Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:02,590
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,790 --> 00:00:03,790
Belinda Fox?
3
00:00:04,250 --> 00:00:05,250
That's me.
4
00:00:07,330 --> 00:00:08,330
Hi.
5
00:00:09,210 --> 00:00:11,190
I'd like to talk to you about the Tobias
case.
6
00:00:11,430 --> 00:00:12,430
Who are you?
7
00:00:12,490 --> 00:00:13,490
Arnold Becker.
8
00:00:14,090 --> 00:00:15,450
I love your car.
9
00:00:16,309 --> 00:00:17,310
Thank you.
10
00:00:17,670 --> 00:00:18,830
What are you doing here?
11
00:00:19,030 --> 00:00:25,730
I had a date tonight. The entire time
that I was here with him, I had my eyes
12
00:00:25,730 --> 00:00:29,890
you. I think we're making a mistake not
proceeding with the civil suit right
13
00:00:29,890 --> 00:00:33,580
away. Once this goes to a criminal
trial, Lambert's career is irreparably
14
00:00:33,580 --> 00:00:37,980
damaged. If we offer him the opportunity
to prevent that from happening, we
15
00:00:37,980 --> 00:00:41,900
offer him his greatest incentive to
settle. And how is it that we can offer
16
00:00:41,900 --> 00:00:45,480
that? If the girl doesn't testify,
Mulaney doesn't have a case.
17
00:00:45,720 --> 00:00:49,220
That sick broad just shook down the guy
she was pimping her daughter off on, and
18
00:00:49,220 --> 00:00:52,140
you were right there with it! You want
to think it was a shakedown? Fine.
19
00:00:52,940 --> 00:00:54,860
I acted at our client's behest.
20
00:00:55,120 --> 00:00:58,780
In our client's best interest. You did
not reach down into the mud and pull out
21
00:00:58,780 --> 00:01:02,140
this deal. You swam along the bottom
with your mouth open. You engineered
22
00:01:02,140 --> 00:01:05,519
piece of dirty little work from the
first bell. I know it, and you know it.
23
00:01:06,560 --> 00:01:07,740
You should know something else.
24
00:01:08,240 --> 00:01:09,240
This isn't over.
25
00:01:15,140 --> 00:01:19,360
As far as I'm concerned, Patrick
Flanagan is a felon. He gave assurances
26
00:01:19,360 --> 00:01:22,240
this girl wouldn't testify that is
obstruction of justice.
27
00:01:22,620 --> 00:01:24,060
Do you have any proof of that?
28
00:01:24,480 --> 00:01:25,860
Of course I don't have proof.
29
00:01:26,220 --> 00:01:29,340
Patrick says he tried to notify you of
the settlement offer. You were
30
00:01:29,340 --> 00:01:33,660
unavailable. He also maintains that no
such assurances were made. He's lying.
31
00:01:34,360 --> 00:01:37,680
Lest you be under any further illusions,
this is someone who lies.
32
00:01:38,160 --> 00:01:41,720
He stood in my office. He told me what
he wanted to do. I told him in no
33
00:01:41,720 --> 00:01:44,580
uncertain terms, do not do it. He went
ahead and did it anyway.
34
00:01:45,140 --> 00:01:48,280
Parenthetically, it should be noted that
he did bring in about $9 million.
35
00:01:48,700 --> 00:01:50,280
Douglas, he is dangerous.
36
00:01:50,580 --> 00:01:52,600
Well, I think that might be a little
harsh.
37
00:01:53,200 --> 00:01:55,500
All right, Leland, look, you do whatever
you want with him. I'm telling you
38
00:01:55,500 --> 00:01:57,200
right now, I will not work with him
again.
39
00:01:58,460 --> 00:01:59,460
That's your prerogative.
40
00:01:59,840 --> 00:02:01,760
On this one, Morales was right.
41
00:02:04,660 --> 00:02:07,780
Well, Patrick maintains that no
assurances were given.
42
00:02:08,259 --> 00:02:10,900
Patrick maintains a lot of things,
Leland.
43
00:02:12,440 --> 00:02:16,940
Yes, he does. At a minimum, he does seem
to be someone who gets accused pretty
44
00:02:16,940 --> 00:02:17,940
often.
45
00:02:18,980 --> 00:02:21,720
Well, so far, all the accusations have
been groundless.
46
00:02:23,590 --> 00:02:24,590
So far.
47
00:04:14,850 --> 00:04:16,810
We can't get started again.
48
00:04:17,110 --> 00:04:19,610
Sure we can't. I've got a staff meeting
at 10.
49
00:04:21,110 --> 00:04:23,130
I've got to be in court at 9 .30.
50
00:04:31,710 --> 00:04:32,710
Doorbell.
51
00:04:33,590 --> 00:04:35,070
Who's here at this hour?
52
00:04:35,680 --> 00:04:36,680
The takeout guy.
53
00:04:37,540 --> 00:04:44,080
You ordered breakfast to be delivered?
54
00:04:44,300 --> 00:04:45,980
I knew I'd need my sustenance.
55
00:05:27,020 --> 00:05:28,480
I would have made breakfast for us.
56
00:05:28,940 --> 00:05:31,320
That's all right. You were busy doing
other things.
57
00:05:31,640 --> 00:05:32,640
I was, wasn't I?
58
00:05:32,980 --> 00:05:33,980
Yes, you were.
59
00:05:35,040 --> 00:05:38,800
You plan on getting dressed in your own
clothes any time today?
60
00:05:39,220 --> 00:05:40,220
Where do you go?
61
00:05:40,300 --> 00:05:42,280
I got to be out of here in 15 minutes.
62
00:05:43,560 --> 00:05:45,560
So what does that have to do with me
getting dressed?
63
00:05:46,760 --> 00:05:48,440
I thought you had to be in court.
64
00:05:50,020 --> 00:05:52,680
When you leave, you want us both to
leave, right?
65
00:05:53,000 --> 00:05:54,180
We both have to go to work.
66
00:05:54,540 --> 00:05:56,020
I figured we'd both leave.
67
00:05:56,590 --> 00:05:58,950
What exactly do you think I'll do if I'm
alone here?
68
00:05:59,230 --> 00:06:00,530
I don't think you'll do anything.
69
00:06:00,930 --> 00:06:03,810
But you'd rather I wasn't here when you
weren't here.
70
00:06:04,370 --> 00:06:06,650
Linda, do you want to let yourself out?
71
00:06:07,130 --> 00:06:08,250
Let yourself out.
72
00:06:10,530 --> 00:06:11,870
Is this a pet?
73
00:06:12,290 --> 00:06:13,650
Yes. Good.
74
00:06:14,350 --> 00:06:15,350
How'd I do?
75
00:06:16,490 --> 00:06:17,490
You passed.
76
00:06:18,610 --> 00:06:20,990
Then let me have my keys so I can get
out of here.
77
00:06:24,710 --> 00:06:25,710
Come get them.
78
00:06:30,510 --> 00:06:31,730
Has anyone heard from Arnold?
79
00:06:31,970 --> 00:06:35,850
His secretary said he's having breakfast
with a client not to wait. In that
80
00:06:35,850 --> 00:06:38,210
case, Palmer versus Schottles. Mine.
81
00:06:38,410 --> 00:06:42,770
We represent Dr. Joseph Palmer, Beverly
Hills dentist who lost half his practice
82
00:06:42,770 --> 00:06:44,770
due to a rumor he was HIV positive.
83
00:06:45,070 --> 00:06:47,150
Is he? No, he's not. Who's he suing?
84
00:06:47,350 --> 00:06:50,310
The rival dentist who started the rumor.
You can prove he started the rumor?
85
00:06:50,450 --> 00:06:51,650
We'll see. Sounds tough.
86
00:06:51,850 --> 00:06:53,770
Believe me, I would have preferred to
settle.
87
00:06:53,990 --> 00:06:55,110
Stanton versus Fry.
88
00:06:55,350 --> 00:06:58,350
Oh, that belongs to me. We represent
Ernest Fry.
89
00:06:58,840 --> 00:07:02,680
He is the defendant in a damage to
property suit brought by his neighbor.
90
00:07:02,680 --> 00:07:04,240
been damaged? His neighbor's Afghan.
91
00:07:04,580 --> 00:07:05,600
Rug? Dog.
92
00:07:05,840 --> 00:07:06,840
What happened to the dog?
93
00:07:07,080 --> 00:07:10,940
She was allegedly impregnated by our
client's mixed breed.
94
00:07:11,220 --> 00:07:15,560
The Afghan's owner is seeking
compensation for loss of her breeding
95
00:07:15,560 --> 00:07:16,560
medical expenses.
96
00:07:16,940 --> 00:07:17,899
What's the defense?
97
00:07:17,900 --> 00:07:19,100
We deny paternity.
98
00:07:19,340 --> 00:07:21,680
Assuming paternity, we deny liability.
99
00:07:22,140 --> 00:07:23,280
Why are you doing this?
