Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:04,910
Attorney visit for inmate C -77015.
2
00:00:48,330 --> 00:00:50,570
Is that really necessary for a non
-contact visit?
3
00:00:51,230 --> 00:00:52,230
Procedure, sir.
4
00:01:16,360 --> 00:01:17,700
asked to communicate something to you.
5
00:01:18,540 --> 00:01:22,320
The state of California might be willing
to consider a transfer to Folsom Prison
6
00:01:22,320 --> 00:01:24,480
in return for you dropping the suit.
7
00:01:25,200 --> 00:01:27,080
Might be willing to consider it, huh?
Right.
8
00:01:27,900 --> 00:01:29,420
Does that mean they think we might win?
9
00:01:30,240 --> 00:01:33,420
It might mean that. It might mean they'd
rather not litigate this until after
10
00:01:33,420 --> 00:01:34,420
the elections.
11
00:01:34,500 --> 00:01:37,020
It might mean they want to turn the
other prisoners here against you.
12
00:01:37,240 --> 00:01:38,440
Have they changed the trial date?
13
00:01:38,640 --> 00:01:39,640
No.
14
00:01:40,040 --> 00:01:41,960
They're still flying me out to Los
Angeles today.
15
00:01:42,600 --> 00:01:44,020
If you elect to go to trial.
16
00:01:44,780 --> 00:01:47,780
They'll fly you down to Los Angeles and
we will go to trial.
17
00:01:48,880 --> 00:01:50,840
Well, please tell them that I elect to
go to trial.
18
00:03:51,040 --> 00:03:55,000
Padret versus the California Department
of Correction. Yeah, uh, that's mine.
19
00:03:55,280 --> 00:04:00,220
Tom Padret is incarcerated at the
security housing unit at China Lake. A
20
00:04:00,220 --> 00:04:03,860
-of -the -art, super -maximum security
prison. We're suing to have it shut
21
00:04:04,080 --> 00:04:05,080
On what grounds?
22
00:04:05,160 --> 00:04:08,460
On the grounds that the prisoners there
are being kept so totally isolated that
23
00:04:08,460 --> 00:04:09,460
they're being driven insane.
24
00:04:09,500 --> 00:04:12,420
There are no windows, no sunlight, no
interaction with other prisoners.
25
00:04:13,000 --> 00:04:14,340
Literally, they are going mad.
26
00:04:14,560 --> 00:04:18,380
Sounds like the perfect environment to
reflect on one's past sins and catch up
27
00:04:18,380 --> 00:04:19,309
on one's reading.
28
00:04:19,310 --> 00:04:21,950
How are we so fortunate as to have this
one fall into our laps?
29
00:04:22,190 --> 00:04:24,850
A prisoners' rights group contacted me.
Shall we continue?
30
00:04:25,110 --> 00:04:28,990
Golden Pines Retirement Community versus
Carr, Nordoff, and Croft. This one's
31
00:04:28,990 --> 00:04:32,690
mine. The retirement community is
seeking to evict three senior citizens
32
00:04:32,690 --> 00:04:34,230
they're participating in a drug
experiment.
33
00:04:34,610 --> 00:04:37,130
What kind of drug? They're wearing
testosterone patches.
34
00:04:37,370 --> 00:04:41,430
The administrator of the facility claims
that they become overly libidinous and
35
00:04:41,430 --> 00:04:43,350
disruptive as a result. A patch?
36
00:04:43,570 --> 00:04:48,110
How ingenious that is. It allows you to
control the ebb and flow, so to speak.
37
00:04:49,390 --> 00:04:52,910
A poker game with the boys should take
it off. A weekend up at the San Ysidro
38
00:04:52,910 --> 00:04:54,010
Ranch with a tootsie?
39
00:04:54,430 --> 00:04:55,430
You put it on.
40
00:04:55,970 --> 00:04:57,210
What are you looking at me for?
41
00:04:57,510 --> 00:04:58,510
No reason.
42
00:05:00,370 --> 00:05:03,430
We also have the issue of staffing to
discuss.
43
00:05:03,690 --> 00:05:04,389
Yes, we do.
44
00:05:04,390 --> 00:05:07,610
We've cut through all the potential
candidates under consideration from the
45
00:05:07,610 --> 00:05:12,290
past. Resumes, recommendations, favors
and the like. And it pretty much narrows
46
00:05:12,290 --> 00:05:15,190
down to two. Inez Garcia and Patrick
Flanagan.
47
00:05:15,430 --> 00:05:17,590
Patrick Flanagan's a contender? Yes, he
is.
48
00:05:18,030 --> 00:05:21,090
I've told you about my experience with
him. Yes, you have. And we should
49
00:05:21,090 --> 00:05:24,770
certainly factor that into the decision
-making process, which I would ask we
50
00:05:24,770 --> 00:05:28,230
conclude by the end of the week. And
with that, we're adjourned.
51
00:05:34,290 --> 00:05:36,750
Don't we have something to talk about,
you and I?
52
00:05:37,330 --> 00:05:38,810
No. What do you mean, no?
53
00:05:39,530 --> 00:05:40,970
You kissed me on the mouth.
54
00:05:41,310 --> 00:05:43,410
Yes, I was upset.
55
00:05:44,210 --> 00:05:46,150
Does that mean you regret having done
it?
56
00:05:46,480 --> 00:05:51,120
It means that it was a transitory
impulse and I acted on it and now it's
57
00:05:51,840 --> 00:05:53,640
What can I do to make it come back?
58
00:05:55,080 --> 00:05:56,420
You can't do anything.
59
00:06:02,460 --> 00:06:04,340
You little temptress.
60
00:06:05,280 --> 00:06:06,820
I'd love to see you beg.
61
00:06:12,040 --> 00:06:13,180
What are my chances?
62
00:06:13,930 --> 00:06:15,770
I'd say they're pretty good. You think
so?
63
00:06:16,030 --> 00:06:19,890
Yeah. You graduated in the top 5 % of
your law school class. You've got great
64
00:06:19,890 --> 00:06:20,890
experience.
65
00:06:21,350 --> 00:06:22,550
Plus, you know me.
66
00:06:22,850 --> 00:06:23,850
My interview is Thursday.
67
00:06:24,210 --> 00:06:25,210
Great. Will you be in the room?
68
00:06:25,390 --> 00:06:26,850
I can't be. I'm sponsoring you.
69
00:06:27,070 --> 00:06:28,070
Too bad.
70
00:06:28,170 --> 00:06:29,170
Oh, you'll do fine.
71
00:06:29,310 --> 00:06:30,310
I'm nervous.
72
00:06:30,610 --> 00:06:32,690
I'm not used to being around places like
this.
73
00:06:33,030 --> 00:06:34,710
Yeah, well, you can get used to it, let
me tell you.
74
00:06:35,230 --> 00:06:36,230
I'm sure you can.
75
00:06:37,010 --> 00:06:40,610
I'll see you Thursday when you come in.
Maybe we can have lunch together or
76
00:06:40,610 --> 00:06:43,310
something. I appreciate you doing this,
Daniel.
77
00:06:43,660 --> 00:06:45,640
It is. I've known you since you were
born.
78
00:06:46,060 --> 00:06:48,000
Who are you going to come to for a job
if not me?
79
00:06:50,720 --> 00:06:52,880
Would you state your occupation, Mr.
Overvault?
80
00:06:53,100 --> 00:06:57,000
I am the administrator of the Golden
Pines Retirement Village.
81
00:06:57,260 --> 00:07:00,880
You've instituted eviction proceedings
against Mr. Carr, Mr. Nordoff, and Mr.
82
00:07:01,020 --> 00:07:02,020
Croft. Is that right?
83
00:07:02,120 --> 00:07:05,800
Yes, it is. For the record, would you
state your reasons for doing so? They
84
00:07:05,800 --> 00:07:09,380
participating in the clinical trials of
a testosterone patch.
85
00:07:10,580 --> 00:07:12,340
Consequently, they've become disruptive.
86
00:07:12,890 --> 00:07:16,110
Do you ever see one? Harold? No, I
haven't. Boys?
87
00:07:18,730 --> 00:07:19,730
My, my.
88
00:07:19,790 --> 00:07:21,370
I like a nicotine patch.
89
00:07:21,650 --> 00:07:26,050
Only these get you to start smoking. Can
we return to the matter at hand?
90
00:07:26,270 --> 00:07:29,950
What specifically do these gentlemen do,
Mr. Overvault? They wear tight pants.
91
00:07:30,530 --> 00:07:33,630
They stage golf cart races. They get
into fist fights.
92
00:07:33,870 --> 00:07:36,670
And they engage in blatantly promiscuous
behavior.
93
00:07:36,950 --> 00:07:40,190
What's the ratio of women to men in your
community, Mr. Overvault?
94
00:07:40,590 --> 00:07:44,890
Approximately five to one. Is it
possible that what you characterize as
95
00:07:44,890 --> 00:07:49,330
promiscuity is nothing more than the
laws of supply and demand at work? I
96
00:07:49,330 --> 00:07:54,970
just refer to promiscuity, Mr. Brackman.
I referred to blatant promiscuity. We
97
00:07:54,970 --> 00:07:58,190
are talking about necking. We are
talking about swapping.
98
00:07:58,830 --> 00:08:03,690
We are talking about public displays of
highly salacious behavior.
