All language subtitles for 156_-_pacific_rimshot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,399 --> 00:00:04,780 Previously on L .A. Law. The Bentley Continental R. 2 00:00:05,060 --> 00:00:06,060 You ever seen one? 3 00:00:06,200 --> 00:00:09,700 No, I haven't. Do you see any reason they shouldn't buy it? If you're not 4 00:00:09,700 --> 00:00:13,640 bothered by the display of wealth and you enjoy arousing the feelings of envy 5 00:00:13,640 --> 00:00:15,160 others, I think you should. 6 00:00:15,620 --> 00:00:18,200 I'm sure people tell you all the time how you don't look like a private 7 00:00:18,200 --> 00:00:20,860 investigator. Yes, they do. Yeah, I figured they did. 8 00:00:21,230 --> 00:00:22,950 Is that something you were planning on saying? 9 00:00:23,210 --> 00:00:27,950 Me? No. A correctional officer was killed as an indirect but proximate 10 00:00:27,950 --> 00:00:28,950 your client's actions. 11 00:00:29,070 --> 00:00:32,790 What's fair is that he served the next 20 years of his life in prison. 12 00:00:32,990 --> 00:00:37,370 Mr. Rollins, since, as I understand it, you'll be the one trying this case, I 13 00:00:37,370 --> 00:00:40,550 would like to know if you are willing to defend my husband in the manner in 14 00:00:40,550 --> 00:00:41,950 which he wants to be defended. 15 00:00:42,230 --> 00:00:44,990 Well, Stewart's absolutely right that this is a long shot. 16 00:00:45,640 --> 00:00:48,020 As long as you understand that, I'm willing to see where the evidence leads. 17 00:00:48,300 --> 00:00:51,940 If we can build a credible case that Horace Washington's life was in danger, 18 00:00:52,060 --> 00:00:54,360 then, yeah, I'm willing to go to court with that. 19 00:00:54,660 --> 00:00:56,900 You want me to testify, Mr. Rollins? 20 00:00:57,720 --> 00:00:58,720 Yes, I do. 21 00:00:58,820 --> 00:01:02,020 You tell me where and when you want me to show up. 22 00:01:03,020 --> 00:01:04,020 I'll be there. 23 00:01:24,300 --> 00:01:25,560 Nice day to have the top down. 24 00:01:26,700 --> 00:01:28,700 I'd rather be driving what you're driving. 25 00:01:28,900 --> 00:01:31,260 You can appreciate the view more fully from the inside. 26 00:01:31,960 --> 00:01:33,580 Are you offering me a ride? 27 00:01:33,900 --> 00:01:34,900 Absolutely. 28 00:01:35,080 --> 00:01:38,120 Generally, I make it a rule not to get into cars with strangers. 29 00:01:38,520 --> 00:01:41,780 But there's an exception for every rule, isn't there? And are you the exception? 30 00:01:42,140 --> 00:01:44,020 Yes, I am. I am the exception. 31 00:01:44,460 --> 00:01:48,600 So what I suggest we do is you follow me back to my office, you park your car in 32 00:01:48,600 --> 00:01:51,040 my space, and we'll take a ride right now. 33 00:01:51,280 --> 00:01:52,280 Where's your office? 34 00:01:52,600 --> 00:01:53,760 444 South Flower. 35 00:01:54,220 --> 00:01:55,360 And you want me to follow you? 36 00:01:56,020 --> 00:01:57,740 Right this minute. 37 00:04:03,300 --> 00:04:04,920 United States versus Ellison. 38 00:04:05,120 --> 00:04:06,120 Trial starts today. 39 00:04:06,220 --> 00:04:07,219 What's your defense? 40 00:04:07,220 --> 00:04:08,700 That the action taken was justified. 41 00:04:09,060 --> 00:04:10,840 Aiding and abetting an escape was justified? 42 00:04:11,120 --> 00:04:12,880 Right. What about smuggling in a gun? 43 00:04:13,080 --> 00:04:16,360 He didn't do that. Stewart, are you in accord with this approach? 44 00:04:16,760 --> 00:04:18,880 Jonathan's trying this case. I'll defer to his judgment. 45 00:04:19,240 --> 00:04:22,800 Tomba versus Tomba. Arnie asked me to take this one over. We're representing 46 00:04:22,800 --> 00:04:24,420 Gretchen Tomba, who's suing for divorce. 47 00:04:24,660 --> 00:04:28,220 Her husband says he wants desperately to stay married or, in the alternative, to 48 00:04:28,220 --> 00:04:30,100 receive $50 ,000 a month in spousal support. 49 00:04:30,440 --> 00:04:32,060 Morning, Arnold. Where do you stand? 50 00:04:32,520 --> 00:04:36,100 We're in depositions. And you're comfortable dealing with California law? 51 00:04:36,320 --> 00:04:39,100 I dealt with it when I was handling divorces in New York. Plus, I'll be 52 00:04:39,100 --> 00:04:42,700 the California bar exam soon, so I'll be boning up on it. When is the exam being 53 00:04:42,700 --> 00:04:45,680 given? Is anybody in here at all interested in what happened to me this 54 00:04:45,720 --> 00:04:49,620 Is anybody interested in why I am late? In why I am sitting here utterly 55 00:04:49,620 --> 00:04:50,620 distraught? 56 00:04:53,380 --> 00:04:55,760 I got rear -ended sitting at a light. 57 00:04:56,360 --> 00:04:57,359 You're Bentley? 58 00:04:57,360 --> 00:05:01,280 Yes. My Bentley. It'll be in the shop for six weeks. It'll cost five figures 59 00:05:01,280 --> 00:05:04,680 it costs a diamond. Do you know who hit me? Or rather, do you know the ethnicity 60 00:05:04,680 --> 00:05:07,440 of who hit me? The ethnicity? I'll give you a hint. 61 00:05:07,860 --> 00:05:10,380 They are the worst drivers on the face of the earth. Chinese. 62 00:05:10,880 --> 00:05:12,680 Bingo. Is that really irrelevant? 63 00:05:13,140 --> 00:05:16,620 Is it even accurate? What do you mean? I know who it was who hit me. You know 64 00:05:16,620 --> 00:05:20,620 that he was Chinese? You know he wasn't Japanese or Korean or Thai? He was 65 00:05:20,620 --> 00:05:21,720 Oriental, okay? 66 00:05:22,020 --> 00:05:23,640 D -W -O. 67 00:05:24,200 --> 00:05:28,560 Driving while oriental. You know that oriental is considered a derogatory 68 00:05:28,780 --> 00:05:33,140 Oh, is it? Excuse me, what is the correct term? Asian. All right, Asians 69 00:05:34,100 --> 00:05:38,140 Asians can't drive. They don't know how. They make right -hand turns from the 70 00:05:38,140 --> 00:05:41,340 center lane. They stop in the middle of the street, and they run into cars 71 00:05:41,340 --> 00:05:45,580 sitting at a dead stop. No doubt there are Asian people who aren't accustomed 72 00:05:45,580 --> 00:05:48,540 driving a car, who are unfamiliar with the city. Why wouldn't you attribute it 73 00:05:48,540 --> 00:05:49,039 to that? 74 00:05:49,040 --> 00:05:51,060 I don't know what to attribute it to. 75 00:05:51,390 --> 00:05:55,010 Jane, I don't know whether it's cultural or physiological or what it is. 76 00:05:55,270 --> 00:05:57,970 All I know is that it's true. They can't drive. 77 00:05:58,190 --> 00:06:02,290 And because they can't drive, my Bentley, Continental R, got hit. 78 00:06:03,310 --> 00:06:05,990 I'm going home. I can't stay here right now. I'm going home. 79 00:06:10,510 --> 00:06:11,670 Move along, Douglas. 80 00:06:12,610 --> 00:06:13,610 Mr. 81 00:06:14,210 --> 00:06:17,790 Weeks, I'd like for you to tell us where you were and what you were doing in the 82 00:06:17,790 --> 00:06:18,790 spring of 1968. 83 00:06:19,610 --> 00:06:23,570 I was a correctional officer at the Eastern Idaho Federal Prison. Was Horace 84 00:06:23,570 --> 00:06:25,250 Washington a prisoner at that time? 85 00:06:25,530 --> 00:06:31,590 Yes, he was. Would you describe the events that you observed on June 19, 86 00:06:32,190 --> 00:06:33,690 Mr. Washington tried to escape. 87 00:06:34,030 --> 00:06:35,030 How did he do that? 88 00:06:35,230 --> 00:06:36,910 By commandeering a laundry truck. 89 00:06:37,230 --> 00:06:38,230 And what happened? 90 00:06:38,310 --> 00:06:44,630 He was ordered to stop, at which point he opened fire, killing Donald Foley, a 91 00:06:44,630 --> 00:06:45,630 fellow officer. 92 00:06:45,990 --> 00:06:48,510 We returned fire, killing Mr. Washington. 