Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:04,080
You produced a pornographic movie? Yes.
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,280
When? You were shooting when?
3
00:00:06,580 --> 00:00:07,880
February. The middle of February.
4
00:00:08,200 --> 00:00:12,090
Holly both directed and starred in it.
Really? Yes, it's something I've wanted
5
00:00:12,090 --> 00:00:14,590
to do for quite a long time. Holly and I
are engaged.
6
00:00:15,050 --> 00:00:16,050
Oh, congratulations.
7
00:00:16,410 --> 00:00:18,610
Thank you. This couldn't have come at a
worse time.
8
00:00:18,890 --> 00:00:20,730
How did the DA find out about this
movie?
9
00:00:20,950 --> 00:00:24,250
Someone from the lab that processed the
film told them. Is there anything in
10
00:00:24,250 --> 00:00:26,850
there that's particularly shocking or
illegal?
11
00:00:27,290 --> 00:00:28,290
Absolutely not.
12
00:00:28,330 --> 00:00:31,730
No children, nobody dies? No, Mr.
Becker, there are no children and nobody
13
00:00:31,910 --> 00:00:35,190
Arnie. I'm sorry, I have to ask you. You
know, at the completion of principal
14
00:00:35,190 --> 00:00:37,470
photography, my boom man said to me...
15
00:00:37,790 --> 00:00:41,290
That if Billy Wilder ever got into porn,
this was the movie that he would make.
16
00:00:41,450 --> 00:00:42,950
That is so true, too.
17
00:00:43,170 --> 00:00:46,710
What exactly are you being charged with?
I'm being charged with pandering for
18
00:00:46,710 --> 00:00:48,110
the purposes of prostitution.
19
00:00:48,670 --> 00:00:51,730
For some reason, that woman DA wants to
make an example of me.
20
00:00:51,930 --> 00:00:55,490
You know I'm not a criminal lawyer,
Yale. But I know you, and I trust you.
21
00:00:56,010 --> 00:00:58,350
I don't want to tell my life story to
some stranger.
22
00:00:58,970 --> 00:01:00,830
Never hid your interest in pornography
before.
23
00:01:01,090 --> 00:01:03,690
Only within the confines of this office.
24
00:01:04,090 --> 00:01:07,790
Or when he's with me. The truth is, I'm
very guarded about it otherwise.
25
00:01:08,430 --> 00:01:13,650
I have recurring nightmares in which I'm
standing on line somewhere, a train
26
00:01:13,650 --> 00:01:15,450
station, an airport.
27
00:01:15,710 --> 00:01:19,270
My attaché case inexplicably comes open.
28
00:01:19,610 --> 00:01:21,990
A pornographic magazine falls out.
29
00:01:23,210 --> 00:01:25,410
Usually it's the little Danish pocket
pals.
30
00:01:27,510 --> 00:01:29,730
Everybody... stops what they're doing.
31
00:01:31,850 --> 00:01:32,850
Everybody sees.
32
00:01:33,530 --> 00:01:34,530
Everybody knows.
33
00:01:34,890 --> 00:01:36,050
Trials are public, Yale.
34
00:01:36,450 --> 00:01:38,370
Then we can't let it go to trial.
35
00:01:38,830 --> 00:01:41,490
My parents cannot know that I have done
this.
36
00:01:41,750 --> 00:01:43,970
They can never know about my interest in
pornography.
37
00:01:44,370 --> 00:01:45,590
Do they know that you're engaged?
38
00:01:45,870 --> 00:01:48,290
Of course they do. Well, what do they
think Holly does for a living?
39
00:01:48,550 --> 00:01:52,090
They think that she's a buyer for
Bonwood Tellers. And there's no reason
40
00:01:52,090 --> 00:01:53,110
they can't go on thinking.
41
00:01:56,050 --> 00:01:57,830
Okay. I'll see what I can do.
42
00:01:58,430 --> 00:02:00,470
We also want the film back. Oh, yes.
43
00:02:01,310 --> 00:02:02,310
You don't have a copy?
44
00:02:02,670 --> 00:02:07,950
No. The D .A. has the only copy. It was
confiscated from the lab. And neither
45
00:02:07,950 --> 00:02:09,710
Yale nor I have ever seen the film.
46
00:02:10,289 --> 00:02:11,290
And we want to.
47
00:02:11,830 --> 00:02:12,830
Yes, we do.
48
00:02:13,270 --> 00:02:14,370
We want to see it.
49
00:02:15,890 --> 00:02:16,890
Very badly.
50
00:03:51,560 --> 00:03:52,940
Hey, Stuart, you got a minute?
51
00:03:53,200 --> 00:03:54,198
Hi, Joyce.
52
00:03:54,200 --> 00:03:55,200
Do you have a minute?
53
00:03:55,360 --> 00:03:56,460
Sure. No, come in.
54
00:03:57,000 --> 00:04:02,620
I was wondering if one of your partners
had changed their mind about
55
00:04:02,620 --> 00:04:04,060
representing me.
56
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
No.
57
00:04:06,220 --> 00:04:08,880
Is it strictly a matter of money?
58
00:04:09,120 --> 00:04:10,120
No, not at all.
59
00:04:11,140 --> 00:04:12,140
What is it, then?
60
00:04:12,660 --> 00:04:17,200
Well, we're a small firm, and our
resources are limited. Our litigators
61
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
surfeited with work.
62
00:04:21,769 --> 00:04:23,810
You know the case. Why don't you
represent me?
63
00:04:24,030 --> 00:04:25,250
I do your taxes, Julius.
64
00:04:25,470 --> 00:04:26,470
I'm not a trial lawyer.
65
00:04:27,810 --> 00:04:28,810
Yeah,
66
00:04:29,450 --> 00:04:30,890
trial starts this afternoon.
67
00:04:31,650 --> 00:04:32,650
Yeah, I know.
68
00:04:33,690 --> 00:04:36,010
Well, wish me luck.
69
00:04:40,250 --> 00:04:41,250
Good luck.
70
00:04:41,890 --> 00:04:44,910
Okay, people, let's get started. Hardy
versus Hardy.
71
00:04:45,370 --> 00:04:48,910
That's mine. We're representing the
wife. Depositions are getting started
72
00:04:49,150 --> 00:04:50,710
What are you doing handling a divorce?
73
00:04:51,150 --> 00:04:53,190
I asked her to handle it. I'm
underwater.
74
00:04:54,030 --> 00:04:55,570
Matrimonial law is not Anfield.
75
00:04:55,850 --> 00:04:59,430
Actually, Leland, my first job was with
a firm that did exclusively matrimonial
76
00:04:59,430 --> 00:05:02,990
law. I have a fair amount of experience
in it. That notwithstanding, in the
77
00:05:02,990 --> 00:05:07,730
future, I want all realignment or
reallocation of firm resources to be
78
00:05:07,730 --> 00:05:10,570
the knowledge and consent of either
Douglas or myself.
79
00:05:10,850 --> 00:05:12,770
Okay. Pierce versus Watson.
80
00:05:14,290 --> 00:05:16,310
Pierce versus Watson. Whose is it?
81
00:05:17,010 --> 00:05:19,590
Technically, it's not anybody's. I'd
just like to discuss it.
82
00:05:20,030 --> 00:05:21,110
Is this the guy with the newsletter?
83
00:05:21,370 --> 00:05:22,430
Yes, it is.
84
00:05:22,650 --> 00:05:27,050
He's being sued for libel by an esteemed
nuclear physicist. I think he has a
85
00:05:27,050 --> 00:05:28,009
case. Stewart.
86
00:05:28,010 --> 00:05:32,030
What? He's not a paying client, Stewart.
We have taken pro bono cases before.
87
00:05:32,410 --> 00:05:35,430
All the more reason not to take on this
one. From everything you've told me,
88
00:05:35,450 --> 00:05:37,250
this guy wants to go to trial just to
prove a point.
89
00:05:37,490 --> 00:05:38,409
Assume that he does.
90
00:05:38,410 --> 00:05:41,750
Does that rule out our representing him?
We have a finite number of trial
91
00:05:41,750 --> 00:05:43,250
lawyers at this firm, Stewart.
92
00:05:43,750 --> 00:05:45,130
Currently, none of them are available.
93
00:05:45,470 --> 00:05:47,650
I may be available towards the end of
the week.
94
00:05:47,950 --> 00:05:48,950
I'm available now.
95
00:05:49,400 --> 00:05:50,400
Maybe I can second chair.
96
00:05:50,660 --> 00:05:55,340
If the decision has been made not to
represent this gentleman, I just assume
97
00:05:55,340 --> 00:05:57,320
left it at that. People versus Tobias.
98
00:05:57,580 --> 00:06:01,680
Yale Tobias produced a pornographic
movie. He finds himself being prosecuted
99
00:06:01,680 --> 00:06:05,320
pandering. I thought the courts ruled
that prostitution laws couldn't be used
100
00:06:05,320 --> 00:06:06,400
prosecute pornographers.
101
00:06:06,660 --> 00:06:09,780
Yeah, they're distinguishing this case
based on the theory that Yale Tobias
102
00:06:09,780 --> 00:06:14,080
the movie for his own sexual
gratification, that he was, in fact, the
103
00:06:14,080 --> 00:06:15,200
rather than the producer.
