All language subtitles for Castle.Rock.S01E07.720p.BluRay.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,276 --> 00:00:07,141 HENRY: Where is he? PANGBORN: Who? 2 00:00:07,237 --> 00:00:08,477 alt Ree Ae PANGBORN: They moved ‘em 3 00:00:08,863 --> 00:00:11,320 to a yard up in Bangor by the airport. 4 00:00:11,407 --> 00:00:13,819 HENRY: Did she even know what she was signing for? 5 00:00:14,077 --> 00:00:15,863 What else you been signing for, Alan? 6 00:00:17,413 --> 00:00:18,698 Oh, the sheets. 7 00:00:21,042 --> 00:00:24,079 Your mom's been leaving food out for the neighborhood mutt. 8 00:00:24,170 --> 00:00:27,253 We buried it, New Year's Day, truck. 9 00:00:27,340 --> 00:00:30,082 RUTH: /t's like | opened the book and all the pages... 10 00:00:30,260 --> 00:00:31,500 Someone fore them out. 11 00:00:31,594 --> 00:00:33,630 -(SHOUTS) Mom! -RUTH: Rearranged them. 12 00:00:34,389 --> 00:00:35,219 (GASPS) 13 00:00:36,182 --> 00:00:38,764 PANGBORN: | bought her a ring in '91. 14 00:00:38,851 --> 00:00:40,307 Eventually | moved back. 15 00:00:40,478 --> 00:00:41,934 Then | get a phone call. 16 00:00:42,021 --> 00:00:44,808 Somebody heard gunfire up at your mom's place. 17 00:00:44,899 --> 00:00:45,888 Gunfire? 18 00:00:45,984 --> 00:00:47,849 Your mother came to the door. 19 00:00:47,944 --> 00:00:51,402 Threw her arms around me, begged me, "Don't leave." 20 00:00:51,906 --> 00:00:55,398 If | tell you something, can you keep your mouth shut? 21 00:00:56,411 --> 00:00:59,278 RUTH: Life used to go in one direction. 22 00:00:59,789 --> 00:01:00,995 But somehow | got off it. 23 00:01:01,082 --> 00:01:02,071 Ruthie. 24 00:01:02,166 --> 00:01:05,283 RUTH: The neurologist said, "Find a coping mechanism." 25 00:01:05,461 --> 00:01:06,450 And | have. 26 00:01:06,546 --> 00:01:08,502 One for every room in the house. 27 00:01:08,590 --> 00:01:09,750 (TABLETS SPILLING) 28 00:01:09,841 --> 00:01:10,830 RUTH: Damn it! 29 00:01:14,012 --> 00:01:15,001 You're back. 30 00:01:16,681 --> 00:01:17,761 PANGBORN: Ruth. 31 00:01:21,102 --> 00:01:22,091 Ruthie! 32 00:01:23,980 --> 00:01:24,969 Ruthie! 33 00:01:34,490 --> 00:01:36,606 (FOOTSTEPS RUNNING) 34 00:01:37,535 --> 00:01:38,945 (PANTING) 35 00:01:48,212 --> 00:01:49,327 (GUN COCKING) 36 00:01:57,805 --> 00:01:58,794 (EXCLAIMING) 37 00:02:09,942 --> 00:02:11,307 (CLANGING) 38 00:02:17,075 --> 00:02:19,987 PANGBORN: Lady on the Internet says they were made by Vikings, 39 00:02:20,078 --> 00:02:21,409 -so | figured... -(EXCLAIMING EXCITEDLY) 40 00:02:21,496 --> 00:02:22,861 RUTH: Oh, the Lewis Chessmen? 41 00:02:23,414 --> 00:02:24,654 You know, the originals, 42 00:02:24,749 --> 00:02:28,412 they were carved out of walrus ivory by the wife of a priest. 43 00:02:29,170 --> 00:02:30,455 Margaret the Adroit. 44 00:02:31,047 --> 00:02:33,504 You're still the smartest person | know. 45 00:02:33,591 --> 00:02:35,707 Well, smart enough to know what you're up to. 46 00:02:35,927 --> 00:02:36,916 Come on. 47 00:02:37,387 --> 00:02:38,797 Nope, come on, this way. 48 00:02:39,847 --> 00:02:41,838 What else did the Internet teach you? 49 00:02:43,643 --> 00:02:45,679 That chess is good for the demented brain? 50 00:02:48,314 --> 00:02:50,646 We got any champagne around this house? 51 00:02:51,192 --> 00:02:52,853 ANNOUNCER: (ON TV) _ here's one more last-minute resolution. 52 00:02:52,944 --> 00:02:54,024 if you're on the road today 53 00:02:54,112 --> 00:02:57,525 you ll want to steer clear of the turnpike from Portland to Augusta. 54 00:02:57,865 --> 00:02:59,321 Oh, where'd you run off to? 55 00:03:00,118 --> 00:03:03,076 | solurged, $30 Japanese steaks. 56 00:03:04,872 --> 00:03:05,861 What is it? 57 00:03:05,957 --> 00:03:07,993 Nothing. Be back in two shakes. 58 00:03:08,209 --> 00:03:09,415 Set up those chessmen. 59 00:03:09,502 --> 00:03:11,663 It'll let you slaughter me after dinner. 60 00:03:15,466 --> 00:03:16,546 (DOG WHIMPERING) 61 00:03:22,932 --> 00:03:24,172 (DOG WHIMPERING) 62 00:03:29,397 --> 00:03:32,013 Ruthie, wait in the house. 63 00:03:34,360 --> 00:03:36,351 Did you call the veteran... 64 00:03:36,821 --> 00:03:38,027 (GASPS) 65 00:03:38,322 --> 00:03:41,064 The clinic on South Reserve? 66 00:03:41,951 --> 00:03:43,031 He doesn't need a vet. 67 00:03:45,079 --> 00:03:46,535 SOB came out of nowhere. 68 00:03:50,918 --> 00:03:52,158 She. 69 00:03:53,463 --> 00:03:54,452 MAN 1: Ma'am? 70 00:03:55,381 --> 00:03:57,588 She's not a son of a bitch, she's a bitch. 71 00:04:04,974 --> 00:04:06,305 (DOG WHIMPERING) 72 00:04:20,364 --> 00:04:21,274 (CLEARS THROAT) 73 00:04:21,365 --> 00:04:23,151 We going somewhere? 74 00:04:25,328 --> 00:04:26,613 It's for Puck. 75 00:04:30,792 --> 00:04:32,498 Puck was your boy's dog. 76 00:04:33,920 --> 00:04:36,036 Used to leave dead squirrels on your pillow 77 00:04:36,130 --> 00:04:37,870 like hotel mints, remember? 78 00:04:39,217 --> 00:04:42,709 That dog out there's just a neighborhood stray. 79 00:04:45,181 --> 00:04:46,421 | know that. 80 00:04:49,393 --> 00:04:53,261 (TEARFULLY) Did | ever tell you about what happened to Puck? 81 00:04:56,734 --> 00:04:58,816 | came home one day and... 82 00:05:01,364 --> 00:05:02,524 she was just gone. 83 00:05:06,619 --> 00:05:09,782 Matthew said, she must have run off... 84 00:05:10,706 --> 00:05:13,322 (TEARFULLY) But! found a box of poison in the trash. 