Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,490 --> 00:00:03,790
Hi, I'm Adriana Chechik. And I'm Megan
Rain.
2
00:00:04,030 --> 00:00:09,050
And we're here for Missax .com. And
we're going to give you all our love.
3
00:00:51,600 --> 00:00:52,660
Hello, Mr. Nowitzki.
4
00:00:52,960 --> 00:00:54,320
Very nice to meet you.
5
00:00:54,520 --> 00:01:00,020
I've admired your company, in particular
your company's mission statement, for a
6
00:01:00,020 --> 00:01:01,020
very long time now.
7
00:01:01,880 --> 00:01:02,880
No, no.
8
00:01:04,400 --> 00:01:05,740
Hello, Mr. Nowitzki.
9
00:01:06,300 --> 00:01:11,220
I'm Jay Lawrence, and thank you so much
for the opportunity to be interviewed...
10
00:01:11,220 --> 00:01:12,260
No, no.
11
00:01:12,480 --> 00:01:17,520
To be considered for the position of a
sales manager...
12
00:02:05,070 --> 00:02:06,070
A little doubt, okay?
13
00:02:06,870 --> 00:02:07,870
Mr.
14
00:02:09,470 --> 00:02:10,470
Nowitzki?
15
00:02:47,660 --> 00:02:48,780
J. Lawrence and...
16
00:03:23,440 --> 00:03:24,760
A shot for you.
17
00:03:24,960 --> 00:03:25,960
Yeah?
18
00:03:26,180 --> 00:03:27,180
Good luck.
19
00:03:27,780 --> 00:03:28,780
Come on.
20
00:03:28,880 --> 00:03:29,980
Are you insane?
21
00:03:30,500 --> 00:03:33,440
I'm leaving to an interview of a
lifetime in 20 minutes.
22
00:03:34,900 --> 00:03:37,120
It's a shot of Valerian, silly.
23
00:03:37,600 --> 00:03:40,460
It's natural. It's to calm your nerves.
24
00:03:41,240 --> 00:03:43,800
Just do it. There's no alcohol in it.
25
00:03:50,280 --> 00:03:52,280
It won't make me sleepy, will it?
26
00:03:52,770 --> 00:03:55,190
No, I take this before all my big games.
27
00:03:55,410 --> 00:03:57,770
They sell it over the counter. It's
really safe.
28
00:04:04,890 --> 00:04:07,070
FDA approved. You're going to love it.
29
00:04:14,030 --> 00:04:15,450
Take it off.
30
00:04:15,870 --> 00:04:19,550
Oh, my God. It tastes like chalky water.
31
00:04:23,790 --> 00:04:24,790
So I'm grateful.
32
00:04:26,390 --> 00:04:27,850
Well, I'm sorry, girls.
33
00:04:28,070 --> 00:04:29,950
Thank you. Thank you very much.
34
00:04:31,670 --> 00:04:33,190
I think it's working already.
35
00:04:34,010 --> 00:04:35,010
Yeah.
36
00:04:38,610 --> 00:04:42,910
Yeah, do you feel a little more, like,
uplifted, you know?
37
00:04:44,190 --> 00:04:45,190
Thank you, girls.
38
00:04:45,970 --> 00:04:49,010
I've got to work on my interview a
little bit, okay?
39
00:04:49,230 --> 00:04:50,450
All right. Thanks.
40
00:05:14,560 --> 00:05:16,200
Did you just did this to me?
41
00:05:18,980 --> 00:05:19,980
What?
42
00:05:20,800 --> 00:05:21,800
What happened?
43
00:05:22,120 --> 00:05:23,120
That's your body.
44
00:05:23,540 --> 00:05:26,540
That's you doing that to yourself. What
are you thinking right now?
45
00:05:28,239 --> 00:05:31,620
You must really love your job. You're
excited.
46
00:05:34,300 --> 00:05:36,360
What did I drink?
47
00:05:36,940 --> 00:05:38,300
This is not funny, girl.
48
00:05:39,800 --> 00:05:41,380
I look funny.
49
00:05:42,240 --> 00:05:43,240
Really funny.
50
00:05:45,240 --> 00:05:48,940
Hey, don't get mad. We're just getting
you back for all the pranks you've
51
00:05:48,940 --> 00:05:49,940
on us.
52
00:05:52,020 --> 00:05:53,360
This is not funny.
53
00:05:54,640 --> 00:05:55,740
This is a serious interview.
