All language subtitles for 150 - Book of renovation, Chapter One
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:05,470
Ah, well, thank you very much, Mr.
Garabedian. We are interviewing a number
2
00:00:05,470 --> 00:00:08,710
people, and we'll let you know as soon
as we've made our final decision.
3
00:00:08,990 --> 00:00:11,670
Before I leave, I want to say two words
to you.
4
00:00:12,410 --> 00:00:13,790
Class action.
5
00:00:13,990 --> 00:00:18,110
Whether we're talking about negligently
manufactured pacemakers or defective
6
00:00:18,110 --> 00:00:22,030
farm machinery, I believe that multiple
plaintiff lawsuits will generate heap
7
00:00:22,030 --> 00:00:23,070
big moolah.
8
00:00:24,030 --> 00:00:28,190
And I am just the boy to do it.
9
00:00:28,530 --> 00:00:29,730
Ah, thank you.
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,330
Thank you.
11
00:00:34,390 --> 00:00:35,810
How many more of these do we have to see
today?
12
00:00:36,150 --> 00:00:37,150
Five more.
13
00:00:37,770 --> 00:00:38,870
I can't do this.
14
00:00:39,130 --> 00:00:42,590
You guys hire whoever you want to hire.
I just, I can't do this anymore.
15
00:00:43,490 --> 00:00:45,110
Hello? Ah, you are?
16
00:00:45,350 --> 00:00:46,350
Jane Halliday.
17
00:00:47,110 --> 00:00:48,210
I'm Douglas Brackman.
18
00:00:48,490 --> 00:00:52,010
This is Dan Kelsey, Jonathan Rollins,
and Arnold Becker. Thanks.
19
00:00:52,830 --> 00:00:54,510
Arnold, are you staying?
20
00:00:56,410 --> 00:00:58,270
Why don't you tell us a little bit about
yourself?
21
00:00:58,610 --> 00:00:59,610
I'm from Oklahoma.
22
00:01:00,410 --> 00:01:01,750
Went to Harvard Law School.
23
00:01:02,230 --> 00:01:05,069
I clerked for a federal judge for a year
after graduation.
24
00:01:05,870 --> 00:01:09,030
Following that, I worked in the district
attorney's office in Oklahoma City for
25
00:01:09,030 --> 00:01:09,869
two years.
26
00:01:09,870 --> 00:01:11,390
What made you want to relocate out here?
27
00:01:11,610 --> 00:01:12,650
Well, I have family out here.
28
00:01:13,270 --> 00:01:17,050
Also, I felt I could benefit by
broadening my horizons a bit.
29
00:01:17,290 --> 00:01:21,210
Is there any particular area you'd like
to specialize in? At this point in my
30
00:01:21,210 --> 00:01:23,910
career, I'd just as soon be guided by
what needs to present themselves.
31
00:01:24,490 --> 00:01:26,430
I'd be happy to do whatever you need me
to do.
32
00:01:27,000 --> 00:01:29,780
It says on your resume that you attended
Bob Jones University.
33
00:01:30,320 --> 00:01:34,560
Yes. That's a religious school, isn't
it? Yes, it is. It's a Christian
34
00:01:34,860 --> 00:01:36,660
A fundamentalist Christian college?
35
00:01:37,020 --> 00:01:40,340
Yes. Are you a fundamentalist Christian?
36
00:01:40,580 --> 00:01:41,580
Yes, I am.
37
00:01:41,880 --> 00:01:46,520
Well, forgive me for saying this, but
this firm seems an unlikely setting for
38
00:01:46,520 --> 00:01:48,220
fundamentalist Christian to want to be
in.
39
00:01:48,420 --> 00:01:49,420
Perhaps it is.
40
00:01:49,950 --> 00:01:54,150
But I made a decision to pursue a career
and to work and live in a more
41
00:01:54,150 --> 00:01:56,830
mainstream environment than the one I
grew up in.
42
00:01:57,150 --> 00:01:59,750
Your firm is very well regarded in the
legal community.
43
00:02:00,210 --> 00:02:02,130
I think I could benefit from working
here.
44
00:02:02,790 --> 00:02:05,150
And I also think that I could make a
contribution.
45
00:02:05,610 --> 00:02:08,789
Miss Halliday, you might find us
something of a godless bunch.
46
00:02:09,389 --> 00:02:12,790
I think you'll find that I'm really
pretty accepting of people, Mr. Rollins.
47
00:02:13,410 --> 00:02:15,390
And I don't think any of us are godless.
48
00:02:15,730 --> 00:02:18,910
Yea, though I walk through the valley of
the shadow of death, I will fear no
49
00:02:18,910 --> 00:02:20,830
evil. For thou art with me.
50
00:02:21,330 --> 00:02:23,830
Thy rod and thy staff, they comfort me.
51
00:02:24,350 --> 00:02:27,030
Thou preparest a table for me before
mine enemies.
52
00:02:27,390 --> 00:02:30,850
Thou anointest my head with oil. My cup
runneth over.
53
00:02:31,410 --> 00:02:35,090
Surely goodness and mercy shall follow
me all the days of my life.
54
00:02:35,570 --> 00:02:38,190
And I will dwell in the house of the
Lord forever.
55
00:02:39,470 --> 00:02:40,470
Amen.
56
00:02:42,170 --> 00:02:43,170
Wells.
57
00:02:43,650 --> 00:02:47,970
It was very nice meeting all of you. And
it was nice meeting you, Miss Halliday.
58
00:02:48,510 --> 00:02:50,430
We'll let you know as soon as we've made
our decision.
59
00:02:50,710 --> 00:02:51,710
Thank you.
60
00:02:56,950 --> 00:02:57,950
What?
61
00:04:49,660 --> 00:04:50,660
Good morning.
62
00:04:52,520 --> 00:04:53,520
Yeah.
63
00:04:53,760 --> 00:04:54,960
Okay, we'll do it then.
64
00:04:55,540 --> 00:05:00,200
Well, when is the table going to be
ready, Douglas? They said another week.
65
00:05:01,500 --> 00:05:02,660
Unbelievable. Yeah, it's not done.
66
00:05:02,900 --> 00:05:03,900
Everywhere is done.
67
00:05:04,040 --> 00:05:07,380
Is this it? Yeah. This renovation is
taking on epic proportions.
68
00:05:07,740 --> 00:05:09,740
When are they telling us now it's going
to be done?
69
00:05:09,960 --> 00:05:10,879
End of the month.
70
00:05:10,880 --> 00:05:11,880
End of which month?
71
00:05:12,520 --> 00:05:13,680
Fellas, get the home to town.
72
00:05:14,080 --> 00:05:16,120
We are going to try to get some work
done around here.
73
00:05:16,750 --> 00:05:18,210
Folks, if we could get down to business.
74
00:05:19,170 --> 00:05:22,490
Interviews are ongoing for new
associates. I'd like to have someone
75
00:05:22,490 --> 00:05:23,730
end of the week, if possible.
76
00:05:23,950 --> 00:05:27,290
I think it's safe to say that as far as
Arnold's concerned, we ought to be done
77
00:05:27,290 --> 00:05:31,290
looking now. I trust that what we
witnessed was momentary infatuation and
78
00:05:31,290 --> 00:05:34,270
nothing more than that. We'll see all
the candidates who'll make a decision
79
00:05:34,270 --> 00:05:37,110
everyone else or one whoever is best
qualified for the job.
80
00:05:37,370 --> 00:05:38,369
What are you looking at?
81
00:05:38,370 --> 00:05:39,370
What am I looking at?
82
00:05:40,940 --> 00:05:44,100
I'm looking at the prize in the Cracker
Jack box. I'm looking at the big brass
83
00:05:44,100 --> 00:05:45,520
ring and the merry ground of life.
84
00:05:45,820 --> 00:05:46,820
What are you looking at?
85
00:05:47,060 --> 00:05:52,240
The Bentley Continental R. You're
getting a Bentley?
86
00:05:52,740 --> 00:05:54,180
Yes, I am. How much?
87
00:05:54,440 --> 00:06:01,300
List is $275 ,000. You're spending $275
,000 for a car? You think that's
88
00:06:01,300 --> 00:06:02,300
excessive?
89
00:06:03,870 --> 00:06:06,830
As compelling as this conversation is,
I'd really like to get some work done
90
00:06:06,830 --> 00:06:09,490
before the sounds of hammering drives me
completely crazy.
91
00:06:09,710 --> 00:06:10,730
You're running the meeting, Douglas.
92
00:06:11,130 --> 00:06:12,130
Run the meeting.
93
00:06:12,290 --> 00:06:14,990
Kincaid versus Owens, Pierce, McIntyre,
and Reynolds.
94
00:06:15,270 --> 00:06:19,110
That's mine. Judith Kincaid is suing her
law firm for sexual discrimination
95
00:06:19,110 --> 00:06:21,910
under Title VII for their failure to
make her a partner.
96
00:06:22,150 --> 00:06:26,050
There, but for the grace of God, go we.
There are no female partners at Owens,
97
00:06:26,070 --> 00:06:26,709
Pierce, Douglas.
98
00:06:26,710 --> 00:06:28,750
Not even one like there is here.
99
00:06:29,120 --> 00:06:31,600
Can this case be settled? The offers we
received were insulting.
100
00:06:31,900 --> 00:06:35,520
Let's try not to get too much of a
reputation as a repository for litigious
101
00:06:35,520 --> 00:06:36,359
embittered females.
102
00:06:36,360 --> 00:06:37,720
Shall we, Ann? Moving on.
103
00:06:38,860 --> 00:06:39,860
Excuse me. Eli.