99
00:08:04,170 --> 00:08:07,790
Is it fair to say, Mr. Oberwald, that
you find the idea of senior citizens
100
00:08:07,790 --> 00:08:08,790
sexually active?
101
00:08:09,130 --> 00:08:14,130
Personally repugnant? No. That which
seniors do privately and discreetly is
102
00:08:14,130 --> 00:08:15,490
no concern to me whatsoever.
103
00:08:16,010 --> 00:08:21,190
That which destroys the tranquility of
our community, that which violates our
104
00:08:21,190 --> 00:08:23,990
bylaws, is of great concern to me.
105
00:08:24,250 --> 00:08:25,450
You have any more in need of us,
Douglas?
106
00:08:25,870 --> 00:08:30,310
No. Let's split. I've had about all I
can take of this little windbag. We're
107
00:08:30,310 --> 00:08:32,409
giving up our patches, Monroe.
108
00:08:32,630 --> 00:08:34,809
And we're not moving out.
109
00:08:35,230 --> 00:08:37,049
Your depositions start tomorrow,
gentlemen.
110
00:08:37,309 --> 00:08:38,970
We'll be here, doll.
111
00:08:39,830 --> 00:08:41,890
You little vixen, you.
112
00:08:44,290 --> 00:08:45,290
Patrick,
113
00:08:46,630 --> 00:08:53,550
how long have you
114
00:08:53,550 --> 00:08:57,210
been incarcerated in the security
housing unit at the China Lake
115
00:08:57,390 --> 00:08:58,510
Three years and four months.
116
00:08:58,790 --> 00:09:00,230
Would you describe yourself for us?
117
00:09:01,190 --> 00:09:02,810
It's eight feet by ten feet.
118
00:09:03,730 --> 00:09:05,290
There's a bed, a sink, and a toilet.
119
00:09:06,050 --> 00:09:10,150
There's a shelf above my bed with ten
unbound sheets of white writing paper, a
120
00:09:10,150 --> 00:09:14,110
plastic ink cartridge, and there's a
magazine with a stapler removed and one
121
00:09:14,110 --> 00:09:15,110
book.
122
00:09:15,350 --> 00:09:20,630
On a shelf above the sink, there's one
roll of toilet paper and one bar of
123
00:09:20,890 --> 00:09:22,910
How many hours a day do you spend in the
cell?
124
00:09:23,210 --> 00:09:24,210
Twenty -two and a half.
125
00:09:24,390 --> 00:09:26,590
And where are you during the period of
time that you're not in the cell?
126
00:09:26,850 --> 00:09:27,850
I'm in the dog run.
127
00:09:28,030 --> 00:09:30,930
Would you describe for us what the dog
run is?
128
00:09:31,390 --> 00:09:34,090
It's a concrete yard, 12 feet by 30
feet.
129
00:09:34,310 --> 00:09:37,110
Would you describe for us the process by
which you're taken in and out of your
130
00:09:37,110 --> 00:09:38,490
cell in order to go to the yard?
131
00:09:38,710 --> 00:09:40,450
You're handcuffed through a slot in your
cell door.
132
00:09:41,290 --> 00:09:43,770
The control booth officer opens the
door.
133
00:09:44,550 --> 00:09:46,450
An assault rifle is pointed at you.
134
00:09:47,310 --> 00:09:48,730
And then you remove all your clothes.
135
00:09:49,230 --> 00:09:53,390
Another officer looks inside your mouth,
behind your testicles, and they shine a
136
00:09:53,390 --> 00:09:56,850
flashlight up your rectum. And this
happens each and every time that you're
137
00:09:56,850 --> 00:09:57,850
taken in and out of the cell?
138
00:09:58,030 --> 00:09:59,030
Yes, sir.
139
00:09:59,370 --> 00:10:02,970
Is there ever a time, Mr. Padret, when
the prisoners are permitted to interact
140
00:10:02,970 --> 00:10:03,929
with other prisoners?
141
00:10:03,930 --> 00:10:06,610
No, the prisoners can talk to the other
prisoners through the walls of their
142
00:10:06,610 --> 00:10:09,370
cells, but they're not permitted to see
the other prisoners.
143
00:10:09,630 --> 00:10:13,130
And what effect, if any, have you
observed the conditions to have on the
144
00:10:13,130 --> 00:10:14,430
prisoners? Objection.
145
00:10:15,070 --> 00:10:19,070
The witness has no medical or
psychological expertise. He's in no
146
00:10:19,070 --> 00:10:21,010
answer that question. The witness is
being asked for his observation.
147
00:10:21,410 --> 00:10:22,410
Good Lord.
148
00:10:22,850 --> 00:10:23,850
Mr. Padret?
149
00:10:25,630 --> 00:10:26,730
Well, some of them scream.
150
00:10:27,670 --> 00:10:28,670
Some cry.
151
00:10:29,760 --> 00:10:33,940
Two weeks ago, one of them killed
himself by swallowing a showerhead. And
152
00:10:33,940 --> 00:10:34,899
they affect you?
153
00:10:34,900 --> 00:10:37,060
I don't sleep more than a half hour at a
time.
154
00:10:37,840 --> 00:10:40,980
And I think in a very precise,
controlled manner.
155
00:10:42,620 --> 00:10:44,800
I work very hard at keeping myself sane.
156
00:10:45,940 --> 00:10:48,060
I don't believe I'll be able to do that
much longer.
157
00:10:48,520 --> 00:10:49,520
I have no further questions.
158
00:10:51,640 --> 00:10:53,240
Who's Michael Sheehy, Mr. Patrick?
159
00:10:54,300 --> 00:10:56,080
He's a prisoner at Vacaville State
Prison.
160
00:10:56,840 --> 00:10:58,580
He was a prisoner that you killed, was
he not?
161
00:10:59,260 --> 00:11:01,440
Yes. Would you describe to us how you
killed him?
162
00:11:01,860 --> 00:11:03,360
I beat him to death with a mop bucket.
163
00:11:03,640 --> 00:11:05,740
And who was James Wiley?
164
00:11:06,060 --> 00:11:07,480
He was a prisoner at San Quentin.
165
00:11:08,200 --> 00:11:09,440
You killed him too, didn't you?
166
00:11:09,680 --> 00:11:11,760
Yes. Would you describe to us how you
killed him?
167
00:11:12,060 --> 00:11:13,280
I stabbed him in the heart.
168
00:11:13,760 --> 00:11:17,200
Would you describe for us how you got
the knife you used?
169
00:11:17,740 --> 00:11:22,620
I melted down some candy wrappers,
waited till they hardened into plastic,
170
00:11:22,620 --> 00:11:23,680
then I shaped that into a knife.
171
00:11:23,920 --> 00:11:26,220
And it's your testimony that you are
not?
172
00:11:26,680 --> 00:11:30,100
A security risk, Mr. Padret? Michael
Sheehy sexually assaulted me.
173
00:11:31,000 --> 00:11:33,860
James O 'Wiley put out a rumor that I
was an informant.
174
00:11:34,380 --> 00:11:38,020
In both of these cases, my killing these
men was necessary for my survival.
175
00:11:38,220 --> 00:11:39,640
I'll ask you again, Mr. Padret.
176
00:11:39,960 --> 00:11:44,360
Is it your testimony that you are not a
security risk?
177
00:11:45,360 --> 00:11:47,900
If I'm such a security risk, then you
should kill me.
178
00:11:49,180 --> 00:11:52,620
You should just strap me in the chair,
drop in the pellets, and put me down.
179
00:11:54,090 --> 00:11:57,690
But I do not believe the prison
authority has the right to
180
00:11:57,690 --> 00:12:01,950
destroy my mind and the minds of the
other men incarcerated at the SHU.
181
00:12:02,630 --> 00:12:06,510
I do not believe that they have the
right to drive us insane.
182
00:12:13,730 --> 00:12:20,450
Douglas, where do we stand with the
183
00:12:20,450 --> 00:12:21,450
interviews?
184
00:12:21,640 --> 00:12:23,920
Patrick's coming in today. Inez is
coming in tomorrow.
185
00:12:25,280 --> 00:12:27,460
It seems as though they're both good
candidates.
186
00:12:27,740 --> 00:12:31,320
I agree. Although I'd probably give the
edge to the girl. Would you? She's
187
00:12:31,320 --> 00:12:32,320
clerked for a federal judge.
188
00:12:32,460 --> 00:12:33,760
She's worked in the state legislature.
189
00:12:34,040 --> 00:12:37,240
She's handled a number of major appeals
successfully. I think she'd be a real
190
00:12:37,240 --> 00:12:38,500
asset. What about Patrick?
191
00:12:38,800 --> 00:12:39,800
A good resume.
192
00:12:39,920 --> 00:12:41,120
Fair amount of trial experience.
193
00:12:41,700 --> 00:12:45,440
Not that he's a bad candidate, but has a
bad resume. You know, his father and I
194
00:12:45,440 --> 00:12:46,560
are extremely good friends.
195
00:12:49,160 --> 00:12:50,160
Yes.
196
00:12:50,420 --> 00:12:53,500
Madeline. They'll both be interviewed,
then we'll vote.
197
00:12:53,880 --> 00:12:56,540
Right. You'll be in the room for the
interviews?
198
00:12:57,240 --> 00:12:58,240
Yes.
199
00:12:58,880 --> 00:12:59,880
Good.
