Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,280 --> 00:00:09,480
Excuse me. Could you remove your hands,
please?
2
00:00:09,840 --> 00:00:11,000
Buddha's getting off.
3
00:00:12,780 --> 00:00:13,780
Unbelievable.
4
00:00:13,980 --> 00:00:18,060
People are constantly touching me. I
feel like an exhibit at the Children's
5
00:00:18,060 --> 00:00:21,640
Museum. You know what it is? We live in
an overcrowded city where there's no
6
00:00:21,640 --> 00:00:23,560
escape from any nutcase who comes along.
7
00:00:24,040 --> 00:00:25,100
Good morning, everyone.
8
00:00:29,580 --> 00:00:32,659
What is wrong with living in the city?
I'm sure you'll tell us. Dirt, crime,
9
00:00:32,920 --> 00:00:36,020
traffic, noise. How long have you heard
me complaining about it? Well, Murphy,
10
00:00:36,120 --> 00:00:38,900
you do a lot of complaining. I don't
think any of us have had the time to
11
00:00:38,900 --> 00:00:39,900
it down by subject heading.
12
00:00:40,460 --> 00:00:43,680
Well, you've heard the last of my
complaints because I'm finally doing
13
00:00:43,680 --> 00:00:45,800
about it. Oh, boy, here it comes.
14
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
The farm speech.
15
00:00:47,340 --> 00:00:50,680
She's fed up with the city. She's going
back to the land. And on her farm,
16
00:00:50,720 --> 00:00:52,380
she'll grow some food. E -I -E -I -O.
17
00:00:53,660 --> 00:00:57,320
I understand that you're bitter, Miles.
I was bitter, too, when I was a pasty
18
00:00:57,320 --> 00:01:02,240
-faced, smog -sucking city dweller. but
that was before yesterday, the day I
19
00:01:02,240 --> 00:01:03,520
bought a farm.
20
00:01:03,860 --> 00:01:05,040
Get out of here.
21
00:01:05,360 --> 00:01:05,999
I did.
22
00:01:06,000 --> 00:01:10,640
It's on five acres in Virginia with a
rambling old farmhouse and a red rooster
23
00:01:10,640 --> 00:01:13,560
weather vane. I drove up to see it
yesterday and fell in love.
24
00:01:13,760 --> 00:01:16,300
I can't believe it. You actually bought
a farm just like that?
25
00:01:16,560 --> 00:01:18,300
It takes me three weeks to buy a comb.
26
00:01:18,560 --> 00:01:22,620
Well, I haven't bought it yet
technically, Frank. The broker said I
27
00:01:22,620 --> 00:01:26,040
and spend a few days getting the feel of
the place before I make up my mind, so
28
00:01:26,040 --> 00:01:27,100
I'm going to go up on the weekend.
29
00:01:27,640 --> 00:01:30,970
Oh, what a wonder. thing for you and the
baby, Murphy.
30
00:01:31,310 --> 00:01:34,110
You know, growing up on a farm is very
educational.
31
00:01:34,430 --> 00:01:36,090
I learned a lot about life.
32
00:01:36,490 --> 00:01:41,210
Although, if you're too young the first
time you see sheetmate, it can cause
33
00:01:41,210 --> 00:01:42,690
flashbacks during your honeymoon.
34
00:01:44,710 --> 00:01:45,710
Wow.
35
00:01:45,970 --> 00:01:49,030
A weekend alone in the country?
36
00:01:49,610 --> 00:01:50,610
No stress.
37
00:01:51,450 --> 00:01:52,450
No deadlines.
38
00:01:52,790 --> 00:01:56,330
Forget it, Frank. I'm not taking you.
Oh, come on, Murph. I need to get away.
39
00:01:56,530 --> 00:01:59,090
The guy in the next apartment just
bought a stereo and he keeps playing
40
00:01:59,090 --> 00:02:00,090
Herb Alpert records.
41
00:02:00,310 --> 00:02:04,490
If I hear The Lonely Bull one more
time... You think you need a trip to the
42
00:02:04,490 --> 00:02:07,970
country? I'm the one who's stressed out.
Look what it's doing to my gums. If
43
00:02:07,970 --> 00:02:10,050
they recede anymore, I'll be flossing my
skull.
44
00:02:12,360 --> 00:02:16,720
You can all come. Bring your families,
bring your dog, put Granny in a rocking
45
00:02:16,720 --> 00:02:19,040
chair and tie her to the roof of the car
for all I care.