104
00:06:40,200 --> 00:06:43,980
Is this your sad time? No, it's a very
good time. Everybody, this is my cousin,
105
00:06:44,040 --> 00:06:45,260
Eli Levins. How do you do?
106
00:06:45,740 --> 00:06:49,440
Stuart told us you're involved in the
case of the social worker who was
107
00:06:49,640 --> 00:06:52,260
The parents of the accused are all
friends of my family. I'm out here on
108
00:06:52,260 --> 00:06:55,770
behalf. Well, if there's anything any of
us can do to assist you, please let us
109
00:06:55,770 --> 00:06:56,769
know. Thank you.
110
00:06:56,770 --> 00:06:59,610
There's a vacant office you can use, but
we're a little short -handed in the
111
00:06:59,610 --> 00:07:00,610
secretarial department.
112
00:07:00,810 --> 00:07:03,030
Oh, please don't worry about it. You're
being extremely gracious.
113
00:07:03,570 --> 00:07:05,610
I'll make my own arrangements as
concerns a secretary.
114
00:07:05,970 --> 00:07:09,370
Do you think $275 ,000 is too much to
spend on a car?
115
00:07:10,590 --> 00:07:14,150
I don't know. I bust my ass working. I'm
at the top of my field. I have no
116
00:07:14,150 --> 00:07:15,150
dependents.
117
00:07:15,690 --> 00:07:17,830
Who should own a Bentley if not me?
118
00:07:18,110 --> 00:07:19,110
Will it make you happy?
119
00:07:21,190 --> 00:07:22,190
Yes, it will.
120
00:07:22,890 --> 00:07:23,890
Then you should own it.
121
00:07:25,310 --> 00:07:27,290
A wise man arrives from the East.
122
00:07:28,490 --> 00:07:29,610
Nice to meet you, Eli.
123
00:07:29,950 --> 00:07:30,950
Nice to meet you.
124
00:07:33,510 --> 00:07:36,510
You think there's any chance he'll be
glad to see us here?
125
00:07:36,870 --> 00:07:40,930
My God, with the trouble he's in, you'd
think he'd be thrilled to see us.
126
00:07:41,190 --> 00:07:43,370
I think you should be prepared for that
not to be the case.
127
00:07:47,650 --> 00:07:48,650
Oh, Sandy.
128
00:07:49,890 --> 00:07:50,990
How are you doing, son?
129
00:07:52,910 --> 00:07:53,910
Who's that?
130
00:07:54,330 --> 00:07:58,430
This is Eli Levinson, an attorney who's
come with us from New York.
131
00:07:58,650 --> 00:07:59,650
What for?
132
00:07:59,690 --> 00:08:01,430
Because you need an attorney.
133
00:08:01,650 --> 00:08:04,410
Because you have a little bit of
difficulty here.
134
00:08:06,250 --> 00:08:10,830
Do you still have my Beatles album,
Yesterday and Today?
135
00:08:15,210 --> 00:08:16,590
We probably do.
136
00:08:17,250 --> 00:08:21,470
I haven't thrown anything of yours away.
Certainly not your record collection.
137
00:08:22,060 --> 00:08:25,300
Well, it's the album cover with the
Beatles in butcher coats.
138
00:08:25,700 --> 00:08:29,640
See, I steamed off the album cover it
was sold with because it's got the
139
00:08:29,640 --> 00:08:30,960
original one underneath.
140
00:08:32,840 --> 00:08:34,440
It's probably worth a fair amount of
money.
141
00:08:34,799 --> 00:08:36,100
Should we send for it?
142
00:08:36,360 --> 00:08:37,500
Do you want to have it here?
143
00:08:37,960 --> 00:08:39,799
I'm thinking you should sell it.
144
00:08:45,360 --> 00:08:46,660
I don't want to go back now.
145
00:08:46,940 --> 00:08:50,180
Ed, Ray, why don't you give us a minute
by ourselves?
146
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
I'll see you soon, son.
147
00:09:32,240 --> 00:09:33,680
You don't know me and I don't know you.
148
00:09:36,260 --> 00:09:37,520
You've been charged with murder.
149
00:09:38,660 --> 00:09:41,640
That means you need to have someone
paying very close attention to what
150
00:09:41,640 --> 00:09:42,640
to you.
151
00:09:43,280 --> 00:09:44,280
Do you have a cigarette?
152
00:09:45,740 --> 00:09:46,740
I don't smoke.
153
00:09:48,020 --> 00:09:49,500
I didn't ask if you smoke.
154
00:09:50,000 --> 00:09:51,280
I asked if you had a cigarette.
155
00:09:59,400 --> 00:10:01,600
There's a preliminary hearing scheduled
for tomorrow.
156
00:10:02,420 --> 00:10:05,080
Do you have any problem with me
representing you at that hearing?
157
00:10:06,180 --> 00:10:07,620
No. Good.
158
00:10:10,600 --> 00:10:13,620
Is there anything you can tell me about
the crime you're being charged with?
159
00:10:13,900 --> 00:10:14,900
No.
160
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
Okay.
161
00:10:18,060 --> 00:10:19,060
Can I go now?
162
00:10:20,880 --> 00:10:21,880
Sure.
163
00:10:25,900 --> 00:10:26,900
See you tomorrow.
164
00:10:28,810 --> 00:10:29,810
Who are you again?
165
00:10:30,390 --> 00:10:31,490
I'm your lawyer, kid.
166
00:10:40,510 --> 00:10:43,990
How long did you work at Owen, Pierce,
McIntyre and Reynolds, Miss Kincaid?
167
00:10:44,170 --> 00:10:45,029
Eight years.
168
00:10:45,030 --> 00:10:46,650
I was hired right out of law school.
169
00:10:48,070 --> 00:10:52,370
What were you told about your
performance during that time? I was told
170
00:10:52,370 --> 00:10:57,410
analytical skills were first rate, as
were my briefs, as was my performance as
171
00:10:57,410 --> 00:11:00,690
litigator. as was my ability to
supervise other associates.
172
00:11:01,050 --> 00:11:03,730
Were any conversations held with
reference to your being made partner?
173
00:11:04,010 --> 00:11:07,290
Yes. In June of 1989, I came up for
partnership review.
174
00:11:07,530 --> 00:11:08,509
What were you told?
175
00:11:08,510 --> 00:11:13,610
I was told that while my work as an
attorney was outstanding, my quote
176
00:11:13,610 --> 00:11:15,830
people skills needed some adjustment.
177
00:11:16,170 --> 00:11:21,330
I was told that I could be abrasive, I
could be terse, and I was told that I
178
00:11:21,330 --> 00:11:22,330
lacked a sense of humor.
179
00:11:22,670 --> 00:11:23,690
How did you respond?
180
00:11:23,990 --> 00:11:27,460
I said that I would work on it. Did you
work on it? Yes, I... Tried to be a
181
00:11:27,460 --> 00:11:29,160
little more patient in dealing with
associates.
182
00:11:30,060 --> 00:11:31,720
Tried to explain myself more.
183
00:11:33,380 --> 00:11:35,120
Even tried telling an occasional joke.
184
00:11:35,800 --> 00:11:38,500
Would you tell the court what happened
the next time you came up for
185
00:11:38,500 --> 00:11:41,640
review? I was told that I wasn't on the
partnership track.
186
00:11:42,600 --> 00:11:46,500
Period. Did any of the partners at Owen,
Pierce, McIntyre and Reynolds tell you
187
00:11:46,500 --> 00:11:47,920
why? Steve Bullock did.
188
00:11:48,500 --> 00:11:51,660
I went into his office and asked him
point blank why I wasn't being
189
00:11:51,660 --> 00:11:52,439
for partner.
190
00:11:52,440 --> 00:11:56,200
He said, Judith, I'll deny it if you
ever quote me, but the truth is...
191
00:11:56,810 --> 00:11:58,070
You're just too butch.
192
00:11:58,450 --> 00:11:59,830
I have no further questions.
193
00:12:02,910 --> 00:12:08,270
Would you say that one's ability to get
along with other people was in any way
194
00:12:08,270 --> 00:12:11,690
significant in evaluating one's
performance as an attorney?
195
00:12:11,950 --> 00:12:14,810
I get along with people just fine, Mr.
McCafferty. Do you?
196
00:12:15,090 --> 00:12:19,370
February 10th, 1991, an associate by the
name of...
197
00:12:20,210 --> 00:12:24,930
Robin Michael, after working 14 -hour
days for two weeks straight, was leaving
198
00:12:24,930 --> 00:12:29,690
the office at 6 p .m. to attend a hockey
game. You stopped him at the door, told
199
00:12:29,690 --> 00:12:34,030
him you have him fired if he wins. I was
waiting on research he was responsible
200
00:12:34,030 --> 00:12:36,210
for. It couldn't have waited till the
following day?
201
00:12:36,510 --> 00:12:43,150
No. December 14th, 1990, you initiated a
confrontation with Bob Connolly, a
202
00:12:43,150 --> 00:12:46,010
senior member at the firm, because of an
imagined slight.
203
00:12:46,700 --> 00:12:49,740
And you saw fit to do so in front of a
client. It wasn't imagined.
204
00:12:50,520 --> 00:12:54,720
I felt as though Bob Connolly had
addressed me in a condescending tone of
205
00:12:54,980 --> 00:12:58,060
Well, would you tell us, Miss Kincaid,
what you hoped to accomplish by
206
00:12:58,060 --> 00:13:00,520
initiating a confrontation in front of a
client?
207
00:13:00,760 --> 00:13:05,780
I didn't hope to accomplish anything,
Mr. McCafferty. I did it because I found
208
00:13:05,780 --> 00:13:07,900
Mr. Connolly's behavior intolerable.