85 00:05:14,377 --> 00:05:15,492 You have no idea. 86 00:05:15,962 --> 00:05:16,951 What? 87 00:05:17,338 --> 00:05:19,203 What he was capable of. 88 00:05:21,300 --> 00:05:24,167 | used to see turkey vultures 89 00:05:24,720 --> 00:05:26,426 wheeling around the sky out back 90 00:05:27,723 --> 00:05:31,307 over the woods. (WHISPERS) But | was too chickenshit to go look. 91 00:05:31,853 --> 00:05:34,060 (CRYING SOFTLY) 92 00:05:34,397 --> 00:05:36,604 The thought of her out there picked apart. 93 00:05:36,691 --> 00:05:38,181 No one to bury her. 94 00:05:41,195 --> 00:05:44,983 And you think burying one dog pays a debt on the other. 95 00:06:16,063 --> 00:06:16,893 (PUCK BARKING) 96 00:06:19,609 --> 00:06:21,600 (PANTING) 97 00:06:26,866 --> 00:06:31,030 (BARKING) 98 00:06:44,842 --> 00:06:47,174 nl ee They can't do that without our permission. 99 00:06:47,261 --> 00:06:48,296 PANGBORN: Your mother gave it. 100 00:06:48,888 --> 00:06:51,345 And nobody thought to pick up the phone and call me? 101 00:06:52,433 --> 00:06:54,469 Did she even know what she was signing for? 102 00:06:55,728 --> 00:06:56,763 You signed for her. 103 00:06:57,271 --> 00:07:00,308 PANGBORN: | deposited the distress settlement for her, too. 104 00:07:04,654 --> 00:07:06,485 What else you been signing for, Alan? 105 00:07:16,874 --> 00:07:18,284 Oh, the sheets. 106 00:07:37,103 --> 00:07:39,594 (THEME MUSIC PLAYING) 107 00:08:09,260 --> 00:08:12,502 DOCTOR VARGAS: Okay, dear. Almost done. 108 00:08:13,889 --> 00:08:15,800 Few minutes ago | read a list of words 109 00:08:15,891 --> 00:08:17,347 and asked you to repeat them. 110 00:08:17,435 --> 00:08:21,098 Can you repeat them back to me now? Any order you like. 111 00:08:25,109 --> 00:08:26,144 (GASPS) 112 00:08:27,069 --> 00:08:28,650 RUTH: Someone sent you flowers. 113 00:08:29,739 --> 00:08:32,651 The mouse ran up the-- 114 00:08:32,742 --> 00:08:33,731 DOCTOR VARGAS: No hints. PANGBORN: I'm just... 115 00:08:33,826 --> 00:08:36,192 -Give her one, they'll all come back. -Clock. Remember. 116 00:08:36,287 --> 00:08:37,367 DOCTOR VARGAS: Please, sir, 117 00:08:37,663 --> 00:08:39,745 if you wouldn't mind just waiting outside. 118 00:08:39,832 --> 00:08:41,697 PANGBORN: Yeah | would mind, dear. 119 00:08:41,792 --> 00:08:44,784 Do you know how fucking condescending that sounds? 120 00:08:44,879 --> 00:08:47,461 She has a PhD. Brain the size of Portland. 121 00:08:47,548 --> 00:08:48,583 (PANGBORN CHUCKLES) 122 00:08:51,177 --> 00:08:52,383 a1Ul mimo) e) Gm ANlOR 123 00:08:53,554 --> 00:08:54,543 Alzheimer's. 124 00:08:56,807 --> 00:08:59,514 Why won't anyone use that word? 125 00:08:59,810 --> 00:09:02,597 DOCTOR VARGAS: There's no diagnostic test for Alzheimer's. 126 00:09:03,272 --> 00:09:04,853 Confirmation is made postmortem 127 00:09:04,940 --> 00:09:08,148 by examining the brain for plaques and other hallmarks. 128 00:09:08,235 --> 00:09:09,224 Postmortem? 129 00:09:09,403 --> 00:09:12,110 Let's get the fuck out of here. We're going to Dartmouth. 130 00:09:12,782 --> 00:09:15,740 DOCTOR VARGAS: Doesn't matter what we call it. These things move in one direction. 131 00:09:16,494 --> 00:09:19,110 Higher order functions become more challenging. 132 00:09:20,164 --> 00:09:22,906 Your ability to exercise reason and judgment, 133 00:09:23,000 --> 00:09:26,584 manage finance, drive a car, planning and problem-solving. 134 00:09:27,296 --> 00:09:29,082 Confusion with time and space. 135 00:09:30,174 --> 00:09:32,665 Confusion with time and space. 136 00:09:34,512 --> 00:09:36,844 -She slips up. -And reading... 137 00:09:38,682 --> 00:09:40,013 The face of my own son. 138 00:09:43,312 --> 00:09:45,553 DOCTOR VARGAS: We can medicate the anxiety, 139 00:09:45,648 --> 00:09:49,061 and help you develop systems, coping mechanisms. 140 00:09:49,693 --> 00:09:50,933 But given the accident, 141 00:09:52,238 --> 00:09:54,945 | think it's time to consider other living arrangements. 142 00:10:03,624 --> 00:10:05,785 Listen, that brain doctor... 143 00:10:06,627 --> 00:10:09,994 | don't care how many degrees she's got on her fucking wall-- 144 00:10:10,089 --> 00:10:12,125 Don't make me wash your mouth out. 145 00:10:13,217 --> 00:10:14,673 | knocked on that door. 146 00:10:14,760 --> 00:10:18,093 After 14 years, you remember what you said? 147 00:10:21,267 --> 00:10:22,256 Don't leave. 148 00:10:23,602 --> 00:10:26,184 see? It's all still up there. 149 00:10:28,983 --> 00:10:32,396 Listen, after | get you settled, | got some business to take care of. 150 00:10:32,862 --> 00:10:36,025 When | come back, I'm not going anywhere, 151 00:10:36,115 --> 00:10:37,480 and neither are you. 152 00:10:38,200 --> 00:10:40,441 We're going to fix you up aS good as new. 153 00:10:41,120 --> 00:10:45,614 Yeah, | just... | just need a system, that's all. 154 00:11:52,858 --> 00:11:55,395 RUTH: They will not find their way back home, 155 00:11:55,486 --> 00:11:57,067 and we will be rid of them. 156 00:11:57,154 --> 00:11:59,486 ‘| refuse,’ said the man. 157 00:12:00,074 --> 00:12:03,737 ‘How can | bring myself to abandon my own children alone in the woods? 158 00:12:03,827 --> 00:12:06,489 Wild animals would tear them to pieces.’ 