All language subtitles for 163 - God is My Co-Counsel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,150 --> 00:00:02,730 Previously on L .A. Law. 2 00:00:02,930 --> 00:00:07,690 Mr. Becker, am I correct in assuming that you're interested in entering into 3 00:00:07,690 --> 00:00:09,970 some sort of romantic relationship with me? 4 00:00:10,210 --> 00:00:14,290 Possible inappropriateness of such candor notwithstanding, interested would 5 00:00:14,290 --> 00:00:15,670 far too mild of a word. 6 00:00:15,990 --> 00:00:17,610 Please understand something. 7 00:00:18,050 --> 00:00:20,490 I don't believe in recreational sex. 8 00:00:20,890 --> 00:00:24,330 Do not deprive each other so that you may devote yourselves to prayer, 1 9 00:00:24,330 --> 00:00:28,810 Corinthians, chapter 7. Paul's letter to the Corinthians was referring to 10 00:00:28,810 --> 00:00:29,810 married couples. 11 00:00:30,140 --> 00:00:31,140 I'm a virgin. 12 00:00:31,620 --> 00:00:35,800 I'm a virgin by choice, and I will remain a virgin until the night of my 13 00:00:35,800 --> 00:00:36,800 wedding. 14 00:00:38,320 --> 00:00:43,620 The night of my... The answer is yes. 15 00:00:47,420 --> 00:00:48,860 Can I look now? 16 00:00:49,320 --> 00:00:50,920 No, not yet. Please. 17 00:00:54,160 --> 00:00:55,160 Okay. 18 00:00:55,480 --> 00:00:56,480 Now you can look. 19 00:01:00,200 --> 00:01:05,980 I stopped on the way to work this morning. We should do that before we're 20 00:01:05,980 --> 00:01:07,180 married. Oh. 21 00:01:08,140 --> 00:01:10,440 Well, we have to see if they fit. 22 00:01:11,760 --> 00:01:12,760 Right. 23 00:01:16,500 --> 00:01:23,480 Hold the judge. In 24 00:01:23,480 --> 00:01:25,680 fact, me. The wedding vows. 25 00:01:26,400 --> 00:01:29,860 So... If you want, we could practice before Saturday. 26 00:01:30,740 --> 00:01:31,740 Wow. 27 00:01:32,620 --> 00:01:35,240 Those are a lot of words. 28 00:01:35,560 --> 00:01:38,540 Yeah. Last time, I just said, I do. 29 00:01:38,900 --> 00:01:39,900 What do you mean? 30 00:01:40,180 --> 00:01:44,180 Well, when I got married before, we just said, I do. 31 00:01:46,520 --> 00:01:47,800 You got married before? 32 00:01:48,120 --> 00:01:50,000 I told you that, Benny. 33 00:01:51,960 --> 00:01:52,960 Didn't I? 34 00:01:53,380 --> 00:01:54,380 No. 35 00:01:54,980 --> 00:01:56,220 I thought I did. 36 00:01:57,550 --> 00:01:58,650 I guess I didn't. 37 00:01:59,910 --> 00:02:03,610 But it doesn't matter now. It was a long time ago. 38 00:02:04,130 --> 00:02:05,230 How long were you married? 39 00:02:05,870 --> 00:02:12,410 About three days. Then my parents found out, and I haven't seen them much after 40 00:02:12,410 --> 00:02:13,410 that. 41 00:02:14,350 --> 00:02:16,470 Did your parents make you get a divorce? 42 00:02:16,770 --> 00:02:18,970 We didn't tell them we got married. 43 00:02:19,990 --> 00:02:21,390 How did you get a divorce? 44 00:02:22,370 --> 00:02:24,470 I guess we didn't. 45 00:02:26,570 --> 00:02:28,790 Do you think that that would be a problem? 46 00:04:03,160 --> 00:04:05,060 Rosalie forgot to mention she was married. 47 00:04:05,320 --> 00:04:08,840 Yeah, she was in high school. She and another retarded kid ran away to Reno. 48 00:04:08,920 --> 00:04:11,220 They got married, lived in a motel for a few days. 49 00:04:11,540 --> 00:04:14,600 Neither one of them told their parents about the wedding. So Rosalie figured 50 00:04:14,600 --> 00:04:17,160 since they didn't really live together, they weren't really married. 51 00:04:17,839 --> 00:04:19,860 How do you get a divorce finalized by Saturday? 52 00:04:20,100 --> 00:04:21,940 I'm not going for a divorce. I'm going for annulment. 53 00:04:22,240 --> 00:04:25,620 They were both underage. Neither one had parental consent. All I have to do is 54 00:04:25,620 --> 00:04:29,240 get the husband to sign a declaration to that effect. Walk it past the judge. No 55 00:04:29,240 --> 00:04:29,859 big deal. 56 00:04:29,860 --> 00:04:31,300 Well, I hope you're right. Let's get started. 57 00:04:31,690 --> 00:04:35,270 Joyce versus Westland City School Board, wrongful termination. 58 00:04:35,570 --> 00:04:36,570 That's mine. 59 00:04:36,890 --> 00:04:39,590 Michael Joyce is a high school biology teacher. 60 00:04:39,790 --> 00:04:43,950 School board fired him for including a discussion of creation science in a 61 00:04:43,950 --> 00:04:46,470 senior honors biology class. Good, let's continue. 62 00:04:46,690 --> 00:04:48,910 Alvarez versus National... Wait a minute, wait a minute. I'd like to hear 63 00:04:48,910 --> 00:04:51,350 little bit more about Jane's case, if you don't mind. What would you like to 64 00:04:51,350 --> 00:04:53,610 know? Tell me that we're representing the school board. 65 00:04:53,830 --> 00:04:55,730 No, we're not. We're representing Michael Joyce. 66 00:04:56,140 --> 00:05:00,440 Why? That's who approached us. Well, he didn't exactly approach us, Leland. No, 67 00:05:00,440 --> 00:05:04,140 that's right. He approached Jane. Jane came to me, and I approved. Wait a 68 00:05:04,140 --> 00:05:07,720 minute. Jane, this guy teaches creationism in public schools? In a 69 00:05:07,720 --> 00:05:11,820 class, no less. He teaches both evolution and creationism in a 70 00:05:11,820 --> 00:05:15,360 designed to permit the students to make up their own minds. So now we are 71 00:05:15,360 --> 00:05:18,600 opposed to the separation of church and state. Is that right? We are lining up 72 00:05:18,600 --> 00:05:22,200 against the First Amendment. I don't believe what Michael did was violative 73 00:05:22,200 --> 00:05:25,400 the First Amendment. Leland, at the very minimum... Should this not have been 74 00:05:25,400 --> 00:05:28,340 discussed among the partners prior to taking the case? I wasn't aware that we 75 00:05:28,340 --> 00:05:31,760 had to be in ideological agreement with every client we represent. 76 00:05:32,000 --> 00:05:35,320 With all due respect, Leland, I think that's a little disingenuous. This isn't 77 00:05:35,320 --> 00:05:38,880 your garden variety adversarial contest. This dispute is entirely ideological. 78 00:05:39,320 --> 00:05:43,560 Yes, it is. And there are attorneys here with differing ideological as well as 79 00:05:43,560 --> 00:05:47,240 religious persuasions. I don't think that Michael Joyce deserved to be fired 80 00:05:47,240 --> 00:05:50,600 teaching his students that one explanation for how the world came into 81 00:05:50,600 --> 00:05:53,100 that God created it. Nor do I. Oh. 82 00:05:53,470 --> 00:05:57,130 Nor do you. And are you going to favor us with a biblical citation? No, I'm 83 00:05:57,210 --> 00:06:00,630 I'm simply going to say that each one of us at different times has represented 84 00:06:00,630 --> 00:06:04,510 clients or causes that others have found odious. That's not the point. This 85 00:06:04,510 --> 00:06:08,810 young woman is entitled to the same latitude now that we've afforded each 86 00:06:08,810 --> 00:06:13,050 in the past. And as far as biblical citations, Stuart, I believe that which 87 00:06:13,050 --> 00:06:16,070 writ large in the book of Job, chapter 33. 88 00:06:16,670 --> 00:06:18,650 The Spirit of God hath made me. 89 00:06:19,410 --> 00:06:22,630 The breath of the Almighty hath given me life. 90 00:06:24,800 --> 00:06:27,120 With that, it is done. 91 00:06:33,720 --> 00:06:37,580 Jane, don't hesitate to let me know if you need any help with this case. 92 00:06:40,740 --> 00:06:41,740 Dad? 93 00:06:43,100 --> 00:06:44,100 Hi, baby. 94 00:06:45,060 --> 00:06:46,320 What are you doing here? 95 00:06:46,920 --> 00:06:48,300 I came to see the trial. 