209
00:13:09,660 --> 00:13:13,240
Do you fit in at Owen, Pierce, McIntyre,
and Reynolds, Miss Kincaid? Objection!
210
00:13:13,240 --> 00:13:14,380
I wasn't allowed to fit in.
211
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
I'm not sexy.
212
00:13:16,620 --> 00:13:17,620
I'm not funny.
213
00:13:18,580 --> 00:13:20,200
And I don't know the secret handshake.
214
00:13:21,020 --> 00:13:24,160
If they didn't want me around, they
should have said so. I think in a manner
215
00:13:24,160 --> 00:13:26,500
speaking, that's what they did. Isn't
it, Miss Kincaid?
216
00:13:26,720 --> 00:13:29,100
I put my heart and soul into that job.
217
00:13:29,900 --> 00:13:30,920
I held back nothing.
218
00:13:31,680 --> 00:13:34,900
If they weren't prepared to treat me
like a colleague, they shouldn't have
219
00:13:34,900 --> 00:13:35,900
me in the first place.
220
00:13:36,860 --> 00:13:40,320
They shouldn't have stolen eight years
of my life.
221
00:13:41,560 --> 00:13:42,560
I'm finished, Your Honor.
222
00:14:07,150 --> 00:14:08,550
I can't believe what you're driving.
223
00:14:08,810 --> 00:14:10,330
Hey, if you're going to have a car, have
a car.
224
00:14:11,030 --> 00:14:12,210
Good to see you.
225
00:14:15,350 --> 00:14:16,570
So you and Jeffrey are finished?
226
00:14:17,150 --> 00:14:18,210
Yeah, with DeBoer.
227
00:14:18,470 --> 00:14:19,650
I'm sorry to hear that.
228
00:14:20,010 --> 00:14:22,950
Hey, it's for the best anyway, believe
me. We would have killed each other if
229
00:14:22,950 --> 00:14:23,950
would have stayed together.
230
00:14:24,450 --> 00:14:25,450
How's his health?
231
00:14:26,070 --> 00:14:27,070
Mentally, he's terminal.
232
00:14:27,410 --> 00:14:28,410
Physically, he's fine.
233
00:14:29,150 --> 00:14:30,149
How's Sydney?
234
00:14:30,150 --> 00:14:31,550
Good. Charlie?
235
00:14:31,890 --> 00:14:34,170
Good. Everybody's just where they were
when you left.
236
00:14:34,810 --> 00:14:36,470
You know, I think about you guys a lot.
237
00:14:37,090 --> 00:14:38,090
Yeah? Yeah.
238
00:14:39,730 --> 00:14:42,070
So, what have you been doing since
you're out here?
239
00:14:42,370 --> 00:14:44,450
Ah, you know, a little bit of this, a
little bit of that.
240
00:14:44,870 --> 00:14:48,350
You know, looking for a job, meeting
people, going on a lot of blind dates,
241
00:14:48,410 --> 00:14:49,590
checking out the local culture.
242
00:14:50,370 --> 00:14:53,330
It's not much like New York, is it? Not
anything like New York.
243
00:14:53,710 --> 00:14:59,090
Clean, sunny all the time, nobody
jaywalks, nobody has had a dress.
244
00:14:59,690 --> 00:15:00,810
Other than that, I love it.
245
00:15:02,850 --> 00:15:04,290
You want to work for me while I'm in
town?
246
00:15:04,570 --> 00:15:05,570
Do you need somebody?
247
00:15:05,660 --> 00:15:08,720
Yes, I need your body. Oh, I would love
to work for you.
248
00:15:09,180 --> 00:15:11,420
In addition to everything else, I could
use some help getting around town.
249
00:15:11,680 --> 00:15:12,579
What do you mean?
250
00:15:12,580 --> 00:15:13,580
I don't drive.
251
00:15:13,740 --> 00:15:14,820
What do you mean you don't drive?
252
00:15:15,080 --> 00:15:17,480
I've lived in New York City all my life.
Denise, I never learned to drive.
253
00:15:18,180 --> 00:15:19,180
I'll be your driver.
254
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Great.
255
00:15:21,520 --> 00:15:24,760
You know, you don't know how much easier
it is to get around out here than it is
256
00:15:24,760 --> 00:15:25,539
in New York.
257
00:15:25,540 --> 00:15:28,900
I mean, it hardly ever rains. You never,
ever have to fight for a cab.
258
00:15:29,200 --> 00:15:30,940
People are courteous. They're more
relaxed.
259
00:15:31,160 --> 00:15:32,660
You know, they're not always trying to
kill each other.
260
00:15:37,610 --> 00:15:38,569
What are you looking at?
261
00:15:38,570 --> 00:15:39,770
I'm looking at you.
262
00:15:40,530 --> 00:15:42,490
And I'm liking what I see.
263
00:15:42,930 --> 00:15:43,749
Oh, really?
264
00:15:43,750 --> 00:15:44,709
That's right.
265
00:15:44,710 --> 00:15:46,770
Give me your telephone number. Drop
dead.
266
00:15:47,050 --> 00:15:48,190
Give me your telephone number.
267
00:15:48,510 --> 00:15:49,510
Let's go.
268
00:15:49,530 --> 00:15:50,530
Come on.
269
00:15:53,750 --> 00:15:56,650
Court will come to order. Judge Shays
presiding.
270
00:16:00,670 --> 00:16:01,670
Be seated.
271
00:16:03,650 --> 00:16:05,290
People versus Sandy Morrison.
272
00:16:05,840 --> 00:16:07,880
Thomas Mullaney for the prosecution,
Your Honor.
273
00:16:08,140 --> 00:16:12,740
The defendant is charged under Section
189 of the California Penal Code with
274
00:16:12,740 --> 00:16:13,740
murder in the first degree.
275
00:16:13,940 --> 00:16:16,920
My name is Eli Levinson, Your Honor. I'm
an attorney licensed to practice in the
276
00:16:16,920 --> 00:16:21,000
state of New York. My appearance on Mr.
Morrison's behalf is pro hoc vice. Do
277
00:16:21,000 --> 00:16:23,140
you have supporting papers for a pro hoc
vice appearance?
278
00:16:23,480 --> 00:16:24,339
I do.
279
00:16:24,340 --> 00:16:25,340
Approach.
280
00:16:30,699 --> 00:16:34,060
Is your client prepared to enter a plea?
At this point, Your Honor, I really
281
00:16:34,060 --> 00:16:37,500
haven't had an adequate opportunity to
confer with my client. I would beg the
282
00:16:37,500 --> 00:16:39,580
court's indulgence that he might enter a
plea at a later date.
283
00:16:39,800 --> 00:16:42,060
I'll set it down for Thursday. Is that
all right, Mr. Mullaney?
284
00:16:42,400 --> 00:16:43,400
Yes, it is, Your Honor.
285
00:16:43,600 --> 00:16:46,920
At this time, Your Honor, I would also
move for Mr. Mullaney's
286
00:16:47,400 --> 00:16:50,460
On what grounds? On the grounds that my
appearance in the state of California is
287
00:16:50,460 --> 00:16:53,880
in association with a firm of McKenzie,
Brackman, Becker, Kelsey, Markowitz, and
288
00:16:53,880 --> 00:16:57,320
Morales, a firm of which I believe Mr.
Mullaney was a member. Your Honor, I
289
00:16:57,320 --> 00:16:59,560
haven't been a member of the firm for
more than a year.
290
00:16:59,820 --> 00:17:01,920
And I haven't met Mr. Levinson until
today.
291
00:17:02,980 --> 00:17:06,240
I'm going to have to take this matter
under advisement, gentlemen. I am not
292
00:17:06,240 --> 00:17:07,619
prepared to rule on this now.
293
00:17:07,859 --> 00:17:11,900
Your Honor, in that I sense this is
little more than a delaying tactic, I'm
294
00:17:11,900 --> 00:17:14,880
prepared to withdraw from the case. My
office will appoint another prosecutor.
295
00:17:15,630 --> 00:17:18,910
Very well. I would assume that all
evidence related to this case be made
296
00:17:18,910 --> 00:17:22,450
available, be it inculpatory or
exculpatory. I would also ask that at
297
00:17:22,450 --> 00:17:25,810
hearing the court entertain an
application for bail. I believe that
298
00:17:25,950 --> 00:17:30,110
Levinson looks over the evidence,
inculpatory and exculpatory, he will
299
00:17:30,110 --> 00:17:32,710
to pursue his application for bail. Why
is that?
300
00:17:33,170 --> 00:17:34,430
Mr. Morrison confessed.
301
00:17:44,320 --> 00:17:45,660
I'll see you back at the office.
302
00:17:46,220 --> 00:17:47,220
Excuse me.
303
00:17:47,860 --> 00:17:49,180
You're Sandy's parents?
304
00:17:50,140 --> 00:17:51,920
Yes, we are. I'm Jonah Berkey.
305
00:17:52,260 --> 00:17:53,760
It was my wife who was killed.
306
00:17:54,740 --> 00:18:00,140
I want you to know that I'm not unaware
of your pain in all of this, and I
307
00:18:00,140 --> 00:18:03,640
certainly don't want you to feel as
though I'm going to be sitting here in
308
00:18:03,640 --> 00:18:06,200
looking at you or your son, for that
matter, with hatred.
309
00:18:07,460 --> 00:18:12,380
This is a tragedy, and it's a tragedy
for all of us. Yes, it is.
310
00:18:13,650 --> 00:18:15,450
Thank you for saying that.