104
00:06:15,660 --> 00:06:17,080
That's a bit of a stretch, no?
105
00:06:17,300 --> 00:06:20,660
It's a huge stretch. On the other hand,
Yale is an otherwise reputable
106
00:06:20,660 --> 00:06:24,540
businessman who lets his obsession with
all things pornographic get him involved
107
00:06:24,540 --> 00:06:26,220
in less than respectable enterprises.
108
00:06:26,560 --> 00:06:30,080
It's my guess that this caught the
attention of some hell -bent -for
109
00:06:30,080 --> 00:06:31,880
feminist in the DA's office.
110
00:06:32,200 --> 00:06:36,440
I assume this raises serious free speech
issues in your mind, Arnie. Yes, it
111
00:06:36,440 --> 00:06:37,279
does, Jane.
112
00:06:37,280 --> 00:06:38,280
Point of information.
113
00:06:38,640 --> 00:06:43,280
Why doesn't the same concern extend to
my client? Because your client has no
114
00:06:43,280 --> 00:06:44,280
monies to it.
115
00:06:45,239 --> 00:06:46,580
Asked and answered.
116
00:06:47,280 --> 00:06:53,980
Fortune comes a -calling, calliope
woman, spinning that curious
117
00:06:53,980 --> 00:06:56,320
fence of your own.
118
00:06:56,600 --> 00:06:58,620
Can you answer?
119
00:06:58,980 --> 00:07:00,440
Yes, I can.
120
00:07:01,160 --> 00:07:06,980
But what would be the answer to the
answer man? Gentlemen, sorry for the
121
00:07:07,260 --> 00:07:08,239
It's cool.
122
00:07:08,240 --> 00:07:10,300
You'll be deposing Mrs. Hardy today,
right?
123
00:07:10,540 --> 00:07:12,060
Right. I think we should get started.
124
00:07:13,040 --> 00:07:14,700
Take it slow, let it grow.
125
00:07:17,780 --> 00:07:20,880
Would you state your name for the
record?
126
00:07:22,080 --> 00:07:23,080
Carolyn Hardy.
127
00:07:23,160 --> 00:07:25,420
And you are currently married to Dale
Hardy?
128
00:07:25,800 --> 00:07:28,240
Yes, I am. And how long have you been so
married?
129
00:07:28,980 --> 00:07:29,980
22 years.
130
00:07:30,260 --> 00:07:33,440
And over the course of those 22 years,
you and your husband have accumulated a
131
00:07:33,440 --> 00:07:34,419
great many things.
132
00:07:34,420 --> 00:07:35,420
One of us worked.
133
00:07:35,540 --> 00:07:38,240
There's a house, two vehicles, several
bank accounts.
134
00:07:38,560 --> 00:07:40,360
And whose name are all of these things?
135
00:07:40,720 --> 00:07:41,760
They're in both of our names.
136
00:07:42,020 --> 00:07:45,700
Yet you saw fit to lock your husband out
of the house, did you not? He was using
137
00:07:45,700 --> 00:07:49,340
our house as a crash pad for other
Grateful Dead fanatics.
138
00:07:49,560 --> 00:07:52,060
I asked him to stop on numerous
occasions.
139
00:07:52,440 --> 00:07:55,120
He refused. I changed the locks.
140
00:07:55,360 --> 00:07:58,700
And you're asking that most of these
personal possessions that you've
141
00:07:58,700 --> 00:08:03,000
accumulated, including the Grateful Dead
memorabilia collection, be sold?
142
00:08:03,260 --> 00:08:04,260
Right again.
143
00:08:04,340 --> 00:08:07,700
This despite the fact that your husband
remains attached to it? My husband needs
144
00:08:07,700 --> 00:08:08,760
to unattach himself.
145
00:08:09,630 --> 00:08:13,590
Never. Or, in the alternative, find a
way to support himself.
146
00:08:14,390 --> 00:08:19,470
When man gathers what another man
spills. Bill, did it ever occur to
147
00:08:19,790 --> 00:08:25,290
That not everything that Jerry Garcia
ever said was necessarily profound.
148
00:08:25,750 --> 00:08:30,430
Carolyn. And that not every situation in
life can be summed up by Grateful Dead
149
00:08:30,430 --> 00:08:33,669
lyrics. Can I ask why the animus toward
the dead? Not relevant.
150
00:08:33,890 --> 00:08:36,990
Could it be that you were once a
deadhead yourself? Not relevant. She is
151
00:08:36,990 --> 00:08:40,370
being analyzed here, Mr. Ritzig. She's
the one who turned me on to the dead.
152
00:08:40,370 --> 00:08:44,190
was into the dead before I was. Yes, and
I was 18 years old when I did that.
153
00:08:44,880 --> 00:08:46,960
I'm 41 years old now.
154
00:08:47,320 --> 00:08:52,200
Our kids are grown up and out of the
house. And at this point in my life, the
155
00:08:52,200 --> 00:08:55,280
most important thing to me is not the
Grateful Dead.
156
00:08:55,840 --> 00:08:59,080
I do not want their posters on my walls.
157
00:08:59,340 --> 00:09:02,140
I do not want their bumper stickers on
my car.
158
00:09:02,560 --> 00:09:08,880
What I want is to start over and do my
best to try and forget how much of my
159
00:09:08,880 --> 00:09:11,460
life I spent being married to you.
160
00:09:14,190 --> 00:09:16,550
Dr. Pierce, would you tell the court
your occupation?
161
00:09:17,150 --> 00:09:18,890
I teach physics at Caltech.
162
00:09:19,190 --> 00:09:21,010
Would you tell the court what you did
prior to that?
163
00:09:21,370 --> 00:09:25,130
I taught at Princeton for some year.
Before that, I worked for the
164
00:09:29,050 --> 00:09:31,510
And what did you do for the government,
sir?
165
00:09:31,710 --> 00:09:33,050
I was a nuclear physicist.
166
00:09:33,390 --> 00:09:36,130
I did research pertaining to nuclear
physics.
167
00:09:36,510 --> 00:09:39,490
Were you involved in a particular
project in which nuclear devices were
168
00:09:39,490 --> 00:09:43,430
detonated and pilots were engaged to fly
through the mushroom cloud at the test
169
00:09:43,430 --> 00:09:47,460
site? Yes, I was. Would you tell us the
purpose of this? We were studying the
170
00:09:47,460 --> 00:09:49,340
effects of radiation on human beings.
171
00:09:49,600 --> 00:09:52,040
Were you aware that these pilots were
placing themselves at risk?
172
00:09:52,360 --> 00:09:54,320
Yes, I was, and we acted accordingly.
173
00:09:54,960 --> 00:09:59,520
They wore leaded glass hoods. They
breathed pure oxygen from self
174
00:09:59,520 --> 00:10:03,060
systems. To the best of our ability, we
tried to protect those men.
175
00:10:03,640 --> 00:10:08,580
But some of them got sick. It's a
tragedy, for which I'm deeply sorry.
176
00:10:08,920 --> 00:10:12,420
Would you tell us the circumstances,
Doctor, under which you first became
177
00:10:13,020 --> 00:10:14,980
of what Julius Watson had written about
you.
178
00:10:15,360 --> 00:10:19,880
One of my students is a young man from
South Korea, very bright, very new to
179
00:10:19,880 --> 00:10:20,880
this country.
180
00:10:21,460 --> 00:10:25,740
He came to me one day after class. He
showed me the article, and he asked me
181
00:10:25,740 --> 00:10:26,740
it could be true.
182
00:10:27,240 --> 00:10:29,460
He was the only one of my students to
ask.
183
00:10:29,760 --> 00:10:33,580
What effect, if any, did the publication
of this article have on you? The
184
00:10:33,580 --> 00:10:38,080
student newspaper reprinted the article.
It was widely circulated among both the
185
00:10:38,080 --> 00:10:39,280
students and the faculty.
186
00:10:40,060 --> 00:10:42,480
The result is that I've become something
of a pariah.
187
00:10:42,990 --> 00:10:46,570
Because I have tenure, I can't be fired.
It's clear to me, however, that
188
00:10:46,570 --> 00:10:48,150
everyone wishes that I would go away.
189
00:10:48,670 --> 00:10:49,670
I have nothing further.
190
00:10:51,670 --> 00:10:52,670
Mr. Watson.
191
00:10:54,330 --> 00:10:59,530
Did you ever conduct tests into how to
poison a city's food supply?
192
00:10:59,850 --> 00:11:00,850
No, I did not.
193
00:11:01,110 --> 00:11:06,290
You never experimented with poisoning a
food supply using radioactive strontium?
194
00:11:06,710 --> 00:11:07,970
Objection. Asked and answered.
195
00:11:08,350 --> 00:11:09,490
Sustained. Okay.
196
00:11:10,560 --> 00:11:15,160
I'd like to refer to an interview with
an attending physician to Major Revelle.
197
00:11:15,680 --> 00:11:16,680
Objection. Hearsay.
198
00:11:17,180 --> 00:11:19,500
Sustained. What? I can't refer to an
interview?
199
00:11:19,780 --> 00:11:21,480
No, you may not, Mr. Watson.