96 00:06:48,560 --> 00:06:51,980 Why didn't you call me and tell me that you were coming? Because you have enough 97 00:06:51,980 --> 00:06:53,660 on your mind without worrying about me. 98 00:06:55,730 --> 00:06:59,650 Uh, Arnold, this is my father, Reverend Halliday, Arnold Becker. 99 00:06:59,870 --> 00:07:02,850 How do you do, Mr. Becker? Very nice to meet you. Likewise, Reverend. 100 00:07:03,750 --> 00:07:06,630 I'm sure I don't have to tell you, your daughter is a great pleasure to have 101 00:07:06,630 --> 00:07:09,890 around. No, you don't, Mr. Becker. If it had been up to me, she'd never left 102 00:07:09,890 --> 00:07:12,310 Oklahoma. Well, I have to get to court. 103 00:07:12,550 --> 00:07:14,990 Reverend, maybe the three of us can go out and have lunch while you're in town. 104 00:07:15,250 --> 00:07:16,250 Oh, I don't think so. 105 00:07:16,570 --> 00:07:17,570 How about tomorrow? 106 00:07:17,830 --> 00:07:21,390 Oh, tomorrow I have to come back here and have lunch at my desk. We could join 107 00:07:21,390 --> 00:07:23,470 you. No, no, I have to work. 108 00:07:23,930 --> 00:07:27,170 Well, Reverend, you and I should go out then. Get me a tuna sandwich on rye, and 109 00:07:27,170 --> 00:07:28,170 I'll be here at 1 o 'clock. 110 00:07:28,630 --> 00:07:29,630 Should we go? 111 00:07:30,070 --> 00:07:31,430 Nice to meet you. Bye -bye. 112 00:07:35,650 --> 00:07:42,550 What sort of academic credentials do you have, Dr. 113 00:07:42,630 --> 00:07:44,570 Joyce? I have a Ph .D. in biology. 114 00:07:45,090 --> 00:07:46,750 My thesis was in evolutionary theory. 115 00:07:47,070 --> 00:07:50,030 And how long have you been teaching biology at Westland High? 116 00:07:50,490 --> 00:07:51,490 Nine years. 117 00:07:51,500 --> 00:07:54,960 In that time, what kind of evaluations have you gotten from your supervisors? 118 00:07:55,580 --> 00:07:56,539 Only good ones. 119 00:07:56,540 --> 00:07:59,320 In fact, last year I was offered a promotion to an administrative position, 120 00:07:59,440 --> 00:08:00,440 which I declined. 121 00:08:00,500 --> 00:08:01,500 Why did you decline? 122 00:08:02,360 --> 00:08:05,260 Because I love to teach. That's all I've ever wanted to do. 123 00:08:05,500 --> 00:08:10,200 In your discussions of the origins of life on Earth in your senior honors 124 00:08:10,200 --> 00:08:13,300 science class, did you teach your students about evolution? 125 00:08:13,700 --> 00:08:17,920 Absolutely. Did you teach it as the dominant scientific theory regarding the 126 00:08:17,920 --> 00:08:18,920 origin of life? 127 00:08:18,960 --> 00:08:19,949 Yes, I did. 128 00:08:19,950 --> 00:08:23,170 Did you also teach your students the theory of creation science? 129 00:08:23,510 --> 00:08:24,930 Yes, I did. Why'd you do so? 130 00:08:25,190 --> 00:08:28,830 Because creation science is another explanation for the origins of life. 131 00:08:28,870 --> 00:08:31,110 if anything, did the school board do in response? 132 00:08:31,690 --> 00:08:35,390 They instructed me to cease and desist to teach anything to do with creationism 133 00:08:35,390 --> 00:08:36,229 in my classroom. 134 00:08:36,230 --> 00:08:37,230 Did you comply? 135 00:08:37,669 --> 00:08:38,730 No, I did not. 136 00:08:39,110 --> 00:08:40,110 Why didn't you? 137 00:08:40,289 --> 00:08:43,309 Because as a teacher, I believe in the right to explore alternative theories. 138 00:08:43,570 --> 00:08:47,310 I want my students to challenge and question and... 139 00:08:47,830 --> 00:08:50,870 I want them to learn to think for themselves and not just absorb 140 00:08:51,190 --> 00:08:53,570 And I'm doing what I'm doing because I believe it's right. 141 00:08:54,130 --> 00:08:57,710 And as far as I'm concerned, that, that is the most important lesson I can teach 142 00:08:57,710 --> 00:08:59,810 them. Thank you. I have no further questions. 143 00:09:00,850 --> 00:09:02,210 Are you a Christian, Dr. Joyce? 144 00:09:02,610 --> 00:09:03,609 Objection irrelevant. 145 00:09:03,610 --> 00:09:07,090 We're trying to determine whether this man is teaching science or religion. His 146 00:09:07,090 --> 00:09:08,470 own religious beliefs are relevant. 147 00:09:08,750 --> 00:09:11,230 It's what he does, not what he believes that's relevant. 148 00:09:11,770 --> 00:09:12,770 Objection is sustained. 149 00:09:12,870 --> 00:09:16,750 Did you ever make your students aware of your religious beliefs, sir? I never 150 00:09:16,750 --> 00:09:17,659 hid it from them. 151 00:09:17,660 --> 00:09:21,360 I also never took class time to discuss them. Oh, did you talk about them other 152 00:09:21,360 --> 00:09:22,360 than during class time? 153 00:09:22,640 --> 00:09:23,640 Objection irrelevant. 154 00:09:24,020 --> 00:09:27,540 Your Honor, the way in which his students perceived this man is directly 155 00:09:27,540 --> 00:09:30,420 relevant. Objection overruled. Witness may answer. 156 00:09:30,620 --> 00:09:31,620 Sir? 157 00:09:32,220 --> 00:09:34,320 I ran a Bible study class on weekends. 158 00:09:35,050 --> 00:09:36,590 Some of my high school students attended. 159 00:09:36,890 --> 00:09:39,930 So it's fair to say, is it not, that the students in your biology class knew 160 00:09:39,930 --> 00:09:42,550 that you yourself were a Christian? Is that bad? 161 00:09:42,790 --> 00:09:45,770 Ask that the witness be instructed to answer the question. Yes, they knew I 162 00:09:45,770 --> 00:09:46,489 a Christian. 163 00:09:46,490 --> 00:09:50,530 They knew, did they not, that to you, creationism was not just another theory. 164 00:09:50,830 --> 00:09:53,310 Creationism was the way it happened. 165 00:09:53,830 --> 00:09:57,290 Creationism was the word of God. That is not what I teach. My religious beliefs 166 00:09:57,290 --> 00:09:59,330 do not dictate what I do in my science class. 167 00:09:59,590 --> 00:10:03,690 What I taught my students was appropriate curriculum for biology 168 00:10:03,690 --> 00:10:06,330 taught. Didn't. Did not your principal inform you there was, in fact, 169 00:10:06,370 --> 00:10:10,150 inappropriate... Yes. ...that the curriculum was not to include the 170 00:10:10,150 --> 00:10:13,850 creation science? Yes, he did. Yet you went right on teaching it. Yes. Thank 171 00:10:13,850 --> 00:10:17,790 you. Nothing further, Your Honor. What are you all so afraid of? You may step 172 00:10:17,790 --> 00:10:22,530 down, Mr. Joyce. Well, what is so threatening about a teacher uttering the 173 00:10:22,530 --> 00:10:23,530 of God? Mr. Joyce. 174 00:10:28,190 --> 00:10:29,950 Let me walk you through this, Tim. 175 00:10:30,870 --> 00:10:32,170 I've prepared the papers. 176 00:10:32,910 --> 00:10:37,590 Once you and Rosalie sign the papers, I'll file them with the court, and it'll 177 00:10:37,590 --> 00:10:38,950 be as though you two were never married. 178 00:10:39,930 --> 00:10:41,170 It's as easy as that. 179 00:10:41,510 --> 00:10:45,030 An annulment is quicker than a divorce. It's simpler. It's also way cheaper. 180 00:10:45,370 --> 00:10:48,130 Yeah, plus it'll let them get married on Saturday. 181 00:10:49,070 --> 00:10:50,070 Right. 182 00:10:52,810 --> 00:10:54,330 Are you going to invite me to the wedding? 183 00:10:55,850 --> 00:10:57,890 No. You want to come? 184 00:10:59,170 --> 00:11:00,170 Maybe I do. 185 00:11:00,490 --> 00:11:03,370 Naturally, you are free to hire an attorney, although this is all pretty 186 00:11:03,370 --> 00:11:07,290 straightforward. Why don't you read it over? If you have any questions, I'll 187 00:11:07,290 --> 00:11:08,290 explain it. 188 00:11:08,390 --> 00:11:11,290 If you want to, you can take it home and show it to someone else. You can do 189 00:11:11,290 --> 00:11:15,270 that, too. The only thing I ask is that we get this done by tomorrow. 190 00:11:16,290 --> 00:11:18,170 How come you never call me back, Rosalie? 191 00:11:19,150 --> 00:11:23,210 I don't know. It was a long, long time ago. I don't remember. 