311
00:18:15,770 --> 00:18:19,010
If Gail were here, she would have said
it. But since she isn't, I know that she
312
00:18:19,010 --> 00:18:20,010
would want me to.
313
00:18:25,210 --> 00:18:26,209
Look at her all.
314
00:18:26,210 --> 00:18:29,630
I was pleased with yesterday. What about
you? I thought it went well. The
315
00:18:29,630 --> 00:18:30,630
captain, he got the news.
316
00:18:31,210 --> 00:18:32,410
A little. It's okay, though.
317
00:18:32,810 --> 00:18:36,230
I didn't want him to get to me. From the
jury's perspective, it'll probably work
318
00:18:36,230 --> 00:18:37,390
to your advantage that he did.
319
00:18:38,210 --> 00:18:39,210
Sylvia.
320
00:18:39,730 --> 00:18:40,730
Hello, Judith.
321
00:18:41,070 --> 00:18:42,790
I didn't expect they'd have you sitting
in court.
322
00:18:43,770 --> 00:18:45,430
I am a member of the firm.
323
00:18:46,210 --> 00:18:50,530
They're using you as window dressing,
Sylvia. I don't choose to see it that
324
00:18:50,590 --> 00:18:52,890
Judith. I believe I'm serving a useful
function.
325
00:18:55,270 --> 00:18:56,330
May we join you?
326
00:18:56,830 --> 00:18:58,150
I'd rather that you didn't.
327
00:19:07,660 --> 00:19:13,500
Could you tell us why an offer of
partnership wasn't made to Judith
328
00:19:13,500 --> 00:19:17,240
say it was a combination of things. Her
work was good, albeit not exceptional.
329
00:19:18,080 --> 00:19:23,600
She demonstrated no real potential for
generating business, and her personality
330
00:19:23,600 --> 00:19:28,120
most definitely hurt her. In what way
did it hurt her? Those of us who worked
331
00:19:28,120 --> 00:19:30,880
with her found it to be rather severe,
cold even.
332
00:19:31,380 --> 00:19:34,520
She had a low flashpoint. She tended to
be...
333
00:19:34,800 --> 00:19:38,180
Well, abrasive, bossy, ill -tempered,
not a lot of fun to be around.
334
00:19:39,240 --> 00:19:41,860
Given all that, we decided she wasn't
partnership material.
335
00:19:42,200 --> 00:19:44,920
Was this determination influenced by the
fact that she's a woman?
336
00:19:45,360 --> 00:19:46,360
Absolutely not.
337
00:19:46,600 --> 00:19:48,480
If anything, I'd say it gave her an
advantage.
338
00:19:48,740 --> 00:19:51,280
We're desperately trying to bring in
some women partners.
339
00:19:51,540 --> 00:19:52,920
We're in law schools recruiting.
340
00:19:53,300 --> 00:19:57,660
We have more women associates at the
firm now than at any time in the past
341
00:19:57,660 --> 00:20:01,080
history, and I think that at least one
of them is going to make partner.
342
00:20:01,340 --> 00:20:02,660
I assure you, we want a woman.
343
00:20:03,460 --> 00:20:05,780
We just... Didn't want this woman.
344
00:20:05,980 --> 00:20:06,980
I have nothing further.
345
00:20:09,440 --> 00:20:12,480
How many attorneys are there in your
firm, Mr. McIntyre?
346
00:20:12,680 --> 00:20:13,679
Forty -three.
347
00:20:13,680 --> 00:20:14,740
How many partners?
348
00:20:15,160 --> 00:20:17,520
Ten senior partners, fourteen junior
partners.
349
00:20:18,280 --> 00:20:20,100
How many senior partners are women?
350
00:20:20,740 --> 00:20:24,900
None. How many junior partners are
women? I'm not unaware that there's a
351
00:20:24,900 --> 00:20:25,900
problem.
352
00:20:26,240 --> 00:20:29,440
We are in need of the humanizing
influence a woman would bring.
353
00:20:29,790 --> 00:20:31,370
The right woman just hasn't come along.
354
00:20:31,590 --> 00:20:32,810
The truth is, she doesn't exist.
355
00:20:33,170 --> 00:20:36,510
The attributes you want in a woman and
the attributes you want in a lawyer are
356
00:20:36,510 --> 00:20:37,510
mutually exclusive.
357
00:20:37,650 --> 00:20:40,430
Your Honor. What you've done is nothing
more than to construct an elaborate
358
00:20:40,430 --> 00:20:44,350
pretext for never having to allow a
woman into what you like to think of as
359
00:20:44,350 --> 00:20:45,209
private club.
360
00:20:45,210 --> 00:20:48,210
Look, I'm not going to be bullied by
her, and I'm not going to be bullied by
361
00:20:48,210 --> 00:20:49,189
you.
362
00:20:49,190 --> 00:20:52,570
Every time you don't get what you want,
it's because you're a woman, right?
363
00:20:52,850 --> 00:20:55,050
It's the glass ceiling, whatever that
is.
364
00:20:55,250 --> 00:20:56,250
Well, you know what?
365
00:20:56,490 --> 00:20:58,550
I'm a little sick of all your whining.
366
00:20:59,230 --> 00:21:00,670
Sick of all who's whining, Mr.
367
00:21:00,890 --> 00:21:01,890
McIntyre.
368
00:21:03,090 --> 00:21:05,770
Forgive me, Your Honor. I didn't mean to
speak in generalities.
369
00:21:05,990 --> 00:21:09,350
I'm the one that asked the question, Mr.
McIntyre. Who's whining were you
370
00:21:09,350 --> 00:21:12,870
referring to? I was referring to the
plaintiff, and only the plaintiff. Your
371
00:21:12,870 --> 00:21:15,930
Honor, at this time, I'd like to
announce my intention to call Sylvia
372
00:21:15,930 --> 00:21:16,469
a witness.
373
00:21:16,470 --> 00:21:17,189
I object.
374
00:21:17,190 --> 00:21:20,090
Your Honor, Sylvia Reiner is a member of
the defense team in this case.
375
00:21:20,310 --> 00:21:23,630
Your Honor, I insist on being able to
examine the policies of this firm as
376
00:21:23,630 --> 00:21:24,630
pertain to women.
377
00:21:25,150 --> 00:21:29,010
I believe the jury is entitled to
determine for themselves who it was Mr.
378
00:21:29,150 --> 00:21:30,370
McIntyre was referring to.
379
00:21:30,930 --> 00:21:33,150
Given the lateness of the hour, we'll
adjourn for today.
380
00:21:33,610 --> 00:21:36,790
When we convene again tomorrow morning,
you may call Miss Reiner to the stand.
381
00:21:37,790 --> 00:21:40,650
Though witnesses excused, court is
adjourned.
382
00:21:45,030 --> 00:21:49,590
My firm specializes in environmental
law, and that's the field I'm primarily
383
00:21:49,590 --> 00:21:52,390
interested in. You have a good deal of
litigation experience, it seems.
384
00:21:52,690 --> 00:21:53,690
Yes, I do.
385
00:21:53,770 --> 00:21:54,770
Very impressive.
386
00:21:55,080 --> 00:21:58,720
I appreciate you saying that, but before
I'd consider joining this organization,
387
00:21:59,000 --> 00:22:00,640
there are a few things we'd have to
address.
388
00:22:01,060 --> 00:22:01,799
Like what?
389
00:22:01,800 --> 00:22:04,880
The air in this building is bad. There
has to be significantly better
390
00:22:04,880 --> 00:22:08,680
circulation. I require ergonomically
correct seating for myself and my
391
00:22:08,680 --> 00:22:12,460
assistant, as well as radiation
shielding for all the video display
392
00:22:13,300 --> 00:22:17,540
Look, it's one thing to take on
environmental causes where deep pocket
393
00:22:17,540 --> 00:22:18,780
defendants are involved.
394
00:22:19,060 --> 00:22:21,860
It's another thing to put one's own
affairs in order.
395
00:22:22,320 --> 00:22:25,380
In other words, are you prepared to walk
it like you talk it?
396
00:22:27,600 --> 00:22:28,980
I don't believe we have a resume.
397
00:22:29,480 --> 00:22:31,900
Forget the resume. I haven't been
working for the last three years.
398
00:22:32,160 --> 00:22:33,180
What have you been doing?
399
00:22:33,420 --> 00:22:34,420
I've been in jail.
400
00:22:34,700 --> 00:22:36,120
I was convicted of mail fraud.
401
00:22:36,580 --> 00:22:39,460
I served 28 months. Now I'm out and I'm
raring to go.
402
00:22:39,680 --> 00:22:43,420
How are you able to practice law if you
were convicted of mail fraud?
403
00:22:43,680 --> 00:22:44,860
I'm not able to practice law.
404
00:22:45,280 --> 00:22:49,100
What I am able to do is make a great
deal of money in commercial real estate
405
00:22:49,100 --> 00:22:53,820
syndication. What I need is a base of
operations from which to do it.
406
00:22:57,800 --> 00:23:00,920
I guess I'd like to start off by asking
about maternity leave.
407
00:23:10,080 --> 00:23:11,080
Miss Kelsey.
408
00:23:12,780 --> 00:23:13,780
Yes, hi.
409
00:23:14,440 --> 00:23:16,400
I wonder if I could talk to you for a
minute.
410
00:23:17,520 --> 00:23:18,520
Come in.
411
00:23:21,180 --> 00:23:26,620
I'd like to know what it is you hope to
accomplish, really, by calling me as a
412
00:23:26,620 --> 00:23:29,200
witness. Exactly what I said I hope to
accomplish.