46
00:02:19,320 --> 00:02:22,620
But after this weekend, if you feel like
country, you can just hang out in the
47
00:02:22,620 --> 00:02:24,220
Ralph Lauren department at Macy's.
48
00:02:26,120 --> 00:02:33,020
So, guys, what did I tell you?
49
00:02:33,140 --> 00:02:34,580
Is this rustic or what?
50
00:02:34,920 --> 00:02:37,680
But I want your honest opinion. Do you
think it's really worth the money?
51
00:02:38,080 --> 00:02:39,120
Uh, hard to tell, Murphy.
52
00:02:39,610 --> 00:02:41,810
Did you have to pay extra for that
toilet on the front lawn?
53
00:02:43,230 --> 00:02:44,230
You're all sick.
54
00:02:44,330 --> 00:02:45,690
Now, there's an interesting word.
55
00:02:45,910 --> 00:02:48,750
It always sounds so charming until you
realize it means, have you had your
56
00:02:48,750 --> 00:02:49,750
tetanus shot?
57
00:02:50,450 --> 00:02:52,010
Good Lord, look at the gingham.
58
00:02:52,270 --> 00:02:54,850
It's like Dorothy from Kansas exploded
in here.
59
00:02:55,550 --> 00:02:59,430
Get them, Murph. They're wimps. This is
the way life was meant to be lived.
60
00:02:59,650 --> 00:03:04,130
In harmony with nature, getting by with
nothing but your hands and your wits.
61
00:03:04,720 --> 00:03:07,760
That's nice, Frank. Will you be driving
back with me on Sunday, or will you be
62
00:03:07,760 --> 00:03:08,960
riding Babe, your blue ox?
63
00:03:10,320 --> 00:03:11,480
Where's Corky and Will?
64
00:03:11,820 --> 00:03:14,200
No doubt still pawing each other in the
back seat of my car.
65
00:03:14,480 --> 00:03:18,360
Oh, Jim, you know, this is their first
weekend together in quite a while, so I
66
00:03:18,360 --> 00:03:21,000
find their open display of affection to
be quite refreshing.
67
00:03:21,240 --> 00:03:24,180
That's because you didn't have to watch
it for two hours in the rearview mirror.
68
00:03:24,700 --> 00:03:28,840
All that juvenile giggling and lip
-smacking felt like a limo driver on
69
00:03:28,840 --> 00:03:29,840
night.
70
00:03:32,360 --> 00:03:35,460
You know, I was upstairs patching a
couple of holes in that room with the
71
00:03:35,460 --> 00:03:37,640
beds. There's a family of squirrels
living in there.
72
00:03:38,080 --> 00:03:41,320
Howdy, Eldon. Eldon came up yesterday to
see if this was a place he could work
73
00:03:41,320 --> 00:03:42,820
with. So, Eldon, what's the verdict?
74
00:03:43,120 --> 00:03:46,700
It's got possibilities, although I'm a
little stumped on which way to go with a
75
00:03:46,700 --> 00:03:48,780
mural. You know, I'm not known for my
farm themes.
76
00:03:49,240 --> 00:03:53,700
Although, I once painted a cow to
represent the working class with Ronald
77
00:03:53,700 --> 00:03:54,700
milking it dry.
78
00:03:59,340 --> 00:04:02,800
Excuse me, Eldon. Miles, what are you
doing? Trying to get an update on that
79
00:04:02,800 --> 00:04:06,780
hostage story we were listening to in
the car. Sorry, but that's technology,
80
00:04:06,780 --> 00:04:08,480
this weekend technology's not allowed.
81
00:04:08,760 --> 00:04:09,760
What are you talking about?
82
00:04:10,060 --> 00:04:11,060
It's not country.
83
00:04:11,380 --> 00:04:15,180
Now, if you look around, you'll notice
there's no telephone, no television,
84
00:04:15,180 --> 00:04:16,860
of the trappings of modern civilization.
85
00:04:23,790 --> 00:04:27,070
in your car along with your cellular
phone and whatever other high -tech
86
00:04:27,070 --> 00:04:29,070
contraband you were thinking of
smuggling in here.
87
00:04:30,170 --> 00:04:31,170
You are.
88
00:04:31,310 --> 00:04:32,650
No, you are.
