All language subtitles for 397687

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:02,520 Thank you. 2 00:00:49,230 --> 00:00:50,230 What are you doing here? 3 00:00:50,750 --> 00:00:52,750 Hi, honey. I just wanted to see you. 4 00:00:53,230 --> 00:00:54,310 I missed you. 5 00:00:55,270 --> 00:00:58,050 All these months being away from you is just totally killing me. 6 00:00:58,670 --> 00:01:04,349 I miss you too, but what about the restraining order and dad and everything 7 00:01:04,349 --> 00:01:05,349 that's going on? 8 00:01:05,610 --> 00:01:08,510 You know he's just trying to get me away from you. It's been horrible. 9 00:01:08,830 --> 00:01:12,110 And I don't understand how you live in this house with him. 10 00:01:12,870 --> 00:01:13,970 Okay, stop. 11 00:01:14,430 --> 00:01:18,290 If you're here to turn me against him and to try to get me to move out of 12 00:01:18,370 --> 00:01:19,370 it's not happening. 13 00:01:19,630 --> 00:01:22,070 Okay? I have nowhere else to go. 14 00:01:22,270 --> 00:01:23,450 I love you both. 15 00:01:23,890 --> 00:01:25,530 But I'm like, no. 16 00:01:25,830 --> 00:01:29,510 I know, I know, I know. I'm sorry. I just really missed you and I wanted to 17 00:01:29,510 --> 00:01:33,830 you. And I don't want to stir any drama. I don't want to talk about us, the 18 00:01:33,830 --> 00:01:37,270 divorce, none of that anymore. I just want to talk about you. I want to know 19 00:01:37,270 --> 00:01:38,270 you're doing. 20 00:01:40,190 --> 00:01:41,870 Maybe you should just call me. 21 00:01:42,440 --> 00:01:44,440 I don't really feel comfortable with you being here. 22 00:01:45,080 --> 00:01:46,460 What if dad comes home early? 23 00:01:46,840 --> 00:01:49,440 Please, just come sit next to me. Come close to me. 24 00:01:49,740 --> 00:01:50,740 So we can talk. 25 00:01:54,440 --> 00:01:55,880 Please? Please be by me. 26 00:01:56,780 --> 00:01:57,780 Please? 27 00:02:05,740 --> 00:02:08,280 I missed you terribly. Can you just give me a hug? 28 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 Please? 29 00:02:16,460 --> 00:02:17,620 How's everything been doing? 30 00:02:17,880 --> 00:02:19,000 How's been school? 31 00:02:19,700 --> 00:02:20,599 School's fine. 32 00:02:20,600 --> 00:02:24,400 I like it way better than high school. 33 00:02:24,760 --> 00:02:25,760 Oh, that's good. 34 00:02:25,820 --> 00:02:27,220 So what classes are you taking? 35 00:02:27,560 --> 00:02:31,660 Just my general studies, but public speaking's my favorite. 36 00:02:32,040 --> 00:02:35,800 Oh, really? You know, we always like to give you opinions, so that's good. 37 00:02:36,680 --> 00:02:38,540 Yeah, I think I got that from you. 38 00:02:39,200 --> 00:02:40,300 Oh, honey, I'm sorry. 39 00:02:40,720 --> 00:02:45,580 It wouldn't be so... My temper would have gotten to me. I mean, like, I would 40 00:02:45,580 --> 00:02:46,580 have... 41 00:02:46,700 --> 00:02:49,980 You know, all this would have not happened and I would have said the 42 00:02:49,980 --> 00:02:50,879 told your father. 43 00:02:50,880 --> 00:02:51,880 Like tightening his ice? 44 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 Yeah, yeah. 45 00:02:53,720 --> 00:02:54,720 That's it. 46 00:02:55,180 --> 00:02:56,180 I'm sorry. 47 00:02:58,300 --> 00:02:59,740 Everything has been really hard. 48 00:03:00,720 --> 00:03:01,720 I know. 49 00:03:01,760 --> 00:03:04,800 But you scared the shit out of him and now look what's happening. 50 00:03:05,140 --> 00:03:08,360 I know. I really want to make it up to you. I want you to trust me again. 51 00:03:08,700 --> 00:03:11,840 You've been my precious girl since you were born and nothing is going to change 52 00:03:11,840 --> 00:03:13,500 then. I was always going to love you. 53 00:03:15,300 --> 00:03:16,690 So... Are you dating anyone? 54 00:03:17,290 --> 00:03:18,290 Seeing anyone? 