200
00:13:00,640 --> 00:13:04,320
Are you familiar with these gentlemen,
Dr. Graff? Yes, I am.
201
00:13:04,840 --> 00:13:09,040
And would you tell us in what context it
is that you're familiar with them?
202
00:13:09,400 --> 00:13:13,920
I work for Derm -X Industries, and I'm
involved in the development of a
203
00:13:13,920 --> 00:13:16,280
transdermal testosterone delivery
system.
204
00:13:16,730 --> 00:13:20,150
In common parlance, the patch. These
gentlemen are participating in a
205
00:13:20,150 --> 00:13:24,290
trial for Thame. Have any side effects
manifested themselves in this clinical
206
00:13:24,290 --> 00:13:25,970
trial? Surprisingly few.
207
00:13:26,190 --> 00:13:30,230
Would aggressiveness be one of them? I
choose my words very carefully, Miss
208
00:13:30,230 --> 00:13:34,370
Korshak. Aggressiveness would be an
overstatement. Some degree of
209
00:13:34,370 --> 00:13:35,870
boisterousness, perhaps.
210
00:13:36,350 --> 00:13:40,250
An intermittent rambunctiousness, even,
but aggressiveness...
211
00:13:40,490 --> 00:13:44,390
It's not an accurate characterization.
The purpose of this drug is to heighten
212
00:13:44,390 --> 00:13:47,350
sexual desire, is it not? That is one
purpose.
213
00:13:48,030 --> 00:13:53,070
Increasing testosterone levels also
serves to lessen fatigue, restore muscle
214
00:13:53,070 --> 00:13:57,950
tone. The potential is here for the
patch to become a major asset in the
215
00:13:57,950 --> 00:13:59,310
practice of gerontology.
216
00:13:59,530 --> 00:14:00,850
How high is high, Doctor?
217
00:14:01,430 --> 00:14:04,570
I'm afraid I don't know as to what you
are referring, Miss Korshak.
218
00:14:04,920 --> 00:14:07,960
I would like to know what level of
sexual desire you're trying to attain.
219
00:14:08,280 --> 00:14:09,280
How is that relevant?
220
00:14:09,300 --> 00:14:12,900
These gentlemen have been behaving in a
way that suggests that the level is
221
00:14:12,900 --> 00:14:13,900
somewhat excessive.
222
00:14:14,120 --> 00:14:16,220
Sometimes it gets really excessive.
223
00:14:16,660 --> 00:14:18,720
That's when it gets interesting, right,
boys?
224
00:14:19,140 --> 00:14:23,440
Are you familiar with the practice of
double patching, Doctor? I am aware that
225
00:14:23,440 --> 00:14:27,380
it has occurred. Certainly it is not
sanctioned, and anyone caught doing so
226
00:14:27,380 --> 00:14:29,080
be immediately dropped from the group.
227
00:14:29,320 --> 00:14:31,400
You didn't have to drop Earl Grunewald,
did you, Doctor?
228
00:14:32,079 --> 00:14:35,280
Mr. Grunewald's death was not
attributable to the patch.
229
00:14:35,600 --> 00:14:38,320
He was found wearing two patches at the
time of his death, was he not?
230
00:14:38,720 --> 00:14:42,600
Yes. He was also engaged in an act of
sexual congress at the time of his
231
00:14:42,680 --> 00:14:43,359
was he not?
232
00:14:43,360 --> 00:14:48,340
Yes. He was also 95 years old at the
time of his death. We should all be so
233
00:14:48,340 --> 00:14:49,340
lucky.
234
00:14:50,180 --> 00:14:53,420
How much money is your company spending
to develop this patch, Doctor?
235
00:14:53,620 --> 00:14:55,220
That is both irrelevant and proprietary.
236
00:14:55,640 --> 00:14:57,280
You don't have to answer that. I'll get
a ruling.
237
00:14:57,520 --> 00:14:58,520
Get a ruling.
238
00:14:58,640 --> 00:15:00,620
Until then, Doctor, I have no further
questions.
239
00:15:03,440 --> 00:15:04,620
What's your expertise, doctor?
240
00:15:04,840 --> 00:15:08,660
I'm a psychologist by training. I
specialize in the effects of confinement
241
00:15:08,660 --> 00:15:09,559
means of punishment.
242
00:15:09,560 --> 00:15:12,740
Have you ever had an opportunity to
examine the psychological effects of
243
00:15:12,740 --> 00:15:16,660
confinement at China Lake Penitentiary?
Yes, I have. I have interviewed 52 of
244
00:15:16,660 --> 00:15:19,380
the inmates there, including Mr. Padret.
And what were your findings?
245
00:15:19,640 --> 00:15:24,260
That the technologies in use at China
Lake are unparalleled in the history of
246
00:15:24,260 --> 00:15:28,260
the American penal system. The physical
layout of the prison, including the use
247
00:15:28,260 --> 00:15:33,020
of intercoms and automatic doors, ensure
that the prisoners will be deprived of
248
00:15:33,020 --> 00:15:37,200
any direct human contact, except with
the guards that take them in and out of
249
00:15:37,200 --> 00:15:38,200
the cells.
250
00:15:38,240 --> 00:15:41,740
The inmates are given almost nothing in
the way of physical or mental activity
251
00:15:41,740 --> 00:15:42,900
to occupy their time.
252
00:15:43,520 --> 00:15:48,820
The lights are kept on at night, and the
meals consist of a processed nutrient
253
00:15:48,820 --> 00:15:51,940
loaf that bears no resemblance to actual
food.
254
00:15:52,720 --> 00:15:57,620
The combined effect is one of prolonged
sensory deprivation. Is that different
255
00:15:57,620 --> 00:15:59,560
from solitary confinement at other
prisons?
256
00:15:59,860 --> 00:16:03,640
Well, yes, it differs both in the degree
of the isolation and the duration of
257
00:16:03,640 --> 00:16:07,040
the treatment. Now, at most of these
institutions, a prisoner is rarely kept
258
00:16:07,040 --> 00:16:08,360
solitary for more than six months.
259
00:16:08,720 --> 00:16:10,600
At China Lake, it can go on for years.
260
00:16:10,940 --> 00:16:14,100
What's known about the effects of this
kind of prolonged deprivation? Well, the
261
00:16:14,100 --> 00:16:17,520
best -known case studies we have are of
POWs who were kept in isolation during
262
00:16:17,520 --> 00:16:20,400
the Korean War, deprived of contact and
conversation.
263
00:16:21,340 --> 00:16:25,840
Many of these men became psychotic.
Doctor, would you assess the mental
264
00:16:25,840 --> 00:16:29,320
of the inmates at China Lake? One -third
of the men I saw are actively
265
00:16:29,320 --> 00:16:34,220
psychotic. Of this group, most
experience visual and auditory
266
00:16:34,300 --> 00:16:36,500
Several have committed acts of self
-mutilation.
267
00:16:36,980 --> 00:16:40,460
Two are catatonic. And what about the
remaining two -thirds?
268
00:16:40,720 --> 00:16:44,700
Eighty -five percent, including Mr.
Padret, show signs of severe
269
00:16:44,700 --> 00:16:48,890
trauma. including uncontrollable
trembling, sleeplessness, distortions in
270
00:16:48,890 --> 00:16:53,850
perception, and panic. What, in your
opinion, are the prospects for these men
271
00:16:53,850 --> 00:16:58,610
being successfully integrated into a
general prison population or the world
272
00:16:58,610 --> 00:17:03,330
outside of prison following
incarceration at China Lake? In my
273
00:17:03,330 --> 00:17:04,470
are no such prospects.
274
00:17:05,910 --> 00:17:07,710
Thank you, sir. Nothing further.
275
00:17:08,750 --> 00:17:12,430
Your evaluation of inmates at China Lake
consisted of...
276
00:17:12,640 --> 00:17:16,200
interviews. Is that right, Doctor? Yes.
You would ask inmates if they had
277
00:17:16,200 --> 00:17:20,560
various symptoms, and they would respond
affirmatively, for the most part.
278
00:17:20,880 --> 00:17:24,400
My interviewing technique is a little
more sophisticated than that, Counselor.
279
00:17:24,400 --> 00:17:27,339
usually can gauge pretty well whether or
not somebody's being truthful.
280
00:17:27,700 --> 00:17:31,120
Assuming that the problems at China Lake
are what you say they are, what
281
00:17:31,120 --> 00:17:32,120
remedies would you propose?
282
00:17:32,360 --> 00:17:35,600
I recommend that the prison be shut down
so that it can be modified to include
283
00:17:35,600 --> 00:17:39,960
common areas, recreational and
educational facilities, and a fully
284
00:17:39,960 --> 00:17:40,960
psychiatric clinic.
285
00:17:41,520 --> 00:17:47,080
So you would close a $200 million
facility, spend countless additional
286
00:17:47,080 --> 00:17:52,040
of dollars on modifications, all so that
the most vicious criminals in the state
287
00:17:52,040 --> 00:17:54,340
of California could be made to feel more
comfortable?
288
00:17:54,680 --> 00:17:56,520
Objection. I'm going to allow it.
289
00:17:56,780 --> 00:17:58,820
It's not a matter of making them more
comfortable.
290
00:17:59,720 --> 00:18:04,420
The state of California is running a
facility that not only denies these men
291
00:18:04,420 --> 00:18:05,420
chance of rehabilitation,
292
00:18:06,060 --> 00:18:09,100
but effectively destroys their mental
capabilities.