89
00:04:32,910 --> 00:04:35,490
No, Bunny Buster, you're the cutest.
90
00:04:35,930 --> 00:04:36,930
Oh, for the love of Mike.
91
00:04:37,770 --> 00:04:40,310
Hey, great place, Murphy. Where do we
put our stuff?
92
00:04:40,650 --> 00:04:43,690
Oh, wherever you want as long as I get
the room closest to the bathroom.
93
00:04:43,990 --> 00:04:47,350
There's a queen -size bed in one bedroom
and then there's two twins in the room
94
00:04:47,350 --> 00:04:50,430
across the hall and then at the far end
there's some bunk beds. Well, Frank and
95
00:04:50,430 --> 00:04:51,530
Ma should probably take those.
96
00:04:51,850 --> 00:04:52,850
You mean...
97
00:04:53,040 --> 00:04:54,040
The squirrel room?
98
00:04:55,240 --> 00:04:59,120
Okay, Miles, Chip and Dale have checked
out. It's not like you have to sleep in
99
00:04:59,120 --> 00:05:00,120
their nutty sheets.
100
00:05:01,360 --> 00:05:05,000
All right, but I want the top bunk,
Frank. Makes no difference to me. I'm
101
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
sleeping outside.
102
00:05:06,100 --> 00:05:07,100
Oh.
103
00:05:07,500 --> 00:05:11,540
Are you sure, Frank? It gets down into
the 20s here at night. Hey, you guys can
104
00:05:11,540 --> 00:05:14,560
lead the cushy life if you want, but I'm
spending my weekend in the arms of
105
00:05:14,560 --> 00:05:15,560
Mother Nature.
106
00:05:16,520 --> 00:05:17,740
I'm gonna put my bag upstairs.
107
00:05:19,720 --> 00:05:20,720
Here I come.
108
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
bushy little tail.
109
00:05:31,820 --> 00:05:35,480
If it's all right with Jim and Doris,
Will and I will take the queen -size
110
00:05:35,800 --> 00:05:37,940
Oh, unless you'd rather have it, Jim.
111
00:05:38,240 --> 00:05:44,020
Well, I... Will and I don't have to have
it, but he did just get back from Los
112
00:05:44,020 --> 00:05:47,360
Angeles, and this is our chance to
finally be together.
113
00:05:48,000 --> 00:05:49,740
Kind of a second honeymoon, really.
114
00:05:50,830 --> 00:05:54,210
What if you and Doris had your heart set
on it? Oh, no, no. I only wanted it
115
00:05:54,210 --> 00:05:56,450
because I'm tall and my feet hang over
the edge of a twin.
116
00:05:57,790 --> 00:05:58,790
Thanks, dear.
117
00:05:59,950 --> 00:06:04,750
I didn't mean it like that, Doris. It's
just that... that... Oh, Lord, there
118
00:06:04,750 --> 00:06:05,750
goes the weekend.
119
00:06:08,610 --> 00:06:13,450
You take the queen, Corky. The twin beds
will be just perfect for us. Just
120
00:06:13,450 --> 00:06:14,450
perfect.
121
00:06:15,250 --> 00:06:16,750
Great. Come on, Ronnie.
122
00:06:17,010 --> 00:06:19,530
Who's the happiest married person in the
whole state of Virginia?
123
00:06:19,790 --> 00:06:23,660
I... No, I am. No, I am. No, I can't.
124
00:06:24,180 --> 00:06:27,300
Okay, all set for the nature hike. Ha,
fine idea.
125
00:06:27,720 --> 00:06:30,080
Gorky, Will, don't unpack yet. We're
going on a hike.
126
00:06:30,340 --> 00:06:34,360
You know, in my college botany class, I
could identify over 473 varieties of
127
00:06:34,360 --> 00:06:35,360
flora.
128
00:06:35,700 --> 00:06:38,980
473, you say? My, Doris, didn't you take
botany in college?
129
00:06:40,300 --> 00:06:41,300
No.
130
00:06:43,500 --> 00:06:45,540
Come on, guys, we're waiting.
131
00:06:47,280 --> 00:06:49,360
Geez, maybe I better go up and drag them
down.
132
00:06:55,490 --> 00:06:57,090
Or we could just go off on our own.