200
00:11:22,580 --> 00:11:23,580
Okay.
201
00:11:23,940 --> 00:11:26,900
Isn't it a fact... I know that's how
you're supposed to start the question.
202
00:11:28,150 --> 00:11:32,450
Isn't it a fact that you were told by a
number of military personnel that the
203
00:11:32,450 --> 00:11:35,410
pilots felt as though they were being
lied to?
204
00:11:35,830 --> 00:11:36,990
Objection. Hearsay.
205
00:11:37,310 --> 00:11:39,990
Sustained. What do I have to do to get a
point across here, Judge?
206
00:11:44,270 --> 00:11:49,250
What you have to do, Mr. Watson, is
adhere to the rules of evidence.
207
00:11:49,810 --> 00:11:53,210
You'll have to forgive me. I'm not
altogether conversant with the rules of
208
00:11:53,210 --> 00:11:55,530
evidence. Then maybe you shouldn't be
representing yourself.
209
00:11:56,400 --> 00:12:00,020
I'm sorry, Your Honor. I used to have
money for lawyers. I don't anymore.
210
00:12:00,320 --> 00:12:02,840
I can't help that, sir. Your Honor,
excuse me. Yes, what?
211
00:12:03,540 --> 00:12:07,020
My name is Stuart Markowitz. I'm with
the firm of Mackenzie Brackman. May I
212
00:12:07,020 --> 00:12:07,739
approach the bench?
213
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
Yes, you may, sir.
214
00:12:12,000 --> 00:12:17,100
I represent Mr. Watson in other matters.
With his consent, I'd like to ask you
215
00:12:17,100 --> 00:12:20,040
for a day's continuance so that I can
represent him in this matter. Mr.
216
00:12:20,560 --> 00:12:21,620
Absolutely, I consent.
217
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
This court's adjourned.
218
00:12:23,560 --> 00:12:25,780
We'll reconvene tomorrow morning at 10 a
.m.
219
00:12:29,240 --> 00:12:32,800
My father was a fighter pilot in World
War II in Korea.
220
00:12:33,460 --> 00:12:36,400
He retired in 1965 as a major.
221
00:12:37,260 --> 00:12:39,280
After the Korean War, what was his
assignment?
222
00:12:39,720 --> 00:12:40,800
He was a test pilot.
223
00:12:41,580 --> 00:12:46,140
And what was he testing between the
years 1952 and 1954?
224
00:12:47,080 --> 00:12:50,940
Well, I was a little girl at the time,
so no one actually told me.
225
00:12:51,720 --> 00:12:54,080
But I knew that whatever he was doing
was important.
226
00:12:54,900 --> 00:12:56,240
And I knew that it was secret.
227
00:12:56,680 --> 00:13:02,220
Men would come to the house and take
blood samples and specimens, and my dad
228
00:13:02,220 --> 00:13:03,220
would make us go outside.
229
00:13:03,560 --> 00:13:06,780
When you got older, did he tell you what
he was doing during this period?
230
00:13:07,120 --> 00:13:09,860
Objection, hearsay. Your Honor, I think
she should be able to tell us what her
231
00:13:09,860 --> 00:13:10,739
father was doing.
232
00:13:10,740 --> 00:13:12,440
The objection's overruled. I'll allow
it.
233
00:13:13,000 --> 00:13:17,160
Whenever they tested bombs, he was one
of the pilots that flew through the
234
00:13:17,160 --> 00:13:20,140
clouds. How would you describe his
health after he retired?
235
00:13:20,650 --> 00:13:25,090
There were strange things at first. His
ear swelled for no apparent reason.
236
00:13:25,790 --> 00:13:27,590
Then he couldn't move his legs.
237
00:13:28,110 --> 00:13:34,050
Then his thyroid had to be removed, and
then his colon. He suffered in pain for
238
00:13:34,050 --> 00:13:35,210
five or six years.
239
00:13:36,150 --> 00:13:37,250
And then he died.
240
00:13:40,550 --> 00:13:42,710
Have you ever seen Dr.
241
00:13:42,930 --> 00:13:43,930
Pierce before today?
242
00:13:46,030 --> 00:13:48,790
I saw him the day my father was buried.
243
00:13:50,740 --> 00:13:54,320
And what, if anything, did he say to you
on that day? Objection, hearsay. I'll
244
00:13:54,320 --> 00:13:55,019
allow it.
245
00:13:55,020 --> 00:13:56,240
He said he was sorry.
246
00:13:56,860 --> 00:14:00,180
He said that there were certain things
that my father couldn't be told.
247
00:14:00,700 --> 00:14:01,760
Objection, hearsay.
248
00:14:02,400 --> 00:14:03,420
Sustained and stricken.
249
00:14:03,860 --> 00:14:04,860
I have nothing further.
250
00:14:10,080 --> 00:14:16,180
Did you ever hear your father blame Dr.
Pierce for what happened to him?
251
00:14:16,520 --> 00:14:18,240
No. Did you ever hear him blame anyone?
252
00:14:18,700 --> 00:14:22,520
My father was a patriotic man, Mr.
Sumner. He believed that what he was
253
00:14:22,520 --> 00:14:23,960
was his patriotic duty.
254
00:14:25,020 --> 00:14:28,700
He would never have blamed anyone for
what happened to him. Your father was
255
00:14:28,700 --> 00:14:30,780
a soldier, was he not, ma 'am? Yes, he
was.
256
00:14:31,060 --> 00:14:33,360
A very brave, highly decorated soldier.
257
00:14:34,600 --> 00:14:40,040
Is it possible that he accepted the
risks attendant to the radiation tests
258
00:14:40,040 --> 00:14:43,580
the same way that he accepted the risks
attendant to the many bombing missions
259
00:14:43,580 --> 00:14:44,329
he flew?
260
00:14:44,330 --> 00:14:47,510
He was never told what the risks were.
Do you think he needed to be told?
261
00:14:47,830 --> 00:14:48,830
Objection speculative.
262
00:14:49,150 --> 00:14:50,970
Sustained. No further questions.
263
00:14:51,290 --> 00:14:53,790
No, but my father wasn't supposed to be
a guinea pig.
264
00:14:54,230 --> 00:14:58,310
He wasn't supposed to be sent up into
those clouds so that this man could
265
00:14:58,310 --> 00:14:59,810
him while he wasted away.
266
00:15:00,650 --> 00:15:02,770
His country owed him better than that.
267
00:15:05,710 --> 00:15:07,270
What do you do for a living, Mr. Hardy?
268
00:15:07,570 --> 00:15:08,930
I do a variety of things.
269
00:15:09,510 --> 00:15:10,510
Like what?
270
00:15:12,030 --> 00:15:13,230
Merchandising, for the most part.
271
00:15:13,720 --> 00:15:14,720
What do you merchandise?
272
00:15:16,200 --> 00:15:20,080
I run a clearinghouse for Grateful Dead
concert tapes.
273
00:15:20,420 --> 00:15:25,540
I also go to the concerts where I sell
frisbees and beach balls, dog bandanas.
274
00:15:25,980 --> 00:15:26,980
It's what I do.
275
00:15:27,480 --> 00:15:29,560
How much does what you do produce in
income?
276
00:15:31,220 --> 00:15:32,940
All together or annually?
277
00:15:33,360 --> 00:15:34,360
Annually.
278
00:15:35,020 --> 00:15:36,480
About $12 ,000.
279
00:15:37,160 --> 00:15:41,740
Plus this year I traded some concert
tapes for a 1961 Volvo station wagon.
280
00:15:42,120 --> 00:15:45,060
Mr. Hardy, you've made a practice, have
you not, of following the Grateful Dead
281
00:15:45,060 --> 00:15:47,480
from city to city in order to attend
their concerts?
282
00:15:47,780 --> 00:15:49,220
Yes, I have made it a practice.
283
00:15:49,500 --> 00:15:52,100
You traveled to Egypt for a Grateful
Dead concert.
284
00:15:52,400 --> 00:15:53,400
Yes, I did.
285
00:15:53,560 --> 00:15:57,880
I still can't get over that you went and
I didn't. Oh, man, Dark Star in front
286
00:15:57,880 --> 00:15:59,260
of the pyramids. Unbelievable.
287
00:15:59,780 --> 00:16:04,460
Oh, man, all other versions just paled
in comparison. Including the 69 Fillmore
288
00:16:04,460 --> 00:16:05,860
West concerts. Oh, including everything.
289
00:16:06,100 --> 00:16:07,600
Could we keep going with this, please?
290
00:16:08,350 --> 00:16:11,590
Would you acknowledge, sir, that it was
your wife who provided the funds for the
291
00:16:11,590 --> 00:16:12,590
purchase of your home?
292
00:16:12,710 --> 00:16:15,310
What difference does it make who
provided the funds? If it was acquired
293
00:16:15,310 --> 00:16:17,690
course of the marriage, it's marital
property. It's irrelevant to the
294
00:16:17,690 --> 00:16:18,690
disposition of assets.
295
00:16:18,970 --> 00:16:21,210
It's in no way relevant to the
disposition of assets.
296
00:16:21,450 --> 00:16:22,950
I'm instructing my client not to answer.