192 00:11:23,910 --> 00:11:27,950 I called you every day for two weeks, and you never returned my call. 193 00:11:28,430 --> 00:11:29,890 My mom didn't want me to. 194 00:11:30,130 --> 00:11:31,930 You always do what your mom wants? No. 195 00:11:32,550 --> 00:11:33,550 Then why didn't you call back? 196 00:11:34,230 --> 00:11:37,690 Arnie, might I suggest that we stick to the here and now? 197 00:11:39,010 --> 00:11:40,550 First you walked out on me. 198 00:11:41,310 --> 00:11:42,730 Then you ignored me. 199 00:11:44,090 --> 00:11:49,050 Now you call me, after all this time, to sign this paper so you can marry 200 00:11:49,050 --> 00:11:53,310 somebody else? Tim, we're all men of the world here. We've all loved and lost. 201 00:11:53,870 --> 00:11:54,990 Admittedly, it's no fun. 202 00:11:55,270 --> 00:11:56,870 But when the game is over... 203 00:11:57,360 --> 00:11:58,860 And the game is over here. 204 00:11:59,500 --> 00:12:01,960 It's time to sign the papers and move on. 205 00:12:03,320 --> 00:12:05,220 Do you still have those blue cowboy boots? 206 00:12:07,360 --> 00:12:09,920 No. I love the way you looked at them. 207 00:12:10,760 --> 00:12:14,100 I remember you wore them on the bus to Reno. What are you going to do? 208 00:12:14,500 --> 00:12:16,540 Are you going to sign that paper or not? 209 00:12:18,420 --> 00:12:19,420 Not? 210 00:12:19,780 --> 00:12:22,540 Tim, we're supposed to get married on Saturday. 211 00:12:22,760 --> 00:12:25,040 You cannot prevent them from getting married, Tim. 212 00:12:25,560 --> 00:12:28,720 Eventually, we will get an annulment or a divorce, whether you agree to it or 213 00:12:28,720 --> 00:12:31,220 not, and Rosalie will be free to marry whoever she wants. 214 00:12:31,480 --> 00:12:35,100 Well, maybe she'll change her mind by then and decide to stay married to me. 215 00:12:56,840 --> 00:12:57,840 That's him there. 216 00:12:57,880 --> 00:12:58,880 Hey, Tim. 217 00:13:00,020 --> 00:13:03,500 You can't come back here. I told you, boss, I'd only keep you a minute. Why 218 00:13:03,500 --> 00:13:04,500 don't you come over here? 219 00:13:06,160 --> 00:13:07,160 Listen, 220 00:13:08,480 --> 00:13:11,980 I think we may have all gotten a little carried away by emotion yesterday. What 221 00:13:11,980 --> 00:13:12,980 do you think? 222 00:13:13,020 --> 00:13:13,839 I don't know. 223 00:13:13,840 --> 00:13:17,080 What are you talking about? I thought I owed it to you to come by here and make 224 00:13:17,080 --> 00:13:19,440 sure you understand the realities of the situation. 225 00:13:20,820 --> 00:13:22,980 Rosie and me are still married. That's reality. 226 00:13:23,200 --> 00:13:25,040 Well, as far as it goes, yes, but... 227 00:13:25,550 --> 00:13:28,530 You want to marry Benny, and you can't stop her from divorcing you. 228 00:13:28,810 --> 00:13:30,390 You said divorce could take a year. 229 00:13:30,610 --> 00:13:31,610 It can, but so what? 230 00:13:31,910 --> 00:13:34,090 In the end, you still won't be married anymore. 231 00:13:34,750 --> 00:13:35,890 Maybe yes, maybe no. 232 00:13:38,630 --> 00:13:43,330 Tim, there's also the possibility of a criminal investigation. 233 00:13:44,360 --> 00:13:47,220 What do you mean? Taking a minor across state lines is a crime. 234 00:13:47,820 --> 00:13:51,780 Encouraging her to lie about her age on a marriage license, sex with a minor, 235 00:13:51,880 --> 00:13:53,580 that could be statutory rape. 236 00:13:53,860 --> 00:13:55,140 Did the Rosenstein rape her? 237 00:13:55,340 --> 00:13:56,760 It doesn't matter what she says. 238 00:13:57,000 --> 00:13:58,120 She was under 18. 239 00:14:00,140 --> 00:14:04,400 You know what? I think you're trying to scare us, so I signed a paper. 240 00:14:04,720 --> 00:14:07,360 I just want you to understand what might happen. 241 00:14:08,300 --> 00:14:11,860 That's all I'm doing here, Tim. I'm not going to sign the paper. I don't care 242 00:14:11,860 --> 00:14:12,860 what you do. 243 00:14:16,890 --> 00:14:19,950 Tracy, could you tell the court how you know Mr. Joyce? 244 00:14:20,450 --> 00:14:22,870 I was in his senior honors science class. 245 00:14:23,810 --> 00:14:27,290 Approximately how much of that class would you say was spent discussing the 246 00:14:27,290 --> 00:14:28,330 origins of life? 247 00:14:28,830 --> 00:14:33,070 Out of the 15 -week semester, I'd say we spent about three weeks on it. And what 248 00:14:33,070 --> 00:14:34,730 did you talk about during those discussions? 249 00:14:35,070 --> 00:14:39,110 We talked about evolution theory, and we talked about creation science theory, 250 00:14:39,310 --> 00:14:41,990 and then we discussed the strengths and weaknesses of both. 251 00:14:42,250 --> 00:14:42,869 Did Mr. 252 00:14:42,870 --> 00:14:45,770 Joyce encourage debate among the students on those ideas? 253 00:14:46,090 --> 00:14:47,049 Oh, absolutely. 254 00:14:47,050 --> 00:14:50,610 More than half our grade depended on class participation. Did Mr. 255 00:14:50,850 --> 00:14:55,210 Joyce ever tell you that evolution was wrong and creation science was right? 256 00:14:55,450 --> 00:14:58,790 No. What did you believe in before you took Mr. Joyce's class, Tracy? 257 00:14:59,210 --> 00:15:00,310 I believed in evolution. 258 00:15:00,670 --> 00:15:01,890 And what do you believe in now? 259 00:15:02,670 --> 00:15:07,370 Evolution. I've questioned it on occasion, but I still believe that's 260 00:15:07,370 --> 00:15:08,930 how life on Earth came into being. 261 00:15:09,210 --> 00:15:10,350 I have nothing further. 262 00:15:12,109 --> 00:15:15,450 Tracy, when Mr. Joyce taught creationism, did he do so critically? 263 00:15:16,250 --> 00:15:17,770 I'm not sure I know what you mean. 264 00:15:18,110 --> 00:15:20,410 Did he place it in any historical context? 265 00:15:21,050 --> 00:15:24,670 Did he mention, for example, the scientific impossibility of the world 266 00:15:24,670 --> 00:15:25,890 into being in six days? 267 00:15:26,370 --> 00:15:30,730 He said there were things in both evolution theory and creation science 268 00:15:30,730 --> 00:15:34,550 that don't have scientific explanations yet. Did Mr. Joyce give as much 269 00:15:34,550 --> 00:15:37,090 credibility to creationism as he did to evolution? 270 00:15:37,760 --> 00:15:39,660 Yes. Were there any students who objected to that? 271 00:15:40,120 --> 00:15:42,760 Objection calls for hearsay. I'll allow it. 272 00:15:43,540 --> 00:15:44,540 Tracy? 273 00:15:44,980 --> 00:15:48,560 Yes, there were students who objected. And how did Mr. Joyce respond to those 274 00:15:48,560 --> 00:15:49,560 objections? 275 00:15:49,620 --> 00:15:52,820 He said any students who felt uncomfortable could go to the library. 276 00:15:53,160 --> 00:15:54,260 Anyone take him up on that? 277 00:15:54,940 --> 00:15:57,100 No. Why do you suppose that is? 278 00:15:57,440 --> 00:16:01,280 Objection calls for the witness to testify to the operation of another 279 00:16:01,280 --> 00:16:04,260 mind. I am asking the witness for an opinion about her peers, Your Honor. 280 00:16:04,380 --> 00:16:05,580 Objection is overruled. 281 00:16:05,840 --> 00:16:09,420 Witness may answer. Tracy, why do you suppose no one left the class? 282 00:16:09,700 --> 00:16:10,700 I don't know. 283 00:16:10,880 --> 00:16:16,180 Maybe it didn't seem so bad after all, or maybe they wanted to be exposed to a 284 00:16:16,180 --> 00:16:18,720 different point of view. Do you think it's possible they just didn't want to 285 00:16:18,720 --> 00:16:21,560 stand out from their peers, no matter how uncomfortable they felt? 286 00:16:22,280 --> 00:16:25,600 Objection. Sustained. Do you like to stand out from your peers, Tracy? 