133
00:06:57,930 --> 00:07:04,930
I tell you, Murph, eating off the land
is the
134
00:07:04,930 --> 00:07:08,550
best. When you know what you're doing,
walking through a wide open field is the
135
00:07:08,550 --> 00:07:11,170
same thing as going up and down the
aisles at Food World.
136
00:07:12,990 --> 00:07:13,990
Oak bark?
137
00:07:14,570 --> 00:07:18,190
No thanks, Frank. I'm still full from
that tree stump I had for lunch.
138
00:07:20,360 --> 00:07:22,040
beaten us back. Hope he didn't get lost.
139
00:07:22,320 --> 00:07:25,440
No, it's the 473 varieties of flora.
140
00:07:25,800 --> 00:07:27,080
Told him to stick close.
141
00:07:27,720 --> 00:07:28,980
Maybe he's upstairs already.
142
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Lyle!
143
00:07:37,140 --> 00:07:38,140
Uh,
144
00:07:40,300 --> 00:07:46,440
excuse me, but I feel I should tell you
I found this bone under the house.
145
00:07:48,440 --> 00:07:49,720
It's either from a cow,
146
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
Or a teamster?
147
00:07:53,360 --> 00:07:55,780
It should be a pilgrim. This place is
full of history.
148
00:07:56,180 --> 00:07:59,640
Yeah, well, let me tell you, if I find
any more history around here, my rates
149
00:07:59,640 --> 00:08:00,640
are going up.
150
00:08:01,280 --> 00:08:03,580
It is now tea time.
151
00:08:04,620 --> 00:08:06,460
Where do I put those scones?
152
00:08:08,700 --> 00:08:11,200
Is there anything I can do to help,
Doris?
153
00:08:17,710 --> 00:08:22,070
hand as I asked while we crossed those
slippery rocks in that stream, that
154
00:08:22,070 --> 00:08:22,789
have helped.
155
00:08:22,790 --> 00:08:25,350
It's just that my hands were full of
pine cones at the time.
156
00:08:25,690 --> 00:08:27,370
Yes, yes, you keep saying that.
157
00:08:30,230 --> 00:08:35,010
You know, Jim, there was a time when I
couldn't get you to stop holding my
158
00:08:35,309 --> 00:08:37,870
Yes, well, I had these pine cones.
159
00:08:39,010 --> 00:08:41,610
Why don't I go get some wood to build
you a nice toasty fire?
160
00:08:41,950 --> 00:08:42,950
You do that.
161
00:08:44,140 --> 00:08:46,840
I'll be upstairs freeing a trout from my
brassiere.
162
00:08:49,840 --> 00:08:52,640
Oh, hi, Doris. How was your afternoon?
163
00:08:53,080 --> 00:08:55,540
Splendid. As you can see, I had my hair
done.
164
00:08:58,560 --> 00:09:00,020
How was your afternoon?
165
00:09:00,540 --> 00:09:02,080
Oh, fine.
166
00:09:04,920 --> 00:09:09,340
Why am I starved? There's just something
about being in the country that gives
167
00:09:09,340 --> 00:09:10,340
me an appetite.
168
00:09:11,280 --> 00:09:13,520
Here, peel these if you have the...
169
00:09:14,439 --> 00:09:18,920
You know, I'll be growing my own carrots
someday soon. Not puny little ones like
170
00:09:18,920 --> 00:09:22,060
these. Big ones. Farm carrots. Big
enough to choke a bunny.
171
00:09:25,180 --> 00:09:26,840
There'll be frost on the pumpkin
tonight.
172
00:09:27,120 --> 00:09:29,340
Good thing you've got Jim Dial, master
fire builder.
173
00:09:29,600 --> 00:09:33,840
You know, most people think that
kindling is the secret to a good fire,
174
00:09:33,840 --> 00:09:34,840
they're wrong.
175
00:09:35,020 --> 00:09:36,020
Log placement.
176
00:09:36,200 --> 00:09:37,200
That's the key.
177
00:09:37,640 --> 00:09:38,640
Where's the gas jet?