297
00:16:23,480 --> 00:16:26,760
Would you acknowledge that it was your
wife who provided the funds for you to
298
00:16:26,760 --> 00:16:31,420
to Egypt as well as for a six -week
stopover in Kathmandu? I'm going to
299
00:16:31,420 --> 00:16:34,560
to that, too. I thought it wasn't
supposed to matter who paid for what.
300
00:16:34,560 --> 00:16:37,080
talk to me, Mr. Hardy. You just answer
me yes or no.
301
00:16:37,380 --> 00:16:39,140
Was I a good father to our kids?
302
00:16:39,340 --> 00:16:42,460
That is not the issue, Mr. Hardy, and
you are not the one asking the
303
00:16:42,500 --> 00:16:44,360
Answer me. Was I or wasn't I?
304
00:16:44,810 --> 00:16:47,650
You don't need to consult with your
attorney for an answer to that, do you?
305
00:16:47,650 --> 00:16:49,350
you were. You were a good father.
306
00:16:49,590 --> 00:16:51,990
Well, then what the hell are we sitting
here arguing about money for?
307
00:16:52,210 --> 00:16:55,250
Because we find your demands regarding
money to be unreasonable.
308
00:16:55,610 --> 00:16:57,130
I'm not a burnout, Carolyn.
309
00:16:57,690 --> 00:17:00,510
I'm not some kind of hustler, either.
Mr. Hardy, I am not done with the
310
00:17:00,510 --> 00:17:01,630
deposition. Well, I am.
311
00:17:02,830 --> 00:17:05,710
I'm done with it. I'm not going to sit
here like some kind of a criminal. I
312
00:17:05,710 --> 00:17:06,710
didn't do anything wrong.
313
00:17:06,930 --> 00:17:08,349
I like the Grateful Dead.
314
00:17:08,790 --> 00:17:09,930
I like their music.
315
00:17:10,480 --> 00:17:14,420
People all over the world like their
music. There was Grateful Dead lyrics
316
00:17:14,420 --> 00:17:17,060
-painted on the Berlin Wall, man. So
what?
317
00:17:17,460 --> 00:17:18,460
So what?
318
00:17:18,540 --> 00:17:21,060
So maybe they're not just another rock
and roll band.
319
00:17:21,859 --> 00:17:23,440
Maybe they're on to something.
320
00:17:24,640 --> 00:17:27,619
Maybe there's more to being a deadhead
than just the music.
321
00:17:28,440 --> 00:17:30,580
Maybe it's a little heavier than that.
322
00:17:31,000 --> 00:17:34,480
As you know, I'm involved in a community
outreach program that helps homeless
323
00:17:34,480 --> 00:17:39,480
and developmentally disabled deadheads.
We offer food and emergency counseling,
324
00:17:39,700 --> 00:17:43,060
and we go and check on them and see if
they're still alive. Mr. Pritzk, if your
325
00:17:43,060 --> 00:17:46,880
client refuses to finish this
deposition, I will go into court and I
326
00:17:46,880 --> 00:17:50,220
for thank you. Well, the last time I
looked, I was still a free United States
327
00:17:50,220 --> 00:17:54,560
citizen. And that means that right now,
I'm walking out that door.
328
00:17:55,760 --> 00:17:56,760
Alan?
329
00:17:59,040 --> 00:18:00,040
All right.
330
00:18:04,590 --> 00:18:08,230
You wrote the article in which Dr.
Pierce is characterized as Dr. Death. Is
331
00:18:08,230 --> 00:18:09,230
right? Right.
332
00:18:09,410 --> 00:18:10,630
What was the basis for that?
333
00:18:10,930 --> 00:18:14,470
Well, the basis was radiation
experiments. The good doctor conducted
334
00:18:14,470 --> 00:18:17,630
unwitting human beings, said experiments
resulting in their death.
335
00:18:17,890 --> 00:18:20,850
What evidence do you have that said
experiments did anything of the kind?
336
00:18:21,130 --> 00:18:24,470
United States government mortality and
morbidity reports, Counselor.
337
00:18:25,350 --> 00:18:28,770
Significantly elevated incidence of
cancer in subjects of the doctor's
338
00:18:28,770 --> 00:18:31,290
experiments. Are you trained as a
scientist, Mr. Watson?
339
00:18:31,710 --> 00:18:34,190
No, I'm not. Did you consult anyone who
was?
340
00:18:34,590 --> 00:18:35,590
Prior to writing this article?
341
00:18:35,810 --> 00:18:38,410
Yes, I did. Can you provide me with
their names and credentials?
342
00:18:38,790 --> 00:18:39,749
No, I cannot.
343
00:18:39,750 --> 00:18:40,649
Why can you not?
344
00:18:40,650 --> 00:18:42,710
Because they requested that their names
not be used.
345
00:18:43,050 --> 00:18:45,110
Do you employ a fact checker at your
magazine, sir?
346
00:18:45,430 --> 00:18:46,430
Yeah, me.
347
00:18:46,450 --> 00:18:47,450
An editor?
348
00:18:47,470 --> 00:18:48,470
Also me.
349
00:18:48,590 --> 00:18:53,030
Is it fair to say, then, that you can
write and publish pretty much whatever
350
00:18:53,030 --> 00:18:56,570
want? It's the only true compensation
for being an ongoing source of
351
00:18:56,570 --> 00:18:57,850
disappointment to my parents.
352
00:18:58,130 --> 00:18:59,130
I'll take that as a yes.
353
00:19:00,390 --> 00:19:02,510
Have you ever been sued for libel
before, sir?
354
00:19:02,750 --> 00:19:05,750
Objection irrelevant and prejudicial.
Goes to pattern, Your Honor.
355
00:19:06,710 --> 00:19:07,710
I'll allow it.
356
00:19:08,350 --> 00:19:09,350
Mr. Watson?
357
00:19:10,090 --> 00:19:11,730
I've been sued for libel before.
358
00:19:11,970 --> 00:19:12,969
How many times?
359
00:19:12,970 --> 00:19:15,430
Actually sued three times.
360
00:19:15,830 --> 00:19:20,490
Of those, two I won, settled out of
court on one. Isn't it a fact that each
361
00:19:20,490 --> 00:19:24,370
every time you were sued, it resulted in
more publicity for both you and your
362
00:19:24,370 --> 00:19:25,370
publication?
363
00:19:25,640 --> 00:19:27,080
than you otherwise ever received.
364
00:19:27,320 --> 00:19:30,880
I wrote what I wrote because this man
acting with the government's blessing
365
00:19:30,880 --> 00:19:34,020
support victimized and ultimately
murdered innocent people.
366
00:19:34,490 --> 00:19:37,290
When reports of his tests came out in
the mainstream press, it was a one -day
367
00:19:37,290 --> 00:19:41,010
news story. I picked up the ball. I ran
with it. Did the mainstream press
368
00:19:41,010 --> 00:19:45,250
attribute to the experiments of Dr.
Aaron Pierce either the victimization or
369
00:19:45,250 --> 00:19:48,330
murder of a single person? No, they
didn't. Did they ever refer to him as
370
00:19:48,410 --> 00:19:51,190
Death? Of course not. They're the
mainstream press. They're respectable
371
00:19:51,190 --> 00:19:52,530
polite and mainstream.
372
00:19:52,910 --> 00:19:53,910
I'm none of those things.
373
00:19:54,010 --> 00:19:57,110
See, I'm the guy who sits in the back of
the class shooting spitballs.
374
00:19:57,390 --> 00:19:59,670
I also happen to be the guy who's
telling the truth.
375
00:19:59,890 --> 00:20:00,890
So you say.
376
00:20:00,970 --> 00:20:02,950
Your Honor, I have no further questions,
Your Honor.
377
00:20:09,720 --> 00:20:10,720
Belinda Fox?
378
00:20:11,320 --> 00:20:12,320
That's me.
379
00:20:14,400 --> 00:20:15,400
Hi.
380
00:20:16,280 --> 00:20:18,240
I'd like to talk to you about the Tobias
case.
381
00:20:18,620 --> 00:20:19,620
Who are you?
382
00:20:19,700 --> 00:20:20,700
Arnold Becker.
383
00:20:20,900 --> 00:20:22,180
I'm Yale Tobias' attorney.
384
00:20:24,280 --> 00:20:25,280
Sit down.
385
00:20:26,200 --> 00:20:30,460
As a rule, I don't get involved in
criminal cases, so you'll have to
386
00:20:30,460 --> 00:20:35,940
if I'm not up to date. However, from my
readings of past appellate court
387
00:20:35,940 --> 00:20:38,740
decisions, you don't have a case.
388
00:20:39,230 --> 00:20:43,170
You'll understand, Mr. Becker, if I
don't send my ship to war based on your
389
00:20:43,170 --> 00:20:45,070
reading of past appellate court
decisions.
390
00:20:45,730 --> 00:20:49,670
I'm given a certain amount of discretion
here. Sometimes that allows me to get
391
00:20:49,670 --> 00:20:52,690
creative. And who do you think this guy
is that you're going after?
392
00:20:53,010 --> 00:20:55,990
I think he's a rich businessman who
decided to get into porno.
393
00:20:56,490 --> 00:21:00,350
I want to demonstrate to him that there
might be unforeseen consequences in
394
00:21:00,350 --> 00:21:02,870
that. I want to demonstrate it not just
to him.
