Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,858 --> 00:00:02,902
‐ You're not gonna hurt me.
2
00:00:02,902 --> 00:00:04,656
You're gonna let me go
right now,
3
00:00:04,656 --> 00:00:07,452
or I'm gonna tell Nadiathe truth about you.
4
00:00:07,452 --> 00:00:09,206
We both know
you can't have that.
5
00:00:09,206 --> 00:00:11,545
POP: Seeing you
in that white coat?
6
00:00:11,545 --> 00:00:14,801
I could check out tomorrow
knowing I done one good thing.
7
00:00:14,801 --> 00:00:16,805
Let's save some timeand cut through the bullshit.
8
00:00:16,805 --> 00:00:18,516
‐ I don't know
what you're insinuating‐‐
9
00:00:18,516 --> 00:00:19,978
POP: I'm not insinuating.
I'm telling.
10
00:00:19,978 --> 00:00:21,313
My nephew's missing.
11
00:00:21,313 --> 00:00:22,817
ANNIE: I killed a man,
12
00:00:22,817 --> 00:00:25,154
and then I took him to the pit
and I threw him in the hole.
13
00:00:25,154 --> 00:00:27,492
That's not eventhe worst of it.
14
00:00:27,492 --> 00:00:29,246
He came back.
15
00:00:29,246 --> 00:00:30,666
ACE: John Merrill.
16
00:00:30,666 --> 00:00:33,504
‐ John as in, uh, Ace Merrill?
17
00:00:33,504 --> 00:00:35,551
ANNIE: He's coming for us now.
18
00:00:35,551 --> 00:00:38,724
He's a very bad man.
19
00:00:38,724 --> 00:00:40,393
And he's not gonna stop.
20
00:00:40,393 --> 00:00:43,274
POP: Thought you were dead,
you fucking moron!
21
00:00:43,274 --> 00:00:45,696
The fuck out of here!
22
00:00:45,696 --> 00:00:47,157
JOY: The plan is,I don't let you out
23
00:00:47,157 --> 00:00:48,367
until you take your pills.
24
00:00:48,367 --> 00:00:50,413
ANNIE: Mom! Mom!
[blade slices]
25
00:00:50,413 --> 00:00:52,375
‐ [breathing heavily]
‐ Joy, Joy, Joy, Joy!
26
00:00:52,375 --> 00:00:53,419
Joy!
27
00:00:53,419 --> 00:00:55,924
[thunder rumbling]
28
00:01:01,435 --> 00:01:04,738
[waves crashing]
29
00:01:04,738 --> 00:01:06,744
[indistinct chatter]
30
00:01:11,435 --> 00:01:13,532
[Abdi and Nadia
speaking Somali]
31
00:01:32,832 --> 00:01:36,213
[wheels rattling]
32
00:01:41,390 --> 00:01:44,396
[helicopter rotors whirring]
33
00:01:48,237 --> 00:01:50,951
[whirring fades]
34
00:02:01,764 --> 00:02:04,394
[distant gunfire]
35
00:02:04,394 --> 00:02:05,981
[rocket whistles]
36
00:02:05,981 --> 00:02:08,486
[explosion]
37
00:02:33,144 --> 00:02:34,165
[gasps]
38
00:02:43,598 --> 00:02:46,604
[phone ringing]
[distant shouting]
39
00:02:46,604 --> 00:02:48,764
[helicopter rotors whirring]
[Abdi and Kalifo speaking Somalian]
40
00:02:50,904 --> 00:02:53,242
[distant shouting]
41
00:02:57,710 --> 00:02:58,962
Nadia!
42
00:03:05,892 --> 00:03:06,898
Nadia!
43
00:03:14,200 --> 00:03:15,244
‐ Right there.
44
00:03:17,457 --> 00:03:18,668
‐ Slow.
45
00:03:20,672 --> 00:03:22,968
SOLDIER:
[whispering] No house.
46
00:03:22,968 --> 00:03:25,222
No house.
47
00:03:25,222 --> 00:03:28,688
[tense music]
[Nadia speaking Somalian]
48
00:03:31,111 --> 00:03:31,791
KALIFO:
Abdi! Nadia!
49
00:03:36,275 --> 00:03:37,290
SOLDIER 1: She's got a weapon!
SOLDIER 2: Tell her to stop.
50
00:03:37,290 --> 00:03:37,873
‐ Nadia!
51
00:03:38,887 --> 00:03:40,044
SOLDIER: Drop the weapon! Drop it!
‐ [screams] Nadia!
52
00:03:40,044 --> 00:03:42,173
[gunshots]
[grunts]
53
00:03:45,054 --> 00:03:46,431
SOLDIER 1: Stay down.
SOLDIER 2: She's down!
54
00:03:53,367 --> 00:03:54,904
SOLDIER: Keep open.
There could be more.
55
00:04:09,310 --> 00:04:12,275
[ominous music]
56
00:04:12,275 --> 00:04:19,289
♪ ♪
57
00:04:43,922 --> 00:04:46,928
[tense music]
58
00:04:46,928 --> 00:04:52,606
♪ ♪
59
00:04:52,606 --> 00:04:55,612
[engine rumbling]
60
00:05:11,644 --> 00:05:14,149
‐ [breathing shakily]
61
00:05:14,149 --> 00:05:16,403
[brakes squeal]
62
00:05:21,079 --> 00:05:28,093
♪ ♪
63
00:05:40,994 --> 00:05:43,123
[brakes squeal]
64
00:05:43,123 --> 00:05:45,754
‐ Evening, neighbor.
65
00:05:45,754 --> 00:05:46,756
Need a lift?
66
00:05:49,845 --> 00:05:51,223
How's your mother?
67
00:05:51,223 --> 00:05:53,060
‐ She's‐‐she's fine.
68
00:05:53,060 --> 00:05:55,022
ACE: Glad to hear it.
69
00:05:55,022 --> 00:05:56,984
Let me give you a ride.
70
00:05:56,984 --> 00:05:59,615
‐ Uh, th‐that‐‐that's my bus.
71
00:06:04,040 --> 00:06:05,334
[air hisses]
72
00:06:22,953 --> 00:06:24,623
JAMAL: Ready?
73
00:06:24,623 --> 00:06:26,126
NADIA: What?
‐ Saturday.
74
00:06:27,838 --> 00:06:30,175
‐ I can't, J.
75
00:06:30,175 --> 00:06:33,015
With this whole Pop situation,
it's a lot.
76
00:06:33,015 --> 00:06:34,475
‐ Come on,
you canceled last week.
77
00:06:34,475 --> 00:06:36,522
‐ [sighs]
78
00:06:37,691 --> 00:06:40,070
Apologies
for being late, Pastor.
79
00:06:40,070 --> 00:06:41,699
Long night.
80
00:06:41,699 --> 00:06:43,745
DREW: Anything I can do?
81
00:06:43,745 --> 00:06:45,331
NADIA: Does the Bible
say anything
82
00:06:45,331 --> 00:06:48,378
about how to stop a family
from killing each other?
83
00:06:48,378 --> 00:06:51,259
DREW: Yes, actually.
84
00:06:51,259 --> 00:06:54,098
NADIA: Anyway, sorry,
in a bit of a rush today.
85
00:06:54,098 --> 00:06:57,981
DREW: One fellow who needs
a pneumonia check and...
86
00:06:57,981 --> 00:07:00,360
her.
87
00:07:02,991 --> 00:07:10,005
♪ ♪
88
00:07:10,005 --> 00:07:13,470
[insects buzzing]
89
00:07:13,470 --> 00:07:16,351
♪ ♪
90
00:07:16,351 --> 00:07:18,105
[door thuds]
91
00:07:18,105 --> 00:07:21,111
[lock clicks, door creaks]
92
00:07:21,111 --> 00:07:26,789
♪ ♪
93
00:07:26,789 --> 00:07:28,333
[drawer clatters]
94
00:07:29,711 --> 00:07:32,801
[metallic clanging]
95
00:07:32,801 --> 00:07:34,011
[door slams]
‐ [gasps]
96
00:07:34,011 --> 00:07:35,347
ANNIE: Joy?
97
00:07:35,347 --> 00:07:36,976
[metallic rattling]
[zipper whirrs]
98
00:07:38,520 --> 00:07:41,025
The mother's own fudge
are you doing?
