Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,922 --> 00:00:12,443
On the plus side, it still fits.
2
00:00:12,467 --> 00:00:15,863
I was hoping to never
feel wool on my skin again.
3
00:00:15,887 --> 00:00:19,158
There he is. Welcome back.
4
00:00:19,182 --> 00:00:21,285
Thank you, sir. Happy to be here.
5
00:00:21,309 --> 00:00:23,204
Ready to ace my second chance.
6
00:00:23,228 --> 00:00:27,082
It's just... Are the long
sleeves necessary?
7
00:00:27,106 --> 00:00:30,044
You fell as far as you could
without getting bounced.
8
00:00:30,068 --> 00:00:32,587
You have to earn your
way back to short sleeves.
9
00:00:32,611 --> 00:00:34,340
I know it's a bummer,
10
00:00:34,364 --> 00:00:37,218
but I'm excited to have
you back on patrol...
11
00:00:37,242 --> 00:00:39,053
For a little while.
12
00:00:39,077 --> 00:00:40,846
So what's happening?
13
00:00:40,870 --> 00:00:44,058
Am I riding solo, or are you
pairing me with someone?
14
00:00:44,082 --> 00:00:46,852
It's... it's not really my call to make.
15
00:00:46,876 --> 00:00:48,771
But you know the answer.
16
00:00:48,795 --> 00:00:51,106
I should really let Tim tell you.
17
00:00:51,130 --> 00:00:54,860
But you won't, because ucs
have a blood bond of honesty
18
00:00:54,884 --> 00:00:56,862
that will last until the apocalypse.
19
00:00:56,886 --> 00:00:58,489
So spill it.
20
00:00:58,513 --> 00:01:00,616
I'm just the messenger.
21
00:01:00,640 --> 00:01:02,034
I don't understand.
22
00:01:02,058 --> 00:01:03,911
Well, you won't be
riding with me anymore.
23
00:01:03,935 --> 00:01:04,912
Then who?
24
00:01:04,936 --> 00:01:06,080
You're gonna be training penn.
25
00:01:06,104 --> 00:01:07,665
Are you kidding?
26
00:01:07,689 --> 00:01:09,458
Not only do I have to
go back into the suck
27
00:01:09,482 --> 00:01:11,210
that is uniformed police work...
28
00:01:11,234 --> 00:01:13,712
Not only do I have to walk
a high-wire act to perfection
29
00:01:13,736 --> 00:01:15,923
every minute of the day
for the next six months,
30
00:01:15,947 --> 00:01:17,925
I'm getting paired with a training officer
31
00:01:17,949 --> 00:01:19,677
so legendarily cantankerous,
32
00:01:19,701 --> 00:01:21,762
she makes Tim Bradford
look like Mr. Rogers?
33
00:01:21,786 --> 00:01:24,181
I'm getting stuck with a Texas lemon
34
00:01:24,205 --> 00:01:27,101
who should have been fired
for a multitude of reasons?
35
00:01:27,125 --> 00:01:29,002
- Yes.
- Yes.
36
00:01:39,929 --> 00:01:41,490
And you heard the mechanic say
37
00:01:41,514 --> 00:01:43,576
that he would get it done today?
38
00:01:43,600 --> 00:01:45,786
- He said those actual words?
- Yes.
39
00:01:45,810 --> 00:01:47,580
Even though last time,
it took him over a week
40
00:01:47,604 --> 00:01:49,164
to order the parts?
41
00:01:49,188 --> 00:01:52,209
Hey, I put the fear of god in him, okay?
42
00:01:52,233 --> 00:01:54,420
It'll be done by 5:00.
43
00:01:54,444 --> 00:01:57,381
Luna, my savior. Room 314 is imploding.
44
00:01:57,405 --> 00:01:58,424
Of course it is.
45
00:01:58,448 --> 00:01:59,925
I knew we were in trouble
46
00:01:59,949 --> 00:02:01,993
as soon as the third
estranged child showed up.
47
00:02:03,786 --> 00:02:05,598
I prescribed antibiotics for his pneumonia
48
00:02:05,622 --> 00:02:07,516
and therapy for the rest of them.
49
00:02:07,540 --> 00:02:09,207
I'm sure they'll get right on that.
50
00:02:10,793 --> 00:02:12,730
- I don't think we've met.
- Right.
51
00:02:12,754 --> 00:02:15,065
Oliver Ashton, this
is my husband, Wade.
52
00:02:15,089 --> 00:02:16,859
- Nice to meet you.
- Good to meet you.
53
00:02:16,883 --> 00:02:18,277
I don't think I've seen
you around here before.
54
00:02:18,301 --> 00:02:19,737
Yeah, just started a couple months ago.
55
00:02:19,761 --> 00:02:21,530
Spent the last five years working
56
00:02:21,554 --> 00:02:23,782
- for doctors without borders.
- Noble.
57
00:02:23,806 --> 00:02:26,160
It's nothing compared
to what you do every day.
58
00:02:26,184 --> 00:02:28,037
I'm doing assessments.
59
00:02:28,061 --> 00:02:31,022
If 314 asks for me, tell them
I got carried off by a twister.
60
00:02:33,566 --> 00:02:35,794
Nice guy.
61
00:02:35,818 --> 00:02:37,779
He makes us all look
like underachievers.
62
00:02:39,072 --> 00:02:41,300
Thank you for the ride
and for taking my car in,
63
00:02:41,324 --> 00:02:43,802
which you should probably go do now,
64
00:02:43,826 --> 00:02:46,579
or else he's gonna blame us
for not getting it finished today.
65
00:03:19,904 --> 00:03:21,715
Listen, Nolan and I
have thoughts on how
66
00:03:21,739 --> 00:03:23,592
- to train miles going forward.
- Keep 'em.
67
00:03:23,616 --> 00:03:25,344
- You both had your chance.
- Nyla...
68
00:03:25,368 --> 00:03:27,554
what are you gonna tell
me that I don't already know?
69
00:03:27,578 --> 00:03:29,348
He's a cowboy because he's insecure?
70
00:03:29,372 --> 00:03:31,558
That... that was clear to
some of us on day one.
71
00:03:31,582 --> 00:03:33,102
Now he is a hot mess
72
00:03:33,126 --> 00:03:35,896
who's gonna hit the streets
so scared to make a mistake
73
00:03:35,920 --> 00:03:38,774
that he will panic-freeze the
second the adrenaline hits.
74
00:03:38,798 --> 00:03:41,110
So, no, I will chart my own course.
75
00:03:41,134 --> 00:03:43,946
Thank you.
76
00:03:43,970 --> 00:03:47,140
I think she's got it handled.
77
00:03:50,518 --> 00:03:53,414
- Morning.
- What?
78
00:03:53,438 --> 00:03:55,982
I said good morning. Did
you mean to get off here?
79
00:03:58,109 --> 00:03:59,670
No, task force floor.
80
00:03:59,694 --> 00:04:01,672
I'm sorry, I'm just a little distracted.
81
00:04:01,696 --> 00:04:04,007
Everything okay?
82
00:04:04,031 --> 00:04:06,451
Yeah. Yeah, I don't know.
83
00:04:08,786 --> 00:04:10,931
I found this in Luna's car,
84
00:04:10,955 --> 00:04:13,183
and a pair of fancy men's sunglasses.
85
00:04:13,207 --> 00:04:15,227
That doesn't necessarily mean anything.
86
00:04:15,251 --> 00:04:16,603
No, of course not.
87
00:04:16,627 --> 00:04:19,021
I'm... I'm sure it doesn't mean anything.
88
00:04:19,045 --> 00:04:20,858
Yeah, yeah.
89
00:04:20,882 --> 00:04:23,217
Just, you ever just...
90
00:04:25,178 --> 00:04:26,905
never mind.
91
00:04:26,929 --> 00:04:28,532
Sir, if I may.
92
00:04:28,556 --> 00:04:31,034
There's two paths you can take here.
93
00:04:31,058 --> 00:04:33,662
The first is... Talk to your wife.
94
00:04:33,686 --> 00:04:36,331
Odds are there's a
very simple explanation.
95
00:04:36,355 --> 00:04:40,210
The second is... You know, snoop.
96
00:04:40,234 --> 00:04:42,838
I highly recommend the first.
97
00:04:42,862 --> 00:04:44,655
Thank you.
98
00:04:51,746 --> 00:04:54,558
Just had to see me,
or is there a problem?
99
00:04:54,582 --> 00:04:56,393
Your mom.
100
00:04:56,417 --> 00:04:57,686
Now what did she do?
101
00:04:57,710 --> 00:05:00,063
Well, have you not been
following our group chat?
102
00:05:00,087 --> 00:05:01,440
No, I muted that thing
103
00:05:01,464 --> 00:05:03,192
the second you set it
up for the three of us.
104
00:05:03,216 --> 00:05:04,276
- Tim.
- I know.
105
00:05:04,300 --> 00:05:06,070
I have a problem with communication.
106
00:05:06,094 --> 00:05:07,362
This is not funny.
107
00:05:07,386 --> 00:05:09,531
Your mom has texted us
11 times in the past hour,
108
00:05:09,555 --> 00:05:11,867
and you're being radio
silent, so I have to answer.
109
00:05:11,891 --> 00:05:13,994
No, you really don't.
110
00:05:14,018 --> 00:05:16,371
You don't. It's not your
job to fill the silence.
111
00:05:16,395 --> 00:05:18,499
In fact, the sooner you stop,
112
00:05:18,523 --> 00:05:20,501
the sooner she'll abandon the thread
113
00:05:20,525 --> 00:05:22,252
and stop sending blurry pictures
114
00:05:22,276 --> 00:05:24,505
of relationship quizzes from
ancient "cosmo" magazines
115
00:05:24,529 --> 00:05:25,964
she has lying around.
116
00:05:25,988 --> 00:05:28,759
So you are following the thread.
117
00:05:28,783 --> 00:05:31,053
I may have seen one or two.
118
00:05:31,077 --> 00:05:32,471
I'll text her, okay?
119
00:05:32,495 --> 00:05:34,306
It's not your weight to carry.