395
00:21:03,330 --> 00:21:06,930
Why go after someone this small? This
guy's nothing. I've seen his tax
396
00:21:07,110 --> 00:21:08,590
dearest. He's not nothing.
397
00:21:09,000 --> 00:21:10,420
You've looked at his tax returns.
398
00:21:10,700 --> 00:21:11,700
Are you aghast?
399
00:21:12,300 --> 00:21:13,600
Have you ever met this guy?
400
00:21:13,860 --> 00:21:14,860
No, I haven't.
401
00:21:15,020 --> 00:21:17,620
Would you permit me to bring him in here
so that you could meet him?
402
00:21:18,660 --> 00:21:19,660
Sure.
403
00:21:19,980 --> 00:21:20,980
Thank you.
404
00:21:24,560 --> 00:21:25,760
I'll schedule an appointment.
405
00:21:28,680 --> 00:21:29,680
How do you want it?
406
00:21:30,160 --> 00:21:31,119
Excuse me?
407
00:21:31,120 --> 00:21:32,120
The door.
408
00:21:32,340 --> 00:21:33,420
Open or closed?
409
00:21:34,140 --> 00:21:35,140
Open.
410
00:21:42,780 --> 00:21:43,780
Got it.
411
00:21:43,820 --> 00:21:47,560
What? Department of Energy file I
requested under the Freedom of
412
00:21:47,560 --> 00:21:51,300
Act. I didn't know you had done that. I
only have two requests a month, Stuart.
413
00:21:51,760 --> 00:21:53,340
What for? Anything and everything.
414
00:21:53,620 --> 00:21:58,860
FBI surveillance records, Air Force data
on extraterrestrials, CIA logs
415
00:21:58,860 --> 00:22:01,260
regarding various assassinations. I ask
for it all.
416
00:22:01,980 --> 00:22:04,440
Once in a while, I actually get lucky.
417
00:22:04,980 --> 00:22:05,980
Come cubby?
418
00:22:06,740 --> 00:22:07,639
No, thanks.
419
00:22:07,640 --> 00:22:08,640
Let's get to work.
420
00:22:13,770 --> 00:22:17,210
Your Honor, I believe I'm entitled to
recall Dr. Pierce to the stand for
421
00:22:17,210 --> 00:22:20,610
purposes of cross -examination. Dr.
Pierce has already been cross -examined.
422
00:22:20,710 --> 00:22:24,430
Such cross -examination as occurred was
conducted by my client, appearing pro
423
00:22:24,430 --> 00:22:26,590
se. That was his decision, Mr.
Markowitz.
424
00:22:26,870 --> 00:22:29,790
You don't get a second bite at the apple
because you hire a lawyer.
425
00:22:30,290 --> 00:22:33,530
Additionally, Your Honor, we have only
recently come into the possession of
426
00:22:33,530 --> 00:22:34,530
certain new evidence.
427
00:22:34,990 --> 00:22:36,090
Proceed, Mr. Markowitz.
428
00:22:41,070 --> 00:22:47,810
On March 1st, 1954, a 15 -megaton
nuclear device was tested on the Bikini
429
00:22:47,950 --> 00:22:51,970
Are you familiar with that test, Doctor?
Yes, I am. And are you aware of the
430
00:22:51,970 --> 00:22:57,630
fact that radioactive fallout blew over
to the islands of Rongelap and Utyrik?
431
00:22:57,870 --> 00:23:02,890
That was unforeseen. And are you aware
of the fact that Rongelap and Utyrik are
432
00:23:02,890 --> 00:23:05,230
inhabited? As I said, that was
unforeseen.
433
00:23:05,550 --> 00:23:08,830
Did you get the consent of the people
who inhabited those islands? Your Honor,
434
00:23:08,890 --> 00:23:12,810
counsel is goading this witness. Dr.
Pierce has stated twice that the result
435
00:23:12,810 --> 00:23:15,090
unforeseen. Clearly, no consent would
have been obtained.
436
00:23:15,410 --> 00:23:16,670
Move on, Mr. Markowitz.
437
00:23:17,390 --> 00:23:20,050
Are you familiar with the Tenzer School
for Boys, Doctor?
438
00:23:20,330 --> 00:23:25,690
No, I'm not. Are you aware of a study
that administered radioactive isotopes
439
00:23:25,690 --> 00:23:27,310
antimony to the students of this school?
440
00:23:27,670 --> 00:23:31,170
Well, there are a great many such tests,
Mr. Markowitz. That particular one
441
00:23:31,170 --> 00:23:32,290
doesn't ring a bell.
442
00:23:32,730 --> 00:23:36,830
Is it your contention that consent was
obtained from all the participants in
443
00:23:36,830 --> 00:23:37,509
these studies?
444
00:23:37,510 --> 00:23:38,510
Oh, yes.
445
00:23:38,770 --> 00:23:39,770
Informed consent?
446
00:23:40,610 --> 00:23:42,810
Yes, Mr. Markowitz, informed consent.
447
00:23:43,170 --> 00:23:47,090
Would it surprise you to learn that the
students at the Tenzer School for Boys
448
00:23:47,090 --> 00:23:51,490
were mentally retarded? Your Honor, I
object to this whole line of
449
00:23:52,130 --> 00:23:55,410
Overruled. Would it shock you to learn
that the participants in this experiment
450
00:23:55,410 --> 00:23:59,650
were told that they were joining a
science club to segregate them from the
451
00:23:59,650 --> 00:24:00,650
of the school?
452
00:24:00,700 --> 00:24:03,860
And that the radioactive isotopes were
introduced into their milk during mid
453
00:24:03,860 --> 00:24:04,539
-morning snack?
454
00:24:04,540 --> 00:24:09,880
First of all, I didn't do that. Second
of all, we didn't have any idea what the
455
00:24:09,880 --> 00:24:15,180
effects of radiation were at that time.
I ask that this Department of Energy
456
00:24:15,180 --> 00:24:20,820
study be introduced into evidence, Your
Honor, as Defense Exhibit A.
457
00:24:21,140 --> 00:24:22,140
So ordered.
458
00:24:23,080 --> 00:24:24,080
Doctor.
459
00:24:26,980 --> 00:24:28,000
Is this your name?
460
00:24:32,430 --> 00:24:33,870
This is totally misleading.
461
00:24:34,130 --> 00:24:35,130
Is this your name, Doctor?
462
00:24:35,990 --> 00:24:40,750
Yes. According to this study, you and a
panel of scientists analyzed the data
463
00:24:40,750 --> 00:24:41,750
from the Tenzer School.
464
00:24:41,870 --> 00:24:43,910
So I'm going to ask you one more time,
Doctor.
465
00:24:44,130 --> 00:24:48,050
Did you or did you not know that human
subjects were being used who were
466
00:24:48,050 --> 00:24:49,990
incapable of giving informed consent?
467
00:24:50,490 --> 00:24:53,990
You and your client are so sure of your
moral superiority.
468
00:24:54,650 --> 00:24:59,710
You take your freedom and your comfort
for granted. The world was at war when
469
00:24:59,710 --> 00:25:00,710
this was going on.
470
00:25:01,000 --> 00:25:06,420
We were locked in mortal combat, first
against Germany and Japan, then against
471
00:25:06,420 --> 00:25:07,420
the Soviet Union.
472
00:25:07,680 --> 00:25:12,340
We feared being dominated by them. Now,
the fact that we no longer fear them
473
00:25:12,340 --> 00:25:14,200
isn't an accident. It didn't just
happen.
474
00:25:15,060 --> 00:25:19,260
Myself and men like me spent our lives
developing the military strength that
475
00:25:19,260 --> 00:25:22,580
would prevent our enemies from defeating
and dominating us.
476
00:25:23,020 --> 00:25:25,840
We tested potential military use of
nerve gas.
477
00:25:26,100 --> 00:25:30,000
We tested the potential military use of
LSD. We also tested the potential
478
00:25:30,000 --> 00:25:32,280
military use of radiological poison.
479
00:25:32,660 --> 00:25:36,340
See, we didn't have the luxury of
forswearing the use of any weapon,
480
00:25:36,480 --> 00:25:40,340
particularly those that our enemies were
developing to use against us.
481
00:25:41,380 --> 00:25:47,700
Your freedom and your comfort were
provided to you by us, by what we did.
482
00:25:48,520 --> 00:25:50,560
You still haven't given me an answer,
Doctor.
483
00:25:51,320 --> 00:25:52,560
I knew everything.
484
00:25:53,600 --> 00:25:54,860
I have no further questions.
485
00:26:02,980 --> 00:26:08,640
Excuse me.
486
00:26:09,040 --> 00:26:12,620
In the interest of bringing this to a
close, my client is prepared to make
487
00:26:12,620 --> 00:26:13,620
certain concessions.
488
00:26:13,800 --> 00:26:14,800
Like what?
489
00:26:15,480 --> 00:26:17,380
We agree to let Dale have the house.
490
00:26:18,120 --> 00:26:21,320
One car and 50 % of all money is held in
their joint account.
491
00:26:21,680 --> 00:26:24,380
Scary movies, man. We may be able to
settle this.
492
00:26:26,860 --> 00:26:27,860
I don't want the house.