55 00:03:19,570 --> 00:03:23,090 No. I think I just want to keep my options open. 56 00:03:23,430 --> 00:03:28,210 I don't need a boyfriend messing up my head right now on top of everything else 57 00:03:28,210 --> 00:03:29,210 I'm going through. 58 00:03:29,330 --> 00:03:31,050 I'm glad to hear that. You're very smart. 59 00:03:31,990 --> 00:03:35,770 I miss you. 60 00:03:37,370 --> 00:03:40,690 Dad's dead and I kind of wish you were still here. 61 00:03:41,530 --> 00:03:43,110 You know you can always call me. 62 00:03:44,120 --> 00:03:45,480 And Dad doesn't have to know. 63 00:03:47,660 --> 00:03:53,780 Yeah. I don't know. I just... I miss the old days when we were all happy when I 64 00:03:53,780 --> 00:03:54,698 was a kid. 65 00:03:54,700 --> 00:03:56,520 I kind of wish it can go back to that. 66 00:03:57,260 --> 00:04:01,940 It's kind of lame, but... I miss that, too. I wish you were a little kid again. 67 00:04:02,100 --> 00:04:06,480 You know what I like the most that I did for you? 68 00:04:07,200 --> 00:04:08,700 Hmm? Brushing your hair. 69 00:04:10,480 --> 00:04:12,580 Yeah, I like that. I felt good. 70 00:04:13,550 --> 00:04:14,970 Sometimes that put me to sleep. 71 00:04:15,210 --> 00:04:20,190 Really? Is it strange for me to do this again? If you want I can do it again. 72 00:04:20,450 --> 00:04:22,650 You have such beautiful hair. It's so soft. 73 00:04:23,950 --> 00:04:24,950 You got it? 74 00:04:34,950 --> 00:04:35,950 Come sit over here. 75 00:04:38,750 --> 00:04:42,150 Maybe we should take our shoes off so we don't get all... 76 00:04:43,180 --> 00:04:45,760 With all the dirt in there. I don't want to get dirty. 77 00:04:46,480 --> 00:04:47,480 Yeah. 78 00:04:53,180 --> 00:04:54,940 And while you're at it, can you take my boot off? 79 00:04:55,380 --> 00:04:56,380 I'd love to. 80 00:04:57,760 --> 00:04:58,760 I'd love to. 81 00:04:59,000 --> 00:05:01,540 Remember when you used to take my boots off when you used to come from work? 82 00:05:02,120 --> 00:05:03,580 Yeah. I remember reading. 83 00:05:06,740 --> 00:05:07,740 Cute. 84 00:05:08,060 --> 00:05:10,440 Do you like it? Mm -hmm. I just got it last week. 85 00:05:11,630 --> 00:05:16,370 Pretty. Thank you. 86 00:05:19,150 --> 00:05:20,350 How does that feel? 87 00:05:20,630 --> 00:05:21,630 Good. 88 00:05:23,690 --> 00:05:28,650 You just cut it in two. 89 00:05:38,250 --> 00:05:39,250 Do you like that? 90 00:05:40,140 --> 00:05:41,260 Yeah, it feels good. 91 00:05:42,240 --> 00:05:44,200 There have been so many memories. 92 00:05:44,540 --> 00:05:49,440 When you were a little girl, I used to brush your hair every day before you 93 00:05:49,440 --> 00:05:50,099 to school. 94 00:05:50,100 --> 00:05:51,039 Do you remember that? 95 00:05:51,040 --> 00:05:52,520 I used to love those pigtails. 96 00:05:53,540 --> 00:05:56,200 Oh my gosh, they weren't pigtails, they were ponytails. 97 00:05:56,860 --> 00:05:57,860 That's right. 98 00:06:04,580 --> 00:06:05,580 I loved it. 99 00:06:09,770 --> 00:06:10,770 Want me to continue? 100 00:06:11,690 --> 00:06:12,730 Yeah, feels good. 101 00:06:39,880 --> 00:06:40,819 You're funny. 102 00:06:40,820 --> 00:06:42,680 Funny? I love you. 103 00:06:54,420 --> 00:06:56,240 Why did you stop brushing my hair? 104 00:08:47,610 --> 00:08:49,410 I think it's kind of cold. 105 00:09:01,849 --> 00:09:03,790 Why are you so shy? 106 00:09:05,430 --> 00:09:06,850 I don't know what's working. 107 00:09:40,270 --> 00:09:41,810 I think you should go. 108 00:09:42,750 --> 00:09:45,050 Why? I'm just gonna leave. 109 00:09:45,410 --> 00:09:46,410 No, it's okay. 110 00:09:46,570 --> 00:09:48,850 I know your father's only gonna come home for a while. 