93 00:06:48,960 --> 00:06:53,500 That would indicate that Mr. Washington had a gun in his possession. Is that 94 00:06:53,500 --> 00:06:54,760 right? That's right. 95 00:06:55,000 --> 00:06:58,540 Tell us, Mr. Weeks. Have you ever seen the defendant before today? 96 00:06:59,400 --> 00:07:00,800 I saw him at the prison. 97 00:07:01,140 --> 00:07:04,980 What were the circumstances surrounding that visit? He was visiting Horace 98 00:07:04,980 --> 00:07:06,820 Washington. I have no further questions. 99 00:07:09,240 --> 00:07:12,240 What kind of prisoner was Horace Washington, Mr. Weeks? 100 00:07:12,460 --> 00:07:15,540 Objection. Irrelevant. The witness's attitude toward the prisoner is directly 101 00:07:15,540 --> 00:07:17,860 relevant to whether or not the prisoner's life was in danger. 102 00:07:18,140 --> 00:07:19,140 I'll allow it. 103 00:07:19,460 --> 00:07:20,460 Mr. Weeks? 104 00:07:20,480 --> 00:07:22,820 He was a pain in the ass. What else would you like to know? 105 00:07:23,660 --> 00:07:25,920 What made him a pain in the ass? 106 00:07:26,140 --> 00:07:27,140 He was a militant. 107 00:07:27,900 --> 00:07:32,840 He'd stir up the other convicts, and he'd file a different writ every week. 108 00:07:32,840 --> 00:07:34,560 always had to keep transporting him to the court. 109 00:07:34,860 --> 00:07:38,620 He was always having visits from his supporters, like your friend over there. 110 00:07:39,580 --> 00:07:40,660 And he had a big mouth. 111 00:07:41,320 --> 00:07:42,480 I had a foul mouth. 112 00:07:42,840 --> 00:07:45,580 I didn't like him. I didn't like what he stood for. Did you ever strike a 113 00:07:45,580 --> 00:07:46,580 prisoner, Mr. Weeks? 114 00:07:46,880 --> 00:07:47,960 Only when it was necessary. 115 00:07:48,260 --> 00:07:49,720 And what would cause it to be necessary? 116 00:07:50,280 --> 00:07:51,280 They'd act up. 117 00:07:51,720 --> 00:07:54,820 I'd have to show them who was in charge. Was that a need that arose with 118 00:07:54,820 --> 00:07:58,540 particular frequency when the prisoner also happened to be a Black Panther? 119 00:07:59,340 --> 00:08:01,280 I don't know. I didn't keep track. 120 00:08:01,900 --> 00:08:02,900 Oh. 121 00:08:03,240 --> 00:08:05,740 You testified that Horace Washington opened fire. 122 00:08:06,060 --> 00:08:08,920 Did you personally observe him opening fire? 123 00:08:09,180 --> 00:08:10,180 No, I did not. 124 00:08:10,280 --> 00:08:11,280 No, you did not. 125 00:08:11,520 --> 00:08:14,760 What do you base your testimony on? On the fact that a fellow officer was dead 126 00:08:14,760 --> 00:08:15,760 on the ground. 127 00:08:16,970 --> 00:08:20,210 You think that Horace Washington was a great man, don't you? Mr. Weeks. You 128 00:08:20,210 --> 00:08:21,210 think his life was in danger? 129 00:08:21,630 --> 00:08:25,470 My life was in danger. Every hour of every shift of every day that I went to 130 00:08:25,470 --> 00:08:28,410 work in that prison, my life was in danger. Mr. Weeks. As far as I'm 131 00:08:28,610 --> 00:08:31,690 he got what was coming to him, and you got what's coming to you. Mr. 132 00:08:31,950 --> 00:08:34,409 Weeks. I have no further questions. 133 00:08:36,909 --> 00:08:40,409 When did you start Roy Tombaugh Seminars, Mr. Tombaugh? Gee, I guess it 134 00:08:40,409 --> 00:08:45,010 have been around 1988 when I first came up with its concept. 135 00:08:45,550 --> 00:08:48,150 Would you describe for us what that concept was? 136 00:08:48,570 --> 00:08:53,050 Well, essentially it was a series of workshops and weekends during which I 137 00:08:53,050 --> 00:08:57,390 talked to couples interested in improving upon and deepening their 138 00:08:57,390 --> 00:08:58,690 with one another. 139 00:08:58,970 --> 00:09:01,690 Well, did this prove to be a money -making prospect at first? 140 00:09:01,990 --> 00:09:06,090 No, it did not. As a matter of fact, it wasn't until year four that it started 141 00:09:06,090 --> 00:09:08,010 making a profit at all. That is correct. 142 00:09:08,290 --> 00:09:10,710 And you also have rather extensive... 143 00:09:11,680 --> 00:09:12,800 Expense, is that right, sir? 144 00:09:13,000 --> 00:09:13,759 Yes, I do. 145 00:09:13,760 --> 00:09:17,660 Yeah, you rent hotel ballrooms, you travel around the country, you produce 146 00:09:17,660 --> 00:09:20,520 and audio tapes, you buy commercial time on television. 147 00:09:20,940 --> 00:09:22,600 Where does that money come from? 148 00:09:22,820 --> 00:09:24,100 From my wife. From your wife. 149 00:09:24,360 --> 00:09:25,960 And I want to say something. 150 00:09:26,240 --> 00:09:30,740 We're going through a little bit of a tough time right now. She has the urge 151 00:09:30,740 --> 00:09:32,140 sprout her wings. 152 00:09:32,360 --> 00:09:38,060 Okay. But what I feel is it's time for us to roll up our sleeves and work on 153 00:09:38,060 --> 00:09:39,640 marriage. Could we get on with this? 154 00:09:39,840 --> 00:09:43,980 Yes. So it was your wife using money that she inherited from her family who 155 00:09:43,980 --> 00:09:47,680 provided the startup capital. It was your wife who covered your overhead. And 156 00:09:47,680 --> 00:09:50,500 you're in here now asking for a lump sum payment of $4 million. 157 00:09:51,400 --> 00:09:53,640 And spells will support $50 ,000 a month. 158 00:09:54,140 --> 00:09:57,040 Can you tell us how you justify that? Wait, wait, wait. He doesn't have to 159 00:09:57,040 --> 00:10:00,240 justify it. I call this one of the three dividers. 160 00:10:00,620 --> 00:10:02,620 I'm being used. I'm being ignored. 161 00:10:02,860 --> 00:10:04,320 I'm being made fun of. 162 00:10:04,540 --> 00:10:07,000 Gretchen feels as though I'm using her. 163 00:10:07,340 --> 00:10:13,000 What she needs to see is that I value her, that I value the experience of 164 00:10:13,000 --> 00:10:17,940 your husband, one of the four building blocks to respect, to communicate, to 165 00:10:17,940 --> 00:10:18,940 understand. 166 00:10:19,240 --> 00:10:20,219 To value. 167 00:10:20,220 --> 00:10:23,940 You know, Eli, I can't stay here. You don't have to. Gretchen, the nine 168 00:10:24,140 --> 00:10:25,019 are you forgetting? 169 00:10:25,020 --> 00:10:25,819 No, Roy. 170 00:10:25,820 --> 00:10:30,760 I am not forgetting the nine pillars or the four building blocks or the seven 171 00:10:30,760 --> 00:10:33,500 wake -up calls or the five life -affirming gestures. 172 00:10:33,900 --> 00:10:38,180 My problem is one that you don't address in your seminars or your audio tapes. 173 00:10:38,320 --> 00:10:43,440 My problem is that I become physically ill every time I realize that I am still 174 00:10:43,440 --> 00:10:44,440 married to you. 175 00:10:50,350 --> 00:10:54,510 I want to say something, and I want to say it for the record. Whether or not we 176 00:10:54,510 --> 00:10:59,110 manage to get our marriage back on track, that lady is a ten. 177 00:11:08,570 --> 00:11:12,930 Where were you and what were you doing in the spring of 1968, sir? I was a 178 00:11:12,930 --> 00:11:15,430 prisoner at Eastern Idaho Federal Prison. 179 00:11:15,730 --> 00:11:17,690 What had you been sentenced to prison for, sir? 180 00:11:17,930 --> 00:11:18,930 Bank robbery. 181 00:11:19,000 --> 00:11:21,660 Were you affiliated with any particular organization at that time? 182 00:11:21,880 --> 00:11:24,960 I was a member of the Black Panther Party. Was the treatment received by the 183 00:11:24,960 --> 00:11:28,780 members of the Black Panther Party different from the treatment received by 184 00:11:28,780 --> 00:11:29,840 general prison population? 185 00:11:30,440 --> 00:11:31,440 You could say that. 186 00:11:31,560 --> 00:11:32,700 In what way was it different? 187 00:11:33,000 --> 00:11:34,180 There were threats. 