All language subtitles for Castle.Rock.S01E03.720p.BluRay.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,819 --> 00:00:08,480 BRIGID: Henry Deaver is in town. 2 00:00:08,571 --> 00:00:12,985 -So? -Oh, please, Miss Preteen Voyeur 1991. 3 00:00:13,701 --> 00:00:14,907 Apparently he's a lawyer. 4 00:00:14,994 --> 00:00:17,485 | wish | could help you find your client, Mr. Deaver. 5 00:00:17,580 --> 00:00:19,195 | can't very well call up a ghost. 6 00:00:22,252 --> 00:00:23,241 I've got a condition. 7 00:00:23,711 --> 00:00:24,996 Forty gets you eight fives. 8 00:00:25,630 --> 00:00:28,417 You know, the best cure for social anxiety is sunlight. 9 00:00:29,884 --> 00:00:31,545 Well, | don't have social anxiety. 10 00:00:31,636 --> 00:00:35,720 Right. Your undiagnosed psychic affliction. 11 00:00:35,974 --> 00:00:39,466 MOLLY: There are nerves in the brain, Ee AK emer] (10 MELO) =e) Se 12 00:00:39,978 --> 00:00:41,514 And they're responsible for empathy. 13 00:00:41,688 --> 00:00:44,054 -Are you high? -What? No. 14 00:00:44,816 --> 00:00:49,685 | take half a pill once a day just to muffle other people's noise. 15 00:00:49,779 --> 00:00:52,270 -JACKIE: You're Henry Deaver, right? -Excuse me? 16 00:00:52,365 --> 00:00:55,152 Beloved local preacher opens his home and his heart 17 00:00:55,243 --> 00:00:56,403 to poor screw-up orphan. 18 00:00:56,578 --> 00:00:58,159 You lure him out to Castle Lake, 19 00:00:58,538 --> 00:00:59,869 ORM UIme im lm cele ee 20 00:01:00,456 --> 00:01:01,912 Bye-bye, Pastor Deaver. 21 00:01:02,125 --> 00:01:05,367 He died at home. Not at the lake. 22 00:01:06,963 --> 00:01:08,294 NEWSREADER: (ON TV) Six days into the search, 23 00:01:08,381 --> 00:01:10,212 authorities are increasingly doubtful 24 00:01:10,300 --> 00:01:13,087 that the 11-year-old Deaver boy will be found alive. 25 00:01:13,845 --> 00:01:15,551 His father, Matthew Deaver, 26 00:01:15,763 --> 00:01:18,220 local reverend at Church of the Incarnation, 27 00:01:18,391 --> 00:01:20,598 is recovering from his injuries at home 28 00:01:20,685 --> 00:01:22,425 and is in stable condition. 29 00:01:22,895 --> 00:01:24,806 With highs still hovering around zero... 30 00:01:25,440 --> 00:01:27,351 (APPROACHING FOOTSTEPS) 31 00:02:07,148 --> 00:02:09,013 (DOOR CREAKING OPEN) 32 00:02:56,531 --> 00:02:59,113 (VENTILATOR PUMPING) 33 00:03:23,891 --> 00:03:26,678 (VENTILATOR PUMPING) 34 00:03:36,320 --> 00:03:38,561 (AIR ESCAPING) 35 00:03:58,050 --> 00:03:59,915 (GASPING) 36 00:04:22,241 --> 00:04:24,232 (THEME MUSIC PLAYING) 37 00:06:14,854 --> 00:06:15,934 MATTHEW: Why? 38 00:06:18,357 --> 00:06:19,437 | was saved. 39 00:06:22,194 --> 00:06:23,354 My body fell to Earth, 40 00:06:24,488 --> 00:06:26,024 my bones were broken. 41 00:06:27,241 --> 00:06:29,448 But | asked my Lord for mercy, and he saved me. 42 00:06:32,246 --> 00:06:35,704 Who are you to overrule the will of my Lord? 43 00:06:40,963 --> 00:06:41,952 Friends, 44 00:06:43,215 --> 00:06:45,206 we have let a sinner into our house. 45 00:06:50,222 --> 00:06:52,008 “Behold, | will tell you a mystery. 46 00:06:52,308 --> 00:06:54,344 (VOICES WHISPERING) 47 00:06:54,769 --> 00:06:57,977 Not all will sleep, but all will be changed in a moment, 48 00:06:58,981 --> 00:07:01,973 in the twinkling of an eye, at the last trumpet. 49 00:07:02,526 --> 00:07:05,563 “For the trumpet will sound and the dead will be raised, 50 00:07:05,655 --> 00:07:09,398 “imperishable, and we will all be changed!" 51 00:07:09,492 --> 00:07:11,107 (ALARM BEEPING) 52 00:08:04,046 --> 00:08:06,583 (ROCK MUSIC PLAYING IN BACKGROUND) 53 00:08:29,780 --> 00:08:31,736 TV PRESENTER: Local color isn't just ET em? hewn de) ae SE oe 54 00:08:31,824 --> 00:08:35,316 We're on the scene, delivering the news when it happens, as it happens. 55 00:08:35,411 --> 00:08:39,279 We bring you right up close to events, local politics, and more... 56 00:08:39,373 --> 00:08:41,329 ...not to mention the fast-changing foliage of the county. 57 00:08:41,417 --> 00:08:43,829 JACKIE: Yeah, | can't believe you're going to be on the show tomorrow. 58 00:08:44,086 --> 00:08:45,075 It's absurd. 59 00:08:47,381 --> 00:08:48,917 MOLLY: Stay glued. 60 00:08:50,092 --> 00:08:51,957 -JACKIE: What is that? -It is a gazebo. 61 00:08:52,470 --> 00:08:54,711 Every revitalized downtown needs a gazebo. 62 00:08:56,015 --> 00:08:57,095 What's it for? 63 00:08:57,975 --> 00:09:00,011 | don't know. Peaceful contemplation. 64 00:09:00,352 --> 00:09:03,264 The only thing people contemplate in this town is suicide. 65 00:09:03,355 --> 00:09:05,596 Well, that's because there's no job base 66 00:09:05,691 --> 00:09:07,477 if you don't wanna work in a prison. 