100
00:07:23,580 --> 00:07:27,780
Well, I've known Ernest Fry for quite a
few years, and I'd like to be of service
101
00:07:27,780 --> 00:07:30,120
to him. Is that an adequate explanation?
102
00:07:32,720 --> 00:07:36,120
Sorry. Well, well. I was in a meeting
with a client.
103
00:07:36,380 --> 00:07:39,440
From all appearances, it went pretty
well. What is that supposed to mean?
104
00:07:39,920 --> 00:07:40,920
Boop, boop.
105
00:07:42,120 --> 00:07:44,760
Now that Arnold has finally arrived,
we're adjourned.
106
00:07:47,260 --> 00:07:50,700
I've been informed that the other side
is amending their pleadings.
107
00:07:51,060 --> 00:07:52,060
What does that mean?
108
00:07:52,360 --> 00:07:56,020
It means that in addition to money,
they're also asking for a court order
109
00:07:56,020 --> 00:07:57,780
compelling your dog to be neutered.
110
00:07:58,140 --> 00:08:00,280
Leland, that will never happen.
111
00:08:00,560 --> 00:08:01,940
Ernest, I know how you feel.
112
00:08:02,160 --> 00:08:05,320
My dog did what dogs do. They're going
to punish him for that? They're going to
113
00:08:05,320 --> 00:08:08,180
neuter him for that? I don't think so.
All right, now, don't get yourself all
114
00:08:08,180 --> 00:08:12,160
worked up. The fact that she would even
ask for that pretty much tells you all
115
00:08:12,160 --> 00:08:13,540
you need to know about her, doesn't it?
Yeah.
116
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Isabella.
117
00:08:19,040 --> 00:08:20,040
Isabella, here.
118
00:08:25,260 --> 00:08:29,180
How long have you had Isabella, Miss
Stanton? I got her as a puppy four years
119
00:08:29,180 --> 00:08:32,720
ago. And would you describe for us the
kind of dog she is?
120
00:08:33,520 --> 00:08:38,580
Isabella is a purebred champion afghan.
Both sire and dam were also champions.
121
00:08:38,980 --> 00:08:44,560
Her grandsire was E. Magnus Rex, one of
the top winning afghans in the history
122
00:08:44,560 --> 00:08:45,439
of the breed.
123
00:08:45,440 --> 00:08:48,660
Has Isabella herself, in fact, been
judged a champion?
124
00:08:48,940 --> 00:08:51,640
She won her class in puppy, novice, and
open.
125
00:08:52,430 --> 00:08:56,310
She's been judged best in breed at
enough shows to have earned the
126
00:08:56,310 --> 00:08:58,030
champion many times over.
127
00:08:58,230 --> 00:09:02,870
Now, I know this is very difficult for
you, but I need for you to tell us what
128
00:09:02,870 --> 00:09:05,770
happened on November 15th, 1993.
129
00:09:06,270 --> 00:09:11,610
I came home from work at around 5 p .m.
and found him on top of the picnic table
130
00:09:11,610 --> 00:09:16,410
in the backyard, mounting Isabella. Ms.
Stanton, are you pointing at Mr.
131
00:09:16,610 --> 00:09:18,990
Fry, or are you pointing at Mr.
132
00:09:19,210 --> 00:09:20,029
Fry's dog?
133
00:09:20,030 --> 00:09:21,030
His dog.
134
00:09:21,640 --> 00:09:22,640
I thought so.
135
00:09:23,920 --> 00:09:25,300
Resourceful little fella, isn't he?
136
00:09:25,840 --> 00:09:30,700
When I say resourceful little fella, I
am referring, of course, to Mr. Fry's
137
00:09:30,700 --> 00:09:31,700
dog, not to Mr.
138
00:09:31,800 --> 00:09:32,719
Fry.
139
00:09:32,720 --> 00:09:36,880
Now, Miss Stanton, did you attempt to
breed Isabella after this unfortunate
140
00:09:36,880 --> 00:09:41,400
incident? Yes, I did. I put Isabella
with a triple champion stud.
141
00:09:41,960 --> 00:09:47,020
But she rejected him. All she wanted was
the mutt. In the end...
142
00:09:47,280 --> 00:09:51,820
We had to inseminate her artificially.
And did Isabella subsequently whelp?
143
00:09:51,880 --> 00:09:55,620
but instead of champion afghans, she
gave birth to mongrels.
144
00:09:55,960 --> 00:09:58,820
How much money do you estimate you lost
as a result?
145
00:09:59,120 --> 00:10:02,100
Her puppies would have gone for $7 ,500
each.
146
00:10:02,660 --> 00:10:08,580
Speaking conservatively, that comes out
to $30 ,000, plus veterinary bills and
147
00:10:08,580 --> 00:10:10,220
food for the puppy she did have.
148
00:10:10,520 --> 00:10:11,540
I have nothing further.
149
00:10:14,460 --> 00:10:15,460
Miss Stanton.
150
00:10:16,200 --> 00:10:20,580
Have you considered that a mixed breed
other than Mr. Fry's could have fathered
151
00:10:20,580 --> 00:10:21,479
Isabella's puppies?
152
00:10:21,480 --> 00:10:22,500
I caught Mr.
153
00:10:22,700 --> 00:10:24,920
Fry's dog en flagrant, Mr. McKinley.
154
00:10:25,160 --> 00:10:30,620
Assuming that it was Mr. Fry's dog you
saw that dark November night, your dog's
155
00:10:30,620 --> 00:10:33,900
pregnancy could still be attributable to
another dog, could it not? Objection.
156
00:10:34,140 --> 00:10:38,780
Speculative. Oh, is there a specific
putative sire, Counselor? Yes, Your
157
00:10:38,980 --> 00:10:41,980
Right. Well, then, confine your
questions accordingly.
158
00:10:42,570 --> 00:10:46,410
Are you familiar with an unneutered
shepherd mix named Bismarck who lives on
159
00:10:46,410 --> 00:10:47,049
your block?
160
00:10:47,050 --> 00:10:49,170
That dog is 11 years old and blind.
161
00:10:49,610 --> 00:10:51,810
According to its owner, it still
functions sexually.
162
00:10:52,030 --> 00:10:53,410
He never leaves the driveway.
163
00:10:53,770 --> 00:10:56,310
Is it possible Isabella went to him?
Objection.
164
00:10:56,850 --> 00:10:58,270
Speculative. Sustained.
165
00:10:58,810 --> 00:10:59,810
Speculative it is.
166
00:11:00,530 --> 00:11:06,050
Animal control records show that you
reported Isabella missing on November
167
00:11:06,270 --> 00:11:10,050
And did not report her found until the
following day. The gardener left the
168
00:11:10,050 --> 00:11:15,070
open. So, for almost 24 hours, Isabella
was running around loose while in heat,
169
00:11:15,170 --> 00:11:16,170
wasn't she?
170
00:11:16,350 --> 00:11:21,650
Yes. During this 24 -hour spree,
couldn't Isabella have had intercourse
171
00:11:21,650 --> 00:11:27,290
countless mongrel suitors? You seem to
forget, Mr. McKenzie, that I saw that
172
00:11:27,290 --> 00:11:28,490
mounting my Isabella.
173
00:11:28,760 --> 00:11:33,080
I saw the tunnel he dug to get from his
yard to my yard. How do you know
174
00:11:33,080 --> 00:11:36,940
Isabella didn't dig the tunnel? Mr.
McKenzie, I can't help but feel as
175
00:11:36,940 --> 00:11:41,460
dog has been defiled by your client's
dog, by your client, and now she's being
176
00:11:41,460 --> 00:11:42,720
defiled again by you.
177
00:11:43,040 --> 00:11:46,000
Miss Stanton, how do you know Isabella
didn't dig the tunnel?
178
00:11:46,200 --> 00:11:47,400
I know my dog.
179
00:11:47,780 --> 00:11:48,639
I see.
180
00:11:48,640 --> 00:11:49,640
Nothing further.
181
00:11:55,820 --> 00:12:00,940
What did your dental practice generate
in income for fiscal 1992, doctor?
182
00:12:01,200 --> 00:12:02,280
About $800 ,000.
183
00:12:02,600 --> 00:12:03,700
How about 1993?
184
00:12:04,920 --> 00:12:08,300
Less than $100 ,000. To what do you
attribute the fall -off?
185
00:12:09,260 --> 00:12:13,500
I attribute it to a rumor started by Dr.
Frederick Schotel that I was HIV
186
00:12:13,500 --> 00:12:17,020
positive. Would you tell us on what
basis you make that allegation?
187
00:12:17,260 --> 00:12:20,240
Yes. I had a patient named Sid Green.
188
00:12:21,340 --> 00:12:23,500
He'd been with me for a number of years.
189
00:12:24,880 --> 00:12:26,460
Actually, I thought we were friends.
190
00:12:26,980 --> 00:12:31,780
One day, my secretary told me that he
called and requested that his records be
191
00:12:31,780 --> 00:12:33,180
sent over to another dental office.