159 00:12:12,253 --> 00:12:14,084 ‘You fool,’ said the wife. 160 00:12:14,880 --> 00:12:16,871 ‘Then all four of us will starve. ' 161 00:12:17,258 --> 00:12:20,170 The clever boy filled his jacket pockets with pebbles, 162 00:12:20,719 --> 00:12:22,255 as many as he could fit. 163 00:12:23,055 --> 00:12:26,172 He would use the stones to lay a trail through the forest..." 164 00:12:26,267 --> 00:12:27,723 Older than he was, when? 165 00:12:28,519 --> 00:12:29,554 mace 166 00:12:33,190 --> 00:12:34,396 Is that why you're here? 167 00:12:36,277 --> 00:12:39,815 | was thinking about when you turned seven. 168 00:12:40,239 --> 00:12:43,572 | made a big batch of that buttercream frosting. 169 00:12:43,659 --> 00:12:45,524 That was before we knew about your lactose thing. 170 00:12:46,912 --> 00:12:49,824 Never seen a cake disappear and reappear that fast. (CHUCKLES) 171 00:12:51,583 --> 00:12:53,198 You probably don't remember that. 172 00:13:08,350 --> 00:13:10,386 PANGBORN: Magic 101. 173 00:13:10,936 --> 00:13:15,179 This is called the French drop. 174 00:13:18,694 --> 00:13:21,481 This is called palming. 175 00:13:22,489 --> 00:13:25,526 Either holding it with the creases of your palm, 176 00:13:25,617 --> 00:13:28,529 or what | prefer to do is do a thumb palm. 177 00:13:28,871 --> 00:13:31,908 RUTH: Why do all magic tricks sound pornographic? (LAUGHS) 178 00:13:31,999 --> 00:13:34,331 | don't know, ‘cause they're invented by virgins. 179 00:13:34,418 --> 00:13:35,578 Here, you try It. 180 00:13:35,669 --> 00:13:37,125 Give ita shot. Go ahead. 181 00:13:39,882 --> 00:13:42,589 stick your... That's it, you sell it with your thumb. 182 00:13:42,676 --> 00:13:45,383 Now just drop it down genily, there. 183 00:13:47,556 --> 00:13:49,717 Great, great. Yeah! 184 00:13:50,225 --> 00:13:51,305 You got it. 185 00:13:51,643 --> 00:13:53,634 You got the French drop. 186 00:13:53,937 --> 00:13:56,644 Now all you got to work on is palming. 187 00:13:56,732 --> 00:13:57,892 (LAUGHING) What palming? 188 00:14:01,278 --> 00:14:02,142 (KNOCK ON DOOR) 189 00:14:03,655 --> 00:14:04,644 HENRY: Mom? 190 00:14:07,826 --> 00:14:08,986 Picked up a hitchhiker. 191 00:14:09,703 --> 00:14:10,567 Olal 192 00:14:11,163 --> 00:14:12,778 Come over here and give me a hug. 193 00:14:13,248 --> 00:14:15,284 Oh, look at you. 194 00:14:16,168 --> 00:14:17,499 Look at you. 195 00:14:21,632 --> 00:14:22,917 How old is this turkey? 196 00:14:24,593 --> 00:14:27,801 90 they dug him up just to stick him back in the ground again? 197 00:14:27,888 --> 00:14:29,378 Is that a thing up here? 198 00:14:29,515 --> 00:14:30,675 Ask your father. 199 00:14:34,645 --> 00:14:36,806 “Behold, | will tell you a mystery. 200 00:14:37,147 --> 00:14:39,479 Not all will sleep but all will be changed, 201 00:14:39,566 --> 00:14:40,726 ina moment, 202 00:14:41,402 --> 00:14:44,314 MATTHEW: in the twinkling of an eye, at the last trumpet. 203 00:14:45,406 --> 00:14:46,771 For the trumpet will sound, 204 00:14:46,865 --> 00:14:49,572 and the dead will be raised, imperishable, 205 00:14:49,660 --> 00:14:52,402 and we will all be changed. 206 00:14:52,704 --> 00:14:55,491 For this perishable must put on the imperishable, 207 00:14:55,582 --> 00:14:59,040 and this mortal must put on immortality. 208 00:14:59,461 --> 00:15:02,043 But when this perishable put on the imperishable, 209 00:15:02,131 --> 00:15:06,215 and this mortal put on immortality, then 210 00:15:10,264 --> 00:15:12,300 will come about the saying that is written. 211 00:15:14,309 --> 00:15:18,143 Death is swallowed up in victory.” 212 00:15:32,578 --> 00:15:36,571 Hymn 114. "O God, Our Help in Ages Past." 213 00:15:40,043 --> 00:15:42,785 (CONGREGATION SINGING "O GOD, OUR HELP IN AGES PAST") 214 00:15:50,471 --> 00:15:51,802 “Swallowed up in victory. 215 00:15:53,432 --> 00:15:54,672 Encore." 216 00:15:57,060 --> 00:16:00,552 Mom, I've got lunch under control. You should stay off your feet. 217 00:16:01,356 --> 00:16:03,142 | thought you were the only one there. 218 00:16:03,233 --> 00:16:04,564 Who are the programs for? 219 00:16:04,651 --> 00:16:05,982 Church printed ‘em up. 220 00:16:06,737 --> 00:16:08,273 They're going to have some recycling to do. 221 00:16:10,324 --> 00:16:12,315 I'm serious, Mom. It's turkey and bread. 222 00:16:13,243 --> 00:16:14,983 Well, you better make his a double. 223 00:16:15,078 --> 00:16:18,241 You want to be an astronaut, you're gonna need meat on your bones. 224 00:16:18,332 --> 00:16:19,697 HENRY: Nah, we're past that. 225 00:16:19,791 --> 00:16:21,747 These days he's all about graphic design. 226 00:16:22,628 --> 00:16:24,289 You oughta show her your drawings. 227 00:16:30,969 --> 00:16:33,426 RUTH: | could have sworn we buried him in that suit. 228 00:16:34,723 --> 00:16:35,838 HENRY: Buried who? 229 00:16:36,725 --> 00:16:37,714 Your father. 230 00:16:44,441 --> 00:16:46,853 (INDISTINCT CONVERSATION) 231 00:18:20,287 --> 00:18:21,276 The blanket. 232 00:18:21,371 --> 00:18:22,907 | made tuna fish salad. 233 00:18:25,542 --> 00:18:26,577 You can say grace, 234 00:18:26,668 --> 00:18:28,875 pray for a mother who feeds you Doritos. 235 00:18:30,213 --> 00:18:32,829 We'll let the woods say grace today. Come on, sit, sit. 236 00:18:57,032 --> 00:18:58,147 What is that? 237 00:18:58,867 --> 00:18:59,902 Matthew? 238 00:18:59,993 --> 00:19:01,654 l've had a beautiful experience. 