120
00:05:34,330 --> 00:05:37,267
- She's my mom.
- Okay. Thank you.
121
00:05:37,291 --> 00:05:39,544
- That's all I ask.
- Yeah.
122
00:05:44,924 --> 00:05:47,903
Howdy, detective Harper.
123
00:05:47,927 --> 00:05:50,280
I want to say how thrilled I
am to be training with you.
124
00:05:50,304 --> 00:05:52,533
You want your nickname
to be "ass kisser"?
125
00:05:52,557 --> 00:05:54,535
- No, ma'am.
- Then rethink your approach.
126
00:05:54,559 --> 00:05:56,936
Yes, ma'am.
127
00:05:59,438 --> 00:06:00,707
So what is your goal
128
00:06:00,731 --> 00:06:02,751
for the next six months of training?
129
00:06:02,775 --> 00:06:04,211
Learn from my mistakes.
130
00:06:04,235 --> 00:06:07,172
Try not to get myself in
situations I can't handle.
131
00:06:07,196 --> 00:06:09,383
So play it safe?
132
00:06:09,407 --> 00:06:11,885
I'm one screwup away
from getting bounced.
133
00:06:11,909 --> 00:06:15,162
What am I supposed to do?
134
00:06:23,921 --> 00:06:27,568
Okay, so here's how today is gonna go.
135
00:06:27,592 --> 00:06:30,946
You are the to. I am the rookie.
136
00:06:30,970 --> 00:06:32,489
I don't understand.
137
00:06:32,513 --> 00:06:34,867
You will teach me the job
as if I were a day-one rookie
138
00:06:34,891 --> 00:06:36,827
and take the lead on every call we get,
139
00:06:36,851 --> 00:06:38,328
and at the end of shift,
140
00:06:38,352 --> 00:06:41,039
I will decide whether
you are worth my effort.
141
00:06:41,063 --> 00:06:44,918
Yes, ma'am... or should I say "boot"?
142
00:06:44,942 --> 00:06:46,903
I'm just gonna stick with ma'am.
143
00:06:48,362 --> 00:06:51,008
This is nice.
144
00:06:51,032 --> 00:06:53,093
You know, back together
again, without the pressure
145
00:06:53,117 --> 00:06:54,595
of being evaluated.
146
00:06:54,619 --> 00:06:58,974
I can really let my freak flag fly.
147
00:06:58,998 --> 00:07:03,020
No, no, not... not that I
have one, like, a freak flag.
148
00:07:03,044 --> 00:07:05,272
Like, no... no hidden
freak agenda over here.
149
00:07:05,296 --> 00:07:06,732
Yeah.
150
00:07:06,756 --> 00:07:09,443
Don't worry. Your
freak-ret's safe with me.
151
00:07:09,467 --> 00:07:11,862
- Wait, what?
- I see.
152
00:07:11,886 --> 00:07:14,990
No, no, but seriously,
I have no freak-rets.
153
00:07:15,014 --> 00:07:19,203
7-Adam-15, 2-11 at 47163 San Vicente.
154
00:07:19,227 --> 00:07:21,205
Copy that. Show us responding.
155
00:07:21,229 --> 00:07:22,355
Hit it, super freak.
156
00:07:46,837 --> 00:07:48,506
Police!
157
00:07:51,717 --> 00:07:53,010
Police!
158
00:08:04,272 --> 00:08:07,709
- Police.
- Is it over?
159
00:08:07,733 --> 00:08:11,505
Yeah, why don't you come
out where we can see you?
160
00:08:11,529 --> 00:08:13,423
We were just in the middle of filming
161
00:08:13,447 --> 00:08:15,509
when two guys with guns came in,
162
00:08:15,533 --> 00:08:17,761
stole all of our equipment,
and shot the place up.
163
00:08:17,785 --> 00:08:19,846
- Okay, filming what?
- Minion erotica.
164
00:08:19,870 --> 00:08:21,265
- Zac, not the time.
- Sorry.
165
00:08:21,289 --> 00:08:23,266
It's called dropout TV.
166
00:08:23,290 --> 00:08:25,060
We do shows based
around improv comedy.
167
00:08:25,084 --> 00:08:26,520
- I own the company.
- There he goes.
168
00:08:26,544 --> 00:08:27,938
He owns the place. He owns the place.
169
00:08:27,962 --> 00:08:30,774
- Anna...
- there's, like, a weird power dynamic,
170
00:08:30,798 --> 00:08:32,650
but we're friends, but he's our boss.
171
00:08:32,674 --> 00:08:34,152
Jacob, you guys act like
I'm obsessed with myself.
172
00:08:34,176 --> 00:08:35,988
Okay, can we just stay on track?
173
00:08:36,012 --> 00:08:38,532
Doubtful. Sorry, no. Sorry. We won't.
174
00:08:38,556 --> 00:08:40,450
Right, I think the path forward here
175
00:08:40,474 --> 00:08:42,119
is to take witness statements
from each of them...
176
00:08:42,143 --> 00:08:43,370
Separately.
177
00:08:43,394 --> 00:08:46,331
And you can put your hands down.
178
00:08:46,355 --> 00:08:47,541
Thank god.
179
00:08:47,565 --> 00:08:49,209
All right, in your own words,
180
00:08:49,233 --> 00:08:51,211
- just tell me what happened.
- Wow, okay, yeah.
181
00:08:51,235 --> 00:08:53,213
I first got into comedy
182
00:08:53,237 --> 00:08:55,924
after being bullied in middle school.
183
00:08:55,948 --> 00:08:58,343
Okay, so where were you
when the robbery took place?
184
00:08:58,367 --> 00:09:00,012
Your honor, let the record show
185
00:09:00,036 --> 00:09:02,097
that it could not have been
me, for I was at the studio
186
00:09:02,121 --> 00:09:03,849
- when the crime occurred.
- Well, this isn't a courtroom.
187
00:09:03,873 --> 00:09:05,559
You're a witness, not a suspect.
188
00:09:05,583 --> 00:09:06,935
I could have committed the crime.
189
00:09:06,959 --> 00:09:08,645
I could have been, you
know, like, colluding.
190
00:09:08,669 --> 00:09:09,855
Were you?
191
00:09:09,879 --> 00:09:11,356
I thought you said I wasn't a suspect.
192
00:09:11,380 --> 00:09:13,066
Okay, you're making me
nervous. I did the crime.
193
00:09:13,090 --> 00:09:14,693
No, I didn't. I'm panicking. I'm panicking.
194
00:09:14,717 --> 00:09:16,945
Yeah, I can't believe we lost
all the footage we shot today.
195
00:09:16,969 --> 00:09:18,613
I probably did some of my best,
196
00:09:18,637 --> 00:09:20,157
most important work of my career.
197
00:09:20,181 --> 00:09:22,367
My dame judi butthole bit killed.
198
00:09:22,391 --> 00:09:23,744
Did the suspects have accents
199
00:09:23,768 --> 00:09:26,204
or any distinctive vocal qualities?
200
00:09:26,228 --> 00:09:29,124
Yeah, when you say
accents, do you mean, like...
201
00:09:29,148 --> 00:09:31,334
Hey, I'm a guy from, like, Birmingham!
202
00:09:31,358 --> 00:09:32,586
I'm here to Rob your place!
203
00:09:32,610 --> 00:09:36,423
Or... or maybe he was...
An appalachian hillbilly
204
00:09:36,447 --> 00:09:38,467
with a sinus infection.
205
00:09:38,491 --> 00:09:40,010
I promise to answer your question,
206
00:09:40,034 --> 00:09:41,678
but can I just ask you something first?
207
00:09:41,702 --> 00:09:42,679
- No.
- Okay.
208
00:09:42,703 --> 00:09:44,264
So I just need, like, a regular,
209
00:09:44,288 --> 00:09:45,682
not-funny person's opinion of this.
210
00:09:45,706 --> 00:09:47,601
Like, which version is funnier?
211
00:09:47,625 --> 00:09:49,603
A guy who is trying to give a eulogy,
212
00:09:49,627 --> 00:09:51,104
but he's holding in a sneeze,
213
00:09:51,128 --> 00:09:52,689
or a guy who's giving a eulogy,
214
00:09:52,713 --> 00:09:54,775
but he's being attacked
by invisible egrets?
215
00:09:54,799 --> 00:09:56,651
And don't answer
yet. I have to show you.
216
00:09:56,675 --> 00:10:00,322
Perhaps he was a
vampire... From down under...
217
00:10:00,346 --> 00:10:02,532
Who... who has really bad anxiety.
218
00:10:02,556 --> 00:10:05,202
I want to suck your blood,
but I'm a little scared.
219
00:10:05,226 --> 00:10:07,496
It's kind of coming back to me.
220
00:10:07,520 --> 00:10:08,622
The suspect's license plate?
221
00:10:08,646 --> 00:10:10,540
No, my dame judi butthole bit.
222
00:10:10,564 --> 00:10:12,751
Do you mind if I do it real
quick so it doesn't escape me?
223
00:10:12,775 --> 00:10:15,629
Ooh, record me on your
body cam and then text it to me.
224
00:10:15,653 --> 00:10:17,339
And then I started dropout TV.
225
00:10:17,363 --> 00:10:19,883
What was your question again?
226
00:10:19,907 --> 00:10:21,843
Hey, hi. I don't know how helpful this is,
227
00:10:21,867 --> 00:10:23,845
but one of the robbers must
have dropped their wallet
228
00:10:23,869 --> 00:10:25,931
when they were
robbing the control room.
229
00:10:25,955 --> 00:10:28,350
- Wait, I know you.
- You're the drone kid!
230
00:10:28,374 --> 00:10:31,144
- Dax. Dan.
- Dash, but close enough.
231
00:10:31,168 --> 00:10:33,605
- He let you use the drone?
- He straight up told me no.
232
00:10:33,629 --> 00:10:35,524
Okay, well, you wanted to
film Mr. Reich in his backyard
233
00:10:35,548 --> 00:10:37,692
doing yoga for blackmail purposes.