99
00:07:41,025 --> 00:07:42,444
‐ Joy told me to get her shit.
100
00:07:42,444 --> 00:07:44,700
ANNIE: Where is she?
101
00:07:44,700 --> 00:07:47,998
‐ I don't know.
‐ Little liar.
102
00:07:47,998 --> 00:07:50,377
JOY: This is all my fault.
103
00:07:50,377 --> 00:07:53,466
I should have made sure that
she was swallowing the pills.
104
00:07:55,179 --> 00:07:58,393
‐ You didn't cause
any of this, Joy.
105
00:07:58,393 --> 00:08:00,648
JOY: [sighs]
106
00:08:00,648 --> 00:08:05,073
‐ Sometimes it helps
to feel like it's your fault...
107
00:08:05,073 --> 00:08:07,411
because that means
you've got control.
108
00:08:09,373 --> 00:08:11,879
You think, "If I broke it,
109
00:08:11,879 --> 00:08:14,217
then I can fix it."
110
00:08:14,217 --> 00:08:16,262
[helicopter rotors
whirring faintly]
111
00:08:16,262 --> 00:08:19,268
[soft tense music]
112
00:08:19,268 --> 00:08:21,607
♪ ♪
113
00:08:21,607 --> 00:08:23,235
‐ I can.
114
00:08:23,235 --> 00:08:25,740
I could just go back
115
00:08:25,740 --> 00:08:29,581
and‐‐and‐‐and be good
like‐‐like before.
116
00:08:29,581 --> 00:08:31,209
‐ I need to talk to her!
117
00:08:31,209 --> 00:08:32,545
CHANCE: Should have
given her a phone, then.
118
00:08:32,545 --> 00:08:35,133
‐ You tell her that
she needs to come home now!
119
00:08:35,133 --> 00:08:39,141
‐ You almost killed your own
fucking daughter last night!
120
00:08:39,141 --> 00:08:40,435
‐ No.
121
00:08:40,435 --> 00:08:41,730
CHANCE: Look around you, lady.
122
00:08:42,649 --> 00:08:44,528
Look at your fucking face.
123
00:08:44,528 --> 00:08:47,032
♪ ♪
124
00:08:47,032 --> 00:08:50,707
[door clicks open, slams]
125
00:08:50,707 --> 00:08:52,376
JOY: Can I stay with you?
126
00:08:52,376 --> 00:08:55,465
Just until
we figure everything out.
127
00:08:55,465 --> 00:08:56,969
‐ [sighs]
128
00:08:56,969 --> 00:08:58,806
JOY: Please?
129
00:08:58,806 --> 00:09:03,148
NADIA: Joy, we either have to
call the police or your mother.
130
00:09:03,148 --> 00:09:07,949
♪ ♪
131
00:09:07,949 --> 00:09:10,872
[phone rings]
132
00:09:10,872 --> 00:09:13,168
♪ ♪
133
00:09:13,168 --> 00:09:15,798
[indistinct chatter]
134
00:09:22,227 --> 00:09:25,484
ANNIE: Where is she?
‐ She's at my house.
135
00:09:25,484 --> 00:09:26,945
Look, it's better
than a shelter.
136
00:09:26,945 --> 00:09:28,490
She's safe.
She just wasn't ready to‐‐
137
00:09:28,490 --> 00:09:31,705
‐ Better with me than anywhere.
‐ She was covered in blood.
138
00:09:31,705 --> 00:09:33,709
‐ 'Cause the sutures opened up.
139
00:09:33,709 --> 00:09:35,713
[no audible dialogue]
140
00:09:35,713 --> 00:09:37,884
NADIA: Sit down, Anne.
141
00:09:41,140 --> 00:09:44,397
ANNIE: Look, I don't know
what yarn she's been spinning,
142
00:09:44,397 --> 00:09:47,987
but Joy's always had
quite an imagination.
143
00:09:47,987 --> 00:09:50,702
‐ She told me you're running...
from her father.
144
00:09:50,702 --> 00:09:53,456
Do you have full custody?
145
00:09:53,456 --> 00:09:56,839
‐ I don't know why I would
have to explain to you‐‐
146
00:09:56,839 --> 00:09:59,427
to a woman...
147
00:09:59,427 --> 00:10:02,976
why we had to run
from a violent man.
148
00:10:02,976 --> 00:10:04,437
‐ If you and Joy
are in danger‐‐
149
00:10:04,437 --> 00:10:06,900
‐ We weren't
until you decided to help.
150
00:10:06,900 --> 00:10:08,445
‐ She needs a stable home,
151
00:10:08,445 --> 00:10:10,031
and you need a specialist
supervising your care.
152
00:10:10,031 --> 00:10:11,409
‐ Christmas.
153
00:10:11,409 --> 00:10:12,537
‐ And I can't let you back
at the hospital.
154
00:10:12,537 --> 00:10:14,290
I'm sorry, Anne.
155
00:10:16,419 --> 00:10:18,924
Anne?
156
00:10:18,924 --> 00:10:25,938
♪ ♪
157
00:10:29,696 --> 00:10:31,199
[knocking]
158
00:10:31,199 --> 00:10:33,453
‐ Joy!
159
00:10:33,453 --> 00:10:36,042
Come out here immediately!
160
00:10:36,042 --> 00:10:37,169
[gun cocking]
161
00:10:37,169 --> 00:10:39,006
‐ Get the fuck out of here.
162
00:10:39,006 --> 00:10:41,929
‐ I am here for my daughter.
163
00:10:41,929 --> 00:10:44,308
‐ She says she's not going.
164
00:10:44,308 --> 00:10:45,853
Her words.
‐ Please‐‐
165
00:10:45,853 --> 00:10:49,026
ABDI: Woman, she told us
what you did!
166
00:10:49,026 --> 00:10:50,613
Do not come back here.
167
00:10:50,613 --> 00:10:57,627
♪ ♪
168
00:11:00,298 --> 00:11:03,263
‐ Joy!
169
00:11:03,263 --> 00:11:05,935
Joy!
170
00:11:05,935 --> 00:11:07,605
Joy!
171
00:11:10,862 --> 00:11:13,868
[beetles buzzing]
172
00:11:14,911 --> 00:11:16,414
[cassette case clicks]
173
00:11:20,046 --> 00:11:22,844
[tape whirring]
174
00:11:22,844 --> 00:11:24,138
POP: All right,let's just fucking play.
175
00:11:24,138 --> 00:11:25,265
All right.
176
00:11:25,265 --> 00:11:27,352
ABDI:He can't hurt me, Pop.
177
00:11:27,352 --> 00:11:31,193
[tape rewinding]
178
00:11:31,193 --> 00:11:33,364
CHRIS:Little homemade video here.
179
00:11:33,364 --> 00:11:36,788
POP: Oh, so cute, so cute.Look at you guys.
180
00:11:36,788 --> 00:11:38,626
They don't play baseballin Somalia, do they?
181
00:11:38,626 --> 00:11:40,086
ABDI:Throw it to me!
182
00:11:41,172 --> 00:11:42,424
ACE: Okay.
183
00:11:42,424 --> 00:11:43,594
Okay.
184
00:11:43,594 --> 00:11:44,804
What's your problem?
185
00:11:44,804 --> 00:11:46,432
CHRIS:Everyone puts a card down,
186
00:11:46,432 --> 00:11:47,644
and whoever hasthe highest card
187
00:11:47,644 --> 00:11:49,146
takes all the cardsthat are there.
188
00:11:49,146 --> 00:11:50,691
And whoever with the mostcards at the end wins.
189
00:11:50,691 --> 00:11:52,277
[door clicks open]
You got it?
190
00:11:52,277 --> 00:11:53,864
ACE:How much are we playing for?
191
00:11:53,864 --> 00:11:55,075
CHRIS:
The fuck are you doing?
192
00:11:55,075 --> 00:11:58,164
What, are you still high?
NADIA: Yeah.
193
00:11:58,164 --> 00:12:00,251
‐ Just reflecting.
194
00:12:00,251 --> 00:12:02,506
[car door slams]
195
00:12:02,506 --> 00:12:04,594
CHRIS: Those two shit‐buckets
are waiting for you.