111 00:10:02,050 --> 00:10:04,210 I don't like spending some time with you. 112 00:10:04,530 --> 00:10:06,650 But you can't call any time. 113 00:10:07,470 --> 00:10:10,230 It is quality time. time. I'm playing with your hair. 114 00:10:10,890 --> 00:10:11,890 Hugging you. 115 00:10:12,890 --> 00:10:13,970 Warming you up. 116 00:10:14,970 --> 00:10:16,470 Anything that's quality time? 117 00:10:23,630 --> 00:10:25,710 I love you. I missed you. 118 00:10:27,290 --> 00:10:28,570 Is that something you want? 119 00:10:31,850 --> 00:10:32,850 Come on. 120 00:10:35,290 --> 00:10:36,290 Didn't you miss me? 121 00:10:37,979 --> 00:10:38,979 Dead. 122 00:10:40,120 --> 00:10:41,840 You don't want your husband to see me? 123 00:10:43,340 --> 00:10:44,340 I won't. 124 00:10:46,600 --> 00:10:47,600 What happened? 125 00:11:01,960 --> 00:11:03,160 I guess that you're out. 126 00:11:04,440 --> 00:11:06,360 Are you always going to be my little girl? 127 00:11:11,010 --> 00:11:14,470 Well, I used to love doing this when I was little. I used to love when I did 128 00:11:14,470 --> 00:11:15,470 that. 129 00:11:25,950 --> 00:11:27,370 I used to love your head. 130 00:11:28,170 --> 00:11:29,170 Remember that? 131 00:11:34,350 --> 00:11:36,830 I used to love your tummy when I heard it. 132 00:11:37,310 --> 00:11:39,990 Remember? I used to come and tell me about my tummy. 133 00:11:45,520 --> 00:11:46,520 those days. 134 00:11:47,920 --> 00:11:48,920 It's long gone. 135 00:11:49,900 --> 00:11:51,460 It doesn't have to be long gone. 136 00:11:52,620 --> 00:11:53,760 I'm a grown up now. 137 00:11:54,020 --> 00:11:56,280 I know, but it's all this little girl in you. 138 00:11:56,700 --> 00:11:57,700 You know? 139 00:12:20,750 --> 00:12:22,150 See, you're liking it, aren't you? 140 00:12:26,570 --> 00:12:27,930 You always like this. 141 00:12:29,550 --> 00:12:31,370 I said I like my hair brushed. 142 00:12:32,790 --> 00:12:34,510 Oh, you always like my nice, too. 143 00:12:34,890 --> 00:12:36,090 On the nose. 144 00:12:36,650 --> 00:12:37,750 Against the skin. 145 00:12:39,970 --> 00:12:41,110 You like this. 146 00:12:41,690 --> 00:12:42,690 I don't anymore. 147 00:12:42,790 --> 00:12:43,790 Why? 148 00:12:45,410 --> 00:12:46,590 Why? Why? 149 00:12:48,490 --> 00:12:49,870 Aren't you happy to see me? 150 00:12:52,089 --> 00:12:53,090 Didn't you miss me? 151 00:12:54,350 --> 00:12:58,170 It's been months. We used to talk about everything. 152 00:13:01,370 --> 00:13:03,050 I love you to be a cold shoulder. 153 00:13:03,690 --> 00:13:05,710 Come on. I love you. I'll miss you. 154 00:13:33,819 --> 00:13:35,700 You know you want to. 155 00:13:36,760 --> 00:13:38,420 You've been stubborn, always. 156 00:13:39,720 --> 00:13:40,980 Always been stubborn. 157 00:13:41,460 --> 00:13:42,860 You're just going crazy. 158 00:13:43,240 --> 00:13:44,240 I'm not. 159 00:13:46,080 --> 00:13:47,480 I just really missed you. 160 00:14:31,850 --> 00:14:33,910 Come on, tell me. Tell me you miss me. Yeah. 161 00:14:35,370 --> 00:14:36,830 Come on, you can tell me that. 162 00:14:42,210 --> 00:14:43,210 Love me. 163 00:14:45,210 --> 00:14:46,210 Yeah. 164 00:14:46,770 --> 00:14:47,770 Tell me you love me. 165 00:14:48,650 --> 00:14:50,650 I need to hear that, but just to love me. 166 00:14:53,490 --> 00:14:54,490 I know, I know. 167 00:14:54,710 --> 00:14:56,070 I want you to tell me that. 168 00:14:58,790 --> 00:14:59,790 I love you. 169 00:15:00,710 --> 00:15:01,710 Lucky minute. 170 00:15:01,720 --> 00:15:02,720 You know? 171 00:15:06,680 --> 00:15:07,960 I'm sorry to tell you this. 172 00:16:05,320 --> 00:16:06,320 This isn't right. 173 00:16:43,920 --> 00:16:44,920 God bless you. 174 00:28:17,710 --> 00:28:18,710 Amen. 175 00:28:53,070 --> 00:28:54,070 Hmm. 176 00:30:01,419 --> 00:30:04,220 Thank you. 177 00:30:30,990 --> 00:30:31,990 Hmm. 178 00:31:04,140 --> 00:31:05,140 Yeah. 179 00:36:33,520 --> 00:36:34,520 I love you. 180 00:46:58,220 --> 00:46:59,220 Mm hmm. 11629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.