239 00:19:03,205 --> 00:19:04,786 And | want to share it with you. 240 00:19:05,749 --> 00:19:07,990 Do you know what the psalms say about taking your own life? 241 00:19:08,085 --> 00:19:09,074 Matthew. 242 00:19:09,169 --> 00:19:10,158 He's fine. 243 00:19:12,255 --> 00:19:13,335 It's stealing. 244 00:19:13,423 --> 00:19:16,165 ei eA Because your life belongs to God. 245 00:19:20,430 --> 00:19:23,763 There was a Japanese soldier, World War Il. 246 00:19:23,850 --> 00:19:27,593 metre lane whatever happens don't surrender, 247 00:19:27,688 --> 00:19:30,225 don't take your own life. 248 00:19:31,066 --> 00:19:34,900 So he hides out on an island in the Philippines. 249 00:19:35,278 --> 00:19:38,315 MTV cele dal LAV telling him the war is over. 250 00:19:38,407 --> 00:19:41,490 The empire's dead, his masters are dead. 251 00:19:41,576 --> 00:19:45,160 But he doesn't believe them. 252 00:19:45,831 --> 00:19:48,413 He kept fighting FDR until 1974. 253 00:19:48,500 --> 00:19:51,207 Let's go home. | have chicken in the fridge. 254 00:19:51,294 --> 00:19:56,414 You look at this town, the suffering. 255 00:19:56,508 --> 00:19:59,045 You wonder, where was God? 256 00:19:59,761 --> 00:20:03,174 Maybe the leaflets fell from the sky but you didn't believe them. So... 257 00:20:04,766 --> 00:20:06,506 | took a drive to the Walmart, 258 00:20:07,352 --> 00:20:10,014 in Farmington, and | took a walk here in the woods 259 00:20:10,105 --> 00:20:12,312 where no one would have to clean it up and | told God 260 00:20:12,399 --> 00:20:14,310 that | couldn't live without proof. 261 00:20:16,361 --> 00:20:18,443 And | fit the end in to my ear like this... 262 00:20:19,322 --> 00:20:20,482 RUTH: Matthew... 263 00:20:25,245 --> 00:20:26,530 And | heard It. 264 00:20:28,248 --> 00:20:29,237 What? 265 00:20:38,258 --> 00:20:39,247 God. 266 00:20:43,972 --> 00:20:44,961 His voice. 267 00:20:49,728 --> 00:20:51,639 | think we should call Dr. Pierce. 268 00:20:51,730 --> 00:20:54,016 This has nothing to do with Dr. Pierce. 269 00:20:54,107 --> 00:20:55,472 He scraped all that out of me, I'm healthy. 270 00:20:55,567 --> 00:20:59,776 Just for a scan. God helps those who help themselves. 271 00:21:01,573 --> 00:21:06,784 They said watch out for symptoms. Headaches. Ringing in the ears-- 272 00:21:06,870 --> 00:21:08,360 MATTHEW: This wasn't a ringing. 273 00:21:09,581 --> 00:21:11,572 Saul heard it on the road to Damascus. 274 00:21:11,833 --> 00:21:14,996 Knocked him flat on his back. When he got up again, wasn't Saul. 275 00:21:15,337 --> 00:21:16,372 eee elle 276 00:21:31,269 --> 00:21:32,679 | can hear it now. 277 00:21:35,148 --> 00:21:36,183 Can you? 278 00:21:38,902 --> 00:21:39,891 No. 279 00:21:39,986 --> 00:21:41,772 We'll just sit here and be quiet. 280 00:22:01,049 --> 00:22:02,380 HENRY: It’s a work thing. 281 00:22:03,009 --> 00:22:04,215 You two okay for a couple of hours? 282 00:22:05,095 --> 00:22:06,084 WENDELL: We're good. 283 00:22:06,847 --> 00:22:08,678 COMPUTERIZED VOICE: Front door open. 284 00:22:08,765 --> 00:22:11,507 WENDELL: So, what's the deal with all the missing pieces? 285 00:22:13,061 --> 00:22:14,050 Grandma? 286 00:22:15,814 --> 00:22:17,645 You're not having a stroke, are you? 287 00:22:25,323 --> 00:22:26,529 lf | tell you something, 288 00:22:28,410 --> 00:22:29,866 can you keep your mouth shut? 289 00:22:36,877 --> 00:22:41,166 see, | can get lost in the past. These are my bread crumbs. 290 00:22:41,548 --> 00:22:43,664 lf | find a chess piece in the icebox, 291 00:22:44,092 --> 00:22:45,753 well, | know it's now. 292 00:22:46,595 --> 00:22:47,630 Not then. 293 00:22:48,805 --> 00:22:50,670 And | can find my way out of the woods. 294 00:22:53,059 --> 00:22:56,096 (CHUCKLES) You think your grandma is a fruitcake. 295 00:22:56,187 --> 00:22:58,269 No. You're a time walker. 296 00:22:59,691 --> 00:23:03,730 Have you ever heard of Catacomb Drifter or Thief of Destiny? 297 00:23:12,120 --> 00:23:15,032 Um, there's 12 levels. | mean, for now. 298 00:23:15,665 --> 00:23:17,656 You know, they keep adding expansion packs. 299 00:23:18,460 --> 00:23:19,540 Oh, shit. 300 00:23:20,712 --> 00:23:21,792 Got it. 301 00:23:22,547 --> 00:23:23,662 How do you win? 302 00:23:24,174 --> 00:23:26,290 It's not a game, exactly. 303 00:23:27,093 --> 00:23:28,082 lt never ends. 304 00:23:28,595 --> 00:23:30,085 Anyway, time walkers 305 00:23:30,347 --> 00:23:32,463 are the most powerful ‘cause they're the only avatars 306 00:23:32,724 --> 00:23:33,884 that can actually kill the dead. 307 00:23:34,893 --> 00:23:36,929 The dead, they're everywhere. See. 308 00:23:40,440 --> 00:23:42,180 And, you know, they're pissed off, 309 00:23:42,275 --> 00:23:44,106 because we're alive and they're not. 310 00:23:45,862 --> 00:23:48,478 You got to stay sharp cause they can change their skin. 311 00:23:48,573 --> 00:23:50,564 sometimes they even look like your allies. 312 00:23:52,452 --> 00:23:53,692 Look, there goes another. 313 00:23:54,120 --> 00:23:55,405 See, what makes it so hard 314 00:23:55,497 --> 00:23:57,613 is that no one stays dead, when you kill them, | mean... 315 00:23:57,999 --> 00:23:59,364 Unless you're a time walker. 316 00:23:59,626 --> 00:24:01,867 Theoretically, you could just kill your nemesis 317 00:24:01,962 --> 00:24:04,294 and fix the whole timeline. 318 00:24:07,050 --> 00:24:08,381 But you got to stay sharp. 