196
00:12:04,594 --> 00:12:06,682
They're out there talking
about shooting up Somalis
197
00:12:06,682 --> 00:12:08,309
thanks to you.
198
00:12:08,309 --> 00:12:10,982
Something really bad
almost happened.
199
00:12:10,982 --> 00:12:12,610
To Abdi, to Pop.
200
00:12:12,610 --> 00:12:14,488
Shit even you wouldn't be able
to live with.
201
00:12:14,488 --> 00:12:17,202
‐ I don't know.
202
00:12:17,202 --> 00:12:18,872
I find I can live with a lot.
203
00:12:22,421 --> 00:12:25,678
CHRIS: Turn that shit off.
It's fucking creepy.
204
00:12:25,678 --> 00:12:28,516
[indistinct chatter over TV]
205
00:12:31,188 --> 00:12:32,232
NADIA: Come on!
206
00:12:32,232 --> 00:12:33,652
Stop that.
207
00:12:33,652 --> 00:12:35,238
Stop that, come on.
208
00:12:35,238 --> 00:12:37,200
[tape clicks]
209
00:12:37,200 --> 00:12:40,206
[ominous music]
210
00:12:40,206 --> 00:12:41,919
♪ ♪
[Nadia and Abdi speaking Somali]
211
00:12:56,048 --> 00:12:57,074
[phone beeps]
212
00:13:03,754 --> 00:13:06,760
[unsettling music]
213
00:13:06,760 --> 00:13:09,849
♪ ♪
214
00:13:09,849 --> 00:13:12,104
PERSON: [over P. A. system]Wheelchair, lobby for assist.
215
00:13:12,104 --> 00:13:14,191
Wheelchair to lobbyfor assist.
216
00:13:16,070 --> 00:13:18,659
[door clicks open]
217
00:13:18,659 --> 00:13:20,161
♪ ♪
218
00:13:20,161 --> 00:13:21,247
[door clicks shut]
219
00:13:25,380 --> 00:13:28,094
POP: Inanta, I, uh...
220
00:13:29,471 --> 00:13:33,312
I got some bad instincts
when it comes to your brother.
221
00:13:33,312 --> 00:13:35,066
I know that.
222
00:13:35,066 --> 00:13:37,780
I made a big mistake.
223
00:13:39,408 --> 00:13:41,203
And I want to get square
with you,
224
00:13:41,203 --> 00:13:42,957
and I'll do whatever‐‐
225
00:13:42,957 --> 00:13:45,336
‐ Your blood results came back.
226
00:13:45,336 --> 00:13:49,469
The chemo hasn't given us
the outcome we had hoped for.
227
00:13:53,019 --> 00:13:55,983
[somber music]
228
00:13:55,983 --> 00:13:58,154
♪ ♪
229
00:13:58,154 --> 00:13:59,574
‐ Okay.
230
00:14:01,995 --> 00:14:03,832
So what you're saying is,
we're done.
231
00:14:03,832 --> 00:14:05,711
NADIA: That's not
what I'm saying.
232
00:14:05,711 --> 00:14:08,132
There are dozens
of new therapies.
233
00:14:08,132 --> 00:14:09,886
Bone marrow transplants...
‐ Nah, Nadia.
234
00:14:09,886 --> 00:14:12,558
‐ Immunotherapy,
clinical trials.
235
00:14:14,353 --> 00:14:16,440
‐ Yeah, well,
maybe I don't want to fight it.
236
00:14:16,440 --> 00:14:18,486
NADIA: You see,
that's not how this works.
237
00:14:18,486 --> 00:14:20,824
I came back to fix you.
238
00:14:20,824 --> 00:14:22,160
‐ You tried.
239
00:14:22,160 --> 00:14:23,830
NADIA:
And now you're gonna try.
240
00:14:23,830 --> 00:14:25,500
You owe me that.
241
00:14:29,634 --> 00:14:33,809
[door clicks open, slams]
242
00:14:33,809 --> 00:14:36,063
Your PD‐1 inhibitor trial
sounds promising.
243
00:14:36,063 --> 00:14:37,984
I was hoping
he might be a candidate.
244
00:14:37,984 --> 00:14:39,361
DOCTOR: He's not showing upin the system.
245
00:14:39,361 --> 00:14:41,281
Is it M‐E‐R‐R‐I‐L‐L?
246
00:14:41,281 --> 00:14:43,912
‐ I don't think he's used the
Veterans Health system before.
247
00:14:43,912 --> 00:14:46,751
DOCTOR: Ever?How long's he been out?
248
00:14:46,751 --> 00:14:48,129
‐ A while.
249
00:14:48,129 --> 00:14:50,634
Sergeant Major Merrill
served in Iraq and, uh,
250
00:14:50,634 --> 00:14:52,596
well, he doesn't like
to talk about it, you know?
251
00:14:52,596 --> 00:14:55,226
DOCTOR:Hmm, he serve anywhere else?
252
00:14:55,226 --> 00:14:56,896
NADIA:Afghanistan, I think.
253
00:14:56,896 --> 00:15:00,946
But he's not exactlythe most patriotic veteran.
254
00:15:00,946 --> 00:15:02,742
No offense.
I know how you guys can get.
255
00:15:02,742 --> 00:15:04,327
DOCTOR:[laughs] None taken.
256
00:15:04,327 --> 00:15:06,708
What makes you thinkhe wants to join the study?
257
00:15:06,708 --> 00:15:10,591
‐ Look, if you can get him in,
then I can convince him.
258
00:15:10,591 --> 00:15:12,469
Thank you, Doctor.
[button clicks]
259
00:15:21,028 --> 00:15:22,573
[brakes squeal]
260
00:15:22,573 --> 00:15:24,076
[engine stops]
261
00:15:25,036 --> 00:15:26,706
ACE:
[speaking French]
262
00:15:26,706 --> 00:15:28,209
‐ [gasps softly]
263
00:15:28,209 --> 00:15:31,215
[ominous music]
264
00:15:31,215 --> 00:15:37,853
♪ ♪
265
00:15:40,901 --> 00:15:43,405
Abdi Howlwadaag.
266
00:15:43,405 --> 00:15:46,411
[speaking French]
267
00:15:46,411 --> 00:15:52,842
♪ ♪
268
00:16:00,941 --> 00:16:03,947
[dog barking]
269
00:16:03,947 --> 00:16:10,961
♪ ♪
270
00:16:11,838 --> 00:16:14,969
[dog huffing, barking]
271
00:16:14,969 --> 00:16:21,983
♪ ♪
272
00:16:24,112 --> 00:16:27,118
[windshield wipers thumping]
273
00:16:37,973 --> 00:16:39,977
[brakes squeal]
274
00:16:41,438 --> 00:16:42,440
[engine stops]
275
00:16:42,440 --> 00:16:49,412
♪ ♪
276
00:17:10,831 --> 00:17:13,837
CHRIS: How are you holding up?NADIA: Not great.
277
00:17:13,837 --> 00:17:15,882
CHRIS: Come get worse.
278
00:17:15,882 --> 00:17:17,636
NADIA: Mm.
279
00:17:19,347 --> 00:17:20,767
‐ I actually thought about
280
00:17:20,767 --> 00:17:22,353
stopping by the church
this morning.
281
00:17:22,353 --> 00:17:24,232
NADIA: Pop doesn't need
thoughts and prayers.
282
00:17:24,232 --> 00:17:27,071
I need you
to work on him for me.
283
00:17:27,071 --> 00:17:28,407
Get him back in the fight.
284
00:17:30,829 --> 00:17:33,668
‐ I just can't imagine...
285
00:17:33,668 --> 00:17:35,463
I mean, he could really
just be not here.
286
00:17:35,463 --> 00:17:37,926
Not‐‐not at the store,
not anywhere.
287
00:17:39,304 --> 00:17:41,684
‐ And it will be my fault.
288
00:17:41,684 --> 00:17:44,774
‐ Come on, Nadia.
289
00:17:44,774 --> 00:17:47,571
‐ Just like Mom.
290
00:17:47,571 --> 00:17:49,742
‐ Your mom?
291
00:17:49,742 --> 00:17:51,078
NADIA: It's true.
292
00:17:51,078 --> 00:17:53,123
‐ You were just a kid.
