All language subtitles for 163 - God is My Co-Counsel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:02,730
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,930 --> 00:00:07,690
Mr. Becker, am I correct in assuming
that you're interested in entering into
3
00:00:07,690 --> 00:00:09,970
some sort of romantic relationship with
me?
4
00:00:10,210 --> 00:00:14,290
Possible inappropriateness of such
candor notwithstanding, interested would
5
00:00:14,290 --> 00:00:15,670
far too mild of a word.
6
00:00:15,990 --> 00:00:17,610
Please understand something.
7
00:00:18,050 --> 00:00:20,490
I don't believe in recreational sex.
8
00:00:20,890 --> 00:00:24,330
Do not deprive each other so that you
may devote yourselves to prayer, 1
9
00:00:24,330 --> 00:00:28,810
Corinthians, chapter 7. Paul's letter to
the Corinthians was referring to
10
00:00:28,810 --> 00:00:29,810
married couples.
11
00:00:30,140 --> 00:00:31,140
I'm a virgin.
12
00:00:31,620 --> 00:00:35,800
I'm a virgin by choice, and I will
remain a virgin until the night of my
13
00:00:35,800 --> 00:00:36,800
wedding.
14
00:00:38,320 --> 00:00:43,620
The night of my... The answer is yes.
15
00:00:47,420 --> 00:00:48,860
Can I look now?
16
00:00:49,320 --> 00:00:50,920
No, not yet. Please.
17
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
Okay.
18
00:00:55,480 --> 00:00:56,480
Now you can look.
19
00:01:00,200 --> 00:01:05,980
I stopped on the way to work this
morning. We should do that before we're
20
00:01:05,980 --> 00:01:07,180
married. Oh.
21
00:01:08,140 --> 00:01:10,440
Well, we have to see if they fit.
22
00:01:11,760 --> 00:01:12,760
Right.
23
00:01:16,500 --> 00:01:23,480
Hold the judge. In
24
00:01:23,480 --> 00:01:25,680
fact, me. The wedding vows.
25
00:01:26,400 --> 00:01:29,860
So... If you want, we could practice
before Saturday.
26
00:01:30,740 --> 00:01:31,740
Wow.
27
00:01:32,620 --> 00:01:35,240
Those are a lot of words.
28
00:01:35,560 --> 00:01:38,540
Yeah. Last time, I just said, I do.
29
00:01:38,900 --> 00:01:39,900
What do you mean?
30
00:01:40,180 --> 00:01:44,180
Well, when I got married before, we just
said, I do.
31
00:01:46,520 --> 00:01:47,800
You got married before?
32
00:01:48,120 --> 00:01:50,000
I told you that, Benny.
33
00:01:51,960 --> 00:01:52,960
Didn't I?
34
00:01:53,380 --> 00:01:54,380
No.
35
00:01:54,980 --> 00:01:56,220
I thought I did.
36
00:01:57,550 --> 00:01:58,650
I guess I didn't.
37
00:01:59,910 --> 00:02:03,610
But it doesn't matter now. It was a long
time ago.
38
00:02:04,130 --> 00:02:05,230
How long were you married?
39
00:02:05,870 --> 00:02:12,410
About three days. Then my parents found
out, and I haven't seen them much after
40
00:02:12,410 --> 00:02:13,410
that.
41
00:02:14,350 --> 00:02:16,470
Did your parents make you get a divorce?
42
00:02:16,770 --> 00:02:18,970
We didn't tell them we got married.
43
00:02:19,990 --> 00:02:21,390
How did you get a divorce?
44
00:02:22,370 --> 00:02:24,470
I guess we didn't.
45
00:02:26,570 --> 00:02:28,790
Do you think that that would be a
problem?
46
00:04:03,160 --> 00:04:05,060
Rosalie forgot to mention she was
married.
47
00:04:05,320 --> 00:04:08,840
Yeah, she was in high school. She and
another retarded kid ran away to Reno.
48
00:04:08,920 --> 00:04:11,220
They got married, lived in a motel for a
few days.
49
00:04:11,540 --> 00:04:14,600
Neither one of them told their parents
about the wedding. So Rosalie figured
50
00:04:14,600 --> 00:04:17,160
since they didn't really live together,
they weren't really married.
51
00:04:17,839 --> 00:04:19,860
How do you get a divorce finalized by
Saturday?
52
00:04:20,100 --> 00:04:21,940
I'm not going for a divorce. I'm going
for annulment.
53
00:04:22,240 --> 00:04:25,620
They were both underage. Neither one had
parental consent. All I have to do is
54
00:04:25,620 --> 00:04:29,240
get the husband to sign a declaration to
that effect. Walk it past the judge. No
55
00:04:29,240 --> 00:04:29,859
big deal.
56
00:04:29,860 --> 00:04:31,300
Well, I hope you're right. Let's get
started.
57
00:04:31,690 --> 00:04:35,270
Joyce versus Westland City School Board,
wrongful termination.
58
00:04:35,570 --> 00:04:36,570
That's mine.
59
00:04:36,890 --> 00:04:39,590
Michael Joyce is a high school biology
teacher.
60
00:04:39,790 --> 00:04:43,950
School board fired him for including a
discussion of creation science in a
61
00:04:43,950 --> 00:04:46,470
senior honors biology class. Good, let's
continue.
62
00:04:46,690 --> 00:04:48,910
Alvarez versus National... Wait a
minute, wait a minute. I'd like to hear
63
00:04:48,910 --> 00:04:51,350
little bit more about Jane's case, if
you don't mind. What would you like to
64
00:04:51,350 --> 00:04:53,610
know? Tell me that we're representing
the school board.
65
00:04:53,830 --> 00:04:55,730
No, we're not. We're representing
Michael Joyce.
66
00:04:56,140 --> 00:05:00,440
Why? That's who approached us. Well, he
didn't exactly approach us, Leland. No,
67
00:05:00,440 --> 00:05:04,140
that's right. He approached Jane. Jane
came to me, and I approved. Wait a
68
00:05:04,140 --> 00:05:07,720
minute. Jane, this guy teaches
creationism in public schools? In a
69
00:05:07,720 --> 00:05:11,820
class, no less. He teaches both
evolution and creationism in a
70
00:05:11,820 --> 00:05:15,360
designed to permit the students to make
up their own minds. So now we are
71
00:05:15,360 --> 00:05:18,600
opposed to the separation of church and
state. Is that right? We are lining up
72
00:05:18,600 --> 00:05:22,200
against the First Amendment. I don't
believe what Michael did was violative
73
00:05:22,200 --> 00:05:25,400
the First Amendment. Leland, at the very
minimum... Should this not have been
74
00:05:25,400 --> 00:05:28,340
discussed among the partners prior to
taking the case? I wasn't aware that we
75
00:05:28,340 --> 00:05:31,760
had to be in ideological agreement with
every client we represent.
76
00:05:32,000 --> 00:05:35,320
With all due respect, Leland, I think
that's a little disingenuous. This isn't
77
00:05:35,320 --> 00:05:38,880
your garden variety adversarial contest.
This dispute is entirely ideological.
78
00:05:39,320 --> 00:05:43,560
Yes, it is. And there are attorneys here
with differing ideological as well as
79
00:05:43,560 --> 00:05:47,240
religious persuasions. I don't think
that Michael Joyce deserved to be fired
80
00:05:47,240 --> 00:05:50,600
teaching his students that one
explanation for how the world came into
81
00:05:50,600 --> 00:05:53,100
that God created it. Nor do I. Oh.
82
00:05:53,470 --> 00:05:57,130
Nor do you. And are you going to favor
us with a biblical citation? No, I'm
83
00:05:57,210 --> 00:06:00,630
I'm simply going to say that each one of
us at different times has represented
84
00:06:00,630 --> 00:06:04,510
clients or causes that others have found
odious. That's not the point. This
85
00:06:04,510 --> 00:06:08,810
young woman is entitled to the same
latitude now that we've afforded each
86
00:06:08,810 --> 00:06:13,050
in the past. And as far as biblical
citations, Stuart, I believe that which
87
00:06:13,050 --> 00:06:16,070
writ large in the book of Job, chapter
33.
88
00:06:16,670 --> 00:06:18,650
The Spirit of God hath made me.
89
00:06:19,410 --> 00:06:22,630
The breath of the Almighty hath given me
life.
90
00:06:24,800 --> 00:06:27,120
With that, it is done.
91
00:06:33,720 --> 00:06:37,580
Jane, don't hesitate to let me know if
you need any help with this case.
92
00:06:40,740 --> 00:06:41,740
Dad?
93
00:06:43,100 --> 00:06:44,100
Hi, baby.
94
00:06:45,060 --> 00:06:46,320
What are you doing here?
95
00:06:46,920 --> 00:06:48,300
I came to see the trial.
96
00:06:48,560 --> 00:06:51,980
Why didn't you call me and tell me that
you were coming? Because you have enough
97
00:06:51,980 --> 00:06:53,660
on your mind without worrying about me.
98
00:06:55,730 --> 00:06:59,650
Uh, Arnold, this is my father, Reverend
Halliday, Arnold Becker.