178
00:09:42,990 --> 00:09:46,370
way oh of course no problem
179
00:09:46,370 --> 00:09:53,190
it
180
00:09:53,190 --> 00:09:54,790
didn't start thank you will
181
00:10:23,600 --> 00:10:28,260
crazed heifer losing my glasses and
tumbling down a steep hill only to land
182
00:10:28,260 --> 00:10:34,680
down in a thick patch of zygadenus more
commonly known as death lily how did you
183
00:10:34,680 --> 00:10:39,080
find your way back thank god i had my
binoculars do you have any idea what
184
00:10:39,080 --> 00:10:42,240
like to be 500 yards away from someone's
front door and think you're knocking on
185
00:10:42,240 --> 00:10:43,240
it
186
00:10:58,410 --> 00:10:59,410
weed spray.
187
00:11:00,290 --> 00:11:01,290
Delicious.
188
00:11:01,410 --> 00:11:02,410
Anybody want some?
189
00:11:02,570 --> 00:11:03,449
Oh, sure.
190
00:11:03,450 --> 00:11:06,410
I'm going to put into my mouth something
I pay my gardener 50 bucks a month to
191
00:11:06,410 --> 00:11:07,410
haul away.
192
00:11:08,870 --> 00:11:09,870
Oh, God.
193
00:11:10,510 --> 00:11:14,110
Jim, why don't you forget the fire for a
while? Have your dinner. It's getting
194
00:11:14,110 --> 00:11:16,550
cold. I've almost got it, Murphy. I
think I've got an ember.
195
00:11:18,350 --> 00:11:19,350
Damn it to hell.
196
00:11:28,970 --> 00:11:30,790
warm. It's freezing in here. It is not.
197
00:11:31,050 --> 00:11:32,050
It is, too.
198
00:11:32,150 --> 00:11:33,850
You're only warm because you're
pregnant.
199
00:11:34,210 --> 00:11:37,610
This is great. I can sit here blind and
freezing, or I can go up to my room
200
00:11:37,610 --> 00:11:39,630
where a family of squirrels is waiting
to pick me apart.
201
00:11:40,650 --> 00:11:41,650
I've had enough.
202
00:11:41,670 --> 00:11:45,350
I've got a zippy log in my car, and I
say we use it. Zippy log? What's that?
203
00:11:45,610 --> 00:11:48,490
Oh, it's one of those pressed sawdust
logs they sell at the supermarket. I
204
00:11:48,490 --> 00:11:49,489
have it in my fire.
205
00:11:49,490 --> 00:11:50,730
You brought a log?
206
00:11:51,010 --> 00:11:54,010
I was born in this city. I came prepared
for any emergency.
207
00:11:54,370 --> 00:11:57,490
Well, you can just forget about it. The
farmers didn't use zippy logs, and
208
00:11:57,490 --> 00:11:58,490
neither are we.
209
00:11:59,760 --> 00:12:01,780
I guess we'll just have to snuggle a
little bit closer.
210
00:12:02,180 --> 00:12:06,000
Who's the most huggable snuggable in
Virginia? You are.
211
00:12:06,200 --> 00:12:11,880
No, you are. No, you are. No, you are.
No, you are. Go get the stupid log.
212
00:12:14,020 --> 00:12:15,140
Here, Miles, I'll get it.
213
00:12:20,460 --> 00:12:23,880
You know, I could have done that fire
going if the wood wasn't so quite so...
214
00:12:28,200 --> 00:12:30,220
Remember some of those damp wood fires
I've started, dear?
215
00:12:33,500 --> 00:12:35,580
In there, those fires, no man can start.
216
00:12:40,080 --> 00:12:41,480
Oh, man, Corky.
217
00:12:44,760 --> 00:12:48,920
No, no, Corky, that log won't light
unless you crumple up some paper and you
218
00:12:48,920 --> 00:12:51,120
it under the grate, and then if you add
kindling...
219
00:13:01,390 --> 00:13:03,490
country evening. There's a million
things we can do.
220
00:13:03,750 --> 00:13:04,750
Name one.
221
00:13:05,770 --> 00:13:08,090
Well, we could read. Doris brought a
book.
222
00:13:08,630 --> 00:13:10,910
Seven people are going to read one book?
223
00:13:11,370 --> 00:13:15,230
Besides, I didn't come here to read. I
came here to have fun.
224
00:13:15,670 --> 00:13:17,110
As I was just talking.
225
00:13:17,790 --> 00:13:19,230
Wouldn't that be a nice change, dear?
226
00:13:20,410 --> 00:13:23,190
Yes. The lost art of conversation.
227
00:13:24,030 --> 00:13:25,390
That's what the farmers did.
228
00:13:25,670 --> 00:13:29,010
That's how ideas and news were passed by
farmers telling farmers.