67 00:09:07,568 --> 00:09:08,978 There's no local business hub 68 00:09:09,070 --> 00:09:12,733 to encourage social and economic cross-pollination. Yet. 69 00:09:13,282 --> 00:09:14,442 That's phase one. 70 00:09:14,533 --> 00:09:15,648 Wow. 71 00:09:15,910 --> 00:09:17,775 You're not gonna Say that on TV, right? 72 00:09:18,037 --> 00:09:18,947 What? 73 00:09:19,747 --> 00:09:22,113 Nothing, it's just that the camera guy 74 00:09:22,208 --> 00:09:24,620 is gonna slip into a coma before you hit phase two. 75 00:09:30,424 --> 00:09:34,667 JACKIE: So, what happens when | get there? | just tell them I'm your intern? 76 00:09:36,013 --> 00:09:37,924 Y= Wo). 00:09:43,096 The producer's name is Charlene. 78 00:09:43,479 --> 00:09:45,344 she's gonna meet you outside the studio. 79 00:09:45,898 --> 00:09:47,889 Please, just try to avoid potholes. 80 00:09:48,150 --> 00:09:50,812 Why do you care what happens to this hellscape, anyway? 81 00:09:52,655 --> 00:09:53,861 Just keep it under 40. 82 00:09:57,701 --> 00:09:59,066 (MOUTHING) 83 00:10:21,392 --> 00:10:22,507 Molly Strand. 84 00:10:24,061 --> 00:10:25,517 Ae -It's Henry Deaver. 85 00:10:27,314 --> 00:10:28,269 North Prospect? 86 00:10:28,649 --> 00:10:30,731 We were neighbors back in dinosaur times. 87 00:10:31,777 --> 00:10:33,608 Yeah, of course. Henry. 88 00:10:34,446 --> 00:10:35,686 sorry, | didn't, um... 89 00:10:37,825 --> 00:10:39,440 -It's been... -A lot of years. 90 00:10:39,994 --> 00:10:41,325 Yeah, | don't get back much. 91 00:10:43,205 --> 00:10:45,912 Why... What are you doing here? 92 00:10:46,208 --> 00:10:48,915 | have a client over at the prison, areal mess. 93 00:10:49,753 --> 00:10:51,084 RUTH: Smells like Cheerios. 94 00:10:51,172 --> 00:10:52,787 HENRY: Gene Pitney, 24 Hours From Tulsa. 95 00:10:52,882 --> 00:10:55,373 RUTH: Wherever you go next, does the tape get erased? 96 00:10:55,968 --> 00:10:58,050 -HENRY: Hey, /'m her witness. -Good luck. 97 00:11:00,723 --> 00:11:01,678 sorry, that was... 98 00:11:02,391 --> 00:11:03,676 Um. 99 00:11:04,810 --> 00:11:10,271 Yeah, | would love to hear more, but | have... 100 00:11:12,026 --> 00:11:13,015 | have an open house. 101 00:11:14,153 --> 00:11:15,609 Actually, that's why I'm here. 102 00:11:15,696 --> 00:11:17,812 I've been seeing your signs all around town. 103 00:11:17,907 --> 00:11:19,443 You wanna sell your mom's place? 104 00:11:21,327 --> 00:11:22,316 4-100 105 00:11:22,411 --> 00:11:23,867 RUTH: Do you know Alan Pangborn? led ne Mem ae UMN e 106 00:11:23,954 --> 00:11:26,036 We're getting to the stage where she needs full-time care. 107 00:11:26,415 --> 00:11:28,201 Isn't Sheriff Pangborn... 108 00:11:28,292 --> 00:11:29,828 Yeah, we're making some changes. 109 00:11:30,002 --> 00:11:30,991 selele) am -Um... 110 00:11:33,672 --> 00:11:35,128 | can't help you. 111 00:11:35,507 --> 00:11:36,496 I'm sorry? 112 00:11:38,302 --> 00:11:39,633 lam... I'm just so 113 00:11:40,930 --> 00:11:42,386 overwhelmed here, 114 00:11:42,932 --> 00:11:45,173 and | can't take a new client. 115 00:11:45,935 --> 00:11:49,678 Also, with my parents’ house being directly across the street, 116 00:11:50,356 --> 00:11:52,142 it's probably a conflict of interest. 117 00:11:52,900 --> 00:11:55,107 90... | can refer you to someone else. 118 00:11:55,194 --> 00:11:56,183 No, no. 119 00:11:57,613 --> 00:11:58,602 No, I'll just... 120 00:12:07,039 --> 00:12:08,324 Did | say something wrong? 121 00:12:09,458 --> 00:12:11,915 No. Of course not. You... 122 00:12:16,382 --> 00:12:17,997 lt was really good seeing you. 123 00:12:23,764 --> 00:12:24,753 You too. 124 00:12:44,326 --> 00:12:45,406 HENRY: Fuck you, Dad. 125 00:12:54,003 --> 00:12:54,992 mole 126 00:13:04,555 --> 00:13:05,635 You wanna see my room? 127 00:13:07,516 --> 00:13:08,722 It's a lot cooler than it used to be. 128 00:13:13,772 --> 00:13:15,763 HENRY: | go to Catholic school now. 129 00:13:16,400 --> 00:13:18,812 -My dad made me. -| know. 130 00:13:26,410 --> 00:13:28,071 What are Violent Femmes? 131 00:13:28,912 --> 00:13:30,027 A band. 132 00:13:31,040 --> 00:13:33,406 Wm) ee 1 133 00:13:38,464 --> 00:13:42,628 You know, he's not my real father. 134 00:13:44,678 --> 00:13:45,667 Obviously. 135 00:13:47,556 --> 00:13:48,545 4-100 136 00:13:51,894 --> 00:13:53,430 | Know what you do in your room. 137 00:13:56,440 --> 00:13:57,429 Touching your thing. 138 00:13:59,568 --> 00:14:00,603 Feels like 139 00:14:02,321 --> 00:14:03,310 fireworks. 140 00:14:04,198 --> 00:14:05,734 -| never-- -| can't explain it, 141 00:14:07,117 --> 00:14:08,857 but | can hear what you're thinking and feeling. 142 00:14:10,079 --> 00:14:11,615 When you're brushing your teeth, 143 00:14:11,997 --> 00:14:14,955 when you're out in the woods, it's like I'm out there with you. 144 00:14:17,753 --> 00:14:18,742 MATTHEW: Henry! 