54
00:05:56,100 --> 00:06:00,060
I've been trying to prepare for this
interview for weeks, for months.
55
00:06:00,280 --> 00:06:02,800
It's been my dream to work for the
network, Carp.
56
00:06:05,120 --> 00:06:11,000
I mean...
57
00:06:11,000 --> 00:06:16,720
Maybe we can just get you some pants
with some front pleats?
58
00:06:17,060 --> 00:06:18,540
That's stupid, Adriana.
59
00:06:18,780 --> 00:06:21,120
Front pleats went out ten years ago.
60
00:06:21,440 --> 00:06:22,500
It's not gonna work.
61
00:06:26,990 --> 00:06:29,570
Drove off to one of those magazines that
you got under your mattress.
62
00:06:32,510 --> 00:06:33,510
What?
63
00:06:33,830 --> 00:06:38,450
I've got to leave in 20 minutes. And
besides, mom threw away all of the
64
00:06:38,450 --> 00:06:39,450
magazines.
65
00:06:39,550 --> 00:06:43,230
I can't believe... I really need help
now.
66
00:06:44,990 --> 00:06:46,890
What is he saying?
67
00:06:47,230 --> 00:06:48,950
What do you mean?
68
00:06:49,570 --> 00:06:50,730
Just shut up.
69
00:06:52,670 --> 00:06:55,750
I want you to dance for me.
70
00:07:05,640 --> 00:07:07,160
You don't want to jerk off to us, do
you?
71
00:07:08,480 --> 00:07:10,220
I don't want to come to you.
72
00:07:10,460 --> 00:07:15,460
I just want to imagine that I'm watching
dancers in a trip -flop.
73
00:07:16,480 --> 00:07:19,500
Sometimes I'm going to come to girls
when I see them dancing like that.
74
00:07:25,540 --> 00:07:27,400
Okay, come on. Let's just dance.
75
00:07:27,840 --> 00:07:29,680
Let's pretend we're, like, at a house
party.
76
00:07:32,040 --> 00:07:33,900
Just do your little...
77
00:07:36,300 --> 00:07:39,200
I don't even dance at house parties.
78
00:07:49,600 --> 00:07:50,960
It's not working.
79
00:07:51,280 --> 00:07:53,520
It's not working. You cannot be at the
party.
80
00:07:54,000 --> 00:07:56,840
You've got to imagine that you're
strippers.
81
00:07:59,280 --> 00:08:02,560
We are not taking off our clothes for
you.
82
00:08:05,290 --> 00:08:10,170
Well, um, we should take our clothes off
just like a little bit.
83
00:08:10,550 --> 00:08:12,970
Like, kind of wearing swimsuits.
84
00:08:13,910 --> 00:08:18,830
I just
85
00:08:18,830 --> 00:08:22,990
need you in your panties and bras.
86
00:08:23,410 --> 00:08:25,450
Just pretend you're wearing bikinis.
87
00:08:36,110 --> 00:08:37,970
The music's still playing, girl.
88
00:08:38,510 --> 00:08:39,530
No. No.
89
00:08:39,890 --> 00:08:40,890
I know.
90
00:08:42,850 --> 00:08:44,290
I can't laugh.
91
00:08:44,750 --> 00:08:45,750
I can't laugh.
92
00:08:45,830 --> 00:08:46,830
Wait a little bit.
93
00:08:50,250 --> 00:08:51,450
Like this? Yes.
94
00:08:53,270 --> 00:08:56,490
It's just swimsuits. I know. You can't
see your swimsuits.
95
00:09:00,190 --> 00:09:02,410
Girl, shake that booty. You're safe.
96
00:09:06,410 --> 00:09:11,190
Oh yeah, so happy, so happy. Girls,
girls. Is this working for you?
97
00:09:11,670 --> 00:09:14,630
Girls, I need you to take your tops off.
98
00:09:16,070 --> 00:09:17,070
Wait.
99
00:09:18,690 --> 00:09:23,470
Please shut up and take off your pants
and panties.
100
00:09:23,970 --> 00:09:25,270
You did this to me.
101
00:09:53,130 --> 00:09:54,130
Does that work?
102
00:09:55,810 --> 00:09:58,870
Just keep dancing.
103
00:10:03,030 --> 00:10:04,030
Beautiful.
104
00:10:26,920 --> 00:10:29,080
I don't know what's going on, but that's
not working.