229
00:13:29,410 --> 00:13:32,130
So... Why don't we start with something
of general interest?
230
00:13:32,570 --> 00:13:34,450
Frank, you start us off.
231
00:13:37,970 --> 00:13:44,850
Well, uh... There's an economist at
Harvard who says that the Russian people
232
00:13:44,850 --> 00:13:49,510
are going to have to come up with 15 to
20 billion dollars this year alone to
233
00:13:49,510 --> 00:13:50,530
stabilize their economy.
234
00:13:51,210 --> 00:13:52,250
Well, good night, everybody.
235
00:13:52,570 --> 00:13:53,570
See you in the morning.
236
00:13:57,990 --> 00:13:59,610
So, is that right?
237
00:14:00,840 --> 00:14:01,880
15 to 20 billion.
238
00:14:02,480 --> 00:14:04,240
I sure don't envy Elton.
239
00:14:07,080 --> 00:14:10,660
I heard that 20 people were hospitalized
fighting over a loaf of bread.
240
00:14:13,080 --> 00:14:14,080
Imagine that.
241
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
20 people.
242
00:14:18,520 --> 00:14:20,220
Oh, Elton, hello. Come on.
243
00:14:20,680 --> 00:14:24,540
Elton, have some dinner. I fixed you a
plate. No, thank you. The next food I
244
00:14:24,540 --> 00:14:26,420
is going to be handed to me through a
drive -up window.
245
00:14:27,240 --> 00:14:30,520
My work team is done. I'll talk to you
back in town. Oh, Elton.
246
00:14:33,490 --> 00:14:36,510
No, I gotta go. You know, the way people
are looking at me, I'm starting to feel
247
00:14:36,510 --> 00:14:38,310
like the weakest member at a Donner
party.
248
00:15:06,480 --> 00:15:07,920
want to make love, we never do.
249
00:15:10,120 --> 00:15:15,860
When you're feeling your oats, usually
after watching an old John Wayne movie,
250
00:15:15,860 --> 00:15:18,320
have to drop everything and run to your
beck and call.
251
00:16:07,820 --> 00:16:09,400
creeps up over the meadow.
252
00:16:10,160 --> 00:16:11,160
What peace.
253
00:16:11,900 --> 00:16:12,900
What color.
254
00:16:14,460 --> 00:16:15,660
Okay, that's it. Let's go.
255
00:16:16,440 --> 00:16:17,840
Hey, where are you guys going?
256
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
Back to bed.
257
00:16:19,160 --> 00:16:20,620
You can't go back to sleep.
258
00:16:21,020 --> 00:16:25,840
We're burning daylight here. We got a
million things to do. We can chop wood
259
00:16:25,840 --> 00:16:26,759
mend fences.
260
00:16:26,760 --> 00:16:30,600
We can find a roadside stand and sample
the fresh produce from the neighboring
261
00:16:30,600 --> 00:16:33,340
farms. We're in Virginia. What are we
going to buy?
262
00:16:53,900 --> 00:16:55,220
It's what the farmers would have done.
263
00:16:56,860 --> 00:16:58,040
All those for the bullets.
264
00:17:05,640 --> 00:17:06,640
Oh.
265
00:17:06,839 --> 00:17:08,599
So, this is what it's come down to.
266
00:17:09,740 --> 00:17:12,760
Well, I guess it's up to you and me to
carry the torch, Frank.
267
00:17:13,099 --> 00:17:18,160
To forsake technology and carve out a
brave new direction for the well -being
268
00:17:18,160 --> 00:17:19,160
future generations.
269
00:17:19,359 --> 00:17:20,239
I want to watch TV.
270
00:17:20,240 --> 00:17:21,240
You do?
271
00:17:38,300 --> 00:17:42,000
appliances. Pollute Nirvana with your
electromagnetic waves.
272
00:17:42,200 --> 00:17:43,820
I've had it with a lot of you.
273
00:17:44,140 --> 00:17:50,960
You come in here talking the talk of
farmers and now, well, you'll just
274
00:17:50,960 --> 00:17:52,660
have to live with your shame.
275
00:17:54,840 --> 00:17:55,960
The queen is dead!
276
00:17:56,220 --> 00:17:57,220
Get the TV!