413
00:23:29,460 --> 00:23:33,280
To demonstrate that the way my client
was treated is indicative of the way
414
00:23:33,280 --> 00:23:36,960
women at your firm are treated. I have
no complaints about how I was treated.
415
00:23:37,660 --> 00:23:38,660
I understand that.
416
00:23:38,820 --> 00:23:40,120
Then why call me as a witness?
417
00:23:41,010 --> 00:23:44,930
My testimony isn't going to affect the
outcome of this case one way or another.
418
00:23:45,110 --> 00:23:47,490
If I felt that way, I wouldn't call you
as a witness.
419
00:23:49,590 --> 00:23:51,250
You're a partner here, Miss Kelsey?
420
00:23:51,530 --> 00:23:52,890
Yes. You're a partner.
421
00:23:53,410 --> 00:23:56,790
Judith could become a partner at any
number of firms, I'm sure.
422
00:23:57,170 --> 00:24:00,190
You two are bright, successful young
women.
423
00:24:00,670 --> 00:24:05,810
Why is it necessary for you to do this
to me? Why is it necessary to humiliate
424
00:24:05,810 --> 00:24:08,780
me? I'm not trying to humiliate you,
Miss Reiner. That's what you're going to
425
00:24:08,780 --> 00:24:13,140
do. You're going to paint me as this
poor, pathetic creature who's worked her
426
00:24:13,140 --> 00:24:16,880
entire adult life in return for whatever
scraps these men have thrown her from
427
00:24:16,880 --> 00:24:17,579
the table.
428
00:24:17,580 --> 00:24:20,800
I don't want to be depicted that way.
Can you understand that?
429
00:24:23,580 --> 00:24:27,100
Obviously, it's not an issue of any
significance.
430
00:24:39,690 --> 00:24:40,990
Are you married, Miss Reiner?
431
00:24:41,250 --> 00:24:42,290
Objection. Irrelevant.
432
00:24:42,530 --> 00:24:45,810
Your Honor, I think the jury's entitled
to view the totality of circumstances
433
00:24:45,810 --> 00:24:46,870
affecting this woman.
434
00:24:47,750 --> 00:24:48,750
I'll allow it.
435
00:24:49,130 --> 00:24:50,130
I'm divorced.
436
00:24:50,410 --> 00:24:51,410
Do you have children?
437
00:24:51,730 --> 00:24:53,250
I have three grown children.
438
00:24:53,490 --> 00:24:54,750
How long have you been divorced?
439
00:24:55,390 --> 00:24:56,450
Since 1970.
440
00:24:57,010 --> 00:25:00,150
Who provided most of the income that you
and your children lived on, Miss
441
00:25:00,150 --> 00:25:02,050
Reiner? I provided all the income.
442
00:25:02,990 --> 00:25:06,170
What year did you come to work for Owen
Pierce McIntyre and Reynolds?
443
00:25:06,490 --> 00:25:10,870
1962. And you've remained there ever
since as an associate, is that right?
444
00:25:10,870 --> 00:25:11,749
I have.
445
00:25:11,750 --> 00:25:15,250
Now, as time went on, one of your
responsibilities was to train other
446
00:25:15,250 --> 00:25:16,350
associates, wasn't it?
447
00:25:17,110 --> 00:25:21,310
Yes. Yet there were a variety of
perquisites and privileges extended to
448
00:25:21,310 --> 00:25:24,250
associates that weren't extended to you,
weren't there? I really have no
449
00:25:24,250 --> 00:25:26,010
complaints about the way I've been
treated.
450
00:25:26,270 --> 00:25:27,430
Were you given your own office?
451
00:25:27,750 --> 00:25:29,510
No, I wasn't. Your own secretary?
452
00:25:29,970 --> 00:25:33,980
No. Isn't it a fact, Miss Reiner, that
you make less money than associates whom
453
00:25:33,980 --> 00:25:35,200
you yourself have trained?
454
00:25:35,480 --> 00:25:38,660
I wouldn't know the answer to that
question. Isn't it also a fact, Miss
455
00:25:38,680 --> 00:25:41,800
that until this trial you were never
once allowed to set foot in a courtroom?
456
00:25:42,100 --> 00:25:43,840
As I said, I have no complaint.
457
00:25:44,560 --> 00:25:47,660
Have you seen the evaluation that was
made when you first came up for
458
00:25:47,660 --> 00:25:49,380
partnership review, Miss Reiner?
459
00:25:49,600 --> 00:25:53,720
No, I haven't. I have a copy of it here.
I ask that it be admitted into evidence
460
00:25:53,720 --> 00:25:55,180
as plaintiff's exhibit number five.
461
00:25:55,760 --> 00:25:57,900
Objection! This evaluation is ancient
history.
462
00:25:58,350 --> 00:26:01,570
Attitudes towards women across the board
were totally different then. I would
463
00:26:01,570 --> 00:26:04,270
maintain, Your Honor, that what we're
here to determine is just how different
464
00:26:04,270 --> 00:26:07,590
they are. It seems to me that the only
thing that's different is the degree of
465
00:26:07,590 --> 00:26:09,690
subterfuge those attitudes are concealed
behind.
466
00:26:10,050 --> 00:26:11,050
I'll allow it to come in.
467
00:26:12,890 --> 00:26:19,470
I quote, Sylvia is, like most women,
good with details, but utterly lacking
468
00:26:19,470 --> 00:26:20,810
fire or leadership potential.
469
00:26:22,390 --> 00:26:23,650
Loyal as a Saint Bernard.
470
00:26:24,610 --> 00:26:26,430
Keep her chained to the doghouse.
471
00:26:27,050 --> 00:26:30,150
Feed her once a day, and she'll follow
us anywhere.
472
00:26:32,150 --> 00:26:33,870
Definitely not partnership material.
473
00:26:34,090 --> 00:26:35,090
Not even close.
474
00:26:38,930 --> 00:26:40,590
Would you agree with that
characterization?
475
00:26:41,750 --> 00:26:44,650
I have no complaints about the way I was
treated.
476
00:26:44,890 --> 00:26:48,310
Is it possible, Miss Reiner, that having
to raise three children on your own
477
00:26:48,310 --> 00:26:49,610
taught you to have no complaints?
478
00:26:50,750 --> 00:26:52,690
You have no right to do this.
479
00:26:53,970 --> 00:26:56,210
This is supposed to be about your life.
480
00:26:56,620 --> 00:26:59,480
You have no right to force me to talk
about my life.
481
00:27:00,920 --> 00:27:02,460
I apologize, Miss Reiner.
482
00:27:03,840 --> 00:27:04,840
Nothing further.
483
00:27:10,840 --> 00:27:12,180
I'm looking for Beverly Halloran.
484
00:27:12,380 --> 00:27:13,380
You found her.
485
00:27:13,420 --> 00:27:15,200
I was told that you were assigned to the
Morrison case.
486
00:27:15,580 --> 00:27:16,580
Who are you?
487
00:27:16,600 --> 00:27:18,880
I'm Eli Levinson. I'm representing Sandy
Morrison.
488
00:27:19,740 --> 00:27:20,740
Sit down.
489
00:27:22,300 --> 00:27:24,480
I assume you know we're dealing with
someone who's quite ill.
490
00:27:24,680 --> 00:27:25,680
Are we?
491
00:27:26,030 --> 00:27:27,110
Have you studied his file?
492
00:27:27,830 --> 00:27:29,030
Yes. Then what's the question?
493
00:27:29,450 --> 00:27:31,610
He's been institutionalized half a dozen
times.
494
00:27:32,050 --> 00:27:34,690
He's been diagnosed as a clinical
bipolar depressive.
495
00:27:35,630 --> 00:27:38,510
You don't doubt that that was a factor,
do you? A factor in what?
496
00:27:38,930 --> 00:27:41,530
A factor in Morrison having killed Gail
Bergey.
497
00:27:43,430 --> 00:27:44,650
Assuming, of course, that he did.
498
00:27:44,870 --> 00:27:47,510
Your client is a very dangerous man, Mr.
Levinson.
499
00:27:47,830 --> 00:27:51,610
I'm not interested in his clinical
diagnosis. I'm interested in getting him
500
00:27:51,610 --> 00:27:52,610
the street. Me too.
501
00:27:53,470 --> 00:27:55,510
But the truth is, he never should have
been on the street.
502
00:27:56,050 --> 00:27:59,290
And if you force me to try this case, I
will subpoena every shrink and hospital
503
00:27:59,290 --> 00:28:00,710
administrator this kid ever saw.
504
00:28:01,030 --> 00:28:03,970
Anyone who had anything to do with
putting him on the street will be called
505
00:28:03,970 --> 00:28:07,630
witness. I'll make this trial about how
Sandy Morrison got to be a killer, not
506
00:28:07,630 --> 00:28:08,630
whether or not he was one.
507
00:28:08,710 --> 00:28:11,790
You can try to make it about that, Mr.
Levinson. Whether you succeed or not
508
00:28:11,790 --> 00:28:12,790
depends on the judge.
509
00:28:12,850 --> 00:28:13,850
You're right.
510
00:28:13,950 --> 00:28:15,510
And I'm more than willing to take that
chance.
511
00:28:17,410 --> 00:28:18,670
What is it you're looking for?
512
00:28:20,030 --> 00:28:21,430
Not guilty by reason of insanity.
