All language subtitles for DD1 AUBREY _11438_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,880 --> 00:00:30,080 Aubrey. Aubrey, open the door. 2 00:00:34,040 --> 00:00:35,560 What do you want, Preston? I'm busy. 3 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 You're busy? 4 00:00:37,080 --> 00:00:38,840 Yeah, I'm busy. You know what I had to do today? 5 00:00:39,100 --> 00:00:40,500 No, but I bet you're going to tell me. 6 00:00:40,960 --> 00:00:43,140 I had to go down to your school and talk to the nun. 7 00:00:44,740 --> 00:00:45,740 So did I. 8 00:00:46,740 --> 00:00:47,740 That's not mine. 9 00:00:49,480 --> 00:00:54,060 She walked me into her room and, homie, we found it in your locker. 10 00:00:55,370 --> 00:00:57,070 I had to bullshit with the nun. 11 00:00:57,530 --> 00:00:59,050 I told him he had a bad back. 12 00:00:59,490 --> 00:01:00,990 And this was a back massage. 13 00:01:01,470 --> 00:01:03,150 Just, please don't tell my mom, okay? 14 00:01:04,650 --> 00:01:05,650 What is that noise? 15 00:01:05,930 --> 00:01:06,869 What noise? 16 00:01:06,870 --> 00:01:08,910 Nothing. What is it? Probably just my phone. It's not vibrating. 17 00:01:09,330 --> 00:01:10,330 Move. No. 18 00:01:10,970 --> 00:01:11,970 Oh, jeez. 19 00:01:13,150 --> 00:01:14,150 Huh? 20 00:01:14,950 --> 00:01:16,350 Is there anything else in here? 21 00:01:16,730 --> 00:01:18,330 Just don't. I wouldn't. Oh, my God. 22 00:01:18,730 --> 00:01:19,730 Come on. Stop. 23 00:01:21,420 --> 00:01:25,000 You're too young of a girl to have that much crap in their room. 24 00:01:25,300 --> 00:01:27,320 Whatever. What are you doing? 25 00:01:27,820 --> 00:01:29,980 You can't take my drawer with you. 26 00:01:34,560 --> 00:01:37,100 It's not that big of a house, you know. I'm sure I'll find it. 27 00:01:40,720 --> 00:01:44,000 Do you really think you can hide my shit from me and I'm not going to look for 28 00:01:44,000 --> 00:01:45,400 it? It's such a mom. 29 00:02:22,410 --> 00:02:23,790 Where have you hidden it? 30 00:03:25,200 --> 00:03:26,200 Oh, my God. 31 00:04:22,350 --> 00:04:24,610 What the hell are you doing, Aubrey? What are you doing? 32 00:04:25,050 --> 00:04:26,810 I can't have you fucking the furniture. 33 00:04:27,190 --> 00:04:28,830 It's not my fault you pulled my toys away. 34 00:04:29,630 --> 00:04:30,910 You look like you're in heat. 35 00:04:31,610 --> 00:04:35,050 Look, just please don't say anything to my mom, okay? It can be our little 36 00:04:35,050 --> 00:04:37,730 secret. I'll never do it again if you promise not to say anything. 37 00:04:39,070 --> 00:04:40,910 Maybe what you need is some grown -ups. 38 00:04:41,610 --> 00:04:42,610 What? 39 00:04:43,190 --> 00:04:44,190 Preston, what? 40 00:04:44,810 --> 00:04:45,810 What? 41 00:04:47,590 --> 00:04:50,130 You promised you won't tell my mom? 42 00:04:50,930 --> 00:04:52,110 Lord. Wow. 43 00:07:43,070 --> 00:07:44,070 Yeah. Yeah. 44 00:08:21,850 --> 00:08:22,850 Thank you. 45 00:09:28,740 --> 00:09:31,540 oh oh 46 00:10:27,740 --> 00:10:30,800 I love you 47 00:10:47,810 --> 00:10:51,370 I don't know. 48 00:11:39,720 --> 00:11:40,720 Wow. 49 00:12:42,930 --> 00:12:44,530 Are you going to fuck me now? 50 00:19:21,260 --> 00:19:22,260 Thank you. 51 00:21:51,560 --> 00:21:52,560 reflecting on the stage. 3257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.