99
00:06:59,870 --> 00:07:02,850
How do you do, Mr. Becker? Very nice to
meet you. Likewise, Reverend.
100
00:07:03,750 --> 00:07:06,630
I'm sure I don't have to tell you, your
daughter is a great pleasure to have
101
00:07:06,630 --> 00:07:09,890
around. No, you don't, Mr. Becker. If it
had been up to me, she'd never left
102
00:07:09,890 --> 00:07:12,310
Oklahoma. Well, I have to get to court.
103
00:07:12,550 --> 00:07:14,990
Reverend, maybe the three of us can go
out and have lunch while you're in town.
104
00:07:15,250 --> 00:07:16,250
Oh, I don't think so.
105
00:07:16,570 --> 00:07:17,570
How about tomorrow?
106
00:07:17,830 --> 00:07:21,390
Oh, tomorrow I have to come back here
and have lunch at my desk. We could join
107
00:07:21,390 --> 00:07:23,470
you. No, no, I have to work.
108
00:07:23,930 --> 00:07:27,170
Well, Reverend, you and I should go out
then. Get me a tuna sandwich on rye, and
109
00:07:27,170 --> 00:07:28,170
I'll be here at 1 o 'clock.
110
00:07:28,630 --> 00:07:29,630
Should we go?
111
00:07:30,070 --> 00:07:31,430
Nice to meet you. Bye -bye.
112
00:07:35,650 --> 00:07:42,550
What sort of academic credentials do you
have, Dr.
113
00:07:42,630 --> 00:07:44,570
Joyce? I have a Ph .D. in biology.
114
00:07:45,090 --> 00:07:46,750
My thesis was in evolutionary theory.
115
00:07:47,070 --> 00:07:50,030
And how long have you been teaching
biology at Westland High?
116
00:07:50,490 --> 00:07:51,490
Nine years.
117
00:07:51,500 --> 00:07:54,960
In that time, what kind of evaluations
have you gotten from your supervisors?
118
00:07:55,580 --> 00:07:56,539
Only good ones.
119
00:07:56,540 --> 00:07:59,320
In fact, last year I was offered a
promotion to an administrative position,
120
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
which I declined.
121
00:08:00,500 --> 00:08:01,500
Why did you decline?
122
00:08:02,360 --> 00:08:05,260
Because I love to teach. That's all I've
ever wanted to do.
123
00:08:05,500 --> 00:08:10,200
In your discussions of the origins of
life on Earth in your senior honors
124
00:08:10,200 --> 00:08:13,300
science class, did you teach your
students about evolution?
125
00:08:13,700 --> 00:08:17,920
Absolutely. Did you teach it as the
dominant scientific theory regarding the
126
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
origin of life?
127
00:08:18,960 --> 00:08:19,949
Yes, I did.
128
00:08:19,950 --> 00:08:23,170
Did you also teach your students the
theory of creation science?
129
00:08:23,510 --> 00:08:24,930
Yes, I did. Why'd you do so?
130
00:08:25,190 --> 00:08:28,830
Because creation science is another
explanation for the origins of life.
131
00:08:28,870 --> 00:08:31,110
if anything, did the school board do in
response?
132
00:08:31,690 --> 00:08:35,390
They instructed me to cease and desist
to teach anything to do with creationism
133
00:08:35,390 --> 00:08:36,229
in my classroom.
134
00:08:36,230 --> 00:08:37,230
Did you comply?
135
00:08:37,669 --> 00:08:38,730
No, I did not.
136
00:08:39,110 --> 00:08:40,110
Why didn't you?
137
00:08:40,289 --> 00:08:43,309
Because as a teacher, I believe in the
right to explore alternative theories.
138
00:08:43,570 --> 00:08:47,310
I want my students to challenge and
question and...
139
00:08:47,830 --> 00:08:50,870
I want them to learn to think for
themselves and not just absorb
140
00:08:51,190 --> 00:08:53,570
And I'm doing what I'm doing because I
believe it's right.
141
00:08:54,130 --> 00:08:57,710
And as far as I'm concerned, that, that
is the most important lesson I can teach
142
00:08:57,710 --> 00:08:59,810
them. Thank you. I have no further
questions.
143
00:09:00,850 --> 00:09:02,210
Are you a Christian, Dr. Joyce?
144
00:09:02,610 --> 00:09:03,609
Objection irrelevant.
145
00:09:03,610 --> 00:09:07,090
We're trying to determine whether this
man is teaching science or religion. His
146
00:09:07,090 --> 00:09:08,470
own religious beliefs are relevant.
147
00:09:08,750 --> 00:09:11,230
It's what he does, not what he believes
that's relevant.
148
00:09:11,770 --> 00:09:12,770
Objection is sustained.
149
00:09:12,870 --> 00:09:16,750
Did you ever make your students aware of
your religious beliefs, sir? I never
150
00:09:16,750 --> 00:09:17,659
hid it from them.
151
00:09:17,660 --> 00:09:21,360
I also never took class time to discuss
them. Oh, did you talk about them other
152
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
than during class time?
153
00:09:22,640 --> 00:09:23,640
Objection irrelevant.
154
00:09:24,020 --> 00:09:27,540
Your Honor, the way in which his
students perceived this man is directly
155
00:09:27,540 --> 00:09:30,420
relevant. Objection overruled. Witness
may answer.
156
00:09:30,620 --> 00:09:31,620
Sir?
157
00:09:32,220 --> 00:09:34,320
I ran a Bible study class on weekends.
158
00:09:35,050 --> 00:09:36,590
Some of my high school students
attended.
159
00:09:36,890 --> 00:09:39,930
So it's fair to say, is it not, that the
students in your biology class knew
160
00:09:39,930 --> 00:09:42,550
that you yourself were a Christian? Is
that bad?
161
00:09:42,790 --> 00:09:45,770
Ask that the witness be instructed to
answer the question. Yes, they knew I
162
00:09:45,770 --> 00:09:46,489
a Christian.
163
00:09:46,490 --> 00:09:50,530
They knew, did they not, that to you,
creationism was not just another theory.
164
00:09:50,830 --> 00:09:53,310
Creationism was the way it happened.
165
00:09:53,830 --> 00:09:57,290
Creationism was the word of God. That is
not what I teach. My religious beliefs
166
00:09:57,290 --> 00:09:59,330
do not dictate what I do in my science
class.
167
00:09:59,590 --> 00:10:03,690
What I taught my students was
appropriate curriculum for biology
168
00:10:03,690 --> 00:10:06,330
taught. Didn't. Did not your principal
inform you there was, in fact,
169
00:10:06,370 --> 00:10:10,150
inappropriate... Yes. ...that the
curriculum was not to include the
170
00:10:10,150 --> 00:10:13,850
creation science? Yes, he did. Yet you
went right on teaching it. Yes. Thank
171
00:10:13,850 --> 00:10:17,790
you. Nothing further, Your Honor. What
are you all so afraid of? You may step
172
00:10:17,790 --> 00:10:22,530
down, Mr. Joyce. Well, what is so
threatening about a teacher uttering the
173
00:10:22,530 --> 00:10:23,530
of God? Mr. Joyce.
174
00:10:28,190 --> 00:10:29,950
Let me walk you through this, Tim.
175
00:10:30,870 --> 00:10:32,170
I've prepared the papers.
176
00:10:32,910 --> 00:10:37,590
Once you and Rosalie sign the papers,
I'll file them with the court, and it'll
177
00:10:37,590 --> 00:10:38,950
be as though you two were never married.
178
00:10:39,930 --> 00:10:41,170
It's as easy as that.
179
00:10:41,510 --> 00:10:45,030
An annulment is quicker than a divorce.
It's simpler. It's also way cheaper.
180
00:10:45,370 --> 00:10:48,130
Yeah, plus it'll let them get married on
Saturday.
181
00:10:49,070 --> 00:10:50,070
Right.
182
00:10:52,810 --> 00:10:54,330
Are you going to invite me to the
wedding?
183
00:10:55,850 --> 00:10:57,890
No. You want to come?
184
00:10:59,170 --> 00:11:00,170
Maybe I do.
185
00:11:00,490 --> 00:11:03,370
Naturally, you are free to hire an
attorney, although this is all pretty
186
00:11:03,370 --> 00:11:07,290
straightforward. Why don't you read it
over? If you have any questions, I'll
187
00:11:07,290 --> 00:11:08,290
explain it.
188
00:11:08,390 --> 00:11:11,290
If you want to, you can take it home and
show it to someone else. You can do
189
00:11:11,290 --> 00:11:15,270
that, too. The only thing I ask is that
we get this done by tomorrow.
190
00:11:16,290 --> 00:11:18,170
How come you never call me back,
Rosalie?
191
00:11:19,150 --> 00:11:23,210
I don't know. It was a long, long time
ago. I don't remember.
192
00:11:23,910 --> 00:11:27,950
I called you every day for two weeks,
and you never returned my call.
193
00:11:28,430 --> 00:11:29,890
My mom didn't want me to.
194
00:11:30,130 --> 00:11:31,930
You always do what your mom wants? No.