293
00:17:53,123 --> 00:17:56,881
‐ I, um, walked out
like I was in a dream.
294
00:17:57,883 --> 00:17:59,804
Walked right into a war.
295
00:17:59,804 --> 00:18:03,060
I couldn't save her.
296
00:18:03,060 --> 00:18:06,609
[dark music]
297
00:18:06,609 --> 00:18:08,863
But this, this I can do...
298
00:18:08,863 --> 00:18:11,326
if he'd just fucking let me.
299
00:18:11,326 --> 00:18:13,455
‐ I'll work on him.
300
00:18:13,455 --> 00:18:16,336
♪ ♪
301
00:18:16,336 --> 00:18:18,842
DREW: So what can I dofor you, Mr. Merrill?
302
00:18:18,842 --> 00:18:23,100
POP: Say a man has somethingon his books...
303
00:18:23,100 --> 00:18:25,479
something bad...
304
00:18:25,479 --> 00:18:29,487
and he can't shift it;
he can't pay it off.
305
00:18:29,487 --> 00:18:32,870
It's written in blood...
306
00:18:32,870 --> 00:18:35,040
just soaked
right through the page.
307
00:18:36,293 --> 00:18:37,713
It's eating
at his fucking liver
308
00:18:37,713 --> 00:18:39,382
faster than the cancer.
309
00:18:40,677 --> 00:18:43,474
And the only way
to make it stop...
310
00:18:43,474 --> 00:18:47,356
is to tell the person
he did it to...
311
00:18:47,356 --> 00:18:48,860
'cause she don't even know.
312
00:18:50,112 --> 00:18:51,699
So...
313
00:18:52,826 --> 00:18:54,997
Should he do it?
314
00:18:54,997 --> 00:18:57,418
Should he tell her?
315
00:18:57,418 --> 00:18:59,380
‐ I guess I'd have to ask...
316
00:19:01,384 --> 00:19:04,182
Why is he confessing to her
317
00:19:04,182 --> 00:19:05,685
and not God?
318
00:19:07,104 --> 00:19:09,985
And then I'd ask,
319
00:19:09,985 --> 00:19:12,323
"What's it cost?"
320
00:19:12,323 --> 00:19:13,993
‐ Well, he's in
a unique position
321
00:19:13,993 --> 00:19:18,168
to pay anything,
being he's doomed and all.
322
00:19:18,168 --> 00:19:21,132
‐ No, her.
323
00:19:21,132 --> 00:19:23,972
The person he's confessing to,
324
00:19:23,972 --> 00:19:27,311
what's the confession cost her?
325
00:19:29,482 --> 00:19:32,488
[brooding music]
326
00:19:32,488 --> 00:19:35,494
[train crossing bells dinging]
327
00:19:35,494 --> 00:19:42,508
♪ ♪
328
00:19:45,431 --> 00:19:49,147
[engine turning over]
329
00:19:49,147 --> 00:19:56,161
♪ ♪
330
00:20:03,801 --> 00:20:07,266
[paper shuffling]
331
00:20:07,266 --> 00:20:14,238
♪ ♪
332
00:20:14,238 --> 00:20:16,535
[paper tearing]
333
00:20:16,535 --> 00:20:23,549
♪ ♪
334
00:20:27,223 --> 00:20:30,396
[clock ticking]
335
00:20:30,396 --> 00:20:33,402
[melancholy music]
336
00:20:33,402 --> 00:20:40,416
♪ ♪
337
00:20:51,312 --> 00:20:54,277
[Merle Haggard's "Are The GoodTimes Really Over" playing]
338
00:20:54,277 --> 00:21:01,291
♪ ♪
339
00:21:02,293 --> 00:21:05,340
HAGGARD: ♪ I wish a buckwas still silver ♪
340
00:21:05,340 --> 00:21:09,808
♪ It was backwhen the country was strong ♪
341
00:21:09,808 --> 00:21:14,108
♪ ♪
342
00:21:14,108 --> 00:21:16,237
♪ Back before Elvis ♪
343
00:21:16,237 --> 00:21:18,408
[clocks ticking]
344
00:21:18,408 --> 00:21:20,204
[bell jingles]
345
00:21:20,204 --> 00:21:22,041
HAGGARD:♪ Vietnam War came along ♪
346
00:21:22,041 --> 00:21:23,418
[door slams]
[bell jingles]
347
00:21:23,418 --> 00:21:25,965
♪ ♪
348
00:21:25,965 --> 00:21:28,053
POP: Let's have
a couple Jamesons.
349
00:21:28,053 --> 00:21:29,388
CHRIS: Will do.
350
00:21:29,388 --> 00:21:31,560
♪ ♪
351
00:21:31,560 --> 00:21:33,188
We're shutting
the Tiger tomorrow,
352
00:21:33,188 --> 00:21:34,900
open to close.
353
00:21:34,900 --> 00:21:36,570
Private event.
354
00:21:36,570 --> 00:21:37,864
‐ Okay.
355
00:21:37,864 --> 00:21:41,079
POP: Tell Heather
to pull the best slosh we got,
356
00:21:41,079 --> 00:21:43,668
and get word
to any happy asshole
357
00:21:43,668 --> 00:21:47,341
that might want to tie one on
at 4:00 on a Sunday.
358
00:21:47,341 --> 00:21:51,391
Customers, tenants,
the fucking pope.
359
00:21:51,391 --> 00:21:53,395
‐ We having a party?
360
00:21:53,395 --> 00:21:55,692
POP: A wake.
361
00:21:55,692 --> 00:21:58,990
A big, sloppy
362
00:21:58,990 --> 00:22:02,079
Irish wake.
363
00:22:02,079 --> 00:22:04,083
‐ For?
364
00:22:09,343 --> 00:22:11,389
You got another round
of chemo coming.
365
00:22:11,389 --> 00:22:14,437
POP:
Yeah, last round...
366
00:22:14,437 --> 00:22:17,151
bought me, what,
367
00:22:17,151 --> 00:22:19,615
few weeks?
368
00:22:19,615 --> 00:22:22,244
Pissing into the wind, son.
369
00:22:22,244 --> 00:22:24,708
I'm in fucking overtime.
370
00:22:24,708 --> 00:22:26,377
‐ Pop, don't...
371
00:22:35,730 --> 00:22:38,318
‐ It's okay, Chrissy.
372
00:22:38,318 --> 00:22:41,199
[sighs]
373
00:22:41,199 --> 00:22:42,326
[knocking]
374
00:22:46,084 --> 00:22:47,419
‐ Is, uh, Joy here?
375
00:22:47,419 --> 00:22:49,967
‐ Oh, she's‐‐she's cool.
376
00:22:52,973 --> 00:22:55,770
So, um, did you‐‐
377
00:22:55,770 --> 00:22:58,024
did you see her?
378
00:22:58,024 --> 00:23:00,237
CHANCE: Yes.
JOY: Did she see you?
379
00:23:00,237 --> 00:23:03,451
CHANCE:
No, she didn't see me take it.
380
00:23:03,451 --> 00:23:06,040
What'll happen
when she realizes it's gone?
381
00:23:06,040 --> 00:23:07,877
‐ I don't know.
382
00:23:09,297 --> 00:23:11,677
‐ Do you know the combo?
383
00:23:11,677 --> 00:23:12,762
‐ It's probably, like,
384
00:23:12,762 --> 00:23:14,683
my birthday
or something, right?
385
00:23:14,683 --> 00:23:16,687
[metallic clanging]
[lock rattling]
386
00:23:16,687 --> 00:23:18,774
[sighs]
387
00:23:18,774 --> 00:23:22,574
Um, thank you
for doing all this.
388
00:23:22,574 --> 00:23:24,536
‐ Eh, it's no problem.
389
00:23:24,536 --> 00:23:26,749
[soft music]
390
00:23:26,749 --> 00:23:29,170
I put more minutes
on that phone.
391
00:23:30,923 --> 00:23:34,472
Better use them...to call me.
392
00:23:35,975 --> 00:23:38,188
I put some of your clothes
in there too.
393
00:23:38,188 --> 00:23:40,693
♪ ♪
394
00:23:40,693 --> 00:23:43,114
[door slams]
395
00:23:43,114 --> 00:23:44,701
[lock rattling]
JOY: Hmm.