192
00:12:33,380 --> 00:12:34,380
How did he respond?
193
00:12:34,720 --> 00:12:38,360
Objection. Hearsay. The witness is being
asked to testify to state of mind, not
194
00:12:38,360 --> 00:12:41,500
truth, Your Honor. The objection is
overruled. The witness can answer.
195
00:12:42,860 --> 00:12:45,600
He said that he worked with a patient of
Dr.
196
00:12:45,840 --> 00:12:46,840
Schotel's.
197
00:12:47,060 --> 00:12:50,760
He said that they had told him that Dr.
Schotel said I was HIV positive.
198
00:12:51,080 --> 00:12:52,300
Are you HIV positive?
199
00:12:52,830 --> 00:12:53,830
No, I'm not.
200
00:12:54,030 --> 00:12:58,570
Ask that the witness's stipulated
medical report containing his HIV test
201
00:12:58,570 --> 00:13:03,430
be entered as plaintiff's exhibit A. So
ordered. Is it fair to say, Doctor, that
202
00:13:03,430 --> 00:13:04,109
you and Dr.
203
00:13:04,110 --> 00:13:05,730
Schotel were in competition with one
another?
204
00:13:05,950 --> 00:13:08,350
Well, I never considered us as being in
competition.
205
00:13:09,510 --> 00:13:10,510
Apparently, he did.
206
00:13:10,910 --> 00:13:12,290
Objection. Speculation.
207
00:13:12,670 --> 00:13:15,530
Sustained. Was there ever an incidence
of Dr.
208
00:13:15,750 --> 00:13:17,870
Schotel's patients becoming your
patients?
209
00:13:18,130 --> 00:13:20,250
Yes. A number of his patients came over
to me.
210
00:13:20,570 --> 00:13:22,890
Did you ever solicit them to do so? No,
I did not.
211
00:13:23,370 --> 00:13:28,410
Some of his patients came over because
they had emergency situations and Dr.
212
00:13:28,570 --> 00:13:32,610
Schotel was unavailable. Others came out
of various dissatisfactions for the
213
00:13:32,610 --> 00:13:33,610
treatment they'd been receiving.
214
00:13:33,850 --> 00:13:35,130
How, if at all, did Dr.
215
00:13:35,370 --> 00:13:37,030
Schotel react to those losses?
216
00:13:37,290 --> 00:13:42,290
Well, he came into my office and he
accused me of stealing his patients by
217
00:13:42,290 --> 00:13:44,350
telling them that he was incompetent.
218
00:13:45,290 --> 00:13:48,050
Well, I denied it, but he refused to
believe me.
219
00:13:48,300 --> 00:13:53,300
Doctor, what effect, if any, has this
rumor had on you? I can't have a dental
220
00:13:53,300 --> 00:13:57,180
practice in Southern California any
longer. And up until last year, I had
221
00:13:58,120 --> 00:14:01,520
I was successful. I was prosperous. I
was happy.
222
00:14:03,840 --> 00:14:05,240
Now I am none of those things.
223
00:14:06,200 --> 00:14:07,260
I have nothing further.
224
00:14:16,270 --> 00:14:20,070
Dr. Palmer, you were hospitalized over
the past year, is that correct?
225
00:14:20,370 --> 00:14:21,370
Yes, I had pneumonia.
226
00:14:21,510 --> 00:14:26,150
Is it also correct that you lost a
considerable amount of weight over the
227
00:14:26,150 --> 00:14:27,690
year? Yes, by design.
228
00:14:27,970 --> 00:14:28,970
You gay, doctor?
229
00:14:29,070 --> 00:14:30,070
Objection irrelevant.
230
00:14:30,350 --> 00:14:32,090
Sustained. Have you ever been married?
231
00:14:32,650 --> 00:14:33,650
Objection. Irrelevant.
232
00:14:33,870 --> 00:14:37,590
Sustained. Your Honor, I'm just trying
to establish that this rumor started
233
00:14:37,590 --> 00:14:39,230
wholly independent of my client.
234
00:14:39,470 --> 00:14:43,410
Being gay, Mr. Belknap, does not
correspond to being HIV positive.
235
00:14:43,710 --> 00:14:47,910
Well, will the court entertain the
notion that such correspondence does
236
00:14:47,910 --> 00:14:48,910
the minds of others?
237
00:14:49,090 --> 00:14:50,290
The court will not.
238
00:14:52,950 --> 00:14:54,030
You never heard Dr.
239
00:14:54,250 --> 00:14:56,810
Schoedl say you were HIV positive, did
you, doctor?
240
00:14:59,660 --> 00:15:01,380
He wouldn't say it to my face.
241
00:15:01,740 --> 00:15:03,060
Is that a no, Doctor?
242
00:15:04,080 --> 00:15:05,080
Yes, it is.
243
00:15:06,120 --> 00:15:07,340
I have no further questions.
244
00:15:12,440 --> 00:15:14,060
Thanks for sitting in for me, Denise.
245
00:15:14,380 --> 00:15:17,620
If I don't have to get a filling, I
should be back before he needs anything.
246
00:15:18,280 --> 00:15:22,320
Don't rush. Eli's still in court. Good
luck.
247
00:15:25,880 --> 00:15:28,240
Can I help you? I'm looking for Arnold
Becker.
248
00:15:28,440 --> 00:15:29,440
Do you have an appointment?
249
00:15:29,660 --> 00:15:31,500
I'm a friend of his. Oh, he's in a
meeting.
250
00:15:32,220 --> 00:15:34,700
Is he in a meeting, or is that a
standard line?
251
00:15:35,240 --> 00:15:38,760
Excuse me? I'm asking if that's what you
say whenever one of the attorneys asks
252
00:15:38,760 --> 00:15:39,760
not to be disturbed.
253
00:15:40,400 --> 00:15:41,400
No. No?
254
00:15:42,220 --> 00:15:44,120
All right. Do you know how long he'll be
in the meeting?
255
00:15:44,440 --> 00:15:45,600
No, I don't.
256
00:15:46,260 --> 00:15:47,780
Would it be possible to leave him a
note?
257
00:15:49,440 --> 00:15:50,500
By all means, no.
258
00:15:53,840 --> 00:15:55,760
Are you sure he's not in there taking a
nap?
259
00:15:56,560 --> 00:15:58,280
I was told he's in there with someone.
260
00:15:58,660 --> 00:16:00,500
Hey. What are you doing over here?
261
00:16:00,780 --> 00:16:01,960
I'm filling in for Joanne.
262
00:16:02,240 --> 00:16:03,360
Any messages for me?
263
00:16:03,680 --> 00:16:04,680
Not yet.
264
00:16:04,880 --> 00:16:05,980
You have a bunch of them.
265
00:16:06,960 --> 00:16:07,960
Excuse me.
266
00:16:11,700 --> 00:16:18,680
Wake up, Arnie.
267
00:16:19,900 --> 00:16:20,900
I'm sorry.
268
00:16:21,700 --> 00:16:22,780
I thought you were alone.
269
00:16:23,280 --> 00:16:24,280
Is everything all right?
270
00:16:24,500 --> 00:16:25,620
Yeah, everything's fine.
271
00:16:25,880 --> 00:16:27,700
I was in the neighborhood, thought I'd
drop by.
272
00:16:28,270 --> 00:16:30,370
We're in the middle of something here.
273
00:16:31,350 --> 00:16:32,350
Okay.
274
00:16:32,590 --> 00:16:33,590
Okay.
275
00:16:34,410 --> 00:16:37,110
It really isn't necessary to use that
tone with me.
276
00:16:37,490 --> 00:16:41,690
Could we talk about this a little later?
I don't know what there is to talk
277
00:16:41,690 --> 00:16:45,550
about. I stopped by to say hello, and
you bite my head off. I wasn't planning
278
00:16:45,550 --> 00:16:46,550
stay all afternoon.
279
00:16:46,690 --> 00:16:47,690
Would you excuse us?
280
00:16:51,370 --> 00:16:55,990
I won't tolerate being chastised. You
walked into the middle of a meeting with
281
00:16:55,990 --> 00:16:59,650
client? I made an honest mistake. That
doesn't call for an act of intentional
282
00:16:59,650 --> 00:17:01,490
cruelty. What are you talking about?
283
00:17:01,830 --> 00:17:05,089
You were rude to me. You were rude to me
in front of another person. I won't
284
00:17:05,089 --> 00:17:08,050
tolerate that. Look, I don't have time
to get into this right now.
285
00:17:08,810 --> 00:17:09,810
Arnie, wait.
286
00:17:10,589 --> 00:17:11,589
What?
287
00:17:13,510 --> 00:17:15,210
I'll apologize if you'll apologize.
288
00:17:15,829 --> 00:17:17,490
Okay, I apologize.
289
00:17:18,589 --> 00:17:19,589
Me too.
290
00:17:22,829 --> 00:17:24,869
Call me.