195
00:11:32,550 --> 00:11:33,550
Then why didn't you call back?
196
00:11:34,230 --> 00:11:37,690
Arnie, might I suggest that we stick to
the here and now?
197
00:11:39,010 --> 00:11:40,550
First you walked out on me.
198
00:11:41,310 --> 00:11:42,730
Then you ignored me.
199
00:11:44,090 --> 00:11:49,050
Now you call me, after all this time, to
sign this paper so you can marry
200
00:11:49,050 --> 00:11:53,310
somebody else? Tim, we're all men of the
world here. We've all loved and lost.
201
00:11:53,870 --> 00:11:54,990
Admittedly, it's no fun.
202
00:11:55,270 --> 00:11:56,870
But when the game is over...
203
00:11:57,360 --> 00:11:58,860
And the game is over here.
204
00:11:59,500 --> 00:12:01,960
It's time to sign the papers and move
on.
205
00:12:03,320 --> 00:12:05,220
Do you still have those blue cowboy
boots?
206
00:12:07,360 --> 00:12:09,920
No. I love the way you looked at them.
207
00:12:10,760 --> 00:12:14,100
I remember you wore them on the bus to
Reno. What are you going to do?
208
00:12:14,500 --> 00:12:16,540
Are you going to sign that paper or not?
209
00:12:18,420 --> 00:12:19,420
Not?
210
00:12:19,780 --> 00:12:22,540
Tim, we're supposed to get married on
Saturday.
211
00:12:22,760 --> 00:12:25,040
You cannot prevent them from getting
married, Tim.
212
00:12:25,560 --> 00:12:28,720
Eventually, we will get an annulment or
a divorce, whether you agree to it or
213
00:12:28,720 --> 00:12:31,220
not, and Rosalie will be free to marry
whoever she wants.
214
00:12:31,480 --> 00:12:35,100
Well, maybe she'll change her mind by
then and decide to stay married to me.
215
00:12:56,840 --> 00:12:57,840
That's him there.
216
00:12:57,880 --> 00:12:58,880
Hey, Tim.
217
00:13:00,020 --> 00:13:03,500
You can't come back here. I told you,
boss, I'd only keep you a minute. Why
218
00:13:03,500 --> 00:13:04,500
don't you come over here?
219
00:13:06,160 --> 00:13:07,160
Listen,
220
00:13:08,480 --> 00:13:11,980
I think we may have all gotten a little
carried away by emotion yesterday. What
221
00:13:11,980 --> 00:13:12,980
do you think?
222
00:13:13,020 --> 00:13:13,839
I don't know.
223
00:13:13,840 --> 00:13:17,080
What are you talking about? I thought I
owed it to you to come by here and make
224
00:13:17,080 --> 00:13:19,440
sure you understand the realities of the
situation.
225
00:13:20,820 --> 00:13:22,980
Rosie and me are still married. That's
reality.
226
00:13:23,200 --> 00:13:25,040
Well, as far as it goes, yes, but...
227
00:13:25,550 --> 00:13:28,530
You want to marry Benny, and you can't
stop her from divorcing you.
228
00:13:28,810 --> 00:13:30,390
You said divorce could take a year.
229
00:13:30,610 --> 00:13:31,610
It can, but so what?
230
00:13:31,910 --> 00:13:34,090
In the end, you still won't be married
anymore.
231
00:13:34,750 --> 00:13:35,890
Maybe yes, maybe no.
232
00:13:38,630 --> 00:13:43,330
Tim, there's also the possibility of a
criminal investigation.
233
00:13:44,360 --> 00:13:47,220
What do you mean? Taking a minor across
state lines is a crime.
234
00:13:47,820 --> 00:13:51,780
Encouraging her to lie about her age on
a marriage license, sex with a minor,
235
00:13:51,880 --> 00:13:53,580
that could be statutory rape.
236
00:13:53,860 --> 00:13:55,140
Did the Rosenstein rape her?
237
00:13:55,340 --> 00:13:56,760
It doesn't matter what she says.
238
00:13:57,000 --> 00:13:58,120
She was under 18.
239
00:14:00,140 --> 00:14:04,400
You know what? I think you're trying to
scare us, so I signed a paper.
240
00:14:04,720 --> 00:14:07,360
I just want you to understand what might
happen.
241
00:14:08,300 --> 00:14:11,860
That's all I'm doing here, Tim. I'm not
going to sign the paper. I don't care
242
00:14:11,860 --> 00:14:12,860
what you do.
243
00:14:16,890 --> 00:14:19,950
Tracy, could you tell the court how you
know Mr. Joyce?
244
00:14:20,450 --> 00:14:22,870
I was in his senior honors science
class.
245
00:14:23,810 --> 00:14:27,290
Approximately how much of that class
would you say was spent discussing the
246
00:14:27,290 --> 00:14:28,330
origins of life?
247
00:14:28,830 --> 00:14:33,070
Out of the 15 -week semester, I'd say we
spent about three weeks on it. And what
248
00:14:33,070 --> 00:14:34,730
did you talk about during those
discussions?
249
00:14:35,070 --> 00:14:39,110
We talked about evolution theory, and we
talked about creation science theory,
250
00:14:39,310 --> 00:14:41,990
and then we discussed the strengths and
weaknesses of both.
251
00:14:42,250 --> 00:14:42,869
Did Mr.
252
00:14:42,870 --> 00:14:45,770
Joyce encourage debate among the
students on those ideas?
253
00:14:46,090 --> 00:14:47,049
Oh, absolutely.
254
00:14:47,050 --> 00:14:50,610
More than half our grade depended on
class participation. Did Mr.
255
00:14:50,850 --> 00:14:55,210
Joyce ever tell you that evolution was
wrong and creation science was right?
256
00:14:55,450 --> 00:14:58,790
No. What did you believe in before you
took Mr. Joyce's class, Tracy?
257
00:14:59,210 --> 00:15:00,310
I believed in evolution.
258
00:15:00,670 --> 00:15:01,890
And what do you believe in now?
259
00:15:02,670 --> 00:15:07,370
Evolution. I've questioned it on
occasion, but I still believe that's
260
00:15:07,370 --> 00:15:08,930
how life on Earth came into being.
261
00:15:09,210 --> 00:15:10,350
I have nothing further.
262
00:15:12,109 --> 00:15:15,450
Tracy, when Mr. Joyce taught
creationism, did he do so critically?
263
00:15:16,250 --> 00:15:17,770
I'm not sure I know what you mean.
264
00:15:18,110 --> 00:15:20,410
Did he place it in any historical
context?
265
00:15:21,050 --> 00:15:24,670
Did he mention, for example, the
scientific impossibility of the world
266
00:15:24,670 --> 00:15:25,890
into being in six days?
267
00:15:26,370 --> 00:15:30,730
He said there were things in both
evolution theory and creation science
268
00:15:30,730 --> 00:15:34,550
that don't have scientific explanations
yet. Did Mr. Joyce give as much
269
00:15:34,550 --> 00:15:37,090
credibility to creationism as he did to
evolution?
270
00:15:37,760 --> 00:15:39,660
Yes. Were there any students who
objected to that?
271
00:15:40,120 --> 00:15:42,760
Objection calls for hearsay. I'll allow
it.
272
00:15:43,540 --> 00:15:44,540
Tracy?
273
00:15:44,980 --> 00:15:48,560
Yes, there were students who objected.
And how did Mr. Joyce respond to those
274
00:15:48,560 --> 00:15:49,560
objections?
275
00:15:49,620 --> 00:15:52,820
He said any students who felt
uncomfortable could go to the library.
276
00:15:53,160 --> 00:15:54,260
Anyone take him up on that?
277
00:15:54,940 --> 00:15:57,100
No. Why do you suppose that is?
278
00:15:57,440 --> 00:16:01,280
Objection calls for the witness to
testify to the operation of another
279
00:16:01,280 --> 00:16:04,260
mind. I am asking the witness for an
opinion about her peers, Your Honor.
280
00:16:04,380 --> 00:16:05,580
Objection is overruled.
281
00:16:05,840 --> 00:16:09,420
Witness may answer. Tracy, why do you
suppose no one left the class?
282
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
I don't know.
283
00:16:10,880 --> 00:16:16,180
Maybe it didn't seem so bad after all,
or maybe they wanted to be exposed to a
284
00:16:16,180 --> 00:16:18,720
different point of view. Do you think
it's possible they just didn't want to
285
00:16:18,720 --> 00:16:21,560
stand out from their peers, no matter
how uncomfortable they felt?
286
00:16:22,280 --> 00:16:25,600
Objection. Sustained. Do you like to
stand out from your peers, Tracy?
287
00:16:26,760 --> 00:16:27,960
No. No.
288
00:16:28,540 --> 00:16:29,980
Thank you. I have nothing further.
289
00:16:31,140 --> 00:16:32,280
Witness may step down.
290
00:16:37,360 --> 00:16:39,020
Tell me that I'm dreaming.
291
00:16:39,380 --> 00:16:40,380
This is unbelievable.
292
00:16:40,560 --> 00:16:42,460
How could she make us wear these?