319 00:24:27,237 --> 00:24:29,102 COMPUTERIZED VOICE: Back door open. 320 00:24:43,378 --> 00:24:44,413 You're back. 321 00:24:50,176 --> 00:24:51,382 MATTHEW: Go to bed, Ruth. 322 00:24:58,977 --> 00:25:00,262 MATTHEW: For the trumpet will sound, 323 00:25:00,353 --> 00:25:02,765 and the dead will be raised, imperishable, 324 00:25:02,856 --> 00:25:05,438 and we will all be changed... 325 00:25:05,525 --> 00:25:07,811 ...must put on immortality. 326 00:25:08,945 --> 00:25:13,814 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 327 00:25:14,284 --> 00:25:17,902 ANNOUNCER: (ON TV) ...reporting a suspected arson at Juniper Hill's Hospital 328 00:25:17,996 --> 00:25:19,736 with 14 confirmed dead. 329 00:25:20,123 --> 00:25:21,829 The suspect, considered dangerous. 330 00:25:21,916 --> 00:25:25,249 Police have released a photo but not a name. 331 00:25:26,296 --> 00:25:29,629 REPORTER: Now you can see the smoke billowing from the rooftop... 332 00:25:30,091 --> 00:25:31,297 RUTH: Matthew. 333 00:25:55,408 --> 00:25:57,490 HENRY: Are you living or dead? 334 00:25:57,994 --> 00:26:00,030 RUTH: Oh, long dead. Ancient history. 335 00:26:00,205 --> 00:26:01,194 (HENRY CHUCKLES) 336 00:26:01,372 --> 00:26:05,411 What's your name? The badass avenger chick from Gisla Saga... 337 00:26:06,461 --> 00:26:07,576 Thordis. 338 00:26:07,670 --> 00:26:09,661 RUTH: Oh, you are your mother's son. 339 00:26:10,673 --> 00:26:13,255 Okay. Got one. 340 00:26:14,594 --> 00:26:16,459 RUTH: Okay. Who are you? 341 00:26:17,347 --> 00:26:19,463 I'm smaller than a teacup. 342 00:26:19,933 --> 00:26:21,048 Hmm... 343 00:26:21,434 --> 00:26:23,925 smaller than a teacup. 344 00:26:30,985 --> 00:26:31,974 You say your prayers? 345 00:26:34,823 --> 00:26:35,812 4-100 346 00:26:37,909 --> 00:26:38,898 MATTHEW: Did you? 347 00:26:44,999 --> 00:26:45,988 Good man. 348 00:26:55,593 --> 00:26:57,379 He's a little old for that, isn't he? 349 00:26:58,054 --> 00:26:59,510 Watching you take a bath. 350 00:27:00,390 --> 00:27:03,427 Oh, he wasn't... I'm his mother. 351 00:27:04,310 --> 00:27:06,551 It's not blood. It's different. 352 00:27:09,149 --> 00:27:12,061 What did you do with the gun? | don't want it in the house. 353 00:27:12,152 --> 00:27:14,017 God helps those who help themselves. 354 00:27:15,572 --> 00:27:17,938 Can't rely on the sheriff to keep our family safe. 355 00:27:18,658 --> 00:27:20,114 -Matthew-- -MATTHEW-: Top drawer in the dresser, 356 00:27:20,201 --> 00:27:22,032 and before you tell me it's irresponsible, 357 00:27:22,120 --> 00:27:23,451 the bullets are locked away. 358 00:27:26,040 --> 00:27:27,496 He'll never find them. 359 00:27:36,092 --> 00:27:37,127 (SIGHS) 360 00:27:50,982 --> 00:27:53,689 WENDELL: Theoretically, you could just kill your nemesis. 361 00:27:53,776 --> 00:27:54,982 Fix the whole timeline. 362 00:28:02,076 --> 00:28:04,408 Locked away. Locked away. 363 00:28:07,624 --> 00:28:10,491 MATTHEW: The bullets are locked away. He'll never find them. 364 00:28:42,617 --> 00:28:43,948 (DOORBELL RINGING) 365 00:28:53,503 --> 00:28:55,118 (KNOCK ON DOOR) 366 00:29:04,347 --> 00:29:05,382 Is Henry here? 367 00:29:06,516 --> 00:29:07,505 No. 368 00:29:08,643 --> 00:29:09,473 (KNOCKING) 369 00:29:09,560 --> 00:29:14,645 MOLLY: Mrs. Deaver, | think he's lost, or in trouble. 370 00:29:14,732 --> 00:29:15,892 | need to find him. 371 00:29:18,820 --> 00:29:20,105 COMPUTERIZED VOICE: Front door open. 372 00:29:20,196 --> 00:29:21,527 When are we? 373 00:29:22,407 --> 00:29:25,524 Okay, Mrs. Deaver, it's important. 374 00:29:26,661 --> 00:29:29,994 | think that something terrible is going to happen. 375 00:29:31,165 --> 00:29:32,405 (WHISPERS) It's happened. 376 00:29:33,626 --> 00:29:36,459 | saw you in my bedroom. 377 00:29:38,923 --> 00:29:40,538 You were just a little girl. 378 00:29:41,634 --> 00:29:42,965 I'm sorry. 379 00:29:45,346 --> 00:29:46,461 I'm So sorry. 380 00:29:46,556 --> 00:29:48,592 No. You did right. 381 00:29:51,519 --> 00:29:52,929 But It didn't take... 382 00:29:54,397 --> 00:29:55,682 He's back... 383 00:29:56,357 --> 00:29:58,439 In the present, not the past. 384 00:29:58,860 --> 00:30:00,020 But I'm going to fix it. 385 00:30:21,341 --> 00:30:23,297 (‘BLUE MOON" PLAYING) 386 00:30:25,219 --> 00:30:29,883 Did you hang that picture in the dining room? 387 00:30:31,642 --> 00:30:33,257 That's where it belongs, isn't it? 388 00:30:34,520 --> 00:30:35,885 | found it in the shed. 389 00:30:38,441 --> 00:30:39,601 Remember this? 390 00:30:43,154 --> 00:30:45,520 (‘BLUE MOON" CONTINUES PLAYING) 391 00:30:48,159 --> 00:30:49,490 RUTH: Who bought it? 392 00:30:52,955 --> 00:30:54,161 You don't know? 393 00:30:55,291 --> 00:30:56,872 | want to Know if you know. 394 00:31:02,673 --> 00:31:03,708 Your husband. 395 00:31:04,384 --> 00:31:05,920 They played it at your wedding. 396 00:31:39,961 --> 00:31:43,169 Upstairs, the old safe... 397 00:31:46,259 --> 00:31:48,295 What's the combination? 398 00:31:52,515 --> 00:31:53,971 Your birthday. 399 00:32:03,359 --> 00:32:04,849 (SIGHS) 400 00:32:05,361 --> 00:32:08,569 | feel light in the head. 401 00:32:11,075 --> 00:32:14,442 Would you make me something to eat? 402 00:32:25,465 --> 00:32:27,251 Grandma, what's he doing here? 403 00:32:30,219 --> 00:32:32,380 dalle mdal om rch lmiieat | bought you a present? 