145 00:14:23,342 --> 00:14:24,673 Henry, where'd you go? 146 00:14:26,929 --> 00:14:29,591 Son, | want you back in this house right now. 147 00:14:34,478 --> 00:14:35,593 meal aye 148 00:15:31,535 --> 00:15:33,025 ZALEWSKI: You tell Valerie yet? 149 00:15:33,120 --> 00:15:34,530 GUARD: Fuck no, | didn't tell her about the money. 150 00:15:34,705 --> 00:15:36,161 she'd blow it on the mortgage. 151 00:15:36,248 --> 00:15:39,206 I'm buying an Xbox and a pound of weed. 152 00:15:40,627 --> 00:15:43,710 You're gonna spend your bonus on a fucking Fisher-Price Jumperoo? 153 00:15:43,797 --> 00:15:45,333 It's not a bonus, it's a bribe. 154 00:15:45,674 --> 00:15:46,629 So we don't talk. 155 00:15:48,677 --> 00:15:49,587 About what? 156 00:15:52,264 --> 00:15:53,253 mole 157 00:15:53,765 --> 00:15:56,256 Hey, Nicky boy, sit the fuck down! 158 00:15:56,351 --> 00:15:58,433 -Hang on. Hey, you better sit down. fe! 159 00:15:58,896 --> 00:16:00,306 Hey, sit down! 160 00:16:03,484 --> 00:16:04,473 Sit down. 161 00:16:13,118 --> 00:16:14,699 Look, he's scheduled the hearing. 162 00:16:14,786 --> 00:16:17,243 He's gonna get you out, but you gotta help yourself. 163 00:16:19,917 --> 00:16:21,327 Come on, sit down. 164 00:16:26,507 --> 00:16:28,122 ZALEWSKI|: The dude doesnt eat. 165 00:16:28,217 --> 00:16:31,084 Except for Wonder Bread. Barely sleeps. 166 00:16:31,678 --> 00:16:34,294 Just kinda walks in these little circles. 167 00:16:35,474 --> 00:16:37,840 Guys watch him on CCTV now. "Nick at Nite." 168 00:16:38,894 --> 00:16:42,478 Some of the COs call him Nick now. Like Nick Cage. 169 00:16:42,564 --> 00:16:44,350 -'Cause we found him in a cage. -HENRY: All right, | get it. 170 00:16:44,441 --> 00:16:45,430 4-100 171 00:16:45,526 --> 00:16:47,312 Look, | can pull the security footage. 172 00:16:47,402 --> 00:16:48,642 All right? That would look real good on CNN. 173 00:16:48,737 --> 00:16:50,648 Yeah, let's hold off on that. San 174 00:16:51,490 --> 00:16:52,775 You gotta earn his trust. 175 00:16:52,866 --> 00:16:54,606 Get him to tell you how he got there. 176 00:16:54,701 --> 00:16:55,861 | Know how he got there. 177 00:16:55,953 --> 00:16:57,909 should have seen him eye-fucking Warden Lacy's picture. 178 00:17:01,583 --> 00:17:02,618 | need more. 179 00:17:02,918 --> 00:17:04,454 You gotta tell him, all right? 180 00:17:05,420 --> 00:17:06,956 Yeah, onus probandi, right? 181 00:17:07,673 --> 00:17:08,833 Burden of proof. 182 00:17:10,050 --> 00:17:11,836 Just Wikipedia. 183 00:17:14,012 --> 00:17:15,377 Funny, man, you work in law enforcement, 184 00:17:15,472 --> 00:17:17,008 nobody knows shit about the law. 185 00:17:17,641 --> 00:17:19,723 Hey, how long does it take to become a lawyer, anyway? 186 00:17:20,018 --> 00:17:21,007 | was thinking... 187 00:17:21,979 --> 00:17:23,970 | don't Know, maybe when all this is done, | go back to school. 188 00:17:24,481 --> 00:17:27,314 You can write me like a recommendation or something. 189 00:17:27,776 --> 00:17:29,141 (BOTH CHUCKLING) 190 00:17:30,696 --> 00:17:31,651 Uh, yeah. 191 00:17:32,739 --> 00:17:33,728 Sure thing. 192 00:18:14,865 --> 00:18:15,820 What the fuck? 193 00:18:20,829 --> 00:18:21,818 ANT a 194 00:18:23,498 --> 00:18:25,864 JACKIE: I'm telling you, this town ain't for shit. 195 00:18:27,085 --> 00:18:29,041 My mom's boyfriend's house got broken into last month. 196 00:18:30,213 --> 00:18:32,374 He came home and two Oxy fiends were Carrying 197 00:18:32,466 --> 00:18:34,457 his microwave out the back door. It's probably the same assholes. 198 00:18:36,261 --> 00:18:38,422 -Yeah, maybe. -What'd they take? 199 00:18:39,640 --> 00:18:42,052 | don't know. | don't think anything's missing. 200 00:18:46,021 --> 00:18:46,851 Huh. 201 00:18:47,898 --> 00:18:48,933 Xe [UF= 1 Cm Eta 202 00:18:49,608 --> 00:18:51,223 -But you didn't see anybody. -Nope. 203 00:18:56,114 --> 00:18:58,480 Yeah, there's property damage. 204 00:18:59,034 --> 00:19:00,444 OFFICER: Please hold, ma‘am. 205 00:19:00,869 --> 00:19:02,985 JACKIE: You know, if you hired me full-time, 206 00:19:03,080 --> 00:19:05,036 | could clean up this whole place for you. 207 00:19:24,434 --> 00:19:25,549 Cool murder basement. 208 00:19:31,900 --> 00:19:36,064 ls that wnat | think it is? 209 00:19:40,158 --> 00:19:41,773 JACKIE: Oh, shit. 210 00:19:41,868 --> 00:19:45,326 You lived down the street from him, so you had, like, a front-row seat. 211 00:19:45,414 --> 00:19:47,871 Did he do it? Did he whack his father? 212 00:19:48,750 --> 00:19:50,490 | have such a crazy day tomorrow. 213 00:19:50,585 --> 00:19:56,000 Um, you know, | didn't sleep last night, and | think right now 214 00:19:56,091 --> 00:19:58,548 | need to focus on my Local Color presentation. 