293
00:16:42,940 --> 00:16:45,680
Well, she's not exactly Coco Chanel,
Denise.
294
00:16:46,040 --> 00:16:48,940
This is Beyond, not Chanel. This is
Beyond's queen.
295
00:16:49,620 --> 00:16:50,620
Don't come in.
296
00:16:52,140 --> 00:16:53,200
Laugh and you're a dead man.
297
00:16:53,680 --> 00:16:56,880
Did Rosalie describe these ensembles to
you beforehand?
298
00:16:57,420 --> 00:17:00,400
She told us she would order things that
we would wear again.
299
00:17:01,180 --> 00:17:02,540
Excuse me while I change.
300
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
No, it's...
301
00:17:05,829 --> 00:17:08,470
It's not so bad. Are you kidding? I feel
like Little Bo Peep.
302
00:17:08,970 --> 00:17:12,010
It's a bridesmaid's outfit. I don't
care, Stuart. I don't want to go out in
303
00:17:12,010 --> 00:17:13,109
public looking like this.
304
00:17:13,369 --> 00:17:14,329
It's no big deal.
305
00:17:14,329 --> 00:17:17,670
What do you mean? I mean that everybody
will primarily be looking at the bride
306
00:17:17,670 --> 00:17:20,089
anyway. Will you primarily be looking at
the bride?
307
00:17:20,630 --> 00:17:22,630
No, but it doesn't matter to me what
you're wearing.
308
00:17:23,470 --> 00:17:24,470
Uh -huh.
309
00:17:28,670 --> 00:17:29,690
I said the wrong thing.
310
00:17:29,890 --> 00:17:30,970
Forget it. No.
311
00:17:31,650 --> 00:17:33,570
It's not that I don't care what you're
wearing.
312
00:17:33,850 --> 00:17:36,370
It's that what you're wearing has no
effect on me.
313
00:17:37,090 --> 00:17:41,690
No, what I mean is it doesn't change the
way I think about you. You know, I know
314
00:17:41,690 --> 00:17:42,910
that you're capable of looking good.
315
00:17:45,370 --> 00:17:47,570
I mean, you do look good.
316
00:17:48,030 --> 00:17:52,150
In that dress, you look good. You know,
not everybody can get away with wearing
317
00:17:52,150 --> 00:17:53,450
a dress like that, but you...
318
00:18:02,600 --> 00:18:03,600
Eli, I'm changing.
319
00:18:03,860 --> 00:18:04,920
Why are you changing in here?
320
00:18:05,180 --> 00:18:08,060
Because the ladies' room is fully
occupied. Now, can you please close the
321
00:18:09,440 --> 00:18:11,420
Eli, close the door from the outside.
322
00:18:11,780 --> 00:18:13,480
Oh. I'll just be a minute, okay?
323
00:18:13,680 --> 00:18:16,960
Should I take my briefcase or leave my
briefcase? Eli! I'll leave my briefcase.
324
00:18:19,800 --> 00:18:20,800
Okay, I'm leaving.
325
00:18:27,040 --> 00:18:30,620
You know, I find that certain
theological questions come to mind
326
00:18:31,790 --> 00:18:32,729
Is that right?
327
00:18:32,730 --> 00:18:34,230
Well, I wonder about the nature of
things.
328
00:18:34,450 --> 00:18:37,930
Sin, the revelation of God, Satan.
329
00:18:38,190 --> 00:18:42,330
The Bible has a good deal to say on all
those subjects, Arnold. I find myself
330
00:18:42,330 --> 00:18:46,630
thinking Thessalonians says one thing,
Obadiah says something else. What's the
331
00:18:46,630 --> 00:18:48,510
story? Tell me something, Arnold.
332
00:18:48,770 --> 00:18:51,810
Have you always been such a keen student
of the Bible?
333
00:18:52,130 --> 00:18:55,850
No, sir, I haven't. To tell you the
truth, your daughter has awakened in me
334
00:18:55,850 --> 00:18:57,590
real hunger for spiritual direction.
335
00:18:58,250 --> 00:19:01,010
Look, I have to get some work done
before I go back to court.
336
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
Lunch is here. Ah.
337
00:19:03,140 --> 00:19:04,340
You like meatball sandwiches?
338
00:19:04,700 --> 00:19:07,440
Excuse me? Place not far from here makes
great meatball sandwiches.
339
00:19:07,720 --> 00:19:10,560
I wanted to buy you from them. Ben says
you like this place, so we went there
340
00:19:10,560 --> 00:19:12,340
instead. By the way, Dominic knows you.
341
00:19:12,680 --> 00:19:13,680
How do you do?
342
00:19:13,780 --> 00:19:16,480
Dominic, this is Jane's father, Reverend
Holiday.
343
00:19:16,940 --> 00:19:18,240
Reverend, how do you do?
344
00:19:18,780 --> 00:19:20,120
Fine. Nice to meet you.
345
00:19:21,160 --> 00:19:23,040
How's the plans for the wedding coming,
Benny?
346
00:19:23,720 --> 00:19:24,720
Not so good.
347
00:19:24,920 --> 00:19:28,420
Hey, don't worry, Benno. We'll get
there. Be good, everybody.
348
00:19:29,020 --> 00:19:30,020
Thank you.
349
00:19:31,080 --> 00:19:35,120
You know I'm surprised Jane has never
mentioned you to her mother or me.
350
00:19:35,320 --> 00:19:36,960
You seem to know each other very well.
351
00:19:38,960 --> 00:19:40,380
Not as well as I'd like to.
352
00:19:42,040 --> 00:19:46,100
Mr. Osborne, as president of the school
board, is it your policy that once you
353
00:19:46,100 --> 00:19:49,820
hire a teacher, he or she can teach
their students anything they want?
354
00:19:50,020 --> 00:19:51,020
No, it's not.
355
00:19:51,200 --> 00:19:55,280
The curriculum for each area of study is
laid out by the State Board of
356
00:19:55,280 --> 00:19:56,280
Education.
357
00:19:56,430 --> 00:20:00,990
If a teacher wants to augment that, we
look at the additional materials, and
358
00:20:00,990 --> 00:20:03,470
then we make a determination as to
whether or not it's appropriate.
359
00:20:03,870 --> 00:20:04,870
I see.
360
00:20:05,310 --> 00:20:10,310
And is creation science part of the
established curriculum?
361
00:20:10,670 --> 00:20:11,670
No, it is not.
362
00:20:11,770 --> 00:20:16,870
According to the State Board of
Education, creationism, or creation
363
00:20:16,870 --> 00:20:22,030
you will, is a religious and not a
scientific explanation for the origins
364
00:20:22,030 --> 00:20:26,610
life. And as such, it has no place in a
public high school science class.
365
00:20:26,890 --> 00:20:31,550
But don't the students have the right to
hear and discuss a variety of points of
366
00:20:31,550 --> 00:20:35,350
view? In a science class, students have
the right to hear and discuss science.
367
00:20:35,450 --> 00:20:39,070
Mr. Joyce was not teaching science. He
was teaching religion.
368
00:20:39,430 --> 00:20:43,110
And in your opinion, was that alone
sufficient grounds for termination?
369
00:20:43,370 --> 00:20:45,650
Absolutely. He'd been given numerous
warnings.
370
00:20:46,490 --> 00:20:48,250
and willfully ignored them.
371
00:20:48,710 --> 00:20:51,570
I think those grounds are eminently
sufficient.
372
00:20:51,950 --> 00:20:52,950
I have nothing further.
373
00:20:53,510 --> 00:20:58,510
Mr. Osborne, are there circumstances
under which you deem the discussion of
374
00:20:58,510 --> 00:20:59,530
religion permissible?
375
00:20:59,890 --> 00:21:05,870
Yes, there are. In social studies class,
literature class, but not...
376
00:21:06,190 --> 00:21:10,730
in a science class why not in a science
class because when you teach biblical
377
00:21:10,730 --> 00:21:15,390
explanations of historical events under
the heading of science the tacit
378
00:21:15,390 --> 00:21:20,410
implication is that they are true is it
possible mr osborne that for some people
379
00:21:20,410 --> 00:21:25,350
they are true what is true for some
people does not constitute science are
380
00:21:25,350 --> 00:21:26,350
true for you
381
00:21:26,860 --> 00:21:28,940
I don't take the Bible literally, no.
382
00:21:29,140 --> 00:21:32,100
And you want to make sure that nobody
else does either. Objection. I want to
383
00:21:32,100 --> 00:21:36,980
make sure we're not allowing a high
school biology class to be used to
384
00:21:36,980 --> 00:21:40,460
fundamentalist Christian point of view.
Does a belief in the Bible make one a
385
00:21:40,460 --> 00:21:42,380
fundamentalist Christian, Mr. Osborne?
386
00:21:43,500 --> 00:21:44,500
No.
387
00:21:44,660 --> 00:21:47,600
I did not mean to suggest that it did.
388
00:21:48,940 --> 00:21:49,980
I have nothing further.
389
00:21:50,500 --> 00:21:51,600
Witnesses excused.
390
00:21:57,800 --> 00:21:59,080
You want I should talk to him?