291
00:17:46,830 --> 00:17:51,250
Have you ever met the gentleman seated
on the left? Yes, I have. Dr. Schotel's
292
00:17:51,250 --> 00:17:52,049
my dentist.
293
00:17:52,050 --> 00:17:54,750
Was there ever an occasion on which,
while in the offices of Dr.
294
00:17:54,950 --> 00:17:59,810
Schotel, you overheard him refer to the
gentleman seated on the right, Dr.
295
00:17:59,970 --> 00:18:00,970
Joseph Palmer?
296
00:18:01,130 --> 00:18:04,830
Objection, hearsay. This is outside the
exception to the hearsay rule, Your
297
00:18:04,830 --> 00:18:07,650
Honor. The objection's overruled. The
witness will answer.
298
00:18:07,970 --> 00:18:12,610
Yes. Would you describe the
circumstances under which you did so? I
299
00:18:12,610 --> 00:18:15,290
in the chair waiting for a temporary
crown to be fitted.
300
00:18:15,760 --> 00:18:19,300
I overheard Dr. Schoto speaking to his
nurse just outside the door. In what
301
00:18:19,300 --> 00:18:21,300
context did the name of Dr. Palmer come
up?
302
00:18:21,620 --> 00:18:25,380
I heard him ask her if she knew whether
or not Dr. Palmer was going back into
303
00:18:25,380 --> 00:18:26,380
the hospital.
304
00:18:26,720 --> 00:18:29,900
I heard him ask her if she had noticed
that Dr. Palmer had lost weight.
305
00:18:30,620 --> 00:18:33,860
I heard him ask her if she knew that Dr.
Palmer was gay.
306
00:18:35,240 --> 00:18:38,380
I heard him ask her if she knew Dr.
Palmer was sick.
307
00:18:39,020 --> 00:18:41,800
What did you understand the word sick to
mean?
308
00:18:42,240 --> 00:18:43,600
I took it to mean AIDS.
309
00:18:44,000 --> 00:18:47,480
Did you subsequently tell anyone else
what you had heard? I'm sure that I did.
310
00:18:47,480 --> 00:18:50,660
don't know who or how many, but I'm sure
that I told plenty of people.
311
00:18:51,300 --> 00:18:52,320
I have nothing further.
312
00:18:56,320 --> 00:18:58,780
These people, what did you tell them?
313
00:18:59,060 --> 00:19:01,800
I told them that I heard about a dentist
who had AIDS.
314
00:19:02,680 --> 00:19:05,740
Had you, in fact, heard Dr. Schotel say
that?
315
00:19:05,960 --> 00:19:06,960
I heard Dr.
316
00:19:06,980 --> 00:19:08,260
Schotel say words to that effect.
317
00:19:08,600 --> 00:19:10,200
But you never heard him say those words.
318
00:19:10,720 --> 00:19:11,720
No.
319
00:19:13,200 --> 00:19:18,180
Did you ever have a conversation with
Dr. Schotel in which you asked him
320
00:19:18,180 --> 00:19:19,800
or not Dr. Palmer had AIDS?
321
00:19:20,280 --> 00:19:25,840
No. In other words, you took it upon
yourself to disseminate as fact that
322
00:19:25,840 --> 00:19:27,920
you had neither heard nor verified.
323
00:19:28,280 --> 00:19:32,200
Objection argumentative. Sustained. Did
you attribute your actions to Dr.
324
00:19:32,300 --> 00:19:33,300
Schotel? Objection irrelevant.
325
00:19:33,720 --> 00:19:36,000
Objection's overruled. The witness will
answer.
326
00:19:37,540 --> 00:19:39,460
No. I have nothing further.
327
00:19:51,149 --> 00:19:52,149
Be seated.
328
00:19:52,770 --> 00:19:57,730
As you can see, I brought my two Boston
Terriers with me today. You know, I saw
329
00:19:57,730 --> 00:20:02,330
the two of you here with your dogs, and
it made me grow kind of sad, thinking
330
00:20:02,330 --> 00:20:04,890
about my two little fellas at home all
alone.
331
00:20:06,430 --> 00:20:10,550
Plus, I thought, well, it's time they
saw what Daddy does when he goes to the
332
00:20:10,550 --> 00:20:11,550
office, huh?
333
00:20:11,890 --> 00:20:14,330
Of course, if there's any, would there
be?
334
00:20:14,940 --> 00:20:18,340
Any objection to Wally and Sluggo
sitting up here beside me?
335
00:20:18,760 --> 00:20:20,640
None here, sir. I have no objection.
336
00:20:20,940 --> 00:20:22,720
Those are good -looking dogs, Judge.
337
00:20:22,980 --> 00:20:24,620
Why, thank you, Mr. Fry.
338
00:20:26,800 --> 00:20:28,940
Where the heck were we?
339
00:20:29,480 --> 00:20:31,520
Please proceed, Mr. McKenzie.
340
00:20:32,260 --> 00:20:37,760
Mr. Fry, during last November, were you
aware that Miss Stanton's Afghan was in
341
00:20:37,760 --> 00:20:41,060
heat? No, I wasn't. I don't keep track
of her dog's menstrual cycles.
342
00:20:41,550 --> 00:20:46,490
Did you ever see your dog engage in
sexual activity with Miss Stanton's dog?
343
00:20:46,890 --> 00:20:51,290
No, I did not. Do you deny that there
was a hole under the fence between your
344
00:20:51,290 --> 00:20:52,670
property and Miss Stanton's property?
345
00:20:52,930 --> 00:20:53,930
No, I don't.
346
00:20:54,130 --> 00:20:57,790
What I do deny is that my dog was the
only dog doing the digging.
347
00:20:58,250 --> 00:21:02,030
This hole was dug from both directions.
This was not a unilateral hole.
348
00:21:02,390 --> 00:21:05,750
Just as much, if not more of it, was dug
from the other side.
349
00:21:06,030 --> 00:21:08,030
What does that suggest to you, Mr. Fry?
350
00:21:08,290 --> 00:21:10,130
It suggests to me...
351
00:21:10,570 --> 00:21:14,970
That for all her class and pedigree,
Mrs. Isabella knew what she wanted. And
352
00:21:14,970 --> 00:21:20,070
wasn't one of those high -priced, fancy
boy studs. She wanted someone a little
353
00:21:20,070 --> 00:21:24,310
more rugged. A little rough around the
edges. Someone who was all dog. A dog's
354
00:21:24,310 --> 00:21:25,750
dog. If we get the idea.
355
00:21:26,410 --> 00:21:29,070
Mr. Fry. My point, Your Honor, is that
she went after the Duke.
356
00:21:29,290 --> 00:21:33,970
Yes, and your point is taken, and now it
is time to go on to the next point. Did
357
00:21:33,970 --> 00:21:37,890
you knowingly or intentionally allow
your dog to run loose?
358
00:21:38,150 --> 00:21:42,610
No, I did not. If he was out, he was
either on a leash or fenced in in the
359
00:21:42,610 --> 00:21:46,810
backyard. The only time he ever got out
of the yard was via the aforementioned
360
00:21:46,810 --> 00:21:48,510
hole. I have nothing further.
361
00:21:50,990 --> 00:21:54,950
Mr. Fry, your dog has a history of
digging, hasn't he?
362
00:21:55,530 --> 00:21:58,610
You're talking about the rose bushes,
aren't you? It is true, is it not, that
363
00:21:58,610 --> 00:22:00,470
your dog destroyed Miss Stanton's rose
bushes?
364
00:22:00,690 --> 00:22:04,210
First of all, that was three years ago
when Duke was a puppy.
365
00:22:04,810 --> 00:22:06,730
Second of all, I replaced those bushes.
366
00:22:07,010 --> 00:22:10,830
Tell us, sir. I bought new ones and
planted them during the night so that
367
00:22:10,830 --> 00:22:14,590
Stanton would have a nice surprise in
the morning. But instead of thanking me,
368
00:22:14,630 --> 00:22:16,890
she had them dug up. Apparently they
were the wrong kind.
369
00:22:19,040 --> 00:22:22,840
Mr. Fry, did you ever have a romantic
interest in Miss Stanton?
370
00:22:23,260 --> 00:22:26,580
Objection. Irrelevant. Goes to motive
for his negligence and failing to
371
00:22:26,580 --> 00:22:27,339
his dog.
372
00:22:27,340 --> 00:22:28,340
I'll allow it.
373
00:22:28,720 --> 00:22:31,440
I left a note once in her door inviting
her to a barbecue.
374
00:22:32,060 --> 00:22:36,120
So what? She never responded, did she,
Mr. Fry? No, she didn't. You made a
375
00:22:36,120 --> 00:22:39,980
number of subsequent attempts to contact
Miss Stanton, didn't you, Mr. Fry? A
376
00:22:39,980 --> 00:22:42,300
few. And she ignored them all, didn't
she? Yes.