493
00:26:28,740 --> 00:26:29,740
What do you mean?
494
00:26:30,040 --> 00:26:31,300
I mean I don't want the house.
495
00:26:32,280 --> 00:26:33,580
She paid for it. It's hers.
496
00:26:35,760 --> 00:26:38,680
Dale, I'm willing to let you have it.
What's the problem?
497
00:26:39,160 --> 00:26:41,200
I don't want to be the object of
charity, man.
498
00:26:41,780 --> 00:26:44,640
Correct me if I'm wrong, Mr. Hardy, but
up until today, weren't you in here
499
00:26:44,640 --> 00:26:45,660
asking for the house?
500
00:26:47,340 --> 00:26:48,340
I changed my mind.
501
00:26:48,600 --> 00:26:52,360
Why? Because I don't want to give you
the satisfaction of being able to say to
502
00:26:52,360 --> 00:26:56,220
all your friends or their suits and ties
that your deadhead ex -husband got the
503
00:26:56,220 --> 00:26:59,540
house. Oh, and that's why I'm doing it,
right, Dale? To talk about it.
504
00:26:59,740 --> 00:27:01,980
Carolyn, you don't have to force him to
give you the house.
505
00:27:02,320 --> 00:27:06,320
I should just leave it empty and see how
long it takes him to move back in. Hey,
506
00:27:06,360 --> 00:27:08,860
I don't want to go back there anymore,
and you do. I'm never going back.
507
00:27:09,140 --> 00:27:12,460
Oh, never say never, Dale. You may need
a dry place to sleep one night.
508
00:27:13,340 --> 00:27:15,260
You know, I remember being at Watkins
Glen.
509
00:27:15,930 --> 00:27:18,130
And the Grateful Dead are up on the
stage.
510
00:27:18,670 --> 00:27:20,750
And you and me were right down there in
the front.
511
00:27:22,130 --> 00:27:27,470
And Mickey Hart and Bill Kreutzman go
into their dual drum solos.
512
00:27:28,530 --> 00:27:35,030
And the boys go into Not Fade Away, into
St. Stephen, into The Eleven,
513
00:27:35,230 --> 00:27:37,870
and into Turn On Your Love Light.
514
00:27:38,390 --> 00:27:39,910
And I look over at you.
515
00:27:41,090 --> 00:27:43,710
You got on this crocheted top.
516
00:27:45,480 --> 00:27:46,480
Pink sunglasses.
517
00:27:47,520 --> 00:27:53,300
And I just think to myself, in this
whole universe, everything is right
518
00:27:53,300 --> 00:27:54,300
should be.
519
00:27:57,780 --> 00:28:03,600
And I look at you now, sitting here with
your lawyer, and I wonder how the hell
520
00:28:03,600 --> 00:28:04,960
I ever could have felt that way.
521
00:28:07,940 --> 00:28:10,180
Just make sure you get all my tapes back
from her.
522
00:28:12,360 --> 00:28:13,840
I'll find anything you agree to.
523
00:28:22,030 --> 00:28:23,730
You can arrange something with him?
524
00:28:24,290 --> 00:28:25,290
Yes.
525
00:28:27,010 --> 00:28:29,090
Okay, just let me know what it is.
526
00:28:32,450 --> 00:28:35,010
A small present before we start
negotiating?
527
00:28:35,570 --> 00:28:36,570
Sure.
528
00:28:40,070 --> 00:28:43,490
Working man's dead, live dead, oxymoxy.
529
00:28:45,130 --> 00:28:46,350
What are these for?
530
00:28:46,750 --> 00:28:47,810
Consider it a gift.
531
00:28:48,590 --> 00:28:49,590
Ah.
532
00:28:50,770 --> 00:28:51,770
Well.
533
00:28:54,370 --> 00:28:58,670
The only reason that Yale produced this
film is that his fiancée got it into her
534
00:28:58,670 --> 00:28:59,870
head that she wanted to direct.
535
00:29:00,810 --> 00:29:03,890
You're not exactly a stranger to the
world of pornography, though, are you,
536
00:29:03,930 --> 00:29:08,590
Tobias? As a collector, and solely as a
collector, I do not as a rule produce
537
00:29:08,590 --> 00:29:13,370
films. The truth is that between
magazines and films, I greatly prefer
538
00:29:13,370 --> 00:29:15,270
magazines. Is that right?
539
00:29:15,670 --> 00:29:17,750
Magazines. And playing cards.
540
00:29:17,970 --> 00:29:22,170
She doesn't have to know all that, Yale.
Miss Fox, if there is any way at all...
541
00:29:22,520 --> 00:29:26,580
that we can avoid this becoming public,
I would do anything you ask.
542
00:29:26,860 --> 00:29:28,000
I don't know that there is.
543
00:29:28,300 --> 00:29:29,560
I will plead guilty.
544
00:29:30,680 --> 00:29:35,560
I... I will pay any amount of money. I
will do community work.
545
00:29:36,980 --> 00:29:40,120
Miss Fox, I have living parents.
546
00:29:40,540 --> 00:29:43,860
In the event that that doesn't strike a
sympathetic chord, let me factor into
547
00:29:43,860 --> 00:29:47,540
the equation that the prints of this
film were obtained from a lab technician
548
00:29:47,540 --> 00:29:51,520
believe acted only after being coerced
by you or those acting on your behalf.
549
00:29:51,960 --> 00:29:57,000
i think that constitutes an illegal
search and seizure do you yes i do i
550
00:29:57,000 --> 00:30:01,620
you're all wet that notwithstanding it's
possible i was mistaken about you mr
551
00:30:01,620 --> 00:30:06,270
tobias Now, if all this represents is a
one -time venture on your part, I think
552
00:30:06,270 --> 00:30:09,390
I'd probably be ill -advised in
committing the resources of this office
553
00:30:09,390 --> 00:30:13,590
prosecution. Plead guilty to lewd and
lascivious behavior, pay a fine, and
554
00:30:13,590 --> 00:30:17,350
let it go at that. Fine. No way. Arnie.
I'll have the whole thing thrown out of
555
00:30:17,350 --> 00:30:19,770
court. I don't want to go to court,
Arnie. I'll have you brought up and
556
00:30:19,850 --> 00:30:22,370
Don't threaten me. Arnie, Arnie, Arnie.
557
00:30:24,050 --> 00:30:27,770
Make it disorderly conduct and his
records expunged in six months. Deal.
558
00:30:28,090 --> 00:30:29,090
Please.
559
00:30:34,540 --> 00:30:35,800
Deal. Thank God.
560
00:30:36,680 --> 00:30:38,660
I'll have the papers drawn up by the end
of the day.
561
00:30:39,500 --> 00:30:44,020
What time should I come by for it? I'll
be ready to leave work around 7 .30. Why
562
00:30:44,020 --> 00:30:45,020
don't you come around then?
563
00:30:46,380 --> 00:30:47,380
I'll do that.
564
00:30:52,580 --> 00:30:53,580
Excuse me, Caroline.
565
00:30:54,280 --> 00:30:56,200
Ann called to say she'd be running a
little late.
566
00:30:56,400 --> 00:30:58,500
Okay. Sit to read over all the papers.
567
00:30:58,960 --> 00:30:59,960
I read them.
568
00:31:00,220 --> 00:31:01,680
And sign all three copies.
569
00:31:05,200 --> 00:31:06,680
It's a lousy thing, isn't it?
570
00:31:07,340 --> 00:31:10,260
Yeah. Can I get you anything? Tea,
coffee, anything?
571
00:31:10,740 --> 00:31:11,740
No.
572
00:31:12,640 --> 00:31:14,660
I've been with this guy since I was 18.
573
00:31:15,560 --> 00:31:16,560
That's a long time.
574
00:31:17,000 --> 00:31:21,260
I had my mind made up that when the kids
were out of the house, that was it.
575
00:31:23,020 --> 00:31:26,760
When Dylan started his freshman year of
college, I served him the papers.
576
00:31:28,020 --> 00:31:29,840
Had you been thinking about it a long
time?
577
00:31:31,460 --> 00:31:32,820
On and off for years.
578
00:31:34,419 --> 00:31:37,180
Well, maybe this is good. I mean, you
did it, and now it's done.
579
00:31:37,540 --> 00:31:39,120
I don't want it to be done.
580
00:31:40,320 --> 00:31:43,020
I went through a lot with that idiot.
This is hard.
581
00:31:43,600 --> 00:31:44,640
I know it's hard.
582
00:31:46,120 --> 00:31:48,260
I had an idiot like that once myself.
583
00:31:49,160 --> 00:31:50,940
You were with somebody for a long time?
584
00:31:51,220 --> 00:31:53,960
Yeah, from I was 16 until I was 22.
585
00:31:55,160 --> 00:31:57,440
We weren't married, but it was like we
were married.
586
00:31:57,660 --> 00:31:59,180
It was worse than being married.
587
00:32:01,560 --> 00:32:03,040
Why did the two of you break up?
588
00:32:04,010 --> 00:32:05,690
You know, we went our separate ways.
589
00:32:07,050 --> 00:32:10,990
I mean, to him, the idea of going beyond
heaven you are on 86th Street was like
590
00:32:10,990 --> 00:32:12,070
going to another planet.