513
00:28:22,189 --> 00:28:26,650
Long -term commitment to a secure mental
hospital Come on that should satisfy
514
00:28:26,650 --> 00:28:30,610
your need to get him off the street and
my need to get him some help I have your
515
00:28:30,610 --> 00:28:33,370
assurance. You won't fight me on the
issue of confinement Absolutely
516
00:28:33,370 --> 00:28:40,270
Okay He pleads guilty in court. I
517
00:28:40,270 --> 00:28:43,730
won't oppose it and we'll schedule a
commitment hearing He also remains in
518
00:28:43,730 --> 00:28:47,470
custody until such time as he can be
transferred to a mental hospital agreed
519
00:28:47,470 --> 00:28:49,730
Okay
520
00:28:52,669 --> 00:28:54,550
Well, nice doing business with you,
Counselor.
521
00:28:55,210 --> 00:28:56,330
Nice doing business with you.
522
00:29:01,950 --> 00:29:04,670
Are you sure I can't interest you in a
little wine? They've got a great
523
00:29:04,670 --> 00:29:07,010
selection. Thank you. No, I don't drink.
524
00:29:08,430 --> 00:29:12,090
Everything God created is good, and
nothing is to be rejected if it's
525
00:29:12,090 --> 00:29:13,090
with thanksgiving.
526
00:29:13,130 --> 00:29:15,170
1 Timothy, chapter 4.
527
00:29:15,770 --> 00:29:17,690
Why did you ask me to lunch, Mr. Becker?
528
00:29:19,190 --> 00:29:21,130
I was very impressed with you the other
day.
529
00:29:21,720 --> 00:29:25,040
I was hoping I could interest you in the
field of matrimonial law, working
530
00:29:25,040 --> 00:29:27,880
directly under me, so to speak.
531
00:29:28,580 --> 00:29:30,540
Does that mean I have the job?
532
00:29:30,860 --> 00:29:33,700
Well, partners still have to vote on it,
but I'd say you're a pretty serious
533
00:29:33,700 --> 00:29:37,740
contender. Well, maybe we better wait
until they've made a decision.
534
00:29:38,260 --> 00:29:40,480
Are you involved with anyone at the
present time?
535
00:29:42,000 --> 00:29:43,080
No, I'm not.
536
00:29:43,360 --> 00:29:47,560
Well, praise the Lord, as it happens,
neither am I.
537
00:29:48,420 --> 00:29:53,430
Um... Mr. Becker, am I correct in
assuming that you're interested in
538
00:29:53,430 --> 00:29:56,030
into some sort of romantic relationship
with me?
539
00:29:56,390 --> 00:30:00,430
Possible inappropriateness of such
candor notwithstanding, interested would
540
00:30:00,430 --> 00:30:01,790
far too mild of a word.
541
00:30:02,530 --> 00:30:04,110
Please understand something.
542
00:30:04,590 --> 00:30:06,990
I don't believe in recreational sex.
543
00:30:07,410 --> 00:30:10,450
Do not deprive each other so that you
may devote yourselves to prayer.
544
00:30:10,850 --> 00:30:14,550
Come together so that Satan will not
tempt you because of your lack of self
545
00:30:14,550 --> 00:30:17,330
-control. 1 Corinthians, chapter 7.
546
00:30:17,720 --> 00:30:21,060
Paul's letter to the Corinthians was
referring to married couples.
547
00:30:21,300 --> 00:30:23,180
But the principle still obtains, does it
not?
548
00:30:24,140 --> 00:30:26,220
No, Mr. Becker, it does not.
549
00:30:27,580 --> 00:30:28,580
I'm a virgin.
550
00:30:29,200 --> 00:30:33,280
I'm a virgin by choice, and I will
remain a virgin until the night of my
551
00:30:33,280 --> 00:30:34,280
wedding.
552
00:30:35,280 --> 00:30:40,100
Now, if there's nothing else we need to
discuss, I'd like to go.
553
00:30:40,840 --> 00:30:43,840
I do hope you'll still consider me for
the position.
554
00:30:44,680 --> 00:30:48,260
And I hope that you'll be able to
confine our relationship, should I get
555
00:30:48,260 --> 00:30:51,620
position, to one strictly professional
in nature.
556
00:30:52,760 --> 00:30:55,520
And I also hope that you will continue
to read the Bible.
557
00:31:02,500 --> 00:31:04,100
My God, she's a virgin.
558
00:31:06,400 --> 00:31:09,940
There are those who will tell you that
Judith Kincaid is in here asking for
559
00:31:09,940 --> 00:31:10,940
special treatment.
560
00:31:11,150 --> 00:31:14,330
I'm here to tell you that the reason
Judith Kincaid has come into this
561
00:31:14,330 --> 00:31:16,570
is that she's already gotten special
treatment.
562
00:31:17,130 --> 00:31:20,910
She has been judged, not as an attorney,
but as a woman attorney.
563
00:31:21,610 --> 00:31:26,150
She found herself being punished for the
very same behavior for which male
564
00:31:26,150 --> 00:31:27,310
associates were rewarded.
565
00:31:27,550 --> 00:31:31,530
They were assertive. She was abrasive.
They showed leadership.
566
00:31:31,730 --> 00:31:32,890
She was bossy.
567
00:31:33,650 --> 00:31:34,970
They were businesslike.
568
00:31:35,190 --> 00:31:36,250
She was cold.
569
00:31:37,840 --> 00:31:41,240
Nobody told her when she first
interviewed with the firm that she would
570
00:31:41,240 --> 00:31:44,620
judged not on how hard she worked, but
on how much fun she was to be around.
571
00:31:45,040 --> 00:31:49,000
Nobody told her that her failure to
smile or her lack of interest in sports
572
00:31:49,000 --> 00:31:51,960
would represent an insurmountable
obstacle to advancement.
573
00:31:52,620 --> 00:31:57,460
And the reason nobody told her was that
the men who interviewed her wanted her
574
00:31:57,460 --> 00:31:58,460
to work for them.
575
00:31:58,640 --> 00:32:03,160
They knew that this was a bright, driven
attorney who could be depended upon to
576
00:32:03,160 --> 00:32:06,460
work her tail off. They knew that it
would be six or seven years before
577
00:32:06,460 --> 00:32:08,020
have to tell her that she wasn't going
to make partner.
578
00:32:09,260 --> 00:32:11,220
They knew what a good deal they had
here.
579
00:32:12,160 --> 00:32:15,440
They had only to look at the deal they
had with Sylvia Reiner.
580
00:32:17,900 --> 00:32:21,280
Now, I have no doubt but that the men of
Owen, Pierce, McIntyre and Reynolds are
581
00:32:21,280 --> 00:32:24,900
made somewhat uncomfortable by Judith
Kincaid. I have no doubt that they are
582
00:32:24,900 --> 00:32:27,960
more comfortable having as partners
other men like themselves.
583
00:32:28,570 --> 00:32:31,670
We ask that you consider the cost of
that comfort.
584
00:32:32,590 --> 00:32:37,250
We ask that you look at the lives that
are expended without recognition or
585
00:32:37,250 --> 00:32:39,830
reward. We ask that you do something
about it.
586
00:32:46,950 --> 00:32:51,890
When Judith Kincaid came to work at Owen
Pierce McIntyre and Reynolds, what did
587
00:32:51,890 --> 00:32:53,050
she have a right to expect?
588
00:32:54,430 --> 00:32:56,850
She had the right to expect to be paid
fairly.
589
00:32:57,420 --> 00:33:01,340
and be given the same opportunities as
other associates at the firm.
590
00:33:02,220 --> 00:33:06,680
The fact that she was judged and found
wanting does not translate into an act
591
00:33:06,680 --> 00:33:07,680
discrimination.
592
00:33:08,300 --> 00:33:12,880
Her work was satisfactory, her demeanor
less so.
593
00:33:13,240 --> 00:33:17,040
Given the range of candidates, the
senior partners chose who they felt were
594
00:33:17,040 --> 00:33:21,540
qualified. They made a decision. So long
as there were legitimate reasons for
595
00:33:21,540 --> 00:33:24,380
that decision, they were wholly within
their rights to make it.
596
00:33:24,700 --> 00:33:29,180
if you decide otherwise if you
compensate judith kincaid for this
597
00:33:29,180 --> 00:33:35,360
by extension you will hurt the prospects
of all women who work you will presume
598
00:33:35,360 --> 00:33:39,720
by inference that women can't be judged
honestly that they can't compete on the
599
00:33:39,720 --> 00:33:44,820
basis of their own abilities that they
need attorneys shepherding their
600
00:33:44,820 --> 00:33:49,880
i believe that hard work and talent will
result in women
601
00:33:50,700 --> 00:33:54,840
taking their rightful place alongside
men in all strata of society.
602
00:33:55,040 --> 00:33:59,800
But in order for that to happen, they
must be permitted to fail.
603
00:34:01,060 --> 00:34:05,280
All of us who work for a living stand on
our own two feet. We all vie for
604
00:34:05,280 --> 00:34:10,560
promotions. We are all subject to the
judgment of others. We get knocked down,
605
00:34:10,639 --> 00:34:15,739
we get back up, brush ourselves off, get
back into the ring. We learn from our
606
00:34:15,739 --> 00:34:18,980
failures. We learn from our mistakes.
607
00:34:21,509 --> 00:34:24,070
Let Judith Kincaid do the very same
thing.
608
00:34:27,650 --> 00:34:28,650
You like this place?
609
00:34:28,850 --> 00:34:29,850
Yeah, it's nice.
610
00:34:30,610 --> 00:34:31,609
I know the owner.
611
00:34:31,610 --> 00:34:32,610
Oh, yeah? Yeah.
612
00:34:32,870 --> 00:34:34,250
Where you from in New York?
613
00:34:35,150 --> 00:34:36,830
Queen. Get out of here.
614
00:34:37,530 --> 00:34:41,469
I can't believe I'm sitting here in L
.A. with a chick from Queen. Why is
615
00:34:41,750 --> 00:34:44,150
Where do you think I'm from? I have no
idea where you're from.