215 00:20:07,352 --> 00:20:08,717 Thanks for asking, Corey. 216 00:20:09,146 --> 00:20:12,229 Phase one In any community revitalization. 217 00:20:12,649 --> 00:20:14,731 Phase one, you've got to know the community. 218 00:20:14,818 --> 00:20:16,479 You've got to know the community. 219 00:20:16,570 --> 00:20:17,935 Thanks for asking, Corey. 220 00:20:18,029 --> 00:20:20,190 | was born in Maine. | was born in Maine. 221 00:20:20,449 --> 00:20:21,655 Thanks for asking, Corey. 222 00:20:21,742 --> 00:20:22,731 | was born in Maine. 223 00:20:22,826 --> 00:20:26,444 I'm a proud, fifth-generation Maineiac. 224 00:20:26,538 --> 00:20:29,530 When | say Castle Rock has excellent bones... 225 00:20:29,624 --> 00:20:30,704 Don't say "bones." 226 00:20:30,792 --> 00:20:32,703 HENRY: Molly Strand. It's Henry Deaver. 227 00:20:32,794 --> 00:20:35,581 OFFICER: Did he ever say anything about running away? 228 00:20:35,672 --> 00:20:36,627 Pull it together. Pull it together. 229 00:20:36,715 --> 00:20:38,205 MOLLY: | don't know anything. 230 00:20:38,300 --> 00:20:40,712 Mr. Deaver is fighting for his life. 231 00:20:48,894 --> 00:20:49,929 (EXHALES) 232 00:20:56,693 --> 00:20:57,728 Shit. 233 00:21:03,074 --> 00:21:04,063 DFelaalamie 234 00:21:14,252 --> 00:21:16,163 Well, well, if it isn't old Miss Layaway. 235 00:21:16,671 --> 00:21:17,786 You follow me now? 236 00:21:18,465 --> 00:21:21,127 | asked around at the school, and they said to try here. 237 00:21:21,468 --> 00:21:23,208 | said | was your college counselor. 238 00:21:23,303 --> 00:21:24,509 Yeah? How are my chances? 239 00:21:26,348 --> 00:21:27,212 I've got money. 240 00:21:27,641 --> 00:21:29,427 Looks like we got a real free-market tragedy here. 241 00:21:30,018 --> 00:21:31,258 Demand, but no supply. 242 00:21:31,686 --> 00:21:32,675 What? 243 00:21:32,771 --> 00:21:36,559 My gran brings the pills down from Skowhegan. 244 00:21:37,359 --> 00:21:39,475 Her gout took a bad turn. They have her on bed rest, so... 245 00:21:40,237 --> 00:21:41,818 Check back next week or whatever. 246 00:21:42,322 --> 00:21:44,438 I'm having a really bad fucking day. 247 00:21:45,116 --> 00:21:47,277 This guy | used to know came back to town, 248 00:21:47,452 --> 00:21:49,317 and it's really fucking me up, and... 249 00:21:50,622 --> 00:21:53,364 I'm gonna be on TV in the morning. | need my pills. 250 00:21:53,542 --> 00:21:55,749 How many Minions you kill to make that jacket? 251 00:21:55,836 --> 00:21:56,700 Six. 252 00:21:58,338 --> 00:22:00,795 Listen, if you really need a fix that bad, 253 00:22:00,882 --> 00:22:02,463 you can always try your luck at the Motor Court. 254 00:22:03,885 --> 00:22:05,967 Timberland Motor Court. Ask for Derek. 255 00:22:35,584 --> 00:22:37,040 MOLLY: / can't explain it. 256 00:22:37,878 --> 00:22:39,960 [can hear what you're thinking and feeling. 257 00:22:42,465 --> 00:22:45,628 HENRY: You know, he's not my real father. 258 00:22:46,094 --> 00:22:47,174 MOLLY: Obviously. 259 00:22:47,262 --> 00:22:48,843 Ve ATA oe ee Toe Cele elie a Ae at the last trumpet. 260 00:22:48,930 --> 00:22:51,387 “The trumpet will sound and the dead will be raised, 261 00:22:51,892 --> 00:22:53,132 “imperishable. " 262 00:23:04,321 --> 00:23:05,811 (CAR ENGINE STARTING) 263 00:23:23,423 --> 00:23:24,788 MATTHEW: Do you hear it? 264 00:23:34,392 --> 00:23:35,427 Do you hear it now? 265 00:23:38,146 --> 00:23:39,135 mA 266 00:24:17,727 --> 00:24:18,682 Hello? 267 00:24:27,529 --> 00:24:28,484 ‘mie 268 00:24:29,614 --> 00:24:31,605 -MOLLY: Are you okay? -Yeah. 269 00:24:34,285 --> 00:24:35,616 Where's Derek? 270 00:24:41,251 --> 00:24:42,240 Okay. 271 00:24:45,338 --> 00:24:47,545 DEREK: Bring her up here, Bailiff. Immediately. 272 00:24:48,633 --> 00:24:50,214 GIRL: You don't have to help me. 273 00:24:51,720 --> 00:24:53,961 BOY: You have to follow the court's rules. 274 00:24:54,055 --> 00:24:55,841 That means | have to escort you. 275 00:24:56,224 --> 00:24:57,714 DEREK: Sit still, witness. 276 00:24:57,809 --> 00:24:59,674 GIRL: I'll tell you everything | know. 277 00:24:59,769 --> 00:25:01,225 DEREK: You have to be sworn in first. 278 00:25:01,312 --> 00:25:02,597 BOY: Do you swear to tell the truth, the whole truth, 279 00:25:02,689 --> 00:25:03,974 and nothing but the truth? 280 00:25:04,065 --> 00:25:05,054 GIRL: Yes. 281 00:25:05,567 --> 00:25:07,683 DEREK: Tell the court, what did you see? 282 00:25:08,236 --> 00:25:09,976 GIRL: Her sneaker was full of blood. 283 00:25:10,071 --> 00:25:11,402 DEREK: What was the cause of death? 284 00:25:11,489 --> 00:25:13,150 GIRL: Holes punched in her stomach. 285 00:25:13,408 --> 00:25:15,945 Her head was bashed against a rock ora stone. 