391
00:21:59,280 --> 00:22:00,540
What would you say to him?
392
00:22:01,280 --> 00:22:03,660
I'd straighten him out. Don't worry
about what I'd say.
393
00:22:04,360 --> 00:22:06,480
Arnie already talked to him. He won't
sign.
394
00:22:07,600 --> 00:22:11,440
Hey, Benny, all due respect, Arnie's a
lawyer.
395
00:22:12,600 --> 00:22:14,600
This situation calls for a different
approach.
396
00:22:14,860 --> 00:22:17,960
Arnie goes in with the briefcase, the
big words. I go in with a bing, with a
397
00:22:17,960 --> 00:22:18,960
bang, it's done.
398
00:22:19,600 --> 00:22:20,600
Hey,
399
00:22:20,880 --> 00:22:22,800
Benny, did Arnie give him his sign?
400
00:22:23,080 --> 00:22:25,380
No. What are we going to do?
401
00:22:25,860 --> 00:22:26,860
I don't know.
402
00:22:27,400 --> 00:22:32,300
The place has been reserved because the
food, the dresses, the invitations have
403
00:22:32,300 --> 00:22:33,300
been sent.
404
00:22:33,480 --> 00:22:35,580
What's the band? I got a six -piece band
coming.
405
00:22:35,880 --> 00:22:37,320
I've got to talk to you, Benny.
406
00:22:40,820 --> 00:22:42,860
What? Oh, you want a little privacy?
407
00:22:43,300 --> 00:22:44,300
Fine.
408
00:22:45,600 --> 00:22:47,660
Let me know if you want me to take care
of it, Ben.
409
00:22:48,200 --> 00:22:54,360
I don't want you to be mad at me
anymore.
410
00:22:56,460 --> 00:23:01,100
Ever since I told you about that guy,
you've been mad at me. I don't want you
411
00:23:01,100 --> 00:23:02,320
be mad at me anymore.
412
00:23:02,780 --> 00:23:06,040
Do you still love him? I never loved
him.
413
00:23:06,340 --> 00:23:08,640
Then why did you marry him?
414
00:23:10,240 --> 00:23:12,260
I thought that would be fun.
415
00:23:14,880 --> 00:23:19,240
Anyway, you had someone who you did
love. You told me that yourself.
416
00:23:19,800 --> 00:23:20,900
And not the same.
417
00:23:21,320 --> 00:23:23,060
I told you about her.
418
00:23:23,630 --> 00:23:25,750
Tim is not a secret.
419
00:23:25,950 --> 00:23:28,470
I forgot about him.
420
00:23:29,010 --> 00:23:32,150
I do that sometimes. I forget about
things.
421
00:23:32,650 --> 00:23:34,370
Maybe you'll forget about me.
422
00:23:36,290 --> 00:23:40,770
I could never forget about you, Benny.
423
00:23:41,950 --> 00:23:43,250
I love you.
424
00:23:51,960 --> 00:23:55,980
How do you gentlemen feel about your
firm being placed in the service of
425
00:23:55,980 --> 00:23:56,980
Jesus?
426
00:23:58,680 --> 00:23:59,680
Pretty good.
427
00:23:59,920 --> 00:24:04,080
Some of us. Our little girl may be the
standard bearer, but it's you people who
428
00:24:04,080 --> 00:24:06,420
are making it possible for her to go
forward.
429
00:24:07,200 --> 00:24:10,760
Daddy. Well, Reverend, we have nothing
but the highest regard for your
430
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
She's done nothing but great work since
she got here. When Jane told us she was
431
00:24:15,340 --> 00:24:19,200
going to work as a lawyer in Los
Angeles, we said, dear Jesus.
432
00:24:19,680 --> 00:24:23,860
Give her the strength to keep the devil
under her feet. Keep old Slewfoot from
433
00:24:23,860 --> 00:24:28,580
snatching our little girl away. And I
can't tell you how happy we are that
434
00:24:28,580 --> 00:24:31,100
living here and still doing the work of
the Lord.
435
00:24:31,540 --> 00:24:33,220
Dad, we need to get to court.
436
00:24:33,720 --> 00:24:35,360
I'll see you gentlemen at the wedding.
437
00:24:36,720 --> 00:24:37,960
You're going to the wedding?
438
00:24:38,220 --> 00:24:39,680
Benny asked me to officiate.
439
00:24:41,500 --> 00:24:45,500
Yikes. Well, there's Goyim and there's
Goyim.
440
00:24:50,380 --> 00:24:51,380
Never mind.
441
00:24:52,700 --> 00:24:53,700
Tim?
442
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
Go away.
443
00:24:57,100 --> 00:24:58,520
I want to talk to you.
444
00:24:59,880 --> 00:25:02,220
You can't scare me. Your friend already
tried.
445
00:25:02,660 --> 00:25:06,260
I'm not trying to scare you. I just want
to talk to you.
446
00:25:09,720 --> 00:25:10,720
Come here.
447
00:25:13,140 --> 00:25:19,500
What do you want?
448
00:25:21,100 --> 00:25:22,780
I want you to sign that paper.
449
00:25:23,060 --> 00:25:26,900
I don't want to. I want to marry Rosalie
this Saturday.
450
00:25:27,200 --> 00:25:28,200
She's already married.
451
00:25:29,160 --> 00:25:31,260
She wants to be married to me.
452
00:25:31,720 --> 00:25:33,220
Oh, yeah? How come you're so great?
453
00:25:34,540 --> 00:25:36,040
I'm not so great.
454
00:25:36,320 --> 00:25:37,680
You think you're smarter than me? No.
455
00:25:38,100 --> 00:25:41,360
You think you're better than me because
you work in the office and I work in the
456
00:25:41,360 --> 00:25:46,220
kitchen? No. Then how come you get to
marry her? How come you get everything
457
00:25:46,220 --> 00:25:47,220
want?
458
00:25:47,400 --> 00:25:49,620
Because she loves me.
459
00:25:50,540 --> 00:25:51,540
She could love me, too.
460
00:25:52,600 --> 00:25:54,020
She wants to love me.
461
00:25:54,340 --> 00:25:56,120
That was a long time ago.
462
00:25:56,380 --> 00:25:57,059
I don't care.
463
00:25:57,060 --> 00:25:58,260
I want a wife, too.
464
00:25:58,940 --> 00:26:02,420
You can have a wife. It just can't be
Rosalie.
465
00:26:05,040 --> 00:26:06,900
I don't know anybody else.
466
00:26:09,660 --> 00:26:11,440
I got to get back to work.
467
00:26:14,020 --> 00:26:17,260
Dan, would you please sign that paper?
468
00:26:22,120 --> 00:26:25,420
Would you please tell the court your
occupation, sir? I'm a research
469
00:26:25,420 --> 00:26:30,220
and an advisor on science curriculum for
the State Board of Education.
470
00:26:30,440 --> 00:26:33,020
My specialty is origins of life theory.
471
00:26:33,320 --> 00:26:37,760
Now, in your view, does the biblical
explanation for the origins of life
472
00:26:37,760 --> 00:26:38,760
as science?
473
00:26:38,780 --> 00:26:40,740
No, it does not. Why does it not?
474
00:26:40,940 --> 00:26:46,260
In science, one bases one's conclusions
on scientific methodology, on empirical
475
00:26:46,260 --> 00:26:49,360
observation. Now, how does this differ
from creationism, doctor?
476
00:26:49,620 --> 00:26:51,240
Creationism starts with a conclusion.
477
00:26:51,640 --> 00:26:53,140
as set out in the Bible in Genesis.
478
00:26:53,560 --> 00:26:58,060
Then goes about finding data and ways to
interpret that data to support the
479
00:26:58,060 --> 00:27:02,560
conclusion. I think I'm safe in saying
that the body of scientific knowledge
480
00:27:02,740 --> 00:27:07,400
our civilization, draws on does not
support the notion that the world as we
481
00:27:07,400 --> 00:27:10,440
it was created in six days.
482
00:27:10,880 --> 00:27:11,880
No further questions.
483
00:27:13,720 --> 00:27:17,240
You believe in the theory of evolution,
isn't that right, Doctor?
484
00:27:17,440 --> 00:27:18,660
It isn't a theory, Miss Halliday.
485
00:27:19,040 --> 00:27:20,460
It's an observable fact.
486
00:27:21,160 --> 00:27:25,540
Like the shape of the Earth, the speed
of light? Is the origin of the first
487
00:27:25,540 --> 00:27:28,580
forms found on Earth an observable fact?
488
00:27:29,220 --> 00:27:34,280
Not yet, no, but there are various
theories that seek to explain it. Is the
489
00:27:34,280 --> 00:27:36,740
development of DNA an observable fact?
490
00:27:37,200 --> 00:27:40,280
Not yet, no, but again, there are a
number of theories.
491
00:27:40,560 --> 00:27:43,820
But those are just theories, isn't that
right, Doctor? They are scientifically
492
00:27:43,820 --> 00:27:46,180
grounded, but yes, they are theories.