591
00:32:12,590 --> 00:32:13,590
Do you miss him?
592
00:32:15,670 --> 00:32:16,670
Yeah, I miss him.
593
00:32:21,270 --> 00:32:25,090
Look, do you think that Ann will be mad
at me if I take these overnight to think
594
00:32:25,090 --> 00:32:26,310
about things before I sign?
595
00:32:27,210 --> 00:32:29,250
You're the client. You sign when you're
ready to sign.
596
00:32:33,710 --> 00:32:34,710
Talk to death.
597
00:32:36,710 --> 00:32:41,670
A man devotes his whole life to science,
works in the service of his government,
598
00:32:41,890 --> 00:32:46,210
conducts tests and experiments that were
both approved by the President of the
599
00:32:46,210 --> 00:32:51,170
United States and performed as part of a
stated policy of the United States
600
00:32:51,170 --> 00:32:52,170
government.
601
00:32:54,090 --> 00:33:00,790
Years later, he finds himself vilified.
He finds his work viewed out of context
602
00:33:00,790 --> 00:33:02,350
and utterly distorted.
603
00:33:03,920 --> 00:33:05,240
He's no longer a scientist.
604
00:33:05,680 --> 00:33:07,680
He's a killer. He's Dr. Death.
605
00:33:09,280 --> 00:33:15,160
Julius Watson, he puts out a little
newsletter in which he expresses his
606
00:33:15,160 --> 00:33:16,200
about a variety of things.
607
00:33:17,300 --> 00:33:18,600
He's entitled to his views.
608
00:33:18,800 --> 00:33:23,120
He's entitled to muckrake, to criticize,
and to pontificate to his heart's
609
00:33:23,120 --> 00:33:28,400
content. What he is not entitled to do
is drag a man out of the quiet life that
610
00:33:28,400 --> 00:33:30,440
he is living so that he can lie about
him.
611
00:33:32,300 --> 00:33:37,280
Make no mistake, ladies and gentlemen,
lie is exactly what Julius Watson did.
612
00:33:37,860 --> 00:33:43,580
When he wrote that this man personally
exposed people without their knowledge
613
00:33:43,580 --> 00:33:48,200
and consent to lethal amounts of
radiation, he was lying.
614
00:33:50,640 --> 00:33:51,980
And you don't get to do that.
615
00:33:53,020 --> 00:33:56,020
It's not called freedom of the press.
It's called libel.
616
00:33:58,300 --> 00:34:01,420
Julius Watson is guilty of it. We ask
you.
617
00:34:01,840 --> 00:34:03,200
to judge him guilty of it.
618
00:34:05,420 --> 00:34:10,920
And we ask that you award Aaron Pierce
the sum of one half million dollars.
619
00:34:25,000 --> 00:34:29,760
There can be no question that there were
radiation tests done in the 1950s that
620
00:34:29,760 --> 00:34:31,020
resulted in people dying.
621
00:34:31,880 --> 00:34:36,139
There can be no question that many of
those people had this done to them
622
00:34:36,139 --> 00:34:40,900
their knowledge or their approval now
Did the plaintiff?
623
00:34:41,120 --> 00:34:47,580
Personally administer these tests it
scarcely matters he knew about them he
624
00:34:47,580 --> 00:34:54,420
utilized data drawn from studies of
Retarded boys who were tricked into
625
00:34:54,420 --> 00:34:58,100
being laboratory animals on what
possible?
626
00:34:58,760 --> 00:35:03,720
Basis can you contend that the term
doctor death was liable? It's not liable
627
00:35:03,720 --> 00:35:04,720
ladies and gentlemen.
628
00:35:04,940 --> 00:35:11,200
It's the truth Julius Watson was telling
the truth and In our country
629
00:35:11,200 --> 00:35:13,140
we don't punish people for that
630
00:35:27,910 --> 00:35:29,050
Somewhere with a view?
631
00:35:29,710 --> 00:35:31,310
Is this a ritual of yours?
632
00:35:32,530 --> 00:35:33,530
What?
633
00:35:33,870 --> 00:35:38,350
Taking women parking in the Bentley on
the top of Mulholland. You're the first.
634
00:35:38,590 --> 00:35:39,448
You're lying.
635
00:35:39,450 --> 00:35:40,450
I'm not what?
636
00:35:41,730 --> 00:35:43,650
Truth is, I don't want to be the first.
637
00:35:43,930 --> 00:35:44,930
No?
638
00:35:45,670 --> 00:35:46,670
No.
639
00:35:47,310 --> 00:35:48,650
I want to be the last.
640
00:35:58,990 --> 00:36:00,730
You know, I've noticed you someplace
before.
641
00:36:01,230 --> 00:36:02,450
Yeah, when was that?
642
00:36:04,170 --> 00:36:06,370
It might have been in the courthouse.
643
00:36:06,990 --> 00:36:11,710
Might have been at some bar so they can
dinner for some soon -to -be -appointed
644
00:36:11,710 --> 00:36:12,710
federal judge.
645
00:36:14,430 --> 00:36:19,270
Wherever and whenever it was, I know I
might have noticed you.
646
00:36:20,070 --> 00:36:22,650
What did you think when you noticed me?
647
00:36:24,850 --> 00:36:28,010
I probably thought of doing it.
648
00:36:44,560 --> 00:36:45,560
Oh,
649
00:36:50,400 --> 00:36:51,400
who are those?
650
00:36:51,500 --> 00:36:56,140
for they're all for me doll who sent you
roses a very attractive woman sent me
651
00:36:56,140 --> 00:37:00,060
roses oh really and i say attractive not
owing exclusively to her physical
652
00:37:00,060 --> 00:37:03,900
beauty either she's also attractive
because she takes the initiative is that
653
00:37:03,900 --> 00:37:08,120
what you call it the initiative she's
coming after me that's the point she's
654
00:37:08,120 --> 00:37:12,600
making me the object of desire she's
sending me 150 dollars worth of roses
655
00:37:12,600 --> 00:37:17,020
off one date what does that tell you
about me that you date very disturbed
656
00:37:17,020 --> 00:37:18,020
okay
657
00:37:22,380 --> 00:37:23,720
Has the jury reached a verdict?
658
00:37:24,220 --> 00:37:25,500
We have, Your Honor.
659
00:37:25,940 --> 00:37:29,440
We find in favor of the defendant,
Julius Watson.
660
00:37:30,600 --> 00:37:32,680
Jury is dismissed for the thanks of the
court.
661
00:37:32,940 --> 00:37:34,220
We stand adjourned.
662
00:37:47,100 --> 00:37:48,160
What's with the suit?
663
00:37:48,660 --> 00:37:49,660
Dressed for a funeral.
664
00:37:50,080 --> 00:37:51,760
Don't let's get morbid, shall we?
665
00:37:52,160 --> 00:37:53,160
And the mustache?
666
00:37:53,420 --> 00:37:55,820
You told me about a thousand times to
shave it off.
667
00:37:56,480 --> 00:37:58,680
Think of it as a kind of a going -away
present.
668
00:38:01,840 --> 00:38:05,140
Since you're not moving back, I went
ahead and brought some stuff that I
669
00:38:05,140 --> 00:38:06,240
you might want back the most.
670
00:38:09,080 --> 00:38:10,840
You may want to inventory the contents.
671
00:38:11,060 --> 00:38:13,020
Why don't we just get the agreement
signed first?
672
00:38:13,320 --> 00:38:14,500
Oh, no. Go ahead.
673
00:38:14,920 --> 00:38:15,960
Inventory the contents.
674
00:38:16,540 --> 00:38:18,900
Um, I don't see anything pre -1970.
675
00:38:19,600 --> 00:38:22,660
Oh, yeah. No, wait. I got it. Those are
all the A -shelf tapes. I didn't bring
676
00:38:22,660 --> 00:38:23,660
everything.
677
00:38:23,760 --> 00:38:27,980
Is there a 1968 Matrix concert there
with Paul Butterfield? I don't know,
678
00:38:28,120 --> 00:38:31,720
I didn't go through them. I just don't
see it. Well, I'm not holding out on you
679
00:38:31,720 --> 00:38:32,720
if that's what you're thinking.
680
00:38:33,020 --> 00:38:34,580
Avalon Ballroom, 1967.
681
00:38:35,960 --> 00:38:37,720
Winterland Strike Benefit, 1968.
682
00:38:38,660 --> 00:38:40,200
Clark University, 1969.
683
00:38:40,680 --> 00:38:44,700
Man, I got to get those. Why don't you
finish the inventory, Mr. Hardy? Hey,
684
00:38:44,720 --> 00:38:46,680
counselor, man, this is my life in this
box.
685
00:38:46,940 --> 00:38:48,640
It might take me a little while to go
through it.
686
00:38:49,110 --> 00:38:50,110
I'll do it.
687
00:38:50,430 --> 00:38:52,750
This is not your life, Dale.
688
00:38:53,010 --> 00:38:55,210
This is a box of stuff.
689
00:38:56,370 --> 00:39:00,610
These are your tapes. These are your
overalls. This is your lucky hat.
690
00:39:01,650 --> 00:39:03,330
Here's your ticket sub -collection.