396
00:23:45,870 --> 00:23:47,832
[lock rattling]
397
00:23:47,832 --> 00:23:49,961
My birthday.
398
00:23:49,961 --> 00:23:51,632
[lock rattling]
399
00:23:51,632 --> 00:23:54,053
Mom's birthday?
400
00:23:54,053 --> 00:23:56,265
[lock rattling]
Christmas, Joy.
401
00:23:59,480 --> 00:24:02,277
Christmas, Joy.
402
00:24:04,741 --> 00:24:06,954
[metallic clattering]
403
00:24:13,091 --> 00:24:14,510
[laughs softly]
404
00:24:16,472 --> 00:24:18,811
[lock thuds]
405
00:24:18,811 --> 00:24:21,775
[tense music]
406
00:24:21,775 --> 00:24:28,789
♪ ♪
407
00:25:09,078 --> 00:25:12,167
[no audible dialogue]
408
00:25:12,167 --> 00:25:14,213
TIN MAN: Let us alone.LION: Oh, scared, huh?
409
00:25:14,213 --> 00:25:16,133
Afraid, huh?[chuckles]
410
00:25:16,133 --> 00:25:17,971
How long can you stay freshin that can?
411
00:25:17,971 --> 00:25:19,599
[laughs]
412
00:25:19,599 --> 00:25:23,314
Come on, get up and fight,you shivering junkyard.
413
00:25:24,275 --> 00:25:26,905
Put your hands up,you lopsided bag of hay!
414
00:25:26,905 --> 00:25:29,410
SCARECROW: Now,that's getting personal, Lion.
415
00:25:29,410 --> 00:25:31,707
TIN MAN: Yes, get upand teach him a lesson.
416
00:25:31,707 --> 00:25:34,253
SCARECROW: Well, what's wrongwith you teaching him?
417
00:25:34,253 --> 00:25:35,798
TIN MAN: Uh, well‐‐well,I hardly know him.
418
00:25:35,798 --> 00:25:37,927
[Toto barking]
419
00:25:37,927 --> 00:25:40,140
LION: Well, I'll get you,anyway, peewee...
420
00:25:40,140 --> 00:25:41,267
[snarling]
421
00:25:41,267 --> 00:25:42,645
DOROTHY: No!
422
00:25:42,645 --> 00:25:45,610
[train crossing bells dinging]
[train horn blowing]
423
00:25:59,721 --> 00:26:01,140
[phone clicks]
424
00:26:01,140 --> 00:26:02,476
[keys tap]
425
00:26:03,812 --> 00:26:05,023
TOM: It's Tom Heiden
426
00:26:05,023 --> 00:26:06,359
from the Veterans HealthAdministration.
427
00:26:06,359 --> 00:26:08,279
Got good newsabout the PD‐1 trial.
428
00:26:08,279 --> 00:26:10,241
One of our Iraqi vetshas dropped out,
429
00:26:10,241 --> 00:26:12,204
so a spot has opened up.
430
00:26:12,204 --> 00:26:13,540
We would needSergeant Major Merrill's
431
00:26:13,540 --> 00:26:15,544
DD214 discharge.
432
00:26:15,544 --> 00:26:17,297
If you don't have it,you can request it
433
00:26:17,297 --> 00:26:18,842
from the army archives.
434
00:26:18,842 --> 00:26:20,178
Of course,that could take months,
435
00:26:20,178 --> 00:26:23,852
and obviously,time is of the essence.
436
00:26:23,852 --> 00:26:25,731
Anyway, if you canget the document,
437
00:26:25,731 --> 00:26:27,568
we can get him in the study.
438
00:26:38,256 --> 00:26:39,843
[brick scrapes]
439
00:26:47,065 --> 00:26:48,736
[lock clicks]
440
00:26:48,736 --> 00:26:49,863
[bell jingles]
441
00:26:49,863 --> 00:26:52,869
[alarm ringing]
442
00:26:54,163 --> 00:26:57,169
[ringing continues]
443
00:26:58,630 --> 00:27:01,636
[buttons chirping]
444
00:27:02,930 --> 00:27:03,974
[panel beeps]
[ringing stops]
445
00:27:07,481 --> 00:27:08,734
[phone clicks]
446
00:27:14,621 --> 00:27:16,373
[door creaks]
447
00:27:36,706 --> 00:27:37,917
[drawer slams]
448
00:27:45,515 --> 00:27:47,562
[papers rustling]
449
00:27:49,231 --> 00:27:50,609
[drawer slams]
450
00:27:50,609 --> 00:27:52,487
NADIA: [sighs]
451
00:27:57,790 --> 00:28:00,796
[dark music]
452
00:28:00,796 --> 00:28:03,009
♪ ♪
453
00:28:03,009 --> 00:28:04,971
[door rattles faintly]
454
00:28:04,971 --> 00:28:06,307
Pop?
455
00:28:06,307 --> 00:28:09,731
♪ ♪
456
00:28:09,731 --> 00:28:11,693
Ace?
457
00:28:11,693 --> 00:28:13,321
♪ ♪
458
00:28:13,321 --> 00:28:14,824
[drawer latch clicks]
459
00:28:14,824 --> 00:28:21,838
♪ ♪
460
00:28:36,158 --> 00:28:37,828
[drawer slides, slams]
461
00:28:37,828 --> 00:28:44,842
♪ ♪
462
00:28:47,180 --> 00:28:49,267
[sinister musical sting]
463
00:28:50,688 --> 00:28:53,652
[gasps]
Jesus.
464
00:28:53,652 --> 00:28:55,279
‐ What are you doing here?
465
00:28:55,279 --> 00:28:57,200
NADIA:
What are you doing here, Lance?
466
00:28:57,200 --> 00:28:59,246
‐ Oh, I'm making
Ace's deposits.
467
00:28:59,246 --> 00:29:02,335
NADIA: Uh, well, I'm trying
to save Pop's fucking life.
468
00:29:02,335 --> 00:29:04,047
Let's call it a night.
469
00:29:04,047 --> 00:29:08,222
♪ ♪
470
00:29:10,686 --> 00:29:12,188
[dramatic music]
471
00:29:12,188 --> 00:29:14,192
NADIA: [yells]
BILLY: [grunts]
472
00:29:16,238 --> 00:29:18,869
We got a fucking message
for your brother.
473
00:29:18,869 --> 00:29:21,791
[both grunting]
474
00:29:21,791 --> 00:29:24,714
NADIA: [screams, grunts]
475
00:29:27,093 --> 00:29:28,722
[yelps]
476
00:29:28,722 --> 00:29:30,601
Take your fucking hands off me!
477
00:29:30,601 --> 00:29:32,061
[gunshot]
478
00:29:32,061 --> 00:29:33,774
[panting]
479
00:29:33,774 --> 00:29:35,234
‐ Careful with that thing,
sweetie.
480
00:29:35,234 --> 00:29:36,988
‐ Yeah.
481
00:29:39,535 --> 00:29:41,371
‐ Do you even know
how to use it?
482
00:29:41,371 --> 00:29:42,373
[gunshot]
483
00:29:42,373 --> 00:29:44,461
Bitch!
484
00:29:44,461 --> 00:29:45,756
NADIA: Move.
[panting]
485
00:29:45,756 --> 00:29:47,635
Move it.
486
00:29:50,056 --> 00:29:52,268
This bitch grew up here.
487
00:29:52,268 --> 00:29:55,274
[bell jingles]
488
00:30:02,706 --> 00:30:05,546
[band playing "Rattlin' Bog"]
489
00:30:05,546 --> 00:30:08,552
[indistinct chatter]
490
00:30:08,552 --> 00:30:15,566
♪ ♪
491
00:30:18,320 --> 00:30:20,408
SINGERS:
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
492
00:30:20,408 --> 00:30:21,786
♪ The bog
down in the valley‐o ♪
493
00:30:21,786 --> 00:30:24,625
‐ Timothy, Timothy, Timothy.
494
00:30:24,625 --> 00:30:26,128
Whatcha doing?
495
00:30:26,128 --> 00:30:27,422
Scamming some beers
for your friends
496
00:30:27,422 --> 00:30:29,342
out in the parking lot?