377
00:22:42,560 --> 00:22:45,520
And that's why you deliberately left
your dog out, isn't it, Mr. Fry?
378
00:22:45,720 --> 00:22:49,260
You knew Duke was a digger, and you knew
he'd get into her yard, and that's
379
00:22:49,260 --> 00:22:52,800
exactly what you wanted. Objection!
Because you knew the only way you'd ever
380
00:22:52,800 --> 00:22:57,640
have Margo Stanton was vicariously,
through the copulation of your dog with
381
00:22:57,640 --> 00:22:59,120
dog. Your Honor! Mr.
382
00:22:59,920 --> 00:23:02,700
Goddard, get a grip on yourself, man.
383
00:23:03,160 --> 00:23:04,280
Yes, sir. Sorry, Your Honor.
384
00:23:05,280 --> 00:23:09,880
Tell us, Mr. Fry, once the attraction
between your dog and Miss Stanton's dog
385
00:23:09,880 --> 00:23:15,390
was known... Were you not asked and
asked repeatedly by Miss Stanton to have
386
00:23:15,390 --> 00:23:16,790
your dog fixed? Fixed?
387
00:23:17,750 --> 00:23:22,410
You mean fixed as in castrated? That
kind of fixed? Yes, Mr. Fry, that kind
388
00:23:22,410 --> 00:23:26,830
fixed. I will not alter my animal's
basic nature for the purpose of making
389
00:23:26,830 --> 00:23:28,270
more manageable house pet.
390
00:23:28,690 --> 00:23:30,870
I will not see him transformed into a
eunuch.
391
00:23:32,070 --> 00:23:38,010
Boys, boys, there's no use crying after
the train has left the station. That was
392
00:23:38,010 --> 00:23:40,290
a pretty thoughtless remark, Mr. Fry.
393
00:23:40,890 --> 00:23:41,890
I'm sorry, Your Honor.
394
00:23:41,930 --> 00:23:43,990
Have you quite finished, Mr.
395
00:23:44,270 --> 00:23:45,790
Studdard? Yes, Your Honor. Good.
396
00:23:47,710 --> 00:23:51,610
Well, I'd like to cut through some of
this, and so I would like to see both
397
00:23:51,610 --> 00:23:56,030
parties in my chambers tomorrow, and I
would like them to bring the puppies.
398
00:24:05,450 --> 00:24:06,850
Tommy. Arnie.
399
00:24:07,530 --> 00:24:08,570
What brings you here?
400
00:24:09,610 --> 00:24:11,070
I'm doing a little estate planning.
401
00:24:11,290 --> 00:24:12,290
Stuart's helping me out.
402
00:24:12,630 --> 00:24:14,950
What, you think I came with a warrant
for your arrest?
403
00:24:15,370 --> 00:24:16,430
Can I talk to you for a minute?
404
00:24:18,810 --> 00:24:19,930
Sure. In private?
405
00:24:28,730 --> 00:24:31,070
So, you want to confess to obstructing
justice?
406
00:24:31,530 --> 00:24:33,150
I want to clear the air between us.
407
00:24:33,850 --> 00:24:35,170
And how do you plan to do that?
408
00:24:35,450 --> 00:24:38,570
By telling you if I had a shred of proof
that Judy Rudolph and Jack Lambert
409
00:24:38,570 --> 00:24:42,410
struck a bargain for Cindy Rudolph's
grand jury testimony, I'd hand it over
410
00:24:42,410 --> 00:24:44,010
you. I don't have that.
411
00:24:44,890 --> 00:24:49,670
No? No, I wasn't there, Tommy. Judy
Rudolph cut this deal by herself. I
412
00:24:49,670 --> 00:24:52,730
there when it happened. I didn't know
about it till after it happened. And
413
00:24:52,730 --> 00:24:54,950
nothing I said at that point made the
least bit of difference.
414
00:24:55,230 --> 00:25:00,170
Did you take the money? Come on, Tommy.
Well? Hey, whether or not I agree with
415
00:25:00,170 --> 00:25:02,370
the outcome, I'm entitled to take a fee.
416
00:25:02,810 --> 00:25:04,130
So what do you want from me?
417
00:25:04,730 --> 00:25:05,790
Let me off the hook.
418
00:25:09,010 --> 00:25:11,770
Any truth to the rumor that you're
dating Belinda Fox?
419
00:25:12,970 --> 00:25:14,410
Word travels fast.
420
00:25:14,870 --> 00:25:15,870
Do you know her?
421
00:25:15,990 --> 00:25:16,990
Not personally.
422
00:25:17,350 --> 00:25:20,950
She's got a reputation for being pretty
gung -ho as a prosecutor, though.
423
00:25:21,210 --> 00:25:22,210
I'm not surprised.
424
00:25:22,650 --> 00:25:26,490
You remember when Judge Frank Gurney got
nailed for bribery?
425
00:25:27,610 --> 00:25:32,030
Yeah. Word was that Belinda was sleeping
with him at the time.
426
00:25:32,490 --> 00:25:35,450
and she agreed to wear a wire so they
could get an indictment.
427
00:25:36,650 --> 00:25:41,630
Dr. Schotel, did you initiate a rumor
that Jeffrey Palmer was HIV positive?
428
00:25:42,130 --> 00:25:43,130
No, I did not.
429
00:25:43,290 --> 00:25:44,410
Did you hear of such a rumor?
430
00:25:44,650 --> 00:25:45,650
Many times.
431
00:25:45,790 --> 00:25:47,410
Do you recall when you first heard it?
432
00:25:48,170 --> 00:25:49,350
I honestly can't.
433
00:25:49,550 --> 00:25:51,370
Do you recall whom you heard it from?
434
00:25:51,730 --> 00:25:53,250
I don't recall that either.
435
00:25:53,850 --> 00:25:58,450
I might have been at a party. I might
have been at some sort of professional
436
00:25:58,450 --> 00:25:59,450
function.
437
00:25:59,740 --> 00:26:03,360
All I remember was that I heard it and
took note of it. Did you repeat it?
438
00:26:03,580 --> 00:26:07,420
I repeated that I heard it, and I asked
whether or not anyone else had heard it.
439
00:26:07,580 --> 00:26:09,780
What was your intention when you did so,
Doctor?
440
00:26:10,020 --> 00:26:11,640
I don't recall having any intention.
441
00:26:13,440 --> 00:26:15,400
Somebody you know gets sick, you talk
about it.
442
00:26:16,280 --> 00:26:19,780
We're all of us afraid of getting sick.
We're all of us afraid of dying.
443
00:26:20,300 --> 00:26:24,820
When you hear about it happening to
someone you know, you talk about it. We
444
00:26:24,820 --> 00:26:28,720
do. So, was it your intention or your
hope...
445
00:26:28,960 --> 00:26:30,100
to drive Dr.
446
00:26:30,300 --> 00:26:35,100
Palmer's patients away and thereby gain
some competitive advantage for yourself?
447
00:26:35,400 --> 00:26:36,400
Of course not.
448
00:26:36,680 --> 00:26:39,180
I feel bad for what happened at Dr.
Palmer's practice.
449
00:26:39,620 --> 00:26:42,300
I was also very happy to learn that the
rumor was false.
450
00:26:42,740 --> 00:26:43,800
I have nothing further.
451
00:26:48,080 --> 00:26:51,640
You don't remember where you heard it,
and you don't remember who you heard it
452
00:26:51,640 --> 00:26:54,080
from. I think that's often the case with
snippets of gossip.
453
00:26:54,480 --> 00:26:57,920
Did it ever occur to you what effect
this particular snippet of gossip would
454
00:26:57,920 --> 00:26:59,600
have on this man's practice?
455
00:26:59,840 --> 00:27:01,780
As I said, I didn't think of that.
456
00:27:02,120 --> 00:27:06,020
As far as I'm concerned, if you're HIV
positive, the fate of your dental
457
00:27:06,020 --> 00:27:08,300
practice is of less than paramount
significance.
458
00:27:08,780 --> 00:27:12,320
It doesn't, however, come as a surprise
to you that patients might be
459
00:27:12,320 --> 00:27:15,220
apprehensive upon hearing that their
dentist was HIV positive.
460
00:27:16,180 --> 00:27:20,730
No. Given that, do you think it might
have been incumbent on you to verify the
461
00:27:20,730 --> 00:27:22,630
accuracy of the rumor before you spread
it?
462
00:27:22,910 --> 00:27:26,450
Objection. Sustained. I didn't spread
the rumor, Mr. Flanagan. You had
463
00:27:26,450 --> 00:27:29,770
conversations with your hygienist, your
nurse, and others in which the import of
464
00:27:29,770 --> 00:27:31,070
what you said was that Dr.
465
00:27:31,270 --> 00:27:34,270
Joseph Palmer was HIV positive. Is that
right? Yes.