188 00:11:34,840 --> 00:11:39,320 There were beatings. I saw a guard shoot a prisoner from a tower in the yard. 189 00:11:39,840 --> 00:11:43,380 It was made clear to us on a regular basis that to be a member of the Black 190 00:11:43,380 --> 00:11:46,040 Panther Party, you were a target. 191 00:11:47,280 --> 00:11:50,380 for anything that the guards thought they could get away with. Objection. 192 00:11:50,820 --> 00:11:54,640 Speculation. Sustained. The last part of the witness response is stricken. Was 193 00:11:54,640 --> 00:11:57,260 Horace Washington a member of the Black Panther Party? 194 00:11:57,520 --> 00:11:58,520 Yes, sir, he was. 195 00:11:58,540 --> 00:12:02,940 Did you have any reason to believe that in the spring of 1968, Horace 196 00:12:02,940 --> 00:12:05,620 Washington's life was in danger? Objection. Leading the witness. 197 00:12:06,260 --> 00:12:08,380 Overruled. The witness may answer. 198 00:12:09,980 --> 00:12:14,420 Horace was about to have his book published. The guards had said on more 199 00:12:14,420 --> 00:12:15,420 one occasion. 200 00:12:15,720 --> 00:12:18,800 That they would kill him if that happened. Objection. Here's safe. 201 00:12:19,020 --> 00:12:22,720 Sustained and stricken, the jury will disregard. Did you yourself observe a 202 00:12:22,720 --> 00:12:26,900 change in the behavior of the prison guards toward Mr. Washington when it 203 00:12:26,900 --> 00:12:28,640 known that his book was going to be published? 204 00:12:29,800 --> 00:12:31,880 Observe them beat him half to death. 205 00:12:34,420 --> 00:12:35,420 Nothing further. 206 00:12:49,680 --> 00:12:54,940 Were you ever privy to any prison directives regarding the Black Panther 207 00:12:55,180 --> 00:12:56,180 Not official ones. 208 00:12:56,360 --> 00:12:57,980 Well, then how about unofficial ones? 209 00:12:58,320 --> 00:13:02,680 Did you ever witness a warden or assistant warden giving a guard a direct 210 00:13:02,680 --> 00:13:07,760 to threaten or harass or abuse members of the Black Panther Party? They don't 211 00:13:07,760 --> 00:13:11,180 give direct orders. That's not the way it happens. Asked that the witness be 212 00:13:11,180 --> 00:13:13,820 directed to answer the question that he's been asked? 213 00:13:14,540 --> 00:13:17,760 I was never a witness to... 214 00:13:18,220 --> 00:13:21,500 A direct order being given. Is it possible, Mr. Hovey, that what the 215 00:13:21,500 --> 00:13:25,240 correctional offices were doing was nothing more than maintaining order? 216 00:13:25,500 --> 00:13:29,140 They brutalized us, Mr. Shale. Were not you yourselves brutal? 217 00:13:29,620 --> 00:13:34,080 Were not you yourselves nothing more than a group of violent criminals who 218 00:13:34,080 --> 00:13:35,080 treated the way... 219 00:13:35,150 --> 00:13:39,370 Violent criminals are always perforce treated. Does that mean murder? Who, Mr. 220 00:13:39,490 --> 00:13:43,610 Hovey? Who has been murdered? Horace Washington was murdered. Isn't it a 221 00:13:43,690 --> 00:13:47,250 Mr. Hovey, that Mr. Washington fired the first shot? No, Mr. 222 00:13:47,450 --> 00:13:51,730 Schell, it is not a fact. It's a lie. They lied about it when it happened, and 223 00:13:51,730 --> 00:13:55,750 you're lying right now. Move that the witness's last remarks be stricken from 224 00:13:55,750 --> 00:13:58,410 the record. So stricken. Horace never fired a gun. 225 00:13:58,630 --> 00:13:59,990 Horace didn't have a gun. 226 00:14:15,280 --> 00:14:19,140 happened douglas someone dented your car arnold it doesn't require you to 227 00:14:19,140 --> 00:14:24,940 reevaluate your life i think it might for some time now everything i touch 228 00:14:24,940 --> 00:14:31,040 bad and it isn't just the car douglas it isn't just the car what else is it 229 00:14:31,040 --> 00:14:36,380 women aren't going to bed with me anymore has it been more than a week 230 00:14:36,380 --> 00:14:42,200 guess it has i engage them i talk to them and they don't respond 231 00:14:43,310 --> 00:14:47,190 They look at me like I'm some mildly amusing throwback to another era. It's 232 00:14:47,190 --> 00:14:50,390 the secret council of women has met and voted unanimously. 233 00:14:50,890 --> 00:14:52,450 Becker doesn't get any. 234 00:14:53,650 --> 00:15:00,650 Well, you know, it is possible that your career as a stick man is coming 235 00:15:00,650 --> 00:15:01,650 to a close. 236 00:15:02,310 --> 00:15:05,010 You've had a good run, a longer run than most. 237 00:15:05,680 --> 00:15:09,500 And now, maybe it's time for you to live life like the rest of us, for whom the 238 00:15:09,500 --> 00:15:12,900 world isn't a smorgasbord of sexually willing and adventurous females. 239 00:15:13,780 --> 00:15:17,680 Every three or four weeks, you have sex with your wife, assuming she's speaking 240 00:15:17,680 --> 00:15:19,460 to you, and that's about it. 241 00:15:19,820 --> 00:15:22,260 Douglas, I'm not ready for that. 242 00:15:22,520 --> 00:15:23,520 Buck up, Skipper. 243 00:15:23,680 --> 00:15:24,800 You've got a great car. 244 00:15:29,660 --> 00:15:30,660 Eli? 245 00:15:31,880 --> 00:15:33,500 Jinx, what are you doing here? 246 00:15:33,850 --> 00:15:35,330 You wanted to see me. We have an appointment. 247 00:15:36,190 --> 00:15:37,190 That's right. 248 00:15:37,510 --> 00:15:42,410 The husband's name is Roy Tamba. I need to set up some kind of surveillance on 249 00:15:42,410 --> 00:15:43,349 him. Here's the file. 250 00:15:43,350 --> 00:15:44,350 What am I looking for? 251 00:15:44,950 --> 00:15:46,870 He's been rather mercenary in this divorce. 252 00:15:47,090 --> 00:15:48,550 I'd like anything that would make him go away. 253 00:15:48,970 --> 00:15:50,150 I'll see what I can find. 254 00:15:50,390 --> 00:15:53,070 Thanks. I thought you were headed back to New York. 255 00:15:53,470 --> 00:15:54,510 I decided to stay. 256 00:15:55,270 --> 00:15:56,270 Having second thoughts? 257 00:15:56,930 --> 00:15:58,370 I can find something in you. 258 00:15:58,990 --> 00:15:59,990 Of course. 259 00:16:00,240 --> 00:16:02,940 I was just lying over there in the midst of a full -on anxiety attack. 260 00:16:03,160 --> 00:16:04,160 Why? 261 00:16:04,540 --> 00:16:08,360 In the interest of being spontaneous and groovy, I acted precipitously. 262 00:16:08,700 --> 00:16:12,320 I sublet my apartment, I took a leave of absence from my firm, and I moved out 263 00:16:12,320 --> 00:16:13,320 here. Yeah? 264 00:16:13,420 --> 00:16:14,680 I think I made a big mistake. 265 00:16:15,480 --> 00:16:19,920 I went from a great apartment in Manhattan to a hotel room in Los 266 00:16:19,920 --> 00:16:22,660 don't know how to drive. I don't know any places to eat. 267 00:16:23,360 --> 00:16:24,380 You don't drive? 268 00:16:24,920 --> 00:16:28,040 I know it's inconceivable to anyone who lives out here. How do you get around? 269 00:16:28,460 --> 00:16:30,160 Bus, cab, people give me rides. 270 00:16:30,580 --> 00:16:33,580 The other night, to get back to my hotel from the restaurant, I decided to walk. 271 00:16:33,740 --> 00:16:37,820 Halfway back, I started to panic and hyperventilate and feel a sense of total 272 00:16:37,820 --> 00:16:41,180 disorientation. I said to myself, great, this is all I need. Now I'm coming down 273 00:16:41,180 --> 00:16:42,180 with agoraphobia, too. 274 00:16:42,520 --> 00:16:44,000 What kind of restaurant do you like? 275 00:16:44,580 --> 00:16:45,559 All kinds. 276 00:16:45,560 --> 00:16:47,740 Chinese, Italian, Jewish dairy restaurants. 277 00:16:48,100 --> 00:16:50,580 The other day, what I wanted more than anything in the world was a hot dog. 278 00:16:50,960 --> 00:16:51,960 You free tonight? 