404 00:32:33,222 --> 00:32:34,928 | want you to walk down the hill, 405 00:32:35,892 --> 00:32:38,099 take a taxi to the mall in Chester's Mill, 406 00:32:38,186 --> 00:32:40,142 and let's make up for lost time. 407 00:32:40,229 --> 00:32:42,686 Yeah, | don't think | should leave you alone with that dude-- 408 00:32:42,773 --> 00:32:45,014 I'm your grandmother. | don't need a babysitter. 409 00:32:47,612 --> 00:32:48,692 (WHISPERS) Go on. 410 00:32:57,830 --> 00:32:58,865 Go on. 411 00:33:00,875 --> 00:33:02,615 COMPUTERIZED VOICE: Front door open. 412 00:33:12,762 --> 00:33:13,968 Where did the boy go? 413 00:33:17,391 --> 00:33:18,471 Olan 414 00:33:19,268 --> 00:33:21,554 He must be around here someplace. 415 00:33:21,854 --> 00:33:24,516 He went out the front door. You were just talking to him. 416 00:33:26,108 --> 00:33:27,268 Was |? 417 00:33:30,279 --> 00:33:31,610 Why don't you lie down, 418 00:33:32,490 --> 00:33:33,900 if you feel lightheaded? 419 00:33:34,659 --> 00:33:35,739 Good idea. 420 00:33:36,077 --> 00:33:37,317 On the sofa. 421 00:33:38,329 --> 00:33:40,285 | think it's best if you stay where | can see you, 422 00:33:40,998 --> 00:33:42,238 given your condition. 423 00:34:12,655 --> 00:34:16,022 You're gonna make it. Although you should be sick. 424 00:34:16,576 --> 00:34:18,567 Out in the rain with no jacket or shoes on. 425 00:34:19,453 --> 00:34:23,412 It's 98.9. That's a fever, right? 426 00:34:24,333 --> 00:34:25,322 Quiz or essay? 427 00:34:26,919 --> 00:34:30,252 I've been a teacher long enough to know what playing hooky looks like. 428 00:34:33,676 --> 00:34:36,839 Can you just tell him | need to rest? 429 00:34:39,015 --> 00:34:42,599 Your father? He loves you, Henry. 430 00:34:43,978 --> 00:34:44,967 He does. 431 00:34:46,814 --> 00:34:47,929 lea ee 432 00:34:48,983 --> 00:34:51,144 He was sick before you came to live with us. 433 00:34:52,695 --> 00:34:56,654 Headaches, see things that weren't there. 434 00:34:56,991 --> 00:35:00,324 It's called Glioma. It's a growth in the brain. 435 00:35:00,620 --> 00:35:02,326 But God saved him. 436 00:35:03,831 --> 00:35:07,164 | Know it's scary hearing your father talk about hurting himself but... 437 00:35:07,335 --> 00:35:08,825 I'm going to take him to Boston 438 00:35:08,919 --> 00:35:10,659 for another scan and he's going to be just-- 439 00:35:10,755 --> 00:35:13,838 No, he won't go. 440 00:35:15,384 --> 00:35:19,423 He says that you think he's sick but he's not. 441 00:35:20,556 --> 00:35:24,094 And if he was, he could just pray it away. 442 00:35:28,064 --> 00:35:32,398 What were you doing outside, in the rain with no shoes on? 443 00:35:37,239 --> 00:35:38,900 Did your father send you out there? 444 00:35:40,242 --> 00:35:41,231 We okay? 445 00:35:41,911 --> 00:35:43,026 (PUCK WHINES) 446 00:35:48,000 --> 00:35:52,585 Fine, just un, Henry's got a fever. 447 00:35:55,675 --> 00:35:56,664 KMlar-latale lala 448 00:36:03,557 --> 00:36:04,842 You'd better rest up then. 449 00:36:14,902 --> 00:36:15,891 He was teaching me. 450 00:36:20,449 --> 00:36:24,863 Listen, just tell him you hear it. 451 00:36:25,538 --> 00:36:27,870 God's voice or whatever. 452 00:36:28,708 --> 00:36:30,573 Just tell him what he wants to hear. 453 00:36:30,918 --> 00:36:31,748 (KNOCK ON DOOR) 454 00:36:31,919 --> 00:36:33,079 PANGBORN: Mrs. Deaver. 455 00:36:34,130 --> 00:36:35,119 sorry for the wait. 456 00:36:47,643 --> 00:36:48,632 Cute. 457 00:36:49,895 --> 00:36:52,557 But, you know, lost pets aren't really my department. 458 00:36:55,359 --> 00:36:56,565 Henry loves that dog. 459 00:36:58,529 --> 00:37:00,110 (SIGHS) She's got no tags. 460 00:37:02,366 --> 00:37:04,072 Matthew couldn't stand the jingling. 461 00:37:07,663 --> 00:37:09,153 Is that really why you're here? 462 00:37:12,960 --> 00:37:15,121 I'm not sure If you want to talk to your sheriff or your... 463 00:37:20,384 --> 00:37:21,499 | don't know what! am. 464 00:37:24,013 --> 00:37:24,923 (SIGHS) 465 00:37:25,890 --> 00:37:26,879 My friend. 466 00:37:28,225 --> 00:37:29,214 VAY =) ] 467 00:37:30,978 --> 00:37:32,718 You say he's never raised a hand, 468 00:37:33,898 --> 00:37:35,604 so there's no legal avenue. 469 00:37:38,027 --> 00:37:39,267 That's the badge talking. 470 00:37:44,492 --> 00:37:45,481 As a friend, 471 00:37:48,287 --> 00:37:49,618 | have some other ideas. 472 00:37:53,250 --> 00:37:54,490 How would that look? 473 00:37:55,795 --> 00:37:58,286 SaaS takes up with widowed sheriff? 474 00:37:59,632 --> 00:38:02,248 No. Not in this town. 475 00:38:03,093 --> 00:38:04,082 Fuck this town. 476 00:38:06,639 --> 00:38:07,845 Pardon my language. 477 00:38:13,896 --> 00:38:15,511 You go buy yourself a road atlas. 478 00:38:17,066 --> 00:38:18,977 Put your finger down wherever you like. 479 00:38:19,610 --> 00:38:23,774 Texas, Vancouver. We'll make a fresh start. 480 00:38:24,156 --> 00:38:26,363 (SIGHS) Alan, | can't leave. 481 00:38:26,575 --> 00:38:27,564 Matthew? 482 00:38:28,410 --> 00:38:30,651 You said yourself he's not the man you married. 483 00:38:31,747 --> 00:38:33,157 No. | can't leave Henry. 484 00:38:35,125 --> 00:38:36,865 | don't want you to leave your son. 485 00:38:37,837 --> 00:38:41,045 All you need to do is pack the suitcase. 486 00:38:42,591 --> 00:38:43,421 (DOOR OPENS) 487 00:38:44,844 --> 00:38:46,209 Oh, sorry, | didn't know-- 488 00:38:46,303 --> 00:38:49,295 | was just leaving anyway. 