234
00:10:37,716 --> 00:10:39,486
Am I the only one that
went to the hr meeting?
235
00:10:39,510 --> 00:10:41,446
- We have hr?
- We had an hr meeting?
236
00:10:41,470 --> 00:10:43,907
I need a background
check on Mark Wyatt.
237
00:10:43,931 --> 00:10:45,617
I thought you were moving
to Vegas with your mom.
238
00:10:45,641 --> 00:10:48,078
Yeah, that didn't work
out, so we moved to la.
239
00:10:48,102 --> 00:10:50,163
My mom always wanted
to be a hand model,
240
00:10:50,187 --> 00:10:52,290
which is going as well
as you would expect.
241
00:10:52,314 --> 00:10:54,042
So I got a part-time
job with these lunatics...
242
00:10:54,066 --> 00:10:57,587
lovely people... while, I
wait to graduate high school.
243
00:10:57,611 --> 00:10:59,840
Our suspect, Mark Wyatt, has priors...
244
00:10:59,864 --> 00:11:02,592
- assault and for public nudity.
- At the same time?
245
00:11:02,616 --> 00:11:04,636
- What would that look like?
- I've been thinking about it.
246
00:11:04,660 --> 00:11:06,972
- I feel like...
- No, no, no, it's katanas.
247
00:11:06,996 --> 00:11:09,433
All right, we're gonna go pick him up,
248
00:11:09,457 --> 00:11:11,685
and we'll be in touch.
249
00:11:11,709 --> 00:11:14,020
Lots of luck.
250
00:11:14,044 --> 00:11:16,255
Pew, pew!
251
00:11:19,383 --> 00:11:23,929
Tell me the six rules of a traffic stop.
252
00:11:26,182 --> 00:11:28,702
Why'd you do that?
253
00:11:28,726 --> 00:11:31,037
Is my training officer
asking why a patrol officer
254
00:11:31,061 --> 00:11:32,664
would listen to a police scanner
255
00:11:32,688 --> 00:11:33,999
and not just wait for dispatch calls?
256
00:11:34,023 --> 00:11:36,001
I guess.
257
00:11:36,025 --> 00:11:38,253
When evaluating a
rookie, a training officer
258
00:11:38,277 --> 00:11:40,755
wants to see how they
respond to different scenarios.
259
00:11:40,779 --> 00:11:43,675
With a rookie who is
looking to get into trouble,
260
00:11:43,699 --> 00:11:46,761
the calls they choose can be illustrative.
261
00:11:46,785 --> 00:11:49,931
Armed suspect just
abandoned his car on freeway.
262
00:11:49,955 --> 00:11:51,600
He's shooting! Watch out! He's running!
263
00:11:51,624 --> 00:11:53,435
Foot pursuit! Heading east on Benedict!
264
00:11:53,459 --> 00:11:55,711
Add us to that call.
265
00:11:58,839 --> 00:12:02,027
Trainee, why wouldn't we
want to respond to that call?
266
00:12:02,051 --> 00:12:04,446
Travel time to call is
approximately 15 minutes.
267
00:12:04,470 --> 00:12:07,240
A shots-fired call means
that every available unit
268
00:12:07,264 --> 00:12:09,784
in the area will respond.
269
00:12:09,808 --> 00:12:12,746
As last arrivals, we
will likely miss the action
270
00:12:12,770 --> 00:12:14,748
and be tasked with
looking for shell casings
271
00:12:14,772 --> 00:12:18,126
in the hot sun for the next five hours.
272
00:12:18,150 --> 00:12:21,713
- Right.
- I mean, good answer.
273
00:12:21,737 --> 00:12:23,507
Let's look for a closer call.
274
00:12:23,531 --> 00:12:26,009
All units, silent alarm
at Lincoln bank and trust.
275
00:12:26,033 --> 00:12:27,552
2-11 in progress.
276
00:12:27,576 --> 00:12:30,096
Bank robbery. Hot damn,
we're taking that one, right?
277
00:12:30,120 --> 00:12:32,098
- Yes, sir. Although...
- a-although what?
278
00:12:32,122 --> 00:12:34,643
A thoughtful to might inform his rookie
279
00:12:34,667 --> 00:12:37,854
that most bank robberies
can be measured in minutes.
280
00:12:37,878 --> 00:12:40,190
And given our proximity
and the units that are closer,
281
00:12:40,214 --> 00:12:43,068
it might be prudent to focus
282
00:12:43,092 --> 00:12:47,239
on the bank robber's possible
escape route and intercept.
283
00:12:47,263 --> 00:12:49,032
In case they manage to get away
284
00:12:49,056 --> 00:12:51,451
before police arrive... smart.
285
00:12:51,475 --> 00:12:53,995
So the route they would
take to escape would be...
286
00:12:54,019 --> 00:12:56,957
They would head for the
10/110 freeway exchange
287
00:12:56,981 --> 00:12:59,376
and try to get lost in the
chaos of Los Angeles traffic.
288
00:12:59,400 --> 00:13:01,670
Which means that they
would have to drive up...
289
00:13:01,694 --> 00:13:03,320
Georgia street.
290
00:13:19,878 --> 00:13:21,815
Hands! Show me your hands!
291
00:13:21,839 --> 00:13:26,135
Ple... please.
292
00:13:28,721 --> 00:13:31,265
Please help. I think she's dying.
293
00:13:34,768 --> 00:13:36,478
I think she's dying.
294
00:13:39,065 --> 00:13:41,127
Okay, we have two GSW victims.
295
00:13:41,151 --> 00:13:43,963
Patient number one, GSW in
the left upper quadrant abdomen,
296
00:13:43,987 --> 00:13:45,881
now grossly distended and firm.
297
00:13:45,905 --> 00:13:47,842
Critically unstable, recommend or, stat.
298
00:13:47,866 --> 00:13:50,177
- I'll stay with them.
- Sounds right.
299
00:13:50,201 --> 00:13:52,388
- Are you investigating this one?
- No, we are.
300
00:13:52,412 --> 00:13:55,266
That is sweet, but you
are the hotshot detective.
301
00:13:55,290 --> 00:13:57,852
I'm just a lowly patrol officer.
302
00:13:57,876 --> 00:14:00,980
You're still a detective,
but I get your point.
303
00:14:01,004 --> 00:14:03,440
Did either of them mention
the third bank robber?
304
00:14:03,464 --> 00:14:05,776
- No.
- I didn't realize there was one.
305
00:14:05,800 --> 00:14:07,403
Yeah, security guard said
there were three of them,
306
00:14:07,427 --> 00:14:08,696
all masked and armed.
307
00:14:08,720 --> 00:14:10,531
Third robber disappeared
when the shooting started.
308
00:14:10,555 --> 00:14:12,533
Must have laid low as
the other two escaped,
309
00:14:12,557 --> 00:14:14,493
then snuck away into
the chaos afterwards.
310
00:14:14,517 --> 00:14:15,953
We're pulling security footage now.
311
00:14:15,977 --> 00:14:19,582
Hopefully we can get a before
and after the mask came off.
312
00:14:19,606 --> 00:14:21,041
How's your rookie?
313
00:14:21,065 --> 00:14:23,294
I don't know yet.
314
00:14:23,318 --> 00:14:25,504
You know you can't bounce
him from the program, right?
315
00:14:25,528 --> 00:14:27,631
What? I was looking forward to it.
316
00:14:27,655 --> 00:14:29,800
He's not the only one
being evaluated, Nyla.
317
00:14:29,824 --> 00:14:32,011
You need to be made of wins
while you're back on patrol.
318
00:14:32,035 --> 00:14:33,721
Firing a rookie would be seen as a loss,
319
00:14:33,745 --> 00:14:35,973
and you can't give ia
reason to punish you more
320
00:14:35,997 --> 00:14:38,124
or, worse, fire you.
321
00:14:40,335 --> 00:14:41,770
Lieutenant.
322
00:14:41,794 --> 00:14:43,647
- Hey.
- Are you all right?
323
00:14:43,671 --> 00:14:45,274
I mean, other than the uniform.
324
00:14:45,298 --> 00:14:47,401
Yeah, we caught two
bank-robbery suspects.
325
00:14:47,425 --> 00:14:49,236
Penn is in there watching over them
326
00:14:49,260 --> 00:14:50,613
while they get prepped for surgery.
327
00:14:50,637 --> 00:14:52,281
You here to see Luna?
328
00:14:52,305 --> 00:14:53,365
Yeah, I'm gonna take her out to lunch.
329
00:14:53,389 --> 00:14:55,576
- That's sweet.
- That's sweet.
330
00:14:55,600 --> 00:14:57,203
Well, yeah.
331
00:14:57,227 --> 00:14:59,771
Excuse me.
332
00:15:04,692 --> 00:15:06,378
Luna.
333
00:15:06,402 --> 00:15:08,422
Hey, what are you doing here?
334
00:15:08,446 --> 00:15:10,424
Thought I'd take my wife to lunch.
335
00:15:10,448 --> 00:15:12,927
That's so sweet, but Oliver
336
00:15:12,951 --> 00:15:15,596
is about to do his
assessments, and I accompany
337
00:15:15,620 --> 00:15:17,848
in case any patient-advocate
questions come up.
338
00:15:17,872 --> 00:15:19,099
You can join us,
339
00:15:19,123 --> 00:15:21,101
but it's gonna be a lot more bodily fluids
340
00:15:21,125 --> 00:15:23,646
than a normal person
wants to see in a day.
341
00:15:23,670 --> 00:15:25,773
You'd be surprised
what a cop sees in a day.
342
00:15:25,797 --> 00:15:27,650
Good point.
343
00:15:27,674 --> 00:15:29,485
I shouldn't be too late.
344
00:15:29,509 --> 00:15:31,403
Why don't we go to dinner?
345
00:15:31,427 --> 00:15:32,821
Don't make a date you can't keep.
346
00:15:32,845 --> 00:15:34,406
I can keep it.
347
00:15:34,430 --> 00:15:36,033
- Are you sure?
- Yes.
348
00:15:36,057 --> 00:15:37,826
All right, good.