691
00:39:03,990 --> 00:39:08,190
This is the crocheted top I wore that
impressed you so much. These are the
692
00:39:08,190 --> 00:39:10,470
sunglasses. You kept that stuff all this
time?
693
00:39:11,210 --> 00:39:14,550
Now you want to get rid of it? She's
offering you the items, Mr. Hardy. Do
694
00:39:14,550 --> 00:39:15,550
want them or not?
695
00:39:18,280 --> 00:39:19,720
I want her to keep what's hers.
696
00:39:20,700 --> 00:39:23,200
Fine. I'll keep what's mine.
697
00:39:25,480 --> 00:39:27,400
Excuse me. I'm going to go to the
ladies.
698
00:39:32,980 --> 00:39:36,800
Do you have sparkling water of any kind?
699
00:39:37,640 --> 00:39:39,840
I'll get you one. No, it's cool. I can
get it.
700
00:39:40,500 --> 00:39:41,500
Kitchen's right there.
701
00:39:45,400 --> 00:39:46,960
Have you listened to those CDs yet?
702
00:39:47,840 --> 00:39:49,540
No. Is
703
00:39:49,540 --> 00:39:56,420
there any
704
00:39:56,420 --> 00:39:57,860
sparkling water of any kind?
705
00:39:59,420 --> 00:40:00,420
Right here.
706
00:40:06,220 --> 00:40:07,280
Can I get you a glass?
707
00:40:07,960 --> 00:40:08,960
Not necessary.
708
00:40:12,120 --> 00:40:13,120
You're Dale, right?
709
00:40:14,620 --> 00:40:15,620
Right.
710
00:40:18,320 --> 00:40:19,320
We took a little break.
711
00:40:20,500 --> 00:40:21,540
My wife's upset.
712
00:40:23,400 --> 00:40:24,700
Yeah, I talked to your wife yesterday.
713
00:40:24,960 --> 00:40:25,960
I know she's upset.
714
00:40:28,400 --> 00:40:29,660
Why was she upset yesterday?
715
00:40:30,860 --> 00:40:32,820
Pretty much for the same reason she is
today.
716
00:40:35,920 --> 00:40:36,920
Thanks for the drink.
717
00:40:59,020 --> 00:41:00,020
You changed.
718
00:41:11,860 --> 00:41:13,400
So what does this mean?
719
00:41:14,000 --> 00:41:16,940
It means I don't feel like signing these
papers today.
720
00:41:18,460 --> 00:41:24,640
I may feel like signing them tomorrow,
but I definitely don't feel like signing
721
00:41:24,640 --> 00:41:25,640
them today.
722
00:41:25,860 --> 00:41:27,040
Then you shouldn't.
723
00:41:34,380 --> 00:41:38,040
Since the first time I stepped onto a
porno set in all the films that I was an
724
00:41:38,040 --> 00:41:42,540
actress, either as an ingenue,
secretary, schoolteacher, housewife, I
725
00:41:42,540 --> 00:41:43,620
knew I wanted to direct.
726
00:41:44,160 --> 00:41:46,440
And it took Yale for me to make that
happen.
727
00:41:46,780 --> 00:41:48,300
How exactly did you two meet?
728
00:41:48,660 --> 00:41:52,300
Holly was doing a personal appearance at
an adult video trade show.
729
00:41:52,680 --> 00:41:55,740
I stammered out in appreciation of her
work.
730
00:41:56,080 --> 00:42:02,240
And then it was a matter of a weekend.
We were unflinchingly, unreasonably in
731
00:42:02,240 --> 00:42:03,260
love.
732
00:42:04,480 --> 00:42:05,480
Here's to trade shows.
733
00:42:05,820 --> 00:42:06,820
Here's to you.
734
00:42:06,880 --> 00:42:07,839
Yeah, really.
735
00:42:07,840 --> 00:42:10,420
I don't know if you're interested in
referrals or not, Mr. Becker, but there
736
00:42:10,420 --> 00:42:14,120
lots of people in the porno business
that are looking for a good lawyer, and
737
00:42:14,120 --> 00:42:15,340
talking about people who could pay.
738
00:42:15,680 --> 00:42:20,560
Also, we, Holly and I, may have some
upcoming ventures to talk to you about.
739
00:42:20,820 --> 00:42:26,680
I mean, between CD -ROM and software
delivery systems utilizing telephone
740
00:42:26,780 --> 00:42:29,780
there is a whole world of opportunity in
hardcore pornography.
741
00:42:30,280 --> 00:42:32,940
How long do you think it'll be before
the DA returns the film?
742
00:42:33,240 --> 00:42:34,320
That may take a while.
743
00:42:34,580 --> 00:42:38,860
Having made a major concession in
dropping the pandering charge, DA's
744
00:42:38,860 --> 00:42:40,960
probably going to drag their feet in
returning the evidence.
745
00:42:41,200 --> 00:42:45,240
There are images in this film that I
worked very hard to achieve. She really
746
00:42:45,240 --> 00:42:50,420
did. I mean, this isn't just me getting
pawed, tearing my clothes off on my
747
00:42:50,420 --> 00:42:55,140
knees, on my back, money shot and out.
No. This film has wit.
748
00:42:55,880 --> 00:42:56,980
It has irony.
749
00:42:57,280 --> 00:43:01,900
If I may interrupt, what's really
wonderful about it is that none of it
750
00:43:01,900 --> 00:43:02,900
the expense...
751
00:43:03,070 --> 00:43:07,490
of an almost overpowering display of
sexual carnage.
752
00:43:09,530 --> 00:43:13,670
I could go on for days, but I won't.
I'll stop when I know.
753
00:43:16,550 --> 00:43:17,550
Got it.
754
00:43:28,250 --> 00:43:31,270
Gail? Oh, no, please.
755
00:43:31,950 --> 00:43:34,850
You've given me so much pleasure over
the years. I couldn't take any money
756
00:43:34,850 --> 00:43:36,150
you. Oh, that's very sweet.
757
00:43:36,370 --> 00:43:37,370
Thank you.
758
00:43:40,390 --> 00:43:41,390
Honey,
759
00:43:41,930 --> 00:43:43,950
could you hold these for me, please?
760
00:43:44,430 --> 00:43:45,430
Thanks.
761
00:43:46,770 --> 00:43:47,770
Bye, Arnie.
762
00:43:52,510 --> 00:43:58,810
What are you doing here? Get in and I'll
tell you.
763
00:44:01,290 --> 00:44:02,290
Love your car.
764
00:44:02,990 --> 00:44:03,990
Thank you.
765
00:44:04,350 --> 00:44:06,690
What are you doing here? I had a date
tonight.
766
00:44:06,950 --> 00:44:13,190
A date with a man whom I like, whom I
admire, but not in whom, at this moment,
767
00:44:13,310 --> 00:44:14,430
I'm particularly interested.
768
00:44:15,070 --> 00:44:20,990
The entire time that I was here with
him, I had my eyes on you.
769
00:44:22,670 --> 00:44:27,710
I suggest we drive up to my house and
put Holly's phone on the VCR.
770
00:44:41,010 --> 00:44:47,210
Stephen with the rose In and out of the
garden he goes Country garden in the
771
00:44:47,210 --> 00:44:51,510
wind And the rain wherever he goes The
people all complain Grateful dead.
772
00:44:52,270 --> 00:44:53,270
Turn down.
773
00:44:54,210 --> 00:44:55,210
Sure.
774
00:44:56,750 --> 00:44:58,630
Now you're listening to the Grateful
Dead?
775
00:44:58,850 --> 00:45:01,370
My adversary in the Hardy case gave me
some of their albums.
776
00:45:01,770 --> 00:45:03,930
Truth is, though, I used to listen to
them a lot.
777
00:45:04,170 --> 00:45:07,010
Oh, I forgot. You did have your communal
years.
778
00:45:07,490 --> 00:45:08,490
Unlike you.
779
00:45:08,650 --> 00:45:09,650
Not me.
780
00:45:09,820 --> 00:45:11,860
I make no claims to having participated
in anything.
781
00:45:14,040 --> 00:45:15,880
Congratulations on the trial, by the
way.
782
00:45:16,700 --> 00:45:20,280
Yeah, it was less than wholly
gratifying.
783
00:45:20,620 --> 00:45:21,620
Why was that?
784
00:45:22,600 --> 00:45:26,020
We beat this guy who did all these
terrible things in the 50s, right?
785
00:45:26,600 --> 00:45:29,900
Well, if this were the 50s, I might
think he was right.
786
00:45:30,260 --> 00:45:31,300
Then you'd both be wrong.
787
00:45:34,200 --> 00:45:35,480
You were never wrong, were you?
788
00:45:37,380 --> 00:45:38,440
Yeah, plenty of times.
789
00:45:38,780 --> 00:45:43,650
Yeah? You mean among the macrobiotic
diets and the doctrinaire Marxism and
790
00:45:43,650 --> 00:45:47,650
sexual promiscuity and the Grateful
Dead, you actually made a mistake
791
00:45:48,250 --> 00:45:49,330
Yes, absolutely.
792
00:45:50,290 --> 00:45:51,290
Good.
793
00:45:51,610 --> 00:45:52,710
I'm going to go take a bath.
63401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.