497
00:30:29,342 --> 00:30:31,096
‐ I'm sorry, Mr. Merrill.
498
00:30:31,096 --> 00:30:32,515
‐ What are you sorry about?
499
00:30:32,515 --> 00:30:35,438
Any of those kids under 14?
500
00:30:35,438 --> 00:30:36,691
‐ No.
501
00:30:36,691 --> 00:30:38,193
‐ Then take some more beer.
502
00:30:38,193 --> 00:30:40,239
Now, get the fuck out of here.
503
00:30:40,239 --> 00:30:42,076
‐ Thank you, Mr. Merrill.
504
00:30:42,076 --> 00:30:45,041
SINGERS:
♪ Down in the valley‐o ♪
505
00:30:45,041 --> 00:30:48,422
SINGER: ♪ On that tree,
there was a limb, rare limb ♪
506
00:30:48,422 --> 00:30:50,928
ACE: I imagined
something simpler for you.
507
00:30:50,928 --> 00:30:52,513
SINGER: ♪ Tree in the hole
and the hole in the bog ♪
508
00:30:52,513 --> 00:30:53,725
♪ And the bog
down in the valley‐o ♪
509
00:30:53,725 --> 00:30:55,186
‐ Pine box, maybe.
510
00:30:55,186 --> 00:30:57,608
‐ What the fuck
are you doing here?
511
00:30:57,608 --> 00:31:00,822
‐ I could leave if you want.
‐ Okay.
512
00:31:00,822 --> 00:31:02,325
‐ [chuckles]
513
00:31:03,578 --> 00:31:05,414
I just wanted to tell you,
514
00:31:05,414 --> 00:31:07,711
after you're really gone...
515
00:31:07,711 --> 00:31:09,632
I won't make any more trouble
with Abdi.
516
00:31:09,632 --> 00:31:12,470
‐ You do realize it's not
brain cancer I got, right?
517
00:31:12,470 --> 00:31:15,476
SINGER: ♪ And the bog
down in the valley‐o ♪
518
00:31:15,476 --> 00:31:22,448
♪ ♪
519
00:31:22,448 --> 00:31:26,791
[indistinct chatter]
520
00:31:26,791 --> 00:31:28,127
‐ Red wine.
521
00:31:28,127 --> 00:31:31,216
‐ He gonna control himself
for one goddamn night?
522
00:31:31,216 --> 00:31:32,553
‐ [sniffs]
523
00:31:32,553 --> 00:31:36,184
♪ ♪
524
00:31:36,184 --> 00:31:38,313
SINGERS:
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
525
00:31:38,313 --> 00:31:40,401
♪ The bog
down in the valley‐o ♪
526
00:31:40,401 --> 00:31:43,032
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
527
00:31:43,032 --> 00:31:44,994
♪ Down in the valley‐o ♪
528
00:31:44,994 --> 00:31:47,541
SINGER: ♪ On that tree,
there was a limb ♪
529
00:31:47,541 --> 00:31:49,419
♪ Rare limb, a rattlin' limb ♪
530
00:31:49,419 --> 00:31:51,423
♪ Limb on the tree
and the tree in the hole ♪
531
00:31:51,423 --> 00:31:52,801
♪ And the hole in the bog ♪
532
00:31:52,801 --> 00:31:55,264
♪ And the bogdown in the valley‐o ♪
533
00:31:55,264 --> 00:32:02,236
♪ ♪
534
00:32:08,583 --> 00:32:09,627
♪ The limb ♪
535
00:32:09,627 --> 00:32:10,670
♪ And the limb on the tree ♪
536
00:32:10,670 --> 00:32:11,839
♪ And the tree in the hole ♪
537
00:32:11,839 --> 00:32:13,217
♪ And the hole in the bog ♪
538
00:32:13,217 --> 00:32:15,680
♪ And the bogdown in the valley‐o ♪
539
00:32:15,680 --> 00:32:17,643
♪ On that eye
there was a stye ♪
540
00:32:17,643 --> 00:32:19,647
♪ Rare stye, a rattlin' stye ♪
541
00:32:19,647 --> 00:32:21,692
♪ Stye in the eye
and the eye in the flea ♪
542
00:32:21,692 --> 00:32:23,822
♪ And the flea in the feather
and the feather in the bird ♪
543
00:32:23,822 --> 00:32:25,784
♪ And the bird in the egg
and the egg in the nest ♪
544
00:32:25,784 --> 00:32:27,286
♪ And the nest in the tree ♪
545
00:32:27,286 --> 00:32:28,998
♪ In the tree
down in the valley‐o ♪
546
00:32:28,998 --> 00:32:31,336
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
547
00:32:31,336 --> 00:32:32,965
♪ The bog
down in the valley‐o ♪
548
00:32:32,965 --> 00:32:35,344
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
549
00:32:35,344 --> 00:32:38,475
♪ Down in the valley‐o ♪
550
00:32:38,475 --> 00:32:41,481
[cheers and applause]
551
00:32:44,613 --> 00:32:46,909
CHRIS: Hey, let's, uh,
give it up for the band.
552
00:32:46,909 --> 00:32:49,164
[cheers and applause]
553
00:32:49,164 --> 00:32:51,836
It's‐‐it's the best
I could find on short notice.
554
00:32:51,836 --> 00:32:54,842
[laughter, chatter]
PERSON: Oh, Chris.
555
00:32:54,842 --> 00:32:57,598
‐ Uh, Councilwoman Pinto,
556
00:32:57,598 --> 00:33:01,021
all you other nobodies
from The Lot and The Rock,
557
00:33:01,021 --> 00:33:04,360
I, uh, I appreciate you taking
a moment out of your schedules
558
00:33:04,360 --> 00:33:05,530
to come celebrate.
559
00:33:07,491 --> 00:33:10,289
We all know him as Pop...
560
00:33:10,289 --> 00:33:12,251
but to, uh‐‐
to me and my brother,
561
00:33:12,251 --> 00:33:14,464
he‐‐he really is Pop.
562
00:33:14,464 --> 00:33:16,176
He's our Pop.
563
00:33:16,176 --> 00:33:18,973
Now, some of us feel
this is a bit premature...
564
00:33:18,973 --> 00:33:21,854
POP: Ah. Okay.
‐ And‐‐ah, here he comes.
565
00:33:21,854 --> 00:33:23,816
POP: Enough of this
weepy horseshit.
566
00:33:23,816 --> 00:33:26,697
[laughter]
567
00:33:26,697 --> 00:33:29,494
I love you, Chris, but you want
a thing done right,
568
00:33:29,494 --> 00:33:31,999
you gotta do it yourself,
so here goes.
569
00:33:31,999 --> 00:33:36,717
Uh, Reginald Marion Merrill...
570
00:33:37,594 --> 00:33:40,432
Known as Pop
to his friends, enemies,
571
00:33:40,432 --> 00:33:42,604
and various other miscreants...
572
00:33:42,604 --> 00:33:44,315
[laughter]
573
00:33:44,315 --> 00:33:46,444
Passed away this week,
574
00:33:46,444 --> 00:33:49,952
much to the delight
of damn near everyone.
575
00:33:49,952 --> 00:33:51,747
[laughter]
576
00:33:51,747 --> 00:33:56,006
Pop loan‐sharked every suckerthat got himself into a jam
577
00:33:56,006 --> 00:33:58,761
and‐‐and hawked every manner
578
00:33:58,761 --> 00:34:03,186
of gewgaw and doodad...
579
00:34:03,186 --> 00:34:06,610
to unsuspecting chumps
at the Emporium Galorium.
580
00:34:06,610 --> 00:34:07,904
[laughter]
581
00:34:07,904 --> 00:34:10,785
Caveat emptor.
582
00:34:10,785 --> 00:34:15,210
That's the sign
that sits on the counter.
583
00:34:15,210 --> 00:34:17,131
It's Latin.
584
00:34:17,131 --> 00:34:18,843
It means,"You've just been cheated
585
00:34:18,843 --> 00:34:21,097
by the biggest son of a bitchin southern Maine."