277
00:17:58,520 --> 00:18:02,980
Well, do you have a hair dryer by any
chance? I can get the coffee and then
278
00:18:02,980 --> 00:18:03,980
game.
279
00:18:04,380 --> 00:18:08,050
Marv, if you're having a problem with
the weekend camera crew, It's up to you
280
00:18:08,050 --> 00:18:12,090
work it out. I only call to remind you
about the budget. Well, I'll taste this.
281
00:18:12,210 --> 00:18:13,830
I might be a touch heavy on the paprika.
282
00:18:15,550 --> 00:18:18,170
When you're finished with the rough of
the budget, fax it to my machine in the
283
00:18:18,170 --> 00:18:19,510
car. Yep, you know the number.
284
00:18:20,170 --> 00:18:21,350
It is a little spicy, Jim.
285
00:18:22,250 --> 00:18:23,730
I've always loved this commercial.
286
00:18:24,490 --> 00:18:28,690
It's so sweet the way the husband puts
those comfort insoles into his wife's
287
00:18:28,690 --> 00:18:30,410
shoes in the morning when she isn't
looking.
288
00:18:31,590 --> 00:18:34,650
Don't laugh, but it sort of reminds me
of you and Jim.
289
00:18:35,550 --> 00:18:41,440
Why? Is there an air of unspoken
resentment and recrimination between
290
00:18:42,160 --> 00:18:44,260
It's the kind of thing you do for each
other.
291
00:18:44,660 --> 00:18:50,320
Like how Jim always washes your car on
Sunday morning or driving up here the
292
00:18:50,320 --> 00:18:54,060
you took the pickle off his cheeseburger
and he didn't even have to ask.
293
00:18:54,740 --> 00:18:59,140
Those are things people who really know
each other and really care about each
294
00:18:59,140 --> 00:19:00,139
other do.
295
00:19:00,140 --> 00:19:02,540
Well, surely you and Will do those
things?
296
00:19:03,400 --> 00:19:04,400
Not really.
297
00:19:05,390 --> 00:19:09,310
I don't think it means we love each
other any less, but for some reason we
298
00:19:09,310 --> 00:19:10,710
never think to do them.
299
00:19:11,430 --> 00:19:12,430
You're lucky.
300
00:19:13,050 --> 00:19:15,850
I hope someday Will and I have what you
two have.
301
00:19:28,210 --> 00:19:32,450
Well, if it isn't mission control, what
time does the shuttle lift off?
302
00:19:32,840 --> 00:19:35,780
Oh, come on, Murph. You invited us here
to have a good time. We're having a good
303
00:19:35,780 --> 00:19:38,060
time. But you're not having a country
good time.
304
00:19:38,260 --> 00:19:39,199
Like me.
305
00:19:39,200 --> 00:19:40,200
Look what I made.
306
00:19:40,460 --> 00:19:44,640
Butter. I found an old churn out in the
shed, and I read how to do it. It took
307
00:19:44,640 --> 00:19:47,900
me three hours to make about half the
stick's worth, but I did it, and it was
308
00:19:47,900 --> 00:19:49,860
fun, and now you're all gonna eat the
damn butter.
309
00:19:53,420 --> 00:19:54,420
Sit down.
310
00:19:54,540 --> 00:19:58,080
It's one of those old -fashioned non
-electric doors you have to open by
311
00:19:58,160 --> 00:19:59,720
You probably don't remember how that
works.
312
00:20:05,160 --> 00:20:08,480
This is my wife, Ann. We live on the
next spread over to the east.
313
00:20:08,680 --> 00:20:11,000
Oh, well, hello. Come on in, please.
314
00:20:11,440 --> 00:20:15,120
We heard that you were thinking of
buying, and so we wanted to stop by and
315
00:20:15,120 --> 00:20:16,120
welcome.
316
00:20:16,420 --> 00:20:17,420
They're muffins.
317
00:20:17,860 --> 00:20:20,400
Well, thank you. That's right,
neighborly.
318
00:20:20,820 --> 00:20:24,060
I'm Murphy Brown, and these are my
friends, city folk.
319
00:20:25,960 --> 00:20:29,840
It's nice to meet you. If you have any
questions about the area, we've lived
320
00:20:29,840 --> 00:20:32,880
here longer than just about anybody, so
feel free to ask.
321
00:20:33,280 --> 00:20:34,460
Did you hear that?
322
00:20:35,020 --> 00:20:38,320
Feel free. Now, that's country
hospitality for you.