466
00:27:34,510 --> 00:27:37,930
We've heard five different people
testify that they overheard those
467
00:27:37,930 --> 00:27:41,670
conversations. Were you aware that there
were patients sitting in the chair at
468
00:27:41,670 --> 00:27:45,750
the time? Given that I have appointments
running back to back from 8 .30 in the
469
00:27:45,750 --> 00:27:47,890
morning to 5 .30 in the afternoon...
470
00:27:48,490 --> 00:27:52,150
You get accustomed to talking about a
variety of subjects with a patient
471
00:27:52,150 --> 00:27:52,949
in the chair.
472
00:27:52,950 --> 00:27:57,210
Does it occur to you, doctor, that as a
doctor, people place a great deal of
473
00:27:57,210 --> 00:28:00,470
credibility on information coming from
your mouth? Yes, it does.
474
00:28:00,790 --> 00:28:04,050
Given that, do you feel you had any
obligation to pick up the phone and call
475
00:28:04,210 --> 00:28:08,930
Palmer before repeating again and again
and again a rumor you knew would result
476
00:28:08,930 --> 00:28:10,210
in his professional death?
477
00:28:10,450 --> 00:28:12,470
Objection. Argumentative. I'd like to
answer that.
478
00:28:15,830 --> 00:28:17,770
Maybe I did have a special obligation.
479
00:28:18,460 --> 00:28:22,840
And maybe I did fail to uphold it. But
if that's the case, then the same can be
480
00:28:22,840 --> 00:28:24,900
said for every dentist and doctor in
this city.
481
00:28:25,300 --> 00:28:28,400
Because every one of them that heard the
rumor repeated it.
482
00:28:30,000 --> 00:28:32,100
I'm no more or less guilty than they
are.
483
00:28:38,240 --> 00:28:41,700
Dr. Joseph Palmer's professional life
has been destroyed by a lie.
484
00:28:42,060 --> 00:28:45,920
What he has spent 20 years building has
been reduced to ruin in a matter of a
485
00:28:45,920 --> 00:28:46,920
year.
486
00:28:47,150 --> 00:28:48,910
Is the defendant responsible for that?
487
00:28:49,270 --> 00:28:53,190
I submit to you that he is. I submit to
you that he spread this rumor
488
00:28:53,190 --> 00:28:57,310
deliberately and insidiously. He said
things within earshot of others that had
489
00:28:57,310 --> 00:29:01,370
the calculated effect of marking Joseph
Palmer as a dentist with AIDS.
490
00:29:01,690 --> 00:29:05,430
The defendant knew what would happen. He
knew that he spoke with authority,
491
00:29:05,570 --> 00:29:07,050
having doctor before his name.
492
00:29:08,270 --> 00:29:12,310
He knew what makes for a good rumor, and
he knew how fast a rumor spreads.
493
00:29:12,750 --> 00:29:16,310
He also knew what this rumor would do to
Joseph Palmer's practice.
494
00:29:16,960 --> 00:29:20,260
Frederick Schotel wanted to wipe out a
particularly successful competitor.
495
00:29:21,360 --> 00:29:23,000
He did what he set out to do.
496
00:29:24,180 --> 00:29:28,500
We ask that you find for the plaintiff
and award him the sum of $1 million in
497
00:29:28,500 --> 00:29:31,860
special damages, $5 million in general
damages.
498
00:29:40,940 --> 00:29:44,660
Ladies and gentlemen, nobody here is
arguing that what happened to Joseph
499
00:29:44,660 --> 00:29:45,660
is right.
500
00:29:46,030 --> 00:29:50,510
or just or anything but tragic.
501
00:29:52,010 --> 00:29:56,830
But that, by itself, does not entitle
him to be compensated.
502
00:29:57,130 --> 00:29:59,350
Now, the defendant did not start this
rumor.
503
00:29:59,670 --> 00:30:03,830
In the course of conducting his
business, he repeated what he had heard.
504
00:30:03,830 --> 00:30:05,150
commented on what he had seen.
505
00:30:05,370 --> 00:30:10,430
But there was not one single piece of
evidence that what he did was malicious.
506
00:30:12,330 --> 00:30:18,490
There was not one single piece of
evidence that he set out to harm this
507
00:30:21,350 --> 00:30:27,270
The worst thing that Dr. Frederick
Schotel can be accused of is being
508
00:30:27,270 --> 00:30:29,130
of a human nature.
509
00:30:29,350 --> 00:30:32,990
If you make him responsible for the
damages under the plaintiff, you will
510
00:30:32,990 --> 00:30:39,610
seen to it that this rumor has destroyed
two innocent men rather
511
00:30:39,610 --> 00:30:40,670
than one.
512
00:30:44,049 --> 00:30:45,230
Give daddy kisses.
513
00:30:45,430 --> 00:30:47,010
Give daddy kisses. Who's your daddy?
514
00:30:47,610 --> 00:30:48,610
Who's your daddy?
515
00:30:49,750 --> 00:30:51,190
Now, now, sluggo.
516
00:30:51,470 --> 00:30:54,170
Don't get jealous and exhibitionistic.
Come on over here.
517
00:30:55,290 --> 00:30:56,290
Help, help.
518
00:30:56,410 --> 00:30:57,910
Come on, dogs. I've got these.
519
00:30:58,170 --> 00:30:59,170
Help, help.
520
00:31:07,950 --> 00:31:08,950
I was just playing with my dogs.
521
00:31:09,190 --> 00:31:13,250
Yes, Your Honor. Well, we believe an
examination of these puppies will prove
522
00:31:13,250 --> 00:31:17,390
dispositive in the issue of paternity.
Your Honor, I would categorically object
523
00:31:17,390 --> 00:31:22,470
to the use of visual examination as a
means of establishing paternity. Are you
524
00:31:22,470 --> 00:31:28,770
suggesting that the plaintiff spring for
DNA tests, Counselor? They chose to
525
00:31:28,770 --> 00:31:29,950
pursue the claim, Your Honor.
526
00:31:30,150 --> 00:31:33,930
I'm suggesting that they offer up
appropriate proofs. Hmm.
527
00:31:36,960 --> 00:31:39,080
You're saying I can't tell by looking at
him, huh?
528
00:31:39,420 --> 00:31:40,420
Yes, I am.
529
00:31:41,000 --> 00:31:48,000
Well, sir, I am going to go way the heck
out on a limb, Mr. McKenzie,
530
00:31:48,080 --> 00:31:53,700
and say that visual examination tends to
point almost definitely to Duke's
531
00:31:53,700 --> 00:31:58,340
paternity. Assuming, arguendo, that
that's true, it still has nothing to do
532
00:31:58,340 --> 00:31:59,340
the issue of liability.
533
00:32:01,080 --> 00:32:03,220
Judge Zimmering.
534
00:32:03,500 --> 00:32:04,500
Oh, yeah.
535
00:32:04,940 --> 00:32:06,400
Yeah. Hold on to him.
536
00:32:12,660 --> 00:32:16,080
Now, here's what I propose we do.
537
00:32:17,720 --> 00:32:21,040
There aren't any more witnesses, are
there? We have no further witnesses.
538
00:32:21,360 --> 00:32:22,720
Nor do we, Your Honor. All right, good.
539
00:32:24,160 --> 00:32:25,740
Here's what I propose we do.
540
00:32:26,420 --> 00:32:31,660
Let's suspend oral arguments and let me
decide the case based on testimony and
541
00:32:31,660 --> 00:32:32,860
trial memoranda.
542
00:32:33,540 --> 00:32:34,680
Unless, of course...
543
00:32:34,990 --> 00:32:37,910
Someone insists on giving a summation.
544
00:32:38,390 --> 00:32:39,710
Not I, Your Honor.
545
00:32:40,650 --> 00:32:41,790
Nor I, Your Honor.
546
00:32:41,990 --> 00:32:46,010
Excellent. Well, then I shall see you
all in court on the morrow.
547
00:32:47,710 --> 00:32:53,470
Has the jury reached a verdict?
548
00:32:55,870 --> 00:32:57,030
We have, Your Honor.
549
00:32:57,290 --> 00:33:00,930
What say you? In the case of Dr. Joseph
Palmer versus Dr.
550
00:33:01,150 --> 00:33:03,530
Frederick Shuttle, we find for the
defendant.
551
00:33:04,780 --> 00:33:07,540
The jury is dismissed with a thanks of
the court.
552
00:33:07,800 --> 00:33:08,800
We're adjourned.
553
00:33:19,780 --> 00:33:22,440
So, that's it, right?
554
00:33:23,360 --> 00:33:24,360
Pretty much, yeah.
555
00:33:24,860 --> 00:33:25,860
No appeal?
556
00:33:26,100 --> 00:33:29,380
I can go through the transcript. I can
ask the opinion of some of the attorneys
557
00:33:29,380 --> 00:33:33,160
in the office. Do you know what it's
like to have people look at you and be
558
00:33:33,160 --> 00:33:36,180
afraid? They don't want to talk to you.
They don't want to touch you.
559
00:33:36,760 --> 00:33:38,040
They don't want to go near you.