586
00:34:21,097 --> 00:34:24,980
[laughter, chatter]
587
00:34:24,980 --> 00:34:27,736
Although Pop had no children
of his own,
588
00:34:27,736 --> 00:34:31,577
he raised
his sister Brenda's kids,
589
00:34:31,577 --> 00:34:33,956
Chris and John,
590
00:34:33,956 --> 00:34:37,380
and because of Pop's
diligent parenting,
591
00:34:37,380 --> 00:34:41,513
those two young men grew
into the abject piece of shit
592
00:34:41,513 --> 00:34:44,645
and the dimwitted boob
you know today.
593
00:34:44,645 --> 00:34:46,982
I'll let you figure out
which one is which.
594
00:34:46,982 --> 00:34:48,110
[laughter]
595
00:34:49,404 --> 00:34:53,538
Pop also fostered two kids
from Somalia...
596
00:34:53,538 --> 00:34:54,998
[dark music]
597
00:34:54,998 --> 00:34:56,544
Which was probably
598
00:34:56,544 --> 00:34:59,925
the only decent thing Pop did
599
00:34:59,925 --> 00:35:02,430
in his otherwisebeshitted life.
600
00:35:04,183 --> 00:35:06,856
No, not‐‐
601
00:35:06,856 --> 00:35:09,444
not decent, no.
602
00:35:11,364 --> 00:35:13,619
It wasn't decency.
603
00:35:15,582 --> 00:35:17,711
It was just a debt.
604
00:35:19,464 --> 00:35:22,763
Just another goddamn debt
to be settled.
605
00:35:24,892 --> 00:35:27,647
But...
606
00:35:27,647 --> 00:35:30,695
it can't be settled.
607
00:35:30,695 --> 00:35:34,243
It‐‐it can't be‐‐
it can't be settled.
608
00:35:34,243 --> 00:35:37,166
CHRIS: [whispering]
Hey, Pop, you okay?
609
00:35:37,166 --> 00:35:41,299
♪ ♪
610
00:35:41,299 --> 00:35:43,220
[door clicks shut softly]
611
00:35:43,220 --> 00:35:46,518
♪ ♪
612
00:35:46,518 --> 00:35:47,979
‐ Uh...
613
00:35:49,525 --> 00:35:52,071
Thanks for coming.
614
00:35:52,071 --> 00:35:54,827
‐ Uh, just‐‐uh, just keep
drinking, everyone.
615
00:35:54,827 --> 00:35:55,954
PERSON 1: Yeah.
PERSON 2: All right.
616
00:35:55,954 --> 00:35:57,666
PERSON 3: Okay.
PERSON 4: Pop!
617
00:35:57,666 --> 00:36:00,672
[band playing
jaunty Irish tune]
618
00:36:00,672 --> 00:36:07,268
♪ ♪
619
00:36:07,268 --> 00:36:08,938
‐ Hey.
620
00:36:08,938 --> 00:36:11,192
You left your jacket
at my place.
621
00:36:11,192 --> 00:36:12,904
Wanna pick it up later?
622
00:36:14,031 --> 00:36:15,577
‐ Did you know?
623
00:36:15,577 --> 00:36:16,829
‐ Know what?
624
00:36:16,829 --> 00:36:19,877
♪ ♪
625
00:36:19,877 --> 00:36:21,672
Nadia.
626
00:36:21,672 --> 00:36:28,686
♪ ♪
627
00:36:30,857 --> 00:36:32,527
Hey, did you say something
to her?
628
00:36:33,696 --> 00:36:34,907
‐ About?
629
00:36:36,409 --> 00:36:38,288
‐ Look, I know
your peace pipe routine
630
00:36:38,288 --> 00:36:41,377
is fucking bullshit, okay?
631
00:36:41,377 --> 00:36:42,923
But don't bring her
into whatever it is
632
00:36:42,923 --> 00:36:44,258
you're running on Abdi.
633
00:36:44,258 --> 00:36:47,056
‐ I'm just trying to grant
a dying man's final wish.
634
00:36:47,056 --> 00:36:48,643
‐ Please.
635
00:36:48,643 --> 00:36:49,853
‐ What's it gonna take
to convince you
636
00:36:49,853 --> 00:36:52,274
that I've changed, brother?
637
00:36:52,274 --> 00:36:55,364
‐ Stop being so fucking weird.
638
00:36:55,364 --> 00:36:56,742
‐ All right.
639
00:36:58,996 --> 00:37:00,875
There is something else
going on.
640
00:37:00,875 --> 00:37:03,798
‐ I fucking knew it.
641
00:37:03,798 --> 00:37:06,929
‐ But it's not like anything
you're thinking.
642
00:37:06,929 --> 00:37:10,519
Come on, I'll show you.
643
00:37:10,519 --> 00:37:11,981
♪ ♪
644
00:37:11,981 --> 00:37:14,987
[cheers and applause]
645
00:37:22,752 --> 00:37:25,215
‐ Church?
646
00:37:25,215 --> 00:37:28,054
So, what, you found Jesus?
647
00:37:28,054 --> 00:37:30,768
ACE: You might say
I've had a conversion of sorts.
648
00:37:30,768 --> 00:37:35,027
[dark music]
649
00:37:35,027 --> 00:37:37,991
Did you knowthat 400 years ago...
650
00:37:37,991 --> 00:37:41,749
Jerusalem's Lotwas called New Jerusalem?
651
00:37:41,749 --> 00:37:43,168
[engine revving]
652
00:37:43,168 --> 00:37:46,884
[metallic clattering]
[tires screeching]
653
00:37:46,884 --> 00:37:49,598
[crickets chirping]
654
00:37:51,810 --> 00:37:55,943
New Jerusalem was settledby a very special...
655
00:37:55,943 --> 00:37:57,989
group of people.
656
00:37:57,989 --> 00:38:01,789
♪ ♪
657
00:38:01,789 --> 00:38:04,126
‐ [grunts, groans]
658
00:38:04,126 --> 00:38:06,673
[gagging, groaning]
659
00:38:06,673 --> 00:38:08,552
[body thuds]
660
00:38:08,552 --> 00:38:12,894
‐ Easy, Madam Councilwoman,
I got you.
661
00:38:12,894 --> 00:38:14,731
ACE: In many ways,this land...
662
00:38:14,731 --> 00:38:16,275
ANDERSEN: Watch your head.
ACE: You might say...
663
00:38:16,275 --> 00:38:17,821
ANDERSEN: There you go.
664
00:38:17,821 --> 00:38:19,490
ACE: Is still theirs.
665
00:38:19,490 --> 00:38:21,703
‐ [gasps]
666
00:38:23,081 --> 00:38:25,418
ACE: They were brave souls
who fought enemies
667
00:38:25,418 --> 00:38:28,258
from east and west...
668
00:38:28,258 --> 00:38:29,636
‐ Are you high right now?
669
00:38:29,636 --> 00:38:32,600
‐ To defend the land
that they were promised.
670
00:38:32,600 --> 00:38:34,353
‐ [sighs]
671
00:38:34,353 --> 00:38:36,482
Dude, what is with
the fucking history lesson?
672
00:38:36,482 --> 00:38:40,031
‐ They never surrendered,
and they never will surrender.
673
00:38:42,077 --> 00:38:44,165
‐ Honestly, man,
674
00:38:44,165 --> 00:38:46,002
what the fuck
are you talking about?
675
00:38:48,423 --> 00:38:50,678
‐ Come on.
676
00:38:52,347 --> 00:38:53,516
Come.
677
00:38:54,895 --> 00:38:57,650
‐ [mutters indistinctly]
678
00:38:57,650 --> 00:38:58,611
[sighs]
679
00:39:10,133 --> 00:39:11,678
So you drag me
all the way down here
680
00:39:11,678 --> 00:39:13,599
to tell me you're joining AA?
681
00:39:13,599 --> 00:39:16,520
‐ [chuckles]
No, not AA.
682
00:39:16,520 --> 00:39:19,569
But I am creating
a kind of fellowship.
683
00:39:19,569 --> 00:39:21,447
♪ ♪
684
00:39:21,447 --> 00:39:23,326
Wanna join?
685
00:39:23,326 --> 00:39:25,998
[blade shings]
686
00:39:25,998 --> 00:39:29,046
CHRIS: [grunts softly]
687
00:39:29,046 --> 00:39:30,591
♪ ♪
688
00:39:30,591 --> 00:39:32,804
What the fuck?