489 00:38:49,932 --> 00:38:51,172 Thank you, Sheriff. 490 00:38:58,607 --> 00:39:00,893 Did | ever tell you about what happened to Puck? 491 00:39:00,985 --> 00:39:03,567 Matthew said she must have run off... 492 00:39:11,328 --> 00:39:13,740 But | found a box of poison in the trash. 493 00:39:13,831 --> 00:39:14,820 | always wondered. 494 00:39:16,041 --> 00:39:17,156 What did he do? 495 00:39:32,850 --> 00:39:33,930 (SHOUTING) Puck! 496 00:39:36,770 --> 00:39:39,182 / used to see turkey vultures 497 00:39:39,273 --> 00:39:41,184 wheeling around the sky out back 498 00:39:41,275 --> 00:39:44,563 over the woods. But | was too chickenshit to go look. 499 00:39:44,653 --> 00:39:46,314 The thought of her out there picked apart. 500 00:39:46,405 --> 00:39:47,645 Nobody to bury her. 501 00:40:06,842 --> 00:40:07,877 MATTHEW: Over hard. 502 00:40:10,304 --> 00:40:11,384 THE KID: Isn't that how you like them? 503 00:40:17,227 --> 00:40:18,216 Thank you. 504 00:40:20,856 --> 00:40:23,063 (TIME" PLAYING) 505 00:40:49,009 --> 00:40:50,340 THE KID: | found these in the garbage. 506 00:40:53,305 --> 00:40:54,420 It's a sedative. 507 00:41:04,566 --> 00:41:06,397 God helps those who help themselves. 508 00:41:30,592 --> 00:41:31,581 lem eli mle CWE 509 00:41:33,929 --> 00:41:34,964 The two of us. 510 00:41:39,935 --> 00:41:41,095 When | was younger, 511 00:41:41,937 --> 00:41:44,053 every night after dinner | had a ritual. 512 00:41:45,983 --> 00:41:47,098 You know what it was? 513 00:41:50,279 --> 00:41:51,268 You'd take a bath. 514 00:41:54,783 --> 00:41:56,819 Now why in heaven did | ever give that up? 515 00:42:00,122 --> 00:42:01,328 | could draw one for you. 516 00:42:03,751 --> 00:42:04,786 RUTH: Would you? 517 00:42:06,128 --> 00:42:07,038 Mimm-hmm. 518 00:42:39,119 --> 00:42:40,029 (FAUCET SQUEAKS) 519 00:42:56,845 --> 00:42:57,834 (WHISPERS) One... 520 00:43:02,851 --> 00:43:03,840 BAY lela eee 521 00:43:07,606 --> 00:43:08,595 Forty-nine. 522 00:43:28,627 --> 00:43:31,494 THE KID: Ruth? Where'd you go? 523 00:43:33,841 --> 00:43:34,830 Ruth. 524 00:43:38,303 --> 00:43:39,543 Ruth, where'd you go? 525 00:43:43,517 --> 00:43:44,552 Where'd you go, Ruth? 526 00:43:51,483 --> 00:43:53,895 (RECORD SKIPS AND REPEATS) 527 00:43:54,444 --> 00:43:55,433 ian 528 00:43:55,529 --> 00:43:57,770 Ruth, where'd you go? 529 00:43:57,865 --> 00:43:59,571 (RECORD CONTINUES TO SKIP) 530 00:43:59,658 --> 00:44:00,647 Ruth. 531 00:44:28,145 --> 00:44:29,134 THE KID: Ruth. 532 00:44:30,439 --> 00:44:31,474 Where did you go? 533 00:44:48,999 --> 00:44:50,079 Are you there? 534 00:45:09,311 --> 00:45:10,300 RUTH: Who are you? 535 00:45:14,233 --> 00:45:15,814 THE KID: I'm smaller than a teacup. 536 00:45:24,952 --> 00:45:26,112 (EXCLAIMING) 537 00:45:30,165 --> 00:45:31,621 (GASPING) 538 00:45:32,125 --> 00:45:34,616 You're still young. You'll remarry. 539 00:45:41,593 --> 00:45:43,754 (INDISTINCT CHATTER) 540 00:46:00,237 --> 00:46:02,228 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 541 00:46:09,955 --> 00:46:11,115 lt was a lovely wedding. 542 00:46:14,960 --> 00:46:16,496 (PANTING) 543 00:46:24,011 --> 00:46:25,171 (DOOR OPENS) 544 00:46:32,352 --> 00:46:33,888 PANGBORN: | don't want you to leave your son. 545 00:46:36,023 --> 00:46:38,435 All you need to do is pack the suitcase. 546 00:46:50,454 --> 00:46:51,443 RUTH: No. 547 00:46:52,748 --> 00:46:53,737 myo hom allaar 548 00:46:54,750 --> 00:46:56,035 Just leave him. 549 00:47:05,427 --> 00:47:06,416 Please. 550 00:47:07,846 --> 00:47:09,382 (CRYING SOFTLY) Just leave him. 551 00:47:12,976 --> 00:47:13,965 (SIGHS HEAVILY) 552 00:47:28,909 --> 00:47:30,399 (DOG SNARLING) 553 00:47:54,184 --> 00:47:55,219 Ruth. 554 00:48:00,607 --> 00:48:02,689 (INDISTINCT CHATTER) 555 00:48:07,614 --> 00:48:08,603 Alan. 556 00:48:11,076 --> 00:48:12,065 Who's in there? 557 00:48:13,745 --> 00:48:14,780 ls itme? 558 00:48:18,583 --> 00:48:19,572 I'm So sorry. 559 00:48:22,170 --> 00:48:23,330 (SNIFFLES) 560 00:48:54,327 --> 00:48:56,363 RUTH: Where in God's name have you been? 561 00:48:56,788 --> 00:48:58,403 | woke up and you were gone. 562 00:48:59,791 --> 00:49:03,124 He's got a fever, Matthew. You're going to kill him out there. 563 00:49:03,211 --> 00:49:04,200 Just go to bed, Ruth. 564 00:49:05,547 --> 00:49:06,832 This ends right now. 565 00:49:07,507 --> 00:49:09,839 Tomorrow morning I'm taking you to see Dr. Vargas. 566 00:49:09,926 --> 00:49:11,837 Whatever you thought you heard out there-- 567 00:49:11,928 --> 00:49:12,917 Henry heard it, too. 568 00:49:16,975 --> 00:49:17,964 ls he sick? 569 00:49:20,187 --> 00:49:23,020 He told you what you wanted to hear because | told him to. 570 00:49:23,106 --> 00:49:25,142 If I'd Known you were going to drag him out 571 00:49:25,233 --> 00:49:27,565 all hours of the night chasing God knows what... 572 00:49:32,240 --> 00:49:33,480 MATTHEW: Is that right? 573 00:49:34,993 --> 00:49:36,654 Do you know what false witness is? 574 00:49:37,996 --> 00:49:40,282 Yes, your mother told you to lie to me or yes-- 575 00:49:40,373 --> 00:49:41,362 | heard It. 576 00:49:43,251 --> 00:49:44,240 ANOM Eben -l0lA 577 00:49:44,711 --> 00:49:45,700 MATTHEW: Good man. 578 00:49:45,795 --> 00:49:46,875 -Henry-- -Go to your room. 579 00:49:46,963 --> 00:49:47,952 Tell him the truth. 