All language subtitles for A Killer On The Loose Part 3 - Aiden Ashley, , Dante Colle - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,290 --> 00:00:11,450 Running out of time, Professor. 2 00:00:14,170 --> 00:00:15,170 Reasonable assumption. 3 00:00:16,770 --> 00:00:17,910 She's probably dead already. 4 00:00:18,710 --> 00:00:19,710 Please. 5 00:00:40,840 --> 00:00:42,040 I tried to explain everything to him. 6 00:00:42,640 --> 00:00:43,640 He didn't believe me. 7 00:00:44,980 --> 00:00:47,540 That was my fault for everything that happened. 8 00:00:49,240 --> 00:00:50,960 Blaming me for putting myself in that situation. 9 00:00:54,440 --> 00:00:57,100 Things only got worse once the videotape came out. 10 00:01:01,260 --> 00:01:04,180 I was on campus with help. 11 00:01:05,319 --> 00:01:06,340 So you ran away. 12 00:01:09,419 --> 00:01:10,560 Claire, do you like sex? 13 00:01:11,360 --> 00:01:12,360 Enough. 14 00:01:15,940 --> 00:01:16,940 Why wouldn't I? 15 00:01:18,420 --> 00:01:20,020 Well, because of what happened to you. 16 00:01:23,580 --> 00:01:28,000 Well, I had a problem with it for a while, and I'm okay now. 17 00:01:40,590 --> 00:01:41,590 why professor? 18 00:01:41,950 --> 00:01:44,110 do you like sucking dick? 19 00:01:45,190 --> 00:01:50,910 or maybe you just want me to suck your dick 20 00:01:50,910 --> 00:01:57,590 does having me my 21 00:01:57,590 --> 00:02:01,470 knees in front of you make you feel stronger? 22 00:02:02,450 --> 00:02:05,330 make you feel manly? 23 00:02:07,450 --> 00:02:09,530 what is it? 24 00:02:10,000 --> 00:02:15,880 about the man's ego when a woman is on her knees can make him 25 00:02:15,880 --> 00:02:21,340 feel like the king of the god damn world 26 00:02:44,010 --> 00:02:45,010 Not me, Clara. 27 00:02:47,070 --> 00:02:48,170 I like to watch. 28 00:02:52,070 --> 00:02:53,350 How about our guard over here? 29 00:02:53,810 --> 00:02:54,930 Why don't you suck him? 30 00:02:55,830 --> 00:03:00,170 I know he's been wanting to get his hard cock sucked by you. 31 00:03:02,250 --> 00:03:05,550 Come on, Clara. What are you waiting for? 32 00:03:06,470 --> 00:03:07,470 Time's running out. 33 00:03:08,490 --> 00:03:09,490 Tick -tock. 34 00:03:10,290 --> 00:03:11,290 Tick -tock. 35 00:05:00,520 --> 00:05:01,520 Okay. 36 00:06:28,140 --> 00:06:29,140 Thank you. 37 00:08:06,670 --> 00:08:11,390 One more thing. I think you should go see my friend tonight. 38 00:08:12,430 --> 00:08:14,450 I think he'll have the information that you need. 39 00:09:26,730 --> 00:09:27,730 Shut up! 40 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 Hey. 41 00:11:38,200 --> 00:11:39,200 My name's George. 42 00:11:41,960 --> 00:11:43,400 What's going on? 43 00:11:44,600 --> 00:11:46,580 Why did Professor Peterson send me here? 44 00:11:48,280 --> 00:11:49,280 I don't know. 45 00:11:50,100 --> 00:11:52,680 Maybe he thought we needed time away from your case or something. 46 00:11:56,680 --> 00:12:00,000 Look, if you don't want to be here, there's no hard feelings. 47 00:12:09,530 --> 00:12:12,030 So, Claire, nice to meet you, George. 