279 00:16:52,380 --> 00:16:53,420 I'm free every night. 280 00:16:53,920 --> 00:16:55,040 I'll pick you up at seven. 281 00:16:55,360 --> 00:16:56,720 Really? Mm -hmm. 282 00:16:57,500 --> 00:16:59,720 Wait for me downstairs so I don't have to park. 283 00:17:03,180 --> 00:17:07,940 Do you deny taking part in the attempt to assist Horace Washington's escape 284 00:17:07,940 --> 00:17:12,980 prison? No, I don't. Would you tell me with some specificity exactly what part 285 00:17:12,980 --> 00:17:16,839 you played? I attended meetings of the Committee in Solidarity with the Black 286 00:17:16,839 --> 00:17:17,739 Panther Party. 287 00:17:17,740 --> 00:17:19,960 I met with Horace Washington at the prison. 288 00:17:20,560 --> 00:17:26,060 I obtained false identification and rented a car that I left for Horace by 289 00:17:26,060 --> 00:17:26,939 side of the road. 290 00:17:26,940 --> 00:17:29,240 Did you smuggle a gun into the prison? 291 00:17:29,760 --> 00:17:33,740 No, I did not. To the best of your knowledge, was a gun in fact being 292 00:17:33,740 --> 00:17:36,040 in? No, there was no gun. 293 00:17:36,300 --> 00:17:39,020 Would you tell us why you thought fit to play a role in the plan? 294 00:17:39,280 --> 00:17:42,900 I was convinced that if Horace Washington remained in prison, he would 295 00:17:42,900 --> 00:17:46,680 killed. What was it that convinced you of that? A conversation I had with 296 00:17:46,680 --> 00:17:48,440 when I visited with him at the prison. 297 00:17:48,800 --> 00:17:52,540 What was said? He told me that he had been beaten two nights before. 298 00:17:52,940 --> 00:17:56,160 Objection. Hearsay. Goes to the witness's state of mind, Your Honor. I'm 299 00:17:56,160 --> 00:17:59,920 to allow it. The objection's overruled. Did Horace Washington show physical 300 00:17:59,920 --> 00:18:01,140 signs that he had been beaten? 301 00:18:01,480 --> 00:18:06,460 Yes, he did. He had both his eyes blackened, there were several bandages 302 00:18:06,460 --> 00:18:11,260 face and head, and he walked with a pronounced limp. What specifically made 303 00:18:11,260 --> 00:18:12,680 believe that his life was threatened? 304 00:18:13,040 --> 00:18:16,940 He said that the guards had told him that if his book was published... 305 00:18:17,180 --> 00:18:20,540 They would kill him. Objection, Your Honor. This is now double hearsay. Your 306 00:18:20,540 --> 00:18:23,080 Honor, once again, I maintain it goes to the defendant's state of mind. 307 00:18:23,540 --> 00:18:24,540 I'll allow it. 308 00:18:24,660 --> 00:18:28,160 What, if anything, made you believe that this threat was imminent? 309 00:18:28,760 --> 00:18:31,960 Well, Horace's book was going to come out at the end of the month. 310 00:18:32,600 --> 00:18:33,600 I have nothing further. 311 00:18:38,540 --> 00:18:40,220 Let me ask you something, Mr. Ellison. 312 00:18:41,560 --> 00:18:44,560 If Charles Manson's life were in danger... 313 00:18:44,810 --> 00:18:48,990 Would you help him to assume? Objection. I'm entitled to pursue this issue, Your 314 00:18:48,990 --> 00:18:52,230 Honor. It was the defense who brought it. As it pertains to Horace Washington, 315 00:18:52,330 --> 00:18:56,110 not Charles Manson. I'm going to allow the government to pursue this. The 316 00:18:56,110 --> 00:19:00,750 objection's overruled. Well, Mr. Ellison, how about it? In my opinion, 317 00:19:00,750 --> 00:19:02,550 Manson is not a political prisoner. 318 00:19:04,010 --> 00:19:08,830 The last time I looked, Horace Washington was in prison for bank 319 00:19:08,830 --> 00:19:09,830 murder. 320 00:19:09,900 --> 00:19:13,500 Now, what was it exactly that made him a political prisoner? 321 00:19:13,760 --> 00:19:17,560 What made Horace Washington a political prisoner was the fact that his treatment 322 00:19:17,560 --> 00:19:21,900 in the criminal justice system followed from his political activities, not from 323 00:19:21,900 --> 00:19:22,900 his so -called crimes. 324 00:19:27,860 --> 00:19:28,980 So he was innocent. 325 00:19:30,500 --> 00:19:34,820 I don't know whether he was innocent or not. Did you ever think about the public 326 00:19:34,820 --> 00:19:38,000 safety considerations of releasing a killer onto the streets? 327 00:19:39,210 --> 00:19:43,650 No. Did you ever think of the people who might die, who did die as a result of 328 00:19:43,650 --> 00:19:44,489 your adventure? 329 00:19:44,490 --> 00:19:50,670 Look, we were... We were trying to... We were interested in doing something. 330 00:19:51,170 --> 00:19:55,150 I don't know. Maybe we just wanted to be outlaws. Maybe we wanted to violate 331 00:19:55,150 --> 00:19:56,790 every middle -class convention possible. 332 00:19:56,990 --> 00:19:57,990 I don't know. 333 00:20:00,150 --> 00:20:05,610 I can't say with absolute certainty that what we did was right or justified. 334 00:20:06,670 --> 00:20:09,130 Your Honor, may I have a moment to confer with my client? 335 00:20:09,410 --> 00:20:10,790 I have no further questions. 336 00:20:11,030 --> 00:20:13,550 Counsel can confer with his client as long as he wants. 337 00:20:13,850 --> 00:20:15,890 You may stand down, Mr. Ellison. 338 00:20:17,170 --> 00:20:21,190 I have lived with having played a part in the death of two men for most of my 339 00:20:21,190 --> 00:20:22,089 adult life. 340 00:20:22,090 --> 00:20:24,290 Now, I will not concede that that was wrong. 341 00:20:25,490 --> 00:20:30,070 And I... And I won't insist that it was right. 342 00:20:30,810 --> 00:20:33,890 The truth is that I don't... that I don't know. 343 00:20:41,470 --> 00:20:48,410 After all this time, the one thing I am sure of is I have 344 00:20:48,410 --> 00:20:49,410 to tell the truth. 345 00:21:03,240 --> 00:21:07,420 I didn't do it on purpose. I just found that I could not say what was on my 346 00:21:07,420 --> 00:21:10,520 mind. You might have thought to indulge yourself in that outside the presence of 347 00:21:10,520 --> 00:21:11,439 the jury. 348 00:21:11,440 --> 00:21:14,920 Oh, you think I was being indulgent? Yeah, man, I think you're being 349 00:21:14,920 --> 00:21:16,480 indulgent and not real smart. 350 00:21:16,800 --> 00:21:20,100 All right, Jonathan, let's try to be a little constructive here. 351 00:21:21,160 --> 00:21:24,860 We know Vernon Weeks was lying. Is that an ideological position or are you 352 00:21:24,860 --> 00:21:25,980 possessed of some information? 353 00:21:26,340 --> 00:21:27,760 Why are you being like this? 354 00:21:28,000 --> 00:21:29,880 Because he's tired, because we're all tired. 355 00:21:30,120 --> 00:21:31,880 Well, why don't we just call it a day then? 356 00:21:32,140 --> 00:21:33,360 Is it a lost cause, you guys? 357 00:21:33,660 --> 00:21:36,440 We have to turn the jury against the government. The government then and the 358 00:21:36,440 --> 00:21:39,300 government now. And how do we do that? You make the actions of the government 359 00:21:39,300 --> 00:21:43,440 appear sufficiently evil, sufficiently brutal, so that they refuse to reward 360 00:21:43,440 --> 00:21:45,020 government with a conviction. That's how you do it. 361 00:21:45,780 --> 00:21:47,080 Where's the file and the prison guard? 362 00:21:47,820 --> 00:21:49,160 We should have one in some place. 363 00:22:07,120 --> 00:22:09,380 My God, what kind of car is this? 364 00:22:09,720 --> 00:22:10,720 It's a Ferrari. 365 00:22:14,460 --> 00:22:16,960 You're not an overly fast driver by any chance, are you? 366 00:22:34,410 --> 00:22:35,730 You're completely without fear. 367 00:22:36,030 --> 00:22:37,030 That's not true. 368 00:22:37,250 --> 00:22:41,150 You do drive at an excessive rate of speed. I hope you realize that. I drive 369 00:22:41,150 --> 00:22:44,890 both conditions permit. What I was doing was not unsafe. 