293
00:18:09,540 --> 00:18:12,040
Now, I find that unconscionable.
294
00:18:12,400 --> 00:18:13,400
Well, thank you, Doctor.
295
00:18:13,520 --> 00:18:16,260
Your moral outrage is duly noted.
296
00:18:17,180 --> 00:18:18,180
I have nothing further.
297
00:18:23,740 --> 00:18:24,740
Leland?
298
00:18:25,300 --> 00:18:27,100
Patrick, my boy. How are you? Great.
299
00:18:27,520 --> 00:18:30,120
Great. They told me you were in here. I
just wanted to stick my head in and say
300
00:18:30,120 --> 00:18:31,260
hi. Well, I'm glad you did.
301
00:18:31,560 --> 00:18:34,000
Got my interview today. I know all about
it.
302
00:18:34,460 --> 00:18:37,660
I just wanted to say thanks for
everything you've done with us. Well,
303
00:18:37,660 --> 00:18:38,179
I done?
304
00:18:38,180 --> 00:18:40,100
We need an associate, you need a job.
305
00:18:40,380 --> 00:18:43,200
Well, you made it possible for me to
come in and be considered, and I
306
00:18:43,200 --> 00:18:45,220
that. Excuse me, are you Patrick
Flanagan?
307
00:18:45,460 --> 00:18:47,520
Yes. They're ready for you. Great, which
way am I headed?
308
00:18:47,720 --> 00:18:48,740
Come with me. I'll walk you.
309
00:18:49,720 --> 00:18:51,080
This is Denise Ionello.
310
00:18:51,380 --> 00:18:52,640
How do you do? Nice to meet you.
311
00:18:53,240 --> 00:18:54,340
You still playing squash?
312
00:18:54,740 --> 00:18:55,740
When I can.
313
00:18:56,660 --> 00:18:59,000
Patrick was the number two ranked squash
player at Harvard.
314
00:18:59,200 --> 00:19:00,200
Is that so?
315
00:19:00,320 --> 00:19:02,040
Why, it was a weak field when I was
there.
316
00:19:02,760 --> 00:19:03,760
You're right in here.
317
00:19:04,040 --> 00:19:05,040
Thank you.
318
00:19:05,360 --> 00:19:06,500
Good luck. Thanks.
319
00:19:06,720 --> 00:19:07,720
You'll do fine.
320
00:19:07,780 --> 00:19:12,020
Let me start by saying that we are, all
of us, very impressed with your resume.
321
00:19:12,260 --> 00:19:13,260
Thank you.
322
00:19:13,340 --> 00:19:16,220
We also all know that there are a few
things we need to discuss.
323
00:19:16,620 --> 00:19:19,620
Yes, there are. I'd like to ask you to
explain the incident at Harvard.
324
00:19:20,200 --> 00:19:21,980
I plagiarized the law review article.
325
00:19:22,300 --> 00:19:23,320
What would you like to know?
326
00:19:23,540 --> 00:19:27,180
How do you explain it? It's hard to keep
an explanation from sounding like a
327
00:19:27,180 --> 00:19:30,520
justification, and I want very much for
it not to sound like that.
328
00:19:31,320 --> 00:19:33,360
I did what I did because I wanted to
fail.
329
00:19:33,820 --> 00:19:35,060
I wanted to self -destruct.
330
00:19:35,500 --> 00:19:38,640
I could just as easily have driven my
car into oncoming traffic.
331
00:19:38,960 --> 00:19:40,200
Has the impulse passed?
332
00:19:40,620 --> 00:19:41,620
It feels like it has.
333
00:19:41,860 --> 00:19:46,280
I ended up taking some time off from
school, albeit not voluntarily, and I
334
00:19:46,280 --> 00:19:47,280
thought about myself.
335
00:19:47,660 --> 00:19:51,140
I ended up going to a psychiatrist for
the first time in my life. I took stock
336
00:19:51,140 --> 00:19:52,019
of myself.
337
00:19:52,020 --> 00:19:56,200
All I can say is that I'm a very
different person at 27 than I was at 21.
338
00:19:56,720 --> 00:19:59,860
There's another matter we need to
discuss, and this happened only a year
339
00:19:59,900 --> 00:20:03,500
You represented a plaintiff in a
whistleblower suit and had your case
340
00:20:03,500 --> 00:20:05,280
because of falsified lab reports?
341
00:20:05,780 --> 00:20:09,340
Say it ain't so, Joe. I'll say it ain't
so. I'll say it's my dying day. Those
342
00:20:09,340 --> 00:20:12,080
falsified lab reports were planted by
the defendant corporation.
343
00:20:13,340 --> 00:20:16,000
Unfortunately, I couldn't prove that,
and the judge bought that I was
344
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
responsible.
345
00:20:17,660 --> 00:20:21,080
One day, I hope I can prove it. And then
there's the matter of Daniel Morales.
346
00:20:21,320 --> 00:20:23,040
You and he had a bit of a contretemps.
347
00:20:23,320 --> 00:20:27,120
I'm sure you've heard the events
recounted by Mr. Morales. I would offer
348
00:20:27,120 --> 00:20:28,200
somewhat different interpretation.
349
00:20:28,860 --> 00:20:32,940
Both our clients were on trial for armed
robbery and murder. He represented his.
350
00:20:33,180 --> 00:20:37,260
I represented mine. He claims that you
induced your client to turn state's
351
00:20:37,260 --> 00:20:39,400
evidence. The state induced him. They
offered him parole.
352
00:20:39,620 --> 00:20:42,060
He claims you put your client on the
stand knowing he was going to lie.
353
00:20:42,300 --> 00:20:44,940
I didn't know he was going to lie. I
don't know that he did lie. Should you
354
00:20:44,940 --> 00:20:48,100
to work here, Mr. Flanagan, this is a
matter that you and Mr. Morales will
355
00:20:48,100 --> 00:20:48,899
to settle.
356
00:20:48,900 --> 00:20:51,540
Mr. Morales has thus far refused to talk
to me.
357
00:20:52,170 --> 00:20:53,790
You may want to make additional efforts.
358
00:20:56,950 --> 00:20:57,950
Mr. Carr.
359
00:20:58,250 --> 00:20:59,570
Call me Buzz.
360
00:21:00,110 --> 00:21:01,110
Buzz.
361
00:21:01,710 --> 00:21:05,770
Are you aware that since the beginning
of this study, the Golden Pines
362
00:21:05,770 --> 00:21:10,130
have lodged 15 complaints against you
and your co -defendants? From those
363
00:21:10,130 --> 00:21:11,810
without the patch, no doubt.
364
00:21:12,310 --> 00:21:15,930
Some of these complaints were from
women. I haven't had any complaints.
365
00:21:16,150 --> 00:21:17,270
Have you, Dwight? Nope.
366
00:21:17,950 --> 00:21:20,010
But I have had a few marriage proposals.
367
00:21:20,780 --> 00:21:22,320
Mr. Carr, is that your signature?
368
00:21:23,140 --> 00:21:27,240
Yes, yes, that looks like it. That would
indicate your familiarity with the
369
00:21:27,240 --> 00:21:28,940
bylaws of the community in which you
live.
370
00:21:30,480 --> 00:21:31,720
Do I give her that?
371
00:21:31,980 --> 00:21:33,260
Just tell her the truth, Buzz.
372
00:21:33,520 --> 00:21:34,520
All right.
373
00:21:34,600 --> 00:21:37,160
Yes, I am familiar with the bylaws.
374
00:21:37,460 --> 00:21:39,880
On October 10th, 1993...
375
00:21:40,840 --> 00:21:46,080
Did not you and your two friends here
take over a square dance class and
376
00:21:46,080 --> 00:21:50,620
to lead your female partners in the
lombada? Oh, yes, we did.
377
00:21:50,860 --> 00:21:53,380
And a fine lombada it was, too.
378
00:21:53,620 --> 00:21:56,440
And did not two of those females faint
on that occasion?
379
00:21:56,760 --> 00:21:57,379
Oh, no.
380
00:21:57,380 --> 00:22:02,500
What they did was swoon. I believe
fibrillate would be closer to the truth.
381
00:22:02,720 --> 00:22:05,660
I would ask that your client not
interject, Ms. Korshaw. They interject?
382
00:22:06,040 --> 00:22:08,260
Why can't I interject? I would ask that
no one interject.
383
00:22:08,600 --> 00:22:09,600
Let me ask you something, dear.
384
00:22:10,040 --> 00:22:13,560
Don't you think we should be able to
decide for ourselves what kind of
385
00:22:13,560 --> 00:22:19,100
recreational activities we can engage in
without being dictated to? Mr. Croft.
386
00:22:19,160 --> 00:22:24,180
Unless, of course, a manx such as
yourself were interested in doing the
387
00:22:24,180 --> 00:22:25,180
dictating.
388
00:22:26,720 --> 00:22:30,800
Utterly depraved. Spare us the
sanctimony, Mr. Overvault. No kidding.
389
00:22:30,800 --> 00:22:35,220
in our 30s or 40s or 50s, it wouldn't be
depraved, would it? There are rules
390
00:22:35,220 --> 00:22:39,800
that govern conduct in our community.
Well, to hell with your rules. We're not
391
00:22:39,800 --> 00:22:41,800
living in a ding -dang gulag.