616
00:34:44,550 --> 00:34:45,488
I'm from Bayside.
617
00:34:45,489 --> 00:34:46,489
Get out of here. Yeah.
618
00:34:48,190 --> 00:34:49,370
You just got ticketed.
619
00:34:49,690 --> 00:34:51,370
What do you mean you just got tickets?
They're giving out tickets.
620
00:34:51,690 --> 00:34:53,190
Well, send Maddie in here.
621
00:34:54,989 --> 00:34:55,989
What's going on?
622
00:34:56,190 --> 00:34:59,110
I'm handling the parking here. What do
you mean, handling the parking?
623
00:34:59,350 --> 00:35:03,230
Well, I have a valet parking service,
among other things. I mean, last week I
624
00:35:03,230 --> 00:35:06,970
did parties at Eddie Van Ham, Mickey
Rourke, and at Stallone's.
625
00:35:07,190 --> 00:35:08,069
I'm impressed.
626
00:35:08,070 --> 00:35:10,110
Yeah, I know. Sometimes I can't believe
it myself.
627
00:35:11,050 --> 00:35:13,490
I don't know what's going on, Anthony.
Suddenly they're handing out parking
628
00:35:13,490 --> 00:35:15,370
tickets. Why do I have to do everything
myself?
629
00:35:15,880 --> 00:35:16,960
No, you don't.
630
00:35:17,300 --> 00:35:21,740
Excuse me for the interruption there.
Hey, Matty, give the meat I made $100 or
631
00:35:21,740 --> 00:35:24,500
park it somewhere else. $100. I'm going
to end up in a jackpot if I give him
632
00:35:24,500 --> 00:35:26,400
$100. Then you're in a jackpot. Go
ahead.
633
00:35:26,860 --> 00:35:28,280
All right, I'll take care of it.
634
00:35:29,800 --> 00:35:32,580
Are you working now? Do I look like I'm
working? Yeah, you do.
635
00:35:32,780 --> 00:35:33,840
Hey. What?
636
00:35:34,400 --> 00:35:39,680
I'm sitting here entranced and entrapped
by a gorgeous woman in the borough of
637
00:35:39,680 --> 00:35:40,680
Queens.
638
00:35:40,760 --> 00:35:43,160
So it's just a coincidence that we came
to this restaurant.
639
00:35:44,120 --> 00:35:45,120
Well, what do you think?
640
00:35:45,210 --> 00:35:46,069
What do I think?
641
00:35:46,070 --> 00:35:49,350
I think I'm remembering all the reasons
why I never wanted to end up with a guy
642
00:35:49,350 --> 00:35:50,490
from Queens. That's what I think.
643
00:35:50,850 --> 00:35:51,850
Hey, how'd you like to meet Fly?
644
00:35:52,250 --> 00:35:55,370
Anthony. What? I hate to bother you, but
Maddie's getting arrested.
645
00:35:55,750 --> 00:35:56,749
Yeah, for what?
646
00:35:56,750 --> 00:35:58,190
You offered money to the meat and meat.
647
00:35:58,930 --> 00:36:01,030
This is what I get for bringing these
meatballs out here.
648
00:36:01,430 --> 00:36:02,430
Go ahead.
649
00:36:06,490 --> 00:36:10,350
Give me five minutes, all right? I'll
straighten everything out. I come back,
650
00:36:10,350 --> 00:36:14,250
finish the meal, we head out to Nicky
Blair's, and we'll hang out with Fly.
651
00:36:15,720 --> 00:36:16,720
Am I gorgeous?
652
00:36:17,000 --> 00:36:18,300
Aye. Aye?
653
00:36:19,080 --> 00:36:20,080
Give it back.
654
00:36:50,370 --> 00:36:51,950
Phil Garabedian. You're green.
655
00:36:52,150 --> 00:36:53,150
I agree.
656
00:36:53,310 --> 00:36:54,310
Lloyd Hasek.
657
00:36:54,590 --> 00:36:56,630
Prima Donna. I agree with that, too.
658
00:36:57,410 --> 00:36:58,410
Jane Halliday.
659
00:36:58,870 --> 00:37:00,250
Pass. Why pass?
660
00:37:00,490 --> 00:37:02,170
Because she's a member of the religious
right.
661
00:37:02,430 --> 00:37:05,310
Wait a second. All we know is that she's
a young woman who happens to believe in
662
00:37:05,310 --> 00:37:06,590
God. Is that all we know?
663
00:37:06,830 --> 00:37:08,450
She went to Bob Jones University.
664
00:37:09,370 --> 00:37:10,370
Yeah.
665
00:37:10,670 --> 00:37:14,210
Ask her her position on freedom of
choice for women. Ask her her position
666
00:37:14,210 --> 00:37:17,310
homosexuality. She's not being nominated
for the Supreme Court, Anne.
667
00:37:17,600 --> 00:37:18,840
We're looking for a first -year
associate.
668
00:37:19,060 --> 00:37:22,140
Wait a minute. Whatever the relative
merits of this woman, I think the fact
669
00:37:22,140 --> 00:37:25,580
Anne is as adamantly opposed to her as
she is should account for something.
670
00:37:25,840 --> 00:37:29,160
Do you think we shouldn't consider her?
I'm saying we shouldn't consider her. If
671
00:37:29,160 --> 00:37:31,900
we can dismiss those other people out of
hand, we can dismiss her out of hand.
672
00:37:32,020 --> 00:37:34,820
Tell me something, Stuart. How would you
feel if we were talking about a Jew?
673
00:37:35,200 --> 00:37:36,480
Not the same thing.
674
00:37:36,780 --> 00:37:39,000
Not the same thing? Exactly the same
thing.
675
00:37:39,760 --> 00:37:43,900
This woman hasn't said one word about
abortion or homosexuality or anything
676
00:37:43,900 --> 00:37:47,800
else. What you're doing is exactly what
all those white -shoe downtown firms do
677
00:37:47,800 --> 00:37:51,380
when they sit around and refuse to
consider tainting themselves by allowing
678
00:37:51,380 --> 00:37:52,259
Jew in their midst.
679
00:37:52,260 --> 00:37:55,800
It's exactly the same thing, and the two
of you know it. It appears that since
680
00:37:55,800 --> 00:37:59,860
we started interviewing, she's far and
away the best candidate we've seen.
681
00:38:00,220 --> 00:38:01,560
And we need to hire someone.
682
00:38:01,960 --> 00:38:05,120
If she starts proselytizing, well, we'll
tell her to stop.
683
00:38:05,340 --> 00:38:07,360
If she doesn't stop, we'll get rid of
her.
684
00:38:07,980 --> 00:38:09,040
I vote we hire.
685
00:38:09,480 --> 00:38:10,218
So do I.
686
00:38:10,220 --> 00:38:14,040
I vote no. Me too. I can't see keeping
her out because of her beliefs. I vote
687
00:38:14,040 --> 00:38:15,040
hire her.
688
00:38:15,220 --> 00:38:16,420
Four to three, right, Arnold?
689
00:38:17,300 --> 00:38:18,300
Four to three.
690
00:38:18,420 --> 00:38:20,040
You'll let her know, Douglas? Yes, I
will.
691
00:38:20,440 --> 00:38:22,320
Also, see if she's free to start Monday.
692
00:38:23,700 --> 00:38:26,740
And also, find out when they're supposed
to be done with this renovation.
693
00:38:28,740 --> 00:38:31,760
Tell me, Arnie, is it possible you would
have made a slightly less impassioned
694
00:38:31,760 --> 00:38:34,400
speech if you hadn't wanted to go to bed
with her? I resent that.
695
00:38:34,800 --> 00:38:36,980
Are you saying you have no interest in
going to bed with her?
696
00:38:37,400 --> 00:38:39,120
I'm saying that the thought never
crossed my mind.
697
00:38:43,460 --> 00:38:50,220
Have you tasted these things?
698
00:38:50,520 --> 00:38:53,160
What? These, California bagels.
699
00:38:53,480 --> 00:38:55,260
Look at this, raisin, blueberry.
700
00:38:55,820 --> 00:38:57,900
I don't know what this one is. It's red.
701
00:38:58,560 --> 00:39:00,240
Like cotton.
702
00:39:00,620 --> 00:39:04,020
I hate to tell you, Eli, but not
everybody likes hard bagels. H &H, they
703
00:39:04,020 --> 00:39:06,060
not. Kosar's Bialy's, they are not. Eli.
704
00:39:06,260 --> 00:39:08,600
Barney Greengrass' Thurgeon King, they
are not. Eli.
705
00:39:08,800 --> 00:39:10,680
Why? I was going to tell you, that's
what.
706
00:39:11,140 --> 00:39:14,280
Last night, I was at this restaurant,
and the husband of the woman who your
707
00:39:14,280 --> 00:39:16,000
client was charged with killing was
there.
708
00:39:16,320 --> 00:39:19,180
Yeah? Well, it looked like the mourning
period was over.
709
00:39:19,640 --> 00:39:20,640
What do you mean?
710
00:39:20,920 --> 00:39:25,160
He was with this hot tomato, and they
were all over each other. They were
711
00:39:25,160 --> 00:39:28,460
drinking, grabbing, kissing. I mean, it
was like nauseating already.
712
00:39:28,880 --> 00:39:32,280
Huh. I mean, if it was me who died, I
wouldn't want my grieving husband doing
713
00:39:32,280 --> 00:39:33,280
what this guy was doing.
714
00:39:33,620 --> 00:39:34,519
Good morning.