370 00:22:45,610 --> 00:22:46,609 You're insane. 371 00:22:46,610 --> 00:22:49,150 You're insane. You live in a state of total fear. 372 00:22:50,010 --> 00:22:53,210 While in the car just now, that was a reasonable apprehension of death. 373 00:22:53,450 --> 00:22:55,190 That's not living in a state of total fear. 374 00:22:55,410 --> 00:22:57,730 But you do live in a state of total fear. 375 00:22:58,050 --> 00:22:59,050 Not really. 376 00:22:59,190 --> 00:23:00,230 I'm afraid of death. 377 00:23:01,070 --> 00:23:02,070 I'm afraid of illness. 378 00:23:03,120 --> 00:23:07,580 a fit of different kinds of illness, prostate cancer, adult onset diabetes, 379 00:23:07,820 --> 00:23:09,060 embolisms of all forms. 380 00:23:09,600 --> 00:23:11,120 You think about those things. 381 00:23:11,620 --> 00:23:13,920 You can say they cross my mind every once in a while. 382 00:23:14,160 --> 00:23:17,580 I never think about those things. I like to live as good a life as I can. I 383 00:23:17,580 --> 00:23:18,940 don't like to fill it with bad thoughts. 384 00:23:21,220 --> 00:23:23,600 You do know some good places to eat. You like this place. 385 00:23:25,100 --> 00:23:26,140 I love this place. 386 00:23:26,440 --> 00:23:27,920 I had a feeling you'd like this place. 387 00:23:28,300 --> 00:23:30,740 If I could face the prospect of riding a car with you. 388 00:23:31,449 --> 00:23:32,670 I'd have to give me a tour. 389 00:23:34,110 --> 00:23:35,110 I'll give you a tour. 390 00:23:37,210 --> 00:23:38,390 I'll drive. No. 391 00:23:48,150 --> 00:23:49,970 Yeah? Burning Weeks. 392 00:23:50,350 --> 00:23:52,550 Yeah? My name is Stuart Markowitz. 393 00:23:52,990 --> 00:23:53,990 You're one of the lawyers. 394 00:23:54,550 --> 00:23:55,550 Yes, I am. 395 00:23:56,190 --> 00:23:57,210 May I come in for a minute? 396 00:24:08,000 --> 00:24:09,720 So what can I do for you? 397 00:24:11,000 --> 00:24:13,420 I'd like you to help me understand something, Mr. Weeks. 398 00:24:14,200 --> 00:24:18,220 The Department of Corrections forced you into an early retirement because of a 399 00:24:18,220 --> 00:24:19,320 medical problem, right? 400 00:24:19,820 --> 00:24:24,980 And judging from the number of grievances that you filed, it's obvious 401 00:24:24,980 --> 00:24:25,980 feel you got screwed. 402 00:24:26,700 --> 00:24:28,780 I'm trying to understand why you're standing up for him. 403 00:24:29,860 --> 00:24:31,540 How am I standing up for him? 404 00:24:32,440 --> 00:24:33,440 You're lying. 405 00:24:34,020 --> 00:24:36,240 You know what happened in the prison yard that day. 406 00:24:36,570 --> 00:24:37,650 You know there was no gun. 407 00:24:38,110 --> 00:24:41,010 You're about to send a man to jail, and I'm trying to figure out what you're 408 00:24:41,010 --> 00:24:42,010 doing it for. 409 00:24:42,170 --> 00:24:44,310 You know, I bet you're not even supposed to be here. 410 00:24:44,550 --> 00:24:47,930 What I don't understand, Mr. Weeks, is what you think you're getting out of 411 00:24:47,930 --> 00:24:48,930 this. 412 00:24:50,230 --> 00:24:53,170 I don't want to talk to you. Are they taking care of your medical costs? 413 00:24:53,170 --> 00:24:54,029 none of your business. 414 00:24:54,030 --> 00:24:57,090 Are they going to take care of your wife, Mr. Weeks? Hey, I don't have to 415 00:24:57,090 --> 00:25:00,050 some smart Jew lawyer come in here and stick his nose into my affairs. 416 00:25:03,730 --> 00:25:04,730 Mr. Weeks? 417 00:25:05,800 --> 00:25:07,920 I'm going to give you a reason to change your testimony. 418 00:25:08,320 --> 00:25:11,680 If you get up on the stand and tell the truth about what happened that day, 419 00:25:11,760 --> 00:25:15,100 you're going to buy yourself the services of one smart Jew lawyer. 420 00:25:15,980 --> 00:25:20,260 And he's going to make sure that your pension and your disabilities and your 421 00:25:20,260 --> 00:25:22,880 medical needs are completely taken care of. 422 00:25:23,400 --> 00:25:26,040 You're trying to bribe me, Mr. Markowitz. 423 00:25:26,360 --> 00:25:30,240 No, I'm trying to induce you to tell the truth, Mr. Weeks. And because I'm just 424 00:25:30,240 --> 00:25:35,220 some dumb old redneck, you figure the way to do that is to throw me something. 425 00:25:36,990 --> 00:25:39,470 I don't think of it that way. The hell you don't. 426 00:25:40,050 --> 00:25:45,030 It never occurred to you that if I was lying, that I would have my reasons, and 427 00:25:45,030 --> 00:25:47,870 I would be thinking about the men that I worked with, that I would feel some 428 00:25:47,870 --> 00:25:49,890 loyalty to them, some obligation. 429 00:25:51,790 --> 00:25:53,430 You just don't think that that matters. 430 00:25:53,670 --> 00:25:55,130 I think there are things that matter more. 431 00:25:55,370 --> 00:25:56,209 Like what? 432 00:25:56,210 --> 00:25:57,210 My pension? 433 00:25:57,810 --> 00:25:58,930 My health benefits? 434 00:25:59,770 --> 00:26:01,450 A fistful of $100 bills? 435 00:26:01,890 --> 00:26:02,990 No, how about... 436 00:26:05,020 --> 00:26:08,580 Being able to die a little bit easier knowing that you didn't send a man to 437 00:26:08,580 --> 00:26:09,580 with a lie. 438 00:26:23,880 --> 00:26:30,180 Look, Mr. Weeks, I'm sorry I tried to buy you off there. That was a stupid 439 00:26:30,180 --> 00:26:31,180 to do. 440 00:26:32,080 --> 00:26:35,880 In the end, this has got nothing to do with pensions or medical benefits or 441 00:26:35,880 --> 00:26:40,240 whatever else it is a smart Jew lawyer can give for you. 442 00:26:54,980 --> 00:26:59,440 Gretchen, yesterday we talked about your contribution to your husband's 443 00:26:59,440 --> 00:27:00,440 business. I'd... 444 00:27:00,650 --> 00:27:03,850 I'd like to talk today about your husband's contribution. 445 00:27:06,150 --> 00:27:08,610 To the best of your knowledge, who ran the company? 446 00:27:08,930 --> 00:27:10,190 My husband ran the company. 447 00:27:10,610 --> 00:27:16,030 Who was on the road three days out of every five to different cities all 448 00:27:16,030 --> 00:27:19,050 the United States? Your husband was, wasn't he? Yes, my husband was. 449 00:27:20,210 --> 00:27:24,890 You could say he was being a hunter -gatherer, couldn't you? 450 00:27:25,350 --> 00:27:27,150 Are you taking his seminars? 451 00:27:27,570 --> 00:27:28,570 Yes, I am. 452 00:27:28,800 --> 00:27:35,580 And I find that what they've done is to increase by a factor of a thousand 453 00:27:35,580 --> 00:27:40,160 the intimacy and closeness that my wife and I are capable of. Well, that's 454 00:27:40,160 --> 00:27:40,899 great, Seth. 455 00:27:40,900 --> 00:27:42,920 Could we move on with the questions and answers, please? 456 00:27:45,580 --> 00:27:46,580 All right, now you're... 457 00:27:46,840 --> 00:27:50,560 You're aware, are you not, that Roy Tomba Seminars is about to take some 458 00:27:50,560 --> 00:27:52,160 dramatic steps toward expansion? 459 00:27:52,420 --> 00:27:56,240 I don't know what Roy Tomba Seminars is about to do. Well, you know that Roy has 460 00:27:56,240 --> 00:27:58,920 been actively pursuing a number of celebrity endorsements. 461 00:27:59,420 --> 00:28:06,000 You know that he's approached Frank Gifford, Joe Piscopo, Alan Thicke, that 462 00:28:06,000 --> 00:28:10,760 has gone about doing all of this, confident that you would be there for 463 00:28:10,860 --> 00:28:14,080 Excuse me. And Gretchen, now you're saying... 464 00:28:14,490 --> 00:28:18,730 You won't be there. Excuse me. This is a deposition. That means a question -and 465 00:28:18,730 --> 00:28:22,910 -answer format. It doesn't mean testimonials for Roy Thomas seminars. 