560
00:33:40,860 --> 00:33:42,280
I might as well have AIDS.
561
00:33:44,140 --> 00:33:47,220
You know, I never expected to get the
kind of money we were asking for.
562
00:33:47,840 --> 00:33:51,080
I was hoping we'd get something. I know
you were.
563
00:33:52,140 --> 00:33:54,720
But just enough so I could move to
another town, you know?
564
00:33:55,880 --> 00:33:56,880
Start from scratch.
565
00:34:00,140 --> 00:34:01,140
Come on.
566
00:34:25,360 --> 00:34:27,840
You're still mad about what happened at
the office, aren't you?
567
00:34:29,020 --> 00:34:30,020
No.
568
00:34:30,880 --> 00:34:32,239
I told you I was sorry.
569
00:34:36,639 --> 00:34:39,679
I heard something I wanted to ask you
about.
570
00:34:40,280 --> 00:34:41,280
What did you hear?
571
00:34:41,380 --> 00:34:44,420
I heard that you were involved with
Frank Gurney when he got busted for
572
00:34:44,420 --> 00:34:48,380
bribes. I heard that you wore a wire so
that your office could nail him.
573
00:34:49,420 --> 00:34:50,540
Who told you that?
574
00:34:50,960 --> 00:34:51,960
Is it true?
575
00:34:52,000 --> 00:34:53,280
I want to know who told you.
576
00:34:53,719 --> 00:34:55,420
It was told to me in confidence. I can't
say.
577
00:34:56,060 --> 00:34:57,060
Really?
578
00:34:58,480 --> 00:35:02,220
Okay. Yes, I had a relationship with
Frank Gurney.
579
00:35:02,740 --> 00:35:03,860
Yes, I wore a wire.
580
00:35:04,600 --> 00:35:06,180
Is there anything else you'd like to
know?
581
00:35:06,940 --> 00:35:08,940
Whatever else there is that you'd like
to tell me.
582
00:35:10,020 --> 00:35:13,880
I can tell you that it was the hardest
thing I ever did. I can tell you that I
583
00:35:13,880 --> 00:35:15,660
felt as though I had no choice.
584
00:35:17,080 --> 00:35:21,240
But the problem with telling you that is
that it sounds like I'm asking for
585
00:35:21,240 --> 00:35:22,240
forgiveness.
586
00:35:26,510 --> 00:35:27,730
Sounds like an explanation.
587
00:35:28,690 --> 00:35:29,690
Oh.
588
00:35:30,810 --> 00:35:32,050
Oh, I love this.
589
00:35:33,950 --> 00:35:37,910
You, with your past, should be asking me
for an explanation?
590
00:35:39,090 --> 00:35:41,910
When were you going to tell me about the
blonde associate in your office?
591
00:35:42,270 --> 00:35:46,620
Who? Jane Halliday, I think, is her
name. I heard that she's a devout
592
00:35:46,620 --> 00:35:49,620
and that the two of you are something of
an item. Who told you that?
593
00:35:49,940 --> 00:35:52,540
It was told to me in confidence, Arnie.
I can't say.
594
00:35:52,800 --> 00:35:56,240
Well, whoever told you was wrong. How
could you bring up Frank Gurney to me?
595
00:35:57,280 --> 00:35:59,660
How could you be talking about me behind
my back?
596
00:35:59,880 --> 00:36:01,660
It came up in the course of a
conversation.
597
00:36:02,760 --> 00:36:05,760
You'll have to concede it's a somewhat
disquieting piece of information.
598
00:36:06,140 --> 00:36:07,680
Do you think I did it because I wanted
to?
599
00:36:08,100 --> 00:36:09,100
Because I'm wicked?
600
00:36:09,840 --> 00:36:13,960
I mean, are you afraid that I'll do it
to you? Are you afraid that I'm doing it
601
00:36:13,960 --> 00:36:14,960
to you?
602
00:36:21,460 --> 00:36:22,600
Let's just check and see.
603
00:36:24,440 --> 00:36:25,460
All clear, Arnie.
604
00:36:25,700 --> 00:36:27,120
Belinda, don't do this.
605
00:36:42,700 --> 00:36:44,360
Belinda! Is there a problem here?
606
00:36:44,980 --> 00:36:45,980
No.
607
00:36:47,160 --> 00:36:48,160
No problem.
608
00:36:57,560 --> 00:37:03,180
Who is that?
609
00:37:03,840 --> 00:37:05,900
I like to get in early, get a jump on
the day myself.
610
00:37:07,580 --> 00:37:08,580
What do you want?
611
00:37:09,180 --> 00:37:10,180
I want to talk to you.
612
00:37:10,510 --> 00:37:11,510
About what?
613
00:37:11,950 --> 00:37:14,030
About how we can resolve this case.
614
00:37:15,330 --> 00:37:16,790
I thought it was resolved.
615
00:37:17,810 --> 00:37:20,310
No. What do you want, Mr. Flanagan?
616
00:37:20,610 --> 00:37:22,090
And shouldn't my lawyer be here?
617
00:37:22,710 --> 00:37:25,230
I want $750 ,000, doctor.
618
00:37:26,370 --> 00:37:27,470
Give that to me again?
619
00:37:27,710 --> 00:37:29,170
One payment, non -negotiable.
620
00:37:30,190 --> 00:37:32,530
In case no one mentioned it to you, I
won.
621
00:37:33,190 --> 00:37:34,830
The jury came back for me.
622
00:37:36,780 --> 00:37:40,160
According to my lawyer, you got less
chance at appeal than you had at trial.
623
00:37:41,240 --> 00:37:43,340
So if you're going to threaten me with
that, forget it.
624
00:37:44,460 --> 00:37:47,480
I don't think your lawyer is taking all
the facts into account.
625
00:37:48,700 --> 00:37:49,700
Like what facts?
626
00:37:49,900 --> 00:37:53,920
Like things about you that would
unfortunately become public should we be
627
00:37:53,920 --> 00:37:54,920
to settle.
628
00:37:55,880 --> 00:37:56,940
Things about me?
629
00:37:57,160 --> 00:37:58,160
What things?
630
00:37:59,420 --> 00:38:02,100
Like what happened to your practice in
Philadelphia.
631
00:38:03,740 --> 00:38:05,600
I never had a practice in Philadelphia.
632
00:38:06,200 --> 00:38:07,200
I think you did.
633
00:38:07,620 --> 00:38:11,040
I think you had to pack up and leave
Philadelphia just like you had to pack
634
00:38:11,040 --> 00:38:14,580
and leave Framingham, Massachusetts and
Exeter, New Hampshire.
635
00:38:14,820 --> 00:38:16,140
I've never even been to those places.
636
00:38:16,740 --> 00:38:17,740
I think you have.
637
00:38:18,280 --> 00:38:19,280
You think I have?
638
00:38:20,880 --> 00:38:22,160
I'm telling you I haven't.
639
00:38:22,440 --> 00:38:25,920
What do you think it would do to your
reputation, Doctor, if it came out that
640
00:38:25,920 --> 00:38:29,680
the reason you left those places was
because you'd been caught molesting
641
00:38:29,680 --> 00:38:31,400
patients while they were anesthetized?
642
00:38:31,700 --> 00:38:32,840
Who told you that?
643
00:38:33,340 --> 00:38:34,740
I honestly don't recall.
644
00:38:35,190 --> 00:38:37,930
It might have been at a party. It might
have been at some sort of professional
645
00:38:37,930 --> 00:38:38,930
function.
646
00:38:39,490 --> 00:38:42,430
All I remember was that I heard it and I
took note of it.
647
00:38:43,110 --> 00:38:44,110
End quote.
648
00:38:44,470 --> 00:38:46,570
So you're telling me you're going to
start this rumor.
649
00:38:47,730 --> 00:38:49,150
I'm just telling you what I heard.
650
00:38:50,910 --> 00:38:55,950
Consider the dog. In its heart, there's
no pretension, no prejudice, no vanity.
651
00:38:56,290 --> 00:39:00,510
It cares nothing for titles or pedigrees
or breeds.
652
00:39:01,840 --> 00:39:06,380
As Juliet Capulet once so wisely pointed
out, what's in a name?
653
00:39:06,700 --> 00:39:12,640
However, we must recognize that this is
a court of humans.
654
00:39:13,160 --> 00:39:18,160
Thus, it is humans that we must
consider.
655
00:39:18,460 --> 00:39:25,440
Doing so, this court finds that by
leaving a prize -winning animal out
656
00:39:25,440 --> 00:39:30,420
of doors during the full bloom of
estrus, the plaintiff...
657
00:39:30,710 --> 00:39:35,870
was contributorily negligent and
partially responsible for the act of
658
00:39:35,870 --> 00:39:38,330
that henceforth occurred.