715
00:39:34,520 --> 00:39:35,960
Leland is my secretary, Denise.
716
00:39:36,580 --> 00:39:37,640
Well, how do you do, Denise?
717
00:39:37,900 --> 00:39:39,840
Hey, Leland, how you doing? Okay if I
call you Leland?
718
00:39:40,080 --> 00:39:41,520
Of course.
719
00:39:42,440 --> 00:39:43,860
Cool. See you.
720
00:39:46,300 --> 00:39:47,300
Cool.
721
00:40:01,640 --> 00:40:02,880
I need to talk to you, Sandy.
722
00:40:04,100 --> 00:40:07,960
I can either plead insanity or I can
plead not guilty. I need to know from
723
00:40:07,960 --> 00:40:08,960
what you want me to do.
724
00:40:09,160 --> 00:40:10,160
Don't ask me.
725
00:40:10,260 --> 00:40:11,380
I've got to ask you.
726
00:40:11,620 --> 00:40:12,900
It's you who's accused of murder.
727
00:40:13,640 --> 00:40:15,140
It's your life that's on the line.
728
00:40:15,740 --> 00:40:17,860
They didn't let me finish my breakfast
this morning.
729
00:40:19,380 --> 00:40:21,160
Do you understand the nature of these
proceedings?
730
00:40:21,560 --> 00:40:22,680
Took away my cereal.
731
00:40:23,160 --> 00:40:24,160
Wasn't done with it yet.
732
00:40:24,820 --> 00:40:26,820
Sandy, do you understand?
733
00:40:28,140 --> 00:40:29,740
What you have to understand, Mr.
734
00:40:30,080 --> 00:40:32,080
Levinson... I don't care.
735
00:40:34,180 --> 00:40:35,940
Did you confess because you didn't care?
736
00:40:37,260 --> 00:40:42,260
Court will come to order. Judge Rona
Shays presiding. First case on the
737
00:40:42,400 --> 00:40:43,259
People v.
738
00:40:43,260 --> 00:40:45,380
Morrison. Please be seated.
739
00:40:46,340 --> 00:40:49,980
Where do we stand on this case, Ms.
Halloran? Mr. Morrison has indicated
740
00:40:49,980 --> 00:40:52,780
counsel that he is interested in
entering a plea of insanity.
741
00:40:53,520 --> 00:40:57,120
The people are prepared to agree to such
a plea, provided the defendant's
742
00:40:57,120 --> 00:41:00,520
confinement to a secure facility remains
continuous and unopposed.
743
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
Mr. Levinson?
744
00:41:07,200 --> 00:41:08,200
Mr. Levinson?
745
00:41:09,580 --> 00:41:12,980
The defense will not be entering a plea
of insanity, Your Honor. At this time,
746
00:41:13,000 --> 00:41:14,460
we would like to enter a plea of not
guilty.
747
00:41:14,800 --> 00:41:18,880
Excuse me? Set down for trial October
21st. The defense would like to make an
748
00:41:18,880 --> 00:41:20,320
application for bail, Your Honor.
749
00:41:20,720 --> 00:41:23,280
Denied. The defendants were mandated to
custody.
750
00:41:24,020 --> 00:41:25,020
Next case?
751
00:41:26,040 --> 00:41:27,040
You want to go now?
752
00:41:27,260 --> 00:41:28,260
Yeah.
753
00:41:29,300 --> 00:41:30,300
Hey.
754
00:41:39,910 --> 00:41:46,830
Here. You talk out of
755
00:41:46,830 --> 00:41:48,130
both sides of your mouth, Mr. Levinson.
756
00:41:48,550 --> 00:41:50,150
I had a change of heart. Oh, did you?
757
00:41:51,270 --> 00:41:53,730
Well, in the future, I would appreciate
it if you wouldn't go through the
758
00:41:53,730 --> 00:41:57,170
pretense of giving me your word, since
quite apparently it's worthless.
759
00:41:58,140 --> 00:42:01,600
You'll forgive me if my client's futures
are somewhat greater significance to me
760
00:42:01,600 --> 00:42:04,720
than remaining in your good graces. You
think you have a shot at an acquittal?
761
00:42:04,980 --> 00:42:05,980
Good luck.
762
00:42:06,540 --> 00:42:09,480
You also thought getting Tommy Mullaney
off this case helped your chances. Well,
763
00:42:09,500 --> 00:42:11,280
I think you may have miscalculated there
as well.
764
00:42:16,000 --> 00:42:17,180
Has the jury reached a verdict?
765
00:42:17,440 --> 00:42:18,440
We have, Your Honor.
766
00:42:18,940 --> 00:42:19,940
I'll say you.
767
00:42:21,280 --> 00:42:24,860
We fine for the plaintiff and award the
sum of $1 .5 million.
768
00:42:26,090 --> 00:42:30,190
On the issue of specific performance,
the court rules the firm of Owen,
769
00:42:30,390 --> 00:42:34,410
McIntyre and Reynolds is hereby
compelled to make an offer of full
770
00:42:34,410 --> 00:42:38,730
to Judith Kincaid. With that, we are
adjourned.
771
00:42:48,760 --> 00:42:52,140
I'm sorry to have put you through
testifying. If I thought of what it was
772
00:42:52,140 --> 00:42:55,180
to be like for you, I never would have
done it. Given the outcome of the case,
773
00:42:55,280 --> 00:42:56,720
it's a good thing you didn't think about
it.
774
00:42:57,160 --> 00:42:58,940
We should schedule a meeting, Miss
Kelsey.
775
00:42:59,320 --> 00:43:00,320
For what purpose?
776
00:43:00,460 --> 00:43:04,180
For the purpose of determining how much
more time and effort is going to be
777
00:43:04,180 --> 00:43:07,940
consumed by this lawsuit. If there's a
willingness on your client's part to
778
00:43:07,940 --> 00:43:11,520
waive the partnership offer, we would
consider foregoing any appeals and
779
00:43:11,520 --> 00:43:12,760
her the money damages in full.
780
00:43:14,080 --> 00:43:17,780
Judith, I think I'd probably agree to
that.
781
00:43:18,120 --> 00:43:19,120
I thought you might.
782
00:43:20,020 --> 00:43:21,020
Come on, Sal, let's go.
783
00:43:35,280 --> 00:43:36,280
So?
784
00:43:37,820 --> 00:43:38,960
Looks like we're going to trial.
785
00:43:39,940 --> 00:43:41,400
I don't think my client's guilty.
786
00:43:42,340 --> 00:43:44,000
What about his confession?
787
00:43:45,280 --> 00:43:46,880
I think he signed it because he was
nuts.
788
00:43:48,009 --> 00:43:49,490
And I think I have another suspect.
789
00:43:49,890 --> 00:43:50,890
Who?
790
00:43:51,390 --> 00:43:52,390
The husband.
791
00:43:53,750 --> 00:43:57,270
So it looks like you're going to be
around for a while.
792
00:43:58,270 --> 00:43:59,270
Looks that way.
793
00:44:00,170 --> 00:44:01,170
Good, good.
794
00:44:03,090 --> 00:44:04,830
Do you remember the last time we saw
each other, Stuart?
795
00:44:07,330 --> 00:44:08,790
It was my grandmother's funeral.
796
00:44:09,530 --> 00:44:13,630
We went back to Oneida's to sit shiva,
and you and I went upstairs to play
797
00:44:14,450 --> 00:44:15,450
Oneida, ooh.
798
00:44:17,290 --> 00:44:18,410
You remember all that?
799
00:44:18,910 --> 00:44:19,910
Yeah.
800
00:44:21,110 --> 00:44:23,630
Good. It's odd that things remember,
isn't it?
801
00:44:24,550 --> 00:44:28,990
This guy that I came out here to
represent, he sits there in a psychotic
802
00:44:28,990 --> 00:44:32,730
and remembers these seemingly trivial
events that appear to have no
803
00:44:32,730 --> 00:44:34,090
to what's going on around him.
804
00:44:34,630 --> 00:44:37,810
And everyone sits there and looks at him
as though he were on another planet.
805
00:44:41,430 --> 00:44:43,590
Two years ago, I had a nervous
breakdown, Stuart.
806
00:44:46,120 --> 00:44:47,960
And that's the way everyone used to look
at me.
807
00:44:50,180 --> 00:44:51,260
Looks like you've recovered.
808
00:44:52,940 --> 00:44:55,280
About 90 % of the time I feel like I
have.
809
00:44:56,780 --> 00:44:58,400
You want to go out? You want to get
something to eat?
810
00:44:59,620 --> 00:45:00,620
Thanks. I don't think so.
811
00:45:00,920 --> 00:45:04,560
Look, I know you don't believe this, but
we have some very good restaurants in
812
00:45:04,560 --> 00:45:05,560
Los Angeles.
813
00:45:06,420 --> 00:45:07,420
Let's do it another night.
814
00:45:07,960 --> 00:45:09,500
I got some files to read through.
815
00:45:10,120 --> 00:45:12,480
And when I get done with that, I think
I'm going to go for a walk.
816
00:45:13,140 --> 00:45:14,140
A walk?
817
00:45:14,540 --> 00:45:16,480
Eli, this is L .A. Nobody walks in L .A.
818
00:45:17,340 --> 00:45:18,720
I think I'm going to anyway.
819
00:45:20,720 --> 00:45:27,700
Listen, I just want to tell you that
whether you're here for a week or a
820
00:45:27,700 --> 00:45:30,160
or whatever, Ann and I are your family.
821
00:45:31,180 --> 00:45:32,200
And happily so.
822
00:45:33,180 --> 00:45:36,380
So I just want you to think of us that
way, okay?
66219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.