287 00:16:26,760 --> 00:16:27,960 No. No. 288 00:16:28,540 --> 00:16:29,980 Thank you. I have nothing further. 289 00:16:31,140 --> 00:16:32,280 Witness may step down. 290 00:16:37,360 --> 00:16:39,020 Tell me that I'm dreaming. 291 00:16:39,380 --> 00:16:40,380 This is unbelievable. 292 00:16:40,560 --> 00:16:42,460 How could she make us wear these? 293 00:16:42,940 --> 00:16:45,680 Well, she's not exactly Coco Chanel, Denise. 294 00:16:46,040 --> 00:16:48,940 This is Beyond, not Chanel. This is Beyond's queen. 295 00:16:49,620 --> 00:16:50,620 Don't come in. 296 00:16:52,140 --> 00:16:53,200 Laugh and you're a dead man. 297 00:16:53,680 --> 00:16:56,880 Did Rosalie describe these ensembles to you beforehand? 298 00:16:57,420 --> 00:17:00,400 She told us she would order things that we would wear again. 299 00:17:01,180 --> 00:17:02,540 Excuse me while I change. 300 00:17:03,560 --> 00:17:04,560 No, it's... 301 00:17:05,829 --> 00:17:08,470 It's not so bad. Are you kidding? I feel like Little Bo Peep. 302 00:17:08,970 --> 00:17:12,010 It's a bridesmaid's outfit. I don't care, Stuart. I don't want to go out in 303 00:17:12,010 --> 00:17:13,109 public looking like this. 304 00:17:13,369 --> 00:17:14,329 It's no big deal. 305 00:17:14,329 --> 00:17:17,670 What do you mean? I mean that everybody will primarily be looking at the bride 306 00:17:17,670 --> 00:17:20,089 anyway. Will you primarily be looking at the bride? 307 00:17:20,630 --> 00:17:22,630 No, but it doesn't matter to me what you're wearing. 308 00:17:23,470 --> 00:17:24,470 Uh -huh. 309 00:17:28,670 --> 00:17:29,690 I said the wrong thing. 310 00:17:29,890 --> 00:17:30,970 Forget it. No. 311 00:17:31,650 --> 00:17:33,570 It's not that I don't care what you're wearing. 312 00:17:33,850 --> 00:17:36,370 It's that what you're wearing has no effect on me. 313 00:17:37,090 --> 00:17:41,690 No, what I mean is it doesn't change the way I think about you. You know, I know 314 00:17:41,690 --> 00:17:42,910 that you're capable of looking good. 315 00:17:45,370 --> 00:17:47,570 I mean, you do look good. 316 00:17:48,030 --> 00:17:52,150 In that dress, you look good. You know, not everybody can get away with wearing 317 00:17:52,150 --> 00:17:53,450 a dress like that, but you... 318 00:18:02,600 --> 00:18:03,600 Eli, I'm changing. 319 00:18:03,860 --> 00:18:04,920 Why are you changing in here? 320 00:18:05,180 --> 00:18:08,060 Because the ladies' room is fully occupied. Now, can you please close the 321 00:18:09,440 --> 00:18:11,420 Eli, close the door from the outside. 322 00:18:11,780 --> 00:18:13,480 Oh. I'll just be a minute, okay? 323 00:18:13,680 --> 00:18:16,960 Should I take my briefcase or leave my briefcase? Eli! I'll leave my briefcase. 324 00:18:19,800 --> 00:18:20,800 Okay, I'm leaving. 325 00:18:27,040 --> 00:18:30,620 You know, I find that certain theological questions come to mind 326 00:18:31,790 --> 00:18:32,729 Is that right? 327 00:18:32,730 --> 00:18:34,230 Well, I wonder about the nature of things. 328 00:18:34,450 --> 00:18:37,930 Sin, the revelation of God, Satan. 329 00:18:38,190 --> 00:18:42,330 The Bible has a good deal to say on all those subjects, Arnold. I find myself 330 00:18:42,330 --> 00:18:46,630 thinking Thessalonians says one thing, Obadiah says something else. What's the 331 00:18:46,630 --> 00:18:48,510 story? Tell me something, Arnold. 332 00:18:48,770 --> 00:18:51,810 Have you always been such a keen student of the Bible? 333 00:18:52,130 --> 00:18:55,850 No, sir, I haven't. To tell you the truth, your daughter has awakened in me 334 00:18:55,850 --> 00:18:57,590 real hunger for spiritual direction. 335 00:18:58,250 --> 00:19:01,010 Look, I have to get some work done before I go back to court. 336 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 Lunch is here. Ah. 337 00:19:03,140 --> 00:19:04,340 You like meatball sandwiches? 338 00:19:04,700 --> 00:19:07,440 Excuse me? Place not far from here makes great meatball sandwiches. 339 00:19:07,720 --> 00:19:10,560 I wanted to buy you from them. Ben says you like this place, so we went there 340 00:19:10,560 --> 00:19:12,340 instead. By the way, Dominic knows you. 341 00:19:12,680 --> 00:19:13,680 How do you do? 342 00:19:13,780 --> 00:19:16,480 Dominic, this is Jane's father, Reverend Holiday. 343 00:19:16,940 --> 00:19:18,240 Reverend, how do you do? 344 00:19:18,780 --> 00:19:20,120 Fine. Nice to meet you. 345 00:19:21,160 --> 00:19:23,040 How's the plans for the wedding coming, Benny? 346 00:19:23,720 --> 00:19:24,720 Not so good. 347 00:19:24,920 --> 00:19:28,420 Hey, don't worry, Benno. We'll get there. Be good, everybody. 348 00:19:29,020 --> 00:19:30,020 Thank you. 349 00:19:31,080 --> 00:19:35,120 You know I'm surprised Jane has never mentioned you to her mother or me. 350 00:19:35,320 --> 00:19:36,960 You seem to know each other very well. 351 00:19:38,960 --> 00:19:40,380 Not as well as I'd like to. 352 00:19:42,040 --> 00:19:46,100 Mr. Osborne, as president of the school board, is it your policy that once you 353 00:19:46,100 --> 00:19:49,820 hire a teacher, he or she can teach their students anything they want? 354 00:19:50,020 --> 00:19:51,020 No, it's not. 355 00:19:51,200 --> 00:19:55,280 The curriculum for each area of study is laid out by the State Board of 356 00:19:55,280 --> 00:19:56,280 Education. 357 00:19:56,430 --> 00:20:00,990 If a teacher wants to augment that, we look at the additional materials, and 358 00:20:00,990 --> 00:20:03,470 then we make a determination as to whether or not it's appropriate. 359 00:20:03,870 --> 00:20:04,870 I see. 360 00:20:05,310 --> 00:20:10,310 And is creation science part of the established curriculum? 361 00:20:10,670 --> 00:20:11,670 No, it is not. 362 00:20:11,770 --> 00:20:16,870 According to the State Board of Education, creationism, or creation 363 00:20:16,870 --> 00:20:22,030 you will, is a religious and not a scientific explanation for the origins 364 00:20:22,030 --> 00:20:26,610 life. And as such, it has no place in a public high school science class. 365 00:20:26,890 --> 00:20:31,550 But don't the students have the right to hear and discuss a variety of points of 366 00:20:31,550 --> 00:20:35,350 view? In a science class, students have the right to hear and discuss science. 367 00:20:35,450 --> 00:20:39,070 Mr. Joyce was not teaching science. He was teaching religion. 368 00:20:39,430 --> 00:20:43,110 And in your opinion, was that alone sufficient grounds for termination? 369 00:20:43,370 --> 00:20:45,650 Absolutely. He'd been given numerous warnings. 370 00:20:46,490 --> 00:20:48,250 and willfully ignored them. 371 00:20:48,710 --> 00:20:51,570 I think those grounds are eminently sufficient. 372 00:20:51,950 --> 00:20:52,950 I have nothing further. 373 00:20:53,510 --> 00:20:58,510 Mr. Osborne, are there circumstances under which you deem the discussion of 374 00:20:58,510 --> 00:20:59,530 religion permissible? 375 00:20:59,890 --> 00:21:05,870 Yes, there are. In social studies class, literature class, but not... 376 00:21:06,190 --> 00:21:10,730 in a science class why not in a science class because when you teach biblical 377 00:21:10,730 --> 00:21:15,390 explanations of historical events under the heading of science the tacit 378 00:21:15,390 --> 00:21:20,410 implication is that they are true is it possible mr osborne that for some people 379 00:21:20,410 --> 00:21:25,350 they are true what is true for some people does not constitute science are 380 00:21:25,350 --> 00:21:26,350 true for you 381 00:21:26,860 --> 00:21:28,940 I don't take the Bible literally, no. 382 00:21:29,140 --> 00:21:32,100 And you want to make sure that nobody else does either. Objection. I want to 383 00:21:32,100 --> 00:21:36,980 make sure we're not allowing a high school biology class to be used to 384 00:21:36,980 --> 00:21:40,460 fundamentalist Christian point of view. Does a belief in the Bible make one a 385 00:21:40,460 --> 00:21:42,380 fundamentalist Christian, Mr. Osborne? 