286 00:25:16,453 --> 00:25:19,240 BOY: And in your professional opinion, Coroner, 287 00:25:19,330 --> 00:25:21,195 how would you categorize this murder? 288 00:25:21,958 --> 00:25:23,243 Was it a crime of passion? 289 00:25:23,334 --> 00:25:25,700 GIRL: The wounds on the body were deep and red, 290 00:25:25,920 --> 00:25:28,957 so we believe the murderer was someone she knew. 291 00:25:29,132 --> 00:25:31,464 BOY: Could it have been someone in her family? 292 00:25:31,551 --> 00:25:34,042 GIRL: Maybe. We can't test the blood for that. 293 00:25:35,263 --> 00:25:37,254 Or maybe it was her best friend. 294 00:25:50,862 --> 00:25:52,818 MOLLY: I'm looking for someone. 295 00:25:53,948 --> 00:25:55,529 DEREK: Go on with your testimony. 296 00:25:55,617 --> 00:25:58,279 | don't care about your game, okay? 297 00:25:58,369 --> 00:26:00,906 DEREK: Sit down. MOLLY: Just tell Derek I'm here. 298 00:26:01,289 --> 00:26:04,156 DEREK: If you want what you came for, then sit down. 299 00:26:10,381 --> 00:26:12,838 | won't tolerate any further interruptions. 300 00:26:13,510 --> 00:26:15,922 | will have order in this court. 301 00:26:16,888 --> 00:26:19,174 -The court appreciates your testimony... -MOLLY: Where are your parents? 302 00:26:19,432 --> 00:26:21,297 They're out drunk. 303 00:26:21,726 --> 00:26:23,341 Our moms are out drunk, 304 00:26:23,436 --> 00:26:25,051 but our daddies are at Shawshank. 305 00:26:25,146 --> 00:26:26,135 All of them? 306 00:26:26,231 --> 00:26:28,438 DEREK: You understand that you're on trial for murder? 307 00:26:28,525 --> 00:26:29,605 BOY 2: Yes, Your Honor. 308 00:26:29,692 --> 00:26:31,978 DEREK: Do you understand that these charges carry the penalty of death? 309 00:26:32,070 --> 00:26:34,561 BOY 2: It wasn't me. BOY: Say "Not guilty" if it wasn't you. 310 00:26:34,989 --> 00:26:36,980 I'm not guilty, Your Honor. 311 00:26:37,450 --> 00:26:40,567 But the person who murdered is in this courtroom. 312 00:26:42,413 --> 00:26:43,994 -Point to him. -What is this? 313 00:26:55,510 --> 00:26:57,421 Okay, | don't know what this is, 314 00:26:57,512 --> 00:26:59,423 but somebody take me to Derek right now. 315 00:26:59,514 --> 00:27:01,630 DEREK: Appeal denied. What does the jury say? 316 00:27:01,724 --> 00:27:05,933 CHILDREN: Guilty! Guilty! Guilty! 317 00:27:07,856 --> 00:27:09,141 (BANGS GAVEL) 318 00:27:09,232 --> 00:27:10,221 DEREK: Order. 319 00:27:10,316 --> 00:27:11,226 CHILDREN: Guilty! DEREK: Order. 320 00:27:11,317 --> 00:27:12,557 (BANGS GAVEL) 321 00:27:19,242 --> 00:27:21,028 DEREK: You are remanded to the death house. 322 00:27:22,370 --> 00:27:24,201 -Let go of me. -I'm Derek. 323 00:27:24,372 --> 00:27:26,033 The kids don't know about the Oxy, 324 00:27:26,124 --> 00:27:27,455 Just pretend you're still playing the game. 325 00:27:38,052 --> 00:27:39,792 It's $60 for three pills. 326 00:27:39,888 --> 00:27:41,378 And | wanna see your tits. 327 00:27:41,723 --> 00:27:43,714 Fuck you. I'll give you $100 for 10. 328 00:27:45,518 --> 00:27:46,507 Okay? 329 00:27:47,145 --> 00:27:49,101 (POLICE SIRENS APPROACHING) 330 00:27:49,314 --> 00:27:50,303 Fuck|! 331 00:27:53,109 --> 00:27:54,098 Fucking cops. 332 00:27:56,404 --> 00:27:59,111 (POLICE SIRENS WAILING) 333 00:28:09,792 --> 00:28:12,704 “Duffel bag containing one collapsible walking stick, 334 00:28:12,795 --> 00:28:15,332 “one Bible, two rubber kitchen gloves, 335 00:28:16,090 --> 00:28:18,297 -“couple of MoonPie wrappers.” -MoonPies? 336 00:28:18,676 --> 00:28:20,587 A little going-away present for himself. 337 00:28:20,678 --> 00:28:23,169 And that's everything that was in the warden's car? No note? 338 00:28:23,264 --> 00:28:24,879 And about 30 gallons of water. 339 00:28:25,183 --> 00:28:26,468 Couple of trout. 340 00:28:29,771 --> 00:28:30,977 Where'd you send the DNA? 341 00:28:31,189 --> 00:28:32,850 -DNA? -You didn't take samples? 342 00:28:33,608 --> 00:28:34,597 For a suicide? 343 00:28:35,568 --> 00:28:38,150 You gotta test the rubber gloves. Everything that was in the vehicle. 344 00:28:38,238 --> 00:28:39,523 Little cop wisdom for you. 345 00:28:40,531 --> 00:28:42,567 Suicides solve themselves. 346 00:28:43,368 --> 00:28:45,074 Yeah, | appreciate that. | do. 347 00:28:45,161 --> 00:28:47,277 But I'm actually looking for my client's DNA. 348 00:28:47,747 --> 00:28:49,453 The one Lacy kept in a bear cage? 349 00:28:50,500 --> 00:28:51,706 lf you Say so. 350 00:28:56,798 --> 00:28:57,913 Well, fine. 351 00:28:58,675 --> 00:28:59,881 Court order it is. 352 00:29:01,219 --> 00:29:03,050 Practically everybody in this county's got family 353 00:29:03,137 --> 00:29:04,252 working at that prison. 