349
00:15:37,850 --> 00:15:40,788
It really was sweet you
came to take me to lunch.
350
00:15:40,812 --> 00:15:46,460
- Look, Luna...
- Hey, we... we need help.
351
00:15:46,484 --> 00:15:48,254
Let me guess. You're glued together.
352
00:15:48,278 --> 00:15:50,214
You say that like it happens a lot.
353
00:15:50,238 --> 00:15:51,423
More than you know.
354
00:15:51,447 --> 00:15:53,092
Did you drive here like that?
355
00:15:53,116 --> 00:15:54,635
Well, we didn't take the bus.
356
00:15:54,659 --> 00:15:57,555
Hey, I can't help but to notice
357
00:15:57,579 --> 00:16:00,391
by the position of your
hands that you were engaged
358
00:16:00,415 --> 00:16:03,102
in a domestic dispute gone sticky.
359
00:16:03,126 --> 00:16:04,395
No, no, no, no.
360
00:16:04,419 --> 00:16:07,815
She was just caressing my face.
361
00:16:07,839 --> 00:16:09,441
While you choked her?
362
00:16:09,465 --> 00:16:12,194
Not all choking is non consensual.
363
00:16:12,218 --> 00:16:13,779
I'm gonna go get the doctor.
364
00:16:13,803 --> 00:16:16,657
Wait, wait, wait...
365
00:16:16,681 --> 00:16:20,286
please tell me there is
not glue on your hand.
366
00:16:20,310 --> 00:16:22,478
I wish that I could.
367
00:16:49,631 --> 00:16:50,983
Why can't you just come in here?
368
00:16:51,007 --> 00:16:52,609
Because I'm mad at you.
369
00:16:52,633 --> 00:16:54,194
It's not enough that I have a busy day,
370
00:16:54,218 --> 00:16:55,946
I have to run damage
control on your dysfunction?
371
00:16:55,970 --> 00:16:57,948
I was trying to take
my mom off your plate.
372
00:16:57,972 --> 00:17:00,409
By telling her to not contact me?
373
00:17:00,433 --> 00:17:02,744
I want to have a
relationship with your mother,
374
00:17:02,768 --> 00:17:04,788
but not whatever this has become.
375
00:17:04,812 --> 00:17:07,750
- All right, I'll text her.
- No. Hey, come on, please.
376
00:17:07,774 --> 00:17:09,667
Call her today, okay?
377
00:17:09,691 --> 00:17:11,569
An actual human conversation.
378
00:17:15,573 --> 00:17:17,241
Later.
379
00:17:20,620 --> 00:17:23,015
I'm telling you, I lost my wallet yesterday.
380
00:17:23,039 --> 00:17:26,435
Convenient timing, given
we found it at the scene
381
00:17:26,459 --> 00:17:28,312
of an armed robbery this morning.
382
00:17:28,336 --> 00:17:31,190
Convenient is such lazy framing.
383
00:17:31,214 --> 00:17:34,526
The universe is an
infinitely complicated place.
384
00:17:34,550 --> 00:17:36,570
You know, you show your ignorance
385
00:17:36,594 --> 00:17:38,405
acting like coincidences are impossible.
386
00:17:38,429 --> 00:17:40,658
The sheer amount of things
happening on a single day
387
00:17:40,682 --> 00:17:42,951
number in the sextillions.
388
00:17:42,975 --> 00:17:44,870
Okay, that's a made-up number.
389
00:17:44,894 --> 00:17:47,581
No, it's not. A sextillion
is a thousand trillion.
390
00:17:47,605 --> 00:17:50,042
And given that the world is populated
391
00:17:50,066 --> 00:17:51,752
with over 8 billion people,
392
00:17:51,776 --> 00:17:55,255
I'm probably way underestimating.
393
00:17:55,279 --> 00:17:57,674
No, I'm definitely underestimating.
394
00:17:57,698 --> 00:18:00,844
There's over 10 quintillion
insects in the world.
395
00:18:00,868 --> 00:18:04,390
That's over one billion per person.
396
00:18:04,414 --> 00:18:07,351
So, given that scale, me losing a wallet,
397
00:18:07,375 --> 00:18:09,353
a criminal picking it
up, and then dropping it
398
00:18:09,377 --> 00:18:11,355
at a crime scene isn't unlikely.
399
00:18:11,379 --> 00:18:13,190
Statistically, it's almost a given.
400
00:18:13,214 --> 00:18:15,359
Well, we're still gonna put you in a lineup
401
00:18:15,383 --> 00:18:17,486
and see if the victims can identify you.
402
00:18:17,510 --> 00:18:19,571
That's fair.
403
00:18:19,595 --> 00:18:22,491
- How many of that...
- quintillion?
404
00:18:22,515 --> 00:18:25,411
Quintillion insects are spiders?
405
00:18:25,435 --> 00:18:27,579
At least a quadrillion.
406
00:18:27,603 --> 00:18:29,832
There's 53,000 species
407
00:18:29,856 --> 00:18:32,000
on every continent except Antarctica.
408
00:18:32,024 --> 00:18:34,086
I might have to move to Antarctica.
409
00:18:34,110 --> 00:18:35,838
- Not today, though, right?
- No.
410
00:18:35,862 --> 00:18:39,240
Today we see if Mark
loses the lineup lottery.
411
00:18:46,156 --> 00:18:48,427
It's just like the movies...
412
00:18:48,451 --> 00:18:50,929
- Yeah.
- With as much diversity.
413
00:18:50,953 --> 00:18:52,765
Check, test.
414
00:18:52,789 --> 00:18:55,684
All right, we are about to
show you a lineup of six men.
415
00:18:55,708 --> 00:18:58,020
The person or persons
involved in the robbery
416
00:18:58,044 --> 00:19:00,564
may or may not be among them.
417
00:19:00,588 --> 00:19:02,858
Afterwards, I'm going
to ask you, individually,
418
00:19:02,882 --> 00:19:04,234
if you recognize anyone.
419
00:19:04,258 --> 00:19:06,570
But do not compare notes
420
00:19:06,593 --> 00:19:09,322
and do not discuss the
suspects amongst each other.
421
00:19:09,347 --> 00:19:11,015
- Do you understand?
- Yes, daddy.
422
00:19:13,770 --> 00:19:16,248
Okay, the guy that's number
one looks like a tech bro
423
00:19:16,272 --> 00:19:18,292
that speaks about
himself in the third person,
424
00:19:18,316 --> 00:19:20,596
and he probably kisses his
immediate family on the mouth.
425
00:19:21,402 --> 00:19:23,172
- Smoochy!
- Okay, wait.
426
00:19:23,196 --> 00:19:25,257
But number three is sort of
giving, like, hey, I'm Chad.
427
00:19:25,281 --> 00:19:27,718
I completely misunderstood
the message of "fight club,"
428
00:19:27,742 --> 00:19:29,303
and I don't understand
why my native American
429
00:19:29,327 --> 00:19:30,846
Halloween costume's so offensive.
430
00:19:30,870 --> 00:19:33,057
Number five looks like he spends
431
00:19:33,081 --> 00:19:34,934
his Friday nights chugging
beer loaded with protein powder.
432
00:19:34,958 --> 00:19:37,728
It's not drinking alone if your
two snakes are in the house.
433
00:19:37,752 --> 00:19:39,230
Okay, guys, let's try to focus.
434
00:19:39,254 --> 00:19:40,940
I mean, this should be fairly easy.
435
00:19:40,964 --> 00:19:44,068
Do you guys recognize anyone or not?
436
00:19:44,092 --> 00:19:46,112
Well, they were all wearing masks,
437
00:19:46,136 --> 00:19:48,614
but these guys are the same basic size.
438
00:19:48,638 --> 00:19:51,242
You know, I feel like I might
recognize the guy's voice
439
00:19:51,266 --> 00:19:53,452
- that yelled at us.
- Yeah.
440
00:19:53,476 --> 00:19:57,832
Number one, could you
please repeat the phrase?
441
00:19:57,856 --> 00:20:00,501
Shut up and get on the ground.
442
00:20:00,525 --> 00:20:02,294
Okay, I'm unimpressed
with the performance.
443
00:20:02,318 --> 00:20:03,754
Could use a little more pizzazz.
444
00:20:03,778 --> 00:20:05,506
I don't want to give a line read,
445
00:20:05,530 --> 00:20:07,049
but there's, like, a hundred guys in la
446
00:20:07,073 --> 00:20:08,509
that could do a better job than that.
447
00:20:08,533 --> 00:20:10,177
So question...
448
00:20:10,201 --> 00:20:12,137
can you just sort of make
them say whatever you want?
449
00:20:12,161 --> 00:20:14,098
No, they're only gonna say
what was said at the robbery.
450
00:20:14,122 --> 00:20:16,600
You guys thinking what I'm thinking?
451
00:20:16,624 --> 00:20:18,352
Contestant number
one, can you please recite
452
00:20:18,376 --> 00:20:20,396
Tommy Lee Jones's
speech from "the fugitive?"
453
00:20:20,420 --> 00:20:21,772
No, contestant number...
454
00:20:21,796 --> 00:20:23,941
suspect number one,
you do not have to do that.
455
00:20:23,965 --> 00:20:25,609
- I would like it if you did.
- No one's asking.
456
00:20:25,633 --> 00:20:27,153
- I would like it if you did.
- I'll do it.
457
00:20:27,177 --> 00:20:28,654
Yes.
458
00:20:28,678 --> 00:20:30,698
I love "the fugitive."
459
00:20:30,722 --> 00:20:32,992
The floor's all yours.
460
00:20:33,016 --> 00:20:35,494
What I want out of each
and every one of you
461
00:20:35,518 --> 00:20:38,122
is a hard-target search
of every gas station,
462
00:20:38,146 --> 00:20:42,501
residence, warehouse,
farmhouse, henhouse, outhouse,
463
00:20:42,525 --> 00:20:44,879
and doghouse in that area.
464
00:20:44,903 --> 00:20:47,214
- He's really good.
- That's really good.
465
00:20:47,238 --> 00:20:48,841
- Bravo!
- Yeah.