386 00:21:43,500 --> 00:21:44,500 No. 387 00:21:44,660 --> 00:21:47,600 I did not mean to suggest that it did. 388 00:21:48,940 --> 00:21:49,980 I have nothing further. 389 00:21:50,500 --> 00:21:51,600 Witnesses excused. 390 00:21:57,800 --> 00:21:59,080 You want I should talk to him? 391 00:21:59,280 --> 00:22:00,540 What would you say to him? 392 00:22:01,280 --> 00:22:03,660 I'd straighten him out. Don't worry about what I'd say. 393 00:22:04,360 --> 00:22:06,480 Arnie already talked to him. He won't sign. 394 00:22:07,600 --> 00:22:11,440 Hey, Benny, all due respect, Arnie's a lawyer. 395 00:22:12,600 --> 00:22:14,600 This situation calls for a different approach. 396 00:22:14,860 --> 00:22:17,960 Arnie goes in with the briefcase, the big words. I go in with a bing, with a 397 00:22:17,960 --> 00:22:18,960 bang, it's done. 398 00:22:19,600 --> 00:22:20,600 Hey, 399 00:22:20,880 --> 00:22:22,800 Benny, did Arnie give him his sign? 400 00:22:23,080 --> 00:22:25,380 No. What are we going to do? 401 00:22:25,860 --> 00:22:26,860 I don't know. 402 00:22:27,400 --> 00:22:32,300 The place has been reserved because the food, the dresses, the invitations have 403 00:22:32,300 --> 00:22:33,300 been sent. 404 00:22:33,480 --> 00:22:35,580 What's the band? I got a six -piece band coming. 405 00:22:35,880 --> 00:22:37,320 I've got to talk to you, Benny. 406 00:22:40,820 --> 00:22:42,860 What? Oh, you want a little privacy? 407 00:22:43,300 --> 00:22:44,300 Fine. 408 00:22:45,600 --> 00:22:47,660 Let me know if you want me to take care of it, Ben. 409 00:22:48,200 --> 00:22:54,360 I don't want you to be mad at me anymore. 410 00:22:56,460 --> 00:23:01,100 Ever since I told you about that guy, you've been mad at me. I don't want you 411 00:23:01,100 --> 00:23:02,320 be mad at me anymore. 412 00:23:02,780 --> 00:23:06,040 Do you still love him? I never loved him. 413 00:23:06,340 --> 00:23:08,640 Then why did you marry him? 414 00:23:10,240 --> 00:23:12,260 I thought that would be fun. 415 00:23:14,880 --> 00:23:19,240 Anyway, you had someone who you did love. You told me that yourself. 416 00:23:19,800 --> 00:23:20,900 And not the same. 417 00:23:21,320 --> 00:23:23,060 I told you about her. 418 00:23:23,630 --> 00:23:25,750 Tim is not a secret. 419 00:23:25,950 --> 00:23:28,470 I forgot about him. 420 00:23:29,010 --> 00:23:32,150 I do that sometimes. I forget about things. 421 00:23:32,650 --> 00:23:34,370 Maybe you'll forget about me. 422 00:23:36,290 --> 00:23:40,770 I could never forget about you, Benny. 423 00:23:41,950 --> 00:23:43,250 I love you. 424 00:23:51,960 --> 00:23:55,980 How do you gentlemen feel about your firm being placed in the service of 425 00:23:55,980 --> 00:23:56,980 Jesus? 426 00:23:58,680 --> 00:23:59,680 Pretty good. 427 00:23:59,920 --> 00:24:04,080 Some of us. Our little girl may be the standard bearer, but it's you people who 428 00:24:04,080 --> 00:24:06,420 are making it possible for her to go forward. 429 00:24:07,200 --> 00:24:10,760 Daddy. Well, Reverend, we have nothing but the highest regard for your 430 00:24:10,940 --> 00:24:15,340 She's done nothing but great work since she got here. When Jane told us she was 431 00:24:15,340 --> 00:24:19,200 going to work as a lawyer in Los Angeles, we said, dear Jesus. 432 00:24:19,680 --> 00:24:23,860 Give her the strength to keep the devil under her feet. Keep old Slewfoot from 433 00:24:23,860 --> 00:24:28,580 snatching our little girl away. And I can't tell you how happy we are that 434 00:24:28,580 --> 00:24:31,100 living here and still doing the work of the Lord. 435 00:24:31,540 --> 00:24:33,220 Dad, we need to get to court. 436 00:24:33,720 --> 00:24:35,360 I'll see you gentlemen at the wedding. 437 00:24:36,720 --> 00:24:37,960 You're going to the wedding? 438 00:24:38,220 --> 00:24:39,680 Benny asked me to officiate. 439 00:24:41,500 --> 00:24:45,500 Yikes. Well, there's Goyim and there's Goyim. 440 00:24:50,380 --> 00:24:51,380 Never mind. 441 00:24:52,700 --> 00:24:53,700 Tim? 442 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 Go away. 443 00:24:57,100 --> 00:24:58,520 I want to talk to you. 444 00:24:59,880 --> 00:25:02,220 You can't scare me. Your friend already tried. 445 00:25:02,660 --> 00:25:06,260 I'm not trying to scare you. I just want to talk to you. 446 00:25:09,720 --> 00:25:10,720 Come here. 447 00:25:13,140 --> 00:25:19,500 What do you want? 448 00:25:21,100 --> 00:25:22,780 I want you to sign that paper. 449 00:25:23,060 --> 00:25:26,900 I don't want to. I want to marry Rosalie this Saturday. 450 00:25:27,200 --> 00:25:28,200 She's already married. 451 00:25:29,160 --> 00:25:31,260 She wants to be married to me. 452 00:25:31,720 --> 00:25:33,220 Oh, yeah? How come you're so great? 453 00:25:34,540 --> 00:25:36,040 I'm not so great. 454 00:25:36,320 --> 00:25:37,680 You think you're smarter than me? No. 455 00:25:38,100 --> 00:25:41,360 You think you're better than me because you work in the office and I work in the 456 00:25:41,360 --> 00:25:46,220 kitchen? No. Then how come you get to marry her? How come you get everything 457 00:25:46,220 --> 00:25:47,220 want? 458 00:25:47,400 --> 00:25:49,620 Because she loves me. 459 00:25:50,540 --> 00:25:51,540 She could love me, too. 460 00:25:52,600 --> 00:25:54,020 She wants to love me. 461 00:25:54,340 --> 00:25:56,120 That was a long time ago. 462 00:25:56,380 --> 00:25:57,059 I don't care. 463 00:25:57,060 --> 00:25:58,260 I want a wife, too. 464 00:25:58,940 --> 00:26:02,420 You can have a wife. It just can't be Rosalie. 465 00:26:05,040 --> 00:26:06,900 I don't know anybody else. 466 00:26:09,660 --> 00:26:11,440 I got to get back to work. 467 00:26:14,020 --> 00:26:17,260 Dan, would you please sign that paper? 468 00:26:22,120 --> 00:26:25,420 Would you please tell the court your occupation, sir? I'm a research 469 00:26:25,420 --> 00:26:30,220 and an advisor on science curriculum for the State Board of Education. 470 00:26:30,440 --> 00:26:33,020 My specialty is origins of life theory. 471 00:26:33,320 --> 00:26:37,760 Now, in your view, does the biblical explanation for the origins of life 472 00:26:37,760 --> 00:26:38,760 as science? 473 00:26:38,780 --> 00:26:40,740 No, it does not. Why does it not? 474 00:26:40,940 --> 00:26:46,260 In science, one bases one's conclusions on scientific methodology, on empirical 475 00:26:46,260 --> 00:26:49,360 observation. Now, how does this differ from creationism, doctor? 476 00:26:49,620 --> 00:26:51,240 Creationism starts with a conclusion. 477 00:26:51,640 --> 00:26:53,140 as set out in the Bible in Genesis. 478 00:26:53,560 --> 00:26:58,060 Then goes about finding data and ways to interpret that data to support the 479 00:26:58,060 --> 00:27:02,560 conclusion. I think I'm safe in saying that the body of scientific knowledge 480 00:27:02,740 --> 00:27:07,400 our civilization, draws on does not support the notion that the world as we 481 00:27:07,400 --> 00:27:10,440 it was created in six days. 482 00:27:10,880 --> 00:27:11,880 No further questions. 483 00:27:13,720 --> 00:27:17,240 You believe in the theory of evolution, isn't that right, Doctor? 484 00:27:17,440 --> 00:27:18,660 It isn't a theory, Miss Halliday. 485 00:27:19,040 --> 00:27:20,460 It's an observable fact. 486 00:27:21,160 --> 00:27:25,540 Like the shape of the Earth, the speed of light? Is the origin of the first 487 00:27:25,540 --> 00:27:28,580 forms found on Earth an observable fact? 488 00:27:29,220 --> 00:27:34,280 Not yet, no, but there are various theories that seek to explain it. Is the 489 00:27:34,280 --> 00:27:36,740 development of DNA an observable fact? 490 00:27:37,200 --> 00:27:40,280 Not yet, no, but again, there are a number of theories. 