466 00:28:22,910 --> 00:28:24,470 doesn't mean long, self -serving speeches. 467 00:28:24,850 --> 00:28:27,070 Ask a question, or let's get out of here. 468 00:28:27,270 --> 00:28:32,220 Gretchen. Have we really reached this point? Have we gone through the entire 469 00:28:32,220 --> 00:28:34,200 troubleshooting guide to marital repair? 470 00:28:34,540 --> 00:28:39,220 Do you have any idea how annoying you are? Am I annoying or am I tenacious? 471 00:28:39,520 --> 00:28:43,780 Annoying. Am I annoying or am I determined to use the principles that 472 00:28:43,780 --> 00:28:48,260 developed, the pillars, the building blocks, and so forth, to help our 473 00:28:48,260 --> 00:28:51,460 in the same way that I've helped so many other people's marriages? 474 00:28:51,780 --> 00:28:53,140 Well, not this one, Roy. 475 00:28:53,600 --> 00:28:58,220 I can't live inside of a 24 -hour -a -day infomercial. So, Seth, why don't 476 00:28:58,220 --> 00:29:02,220 ask me whatever you have to ask me? Let's get the deposition done, and then 477 00:29:02,220 --> 00:29:03,220 let's go to trial. 478 00:29:03,320 --> 00:29:06,340 Don't let's get ahead of ourselves. I am not getting ahead of myself. We've made 479 00:29:06,340 --> 00:29:09,520 very generous offers. He has rejected every single one. 480 00:29:09,720 --> 00:29:14,300 So, if a settlement can't be reached, let's get into a courtroom, and let's go 481 00:29:14,300 --> 00:29:15,079 to war. 482 00:29:15,080 --> 00:29:18,000 Gretchen, Eli, why the hostility? 483 00:29:22,920 --> 00:29:23,920 Excuse me. 484 00:29:24,160 --> 00:29:26,820 Yes? Are you Mr. Arnold Becker? 485 00:29:27,400 --> 00:29:32,540 Yes. I understand that you're involved in an automobile accident with a member 486 00:29:32,540 --> 00:29:33,540 of a Chinese community. 487 00:29:33,980 --> 00:29:36,800 Yes, I was. Please, come in. Have a seat. 488 00:29:38,300 --> 00:29:40,080 Hi, I'm Zhu Hua. 489 00:29:40,300 --> 00:29:41,300 Hi. Hi. 490 00:29:43,290 --> 00:29:46,210 I'm here representing the Chinese American Benevolent Society. 491 00:29:46,550 --> 00:29:51,070 We just want to make sure that everything is being done that can be 492 00:29:51,070 --> 00:29:52,430 remedy this great wrong. 493 00:29:52,730 --> 00:29:54,950 The insurance companies are taking care of it. 494 00:29:55,430 --> 00:30:00,350 If the insurance companies don't take care of it, please, Mr. Becker, make 495 00:30:00,350 --> 00:30:01,970 that you feel free to call on us. 496 00:30:02,550 --> 00:30:06,110 If you don't mind my asking, why are you taking such a special interest in this? 497 00:30:07,970 --> 00:30:09,290 Well, Mr. Becker... 498 00:30:09,980 --> 00:30:15,500 Ours is a very close -knit community. If our driving skills aren't what they 499 00:30:15,500 --> 00:30:19,200 should be, we'd like to make amends for that. There's nothing wrong with your 500 00:30:19,200 --> 00:30:20,200 driving skills. 501 00:30:20,360 --> 00:30:22,940 Well, many people feel otherwise. 502 00:30:23,800 --> 00:30:29,340 A quirk that we can laugh about becomes instead fodder for those who foster 503 00:30:29,340 --> 00:30:30,420 racism and violence. 504 00:30:31,240 --> 00:30:35,180 If anything, I would attribute a lack of skill in driving to someone being a 505 00:30:35,180 --> 00:30:39,120 recent immigrant rather than their belonging to a specific ethnic group. 506 00:30:39,760 --> 00:30:44,080 Maybe they aren't accustomed to driving a car. Maybe they're unfamiliar with the 507 00:30:44,080 --> 00:30:49,040 city. What an unusual man you are, Mr. Becker. I don't think I'm so unusual. I 508 00:30:49,040 --> 00:30:53,320 just try to understand the forces that make us the way we are, that divide us, 509 00:30:53,440 --> 00:30:55,440 that turn us against one another. 510 00:30:56,120 --> 00:31:01,200 Oh, Mr. Becker, it seems that you're a man for whom race isn't really a 511 00:31:01,540 --> 00:31:03,340 I love people of all races. 512 00:31:08,620 --> 00:31:12,100 Well, when I came up here, I wasn't expecting anyone like you. 513 00:31:12,940 --> 00:31:18,900 Listen, being a white male, being a very affluent white male, I understand that 514 00:31:18,900 --> 00:31:20,720 I have an incredibly privileged life. 515 00:31:21,240 --> 00:31:23,380 I consume an inordinate amount of resources. 516 00:31:23,740 --> 00:31:27,300 I have a standard of living that can only be called grotesque when compared 517 00:31:27,300 --> 00:31:28,460 that of the rest of the world. 518 00:31:29,920 --> 00:31:32,980 I find myself wanting to get to know you, Mr. Becker. 519 00:31:33,280 --> 00:31:34,920 You ever been over to Kim Choi's on Broadway? 520 00:31:35,760 --> 00:31:37,540 I don't believe I ever have been. 521 00:31:37,950 --> 00:31:38,950 King of Choo Chow Wonton. 522 00:31:39,730 --> 00:31:42,070 You want to take me there? 523 00:31:43,130 --> 00:31:44,190 Yes, I do. 524 00:31:51,370 --> 00:31:56,890 Well, Mr. Becker, I wouldn't go to eat Choo Chow Wonton with you if it meant 525 00:31:56,890 --> 00:31:58,690 never eating Choo Chow Wonton again. 526 00:31:59,750 --> 00:32:00,750 What do you mean? 527 00:32:00,870 --> 00:32:02,550 I mean you're a racist pig. 528 00:32:03,210 --> 00:32:06,690 I'm not here from the Chinese American Benevolent Society. 529 00:32:07,290 --> 00:32:11,510 I'm here at the request of the McKenzie Brackman Minority Alliance. 530 00:32:12,050 --> 00:32:15,770 And I believe that whatever you may have said to me just now was said for one 531 00:32:15,770 --> 00:32:16,770 reason only. 532 00:32:17,410 --> 00:32:19,070 You want to go to bed with me? 533 00:32:19,710 --> 00:32:22,930 Mr. Becker, that's just not going to happen. 534 00:32:25,410 --> 00:32:30,410 Now that you know that, you may drop the pretense and go back to being who you 535 00:32:30,410 --> 00:32:31,410 really are. 536 00:32:33,520 --> 00:32:35,980 The McKenzie -Brackman Minority Alliance. 537 00:32:43,920 --> 00:32:46,600 Boy, have I got some good news for you. 538 00:32:46,920 --> 00:32:47,920 What's that? 539 00:32:47,940 --> 00:32:50,840 Don't tell me that's not exactly your true blue kind of guy. 540 00:32:51,120 --> 00:32:54,540 No. Your names, pictures, the work. 541 00:32:59,460 --> 00:33:00,500 Boy, you're good. 542 00:33:00,700 --> 00:33:01,700 Thanks. 543 00:33:04,750 --> 00:33:06,770 I had a pretty good time last night. Me too. 544 00:33:07,410 --> 00:33:08,630 Do you think we could do it again sometime? 545 00:33:09,010 --> 00:33:10,550 You're willing to get back in the car with me? 546 00:33:10,750 --> 00:33:11,750 Yes, I am. 547 00:33:12,210 --> 00:33:13,790 I'm willing to get back in the car with you. 548 00:33:14,270 --> 00:33:17,470 Mr. Weeks, I'm going to ask you some questions that you answered the other 549 00:33:17,670 --> 00:33:19,310 I'd like you to answer them again. 550 00:33:20,130 --> 00:33:23,830 When Horace Washington was trying to escape, did he fire at the guards who 551 00:33:23,830 --> 00:33:24,830 trying to stop him? 552 00:33:25,570 --> 00:33:27,910 No. Was it a bullet from Mr. 553 00:33:28,130 --> 00:33:29,930 Washington's gun that killed Donald Foley? 554 00:33:30,510 --> 00:33:33,290 No. From whose gun was that bullet fired? 555 00:33:34,380 --> 00:33:35,380 From my gun. 556 00:33:35,480 --> 00:33:39,140 When Horace Washington's body was examined, was he found to have had a 557 00:33:39,540 --> 00:33:44,100 No. How did the gun he was alleged to have had get there? The captain of the 558 00:33:44,100 --> 00:33:45,100 guard put it there. 559 00:33:45,160 --> 00:33:47,480 Was Horace Washington shot to prevent him from escaping? 