466
00:20:48,865 --> 00:20:51,218
That was really good.
467
00:20:51,242 --> 00:20:53,304
Can we see a chemistry
read between four and two?
468
00:20:53,328 --> 00:20:54,972
Okay, okay, okay.
469
00:20:54,996 --> 00:20:57,725
Do you recognize any of these
individuals from the robbery?
470
00:20:57,749 --> 00:20:59,268
I mean, if we say yes,
471
00:20:59,292 --> 00:21:00,853
can we get them to
say more weird stuff?
472
00:21:00,877 --> 00:21:02,187
- No.
- Can we make them kiss?
473
00:21:02,211 --> 00:21:03,689
Ooh, can we make them kiss?
474
00:21:03,713 --> 00:21:05,608
Can we see a kiss
between four and two?
475
00:21:05,632 --> 00:21:07,860
- That would equal six.
- Ooh!
476
00:21:07,884 --> 00:21:09,612
That's odd.
477
00:21:09,636 --> 00:21:11,822
Super glue usually comes
off with a bit of acetone.
478
00:21:11,846 --> 00:21:13,324
Do you remember the brand you used?
479
00:21:13,348 --> 00:21:14,325
- Nope.
- Yes.
480
00:21:14,349 --> 00:21:17,870
I-I think it was like an...
481
00:21:17,894 --> 00:21:20,414
- an acetone-resistant...
- Resistant... - blend.
482
00:21:20,438 --> 00:21:22,458
- Heavy-duty stuff.
- Yeah.
483
00:21:22,482 --> 00:21:24,376
I can't really remember the exact name.
484
00:21:24,400 --> 00:21:26,170
Well, surgery is a last resort,
485
00:21:26,194 --> 00:21:28,672
but without identifying the
exact adhesive you used,
486
00:21:28,696 --> 00:21:30,424
I'm not sure how else to proceed.
487
00:21:30,448 --> 00:21:31,926
Can someone go by
your house and get it?
488
00:21:31,950 --> 00:21:33,636
No.
489
00:21:33,660 --> 00:21:35,638
- Not... not really.
- I'm happy to do it.
490
00:21:35,662 --> 00:21:38,015
- Give me your address.
- No, that's not necessary.
491
00:21:38,039 --> 00:21:39,850
- It's super nice, though.
- My god, the nicest.
492
00:21:39,874 --> 00:21:42,603
Thank you, but we just...
we couldn't ask that of you.
493
00:21:42,627 --> 00:21:45,356
Listen up. You are glued to my wife.
494
00:21:45,380 --> 00:21:48,108
The only person that's supposed
to touch her this long is me,
495
00:21:48,132 --> 00:21:49,777
so give me your address...
496
00:21:49,801 --> 00:21:51,904
Unless there's something at your house
497
00:21:51,928 --> 00:21:53,948
you don't want me to see.
498
00:21:53,972 --> 00:21:57,159
Something that has to
do with this, perhaps?
499
00:21:57,183 --> 00:22:00,829
I swear I don't know what that is.
500
00:22:00,853 --> 00:22:02,456
It's a firing pin for a handgun.
501
00:22:02,480 --> 00:22:04,208
- My god.
- Crazy.
502
00:22:04,232 --> 00:22:06,335
The question is, why are the two of you
503
00:22:06,359 --> 00:22:08,528
covered with them?
504
00:22:10,791 --> 00:22:12,310
So Finley is out of surgery.
505
00:22:12,334 --> 00:22:14,979
We should be able to talk to her soon,
506
00:22:15,003 --> 00:22:17,565
but the... the girlfriend,
Ava, she died on the table.
507
00:22:17,589 --> 00:22:19,233
Damn.
508
00:22:19,257 --> 00:22:21,319
Hard way to learn not to Rob a bank
509
00:22:21,343 --> 00:22:23,529
with a former green beret
working as a security guard.
510
00:22:23,553 --> 00:22:24,781
Yeah.
511
00:22:24,805 --> 00:22:26,532
Hey, as my rookie,
512
00:22:26,556 --> 00:22:28,475
shouldn't you be doing the paperwork?
513
00:22:30,811 --> 00:22:33,081
Yeah, had to give it a shot.
514
00:22:33,105 --> 00:22:34,749
All right, I requested an officer
515
00:22:34,773 --> 00:22:36,042
to come watch over Finley.
516
00:22:36,066 --> 00:22:38,002
We should get back out on patrol.
517
00:22:38,026 --> 00:22:39,754
Actually, we have been
asked to take a first run
518
00:22:39,778 --> 00:22:41,381
at interviewing Finley.
519
00:22:41,405 --> 00:22:43,758
Lopez is tied up with the feds,
combing through bank footage,
520
00:22:43,782 --> 00:22:46,052
trying to figure out how
the third robber escaped.
521
00:22:46,076 --> 00:22:48,054
And as her former partner...
522
00:22:48,078 --> 00:22:50,556
fu... future partner, yeah...
523
00:22:50,580 --> 00:22:52,308
she trusts your detective skills.
524
00:22:52,332 --> 00:22:53,518
Exactly.
525
00:22:53,542 --> 00:22:55,269
And unfortunately for you,
526
00:22:55,293 --> 00:22:58,856
I still need my to to
show me how it's done.
527
00:22:58,880 --> 00:23:01,109
Not to break the fourth wall here,
528
00:23:01,133 --> 00:23:03,194
but you're a literal expert
at interrogating suspects,
529
00:23:03,218 --> 00:23:06,155
and I'm not.
530
00:23:06,179 --> 00:23:09,242
Only way to become an
expert is to do the work.
531
00:23:09,266 --> 00:23:10,868
And as someone whose instincts
532
00:23:10,892 --> 00:23:13,121
are to turn everything up to an 11,
533
00:23:13,145 --> 00:23:15,581
I am curious to see how
you handle something
534
00:23:15,605 --> 00:23:18,859
that requires nuance and delicacy.
535
00:23:25,866 --> 00:23:27,301
- Hey.
- Hey.
536
00:23:27,325 --> 00:23:30,012
- How long's she been awake?
- Couple minutes.
537
00:23:30,036 --> 00:23:32,348
Anyone tell her about her partner?
538
00:23:32,372 --> 00:23:34,851
I know I didn't.
539
00:23:34,875 --> 00:23:38,020
- Can I ask you one question?
- Sure.
540
00:23:38,044 --> 00:23:41,149
What's the worst mistake
I can make in there?
541
00:23:41,173 --> 00:23:44,277
Don't make it a
competition... you versus her.
542
00:23:44,301 --> 00:23:46,070
You guys are on the same side.
543
00:23:46,094 --> 00:23:47,679
Yes, ma'am, got it. Thanks.
544
00:23:51,391 --> 00:23:54,162
Finley, I'm officer penn.
545
00:23:54,186 --> 00:23:55,955
This is detective Harper.
546
00:23:55,979 --> 00:23:58,458
- We brought you in.
- Yeah, I remember.
547
00:23:58,482 --> 00:24:00,334
How's Ava?
548
00:24:00,358 --> 00:24:02,879
No one will tell me.
549
00:24:02,903 --> 00:24:06,382
I'm sorry, but... She
didn't survive the surgery.
550
00:24:06,406 --> 00:24:07,908
She had lost too much blood.
551
00:24:11,077 --> 00:24:12,889
No.
552
00:24:12,913 --> 00:24:14,265
No.
553
00:24:14,289 --> 00:24:16,476
Why did he have to shoot her?
554
00:24:16,500 --> 00:24:19,312
He didn't have to shoot
her. Our guns weren't real.
555
00:24:19,336 --> 00:24:21,272
But they looked real.
556
00:24:21,296 --> 00:24:24,400
People were terrified.
557
00:24:24,424 --> 00:24:27,135
It's not fair. She only
did it because of me.
558
00:24:31,473 --> 00:24:32,950
Why?
559
00:24:32,974 --> 00:24:35,953
I've seen your history. It's spotless.
560
00:24:35,977 --> 00:24:37,997
I couldn't even dream
of getting into Stanford.
561
00:24:38,021 --> 00:24:40,917
Be grateful.
562
00:24:40,941 --> 00:24:44,378
You want to know why
we robbed that bank?
563
00:24:44,402 --> 00:24:47,673
I am $200,000 in debt,
564
00:24:47,697 --> 00:24:49,675
and that's after spending
the last three years
565
00:24:49,699 --> 00:24:51,469
trying to pay off the loan.
566
00:24:51,493 --> 00:24:54,430
It's higher now than
it was when I started.
567
00:24:54,454 --> 00:24:57,642
What hope did we have
at a happy life together,
568
00:24:57,666 --> 00:25:01,395
working two jobs just to
barely stay above water?
569
00:25:01,419 --> 00:25:04,023
Listen, I get it.
570
00:25:04,047 --> 00:25:06,275
I lived in my car until a few months ago.
571
00:25:06,299 --> 00:25:07,860
Debt is no joke.
572
00:25:07,884 --> 00:25:09,779
And it could impact how the da's office
573
00:25:09,803 --> 00:25:12,990
decides to prosecute you.
574
00:25:13,014 --> 00:25:16,035
But if you want any
hope of leniency... any...
575
00:25:16,059 --> 00:25:18,287
you need to tell us who
your other partner was
576
00:25:18,311 --> 00:25:20,164
- in the robbery.
- It was just me and Ava.
577
00:25:20,188 --> 00:25:22,625
We know that there was a
third person that got away.
578
00:25:22,649 --> 00:25:24,335
We're gonna find them eventually.
579
00:25:24,359 --> 00:25:26,546
But you have an opportunity
to help yourself here.
580
00:25:26,570 --> 00:25:29,340
I strongly urge you take it.
581
00:25:29,364 --> 00:25:32,176
I don't deserve help.
582
00:25:32,200 --> 00:25:35,287
Ava's dead because of me.
583
00:25:40,625 --> 00:25:42,562
Hey, what are you doing here?
584
00:25:42,586 --> 00:25:44,772
Hey, dropout guys made me drive them.
585
00:25:44,796 --> 00:25:48,317
- Something about a lineup.