354 00:29:05,306 --> 00:29:08,469 I'm sure Janice at the courthouse will make it her top priority. 355 00:29:09,185 --> 00:29:10,174 Hey, Carl. 356 00:29:10,270 --> 00:29:12,886 The real estate queen is demanding her own cell. 357 00:29:13,106 --> 00:29:14,846 They're having a catfight down there. 358 00:29:14,941 --> 00:29:15,930 Fuck her. 359 00:29:53,146 --> 00:29:55,307 HENRY: Sounds like you had quite a night. 360 00:29:56,607 --> 00:29:57,938 Wanna tell me what happened? 361 00:29:58,443 --> 00:29:59,432 MOLLY: Not really. 362 00:29:59,527 --> 00:30:01,688 HENRY: Booking officer said you'll pay a fine. 363 00:30:01,779 --> 00:30:04,395 I'm not sure what impound charges are in 2018. 364 00:30:05,783 --> 00:30:07,193 Then there's my fee. 365 00:30:07,285 --> 00:30:08,695 I'm only $700, but... 366 00:30:09,370 --> 00:30:11,577 You can probably talk me down to a Grand Slam breakfast. 367 00:30:11,664 --> 00:30:12,494 Okay. 368 00:30:14,876 --> 00:30:15,956 We can't do this. 369 00:30:16,961 --> 00:30:17,791 What? 370 00:30:17,879 --> 00:30:20,416 I'm more than happy to compensate you for your time. 371 00:30:20,673 --> 00:30:24,040 Thank you. Maybe you have some kind of payment plan or... 372 00:30:24,135 --> 00:30:26,126 sorry, did | miss something? 373 00:30:29,432 --> 00:30:30,842 | have a medical condition. 374 00:30:32,060 --> 00:30:33,049 Okay. 375 00:30:34,896 --> 00:30:36,306 | feel things. 376 00:30:37,690 --> 00:30:40,397 -People do that. -No, | feel things 377 00:30:41,027 --> 00:30:43,985 that other people are feeling. 378 00:30:45,114 --> 00:30:47,856 And some people are louder than others. 379 00:30:49,494 --> 00:30:50,483 YOu... 380 00:30:51,204 --> 00:30:53,240 Okay. You know 381 00:30:54,832 --> 00:30:56,788 when you get a song stuck in your head, 382 00:30:57,502 --> 00:30:59,914 and you can't think about anything else. 383 00:31:00,254 --> 00:31:01,994 What you were doing five minutes ago, 384 00:31:02,090 --> 00:31:03,580 what you wanted for dinner. 385 00:31:03,758 --> 00:31:06,670 All you can think about is the fucking Bee Gees, 386 00:31:06,761 --> 00:31:07,750 or whatever. 387 00:31:08,596 --> 00:31:09,756 When we were kids, 388 00:31:11,265 --> 00:31:12,721 you were that song for me. 389 00:31:15,937 --> 00:31:18,428 And I'm not saying you're a bad song. 390 00:31:18,689 --> 00:31:22,557 You're obviously a very handsome song, and charming, and smart, 391 00:31:22,652 --> 00:31:25,359 and you dress beiter than the rest of the songs in this town, but-- 392 00:31:25,446 --> 00:31:27,357 Yesterday you barely remembered my name. 393 00:31:27,448 --> 00:31:29,029 That was a lie. | was lying. 394 00:31:31,911 --> 00:31:34,823 Things happen when we're together. 395 00:31:36,290 --> 00:31:38,246 -When we're-- -And it can be overwhelming. 396 00:31:38,376 --> 00:31:41,083 And sometimes, | can lose track of myself, 397 00:31:41,170 --> 00:31:44,003 and | cannot afford to do that again. 398 00:31:49,846 --> 00:31:51,711 | had a very important day today. 399 00:31:52,723 --> 00:31:55,214 | signed a five-year lease on the mill downtown. 400 00:31:55,685 --> 00:31:57,391 | had a whole plan, whole plan, 401 00:31:57,478 --> 00:31:59,184 and | was supposed to go on Local Color this morning 402 00:31:59,272 --> 00:32:00,762 cers l.@r-leleleimie -The TV show? 403 00:32:00,857 --> 00:32:02,313 Yes. You know, 404 00:32:02,400 --> 00:32:05,062 and then | spend five minutes with you, and the next thing you know, 405 00:32:05,653 --> 00:32:07,689 I'm in a Jail cell with some prostitute 406 00:32:07,780 --> 00:32:10,271 who can unhinge her jaw like a python and-- 407 00:32:10,366 --> 00:32:11,355 What time were you supposed to be on TV? 408 00:32:13,786 --> 00:32:16,619 Like 10:00, but | was supposed to be there at 9:00 for the-- 409 00:32:18,124 --> 00:32:20,331 Hey. This one right here? We gotta get it back. 410 00:32:27,633 --> 00:32:30,090 -Local Color? -Over there. 411 00:32:33,764 --> 00:32:34,970 HENRY: Yeah, | can hold. 412 00:32:37,477 --> 00:32:39,388 Hey, David, thanks for returning my call. 413 00:32:39,479 --> 00:32:41,811 You are not gonna believe what's going on up here. 414 00:32:41,898 --> 00:32:43,934 We're two degrees from the state of nature. 415 00:32:45,026 --> 00:32:46,516 They kept him in a cage. 416 00:32:47,653 --> 00:32:49,735 Yeah, yeah, like a circus tiger. 417 00:32:49,947 --> 00:32:52,029 No charge, no trial, no arrest. 418 00:32:52,909 --> 00:32:54,194 And habeas isn't proven, 419 00:32:54,285 --> 00:32:55,900 so they're basically pretending he doesn't exist. 