560 00:33:47,840 --> 00:33:50,860 We shot the tires out of the laundry truck. He was not about to escape. 561 00:33:51,920 --> 00:33:54,300 He had his hands over his head when he was shot. 562 00:33:54,740 --> 00:33:55,760 Who pulled the trigger? 563 00:33:56,060 --> 00:33:57,060 We all did. 564 00:33:57,300 --> 00:33:59,320 We wanted to kill him, and we killed him. 565 00:34:01,160 --> 00:34:02,240 I have no further questions. 566 00:34:08,780 --> 00:34:15,400 Tell us, Mr. Weeks, what happened between the time you first 567 00:34:15,400 --> 00:34:17,600 testified and today? 568 00:34:18,000 --> 00:34:23,860 Nothing happened. Did either of the defendant's attorneys communicate with 569 00:34:23,860 --> 00:34:24,860 in any way? 570 00:34:25,040 --> 00:34:29,000 Mr. Markowitz spoke to me. I see. And what did he say? 571 00:34:29,260 --> 00:34:32,679 He impressed on me the importance of telling the truth. 572 00:34:32,920 --> 00:34:36,139 He impressed on you the importance of telling the truth. 573 00:34:37,040 --> 00:34:38,179 How did he do that? 574 00:34:40,239 --> 00:34:41,920 I don't know how he did that. 575 00:34:43,080 --> 00:34:50,040 What did he offer you in return for changing 576 00:34:50,040 --> 00:34:51,040 your testimony? 577 00:34:53,340 --> 00:34:57,700 Nothing. Sir, you are up here admitting to murder. 578 00:34:58,040 --> 00:35:03,300 Are you aware of the fact that you can and will be prosecuted, and if 579 00:35:03,520 --> 00:35:05,640 you will in all likelihood... 580 00:35:05,930 --> 00:35:11,150 Spend the next 10 to 20 years in prison. That won't happen, Mr. Shale. It won't 581 00:35:11,150 --> 00:35:15,110 happen. On what do you base your belief that it won't happen? On the fact that I 582 00:35:15,110 --> 00:35:17,490 will be dead inside of six months. I have cancer. 583 00:35:18,530 --> 00:35:23,430 And even though I have no use for him or anything that he stands for, I think 584 00:35:23,430 --> 00:35:28,530 before I leave this world, I ought to own up to what I did. 585 00:35:33,550 --> 00:35:37,050 I think that I will be able to die easier that way. 586 00:35:46,810 --> 00:35:48,690 I want to talk about accountability. 587 00:35:50,350 --> 00:35:56,170 I want to talk about the absolute necessity for judging people's actions 588 00:35:56,170 --> 00:35:58,770 consistent codified standard of behavior. 589 00:35:59,950 --> 00:36:00,950 The law. 590 00:36:01,070 --> 00:36:02,370 Now the defense... 591 00:36:02,710 --> 00:36:06,730 doesn't want you to do that. No, they would rather you not be quite that 592 00:36:06,730 --> 00:36:07,730 rigorous. 593 00:36:07,950 --> 00:36:13,710 They'd rather you apply situational ethics, which are infinitely malleable, 594 00:36:13,710 --> 00:36:19,550 accommodate historical context or youthful fervor or anything else that 595 00:36:19,550 --> 00:36:21,790 to excuse what was done. 596 00:36:22,270 --> 00:36:28,150 This man participated in a conspiracy to enable a convicted killer to escape 597 00:36:28,150 --> 00:36:29,150 from prison. 598 00:36:30,160 --> 00:36:35,800 His defense is that said killer's life was in danger. And in lieu of proof, we 599 00:36:35,800 --> 00:36:41,020 are offered an array of anecdotes and conjecture. We are given the revised 600 00:36:41,020 --> 00:36:46,700 testimony of a prison guard who has suddenly decided to bare his soul. 601 00:36:47,060 --> 00:36:51,620 As to what he may have been offered in return for this, we can only guess. I 602 00:36:51,620 --> 00:36:54,180 object to the implication that Mr. Weeks was offered anything. 603 00:36:54,440 --> 00:36:56,800 The objection is sustained. The jury will disregard. 604 00:36:57,160 --> 00:36:58,340 Ladies and gentlemen. 605 00:36:58,840 --> 00:37:01,380 I don't know what your respective politics are. 606 00:37:02,260 --> 00:37:06,120 I don't know what you thought or think of the Black Panther Party. 607 00:37:06,940 --> 00:37:12,080 What I do know is this. A crime was committed. The man who committed it 608 00:37:12,080 --> 00:37:15,200 a fugitive from justice for some 25 years. 609 00:37:15,460 --> 00:37:20,500 To torture the facts into forgiving his crime does violence to the system that 610 00:37:20,500 --> 00:37:23,960 we are sworn to uphold and which he was dedicated to destroy. 611 00:37:26,080 --> 00:37:27,080 Convict him. 612 00:37:28,950 --> 00:37:31,310 Convict him and send him to prison. 613 00:37:36,930 --> 00:37:43,810 My adversary, Mr. Shale, talks about the law and the need for obedience to the 614 00:37:43,810 --> 00:37:45,910 law. And in general, I would agree with him. 615 00:37:46,270 --> 00:37:50,870 I would ask you to remember that when police officers or prison guards 616 00:37:50,870 --> 00:37:57,770 brutalize, beat, and kill those people in their custody, they are 617 00:37:57,770 --> 00:38:03,120 breaking... The law to try and save a man's life in such an instance isn't a 618 00:38:03,120 --> 00:38:07,940 crime. The law recognizes that there are times when people must take decisive, 619 00:38:08,020 --> 00:38:11,400 sometimes violent action in defense of another person's life. 620 00:38:12,340 --> 00:38:16,340 We believe that the evidence speaks resoundingly that this is what Jay 621 00:38:16,340 --> 00:38:21,980 did. It isn't conjecture to say that Horace Washington's life was at risk. We 622 00:38:21,980 --> 00:38:25,800 all saw the sworn testimony of a man that put it at risk. 623 00:38:26,200 --> 00:38:30,380 we have all seen the sworn testimony of one of the men who killed him. 624 00:38:30,680 --> 00:38:34,900 I'm not asking you to take a nostalgic view of these events. I'm asking you to 625 00:38:34,900 --> 00:38:40,260 determine whether the actions Jay Ellison took were taken in good faith 626 00:38:40,260 --> 00:38:43,880 whether they were justified by the conditions that existed at that time. 627 00:38:44,660 --> 00:38:49,160 I believe that in doing so, you'll come to the conclusion that the only just 628 00:38:49,160 --> 00:38:51,300 verdict is not guilty. 629 00:39:00,770 --> 00:39:01,770 You know what? 630 00:39:02,410 --> 00:39:05,450 I'd like to see if we can't settle this matter. What do you think about that? 631 00:39:05,730 --> 00:39:07,150 Hey, Eli, we're for that. 632 00:39:07,630 --> 00:39:11,950 Honest engine, we are for that. I think it's important to stress at this point 633 00:39:11,950 --> 00:39:15,790 that we're pretty much at rock bottom as to what I would consider fair. 634 00:39:16,190 --> 00:39:19,570 In other words, the $4 million up front and the $50 ,000 a month, that's pared 635 00:39:19,570 --> 00:39:21,870 down to the nub. It's not Roy who wants a divorce. 636 00:39:22,110 --> 00:39:23,810 No, it's not Roy who wants a divorce. 637 00:39:24,110 --> 00:39:28,590 It's Roy who wants to get under the hood of a marriage that is broken down by 638 00:39:28,590 --> 00:39:33,630 the side of the road. It's Roy that wants to fix things. It's Roy that wants 639 00:39:33,630 --> 00:39:34,630 try. 640 00:39:34,760 --> 00:39:39,340 I think he's entitled to compensation for his emotional devastation. You know, 641 00:39:39,460 --> 00:39:44,100 I'd have to think, Mr. Tomba, that your image has a great deal to do with your 642 00:39:44,100 --> 00:39:46,360 success. I'm sure that's true. 643 00:39:46,720 --> 00:39:49,960 People whose marriages are foundering come to you so that you can guide them. 644 00:39:50,260 --> 00:39:53,180 From where I sit, I'd say that your image is your principal asset. 