- Right, but they left.
586
00:25:48,341 --> 00:25:50,319
Are you kidding?
587
00:25:50,343 --> 00:25:52,780
That's why Sam asked
for the minivan keys.
588
00:25:52,804 --> 00:25:54,198
- Okay.
- Sorry.
589
00:25:54,222 --> 00:25:56,659
- Can your mom pick you up?
- Yeah, I can call her.
590
00:25:56,683 --> 00:25:58,828
Did they help you at all with the line...
591
00:25:58,852 --> 00:26:00,496
no, stupid question.
592
00:26:00,520 --> 00:26:02,832
Those guys would have
gone down with the "Titanic"
593
00:26:02,856 --> 00:26:04,584
because they were too busy
making fun of the orchestra
594
00:26:04,608 --> 00:26:06,085
to get on a lifeboat.
595
00:26:06,109 --> 00:26:08,087
Look, don't take this the wrong way,
596
00:26:08,111 --> 00:26:10,089
but why do you work with those guys?
597
00:26:10,113 --> 00:26:11,841
They pay me surprisingly well.
598
00:26:11,865 --> 00:26:13,134
- Nolan?
- Sorry.
599
00:26:13,158 --> 00:26:14,927
- Are you free?
- Yeah, I can be.
600
00:26:14,951 --> 00:26:16,637
- I'll see you later?
- Yep.
601
00:26:16,661 --> 00:26:17,930
All right.
602
00:26:17,954 --> 00:26:19,348
So grey just called.
603
00:26:19,372 --> 00:26:22,351
Luna is currently glued to a couple
604
00:26:22,375 --> 00:26:25,104
who appears to be manufacturing
and selling ghost guns.
605
00:26:25,128 --> 00:26:27,106
The judge just signed off on a warrant
606
00:26:27,130 --> 00:26:28,858
for us to go inside and
take a look at their house.
607
00:26:28,882 --> 00:26:30,693
While they remain glued to Luna?
608
00:26:30,717 --> 00:26:32,570
That's gonna have to be
our secondary assignment...
609
00:26:32,594 --> 00:26:34,363
identifying the adhesive
they've been using
610
00:26:34,387 --> 00:26:35,865
to assemble the ghost guns
611
00:26:35,889 --> 00:26:37,616
so we can get them all separated.
612
00:26:37,640 --> 00:26:39,201
And who are these people?
613
00:26:39,225 --> 00:26:41,412
Poppy and Jasper waters on.
614
00:26:41,436 --> 00:26:43,372
Neither of them have a criminal record,
615
00:26:43,396 --> 00:26:45,583
but at one point or
another, they've both filed
616
00:26:45,607 --> 00:26:47,376
restraining orders against each other.
617
00:26:47,400 --> 00:26:49,295
I checked out their social media.
618
00:26:49,319 --> 00:26:50,588
They are both gun enthusiasts,
619
00:26:50,612 --> 00:26:52,089
obviously in a toxic relationship,
620
00:26:52,113 --> 00:26:53,841
who share an inability
to think things through.
621
00:26:53,865 --> 00:26:55,092
- Wow.
- Yeah.
622
00:26:55,116 --> 00:26:56,844
- Today is an odd one.
- Right? Wait, why?
623
00:26:56,868 --> 00:26:58,304
What's going on with you?
624
00:26:58,328 --> 00:27:00,473
I can't even explain, not without crying.
625
00:27:00,497 --> 00:27:03,476
- Juarez, we're on the move.
- Coming.
626
00:27:03,500 --> 00:27:05,728
I, let Mark Wyatt go.
627
00:27:05,752 --> 00:27:07,480
His girlfriend corroborated his story
628
00:27:07,504 --> 00:27:09,315
of him losing his wallet yesterday.
629
00:27:09,339 --> 00:27:12,109
And he was very understanding
about our confusion
630
00:27:12,133 --> 00:27:13,944
and happy to get his wallet back
631
00:27:13,968 --> 00:27:15,529
once we had it fingerprinted, yeah.
632
00:27:15,553 --> 00:27:17,531
Hey, you want to ride with me?
633
00:27:17,555 --> 00:27:20,201
Ooh. Can I?
634
00:27:20,225 --> 00:27:23,019
Traitor.
635
00:27:26,644 --> 00:27:28,789
- So did he call his mom?
- I don't know.
636
00:27:28,813 --> 00:27:30,833
I don't think so.
637
00:27:30,857 --> 00:27:33,210
I don't have much confidence
that even if he does,
638
00:27:33,234 --> 00:27:35,296
it'll make things better.
639
00:27:35,320 --> 00:27:37,464
Okay, we're coming up to it.
640
00:27:37,488 --> 00:27:39,073
It's...
641
00:27:43,494 --> 00:27:46,456
You know what? Let's...
let's back up a little bit.
642
00:27:56,841 --> 00:27:58,569
What's up?
643
00:27:58,593 --> 00:28:00,529
Three guys are moving
stuff out of that green house
644
00:28:00,553 --> 00:28:02,013
around the corner.
645
00:28:05,808 --> 00:28:08,537
- And by stuff, you mean guns?
- Among other things.
646
00:28:08,561 --> 00:28:10,497
So do we want to go right at them
647
00:28:10,521 --> 00:28:12,791
or try something more subtle?
648
00:28:12,815 --> 00:28:14,943
A little bit of both?
649
00:28:35,630 --> 00:28:36,982
On the ground!
650
00:28:37,006 --> 00:28:39,401
Step away from the Van!
651
00:28:39,425 --> 00:28:41,511
On the ground, arms and legs spread.
652
00:28:44,222 --> 00:28:46,557
That could not have worked out better.
653
00:28:51,187 --> 00:28:53,540
Looks like we found our adhesive.
654
00:28:53,564 --> 00:28:55,501
- Ooh, I-I wouldn't touch that.
- Good idea.
655
00:28:55,525 --> 00:28:57,086
Hey, guys, I got this out here.
656
00:28:57,110 --> 00:28:58,420
Go inside.
657
00:28:58,444 --> 00:29:00,214
Clear the house.
658
00:29:00,238 --> 00:29:02,424
Nolan sent a photo of the glue.
659
00:29:02,448 --> 00:29:03,592
Thank god.
660
00:29:03,616 --> 00:29:05,844
- Did he...
- did he see anything else
661
00:29:05,868 --> 00:29:08,347
while he was there?
662
00:29:08,371 --> 00:29:11,350
Hey, I just got the exact
epoxy that they used.
663
00:29:11,374 --> 00:29:13,918
- Great.
- Let's see...
664
00:29:18,339 --> 00:29:19,984
By the way, earlier in the day,
665
00:29:20,008 --> 00:29:22,027
I found these in the bathroom.
666
00:29:22,051 --> 00:29:24,321
You wouldn't happen to know
who they belong to, would you?
667
00:29:24,345 --> 00:29:26,865
Yeah, I've been looking
everywhere for these.
668
00:29:26,889 --> 00:29:31,060
- Where'd you say you found them?
- Out in the hall.
669
00:29:37,608 --> 00:29:39,586
- Finley!
- Grandma?
670
00:29:39,610 --> 00:29:41,088
- Finley!
- I'm sorry, I'm sorry.
671
00:29:41,112 --> 00:29:42,798
You can't go there. You can't go in there.
672
00:29:42,822 --> 00:29:44,049
The hell I can't.
673
00:29:44,073 --> 00:29:46,010
You're gonna have to
shoot me to stop me.
674
00:29:46,034 --> 00:29:47,594
Hey, ma'am, ma'am,
hold on one second.
675
00:29:47,618 --> 00:29:49,346
Your granddaughter has been arrested
676
00:29:49,370 --> 00:29:50,514
for a very serious crime.
677
00:29:50,538 --> 00:29:52,516
My granddaughter has also been shot.
678
00:29:52,540 --> 00:29:54,351
And I am the only family she's got,
679
00:29:54,375 --> 00:29:56,520
so you are gonna let me into that room.
680
00:29:56,544 --> 00:29:58,647
Yes, ma'am, we... we can do that.
681
00:29:58,671 --> 00:30:00,357
But I need you to do something for me.
682
00:30:00,381 --> 00:30:02,151
Finley can help herself by telling us
683
00:30:02,175 --> 00:30:03,777
the truth about what happened.
684
00:30:03,801 --> 00:30:05,362
Finley needs a lawyer.
685
00:30:05,386 --> 00:30:08,198
I've got one on the
way. Now let me see her.
686
00:30:08,222 --> 00:30:10,367
Of course, but detective Harper
687
00:30:10,391 --> 00:30:12,578
is gonna pat you down
and hold on to your purse.
688
00:30:12,602 --> 00:30:14,896
- Whatever.
- Arms up.
689
00:30:30,578 --> 00:30:32,848
Ava's dead.
690
00:30:32,872 --> 00:30:35,225
What?
691
00:30:35,249 --> 00:30:39,855
Baby, I'm so sorry. I'm so sorry.
692
00:30:39,879 --> 00:30:41,607
What's going on?
693
00:30:41,631 --> 00:30:44,276
Finley's grandma just got here.
694
00:30:44,300 --> 00:30:46,361
Great, I don't need to
make a separate trip.
695
00:30:46,385 --> 00:30:48,197
When the feds finished
processing the prints
696
00:30:48,221 --> 00:30:50,157
from the bank, one set stood out,
697
00:30:50,181 --> 00:30:53,285
although the last bank
she robbed was in 1983.
698
00:30:53,309 --> 00:30:55,329
Get out. Finley's mawmaw?
699
00:30:55,353 --> 00:30:57,289
Yeah, she did a nickel for it.
700
00:30:57,313 --> 00:30:59,625
Got out and never robbed another bank.
701
00:30:59,649 --> 00:31:01,692
Until today.
702
00:31:04,487 --> 00:31:06,697
Maeve.
703
00:31:11,661 --> 00:31:13,305
It's all my fault.
704
00:31:13,329 --> 00:31:15,682
They did everything right in life,
705
00:31:15,706 --> 00:31:19,686
and still they were struggling so much.