420 00:32:57,497 --> 00:32:59,362 No, no, | wouldn't put it past them. 421 00:32:59,457 --> 00:33:02,540 That's why I'm calling you. It's L-A-C-Y. 422 00:33:02,627 --> 00:33:03,787 MAN: You're his lawyer. im (=i s,(-10 me) me) O 423 00:33:03,878 --> 00:33:06,335 (OVERLAPPING DISTORTED VOICES) 424 00:33:08,841 --> 00:33:10,126 HENRY:...to make a call. 425 00:33:10,218 --> 00:33:11,628 MAN: Five minutes to air. HENRY: Tell him we've got 426 00:33:11,719 --> 00:33:13,004 a history of irregular activity with this guy... 427 00:33:13,638 --> 00:33:15,879 TV PRESENTER: An old adage goes, aw TmOUM MOTI Le meets 428 00:33:16,057 --> 00:33:17,297 "ask a busy person." 429 00:33:17,558 --> 00:33:21,471 No one these days Is busier than real estate agent Molly Strand. 430 00:33:21,771 --> 00:33:23,727 | believe she's the go-getting gal 431 00:33:24,273 --> 00:33:27,185 Castle County needs in its revitalization... 432 00:33:27,276 --> 00:33:29,688 HENRY: We're two degrees from the state of nature. 433 00:33:30,112 --> 00:33:31,397 Kept him in a cage. 434 00:33:33,658 --> 00:33:37,116 (INAUDIBLE) 435 00:33:42,667 --> 00:33:45,579 TV PRESENTER: She understands the importance of collaboration, 436 00:33:45,795 --> 00:33:49,413 new vision, embraces tech, job opportunities, 437 00:33:49,674 --> 00:33:52,962 and are those ethnic fusion restaurants? Mmm-mmm|! 438 00:33:53,386 --> 00:33:55,923 Molly, why don't you go ahead and tell us what we're looking at? 439 00:34:01,644 --> 00:34:02,804 sorry, I... 440 00:34:10,861 --> 00:34:13,273 TV PRESENTER: Well, the town’s future is so bright, 441 00:34:13,364 --> 00:34:14,604 she has to wear shades. 442 00:34:15,157 --> 00:34:17,648 -Can | get a cup of coffee, please? -Well, you made a beautiful diorama 443 00:34:18,077 --> 00:34:21,911 depicting the hamlet known as Castle Rock, 444 00:34:21,998 --> 00:34:25,161 although it's grown a pedestrian mall. 445 00:34:28,379 --> 00:34:29,459 Uh-oh. 446 00:34:29,547 --> 00:34:32,334 MOLLY: Obviously, the economy's not what it used to be, 447 00:34:32,425 --> 00:34:35,963 but our downtown core still has great bones. 448 00:34:36,053 --> 00:34:39,637 TV PRESENTER: Well, some folks might question whether Castle Rock 449 00:34:39,724 --> 00:34:41,806 requires such 4 radical transformation. 450 00:34:42,059 --> 00:34:43,799 Now, what would you say to neighbors 451 00:34:43,894 --> 00:34:45,885 who, well, like things the way they are? 452 00:34:45,980 --> 00:34:47,971 MAN: You're his lawyer. im (=i s,(-10 me) me) O 453 00:34:49,275 --> 00:34:50,435 MAN 2: But you have to Say it. 454 00:34:50,526 --> 00:34:52,357 WOMAN: We are not bringing a criminal defense attorney... 455 00:34:54,905 --> 00:34:55,894 TV PRESENTER: Molly? 456 00:34:56,824 --> 00:34:58,439 I'd tell them to wake the fuck up. 457 00:34:58,868 --> 00:34:59,823 Olal 458 00:34:59,910 --> 00:35:01,992 There's a young man right now 459 00:35:02,413 --> 00:35:04,495 inacell at Shawshank State Prison 460 00:35:04,582 --> 00:35:07,494 whose constitutional due process was never respected. 461 00:35:08,169 --> 00:35:10,376 Who was locked in a tiger cage, 462 00:35:10,463 --> 00:35:12,294 no trial, no arrest, 463 00:35:12,715 --> 00:35:15,331 and this is just the latest in a pattern of abuses 464 00:35:15,426 --> 00:35:18,338 by our local authorities that stretches back decades. 465 00:35:18,679 --> 00:35:22,638 SO, yes, | think Castle Rock is ready for a little change. 466 00:35:25,061 --> 00:35:26,050 -Uhh... -CAMERAMAN: Cut to commercial. 467 00:35:27,396 --> 00:35:28,556 VW/IOMAN: And we're clear. 468 00:35:42,161 --> 00:35:45,745 HENRY: The truth is, this guy could actually have a record, so... 469 00:35:47,124 --> 00:35:49,285 Ordinarily, | wouldn't have gone to the press. 470 00:35:50,670 --> 00:35:52,001 Risky, but... 471 00:35:53,422 --> 00:35:54,457 Guess we'll off-road. 472 00:36:02,139 --> 00:36:05,131 Listen, | don't know how you know all that about my client, 473 00:36:05,226 --> 00:36:08,184 but | appreciate you trying to help me. 474 00:36:10,981 --> 00:36:11,970 | know. 475 00:36:31,419 --> 00:36:33,785 HENRY: Well, it was good to see you. 476 00:36:52,898 --> 00:36:53,887 MOLLY: You, too. 477 00:37:08,873 --> 00:37:10,738 (CELL PHONE RINGING) 478 00:37:55,836 --> 00:37:56,825 Mr. Deaver. 479 00:38:00,382 --> 00:38:02,589 Do you remember that old toothpaste commercial? 480 00:38:02,676 --> 00:38:05,463 “You never get a second chance to make a first impression"? 481 00:38:06,514 --> 00:38:08,254 | think we got off on the wrong foot. 482 00:38:09,934 --> 00:38:12,220 I'll be honest, | was surprised to get your call. 483 00:38:12,895 --> 00:38:15,352 Didn't think anyone watched cable access anymore. 484 00:38:15,898 --> 00:38:17,934 Press might not be so good for your client. 485 00:38:18,025 --> 00:38:19,014 I'm sure you know. 486 00:38:20,778 --> 00:38:22,894 Finally acknowledging my client exists, then? 487 00:38:32,581 --> 00:38:36,165 It's the maximum settlement under state law, $300,000. 