645 00:39:53,500 --> 00:39:54,920 I'd be inclined to agree with that. 646 00:39:55,220 --> 00:39:59,760 Well, what do you think that'll do to it? 647 00:40:06,640 --> 00:40:10,280 Which of the five life -affirming gestures are being performed in that 648 00:40:10,280 --> 00:40:14,480 series of photographs, Roy? Gretchen, I think that we should take a moment and 649 00:40:14,480 --> 00:40:17,960 think about how we want to deal with this. We've already thought about it. 650 00:40:18,960 --> 00:40:22,680 You aren't contemplating going public with this, are you? Yeah, I've already 651 00:40:22,680 --> 00:40:23,680 written a press release. 652 00:40:24,040 --> 00:40:26,240 Now, Gretchen, that is not being constructive. 653 00:40:26,520 --> 00:40:28,680 That is not a life -affirming gesture. 654 00:40:29,020 --> 00:40:32,520 It would, however, give me an inordinate amount of pleasure. 655 00:40:33,000 --> 00:40:35,100 Okay. What is it you're looking for? 656 00:40:35,440 --> 00:40:36,960 A divorce, that's number one. 657 00:40:37,260 --> 00:40:39,500 Number two, she doesn't have to buy him off. 658 00:40:39,720 --> 00:40:44,620 He can have Roy Thomas Seminars Incorporated in its entirety. No cash up 659 00:40:44,720 --> 00:40:45,800 no spousal support. 660 00:40:46,120 --> 00:40:47,720 Nothing? Nothing. Zero. 661 00:40:48,060 --> 00:40:49,380 Zed. Seth? 662 00:40:51,900 --> 00:40:58,640 Roy, look, I'd be lying if I said there wasn't an exposure here. I mean, if it 663 00:40:58,640 --> 00:41:03,420 were simple adultery, I think we could weather that, but the fact is we're 664 00:41:03,420 --> 00:41:04,420 talking... 665 00:41:04,820 --> 00:41:09,180 threesomes and, oh, well, costumes involved. 666 00:41:11,060 --> 00:41:14,700 It kind of makes me feel as though this could hurt us. 667 00:41:15,140 --> 00:41:19,520 Would it change anything if I said that I know that these sexual exploits 668 00:41:19,520 --> 00:41:25,280 correspond to a deficiency in me and not in you? No, dear, it wouldn't change a 669 00:41:25,280 --> 00:41:26,280 thing. 670 00:41:29,980 --> 00:41:30,980 Go away. 671 00:41:39,310 --> 00:41:40,470 Does that mean me? 672 00:41:46,650 --> 00:41:47,830 What are you doing here? 673 00:41:48,250 --> 00:41:51,850 You said you'd give me a ride. I came to take you up on your offer. 674 00:41:54,030 --> 00:41:55,230 How'd you find my office? 675 00:41:55,530 --> 00:42:00,170 You told me the address of the building and your parking place has your name on 676 00:42:00,170 --> 00:42:01,170 it. 677 00:42:01,270 --> 00:42:03,050 And I know what kind of car you drive. 678 00:42:03,570 --> 00:42:05,210 But the Bentley is in the shop. 679 00:42:05,720 --> 00:42:09,360 I asked the parking attendant the name of the man who drove it. Did the Chinese 680 00:42:09,360 --> 00:42:10,360 people send you? 681 00:42:10,540 --> 00:42:14,860 Excuse me? The Chinese people. The McKenzie Brackman Minority Alliance. 682 00:42:15,260 --> 00:42:19,240 Is another point being made is what I'm asking? Are you here because my attitude 683 00:42:19,240 --> 00:42:21,000 towards women has been found wanting? 684 00:42:21,360 --> 00:42:23,360 Who's standing outside my door now, huh? 685 00:42:25,160 --> 00:42:26,680 Maybe this is a bad time. 686 00:42:28,000 --> 00:42:29,000 Wait a minute. 687 00:42:31,780 --> 00:42:32,860 Why are you here? 688 00:42:34,000 --> 00:42:35,360 I wanted to apologize. 689 00:42:37,120 --> 00:42:38,120 For what? 690 00:42:38,780 --> 00:42:39,960 For driving away. 691 00:42:41,940 --> 00:42:43,320 Instead of sticking around. 692 00:42:44,320 --> 00:42:46,680 Just in case you needed for me to be a witness. 693 00:42:47,500 --> 00:42:48,500 That's okay. 694 00:42:50,420 --> 00:42:52,020 And I'm sorry for laughing. 695 00:42:53,700 --> 00:42:55,640 God, I love hearing a woman apologize. 696 00:42:58,480 --> 00:42:59,480 How's the car? 697 00:43:00,720 --> 00:43:01,720 It'll be all right. 698 00:43:05,100 --> 00:43:06,180 something, Arnold Becker. 699 00:43:07,640 --> 00:43:12,580 I haven't stopped thinking about you since the day we met. 700 00:43:14,020 --> 00:43:15,320 Do you have dinner plans? 701 00:43:15,920 --> 00:43:16,940 No, I don't. 702 00:43:18,060 --> 00:43:19,060 Let's go to dinner. 703 00:43:20,800 --> 00:43:21,800 Let's go. 704 00:43:29,720 --> 00:43:33,280 I've got to tell you, I find car culture and all its ramifications largely 705 00:43:33,280 --> 00:43:34,300 insidious in nature. 706 00:43:34,870 --> 00:43:40,310 Eli, Eli, try not to let the clutch out all at once. It totally atomizes us as a 707 00:43:40,310 --> 00:43:45,110 society. We exist in a world encapsulated in steel. The random 708 00:43:45,110 --> 00:43:49,690 real city like New York doesn't happen out here. Eli, pay attention to what 709 00:43:49,690 --> 00:43:50,690 you're doing. 710 00:43:51,030 --> 00:43:52,110 That's the other thing. 711 00:43:52,890 --> 00:43:56,430 All the contemplative time people have while walking or riding on a bus or 712 00:43:56,430 --> 00:44:00,030 subway is totally transformed. Now I have to concentrate on driving. 713 00:44:00,310 --> 00:44:04,290 My attention for force is given over essentially to avoiding death. 714 00:44:04,980 --> 00:44:09,760 There is no more contemplative place in the world than the inside of a car. 715 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 It is hopeless. 716 00:44:13,620 --> 00:44:15,400 Eli, it is not hopeless. 717 00:44:15,620 --> 00:44:17,980 Yes, it is, Jinx. I'm never going to adapt to life out here. 718 00:44:18,260 --> 00:44:21,240 Hey, you think I was born doing what I'm doing now? 719 00:44:21,480 --> 00:44:25,100 It wasn't very long ago I was working at a beauty parlor on Edscombe Avenue in 720 00:44:25,100 --> 00:44:26,100 the Bronx. 721 00:44:26,140 --> 00:44:27,640 How'd you wind up a private investigator? 722 00:44:28,780 --> 00:44:29,820 You really want to know? 723 00:44:30,240 --> 00:44:31,240 Yeah. 724 00:44:31,920 --> 00:44:36,860 I worked as a secretary for a private investigator. I watched. I listened. 725 00:44:37,260 --> 00:44:38,680 And today you're driving a Ferrari. 726 00:44:39,600 --> 00:44:41,440 I have a weakness for fast cars. 727 00:44:43,200 --> 00:44:45,880 I would think most people with cars like this wouldn't want to use them for 728 00:44:45,880 --> 00:44:46,880 driving lessons. 729 00:44:46,960 --> 00:44:48,500 I have more than one weakness. 730 00:45:02,250 --> 00:45:03,570 Has the jury reached a verdict? 731 00:45:03,890 --> 00:45:08,330 We have, Your Honor. What say you? On the charge of aiding and abetting 732 00:45:08,650 --> 00:45:14,150 we find the defendant not guilty. On the charge of conspiracy, we find the 733 00:45:14,150 --> 00:45:15,610 defendant not guilty. 734 00:45:22,859 --> 00:45:23,859 Thank you, Jonathan. 735 00:45:23,880 --> 00:45:26,820 We did good. Thank you. We're going to go out and celebrate tonight, right? 736 00:45:26,940 --> 00:45:29,960 Absolutely. I'm going to head back to the office. Pick a restaurant, call me, 737 00:45:30,000 --> 00:45:32,720 and I'll meet you there. Okay. Hey, good work. Thanks, Jordan. 738 00:45:34,580 --> 00:45:35,580 You came. 739 00:45:35,860 --> 00:45:36,860 Yeah. 740 00:45:36,940 --> 00:45:37,940 I'm glad you came. 741 00:45:38,440 --> 00:45:39,440 Me too. 742 00:45:44,140 --> 00:45:45,140 All right. 743 00:45:45,160 --> 00:45:47,440 Mr. Ellison. Mr. Ellison. Do you feel vindicated? 744 00:45:47,960 --> 00:45:51,000 I feel fortunate. Which name are you going to go by, Barry or Jay? 745 00:45:51,300 --> 00:45:52,700 Jay. What do you think? Stuart. 746 00:45:53,040 --> 00:45:54,019 What are your plans? 747 00:45:54,020 --> 00:45:56,480 Excuse me. I'll be back in a minute. I'll answer all your questions. 748 00:45:56,720 --> 00:45:57,720 Mr. Ellison. No. 749 00:46:00,100 --> 00:46:01,100 Stuart. 62286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.