493
00:27:46,590 --> 00:27:49,770
That would lead one to conclude, would
it not, Doctor, that there are things
494
00:27:49,770 --> 00:27:53,470
about the universe that can't be
explained with observable scientific
495
00:27:53,970 --> 00:27:55,050
Not yet, no.
496
00:27:55,350 --> 00:27:57,550
So not yet, but definitely not God.
497
00:27:57,870 --> 00:28:01,810
Miss Halliday, if we pointed to the
existence of God every time we came up
498
00:28:01,810 --> 00:28:05,110
against something that we couldn't
explain, we'd still be living in the
499
00:28:05,110 --> 00:28:08,730
Ages. Isn't part of not living in the
Dark Ages that we are free to consider a
500
00:28:08,730 --> 00:28:12,350
wide array of ideas and beliefs? You can
consider whatever you want, Miss
501
00:28:12,350 --> 00:28:14,830
Halliday. What you can't do...
502
00:28:15,120 --> 00:28:20,360
is place religious mythology on the same
pedestal as evolutionary science. In
503
00:28:20,360 --> 00:28:22,380
other words, you want the pedestal all
to yourself.
504
00:28:23,000 --> 00:28:24,080
Objection. Nothing further.
505
00:28:30,960 --> 00:28:33,240
You're still brooding. Why are you still
brooding?
506
00:28:33,480 --> 00:28:35,080
I'm not brooding. Yeah, you are.
507
00:28:35,800 --> 00:28:39,440
Ever since I said whatever it was I said
about your dress, you've been in a full
508
00:28:39,440 --> 00:28:40,440
-on brood.
509
00:28:40,920 --> 00:28:43,260
It was a painful thing to hear, Stuart.
Why?
510
00:28:44,330 --> 00:28:46,550
You know that I still have desire for
you, don't you?
511
00:28:47,430 --> 00:28:49,610
I guess I don't know it as much as I
used to know it.
512
00:28:50,210 --> 00:28:53,790
Yeah, well, there's a lot of things that
aren't the way they used to be, huh?
513
00:28:57,030 --> 00:28:58,030
Like what else?
514
00:28:59,790 --> 00:29:04,230
Like one's desire doesn't come to the
fore as often as it used to.
515
00:29:05,910 --> 00:29:07,090
We work hard all day.
516
00:29:07,310 --> 00:29:09,270
We've got a kid at home. We're tired.
517
00:29:10,450 --> 00:29:12,110
Our stamina isn't what it used to be.
518
00:29:13,230 --> 00:29:15,490
I don't want to require stamina, Stuart.
519
00:29:15,990 --> 00:29:18,530
I don't want our marriage to be
something that we endure.
520
00:29:20,350 --> 00:29:24,290
Why do you read these vast, gloomy
passages in everything I say?
521
00:29:24,670 --> 00:29:27,610
There will be periods of time when the
fire is out, yes.
522
00:29:27,830 --> 00:29:31,330
But that doesn't mean I don't love you.
It doesn't mean I don't desire you. It
523
00:29:31,330 --> 00:29:32,450
probably just means that I'm tired.
524
00:29:33,130 --> 00:29:34,130
Fine.
525
00:29:35,610 --> 00:29:36,770
And now she says fine.
526
00:29:37,650 --> 00:29:40,150
And now she is not going to let up on
me.
527
00:29:40,820 --> 00:29:45,400
Because I haven't demonstrated the
requisite amount of sympathy or passion
528
00:29:45,400 --> 00:29:47,000
whatever the hell it is I'm supposed to
demonstrate.
529
00:29:50,560 --> 00:29:51,560
I'll tell you something, honey.
530
00:29:53,020 --> 00:29:55,180
Demonstrations of passion are supposed
to arise spontaneously.
531
00:29:55,620 --> 00:29:58,800
And it doesn't help matters that I live
in fear of offending you all the time.
532
00:29:58,880 --> 00:30:01,680
That I think you're going to jump down
my throat every time I might make an
533
00:30:01,680 --> 00:30:02,700
inappropriate remark.
534
00:30:02,960 --> 00:30:03,960
Think about that.
535
00:30:04,500 --> 00:30:08,880
And think about what you might have done
if the fire is out to put it out.
536
00:30:15,160 --> 00:30:16,160
What do you want, Arnie?
537
00:30:16,400 --> 00:30:17,740
He said he wanted to see you.
538
00:30:22,040 --> 00:30:23,040
What do you want?
539
00:30:24,280 --> 00:30:25,480
I came to sign the paper.
540
00:30:25,680 --> 00:30:26,680
You did?
541
00:30:27,160 --> 00:30:28,480
Yeah, I didn't do it because of you.
542
00:30:29,160 --> 00:30:32,500
And I didn't do it because of you
either. I did it because of Rosalie.
543
00:30:33,340 --> 00:30:34,340
That's okay.
544
00:30:35,500 --> 00:30:39,580
But I want you to give this to her
before the wedding.
545
00:30:39,860 --> 00:30:42,400
May I inquire as to what is in there?
No.
546
00:30:43,220 --> 00:30:44,360
And you can't...
547
00:30:44,560 --> 00:30:45,880
Look at what's inside there, either.
548
00:30:46,200 --> 00:30:47,760
You gotta promise not to look.
549
00:30:48,580 --> 00:30:49,580
Oh, okay.
550
00:30:50,400 --> 00:30:52,800
You also gotta promise that you'll give
it to her.
551
00:30:53,660 --> 00:30:54,660
Okay.
552
00:30:56,920 --> 00:30:57,920
So you promise?
553
00:30:59,960 --> 00:31:00,960
I promise.
554
00:31:04,020 --> 00:31:05,020
Where do I sign?
555
00:31:07,620 --> 00:31:08,620
Right there.
556
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
You're getting married.
557
00:31:24,140 --> 00:31:25,140
Yeah.
558
00:31:25,820 --> 00:31:28,220
You may proceed with your closing, Ms.
Halliday.
559
00:31:29,740 --> 00:31:31,720
Michael Joyce is a teacher.
560
00:31:32,960 --> 00:31:37,720
His job was to prepare a group of
students to go out into the world, to
561
00:31:37,720 --> 00:31:39,520
them. That's what he loved to do.
562
00:31:39,800 --> 00:31:40,800
That's what he did.
563
00:31:41,440 --> 00:31:45,940
What he refused to do was put blinders
on his students to tell them to ask
564
00:31:45,940 --> 00:31:48,000
questions, but only these questions.
565
00:31:48,480 --> 00:31:52,740
to look for answers, but don't look over
there. Don't even look over there.
566
00:31:53,660 --> 00:31:58,780
When he didn't comply, when he refused
to narrow his students' vision, he was
567
00:31:58,780 --> 00:32:03,680
fired. Michael Joyce is not the first to
refuse to be bound by convention, to
568
00:32:03,680 --> 00:32:09,580
refuse to adhere to a set of ideas and
beliefs held out to him as the one and
569
00:32:09,580 --> 00:32:10,419
only truth.
570
00:32:10,420 --> 00:32:14,860
That's what Galileo did, that's what
Charles Darwin did, and that is also
571
00:32:14,860 --> 00:32:15,860
John Scopes did.
572
00:32:16,250 --> 00:32:20,790
In Dayton, Tennessee in 1925, those in
power would permit only the teaching of
573
00:32:20,790 --> 00:32:27,730
creationism. In Los Angeles, California
in 1994, those in power permit only the
574
00:32:27,730 --> 00:32:28,730
teaching of evolution.
575
00:32:29,350 --> 00:32:34,370
In both cases, those in power have
sought to cut off the field of inquiry
576
00:32:34,370 --> 00:32:39,290
forcibly impose their view of the world
onto everyone else. The greatest service
577
00:32:39,290 --> 00:32:43,310
that we can do, Michael Joyce's
students, is to permit them to make up
578
00:32:43,310 --> 00:32:49,970
minds. We ask... that you reinstate
Michael Joyce with full back pay and
579
00:32:49,970 --> 00:32:51,910
allow him to resume teaching.
580
00:32:57,010 --> 00:33:01,290
Michael Joyce's job was to teach science
to high school students.
581
00:33:02,210 --> 00:33:07,970
When he signed his contract, he agreed
to an authorized curriculum and he
582
00:33:07,970 --> 00:33:12,050
to follow the directives of his
principal and his school board. He has
583
00:33:12,050 --> 00:33:13,050
either of those things.
584
00:33:13,400 --> 00:33:17,000
Now, the plaintiff contends that the
authorized curriculum was unreasonably
585
00:33:17,000 --> 00:33:20,920
narrow, that those directives were
without justification.
586
00:33:21,360 --> 00:33:26,160
They're wrong, ladies and gentlemen. The
fact is that the United States
587
00:33:26,160 --> 00:33:31,040
Constitution requires the separation of
church and state.
588
00:33:31,440 --> 00:33:35,740
Despite plaintiff's claims to the
contrary, what Michael Joyce did was in
589
00:33:35,740 --> 00:33:40,240
violation of that. He was teaching
religion as if it was science.