491 00:27:40,560 --> 00:27:43,820 But those are just theories, isn't that right, Doctor? They are scientifically 492 00:27:43,820 --> 00:27:46,180 grounded, but yes, they are theories. 493 00:27:46,590 --> 00:27:49,770 That would lead one to conclude, would it not, Doctor, that there are things 494 00:27:49,770 --> 00:27:53,470 about the universe that can't be explained with observable scientific 495 00:27:53,970 --> 00:27:55,050 Not yet, no. 496 00:27:55,350 --> 00:27:57,550 So not yet, but definitely not God. 497 00:27:57,870 --> 00:28:01,810 Miss Halliday, if we pointed to the existence of God every time we came up 498 00:28:01,810 --> 00:28:05,110 against something that we couldn't explain, we'd still be living in the 499 00:28:05,110 --> 00:28:08,730 Ages. Isn't part of not living in the Dark Ages that we are free to consider a 500 00:28:08,730 --> 00:28:12,350 wide array of ideas and beliefs? You can consider whatever you want, Miss 501 00:28:12,350 --> 00:28:14,830 Halliday. What you can't do... 502 00:28:15,120 --> 00:28:20,360 is place religious mythology on the same pedestal as evolutionary science. In 503 00:28:20,360 --> 00:28:22,380 other words, you want the pedestal all to yourself. 504 00:28:23,000 --> 00:28:24,080 Objection. Nothing further. 505 00:28:30,960 --> 00:28:33,240 You're still brooding. Why are you still brooding? 506 00:28:33,480 --> 00:28:35,080 I'm not brooding. Yeah, you are. 507 00:28:35,800 --> 00:28:39,440 Ever since I said whatever it was I said about your dress, you've been in a full 508 00:28:39,440 --> 00:28:40,440 -on brood. 509 00:28:40,920 --> 00:28:43,260 It was a painful thing to hear, Stuart. Why? 510 00:28:44,330 --> 00:28:46,550 You know that I still have desire for you, don't you? 511 00:28:47,430 --> 00:28:49,610 I guess I don't know it as much as I used to know it. 512 00:28:50,210 --> 00:28:53,790 Yeah, well, there's a lot of things that aren't the way they used to be, huh? 513 00:28:57,030 --> 00:28:58,030 Like what else? 514 00:28:59,790 --> 00:29:04,230 Like one's desire doesn't come to the fore as often as it used to. 515 00:29:05,910 --> 00:29:07,090 We work hard all day. 516 00:29:07,310 --> 00:29:09,270 We've got a kid at home. We're tired. 517 00:29:10,450 --> 00:29:12,110 Our stamina isn't what it used to be. 518 00:29:13,230 --> 00:29:15,490 I don't want to require stamina, Stuart. 519 00:29:15,990 --> 00:29:18,530 I don't want our marriage to be something that we endure. 520 00:29:20,350 --> 00:29:24,290 Why do you read these vast, gloomy passages in everything I say? 521 00:29:24,670 --> 00:29:27,610 There will be periods of time when the fire is out, yes. 522 00:29:27,830 --> 00:29:31,330 But that doesn't mean I don't love you. It doesn't mean I don't desire you. It 523 00:29:31,330 --> 00:29:32,450 probably just means that I'm tired. 524 00:29:33,130 --> 00:29:34,130 Fine. 525 00:29:35,610 --> 00:29:36,770 And now she says fine. 526 00:29:37,650 --> 00:29:40,150 And now she is not going to let up on me. 527 00:29:40,820 --> 00:29:45,400 Because I haven't demonstrated the requisite amount of sympathy or passion 528 00:29:45,400 --> 00:29:47,000 whatever the hell it is I'm supposed to demonstrate. 529 00:29:50,560 --> 00:29:51,560 I'll tell you something, honey. 530 00:29:53,020 --> 00:29:55,180 Demonstrations of passion are supposed to arise spontaneously. 531 00:29:55,620 --> 00:29:58,800 And it doesn't help matters that I live in fear of offending you all the time. 532 00:29:58,880 --> 00:30:01,680 That I think you're going to jump down my throat every time I might make an 533 00:30:01,680 --> 00:30:02,700 inappropriate remark. 534 00:30:02,960 --> 00:30:03,960 Think about that. 535 00:30:04,500 --> 00:30:08,880 And think about what you might have done if the fire is out to put it out. 536 00:30:15,160 --> 00:30:16,160 What do you want, Arnie? 537 00:30:16,400 --> 00:30:17,740 He said he wanted to see you. 538 00:30:22,040 --> 00:30:23,040 What do you want? 539 00:30:24,280 --> 00:30:25,480 I came to sign the paper. 540 00:30:25,680 --> 00:30:26,680 You did? 541 00:30:27,160 --> 00:30:28,480 Yeah, I didn't do it because of you. 542 00:30:29,160 --> 00:30:32,500 And I didn't do it because of you either. I did it because of Rosalie. 543 00:30:33,340 --> 00:30:34,340 That's okay. 544 00:30:35,500 --> 00:30:39,580 But I want you to give this to her before the wedding. 545 00:30:39,860 --> 00:30:42,400 May I inquire as to what is in there? No. 546 00:30:43,220 --> 00:30:44,360 And you can't... 547 00:30:44,560 --> 00:30:45,880 Look at what's inside there, either. 548 00:30:46,200 --> 00:30:47,760 You gotta promise not to look. 549 00:30:48,580 --> 00:30:49,580 Oh, okay. 550 00:30:50,400 --> 00:30:52,800 You also gotta promise that you'll give it to her. 551 00:30:53,660 --> 00:30:54,660 Okay. 552 00:30:56,920 --> 00:30:57,920 So you promise? 553 00:30:59,960 --> 00:31:00,960 I promise. 554 00:31:04,020 --> 00:31:05,020 Where do I sign? 555 00:31:07,620 --> 00:31:08,620 Right there. 556 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 You're getting married. 557 00:31:24,140 --> 00:31:25,140 Yeah. 558 00:31:25,820 --> 00:31:28,220 You may proceed with your closing, Ms. Halliday. 559 00:31:29,740 --> 00:31:31,720 Michael Joyce is a teacher. 560 00:31:32,960 --> 00:31:37,720 His job was to prepare a group of students to go out into the world, to 561 00:31:37,720 --> 00:31:39,520 them. That's what he loved to do. 562 00:31:39,800 --> 00:31:40,800 That's what he did. 563 00:31:41,440 --> 00:31:45,940 What he refused to do was put blinders on his students to tell them to ask 564 00:31:45,940 --> 00:31:48,000 questions, but only these questions. 565 00:31:48,480 --> 00:31:52,740 to look for answers, but don't look over there. Don't even look over there. 566 00:31:53,660 --> 00:31:58,780 When he didn't comply, when he refused to narrow his students' vision, he was 567 00:31:58,780 --> 00:32:03,680 fired. Michael Joyce is not the first to refuse to be bound by convention, to 568 00:32:03,680 --> 00:32:09,580 refuse to adhere to a set of ideas and beliefs held out to him as the one and 569 00:32:09,580 --> 00:32:10,419 only truth. 570 00:32:10,420 --> 00:32:14,860 That's what Galileo did, that's what Charles Darwin did, and that is also 571 00:32:14,860 --> 00:32:15,860 John Scopes did. 572 00:32:16,250 --> 00:32:20,790 In Dayton, Tennessee in 1925, those in power would permit only the teaching of 573 00:32:20,790 --> 00:32:27,730 creationism. In Los Angeles, California in 1994, those in power permit only the 574 00:32:27,730 --> 00:32:28,730 teaching of evolution. 575 00:32:29,350 --> 00:32:34,370 In both cases, those in power have sought to cut off the field of inquiry 576 00:32:34,370 --> 00:32:39,290 forcibly impose their view of the world onto everyone else. The greatest service 577 00:32:39,290 --> 00:32:43,310 that we can do, Michael Joyce's students, is to permit them to make up 578 00:32:43,310 --> 00:32:49,970 minds. We ask... that you reinstate Michael Joyce with full back pay and 579 00:32:49,970 --> 00:32:51,910 allow him to resume teaching. 580 00:32:57,010 --> 00:33:01,290 Michael Joyce's job was to teach science to high school students. 581 00:33:02,210 --> 00:33:07,970 When he signed his contract, he agreed to an authorized curriculum and he 582 00:33:07,970 --> 00:33:12,050 to follow the directives of his principal and his school board. He has 583 00:33:12,050 --> 00:33:13,050 either of those things. 584 00:33:13,400 --> 00:33:17,000 Now, the plaintiff contends that the authorized curriculum was unreasonably 585 00:33:17,000 --> 00:33:20,920 narrow, that those directives were without justification. 