488 00:38:36,252 --> 00:38:38,413 For wrongful conviction, which this isn't. 489 00:38:39,004 --> 00:38:39,993 This is kidnapping. 490 00:38:41,090 --> 00:38:42,921 Also, "Plaintiff shall hold harmless 491 00:38:43,008 --> 00:38:46,466 “prime contractor, all directors, officers and employees." 492 00:38:46,887 --> 00:38:49,173 This isn't a settlement, it's an indemnification. 493 00:38:49,265 --> 00:38:51,426 The actions of one rogue ex-employee 494 00:38:51,517 --> 00:38:53,428 dont reflect the values of Northeast Correctional 495 00:38:53,519 --> 00:38:54,554 or its shareholders. 496 00:38:54,645 --> 00:38:56,431 Throwing the old warden under the bus. 497 00:38:56,522 --> 00:38:57,978 Where you throw dead perverts. 498 00:39:00,359 --> 00:39:01,849 This is a turnkey solution. 499 00:39:02,278 --> 00:39:03,814 He signs the NDA, he walks away 500 00:39:03,904 --> 00:39:05,895 with more than he'll make in his lifetime. 501 00:39:06,031 --> 00:39:08,238 We both know that the longer he stays in here, 502 00:39:08,325 --> 00:39:11,112 the longer we have to prove that he's not just some victim. 503 00:39:12,329 --> 00:39:15,241 In my experience, there aren't a lot of victims on the inside, 504 00:39:15,332 --> 00:39:16,697 no matter how they got here. 505 00:39:22,006 --> 00:39:22,916 Dandruff. 506 00:39:23,716 --> 00:39:24,831 -What? -The commercial. 507 00:39:29,013 --> 00:39:30,128 Let's see what he says. 508 00:40:10,596 --> 00:40:11,881 (MUFFLED) Henry Deaver? 509 00:40:23,233 --> 00:40:24,222 HENRY: Are you okay? 510 00:40:27,279 --> 00:40:28,268 Physically? 511 00:40:31,742 --> 00:40:32,982 Has anyone threatened you? 512 00:40:39,750 --> 00:40:40,739 mole 513 00:40:41,293 --> 00:40:42,373 | want you to listen. 514 00:40:43,837 --> 00:40:44,872 I'm your lawyer now. 515 00:40:46,006 --> 00:40:48,543 And your lawyer is telling you that we have a brand-new strategy 516 00:40:48,634 --> 00:40:49,498 from this moment. 517 00:40:50,052 --> 00:40:51,883 You wanna keep saying my name, great. 518 00:40:51,971 --> 00:40:53,381 Just don't tell anyone yours. 519 00:40:54,431 --> 00:40:57,423 If you got no name, you got no charge, no crime, no story. 520 00:40:58,268 --> 00:40:59,508 As crazy as that may seem, 521 00:40:59,603 --> 00:41:02,470 that's the best thing you have going for you, so | won't ask, 522 00:41:02,648 --> 00:41:03,979 and you don't tell. 523 00:41:08,237 --> 00:41:09,226 You understand? 524 00:41:16,161 --> 00:41:17,526 Has it begun? 525 00:41:22,292 --> 00:41:23,828 Our new game plan starts now. 526 00:41:24,837 --> 00:41:25,826 Okay? 527 00:41:27,715 --> 00:41:28,704 Okay? 528 00:41:32,302 --> 00:41:33,291 Okay. 529 00:41:34,346 --> 00:41:35,335 Good. 530 00:41:37,391 --> 00:41:38,881 There's an offer on the table. 531 00:41:39,184 --> 00:41:41,095 The prison wants to Cap punitive damages 532 00:41:41,186 --> 00:41:42,847 in exchange for letting you walk. 533 00:41:44,314 --> 00:41:46,646 | say we employ the tried-and-true legal strategy 534 00:41:46,734 --> 00:41:47,814 of "Go fuck yourself." 535 00:41:49,194 --> 00:41:50,309 Sounds better in Latin. 536 00:41:51,280 --> 00:41:53,066 In about a week, a circuit court judge 537 00:41:53,157 --> 00:41:54,738 is gonna hear our habeas request. 538 00:41:55,743 --> 00:41:58,359 There'll be about half an hour of witness testimony, 539 00:41:58,579 --> 00:42:00,740 and then you're gonna walk out of that courthouse a free man. 540 00:42:00,831 --> 00:42:03,038 The day after, we file for civil damages, 541 00:42:03,500 --> 00:42:06,788 and when that's over, you're gonna own the whole damn county. 542 00:42:07,838 --> 00:42:10,500 Turn this place into your boat garage. 543 00:42:12,342 --> 00:42:14,549 -Boats? -That's right. 544 00:42:17,181 --> 00:42:19,092 How many years old are you? 545 00:42:24,605 --> 00:42:25,594 Thirty-nine. 546 00:42:28,650 --> 00:42:30,106 THE KID: Do you hear it now? 547 00:42:38,660 --> 00:42:40,366 GUARD: Time's up. Let's go. 548 00:42:43,373 --> 00:42:44,362 Come on. 549 00:43:39,429 --> 00:43:40,760 (FLOORBOARD CREAKING) 550 00:43:45,435 --> 00:43:46,424 Hello? 551 00:44:09,001 --> 00:44:10,787 Oh, God, what a disaster. 552 00:44:20,637 --> 00:44:22,298 (CLANKING) 553 00:44:59,176 --> 00:45:00,165 Hello? 554 00:45:28,205 --> 00:45:29,866 (GLASS CRUNCHING) 555 00:46:53,749 --> 00:46:55,535 No, no! Stay away! 556 00:46:57,044 --> 00:46:58,750 SY EE WAN A LOL 557 00:46:59,254 --> 00:47:01,495 MATTHEW: Behold, | will tell you a mystery. 558 00:47:02,674 --> 00:47:04,665 No! No! 559 00:47:10,807 --> 00:47:12,138 (PANTING) 560 00:49:02,669 --> 00:49:03,658 English - SDH 40924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.