48 00:12:12,590 --> 00:12:13,590 Nice to meet you, too. 49 00:12:25,530 --> 00:12:28,190 Oh, looks like we need to open up another one. 50 00:12:28,470 --> 00:12:29,470 Oh, no, no, no. 51 00:12:29,690 --> 00:12:30,689 None for me. 52 00:12:30,690 --> 00:12:31,690 I have to work tomorrow. 53 00:12:32,710 --> 00:12:33,710 Fair enough. 54 00:12:36,410 --> 00:12:37,890 Coming to see Dr. Peterson tomorrow? 55 00:12:38,510 --> 00:12:39,389 I have to. 56 00:12:39,390 --> 00:12:41,510 I mean, we still have no leads. 57 00:12:45,530 --> 00:12:50,210 Look, I'm sorry about today. I should have said something. 58 00:12:50,910 --> 00:12:52,190 No, no, stop. 59 00:12:52,470 --> 00:12:53,770 It's okay. 60 00:12:54,250 --> 00:12:57,110 I mean, I didn't have to give you a blowjob. 61 00:12:57,650 --> 00:12:59,170 No one was forcing me to. 62 00:13:02,010 --> 00:13:04,350 Okay, but still, I'm sorry. 63 00:13:07,370 --> 00:13:12,250 Maybe next time just try to say your name before you put your dick in 64 00:13:12,250 --> 00:13:13,250 mouth. 65 00:17:04,589 --> 00:17:05,589 Hmm. 66 00:34:00,780 --> 00:34:01,780 That's what Stephen says. 67 00:40:33,450 --> 00:40:34,450 How was your night, Clara? 68 00:40:38,610 --> 00:40:41,010 You like to watch, don't you? 69 00:40:47,150 --> 00:40:50,230 You know, I noticed that you had your eyes closed. 70 00:40:51,490 --> 00:40:53,250 And you were far, far away. 71 00:40:55,450 --> 00:40:56,750 Even during the blowjob. 72 00:40:59,370 --> 00:41:00,750 Where did you go, Clara? 73 00:41:06,730 --> 00:41:07,730 Don't lie to me. 74 00:41:08,190 --> 00:41:09,370 We're way past that. 75 00:41:10,570 --> 00:41:13,410 It was imagining it was you. 76 00:41:17,410 --> 00:41:21,410 I knew you wouldn't be gentle. 77 00:41:22,690 --> 00:41:23,690 He's afraid. 78 00:41:24,570 --> 00:41:27,710 You are not. 79 00:41:33,290 --> 00:41:34,690 You're a good student, Clara. 80 00:41:36,400 --> 00:41:38,240 I just have one more favor to ask you. 81 00:41:38,880 --> 00:41:41,840 And then I'll show you where Reba is. 82 00:41:43,040 --> 00:41:44,040 What is it? 83 00:41:45,860 --> 00:41:47,740 Well, I want to be moved to a different facility. 84 00:41:52,280 --> 00:41:55,240 Somewhere where I can feel the sun. 85 00:42:10,540 --> 00:42:11,540 All right, Peterson, let's go. 86 00:42:11,840 --> 00:42:12,840 Up to the gate. 87 00:42:14,760 --> 00:42:16,760 But, boss, we're just getting to the best part. 88 00:42:17,420 --> 00:42:19,880 Give me a hard time again and we'll take your books. You'll never get there. 89 00:42:20,040 --> 00:42:21,040 Come on. 90 00:42:39,660 --> 00:42:40,660 Open the gate! 91 00:42:53,020 --> 00:42:54,020 Can we talk? 92 00:42:55,020 --> 00:42:57,220 Would you mind getting me a cup of coffee, please? 93 00:42:59,240 --> 00:43:00,240 Sure. 94 00:43:00,400 --> 00:43:01,400 I'll be right back. 95 00:43:11,150 --> 00:43:12,170 Did you get a new haircut, boss? 96 00:43:13,290 --> 00:43:15,090 I always notice the details, don't you? 97 00:43:15,650 --> 00:43:16,830 Oh, I certainly do. 6100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.