586 00:33:21,360 --> 00:33:26,160 They're wrong, ladies and gentlemen. The fact is that the United States 587 00:33:26,160 --> 00:33:31,040 Constitution requires the separation of church and state. 588 00:33:31,440 --> 00:33:35,740 Despite plaintiff's claims to the contrary, what Michael Joyce did was in 589 00:33:35,740 --> 00:33:40,240 violation of that. He was teaching religion as if it was science. 590 00:33:40,700 --> 00:33:46,220 He was using his authority and his influence as a teacher to propagate his 591 00:33:46,220 --> 00:33:48,820 religious views, and he can't do that. 592 00:33:49,260 --> 00:33:53,380 Now, it doesn't matter that his students want him to continue. It doesn't matter 593 00:33:53,380 --> 00:33:58,040 that he himself is utterly sincere in his beliefs. What matters here is that a 594 00:33:58,040 --> 00:34:02,940 school board is upholding its responsibility for keeping religious 595 00:34:02,940 --> 00:34:07,180 of the public school because the First Amendment requires them to. 596 00:34:09,610 --> 00:34:11,370 I ask that you find for the defendant. 597 00:34:25,260 --> 00:34:28,760 How do you respond to charges that your client represents an encroachment on 598 00:34:28,760 --> 00:34:32,420 public education by members of the religious right? I would categorically 599 00:34:32,420 --> 00:34:35,420 it. Are you in favor of the constitutional separation of church and 600 00:34:35,639 --> 00:34:39,100 I would prefer to try my case in the courtroom rather than the corridor. 601 00:34:40,000 --> 00:34:44,139 Ephesians 6 tells us to put on the full armor of God and take our stand against 602 00:34:44,139 --> 00:34:47,920 the devil's schemes. Are you connected to this case, sir? He is not. Come on, 603 00:34:47,920 --> 00:34:50,920 Reverend, let's go. We have to be willing to speak the word of God 604 00:34:50,920 --> 00:34:54,260 are, Jamie. My Redeemer liveth. This is what he commands me to do. 605 00:34:56,699 --> 00:34:58,600 What is it you're so afraid of, Doctor? 606 00:34:58,940 --> 00:35:02,920 I'm afraid of religious zealots like you, Reverend. Praise God, that must 607 00:35:02,920 --> 00:35:07,820 I'm doing my job. Whenever I see the power of Satan lined up against me... 608 00:35:08,220 --> 00:35:11,920 Whenever I see the eyes of schoolchildren turned upward so that the 609 00:35:11,920 --> 00:35:16,660 revealed and that truth is not revealed and that truth is hidden and perverted 610 00:35:16,660 --> 00:35:22,600 and denied, then I have only to turn to the nail -scarred hands of Calvary for 611 00:35:22,600 --> 00:35:28,940 my strength. And you, Doctor... Now we're going to lead off with a miniature 612 00:35:28,940 --> 00:35:33,160 seared ahi, then we go to the miniature lasagna, then the miniature panini, and 613 00:35:33,160 --> 00:35:35,640 then the miniature bellini. Now, is everyone aware of that? 614 00:35:35,860 --> 00:35:36,860 Yes, ma 'am. 615 00:35:40,290 --> 00:35:41,730 Have you seen Rosalie? 616 00:35:42,190 --> 00:35:43,190 She's getting dressed. 617 00:35:43,630 --> 00:35:45,730 Where? Upstairs in the bedroom. Why? 618 00:35:45,950 --> 00:35:47,570 Well, I've got to give her something. 619 00:35:48,170 --> 00:35:51,190 Oh, no, Benny, that's not possible. You're not permitted to see the bride 620 00:35:51,190 --> 00:35:52,109 the wedding. 621 00:35:52,110 --> 00:35:53,110 Well, I don't. 622 00:35:53,550 --> 00:35:56,130 Dominic, how many times are you going to tell her that you paid for the band? I 623 00:35:56,130 --> 00:35:58,350 wasn't aware I told you. Hello, Denise. Don't you look wonderful? 624 00:35:58,590 --> 00:35:59,810 Thanks. Hello, Dominic. 625 00:36:00,630 --> 00:36:05,210 Hello. I can't see Rosalie before the wedding? Of course not. It's bad luck. 626 00:36:06,030 --> 00:36:07,730 Would you give this to her? 627 00:36:08,450 --> 00:36:09,450 What is it? 628 00:36:09,470 --> 00:36:13,750 Oh, I don't know. I promised Tim I'd get it to her before the wedding, and I 629 00:36:13,750 --> 00:36:14,910 promised him I wouldn't look inside. 630 00:36:15,670 --> 00:36:16,910 I'll give it to her right now. 631 00:36:18,730 --> 00:36:19,950 I wonder what it is. 632 00:36:20,350 --> 00:36:22,550 It's in an envelope, so chances are it's a letter. 633 00:36:23,170 --> 00:36:24,310 You think that's a letter? 634 00:36:24,630 --> 00:36:26,530 What are you worried about, Benny? She's marrying you. 635 00:36:26,990 --> 00:36:30,450 They tell me I can't get a drink before the ceremony. What is this? They told me 636 00:36:30,450 --> 00:36:31,670 the same thing. It's the mother. 637 00:36:32,250 --> 00:36:34,190 Barney, you think I should have looked in that envelope? 638 00:36:34,450 --> 00:36:35,069 For what? 639 00:36:35,070 --> 00:36:36,070 I don't know. 640 00:36:36,410 --> 00:36:39,890 See what he said or... Benno, do yourself a favor. Don't start looking 641 00:36:39,890 --> 00:36:41,350 rocks. You've got a past. 642 00:36:41,550 --> 00:36:42,550 She's got a past. 643 00:36:42,750 --> 00:36:45,150 You start delving into it, you're only going to cause yourself a lot of 644 00:36:45,150 --> 00:36:47,470 unnecessary anguish. In other words, forget about it. Exactly. 645 00:36:47,670 --> 00:36:48,950 Meanwhile, have you seen the band? 646 00:36:49,170 --> 00:36:51,850 No. I hired a six -piece band. I haven't seen Musician One. 647 00:36:52,530 --> 00:36:54,450 Don't worry about what came before the wedding. 648 00:36:55,230 --> 00:36:57,090 Start worrying about what comes after. 649 00:37:08,770 --> 00:37:11,290 Don't tell me you're never going to talk to your old father again. 650 00:37:12,690 --> 00:37:15,030 I'm sorry if I stepped on your toe yesterday. 651 00:37:15,490 --> 00:37:16,570 You're not the least bit sorry. 652 00:37:17,010 --> 00:37:19,670 You saw the opportunity to preach, and you preached. 653 00:37:20,430 --> 00:37:23,950 Preaching's what I do, daughter. I was put on this earth so I would preach. 654 00:37:24,190 --> 00:37:27,270 And I was put on this earth to be a lawyer. And from what I can see, you're 655 00:37:27,270 --> 00:37:30,850 doing a fine job as a lawyer, as well as being a decent young Christian woman. 656 00:37:31,010 --> 00:37:34,670 Why wouldn't you stop yesterday when I asked you to? Why did you embarrass me? 657 00:37:34,970 --> 00:37:38,450 Because some things are more important than your embarrassment. This is where I 658 00:37:38,450 --> 00:37:39,450 work. 659 00:37:39,470 --> 00:37:43,210 You showed up unannounced and uninvited and proceeded to take over. I left 660 00:37:43,210 --> 00:37:45,410 Oklahoma so you wouldn't be able to do that to me. 661 00:37:45,690 --> 00:37:46,810 Is that why you left? 662 00:37:48,170 --> 00:37:49,530 Among other reasons, yes. 663 00:37:51,170 --> 00:37:52,510 Can we talk about this? 664 00:37:54,250 --> 00:37:55,250 I'm due in court. 665 00:38:01,910 --> 00:38:03,710 Has the jury reached a verdict? 666 00:38:04,170 --> 00:38:09,150 We have, Your Honor. What say you? On the claim of wrongful termination, we 667 00:38:09,150 --> 00:38:10,150 for the defendant. 668 00:38:10,230 --> 00:38:12,630 The jury is dismissed with the thanks of the court. 669 00:38:14,550 --> 00:38:15,770 I'm sorry, Michael. 670 00:38:17,680 --> 00:38:18,940 We knew it was a long shot. 671 00:38:19,560 --> 00:38:20,560 We can appeal. 672 00:38:21,080 --> 00:38:24,160 I think I'd rather just teach someplace else, maybe in a private school. 673 00:38:24,440 --> 00:38:25,860 God's been bragging on you, Michael. 674 00:38:26,260 --> 00:38:28,460 I know you're not going to walk away now. 675 00:38:29,000 --> 00:38:32,540 We have to go to a wedding, Dad, and this is something that Michael needs to 676 00:38:32,540 --> 00:38:33,540 decide for himself. 