392
00:22:42,000 --> 00:22:46,720
We're living in the U .S. of A. The fact
is there are rules, and these rules are
393
00:22:46,720 --> 00:22:48,200
legal and enforceable.
394
00:22:48,540 --> 00:22:54,100
And notwithstanding the fact that you
are three very attractive men with...
395
00:22:55,230 --> 00:22:56,270
testosterone surging.
396
00:22:56,970 --> 00:23:00,330
In the end, your options are to adjust
or move.
397
00:23:00,590 --> 00:23:04,810
You are wicked. Clearly, we have a
difference of opinion. It's also quite
398
00:23:04,810 --> 00:23:06,490
impossible for us to move.
399
00:23:06,710 --> 00:23:07,509
Why is that?
400
00:23:07,510 --> 00:23:11,750
Because you've got all our money tied
up, you little squint. Between your
401
00:23:11,750 --> 00:23:15,210
entrance fees and your rent, we can't
afford to move.
402
00:23:15,430 --> 00:23:18,890
Yeah, and if it weren't for what we make
selling patches, we could hardly get
403
00:23:18,890 --> 00:23:19,890
by.
404
00:23:23,840 --> 00:23:26,060
You have been selling patches?
405
00:23:26,380 --> 00:23:28,220
I believe that's a felony, Douglas.
406
00:23:28,940 --> 00:23:31,440
I'll need some time to confer with my
clients.
407
00:23:31,780 --> 00:23:35,240
Take all the time you want. As far as
I'm concerned, this deposition is over.
408
00:23:35,900 --> 00:23:38,380
I'll be in front of a judge tomorrow
seeking an injunction.
409
00:23:38,720 --> 00:23:39,720
Good day, gentlemen.
410
00:23:40,560 --> 00:23:41,640
Drug traffickers.
411
00:23:44,560 --> 00:23:48,940
And to think that at one time I'd hoped
to make you, Dwight, the master of
412
00:23:48,940 --> 00:23:50,520
ceremonies at our pageant.
413
00:23:53,550 --> 00:23:56,890
How does a prisoner wind up in the
security housing unit at China Lake,
414
00:23:57,190 --> 00:23:59,530
He proves himself to be unmanageable at
other prisons.
415
00:23:59,950 --> 00:24:01,930
Characteristically, how would he do
that? He'd kill someone.
416
00:24:02,250 --> 00:24:03,350
He'd traffic in drugs.
417
00:24:03,710 --> 00:24:06,070
He'd make himself a threat to the rest
of the prison population.
418
00:24:06,710 --> 00:24:12,350
The security housing unit at China Lake
employs technology and prison design not
419
00:24:12,350 --> 00:24:13,870
found in other prisons. Is that right?
420
00:24:14,090 --> 00:24:17,230
Yes. And what, to your mind, is the
effect of that? The most significant
421
00:24:17,230 --> 00:24:20,570
is that not a single prisoner or guard
has been killed since the unit's been in
422
00:24:20,570 --> 00:24:22,850
operation. Why is it necessary...
423
00:24:23,200 --> 00:24:25,360
To isolate these men. To protect them.
424
00:24:25,920 --> 00:24:29,040
These men have demonstrated that they
can't function in a group environment.
425
00:24:29,340 --> 00:24:33,240
Do you acknowledge that some prisoners
may be psychologically damaged by the
426
00:24:33,240 --> 00:24:37,300
conditions in the SHU? I would argue
that most prisoners are psychologically
427
00:24:37,300 --> 00:24:39,660
damaged in one form or another to begin
with.
428
00:24:40,360 --> 00:24:44,840
I will acknowledge that it's not
particularly pleasant to be incarcerated
429
00:24:44,840 --> 00:24:48,680
SHU, but I'd also argue that there's no
one there who doesn't deserve to be
430
00:24:48,680 --> 00:24:50,520
there. I have no further questions.
431
00:24:52,910 --> 00:24:57,250
It's fair to say, is it not, warden,
that you've pretty much abandoned any
432
00:24:57,250 --> 00:25:00,990
pretense of providing a means of
rehabilitation for these men, yet?
433
00:25:01,550 --> 00:25:05,310
Rehabilitation requires a certain
minimal level of cooperation on the part
434
00:25:05,310 --> 00:25:06,249
the prisoner.
435
00:25:06,250 --> 00:25:10,450
These men thus far have not demonstrated
that. And according to you, the nature
436
00:25:10,450 --> 00:25:14,230
of the operation at the FHU is dictated
by what they have demonstrated.
437
00:25:14,510 --> 00:25:15,049
That's right.
438
00:25:15,050 --> 00:25:17,890
All right, prisoners are allowed in the
yard for 90 minutes a day, is that
439
00:25:17,890 --> 00:25:21,700
right? Yes. Are there recreational
activities of any kind available to them
440
00:25:21,700 --> 00:25:25,220
the yard? I don't know what constitutes
a recreational activity to your mind.
441
00:25:25,420 --> 00:25:28,320
Are there weights in the yard? No. Why
aren't there weights? Weights can be
442
00:25:28,320 --> 00:25:29,179
into weapons.
443
00:25:29,180 --> 00:25:33,400
Is there basketball or handball in the
yard? No, there isn't. Why isn't there?
444
00:25:33,540 --> 00:25:34,920
They can also be made into weapons.
445
00:25:35,160 --> 00:25:38,460
And if you doubt that, I suggest you
talk to your client. I'm sure he'd tell
446
00:25:38,460 --> 00:25:41,240
exactly how he'd do it. Objection. I ask
that the latter part of the witness's
447
00:25:41,240 --> 00:25:42,800
response be stricken. So stricken.
448
00:25:43,180 --> 00:25:44,180
Warden.
449
00:25:44,449 --> 00:25:48,750
Isn't the mental deterioration of
prisoners the express purpose of the SHU
450
00:25:48,750 --> 00:25:52,010
China Lake? No, it is not. You do
understand it to be the inevitable and
451
00:25:52,010 --> 00:25:55,550
proximate result of incarceration there,
though, do you not? I understand no
452
00:25:55,550 --> 00:25:58,350
such thing. Isn't this prison designed
for one thing only, sir?
453
00:25:58,870 --> 00:26:02,610
Isn't it to make it as easy as possible
for you to store these men?
454
00:26:02,870 --> 00:26:05,630
I've worked in the prison system for 19
years, Mr. Rollins.
455
00:26:06,150 --> 00:26:09,510
There wasn't a single day in all that
time that I would call what I did easy.
456
00:26:10,200 --> 00:26:14,040
When I was a guard, I took it as a
personal failure to have a prisoner die
457
00:26:14,040 --> 00:26:18,580
watch. I felt it was my responsibility
to see to it that prisoners stayed alive
458
00:26:18,580 --> 00:26:20,440
for the entire length of their sentence.
459
00:26:21,400 --> 00:26:22,680
I still feel that way.
460
00:26:23,880 --> 00:26:25,580
Now I don't fail nearly as often.
461
00:26:33,600 --> 00:26:34,600
All right, Ms.
462
00:26:34,940 --> 00:26:36,480
Korshak, I've read your motion.
463
00:26:36,940 --> 00:26:37,940
You have something to add?
464
00:26:38,060 --> 00:26:42,860
Your Honor, in addition to the
disruptive incidents referred to in my
465
00:26:42,860 --> 00:26:46,520
have reason to believe the defendants
have been peddling these testosterone
466
00:26:46,520 --> 00:26:51,040
patches to other residents of Golden
Pines. We ask the court to enjoin this
467
00:26:51,040 --> 00:26:55,160
study immediately to cut off
distribution of this illicit
468
00:26:55,760 --> 00:26:59,320
Your Honor, there's absolutely no
evidence of any trafficking.
469
00:26:59,820 --> 00:27:03,520
And joining the study would be a drastic
overreaction and grossly unfair to my
470
00:27:03,520 --> 00:27:07,500
clients. These patches constitute
controlled substances, Your Honor.
471
00:27:07,500 --> 00:27:11,040
wreaking havoc on the community, and we
have no idea what the long -range side
472
00:27:11,040 --> 00:27:15,660
effects are. I'm 82 years old, Missy.
How long -range should I be concerned
473
00:27:15,660 --> 00:27:20,000
about? That's quite enough, Mr.
Nordhoff. Can I say something, Judge?
474
00:27:20,220 --> 00:27:21,099
Go ahead.
475
00:27:21,100 --> 00:27:25,400
Yeah, well, before we got our patches,
Harold, Dwight, and I were just three
476
00:27:25,400 --> 00:27:28,060
lonely old men sitting around waiting to
die.
477
00:27:28,460 --> 00:27:33,580
Yeah. The patch opened our eyes. It
restored us. It made our lives less
478
00:27:33,580 --> 00:27:35,940
lonesome. We're begging you, Judge.
479
00:27:36,260 --> 00:27:41,420
Take away our Motrin, take away our
Digitalis, even our milk of Magnesia,
480
00:27:41,420 --> 00:27:45,600
for God's sakes, do not take away our
patches.
481
00:27:45,860 --> 00:27:50,880
If you men are trafficking in a
controlled substance, you can and will
482
00:27:50,880 --> 00:27:56,160
prosecuted. Since there is no evidence
of such activity, I deny plaintiff's
483
00:27:56,160 --> 00:27:57,360
motion to enjoin the study.