659
00:39:38,670 --> 00:39:44,530
That, however, does not relieve the
defendant of responsibility, as I find
660
00:39:44,530 --> 00:39:50,010
evidence that Duke, that is to say the
defendant's dog, is the sire of the
661
00:39:50,010 --> 00:39:55,970
litter, is overwhelming, and that the
act of sexual congress between the dogs
662
00:39:55,970 --> 00:39:59,430
occurred against the express wishes of
the plaintiff.
663
00:40:00,140 --> 00:40:05,260
As such, I award her the sum of $30
,000.
664
00:40:05,540 --> 00:40:07,020
$30 ,000?
665
00:40:07,460 --> 00:40:13,220
As for the application for a court order
to have Duke, that is to say, the
666
00:40:13,220 --> 00:40:20,180
defendant dog neutered, said
application, Duke, is denied.
667
00:40:21,840 --> 00:40:26,060
This court is adjourned. Come, boys.
668
00:40:30,120 --> 00:40:31,620
I'm going to have to declare bankruptcy.
669
00:40:31,920 --> 00:40:35,580
Well, we could appeal, but that process
could cost you as much as the judgment.
670
00:40:35,820 --> 00:40:36,519
Excuse me.
671
00:40:36,520 --> 00:40:37,520
Have you got a moment?
672
00:40:37,560 --> 00:40:38,538
What is it?
673
00:40:38,540 --> 00:40:43,040
Miss Stanton has generously offered to
forego the cash award on the condition
674
00:40:43,040 --> 00:40:45,380
that Mr. Fry neuter his animal.
675
00:40:46,040 --> 00:40:49,500
My concern is protecting my dog. This
would seem more than fair.
676
00:40:49,740 --> 00:40:50,820
What do you think of that, Ernest?
677
00:40:51,080 --> 00:40:54,320
What about this? I agree to keep him
inside except when I walk him. No.
678
00:40:54,660 --> 00:40:56,360
I don't want to run the risk he'll get
out.
679
00:40:56,620 --> 00:40:57,279
All right.
680
00:40:57,280 --> 00:40:58,680
All right. A vasectomy.
681
00:40:59,290 --> 00:41:03,110
A vasectomy? If I can find a veterinary
urologist to perform a reversible
682
00:41:03,110 --> 00:41:05,390
vasectomy, I'll have that procedure
performed.
683
00:41:05,650 --> 00:41:06,950
Why does it have to be reversible?
684
00:41:07,290 --> 00:41:12,470
At some point, I may want to breed him.
He's a mutt. At some point, he may want
685
00:41:12,470 --> 00:41:16,490
to sire another litter. The answer is
no, Mr. Fry. I'm not interested in a
686
00:41:16,490 --> 00:41:19,630
reversible vasectomy. Would you excuse
us for a moment, please?
687
00:41:20,720 --> 00:41:24,920
Ernest, I think you're letting some kind
of emotional attachment get in the way
688
00:41:24,920 --> 00:41:28,740
of common sense. I can't do it, Leland.
I can't do that to my dog.
689
00:41:29,140 --> 00:41:30,560
But Duke has had his day.
690
00:41:31,120 --> 00:41:35,140
He's sown his oats. And there's so many
dogs looking for homes.
691
00:41:35,640 --> 00:41:38,920
It could be said you were being socially
responsible by having it done.
692
00:41:41,680 --> 00:41:44,500
Duke, is this something I should be
considering?
693
00:41:59,150 --> 00:42:00,150
You okay?
694
00:42:00,430 --> 00:42:01,430
You okay?
695
00:42:05,190 --> 00:42:06,190
It's my dog.
696
00:42:15,770 --> 00:42:17,050
Leland? Yes.
697
00:42:17,930 --> 00:42:18,930
You wanted to see me.
698
00:42:19,510 --> 00:42:21,330
Yes, I did. Come in. Close the door.
699
00:42:22,950 --> 00:42:25,030
I want to talk to you about the Rudolph
case.
700
00:42:25,610 --> 00:42:27,250
I know that...
701
00:42:27,670 --> 00:42:30,730
Arnold feels as though I engineered the
whole thing and deliberately went behind
702
00:42:30,730 --> 00:42:31,448
his back.
703
00:42:31,450 --> 00:42:36,970
That's really not the case. You know,
Patrick, I've always thought of
704
00:42:36,970 --> 00:42:40,090
Brackman as more of a family than a law
firm.
705
00:42:40,390 --> 00:42:43,070
I want the people who work for me to be
happy.
706
00:42:44,450 --> 00:42:46,250
I also want them to be honorable.
707
00:42:47,670 --> 00:42:49,910
There are some cases we won't take on.
708
00:42:50,390 --> 00:42:52,190
There are some things we won't do.
709
00:42:53,110 --> 00:42:56,130
I don't believe I've done anything wrong
in this case, sir.
710
00:42:57,350 --> 00:43:00,950
I'm going to ask you one question,
Patrick, and I want you to look me in
711
00:43:00,950 --> 00:43:01,990
and tell me the truth.
712
00:43:03,630 --> 00:43:04,549
All right.
713
00:43:04,550 --> 00:43:07,350
Did you give assurances that that girl
would not testify?
714
00:43:08,650 --> 00:43:09,650
No, I did not.
715
00:43:11,990 --> 00:43:12,990
Okay.
716
00:43:30,000 --> 00:43:35,140
Before you say anything, I just want to
tell you that I'm very sorry about what
717
00:43:35,140 --> 00:43:36,140
happened last night.
718
00:43:38,100 --> 00:43:41,500
I would have told you that over the
phone, but you didn't return any of my
719
00:43:41,500 --> 00:43:42,500
calls.
720
00:43:43,700 --> 00:43:44,700
Melinda, look.
721
00:43:45,780 --> 00:43:50,340
You're a very attractive, very
intriguing woman.
722
00:43:52,080 --> 00:43:55,340
And you're a very attractive, very
intriguing man.
723
00:43:57,380 --> 00:43:58,840
This isn't going to work out.
724
00:43:59,440 --> 00:44:03,100
I never thought I'd hear myself say
this, but I need someone who is more
725
00:44:03,100 --> 00:44:04,340
predictable.
726
00:44:05,200 --> 00:44:07,040
So I'll be more predictable.
727
00:44:07,400 --> 00:44:08,400
It's not that simple.
728
00:44:08,960 --> 00:44:12,140
You're looking for a certain level of
commitment that I'm not ready for.
729
00:44:12,480 --> 00:44:15,560
If you want to go a little slower, we
can go a little slower.
730
00:44:16,560 --> 00:44:20,780
That's not a problem, and that's not
what we're talking about. You brought up
731
00:44:20,780 --> 00:44:25,380
the subject of Frank Gurney, and that's
what set me off. But it's over.
732
00:44:25,860 --> 00:44:31,910
It's... It's done with, and now we can
go back to exactly the way we were. No,
733
00:44:31,930 --> 00:44:33,010
we can't. Yes, we can.
734
00:44:33,310 --> 00:44:35,150
No, we can't. Yes, we can. Stop!
735
00:44:37,990 --> 00:44:38,990
You're hurting me.
736
00:44:40,670 --> 00:44:42,770
I think we should call it a day,
Belinda.
737
00:44:43,250 --> 00:44:44,350
I should have seen it.
738
00:44:45,150 --> 00:44:47,430
What the hell are you talking about? I'm
a prosecutor.
739
00:44:47,910 --> 00:44:50,370
I deal with domestic violence every day.
740
00:44:51,330 --> 00:44:55,450
And I can promise you it's not going to
happen to me. I will not be a victim.
741
00:45:06,120 --> 00:45:07,560
Now, explain this to me again.
742
00:45:08,060 --> 00:45:10,680
I went to see him and he acknowledged he
was wrong.
743
00:45:11,340 --> 00:45:12,520
And he offered compensation.
744
00:45:12,980 --> 00:45:14,440
Why didn't he acknowledge it in court?
745
00:45:14,960 --> 00:45:16,820
Because then his reputation would be
ruined.
746
00:45:17,060 --> 00:45:18,060
But he won.
747
00:45:18,400 --> 00:45:19,400
Right.
748
00:45:19,780 --> 00:45:21,020
So why would he pay anything?
749
00:45:21,880 --> 00:45:25,980
I convinced him that we viewed this
trial as the beginning rather than the
750
00:45:26,200 --> 00:45:30,940
That there would be appeals and
depositions and private investigators
751
00:45:30,940 --> 00:45:33,960
publicity. And that in the end, the
best...
752
00:45:34,350 --> 00:45:36,930
and cheapest way to put an end to it was
to pay the money.
753
00:45:39,870 --> 00:45:40,870
Was his lawyer there?
754
00:45:41,410 --> 00:45:43,670
Of course he was. I could never have
spoken to him otherwise.
755
00:45:44,230 --> 00:45:45,810
I can't believe this.
756
00:45:47,430 --> 00:45:48,550
Well, I only wish it was more.
757
00:45:49,750 --> 00:45:50,750
Oh, it's enough.
758
00:45:52,570 --> 00:45:53,570
Good luck.
60670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.