590
00:33:40,700 --> 00:33:46,220
He was using his authority and his
influence as a teacher to propagate his
591
00:33:46,220 --> 00:33:48,820
religious views, and he can't do that.
592
00:33:49,260 --> 00:33:53,380
Now, it doesn't matter that his students
want him to continue. It doesn't matter
593
00:33:53,380 --> 00:33:58,040
that he himself is utterly sincere in
his beliefs. What matters here is that a
594
00:33:58,040 --> 00:34:02,940
school board is upholding its
responsibility for keeping religious
595
00:34:02,940 --> 00:34:07,180
of the public school because the First
Amendment requires them to.
596
00:34:09,610 --> 00:34:11,370
I ask that you find for the defendant.
597
00:34:25,260 --> 00:34:28,760
How do you respond to charges that your
client represents an encroachment on
598
00:34:28,760 --> 00:34:32,420
public education by members of the
religious right? I would categorically
599
00:34:32,420 --> 00:34:35,420
it. Are you in favor of the
constitutional separation of church and
600
00:34:35,639 --> 00:34:39,100
I would prefer to try my case in the
courtroom rather than the corridor.
601
00:34:40,000 --> 00:34:44,139
Ephesians 6 tells us to put on the full
armor of God and take our stand against
602
00:34:44,139 --> 00:34:47,920
the devil's schemes. Are you connected
to this case, sir? He is not. Come on,
603
00:34:47,920 --> 00:34:50,920
Reverend, let's go. We have to be
willing to speak the word of God
604
00:34:50,920 --> 00:34:54,260
are, Jamie. My Redeemer liveth. This is
what he commands me to do.
605
00:34:56,699 --> 00:34:58,600
What is it you're so afraid of, Doctor?
606
00:34:58,940 --> 00:35:02,920
I'm afraid of religious zealots like
you, Reverend. Praise God, that must
607
00:35:02,920 --> 00:35:07,820
I'm doing my job. Whenever I see the
power of Satan lined up against me...
608
00:35:08,220 --> 00:35:11,920
Whenever I see the eyes of
schoolchildren turned upward so that the
609
00:35:11,920 --> 00:35:16,660
revealed and that truth is not revealed
and that truth is hidden and perverted
610
00:35:16,660 --> 00:35:22,600
and denied, then I have only to turn to
the nail -scarred hands of Calvary for
611
00:35:22,600 --> 00:35:28,940
my strength. And you, Doctor... Now
we're going to lead off with a miniature
612
00:35:28,940 --> 00:35:33,160
seared ahi, then we go to the miniature
lasagna, then the miniature panini, and
613
00:35:33,160 --> 00:35:35,640
then the miniature bellini. Now, is
everyone aware of that?
614
00:35:35,860 --> 00:35:36,860
Yes, ma 'am.
615
00:35:40,290 --> 00:35:41,730
Have you seen Rosalie?
616
00:35:42,190 --> 00:35:43,190
She's getting dressed.
617
00:35:43,630 --> 00:35:45,730
Where? Upstairs in the bedroom. Why?
618
00:35:45,950 --> 00:35:47,570
Well, I've got to give her something.
619
00:35:48,170 --> 00:35:51,190
Oh, no, Benny, that's not possible.
You're not permitted to see the bride
620
00:35:51,190 --> 00:35:52,109
the wedding.
621
00:35:52,110 --> 00:35:53,110
Well, I don't.
622
00:35:53,550 --> 00:35:56,130
Dominic, how many times are you going to
tell her that you paid for the band? I
623
00:35:56,130 --> 00:35:58,350
wasn't aware I told you. Hello, Denise.
Don't you look wonderful?
624
00:35:58,590 --> 00:35:59,810
Thanks. Hello, Dominic.
625
00:36:00,630 --> 00:36:05,210
Hello. I can't see Rosalie before the
wedding? Of course not. It's bad luck.
626
00:36:06,030 --> 00:36:07,730
Would you give this to her?
627
00:36:08,450 --> 00:36:09,450
What is it?
628
00:36:09,470 --> 00:36:13,750
Oh, I don't know. I promised Tim I'd get
it to her before the wedding, and I
629
00:36:13,750 --> 00:36:14,910
promised him I wouldn't look inside.
630
00:36:15,670 --> 00:36:16,910
I'll give it to her right now.
631
00:36:18,730 --> 00:36:19,950
I wonder what it is.
632
00:36:20,350 --> 00:36:22,550
It's in an envelope, so chances are it's
a letter.
633
00:36:23,170 --> 00:36:24,310
You think that's a letter?
634
00:36:24,630 --> 00:36:26,530
What are you worried about, Benny? She's
marrying you.
635
00:36:26,990 --> 00:36:30,450
They tell me I can't get a drink before
the ceremony. What is this? They told me
636
00:36:30,450 --> 00:36:31,670
the same thing. It's the mother.
637
00:36:32,250 --> 00:36:34,190
Barney, you think I should have looked
in that envelope?
638
00:36:34,450 --> 00:36:35,069
For what?
639
00:36:35,070 --> 00:36:36,070
I don't know.
640
00:36:36,410 --> 00:36:39,890
See what he said or... Benno, do
yourself a favor. Don't start looking
641
00:36:39,890 --> 00:36:41,350
rocks. You've got a past.
642
00:36:41,550 --> 00:36:42,550
She's got a past.
643
00:36:42,750 --> 00:36:45,150
You start delving into it, you're only
going to cause yourself a lot of
644
00:36:45,150 --> 00:36:47,470
unnecessary anguish. In other words,
forget about it. Exactly.
645
00:36:47,670 --> 00:36:48,950
Meanwhile, have you seen the band?
646
00:36:49,170 --> 00:36:51,850
No. I hired a six -piece band. I haven't
seen Musician One.
647
00:36:52,530 --> 00:36:54,450
Don't worry about what came before the
wedding.
648
00:36:55,230 --> 00:36:57,090
Start worrying about what comes after.
649
00:37:08,770 --> 00:37:11,290
Don't tell me you're never going to talk
to your old father again.
650
00:37:12,690 --> 00:37:15,030
I'm sorry if I stepped on your toe
yesterday.
651
00:37:15,490 --> 00:37:16,570
You're not the least bit sorry.
652
00:37:17,010 --> 00:37:19,670
You saw the opportunity to preach, and
you preached.
653
00:37:20,430 --> 00:37:23,950
Preaching's what I do, daughter. I was
put on this earth so I would preach.
654
00:37:24,190 --> 00:37:27,270
And I was put on this earth to be a
lawyer. And from what I can see, you're
655
00:37:27,270 --> 00:37:30,850
doing a fine job as a lawyer, as well as
being a decent young Christian woman.
656
00:37:31,010 --> 00:37:34,670
Why wouldn't you stop yesterday when I
asked you to? Why did you embarrass me?
657
00:37:34,970 --> 00:37:38,450
Because some things are more important
than your embarrassment. This is where I
658
00:37:38,450 --> 00:37:39,450
work.
659
00:37:39,470 --> 00:37:43,210
You showed up unannounced and uninvited
and proceeded to take over. I left
660
00:37:43,210 --> 00:37:45,410
Oklahoma so you wouldn't be able to do
that to me.
661
00:37:45,690 --> 00:37:46,810
Is that why you left?
662
00:37:48,170 --> 00:37:49,530
Among other reasons, yes.
663
00:37:51,170 --> 00:37:52,510
Can we talk about this?
664
00:37:54,250 --> 00:37:55,250
I'm due in court.
665
00:38:01,910 --> 00:38:03,710
Has the jury reached a verdict?
666
00:38:04,170 --> 00:38:09,150
We have, Your Honor. What say you? On
the claim of wrongful termination, we
667
00:38:09,150 --> 00:38:10,150
for the defendant.
668
00:38:10,230 --> 00:38:12,630
The jury is dismissed with the thanks of
the court.
669
00:38:14,550 --> 00:38:15,770
I'm sorry, Michael.
670
00:38:17,680 --> 00:38:18,940
We knew it was a long shot.
671
00:38:19,560 --> 00:38:20,560
We can appeal.
672
00:38:21,080 --> 00:38:24,160
I think I'd rather just teach someplace
else, maybe in a private school.
673
00:38:24,440 --> 00:38:25,860
God's been bragging on you, Michael.
674
00:38:26,260 --> 00:38:28,460
I know you're not going to walk away
now.
675
00:38:29,000 --> 00:38:32,540
We have to go to a wedding, Dad, and
this is something that Michael needs to
676
00:38:32,540 --> 00:38:33,540
decide for himself.
677
00:38:34,340 --> 00:38:35,340
I'll call you.
678
00:38:35,680 --> 00:38:36,680
Thank you.
679
00:38:38,100 --> 00:38:39,100
Why not?
680
00:38:39,300 --> 00:38:40,300
Please?
681
00:38:40,650 --> 00:38:43,290
I just don't think it's a good idea that
you open it now.
682
00:38:43,610 --> 00:38:46,330
But he asked me to. Well, he had no
right to ask you to.
683
00:38:46,710 --> 00:38:48,590
Mom. All right, go ahead.
684
00:38:48,830 --> 00:38:49,830
Open it.