484
00:27:57,820 --> 00:28:00,200
The eviction notice will continue as
scheduled.
485
00:28:00,480 --> 00:28:02,220
We stand adjourned. Very well, sir.
486
00:28:05,780 --> 00:28:09,520
Your Honor, the defense calls Elizabeth
Rowe.
487
00:28:13,960 --> 00:28:17,320
Objection, Your Honor. The testimony of
this witness is wholly irrelevant.
488
00:28:17,640 --> 00:28:21,100
What is this witness here to testify to,
Mr. Clayton? Your Honor, Miss Rowe
489
00:28:21,100 --> 00:28:23,320
witnessed the killing of her father at
the hands of Mr.
490
00:28:23,540 --> 00:28:28,260
Padraic. 19 years ago. She's flown here
at her own expense to testify to the
491
00:28:28,260 --> 00:28:33,280
nature of that crime. Testimony about a
crime committed prior to Mr. Padret's
492
00:28:33,280 --> 00:28:34,520
confinement is irrelevant.
493
00:28:35,020 --> 00:28:36,020
Objection sustained.
494
00:28:36,360 --> 00:28:37,360
Call your next witness.
495
00:28:37,460 --> 00:28:40,040
The defense calls Roland Prince.
496
00:28:41,080 --> 00:28:42,080
Objection.
497
00:28:42,820 --> 00:28:45,060
The testimony of this witness is wholly
irrelevant.
498
00:28:45,340 --> 00:28:45,899
Is Mr.
499
00:28:45,900 --> 00:28:49,800
Prince also here to testify to events
prior to Mr. Padret's incarceration?
500
00:28:50,400 --> 00:28:51,259
Yes, Your Honor.
501
00:28:51,260 --> 00:28:52,320
His sister.
502
00:28:52,960 --> 00:28:54,080
Was killed by Mr.
503
00:28:54,280 --> 00:28:56,660
Padret. Objection is sustained.
504
00:28:56,900 --> 00:28:57,920
Call your next witness.
505
00:28:58,240 --> 00:29:00,520
The defense calls Dorothy White.
506
00:29:01,160 --> 00:29:02,300
Objection irrelevant.
507
00:29:02,720 --> 00:29:05,980
Mr. Clay. She was assaulted by Mr.
508
00:29:06,320 --> 00:29:08,640
Padret. Objection sustained.
509
00:29:08,980 --> 00:29:10,560
Call your next witness.
510
00:29:10,960 --> 00:29:13,320
The defense calls Trent Ma.
511
00:29:13,820 --> 00:29:15,140
Objection irrelevant.
512
00:29:15,740 --> 00:29:17,660
Counsel will approach the bench.
513
00:29:24,680 --> 00:29:28,380
Are your remaining witnesses crime
victims, Mr. Clayton? Yes, Your Honor.
514
00:29:28,500 --> 00:29:31,920
They're here to testify to the nature of
crimes committed by Mr. Patrick and
515
00:29:31,920 --> 00:29:34,400
other men who are now being held. Okay.
516
00:29:35,500 --> 00:29:37,900
What you're doing is grandstanding.
517
00:29:38,140 --> 00:29:39,200
I'm not impressed.
518
00:29:39,580 --> 00:29:41,100
It does not help your case.
519
00:29:41,300 --> 00:29:46,460
The testimony of all of these witnesses
is inadmissible and irrelevant.
520
00:29:46,960 --> 00:29:51,300
What you have done is waste the time of
this court and the time and the money of
521
00:29:51,300 --> 00:29:52,580
these people who showed up here.
522
00:29:52,940 --> 00:29:56,160
I submit that you owe all of them an
apology.
523
00:29:57,400 --> 00:29:58,400
Step back.
524
00:30:04,600 --> 00:30:08,880
Well, Inez, we know something about you
from your resume, but perhaps it would
525
00:30:08,880 --> 00:30:11,980
be best if you told us yourself about
the kind of work you've been doing.
526
00:30:13,720 --> 00:30:17,860
I've been working in a storefront legal
clinic in East L .A. I've done mostly
527
00:30:17,860 --> 00:30:19,980
immigration, landlord -tenant, and
criminal.
528
00:30:20,820 --> 00:30:22,060
Primarily, I'm a trial lawyer.
529
00:30:23,689 --> 00:30:25,770
You've handled some pretty major
appeals.
530
00:30:26,030 --> 00:30:27,030
Yes, I have.
531
00:30:27,530 --> 00:30:28,590
How come you're leaving?
532
00:30:28,830 --> 00:30:32,470
We had a rough year last year. Our
budget was cut. They closed our office
533
00:30:32,730 --> 00:30:35,610
How do you feel about doing types of law
other than what you've been doing?
534
00:30:35,850 --> 00:30:39,330
I feel good about it. It's one of the
reasons I want to work in a firm like
535
00:30:39,330 --> 00:30:41,290
this, is that I hope to try other types
of cases.
536
00:30:41,570 --> 00:30:43,110
You see yourself as a trial lawyer?
537
00:30:44,050 --> 00:30:47,950
Yes. Are you prepared to serve second
chair while another lawyer tries the
538
00:30:48,370 --> 00:30:51,830
Absolutely. Are you prepared to spend
the vast majority of your time doing
539
00:30:51,830 --> 00:30:53,710
that has no political significance
whatsoever?
540
00:30:54,310 --> 00:30:55,390
That's an odd question.
541
00:30:55,690 --> 00:30:59,210
Well, it's not an odd question at all.
You worked in the legal clinic at East L
542
00:30:59,210 --> 00:31:02,930
.A. I'm sure you derived a great deal of
professional gratification from
543
00:31:02,930 --> 00:31:07,270
handling cases that were in concert with
your political beliefs. You weren't
544
00:31:07,270 --> 00:31:08,270
doing it for the money.
545
00:31:08,550 --> 00:31:12,910
My question is, how happy would you be
here? I think I could be very happy
546
00:31:12,990 --> 00:31:13,990
Mr. Brackman.
547
00:31:14,520 --> 00:31:18,380
I'm interested in acquiring a certain
credibility as an attorney that
548
00:31:18,380 --> 00:31:20,180
I feel myself to be lacking.
549
00:31:20,800 --> 00:31:23,500
I'd be making considerably more money
than I'm used to making.
550
00:31:24,360 --> 00:31:28,560
And I also know something about this
firm from Daniel Morales. I know the
551
00:31:28,560 --> 00:31:29,620
of cases you take on.
552
00:31:29,880 --> 00:31:31,660
I think I know the kind of people you
are.
553
00:31:31,980 --> 00:31:34,020
This is where I want to work.
554
00:31:35,060 --> 00:31:36,060
Fair enough.
555
00:31:36,750 --> 00:31:40,430
The Eighth Amendment to the United
States Constitution says that cruel and
556
00:31:40,430 --> 00:31:44,930
unusual punishment shall not be
inflicted. It codifies what we very much
557
00:31:44,930 --> 00:31:47,210
believe about ourselves, that we have
evolved.
558
00:31:47,590 --> 00:31:52,090
That no matter how much we may revile an
individual, no matter how heinous may
559
00:31:52,090 --> 00:31:54,590
be their crime, we don't torture them.
560
00:31:55,210 --> 00:32:00,110
We don't use the rack or the whip or the
thumbscrew. We as a society have come
561
00:32:00,110 --> 00:32:03,890
to believe those devices to be immoral.
And so our Constitution makes them
562
00:32:03,890 --> 00:32:04,890
illegal.
563
00:32:05,400 --> 00:32:09,220
Your Honor, the use of psychological
torture as found in the security housing
564
00:32:09,220 --> 00:32:12,500
unit at China Lake is no less immoral
and no less illegal.
565
00:32:13,100 --> 00:32:18,160
You have heard uncontroverted expert
testimony that 30 % of the prisoners
566
00:32:18,160 --> 00:32:19,640
are clinically psychotic.
567
00:32:20,740 --> 00:32:24,600
You've also heard expert testimony that
what brought about this mass psychosis
568
00:32:24,600 --> 00:32:27,720
is the conditions at the prison.
569
00:32:29,410 --> 00:32:33,630
Now, assuming that those conditions
don't evoke a sense of moral outrage,
570
00:32:33,630 --> 00:32:34,690
are still practical considerations.
571
00:32:35,290 --> 00:32:39,710
Most of the men at the SHU will one day
finish their sentences, and when they
572
00:32:39,710 --> 00:32:43,270
do, we as a society will have to deal
with them.
573
00:32:43,470 --> 00:32:48,190
We will either maintain them in
psychiatric hospitals or we'll put them
574
00:32:48,190 --> 00:32:49,169
the streets.
575
00:32:49,170 --> 00:32:54,090
And we will soon find out what this
latest prison technology has made them
576
00:32:54,650 --> 00:32:55,810
Your Honor, I'm...
577
00:32:56,170 --> 00:33:00,670
asking the court to declare the
conditions and procedures at the China
578
00:33:00,670 --> 00:33:05,390
Prison Security Housing Unit cruel and
unusual punishment.
579
00:33:06,450 --> 00:33:09,730
I would ask the court to shut it down.
580
00:33:15,310 --> 00:33:17,850
Your Honor, China Lake is a success.