580 00:49:48,215 --> 00:49:51,673 It's not your job to protect me. It's my job to protect you. (SHOUTING) 581 00:49:51,760 --> 00:49:53,716 You'd hear it, too, if you just Knew how to listen. 582 00:49:54,471 --> 00:49:55,961 You killed his dog, didn't you? 583 00:49:56,556 --> 00:49:57,591 | Know you did. 584 00:49:58,850 --> 00:50:01,762 | can put up with a lot but | will not let you hurt Henry. 585 00:50:02,938 --> 00:50:05,054 I'm taking him away, tonight. 586 00:50:06,608 --> 00:50:08,439 My bag is packed. 587 00:50:12,197 --> 00:50:13,186 No, you won't. 588 00:50:15,116 --> 00:50:16,105 You never do. 589 00:50:19,246 --> 00:50:20,531 What are you talking about? 590 00:50:20,789 --> 00:50:21,824 Who's Dr. Vargas? 591 00:50:22,874 --> 00:50:23,863 What? 592 00:50:24,668 --> 00:50:26,624 “We'll go see Dr. Vargas tomorrow." 593 00:50:26,711 --> 00:50:27,700 Who's Dr. Vargas? 594 00:50:29,673 --> 00:50:32,915 Somebody gave her carnations, do you remember that? 595 00:50:34,803 --> 00:50:37,260 she's my... What do you call it? 596 00:50:37,889 --> 00:50:40,380 Neurologist. Yours, not mine. 597 00:50:40,600 --> 00:50:43,137 And you cant leave because you didn't. 598 00:50:46,439 --> 00:50:49,181 And you cant leave because you didn't. 599 00:50:49,276 --> 00:50:53,189 You're sick, Matthew. You've lost touch with reality. 600 00:50:53,280 --> 00:50:55,817 Sy WWE alm e)aarlal that's arguing with her dead husband. 601 00:50:59,077 --> 00:51:02,865 Why don't you just ask me what you really want to know? 602 00:51:05,333 --> 00:51:07,369 VWVhere are the bullets? 603 00:51:07,460 --> 00:51:10,076 But | can't help you because I'm not me, I'm you, 604 00:51:10,171 --> 00:51:11,536 and you can't remember. 605 00:51:12,882 --> 00:51:16,466 | should have taken the gun and shot you in your sleep. 606 00:51:16,553 --> 00:51:17,542 Why? 607 00:51:17,637 --> 00:51:19,173 To protect our (SHOUTS) son. 608 00:51:19,264 --> 00:51:20,504 Well, it's a little late for that, isn't it? 609 00:51:20,599 --> 00:51:21,805 | mean, what did you ever do for Henry? 610 00:51:21,891 --> 00:51:23,677 Nothing, because you were too chickenshit. 611 00:51:23,768 --> 00:51:25,554 -(SHOUTING) | packed a bag. -And then you unpacked it. 612 00:51:25,937 --> 00:51:28,895 Clothes back in the drawers, gun back in the linen closet. 613 00:51:33,153 --> 00:51:34,233 The suitcase. 614 00:51:35,488 --> 00:51:36,477 What? 615 00:51:38,491 --> 00:51:40,982 (WHISPERS) | packed the bullets. 616 00:51:43,455 --> 00:51:45,036 | never unpacked them. 617 00:51:46,750 --> 00:51:48,490 (DOG BARKING) 618 00:52:10,940 --> 00:52:12,851 (DOG BARKING) 619 00:52:27,624 --> 00:52:28,909 (SHUDDERING) 620 00:52:31,336 --> 00:52:32,246 (SIGHS) 621 00:52:49,229 --> 00:52:51,265 MATTHEW: Do you know what false witness is? 622 00:52:54,192 --> 00:52:55,853 He was Paul, he wasn't Saul. 623 00:52:56,903 --> 00:52:58,643 Because your life belongs to God. 624 00:52:58,738 --> 00:52:59,727 Belongs to God. 625 00:52:59,823 --> 00:53:01,905 Before you tell me it's irresponsible. 626 00:53:01,991 --> 00:53:03,071 The bullets are locked away. 627 00:53:03,159 --> 00:53:04,399 He'll never find them. 628 00:53:05,286 --> 00:53:06,696 But | can't help you, 629 00:53:06,788 --> 00:53:08,119 because I'm not me. 630 00:53:08,206 --> 00:53:10,162 And | fit the end in to my ear like this. 631 00:53:10,250 --> 00:53:11,365 it wasn't ringing. 632 00:53:11,459 --> 00:53:12,539 I've had a beautiful experience. 633 00:53:12,627 --> 00:53:14,492 You'd hear it, too, IOUS MLLL ALO Aten ice 634 00:53:14,921 --> 00:53:17,333 says the woman ATOMS W 142 [FLT9 MCLE AT= Mee exc(O MELOY eXcIELeF 635 00:53:18,299 --> 00:53:20,335 Nothing, because you were too chickenshit. 636 00:53:22,512 --> 00:53:23,501 (GUNSHOTS) 637 00:53:27,767 --> 00:53:29,007 (SIGHS) 638 00:53:37,986 --> 00:53:39,192 (GASPING WEAKLY) 639 00:53:56,212 --> 00:53:59,670 (CRYING) 640 00:56:07,385 --> 00:56:08,420 (DOORBELL RINGS) 641 00:56:29,365 --> 00:56:30,354 Ruth. 642 00:56:31,910 --> 00:56:33,571 Hi, it's me, Alan. 643 00:56:34,370 --> 00:56:38,033 | moved back from New Hampshire qa few months... 644 00:56:38,124 --> 00:56:40,035 Maybe you knew that. 645 00:56:40,585 --> 00:56:41,995 (PANGBORN SNIFFLES) Anh. 646 00:56:43,630 --> 00:56:45,746 So, Del Bonsaint called, 647 00:56:45,840 --> 00:56:48,798 said he heard gunshots up on North Prospect. 648 00:56:49,719 --> 00:56:51,209 | could be dead in the ground, 649 00:56:51,304 --> 00:56:53,920 folks would still ring me when they need a policeman. (CHUCKLES) 650 00:56:54,599 --> 00:57:00,139 90 | figured that uh, I'd check and see if you needed one. 651 00:57:02,607 --> 00:57:03,722 A cop. 652 00:57:08,154 --> 00:57:09,360 (PANGBORN CLEARS THROAT) 653 00:57:09,572 --> 00:57:13,235 Ruth. It's ‘cause of you. 654 00:57:19,499 --> 00:57:21,239 That's why | came back. 655 00:57:22,502 --> 00:57:23,491 (INHALES DEEPLY) 656 00:57:23,920 --> 00:57:27,959 | Know it's not fair to put this on you after all these years, 657 00:57:28,049 --> 00:57:30,290 and if you want me fo I'll go right now. 658 00:57:30,385 --> 00:57:34,754 No. Please, don't leave. 659 00:57:36,808 --> 00:57:38,298 Please, don't leave. 660 00:57:43,022 --> 00:57:44,558 I'm not going anywhere. 661 00:59:45,853 --> 00:59:46,842 English - SDH 46200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.