706
00:31:19,710 --> 00:31:22,648
It wasn't right.
707
00:31:22,672 --> 00:31:24,441
Put your hands behind your back.
708
00:31:24,465 --> 00:31:26,110
No, please.
709
00:31:26,134 --> 00:31:28,487
No.
710
00:31:28,511 --> 00:31:30,179
It wasn't right.
711
00:31:32,181 --> 00:31:33,181
No.
712
00:31:36,044 --> 00:31:37,814
Finally.
713
00:31:37,838 --> 00:31:39,673
- Thank god.
- So much better.
714
00:31:41,842 --> 00:31:43,278
All right.
715
00:31:43,302 --> 00:31:45,488
Good news is that you're free.
716
00:31:45,512 --> 00:31:48,116
And this is the bad news.
717
00:31:48,140 --> 00:31:50,493
All right, if you could just turn around.
718
00:31:50,517 --> 00:31:52,579
Turn around!
719
00:31:52,603 --> 00:31:54,438
Hands on your head.
720
00:31:58,817 --> 00:32:00,861
Hands behind your back.
721
00:32:02,696 --> 00:32:05,091
Must have missed some.
722
00:32:05,115 --> 00:32:06,325
Bruh.
723
00:32:12,289 --> 00:32:15,476
Hey, are you still waiting for your mom?
724
00:32:15,500 --> 00:32:16,811
Yeah, she's busy.
725
00:32:16,835 --> 00:32:18,855
Said she'd get me when she's free.
726
00:32:18,879 --> 00:32:20,940
She couldn't think of a
safer place for me to wait.
727
00:32:20,964 --> 00:32:22,901
- Okay.
- What about your dad?
728
00:32:22,925 --> 00:32:24,819
He's only "break glass
in case of emergency."
729
00:32:24,843 --> 00:32:26,070
Right.
730
00:32:26,094 --> 00:32:27,822
Well, I just finished with an arrest,
731
00:32:27,846 --> 00:32:29,449
so I can give you a ride home.
732
00:32:29,473 --> 00:32:30,992
Great.
733
00:32:31,016 --> 00:32:32,994
Can we go with the
lights and the sirens?
734
00:32:33,018 --> 00:32:34,871
No, but I'll let you use the radio
735
00:32:34,895 --> 00:32:36,748
to tell dispatch she has a sexy voice.
736
00:32:36,772 --> 00:32:38,523
- Really?
- No.
737
00:32:40,192 --> 00:32:42,795
- That your mom?
- No, it's Sam.
738
00:32:42,819 --> 00:32:44,172
"Where's our equipment?
739
00:32:44,196 --> 00:32:46,299
"You weren't supposed to steal it for real.
740
00:32:46,323 --> 00:32:48,259
I'm not paying you
unless you bring it back."
741
00:32:48,283 --> 00:32:50,053
Second text.
742
00:32:50,077 --> 00:32:51,930
"Ha ha, whoops, sorry.
743
00:32:51,954 --> 00:32:53,514
"That message wasn't for you.
744
00:32:53,538 --> 00:32:55,558
Please don't share it with anyone."
745
00:32:55,582 --> 00:32:58,061
Prayer hands emoji.
746
00:32:58,085 --> 00:32:59,479
Do I need a lawyer?
747
00:32:59,503 --> 00:33:01,773
That is your right. Do you have one?
748
00:33:01,797 --> 00:33:05,151
Yes, but he only does entertainment law.
749
00:33:05,175 --> 00:33:07,111
That's not gonna help you.
750
00:33:07,135 --> 00:33:09,948
Look, not only did you make
false statements to police,
751
00:33:09,972 --> 00:33:12,825
which is punishable by
up to six months in prison,
752
00:33:12,849 --> 00:33:16,079
but you also endangered
yourself and your employees.
753
00:33:16,103 --> 00:33:17,830
Look, I am so sorry.
754
00:33:17,854 --> 00:33:20,208
We do crazy stunts for
our shows all the time.
755
00:33:20,232 --> 00:33:23,253
I thought I was hiring
actors to play robbers.
756
00:33:23,277 --> 00:33:25,255
They were supposed to
interrupt our game show
757
00:33:25,279 --> 00:33:26,798
with a fake robbery
758
00:33:26,822 --> 00:33:29,092
and then return all of
our stuff a few hours later.
759
00:33:29,116 --> 00:33:31,344
I never thought a casting
breakdown for armed robbers
760
00:33:31,368 --> 00:33:34,371
would attract actual armed robbers.
761
00:33:36,206 --> 00:33:38,559
And then I was too
embarrassed to say anything,
762
00:33:38,583 --> 00:33:42,146
and now I fully realize
the error of my ways.
763
00:33:42,170 --> 00:33:46,067
Which is great, but it will
still be up to the da's office
764
00:33:46,091 --> 00:33:47,777
as to whether they
want to press charges.
765
00:33:47,801 --> 00:33:49,153
I can't go to jail.
766
00:33:49,177 --> 00:33:50,530
I couldn't even handle sleepaway camp.
767
00:33:50,554 --> 00:33:53,116
Look, let's just start
768
00:33:53,140 --> 00:33:55,660
with arresting the two
men that robbed you.
769
00:33:55,684 --> 00:33:58,121
I'm assuming you have
names and numbers.
770
00:33:58,145 --> 00:34:00,498
- I have their venmos.
- Let's start with that.
771
00:34:00,522 --> 00:34:01,958
Okay.
772
00:34:01,982 --> 00:34:03,250
Robber88.
773
00:34:03,274 --> 00:34:06,529
Okay, well, I should have
seen that one coming.
774
00:34:20,166 --> 00:34:22,394
All right. What a way to end shift.
775
00:34:22,418 --> 00:34:23,937
As a thank-you,
776
00:34:23,961 --> 00:34:25,646
paperwork can be turned in
at the top of the day tomorrow.
777
00:34:25,670 --> 00:34:27,190
I'll even add an hour of ot for those
778
00:34:27,214 --> 00:34:29,026
- who want to come in early.
- That's great.
779
00:34:29,050 --> 00:34:30,801
Hey, did you call your mother?
780
00:34:32,927 --> 00:34:34,905
- I'm gonna...
- yeah, don't we have a...
781
00:34:34,929 --> 00:34:36,223
- yep.
- Right behind you.
782
00:34:39,935 --> 00:34:41,412
I'm sorry.
783
00:34:41,436 --> 00:34:43,874
I think I just need to get some closure.
784
00:34:43,898 --> 00:34:45,666
It's okay.
785
00:34:45,690 --> 00:34:47,919
Look, why don't we clock
out and talk about it at home?
786
00:34:47,943 --> 00:34:49,921
Okay.
787
00:34:49,945 --> 00:34:53,008
I don't know about you,
but all I am thinking about
788
00:34:53,032 --> 00:34:55,969
is a hot bath and 12 hours of sleep.
789
00:34:55,993 --> 00:34:57,787
Sounds nice.
790
00:35:00,081 --> 00:35:01,749
Are you okay?
791
00:35:06,253 --> 00:35:08,523
I thought I...
792
00:35:08,547 --> 00:35:10,442
I could broach this in
a more delicate way,
793
00:35:10,466 --> 00:35:13,278
but after the day we had, I...
794
00:35:13,302 --> 00:35:17,282
I think it's better just to
come out and... and say it.
795
00:35:17,306 --> 00:35:21,036
Is there something going
on with you and Dr. Ashton?
796
00:35:21,060 --> 00:35:23,163
Are you accusing me of cheating?
797
00:35:23,187 --> 00:35:26,541
I'm not accusing you of anything.
798
00:35:26,565 --> 00:35:32,005
But after seeing the way
you two act together and...
799
00:35:32,029 --> 00:35:33,864
Finding his things in your car...
800
00:35:36,659 --> 00:35:39,120
I just want to know the truth.
801
00:35:41,205 --> 00:35:43,725
First of all, you have to believe me
802
00:35:43,749 --> 00:35:46,311
when I say that nothing
has happened between us.
803
00:35:46,335 --> 00:35:48,730
Second of all?
804
00:35:48,754 --> 00:35:51,298
I do feel something for him.
805
00:35:54,135 --> 00:35:56,905
I wasn't looking for it.
806
00:35:56,929 --> 00:35:58,615
In our whole marriage,
807
00:35:58,639 --> 00:36:00,826
I've never even thought
about anyone else.
808
00:36:00,850 --> 00:36:05,664
But this past year, the
world has opened up for me.
809
00:36:05,688 --> 00:36:07,624
I finished school. I got this job.
810
00:36:07,648 --> 00:36:09,167
You met another man.
811
00:36:09,191 --> 00:36:11,670
It is not that simple.
812
00:36:11,694 --> 00:36:15,549
Am I attracted to him? Yes.
813
00:36:15,573 --> 00:36:17,592
But that doesn't mean that I
was planning on acting on it.
814
00:36:17,616 --> 00:36:18,844
Doesn't mean you weren't.
815
00:36:18,868 --> 00:36:20,846
Otherwise you would have said that.
816
00:36:20,870 --> 00:36:23,682
Wade, please, I'm...
817
00:36:23,706 --> 00:36:26,226
I am trying to be honest, and...
and I'm making a mess of it
818
00:36:26,250 --> 00:36:29,271
because I don't... I don't
really know how I feel.
819
00:36:29,295 --> 00:36:33,567
I... if you hadn't
confronted me about Oliver,
820
00:36:33,591 --> 00:36:36,069
there is a good chance I would
have worked through all of this
821
00:36:36,093 --> 00:36:38,095
- without you ever knowing.
- I do know!
822
00:36:40,264 --> 00:36:43,309
It's breaking my heart. Just...
823
00:36:48,856 --> 00:36:51,585
So what you need to tell me
824
00:36:51,609 --> 00:36:56,673
is that whatever it is
you feel for this man...
825
00:36:56,697 --> 00:36:59,867
It's over as of now.
826
00:37:02,453 --> 00:37:04,222
And your hesitation gives me my answer.
827
00:37:04,246 --> 00:37:05,724
Here, take this.