581
00:33:19,250 --> 00:33:23,190
Tom Padret and the other inmates in the
Security Housing Unit there
582
00:33:24,110 --> 00:33:29,470
have demonstrated their inability to
live in the society of other men, even
583
00:33:29,470 --> 00:33:32,550
the controlled environment of a maximum
security prison.
584
00:33:34,410 --> 00:33:36,330
Attempts to rehabilitate them have
failed.
585
00:33:36,550 --> 00:33:41,430
They are the most violent, most
dangerous, most incorrigible inmates in
586
00:33:41,430 --> 00:33:46,670
entire prison system. And somehow, the
prison system must deal with them.
587
00:33:47,930 --> 00:33:53,190
China Lake offers the safest, best, most
economically feasible solution.
588
00:33:53,900 --> 00:33:55,500
Now, is there psychological damage?
589
00:33:57,100 --> 00:33:58,240
No doubt there is.
590
00:33:58,520 --> 00:33:59,800
It comes with the territory.
591
00:34:01,240 --> 00:34:03,300
Commit heinous crimes on the street.
592
00:34:04,340 --> 00:34:06,740
Continue committing heinous crimes in
prison.
593
00:34:07,380 --> 00:34:13,420
And we will do that which is necessary
to counteract your ability to commit
594
00:34:13,420 --> 00:34:14,420
crime.
595
00:34:15,380 --> 00:34:17,360
We will put you in a place like this.
596
00:34:19,820 --> 00:34:21,540
And we will be safe from you.
597
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
And I'll be right back.
598
00:34:29,440 --> 00:34:32,340
Come on, just wait a second.
599
00:34:32,580 --> 00:34:33,800
Not a minute too soon.
600
00:34:34,800 --> 00:34:38,380
Officer, I'm the attorney for these men.
Please advise me as to what's going on.
601
00:34:38,560 --> 00:34:42,400
It's been alleged that these gentlemen
have been selling a controlled
602
00:34:42,780 --> 00:34:44,639
Counselor, we have no choice but to
bring them in.
603
00:34:44,900 --> 00:34:45,799
Who alleged this?
604
00:34:45,800 --> 00:34:47,159
Monroe. Who else?
605
00:34:47,610 --> 00:34:50,570
We searched the units of several other
residents here. We found testosterone
606
00:34:50,570 --> 00:34:53,850
patches. We questioned the residents.
They said they purchased it from these
607
00:34:53,850 --> 00:34:54,668
gentlemen here.
608
00:34:54,670 --> 00:34:55,670
They ratted us out.
609
00:34:55,969 --> 00:34:59,710
Please put your hands behind your back,
sir. I have to handcuff you. Come on.
610
00:34:59,770 --> 00:35:00,770
Wait.
611
00:35:01,170 --> 00:35:04,910
Those patches don't contain
testosterone.
612
00:35:05,570 --> 00:35:10,010
What? Who are you? I'm Dr. Kendall
Graff. I'm conducting the clinical
613
00:35:10,870 --> 00:35:12,110
Those patches...
614
00:35:13,220 --> 00:35:18,480
are placebos. What do you mean,
placebos? Every clinical trial has a
615
00:35:18,480 --> 00:35:23,480
group. In this trial, you're it. You
mean we haven't been getting the real
616
00:35:23,480 --> 00:35:25,720
thing? We'll need a statement to that
effect, Doctor.
617
00:35:25,920 --> 00:35:28,580
I'll give you a statement. I also have
full documentation.
618
00:35:28,940 --> 00:35:35,880
Well, what about, you know... The mind
can be a powerful aphrodisiac, Mr. Carr.
619
00:35:39,440 --> 00:35:43,260
I'll talk to Lorraine Korshak. We'll see
what effect this has on the eviction
620
00:35:43,260 --> 00:35:45,300
proceeding. Well, shoot.
621
00:35:45,920 --> 00:35:48,340
Where are you going? I'm going to go lay
down.
622
00:35:48,580 --> 00:35:49,980
I think I'll do the same.
623
00:35:50,600 --> 00:35:51,800
Come on, Dwight.
624
00:35:52,320 --> 00:35:53,320
Where are you going?
625
00:36:03,660 --> 00:36:05,460
Two minutes, that's all I'm asking.
626
00:36:05,960 --> 00:36:06,960
What do you want?
627
00:36:07,720 --> 00:36:11,540
I want to see if I can clear the air.
Man, we have nothing to talk about.
628
00:36:11,600 --> 00:36:13,200
with all due respect, I don't think
that's right.
629
00:36:13,940 --> 00:36:15,260
You're going to tell me what's right?
630
00:36:15,540 --> 00:36:19,260
No. What I would ask, though, is that
you at least consider the possibility
631
00:36:19,260 --> 00:36:20,280
I didn't do what you think I did.
632
00:36:20,600 --> 00:36:25,340
Patrick, I have a client doing 20 to
life in a maximum security prison
633
00:36:25,340 --> 00:36:27,100
your client lied on the witness stand.
634
00:36:27,420 --> 00:36:28,760
What, are you saying your client was
innocent?
635
00:36:29,020 --> 00:36:31,960
I'm saying he never would have been
convicted of felony murder if it hadn't
636
00:36:31,960 --> 00:36:33,040
for that particular testimony.
637
00:36:33,420 --> 00:36:34,420
I don't see it that way.
638
00:36:34,620 --> 00:36:35,620
Like I said.
639
00:36:35,870 --> 00:36:37,130
We have nothing to talk about.
640
00:36:37,350 --> 00:36:40,750
So what do you propose we do? I propose
we stay as far away from each other as
641
00:36:40,750 --> 00:36:43,850
possible. Well, that may be a problem if
I come to work here.
642
00:36:44,310 --> 00:36:47,250
Yeah. Well, we'll cross that bridge when
we come to it.
643
00:36:49,130 --> 00:36:52,150
Tell me something. Do your partners know
how you feel?
644
00:36:52,390 --> 00:36:53,730
Oh, yes, they do.
645
00:36:54,390 --> 00:36:56,170
It's a little surprising I'm still being
considered.
646
00:37:02,290 --> 00:37:03,890
All right, I'm coming.
647
00:37:04,490 --> 00:37:09,190
Whatever we're here to do, let's do it
quick. I've got a set schedule for 1
648
00:37:09,450 --> 00:37:11,590
They faxed over the terms of the
agreement.
649
00:37:12,270 --> 00:37:13,550
They'll be here any minute.
650
00:37:13,970 --> 00:37:17,130
And we need to discuss this. Dwight,
have a seat, please.
651
00:37:17,370 --> 00:37:22,890
Thank you. I strongly advise against you
signing this. Well, we are going to
652
00:37:22,890 --> 00:37:26,910
sign it, Doug. Let me tell you what's
here. In exchange for them dropping the
653
00:37:26,910 --> 00:37:30,430
eviction proceedings, you agree to no
parties without written permission from
654
00:37:30,430 --> 00:37:31,149
the management.
655
00:37:31,150 --> 00:37:33,290
No music after 9 p .m.
656
00:37:33,530 --> 00:37:38,990
No tight jeans, no spandex bicycle
shorts, no cruising in electric golf
657
00:37:39,130 --> 00:37:43,490
Douglas, it doesn't make any difference.
Let's sign the paper and be done with
658
00:37:43,490 --> 00:37:47,430
this. Guys, we can go to court and win.
659
00:37:47,970 --> 00:37:52,210
They have no right to impose these rules
on you. We don't want to make waves.
660
00:37:52,250 --> 00:37:54,570
They want things to be quiet. Let them
be quiet.
661
00:37:58,130 --> 00:38:01,590
Explain something to me. You find out
that you've been getting a placebo.
662
00:38:02,160 --> 00:38:05,680
and suddenly you want to fold your hands
and file in like good little boys?
663
00:38:06,840 --> 00:38:10,820
What's the story? The story is we're
old.
664
00:38:11,080 --> 00:38:14,860
You were old yesterday. You were old the
day before yesterday. You were also
665
00:38:14,860 --> 00:38:19,000
stud. We were under the illusion that we
were receiving medication.
666
00:38:19,220 --> 00:38:23,140
You don't need the medication. You had
the desire to be a bunch of sharpsters,
667
00:38:23,240 --> 00:38:26,720
and that's what you were. You didn't
want to be physically decrepit, and you
668
00:38:26,720 --> 00:38:31,110
weren't. The fact that those patches
were placebos is good news, boys.
669
00:38:31,470 --> 00:38:34,190
It means that you can go back to being
studs.
670
00:38:34,930 --> 00:38:35,930
Good morning.
671
00:38:37,150 --> 00:38:39,130
I assume you received the documents?
672
00:38:40,050 --> 00:38:41,050
Yes, I have.
673
00:38:41,130 --> 00:38:43,250
Good. And are they acceptable?
674
00:38:43,470 --> 00:38:45,010
Not as far as I'm concerned, they're
not.
675
00:38:45,230 --> 00:38:46,890
Are they acceptable to your clients?
676
00:38:48,270 --> 00:38:49,410
You'll have to ask them.
677
00:38:49,630 --> 00:38:52,450
Okay. Gentlemen, what'll it be?
678
00:38:58,390 --> 00:38:59,390
How?
679
00:39:00,430 --> 00:39:04,150
Well, as a matter of fact, I do have a
question.
680
00:39:04,690 --> 00:39:09,150
That rule that says we've got to have
written permission before we can have a
681
00:39:09,150 --> 00:39:10,150
party.