323
00:20:39,200 --> 00:20:44,840
So, tell me, how many years has the
Abernathy clan called these parts home?
324
00:20:45,180 --> 00:20:49,580
Oh, Lord, it must be, what, two years
this August?
325
00:20:50,940 --> 00:20:55,160
That's it. And best investment we ever
made. And we practically stole it from
326
00:20:55,160 --> 00:20:56,540
the old couple who used to own it.
327
00:20:57,380 --> 00:21:00,820
Look, I really wasn't thinking of it as
an investment.
328
00:21:01,180 --> 00:21:02,180
I know.
329
00:21:02,430 --> 00:21:06,330
I know. You want a little place to get
away to on weekends to relax, get back
330
00:21:06,330 --> 00:21:07,330
basics.
331
00:21:07,950 --> 00:21:12,110
Boy, we almost went crazy our first
couple trips down here. There was
332
00:21:12,110 --> 00:21:13,270
do. I mean, nothing.
333
00:21:13,650 --> 00:21:14,890
Nothing. Nothing.
334
00:21:15,930 --> 00:21:17,630
I thought we'd kill each other.
335
00:21:18,230 --> 00:21:19,550
Truth is...
336
00:21:20,110 --> 00:21:23,230
We're about to sell the place until we
heard about some of the improvements
337
00:21:23,230 --> 00:21:24,410
they're starting to make around here.
338
00:21:24,750 --> 00:21:28,170
Improvements? Yes, they're going to tear
down that old yellow barn across the
339
00:21:28,170 --> 00:21:29,210
road and put in a mall.
340
00:21:29,450 --> 00:21:31,890
But that's a landmark. That's the oldest
barn in Virginia.
341
00:21:32,590 --> 00:21:33,590
Not anymore.
342
00:21:34,910 --> 00:21:36,890
Oh, Gary, don't gloat.
343
00:21:37,410 --> 00:21:41,790
He bought the wood, and he already sold
it to an architect in Georgetown for
344
00:21:41,790 --> 00:21:43,450
three times what it cost us.
345
00:21:43,750 --> 00:21:45,550
I'm almost going to pay for the new wine
cellar.
346
00:21:46,560 --> 00:21:50,060
We're finally getting progress around
here. And with the new interstate coming
347
00:21:50,060 --> 00:21:51,540
through, it'll even be better.
348
00:21:51,800 --> 00:21:56,220
I guess that's why so many people like
us are looking to buy out this way.
349
00:21:56,640 --> 00:21:58,780
Well, we should be going.
350
00:22:00,000 --> 00:22:01,340
Bye now.
351
00:22:02,560 --> 00:22:03,560
Bye.
352
00:22:04,200 --> 00:22:06,220
I almost forgot.
353
00:22:06,680 --> 00:22:11,600
I'm supposed to say hello from your
neighbor up the road, Sam Donaldson. See
354
00:22:17,830 --> 00:22:18,789
I surrender.
355
00:22:18,790 --> 00:22:19,790
I give up.
356
00:22:20,230 --> 00:22:22,950
If you want to pack up, we can be back
to the city by dark.
357
00:22:24,030 --> 00:22:25,130
What are you talking about?
358
00:22:25,530 --> 00:22:28,290
You're kicking us out? I was just
starting to have a good time. Yeah, come
359
00:22:28,290 --> 00:22:29,290
I'd like to stay, too.
360
00:22:29,450 --> 00:22:32,610
Fine. You're having a good time. Go
ahead. I'm getting the hell out of here.
361
00:22:32,710 --> 00:22:33,850
You're not going to buy this place?
362
00:22:34,490 --> 00:22:39,190
Frank, I could tolerate them all. I
could learn to live with the interstate.
363
00:22:39,190 --> 00:22:42,930
I'm not driving two hours to see Sam
Donaldson and Bibb overalls and a straw
364
00:22:42,930 --> 00:22:43,990
trying to milk a horse.
365
00:22:46,150 --> 00:22:47,210
Our bedroom doors.
366
00:22:48,620 --> 00:22:49,620
Must be jammed.
367
00:22:50,940 --> 00:22:52,820
Wait a minute. Where's Jim and Doris?
368
00:22:58,460 --> 00:23:05,380
Somebody help
369
00:23:05,380 --> 00:23:06,380
me.
29231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.