828
00:37:05,748 --> 00:37:08,643
- Wade.
- I need to take a walk.
829
00:37:08,667 --> 00:37:11,212
- And then what?
- I don't know.
830
00:37:18,687 --> 00:37:21,624
So officially end of shift.
831
00:37:21,648 --> 00:37:24,961
Did you decide whether
or not I'm a lost cause?
832
00:37:24,985 --> 00:37:28,005
I want to hear your thoughts first.
833
00:37:28,029 --> 00:37:31,092
Okay, well, I think I made
some real progress today,
834
00:37:31,116 --> 00:37:32,844
even though it wasn't close to perfect.
835
00:37:32,868 --> 00:37:34,220
Stop.
836
00:37:34,244 --> 00:37:36,305
You do know not
everything is about you, right?
837
00:37:36,329 --> 00:37:38,683
I don't want to hear
your own self-analysis.
838
00:37:38,707 --> 00:37:41,793
I want to hear what you
thought about me, your rookie.
839
00:37:43,336 --> 00:37:45,731
Can I not do that?
840
00:37:45,755 --> 00:37:47,817
All right.
841
00:37:47,841 --> 00:37:49,569
I'd say you're pretty knowledgeable
842
00:37:49,593 --> 00:37:51,070
for a rookie officer.
843
00:37:51,094 --> 00:37:53,030
You have natural instincts.
844
00:37:53,054 --> 00:37:55,450
Though I can sometimes
feel your urge to take over,
845
00:37:55,474 --> 00:37:57,160
I appreciate that you don't.
846
00:37:57,184 --> 00:37:59,078
Your willingness to trust your to
847
00:37:59,102 --> 00:38:00,413
and give him a second chance,
848
00:38:00,437 --> 00:38:02,707
even when you think
you might know better...
849
00:38:02,731 --> 00:38:06,085
when you most
definitely do know better...
850
00:38:06,109 --> 00:38:07,235
is admirable.
851
00:38:09,237 --> 00:38:12,240
- Okay, thanks.
- Now it's your turn, right?
852
00:38:14,326 --> 00:38:16,262
Wait, so... so what does that mean?
853
00:38:16,286 --> 00:38:17,930
Do I get to stay, or should I go home?
854
00:38:17,954 --> 00:38:19,706
See you tomorrow.
855
00:38:25,212 --> 00:38:27,607
Happy first day!
856
00:38:27,631 --> 00:38:28,649
- Whoo!
- Whoo!
857
00:38:28,673 --> 00:38:30,651
We wanted to do something special
858
00:38:30,675 --> 00:38:32,862
to celebrate your first day back on patrol.
859
00:38:32,886 --> 00:38:38,534
You guys, you... you are
terrible, wonderful people,
860
00:38:38,558 --> 00:38:40,328
and I love you.
861
00:38:40,352 --> 00:38:42,955
We love you, too, and
you're gonna get through this.
862
00:38:42,979 --> 00:38:45,666
Thank you. Wow, you guys
really did not have to do this.
863
00:38:45,690 --> 00:38:47,752
But I am glad that you did.
864
00:38:47,776 --> 00:38:50,505
It's not something I ever
would have thought to celebrate.
865
00:38:50,529 --> 00:38:53,257
To be fair, you are not big
on festivities of any kind.
866
00:38:53,281 --> 00:38:55,259
I only found out when your birthday was
867
00:38:55,283 --> 00:38:56,761
because I called your mama.
868
00:38:56,785 --> 00:38:58,638
And I am still kind of mad at you for that.
869
00:38:58,662 --> 00:39:01,015
- Me too, and so is Wesley.
- I'm not.
870
00:39:01,039 --> 00:39:03,768
Okay, so I assume that
this is not just decorations,
871
00:39:03,792 --> 00:39:05,811
that there is some sort of sustenance
872
00:39:05,835 --> 00:39:07,772
and... and possible adult beverages.
873
00:39:07,796 --> 00:39:08,981
I'm on it.
874
00:39:09,005 --> 00:39:11,108
Thank you, guys, for being here.
875
00:39:11,132 --> 00:39:14,403
But just to clarify, I do
want to be in my bed
876
00:39:14,427 --> 00:39:16,739
- in an hour, so...
- Yeah, we'll be long gone.
877
00:39:16,763 --> 00:39:19,116
- Yeah.
- Okay, great.
878
00:39:19,140 --> 00:39:20,576
O-Okay.
879
00:39:20,600 --> 00:39:22,286
All right, mom.
880
00:39:22,310 --> 00:39:23,871
Bye.
881
00:39:23,895 --> 00:39:25,498
I did it.
882
00:39:25,522 --> 00:39:27,416
It is handled.
883
00:39:27,440 --> 00:39:29,835
That took too long to have been easy.
884
00:39:29,859 --> 00:39:32,213
Is she okay? Are you okay?
885
00:39:32,237 --> 00:39:34,257
- Yeah. No, I'm... I'm great.
- Okay.
886
00:39:34,281 --> 00:39:36,634
It actually... no, it went a
lot easier than expected.
887
00:39:36,658 --> 00:39:39,804
She understood the whole
boundaries issue pretty quickly
888
00:39:39,828 --> 00:39:42,265
and, acknowledged that
she can get overexcited.
889
00:39:42,289 --> 00:39:44,809
Doesn't blame you or
me... just blames technology
890
00:39:44,833 --> 00:39:47,144
for being too fun to experience alone.
891
00:39:47,168 --> 00:39:49,188
Wow. Okay.
892
00:39:49,212 --> 00:39:50,940
- It sounds like it went great.
- Yeah.
893
00:39:50,964 --> 00:39:53,192
Well, what took so long, then?
894
00:39:53,216 --> 00:39:54,944
We started talking
about a lot of other stuff.
895
00:39:54,968 --> 00:39:56,862
- Like what?
- Nosy.
896
00:39:56,886 --> 00:39:58,566
Come on, tell... if you want to tell me.
897
00:40:00,056 --> 00:40:05,079
Work, childhood memories... You.
898
00:40:05,103 --> 00:40:07,999
- It was nice.
- Yeah.
899
00:40:08,023 --> 00:40:10,585
I-I bet you guys have a lot to catch up on.
900
00:40:10,609 --> 00:40:12,628
- Yeah, yeah.
- She did...
901
00:40:12,652 --> 00:40:14,463
she told me all about her weekly trips
902
00:40:14,487 --> 00:40:16,048
to the farmers market.
903
00:40:16,072 --> 00:40:17,758
And she told me all
about her friend Linda,
904
00:40:17,782 --> 00:40:19,302
who, has been acting like...
905
00:40:19,326 --> 00:40:21,304
and this is in my mother's words...
906
00:40:21,328 --> 00:40:23,973
a-a shrewd bitch with a
stick shoved so far up her ass.
907
00:40:23,997 --> 00:40:25,516
Yeah, I heard about Linda.
908
00:40:25,540 --> 00:40:27,310
And, honestly, I agree with your mother.
909
00:40:27,334 --> 00:40:28,936
She has to go.
910
00:40:28,960 --> 00:40:32,315
- How'd you hear about that?
- That was not on the group chat.
911
00:40:32,339 --> 00:40:34,716
Nope. I...
912
00:40:37,052 --> 00:40:39,447
I am on a separate group thread
913
00:40:39,471 --> 00:40:41,115
with just your mom and genny.
914
00:40:41,139 --> 00:40:43,576
- You are unbelievable.
- Wait. No, stop.
915
00:40:43,600 --> 00:40:45,911
To be fair, I did not start
that one... genny did.
916
00:40:45,935 --> 00:40:47,997
But now I have two of my main sources
917
00:40:48,021 --> 00:40:50,166
for vintage Tim photos in the same place,
918
00:40:50,190 --> 00:40:51,876
- so that's very nice for me.
- God.
919
00:40:51,900 --> 00:40:53,586
Okay, so do I have to
talk to genny now, too?
920
00:40:53,610 --> 00:40:55,171
No, no.
921
00:40:55,195 --> 00:40:58,883
But if you have that
powder-blue prom suit
922
00:40:58,907 --> 00:41:00,843
lying around, that would be nice.
923
00:41:00,867 --> 00:41:03,554
Okay, I'm sure I could
dig it up from somewhere.
924
00:41:03,578 --> 00:41:04,871
- Wow.
- Yeah.
925
00:41:15,799 --> 00:41:18,843
- Hello?
- I'm in the bedroom.
926
00:41:21,596 --> 00:41:23,574
I thought you couldn't
be home for another week.
927
00:41:23,598 --> 00:41:25,034
I moved some things around.
928
00:41:25,058 --> 00:41:27,328
- Are you naked under there?
- 100%.
929
00:41:27,352 --> 00:41:31,082
With the caveat that I
have to go back in 36 hours.
930
00:41:31,106 --> 00:41:33,125
We can get a lot done in 36 hours.
931
00:41:33,149 --> 00:41:34,692
We can.
932
00:41:37,404 --> 00:41:41,926
Just one... yes, sir,
is everything all right?
933
00:41:41,950 --> 00:41:44,261
No.
934
00:41:44,285 --> 00:41:46,246
Luna and I are in a bad place.
935
00:41:49,249 --> 00:41:53,396
I don't... I don't know
what our future looks like.
936
00:41:53,420 --> 00:41:55,606
I'm here at a hotel bar,
937
00:41:55,630 --> 00:41:58,275
where I'll be staying
for who knows how long.
938
00:41:58,299 --> 00:41:59,902
Sounds like you need some company.
939
00:41:59,926 --> 00:42:02,363
- I'll be right there.
- Thanks.
940
00:42:02,387 --> 00:42:05,658
Maybe not right there.
941
00:42:05,682 --> 00:42:07,201
Wait, John...
942
00:42:07,225 --> 00:42:08,828
he won't be any more sad in 40 minutes
943
00:42:08,852 --> 00:42:10,746
than he would have been in 20.
944
00:42:10,770 --> 00:42:13,815
That's true.
945
00:42:49,455 --> 00:42:50,455
Damn it.
70156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.