677 00:38:34,340 --> 00:38:35,340 I'll call you. 678 00:38:35,680 --> 00:38:36,680 Thank you. 679 00:38:38,100 --> 00:38:39,100 Why not? 680 00:38:39,300 --> 00:38:40,300 Please? 681 00:38:40,650 --> 00:38:43,290 I just don't think it's a good idea that you open it now. 682 00:38:43,610 --> 00:38:46,330 But he asked me to. Well, he had no right to ask you to. 683 00:38:46,710 --> 00:38:48,590 Mom. All right, go ahead. 684 00:38:48,830 --> 00:38:49,830 Open it. 685 00:38:52,730 --> 00:38:53,730 What does it say? 686 00:38:58,090 --> 00:39:00,470 I love you then, and I love you now. 687 00:39:01,190 --> 00:39:02,190 Tim. 688 00:39:02,950 --> 00:39:04,230 This is all I needed. 689 00:39:04,950 --> 00:39:09,350 Fran, why don't we... Would you help me with this sleeve? I'm having trouble. 690 00:39:09,490 --> 00:39:10,490 Sure. 691 00:39:18,850 --> 00:39:19,890 You okay? 692 00:39:21,090 --> 00:39:22,090 Yeah. 693 00:39:24,790 --> 00:39:31,230 Benjamin, do you take Rosalie to be your wife, to love and to cherish from this 694 00:39:31,230 --> 00:39:34,270 day forward, for better or for worse, until death do you part? 695 00:39:34,970 --> 00:39:35,970 I do. 696 00:39:36,360 --> 00:39:41,240 And do you, Rosalie, take Benjamin to be your husband, to love and to cherish 697 00:39:41,240 --> 00:39:44,500 from this day forward, for better or worse, until death do you part? 698 00:39:45,340 --> 00:39:46,340 I do. 699 00:39:47,340 --> 00:39:48,340 Rings, please. 700 00:39:54,400 --> 00:39:56,460 With this ring, I thee wed. 701 00:39:56,800 --> 00:39:59,080 With this ring, I thee wed. 702 00:39:59,420 --> 00:40:01,080 You're supposed to put on my finger. 703 00:40:01,540 --> 00:40:05,360 With this ring, I thee wed. 704 00:40:08,840 --> 00:40:13,100 With this ring, I be wed. 705 00:40:14,860 --> 00:40:17,620 I now pronounce you husband and wife. 706 00:40:18,620 --> 00:40:20,160 You may kiss the bride. 707 00:40:27,740 --> 00:40:33,860 Ladies and gentlemen, Mr. 708 00:40:34,120 --> 00:40:34,919 and Mrs. 709 00:40:34,920 --> 00:40:36,140 Benjamin Stoller. 710 00:40:43,730 --> 00:40:45,530 What is it about weddings? 711 00:40:46,070 --> 00:40:47,270 They're monumentality. 712 00:40:47,690 --> 00:40:48,690 Is that what it is? 713 00:40:48,850 --> 00:40:55,650 Two people in transversely seemingly impenetrable golf found one another, 714 00:40:55,650 --> 00:40:57,670 in love, and changed their lives accordingly. 715 00:40:58,430 --> 00:41:00,410 It's amazing that it ever happened, isn't it? 716 00:41:01,190 --> 00:41:02,190 It is. 717 00:41:03,250 --> 00:41:06,770 You know, the wildest I've ever been was at a wedding. 718 00:41:07,950 --> 00:41:09,090 What do you mean by wild? 719 00:41:10,330 --> 00:41:12,890 Let's just say I did things I don't ordinarily do. 720 00:41:13,430 --> 00:41:14,430 What kind of things? 721 00:41:16,330 --> 00:41:23,130 Well, I drank a little too much, got carried away, I took off with the 722 00:41:23,130 --> 00:41:27,350 best man, lost several articles of clothing, you know, things like that. 723 00:41:27,590 --> 00:41:28,590 Done that? 724 00:41:28,630 --> 00:41:29,630 Uh -huh. 725 00:41:31,090 --> 00:41:32,090 Uh -huh. 726 00:41:34,870 --> 00:41:35,870 Me too. 727 00:41:37,420 --> 00:41:38,800 Say, you still seeing that dead? 728 00:41:39,120 --> 00:41:40,120 Oh, yeah. 729 00:41:40,360 --> 00:41:41,400 Why didn't you bring her? 730 00:41:41,660 --> 00:41:44,920 I think there were going to be a few too many lawyers here for her. 731 00:41:46,060 --> 00:41:49,140 Oh, hey, Jonathan. Tommy. I heard you became a partner. 732 00:41:49,360 --> 00:41:50,360 Congratulations. 733 00:41:55,480 --> 00:41:57,220 Well, are congratulations in order? 734 00:41:58,520 --> 00:41:59,520 By all means. 735 00:42:03,120 --> 00:42:04,620 Well, hold on, Occupy. 736 00:42:04,980 --> 00:42:05,980 Hey, I... 737 00:42:06,920 --> 00:42:07,718 Happy together? 738 00:42:07,720 --> 00:42:08,300 I... 739 00:42:08,300 --> 00:42:19,160 Don't 740 00:42:19,160 --> 00:42:20,700 ever tell me the fire's out. 741 00:42:22,920 --> 00:42:28,720 Well, I was wondering what was in the envelope Kim sent you. 742 00:42:29,180 --> 00:42:30,280 It was a picture. 743 00:42:31,520 --> 00:42:32,740 What kind of picture? 744 00:42:32,940 --> 00:42:34,340 The picture means him. 745 00:42:36,130 --> 00:42:37,990 There was no letter in there? 746 00:42:38,430 --> 00:42:40,590 No, he just wrote something on the picture. 747 00:42:43,230 --> 00:42:45,830 Would you show it to me if I asked you to? 748 00:42:47,810 --> 00:42:48,810 Yes. 749 00:43:18,480 --> 00:43:20,520 S -T -U -L -W -I -C -Z. 750 00:43:21,000 --> 00:43:25,680 S -T -U -L -W -I -C -Z. 751 00:43:26,760 --> 00:43:27,760 That's nice. 752 00:43:28,340 --> 00:43:29,460 Did the band get here? 753 00:43:29,900 --> 00:43:32,300 I don't know, Dominic. I can't find them anywhere. 754 00:43:34,420 --> 00:43:36,900 Oh, Denise. 755 00:43:39,100 --> 00:43:42,380 Sometimes I look at you and I think of the most beautiful woman I've ever seen. 756 00:43:42,980 --> 00:43:43,980 Eli. 757 00:43:44,500 --> 00:43:45,500 I don't think it a lot. 758 00:43:46,990 --> 00:43:48,070 I allow myself to think it a lot. 759 00:43:48,910 --> 00:43:50,490 We've known each other for a long time. 760 00:43:51,510 --> 00:43:53,030 We work together. We're friends. 761 00:43:53,250 --> 00:43:54,670 We've never been anything other than friends. 762 00:43:54,990 --> 00:43:57,550 And every now and then the thought crosses your mind, right? 763 00:43:58,310 --> 00:43:59,310 It's okay. 764 00:43:59,410 --> 00:44:00,710 It crosses mine too. 765 00:44:02,210 --> 00:44:03,710 It's an impulse though, isn't it? 766 00:44:04,430 --> 00:44:07,310 Everyone has impulses. Some you act on, some you don't. 767 00:44:08,450 --> 00:44:11,190 I think I'll interrupt this dinner party by sitting on my food. 768 00:44:11,590 --> 00:44:12,730 No, I won't do that. 769 00:44:13,470 --> 00:44:14,670 I think I'll... 770 00:44:14,920 --> 00:44:17,060 Ask a complete stranger to loan me $50 ,000. 771 00:44:17,640 --> 00:44:18,740 No, I won't do that. 772 00:44:22,880 --> 00:44:23,280 Oh, 773 00:44:23,280 --> 00:44:30,640 my 774 00:44:30,640 --> 00:44:31,640 God. 775 00:44:50,220 --> 00:44:51,220 I've been looking for you. 776 00:44:52,900 --> 00:44:53,900 What's wrong? 777 00:44:54,600 --> 00:44:55,600 Nothing. 778 00:44:56,200 --> 00:44:58,980 Well, you're out here all by yourself. Something is wrong. 779 00:45:00,660 --> 00:45:03,460 Of course something is wrong. Your father's been out here. 780 00:45:03,940 --> 00:45:06,020 So my father's been out here so long. 781 00:45:06,280 --> 00:45:09,900 So ever since he arrived, you've been reminded of all the reasons you left 782 00:45:09,900 --> 00:45:11,140 Oklahoma in the first place. 783 00:45:11,680 --> 00:45:14,760 The sense of yourself as an attorney has been undermined. 784 00:45:15,820 --> 00:45:18,640 The sense of yourself as a woman has been conflicted. 785 00:45:19,160 --> 00:45:21,320 You don't know the first thing about me. 786 00:45:22,140 --> 00:45:23,140 I think I do. 787 00:45:24,560 --> 00:45:26,260 And I'm telling you, you don't. 788 00:45:27,200 --> 00:45:30,780 I don't want to be psychoanalyzed, and I don't want to be preached to. 789 00:45:31,140 --> 00:45:35,280 Believe it or not, I am not some empty vessel waiting to be filled. 790 00:45:36,420 --> 00:45:37,560 I know what I want. 791 00:45:39,120 --> 00:45:40,240 I know what I need. 792 00:45:40,620 --> 00:45:44,820 And I am perfectly capable of deciding how I want to live my life. 793 00:45:54,339 --> 00:45:55,339 Now I'm go 62856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.