689
00:39:32,804 --> 00:39:36,394
[both grunting]
690
00:39:36,394 --> 00:39:39,233
♪ ♪
691
00:39:39,233 --> 00:39:42,155
[both grunting]
692
00:39:45,245 --> 00:39:47,040
[hollers]
693
00:39:47,040 --> 00:39:51,048
[grunting]
694
00:39:51,048 --> 00:39:55,015
[hollers, grunts]
695
00:39:55,015 --> 00:39:57,436
[both grunting]
696
00:39:57,436 --> 00:40:03,364
♪ ♪
697
00:40:03,364 --> 00:40:05,160
[growling]
698
00:40:05,160 --> 00:40:07,080
[hollers]
699
00:40:07,080 --> 00:40:10,003
[grunting]
700
00:40:10,003 --> 00:40:13,009
[sinister music intensifying]
701
00:40:13,009 --> 00:40:16,015
♪ ♪
702
00:40:16,015 --> 00:40:18,353
[hollers]
703
00:40:18,353 --> 00:40:21,693
[panting]
704
00:40:21,693 --> 00:40:23,112
[grunts]
705
00:40:23,112 --> 00:40:26,661
[groans]
706
00:40:26,661 --> 00:40:29,667
[soft tense music]
707
00:40:29,667 --> 00:40:33,383
♪ ♪
708
00:40:33,383 --> 00:40:36,389
[groaning, panting]
709
00:40:36,389 --> 00:40:40,313
♪ ♪
710
00:40:40,313 --> 00:40:42,109
[groans]
711
00:40:42,109 --> 00:40:44,531
Help me!
712
00:40:44,531 --> 00:40:46,535
[groans]
Help!
713
00:40:46,535 --> 00:40:48,789
[groaning]
DREW: Chris?
714
00:40:48,789 --> 00:40:50,543
CHRIS: [groaning]
Please.
715
00:40:50,543 --> 00:40:52,254
Please help me.
716
00:40:52,254 --> 00:40:55,051
‐ Don't move.
I'll call an ambulance.
717
00:40:55,051 --> 00:40:57,305
CHRIS: [panting]
718
00:40:57,305 --> 00:40:58,767
[groans]
719
00:41:02,232 --> 00:41:03,652
Father?
720
00:41:03,652 --> 00:41:06,365
They need to hurry.
It's real bad.
721
00:41:06,365 --> 00:41:09,371
[groaning]
722
00:41:17,972 --> 00:41:20,895
‐ We'll make you
good as new, son.
723
00:41:20,895 --> 00:41:22,147
[inhales sharply]
724
00:41:22,147 --> 00:41:24,109
[grunts]
725
00:41:24,109 --> 00:41:30,789
♪ ♪
726
00:41:41,645 --> 00:41:44,651
[indistinct chatter]
727
00:41:44,651 --> 00:41:46,905
[band playing "Molly Malone"]
728
00:41:46,905 --> 00:41:51,873
SINGER: ♪ First set my eyes
on sweet Molly Malone ♪
729
00:41:51,873 --> 00:41:53,501
♪ ♪
730
00:41:53,501 --> 00:41:56,507
♪ As she wheeled
her wheelbarrow ♪
731
00:41:56,507 --> 00:41:59,054
♪ Through streets
broad and narrow ♪
732
00:41:59,054 --> 00:42:03,897
♪ Crying, "Cockles and mussels
alive, alive, oh" ♪
733
00:42:03,897 --> 00:42:06,318
♪ ♪
734
00:42:06,318 --> 00:42:09,074
♪ "Alive, alive, oh ♪
735
00:42:09,074 --> 00:42:11,580
♪ Alive, alive, oh" ♪
736
00:42:11,580 --> 00:42:12,707
♪ Crying, "Cockles" ♪
737
00:42:12,707 --> 00:42:15,253
‐ If anyone can bring me
back to life...
738
00:42:15,253 --> 00:42:18,259
SINGER: ♪ "Alive, alive, oh" ♪
739
00:42:18,259 --> 00:42:20,556
‐ It's you, but...
740
00:42:20,556 --> 00:42:22,475
♪ ♪
741
00:42:22,475 --> 00:42:24,396
[laughs]
742
00:42:24,396 --> 00:42:25,941
♪ ♪
743
00:42:25,941 --> 00:42:29,616
I'm‐‐I'm done, Inanta.
744
00:42:29,616 --> 00:42:32,287
I'm done getting poked.
745
00:42:32,287 --> 00:42:35,460
I'm done getting poisoned.
746
00:42:35,460 --> 00:42:37,297
I'm sorry.
747
00:42:37,297 --> 00:42:44,311
♪ ♪
748
00:42:44,311 --> 00:42:46,357
‐ I needed
your discharge papers
749
00:42:46,357 --> 00:42:49,154
to get you in the VA trial.
750
00:42:49,154 --> 00:42:50,991
Took me forever to find them.
751
00:42:52,745 --> 00:42:54,916
Almost as if you didn't
want them to be found.
752
00:42:56,251 --> 00:42:59,341
Your ERB was there too.
753
00:42:59,341 --> 00:43:01,680
All the places
you fought overseas.
754
00:43:02,848 --> 00:43:06,355
Iraq, Afghanistan.
755
00:43:06,355 --> 00:43:08,527
Those, you had stories about.
756
00:43:10,071 --> 00:43:12,702
But there's one
that you left out.
757
00:43:12,702 --> 00:43:16,668
♪ ♪
758
00:43:16,668 --> 00:43:18,797
‐ Nadia...
759
00:43:18,797 --> 00:43:21,510
♪ ♪
760
00:43:21,510 --> 00:43:23,724
‐ You were there.
761
00:43:23,724 --> 00:43:27,105
Mogadishu, 1993.
762
00:43:27,105 --> 00:43:31,865
♪ ♪
763
00:43:31,865 --> 00:43:33,451
‐ It was, uh...
764
00:43:33,451 --> 00:43:36,875
♪ ♪
765
00:43:36,875 --> 00:43:39,964
It was a classified mission,
and, uh...
766
00:43:41,049 --> 00:43:44,306
‐ I always wondered
why you wanted us.
767
00:43:44,306 --> 00:43:47,103
Why you went to the trouble.
‐ Inanta.
768
00:43:47,103 --> 00:43:49,776
‐ You didn't want to foster
just any Somali kids...
769
00:43:51,069 --> 00:43:53,073
You wanted us,
770
00:43:53,073 --> 00:43:54,660
Abdi and me.
771
00:43:54,660 --> 00:43:57,833
♪ ♪
772
00:43:57,833 --> 00:44:00,756
‐ Yeah.
Yes, I did.
773
00:44:00,756 --> 00:44:03,177
NADIA: Why?
774
00:44:03,177 --> 00:44:10,191
♪ ♪
775
00:44:11,360 --> 00:44:12,822
Because it was you.
776
00:44:14,617 --> 00:44:15,786
SOLDIER: She's got a gun!
777
00:44:17,372 --> 00:44:19,376
♪ ♪
778
00:44:19,376 --> 00:44:20,490
‐ Abdi!
779
00:44:22,883 --> 00:44:24,177
‐ Abdi, Nadia!
780
00:44:24,177 --> 00:44:26,223
[gunshots]
781
00:44:26,223 --> 00:44:28,687
SINGER: ♪ "Alive, alive, oh" ♪
782
00:44:28,687 --> 00:44:33,655
♪ Crying, "Cockles and musselsalive, alive, oh" ♪
783
00:44:33,655 --> 00:44:36,243
NADIA: [speaking Somali]
784
00:44:36,243 --> 00:44:38,540
SINGER: ♪ "Alive, alive, oh ♪
785
00:44:38,540 --> 00:44:40,752
♪ Alive, alive, oh" ♪
786
00:44:40,752 --> 00:44:46,221
♪ Crying, "Cockles and mussels
alive, alive, oh" ♪
787
00:44:46,221 --> 00:44:47,683
‐ It was you.
788
00:44:49,185 --> 00:44:50,564
‐ Inanta‐‐
789
00:44:50,564 --> 00:44:53,027
‐ Don't call me that, ever.
790
00:44:53,027 --> 00:44:55,782
You fuck!
791
00:44:55,782 --> 00:45:02,796
♪ ♪
53543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.