682
00:39:10,190 --> 00:39:12,430
What constitutes a party?
683
00:39:12,730 --> 00:39:15,190
I think you can assume standard usage of
the word.
684
00:39:15,430 --> 00:39:22,270
So if, for instance, I were to meet,
let's say, a woman like you, and I
685
00:39:22,270 --> 00:39:27,610
up a conversation, and one thing led to
another, and you came back to my place,
686
00:39:28,460 --> 00:39:32,760
I put on my Charlie Rich records and we
had a couple of drinks and after a while
687
00:39:32,760 --> 00:39:38,060
you turned to me and said, Charlie Rich
or no Charlie Rich, you're the silver
688
00:39:38,060 --> 00:39:42,280
fox as far as I'm concerned and the
passions took a hold of us.
689
00:39:43,160 --> 00:39:45,220
Would that constitute a party?
690
00:39:45,860 --> 00:39:47,880
That would not be acceptable behavior.
691
00:39:48,360 --> 00:39:50,200
Then to hell with it. That's right.
692
00:39:50,800 --> 00:39:51,800
Douglas?
693
00:39:52,140 --> 00:39:55,240
You do whatever you have to do. And I
say we go to court. Fine.
694
00:39:55,460 --> 00:39:59,520
You are willing to go to court over
this? In a right hot minute.
695
00:40:01,760 --> 00:40:06,760
It's horrifying to consider that an
institution whose highest aim is the
696
00:40:06,760 --> 00:40:12,060
rehabilitation of men could actually be
subjecting some of those same men to
697
00:40:12,060 --> 00:40:14,400
conditions that drive them insane.
698
00:40:16,660 --> 00:40:18,340
What's even more horrifying...
699
00:40:18,830 --> 00:40:24,590
is the thought that those conditions may
be necessary to save lives and to allow
700
00:40:24,590 --> 00:40:26,510
that institution to survive.
701
00:40:27,950 --> 00:40:32,390
From the evidence presented, it's quite
clear to me that many of the inmates at
702
00:40:32,390 --> 00:40:37,570
China Lake are psychologically being
harmed by the prison. It's equally clear
703
00:40:37,570 --> 00:40:41,030
that the prison system has legitimate
security needs.
704
00:40:41,490 --> 00:40:46,750
And to meet those needs, it may be
necessary to place Tom Padret and men
705
00:40:46,750 --> 00:40:47,750
him in isolation.
706
00:40:48,230 --> 00:40:52,450
There's nothing in our Constitution that
prohibits a special unit for the
707
00:40:52,450 --> 00:40:56,990
dangerous, incorrigible offender. And
therefore, I deny the plaintiff's
708
00:40:56,990 --> 00:40:59,430
petition. Find a favor of the defendant.
709
00:40:59,810 --> 00:41:00,810
This court's adjourned.
710
00:41:06,810 --> 00:41:07,810
Tom will appeal.
711
00:41:09,650 --> 00:41:11,010
I don't think so, Jonathan.
712
00:41:11,610 --> 00:41:12,610
Just give me a minute.
713
00:41:12,850 --> 00:41:16,190
Please, Tom, Tom. It's not costing you
anything.
714
00:41:16,910 --> 00:41:18,830
You're in prison. Let me just work on
the appeal.
715
00:41:19,030 --> 00:41:23,650
By the time you're ready to go back into
court again, I'll be as crazy as arrest
716
00:41:23,650 --> 00:41:24,650
him.
717
00:41:39,770 --> 00:41:41,510
Hold the elevator, please. Yes.
718
00:41:55,820 --> 00:41:56,820
What are you doing?
719
00:41:57,060 --> 00:41:58,080
We want to say something.
720
00:41:59,640 --> 00:42:02,220
This isn't the way to do that. This is
the way we're doing it.
721
00:42:05,040 --> 00:42:08,400
Okay, what do you want to say? We want
you to hear from us the kind of man you
722
00:42:08,400 --> 00:42:11,040
represent. I don't make any apologies
for the kind of man you are. He killed
723
00:42:11,040 --> 00:42:15,620
father in front of me. He killed my
sister because he wanted her car.
724
00:42:16,000 --> 00:42:19,300
If you appeal this case, we'll be right
there in the courtroom.
725
00:42:19,700 --> 00:42:21,340
Whether we're allowed to testify or not.
726
00:42:21,600 --> 00:42:25,380
Any attempt to restore to this man any
freedom at all.
727
00:42:25,760 --> 00:42:27,860
We'll be there, and we'll bear witness.
728
00:42:39,080 --> 00:42:42,620
It shouldn't take very long. We just
need to put the two candidates to a
729
00:42:43,040 --> 00:42:44,960
Before we do that, I'd like to say
something.
730
00:42:45,200 --> 00:42:49,380
By all means. I think Ines Garcia would
make a great addition to this firm.
731
00:42:50,020 --> 00:42:53,560
She's smart. She's principled. She's got
all kinds of trial experience.
732
00:42:53,960 --> 00:42:57,000
Plus, I've known her since she was a
kid, and I can vouch for her character.
733
00:42:58,320 --> 00:43:03,860
That said, I would urge you, whether or
not you vote to hire Inez, not to hire
734
00:43:03,860 --> 00:43:07,060
Patrick Flanagan. Because of what he did
to you? Because what he did to me is
735
00:43:07,060 --> 00:43:08,180
indicative of what he does.
736
00:43:08,620 --> 00:43:10,360
I'm not sure that's altogether fair.
737
00:43:10,640 --> 00:43:11,640
Check his track record.
738
00:43:11,800 --> 00:43:12,800
Plagiarism in law school.
739
00:43:13,410 --> 00:43:16,230
fabricating evidence in one case,
suborning perjury in another?
740
00:43:16,470 --> 00:43:19,370
He would argue that there are legitimate
explanations for these things.
741
00:43:19,670 --> 00:43:22,730
Of course he would. Guys like that
always do. Doesn't change the fact that
742
00:43:22,730 --> 00:43:26,410
has been a pattern of treachery to his
entire life. Since I have known this
743
00:43:26,410 --> 00:43:31,370
young man for his entire life, let me
weigh in with what I think. Patrick did
744
00:43:31,370 --> 00:43:36,290
plagiarize a law review article. He was
young, he had problems, and he did it.
745
00:43:37,070 --> 00:43:39,130
He also paid for having done it.
746
00:43:39,610 --> 00:43:41,270
He was suspended from the university.
747
00:43:42,160 --> 00:43:47,460
He took off a year, and he came back and
graduated in the top 10 % of his class.
748
00:43:47,800 --> 00:43:48,800
What about since then?
749
00:43:49,020 --> 00:43:50,020
What about since then?
750
00:43:51,040 --> 00:43:53,420
None of us can prove that he fabricated
evidence.
751
00:43:54,300 --> 00:43:57,960
And we can't prove, none of us can prove
that he's suborned perjury.
752
00:43:58,340 --> 00:44:01,960
Well, to exclude him on the basis of any
of these charges strikes me as
753
00:44:01,960 --> 00:44:03,060
manifestly unfair.
754
00:44:03,460 --> 00:44:05,020
We can only hire one of them.
755
00:44:05,260 --> 00:44:06,960
Oh, we can definitely only hire one.
756
00:44:07,240 --> 00:44:08,640
Let's put it to a vote.
757
00:44:09,520 --> 00:44:10,520
Inez Garcia.
758
00:44:12,190 --> 00:44:13,550
Yes. I vote yes.
759
00:44:13,770 --> 00:44:16,490
I also have Jonathan Rollins' proxy. He
votes yes as well.
760
00:44:16,690 --> 00:44:17,690
I vote no.
761
00:44:17,970 --> 00:44:18,970
Also no.
762
00:44:19,030 --> 00:44:20,030
Also no.
763
00:44:21,550 --> 00:44:22,550
No.
764
00:44:24,810 --> 00:44:28,210
I don't feel comfortable voting on this.
I haven't been here long enough.
765
00:44:29,490 --> 00:44:30,490
I abstain.
766
00:44:31,290 --> 00:44:32,290
Four to three.
767
00:44:32,550 --> 00:44:33,550
Against.
768
00:44:34,130 --> 00:44:35,130
Patrick Flanagan.
769
00:44:35,250 --> 00:44:36,250
I vote yes.
770
00:44:36,530 --> 00:44:38,350
Yes. Also yes.
771
00:44:38,690 --> 00:44:39,690
Also yes.
772
00:44:40,450 --> 00:44:42,290
You're going to abstain this time too,
right, Eli?
773
00:44:43,810 --> 00:44:46,990
Right. You're going to fall in line
behind Leland McKenzie.
774
00:44:47,190 --> 00:44:51,030
Well, he is owed a certain amount of
deference, Daniel. He's not owed this.
775
00:44:51,310 --> 00:44:55,390
The vote's been taken. Should an
opportunity arise again, I suggest we do
776
00:44:55,390 --> 00:44:57,970
after Inez. As far as I'm concerned,
there won't be a next time.
777
00:44:58,230 --> 00:44:59,750
What does that mean? That means I quit.
778
00:45:00,130 --> 00:45:01,790
Oh, come on, Daniel. Save your breath.
779
00:45:06,210 --> 00:45:09,390
I don't want to work for a firm that
does what this friend just did.
65504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.