105
00:10:33,500 --> 00:10:35,120
Can I touch it?
106
00:10:38,380 --> 00:10:39,380
Adriana!
107
00:10:39,620 --> 00:10:40,620
Adriana!
108
00:10:43,820 --> 00:10:44,820
What?
109
00:10:45,240 --> 00:10:47,220
We did this to him, Megan.
110
00:10:47,700 --> 00:10:52,320
This was your idea. Now we're going to
mess up his life forever because of your
111
00:10:52,320 --> 00:10:54,140
stupid prank.
112
00:11:00,400 --> 00:11:01,760
She'll touch it for you, Jay.
113
00:11:15,900 --> 00:11:17,040
Good job, Megan.
114
00:11:18,260 --> 00:11:19,260
Don't leave me.
115
00:11:21,600 --> 00:11:26,740
Wow, that's so cool. It's like the same
skin that's on my nipple.
116
00:11:50,480 --> 00:11:51,239
No big deal.
117
00:11:51,240 --> 00:11:53,820
I mean, we kiss at the nightclub to get
attention from guys.
118
00:11:57,080 --> 00:11:58,460
Just, less talking.
119
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
The time is running out.
120
00:12:03,560 --> 00:12:04,780
Just kiss me.
121
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
It's not like I'm gonna enjoy it
anyways.
122
00:14:22,190 --> 00:14:23,190
We did, we did.
123
00:14:23,310 --> 00:14:24,370
No, you didn't.
124
00:14:26,970 --> 00:14:31,030
We're just going to kiss our boobies out
and then you'll definitely come again.
125
00:14:36,670 --> 00:14:41,010
No, honey, you gotta use your mouth.
126
00:14:42,690 --> 00:14:43,890
I guess I'll do it.
127
00:14:44,110 --> 00:14:45,690
Just don't touch the pee hole, okay?
128
00:15:02,720 --> 00:15:04,440
No, no, don't do that.
129
00:15:46,600 --> 00:15:47,600
the quickest.
130
00:17:27,819 --> 00:17:30,680
Don't touch me. You should definitely
clean that.
131
00:17:32,100 --> 00:17:33,240
Oh, my God.
132
00:17:36,940 --> 00:17:40,760
Are you still hard?
133
00:17:41,780 --> 00:17:42,940
Yeah. Wow.
134
00:17:43,760 --> 00:17:45,540
You got to help yourself out now.
135
00:17:46,100 --> 00:17:48,620
So you sabotaged my dream?
136
00:17:49,120 --> 00:17:54,000
Do you understand that my life, my
livelihood depends on you? My job
137
00:17:54,000 --> 00:17:54,999
you?
138
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
You don't even want to help me fix it?
139
00:20:43,440 --> 00:20:44,440
I'm sorry.
140
00:21:32,200 --> 00:21:34,640
It's kind of gross, but it's, like, kind
of so hot.
141
00:21:36,480 --> 00:21:37,480
Okay.
142
00:21:38,620 --> 00:21:41,340
Whatever gets your rocks off, too, I
guess.
143
00:21:41,540 --> 00:21:42,540
It's all your fault.
144
00:21:43,440 --> 00:21:44,440
Yeah.
145
00:21:45,520 --> 00:21:46,520
Now if I agree.
146
00:21:47,280 --> 00:21:48,280
Wow.
147
00:21:52,280 --> 00:21:53,280
Powerful drag.
148
00:22:07,400 --> 00:22:08,400
It's not that bad.
149
00:22:10,940 --> 00:22:15,940
You better go to your interview.
150
00:22:16,800 --> 00:22:17,800
Oh, yeah.
151
00:22:19,120 --> 00:22:20,120
Thank you.
152
00:22:20,260 --> 00:22:21,260
Thank you, sisters.
153
00:22:21,960 --> 00:22:23,400
Can I get my jacket, please?
154
00:22:23,720 --> 00:22:26,280
I gotta go. Okay.
155
00:22:26,920 --> 00:22:29,340
Oh, my God.
156
00:22:30,300 --> 00:22:35,520
If you get stressed out during your next
interview, I mean, we can definitely
157
00:22:35,520 --> 00:22:36,439
help you out.
158
00:22:36,440 --> 00:22:38,220
You know, to relieve the tension.
159
00:22:40,720 --> 00:22:42,000
We liked it, didn't we?
160
00:23:17,390 --> 00:23:18,390
Okay.
10253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.