
You can't. I'm way too old.
254
00:19:07,470 --> 00:19:08,470
Dad.
255
00:19:09,350 --> 00:19:10,390
Not with a body like this.
256
00:19:10,990 --> 00:19:12,310
Dad. Uh -huh?
257
00:19:12,750 --> 00:19:17,570
I am totally free love. Yeah, great. But
free love somebody else. I'm going to
258
00:19:17,570 --> 00:19:20,510
have to whip the gypsy out of you. No.
Until it's gone.
259
00:19:20,890 --> 00:19:22,870
Until there's no more Philly Fox in your
head.
260
00:19:23,170 --> 00:19:24,170
It's never changing.
261
00:19:24,230 --> 00:19:28,350
The 50s were a long time ago. The 50s
are coming back. Oh, no.
262
00:19:28,790 --> 00:19:30,330
The 20s are coming back.
263
00:19:30,530 --> 00:19:31,570
Join the revolution.
264
00:19:32,790 --> 00:19:33,790
Free love.
265
00:19:34,350 --> 00:19:35,350
Free love.
266
00:19:35,490 --> 00:19:36,490
Oh, yeah. Free love.
267
00:19:36,830 --> 00:19:38,130
Free love and exhibition.
268
00:19:43,500 --> 00:19:44,500
the hard way again.
269
00:19:45,700 --> 00:19:47,460
No, this is not.
270
00:19:48,200 --> 00:19:50,520
This is what, the revolution? Is that
what you said?
271
00:19:51,100 --> 00:19:54,880
Why can't you just join it instead of
being against it?
272
00:19:56,320 --> 00:19:57,640
I'm pushing against it.
273
00:19:58,440 --> 00:20:04,520
This is how we did it in the 80s. Daddy
grew up in the 80s, not the 60s. The 80s
274
00:20:04,520 --> 00:20:07,640
were not about free love. The 80s were
about crazy stuff.
275
00:20:07,920 --> 00:20:10,560
Exactly. This is crazy stuff. This is
why you're
276
00:20:13,830 --> 00:20:14,950
I'm part of the Reagan generation.
277
00:20:15,490 --> 00:20:17,530
No one liked him.
278
00:20:18,590 --> 00:20:20,610
I did.
279
00:20:20,990 --> 00:20:24,970
No. Just say no to drugs. We're all
about no, no, no.
280
00:20:25,590 --> 00:20:26,710
Not free love.
281
00:20:27,750 --> 00:20:30,550
I am all about yes, do as you wish.
282
00:20:30,750 --> 00:20:31,950
I'm going to do as I wish to you.
283
00:20:32,270 --> 00:20:35,290
No, this is not a do as you wish
situation.
284
00:20:36,230 --> 00:20:37,610
Dad, seriously?
285
00:20:38,310 --> 00:20:41,210
Dad, dad, dad, dad.
286
00:20:47,180 --> 00:20:50,360
and just out there, that's where you do
free love. Out there.
287
00:20:51,400 --> 00:20:52,420
Come on!
288
00:20:56,440 --> 00:20:57,440
Dad.
289
00:20:58,360 --> 00:20:59,360
Hey.
290
00:21:00,480 --> 00:21:01,480
Dad.
291
00:21:08,600 --> 00:21:09,600
Come on!
292
00:21:10,820 --> 00:21:13,140
It's free, yeah, free love.
293
00:21:16,490 --> 00:21:17,490
Free love.
294
00:22:01,550 --> 00:22:03,550
They made their comeback last year.
295
00:22:48,590 --> 00:22:51,210
punishment I agreed to. It's not? No.
296
00:22:54,090 --> 00:22:55,090
Fuck.
297
00:22:59,050 --> 00:23:00,050
Fuck. Fuck.
298
00:23:02,850 --> 00:23:03,850
Fuck.
299
00:23:04,890 --> 00:23:06,230
Fuck. Fuck.
300
00:23:07,750 --> 00:23:08,970
Fuck. Fuck.
301
00:23:09,490 --> 00:23:10,490
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
Fuck. Fuck.
302
00:23:12,490 --> 00:23:14,650
You couldn't fuck me hard enough.
303
00:23:42,600 --> 00:23:43,600
Give it up.
304
00:23:44,180 --> 00:23:45,440
You're giving it up right now.
305
00:24:55,020 --> 00:24:56,780
Just admit it. 80s, baby.
306
00:25:02,560 --> 00:25:03,560
Fuck.
307
00:25:07,160 --> 00:25:09,680
Just give up that hippie thinking.
308
00:25:10,040 --> 00:25:12,160
No. And it's gonna happen again.
309
00:25:12,380 --> 00:25:19,300
No. I will forever be
310
00:25:19,300 --> 00:25:21,000
with the 60s revolution.
311
00:26:57,159 --> 00:27:01,720
My generation fought grandma's
generation
312
00:27:03,770 --> 00:27:04,770
Silly thinking.
313
00:27:05,030 --> 00:27:06,670
There's no way my daughter's bringing it
back.
314
00:27:09,750 --> 00:27:14,610
I'm bringing it back with revenge.
315
00:27:23,450 --> 00:27:25,030
Just think about it for a little bit.
316
00:27:25,930 --> 00:27:27,750
Make do on that couch. Just think about
it.
22405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.