685
00:38:52,730 --> 00:38:53,730
What does it say?
686
00:38:58,090 --> 00:39:00,470
I love you then, and I love you now.
687
00:39:01,190 --> 00:39:02,190
Tim.
688
00:39:02,950 --> 00:39:04,230
This is all I needed.
689
00:39:04,950 --> 00:39:09,350
Fran, why don't we... Would you help me
with this sleeve? I'm having trouble.
690
00:39:09,490 --> 00:39:10,490
Sure.
691
00:39:18,850 --> 00:39:19,890
You okay?
692
00:39:21,090 --> 00:39:22,090
Yeah.
693
00:39:24,790 --> 00:39:31,230
Benjamin, do you take Rosalie to be your
wife, to love and to cherish from this
694
00:39:31,230 --> 00:39:34,270
day forward, for better or for worse,
until death do you part?
695
00:39:34,970 --> 00:39:35,970
I do.
696
00:39:36,360 --> 00:39:41,240
And do you, Rosalie, take Benjamin to be
your husband, to love and to cherish
697
00:39:41,240 --> 00:39:44,500
from this day forward, for better or
worse, until death do you part?
698
00:39:45,340 --> 00:39:46,340
I do.
699
00:39:47,340 --> 00:39:48,340
Rings, please.
700
00:39:54,400 --> 00:39:56,460
With this ring, I thee wed.
701
00:39:56,800 --> 00:39:59,080
With this ring, I thee wed.
702
00:39:59,420 --> 00:40:01,080
You're supposed to put on my finger.
703
00:40:01,540 --> 00:40:05,360
With this ring, I thee wed.
704
00:40:08,840 --> 00:40:13,100
With this ring, I be wed.
705
00:40:14,860 --> 00:40:17,620
I now pronounce you husband and wife.
706
00:40:18,620 --> 00:40:20,160
You may kiss the bride.
707
00:40:27,740 --> 00:40:33,860
Ladies and gentlemen, Mr.
708
00:40:34,120 --> 00:40:34,919
and Mrs.
709
00:40:34,920 --> 00:40:36,140
Benjamin Stoller.
710
00:40:43,730 --> 00:40:45,530
What is it about weddings?
711
00:40:46,070 --> 00:40:47,270
They're monumentality.
712
00:40:47,690 --> 00:40:48,690
Is that what it is?
713
00:40:48,850 --> 00:40:55,650
Two people in transversely seemingly
impenetrable golf found one another,
714
00:40:55,650 --> 00:40:57,670
in love, and changed their lives
accordingly.
715
00:40:58,430 --> 00:41:00,410
It's amazing that it ever happened,
isn't it?
716
00:41:01,190 --> 00:41:02,190
It is.
717
00:41:03,250 --> 00:41:06,770
You know, the wildest I've ever been was
at a wedding.
718
00:41:07,950 --> 00:41:09,090
What do you mean by wild?
719
00:41:10,330 --> 00:41:12,890
Let's just say I did things I don't
ordinarily do.
720
00:41:13,430 --> 00:41:14,430
What kind of things?
721
00:41:16,330 --> 00:41:23,130
Well, I drank a little too much, got
carried away, I took off with the
722
00:41:23,130 --> 00:41:27,350
best man, lost several articles of
clothing, you know, things like that.
723
00:41:27,590 --> 00:41:28,590
Done that?
724
00:41:28,630 --> 00:41:29,630
Uh -huh.
725
00:41:31,090 --> 00:41:32,090
Uh -huh.
726
00:41:34,870 --> 00:41:35,870
Me too.
727
00:41:37,420 --> 00:41:38,800
Say, you still seeing that dead?
728
00:41:39,120 --> 00:41:40,120
Oh, yeah.
729
00:41:40,360 --> 00:41:41,400
Why didn't you bring her?
730
00:41:41,660 --> 00:41:44,920
I think there were going to be a few too
many lawyers here for her.
731
00:41:46,060 --> 00:41:49,140
Oh, hey, Jonathan. Tommy. I heard you
became a partner.
732
00:41:49,360 --> 00:41:50,360
Congratulations.
733
00:41:55,480 --> 00:41:57,220
Well, are congratulations in order?
734
00:41:58,520 --> 00:41:59,520
By all means.
735
00:42:03,120 --> 00:42:04,620
Well, hold on, Occupy.
736
00:42:04,980 --> 00:42:05,980
Hey, I...
737
00:42:06,920 --> 00:42:07,718
Happy together?
738
00:42:07,720 --> 00:42:08,300
I...
739
00:42:08,300 --> 00:42:19,160
Don't
740
00:42:19,160 --> 00:42:20,700
ever tell me the fire's out.
741
00:42:22,920 --> 00:42:28,720
Well, I was wondering what was in the
envelope Kim sent you.
742
00:42:29,180 --> 00:42:30,280
It was a picture.
743
00:42:31,520 --> 00:42:32,740
What kind of picture?
744
00:42:32,940 --> 00:42:34,340
The picture means him.
745
00:42:36,130 --> 00:42:37,990
There was no letter in there?
746
00:42:38,430 --> 00:42:40,590
No, he just wrote something on the
picture.
747
00:42:43,230 --> 00:42:45,830
Would you show it to me if I asked you
to?
748
00:42:47,810 --> 00:42:48,810
Yes.
749
00:43:18,480 --> 00:43:20,520
S -T -U -L -W -I -C -Z.
750
00:43:21,000 --> 00:43:25,680
S -T -U -L -W -I -C -Z.
751
00:43:26,760 --> 00:43:27,760
That's nice.
752
00:43:28,340 --> 00:43:29,460
Did the band get here?
753
00:43:29,900 --> 00:43:32,300
I don't know, Dominic. I can't find them
anywhere.
754
00:43:34,420 --> 00:43:36,900
Oh, Denise.
755
00:43:39,100 --> 00:43:42,380
Sometimes I look at you and I think of
the most beautiful woman I've ever seen.
756
00:43:42,980 --> 00:43:43,980
Eli.
757
00:43:44,500 --> 00:43:45,500
I don't think it a lot.
758
00:43:46,990 --> 00:43:48,070
I allow myself to think it a lot.
759
00:43:48,910 --> 00:43:50,490
We've known each other for a long time.
760
00:43:51,510 --> 00:43:53,030
We work together. We're friends.
761
00:43:53,250 --> 00:43:54,670
We've never been anything other than
friends.
762
00:43:54,990 --> 00:43:57,550
And every now and then the thought
crosses your mind, right?
763
00:43:58,310 --> 00:43:59,310
It's okay.
764
00:43:59,410 --> 00:44:00,710
It crosses mine too.
765
00:44:02,210 --> 00:44:03,710
It's an impulse though, isn't it?
766
00:44:04,430 --> 00:44:07,310
Everyone has impulses. Some you act on,
some you don't.
767
00:44:08,450 --> 00:44:11,190
I think I'll interrupt this dinner party
by sitting on my food.
768
00:44:11,590 --> 00:44:12,730
No, I won't do that.
769
00:44:13,470 --> 00:44:14,670
I think I'll...
770
00:44:14,920 --> 00:44:17,060
Ask a complete stranger to loan me $50
,000.
771
00:44:17,640 --> 00:44:18,740
No, I won't do that.
772
00:44:22,880 --> 00:44:23,280
Oh,
773
00:44:23,280 --> 00:44:30,640
my
774
00:44:30,640 --> 00:44:31,640
God.
775
00:44:50,220 --> 00:44:51,220
I've been looking for you.
776
00:44:52,900 --> 00:44:53,900
What's wrong?
777
00:44:54,600 --> 00:44:55,600
Nothing.
778
00:44:56,200 --> 00:44:58,980
Well, you're out here all by yourself.
Something is wrong.
779
00:45:00,660 --> 00:45:03,460
Of course something is wrong. Your
father's been out here.
780
00:45:03,940 --> 00:45:06,020
So my father's been out here so long.
781
00:45:06,280 --> 00:45:09,900
So ever since he arrived, you've been
reminded of all the reasons you left
782
00:45:09,900 --> 00:45:11,140
Oklahoma in the first place.
783
00:45:11,680 --> 00:45:14,760
The sense of yourself as an attorney has
been undermined.
784
00:45:15,820 --> 00:45:18,640
The sense of yourself as a woman has
been conflicted.
785
00:45:19,160 --> 00:45:21,320
You don't know the first thing about me.
786
00:45:22,140 --> 00:45:23,140
I think I do.
787
00:45:24,560 --> 00:45:26,260
And I'm telling you, you don't.
788
00:45:27,200 --> 00:45:30,780
I don't want to be psychoanalyzed, and I
don't want to be preached to.
789
00:45:31,140 --> 00:45:35,280
Believe it or not, I am not some empty
vessel waiting to be filled.
790
00:45:36,420 --> 00:45:37,560
I know what I want.
791
00:45:39,120 --> 00:45:40,240
I know what I need.
792
00:45:40,620 --> 00:45:44,820
And I am perfectly capable of deciding
how I want to live my life.
793
00:45:54,339 --> 00:45:55,339
Now I'm go
62856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.