All language subtitles for 078_-_male_call

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:07,040 Come on, Frank. You know if you double -team Michael Jordan, they're just going 2 00:00:07,040 --> 00:00:10,780 to dish the ball off to Scotty Kipp. Oh, thank you, Pat Riley. You think you 3 00:00:10,780 --> 00:00:13,500 know so much about this game. Why don't you just quit your job and go coach for 4 00:00:13,500 --> 00:00:14,540 the Knicks or something? Oh, please. 5 00:00:14,760 --> 00:00:17,540 Not another conversation about sports. 6 00:00:18,160 --> 00:00:21,560 Just once. Can't we talk about something everybody's interested in? 7 00:00:22,460 --> 00:00:25,580 Did anyone see the article in today's paper on sun -dried tomatoes? 8 00:00:27,080 --> 00:00:31,360 Oh, let's break it up. I'm already running 40 minutes behind. 9 00:00:31,740 --> 00:00:32,940 What's wrong with your eye, Miles? 10 00:00:33,560 --> 00:00:34,560 What's wrong? 11 00:00:34,920 --> 00:00:35,920 Popped a little blood vessel. 12 00:00:38,040 --> 00:00:39,680 Doctor said it's probably stress -related. 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,080 Nothing serious. It should clear up by tomorrow. 14 00:00:42,760 --> 00:00:44,300 So what if it happened while I was asleep? 15 00:00:46,080 --> 00:00:48,600 Why should I worry just because I'm hemorrhaging during my rest state? 16 00:00:49,380 --> 00:00:52,700 Miles, I don't mean to rush you through your eye story, but there is a great 17 00:00:52,700 --> 00:00:55,560 interview I want to do. I still have my earring. Go ahead, Frank. What is it? 18 00:00:56,020 --> 00:00:59,300 I want to interview Eli White. 19 00:00:59,720 --> 00:01:01,780 Oh, very... topical, Frank. 20 00:01:02,080 --> 00:01:04,340 Nobody uses the cotton gin anymore. 21 00:01:05,280 --> 00:01:07,460 Guys, I think he's dead. 22 00:01:08,520 --> 00:01:13,240 Not Eli Whitney, Corky. Eli White, the poet. The one who wrote the best 23 00:01:13,240 --> 00:01:17,560 book about the new men's movement. Ah, here we go. The new men's movement. Ever 24 00:01:17,560 --> 00:01:20,720 since it was glorified on the cover of Newsweek, I knew that thing would find 25 00:01:20,720 --> 00:01:24,600 its way in here. And why do you guys need a movement in the first place? 26 00:01:24,900 --> 00:01:27,840 Tired of getting higher pay for the same job? Yeah. 27 00:01:28,080 --> 00:01:29,080 I know. 28 00:01:29,150 --> 00:01:33,870 Oh, I know. Look, I was put off by all the hype, too, but then I read the book. 29 00:01:34,750 --> 00:01:39,370 New Men, Old Pain. Geez, Frank, did you actually pay for that? 30 00:01:39,930 --> 00:01:44,530 Yes, and I'm glad I did. I suddenly realized what society has done to men. 31 00:01:44,530 --> 00:01:46,550 not allowed to express our feelings, have any emotions. 32 00:01:46,810 --> 00:01:50,510 I'm telling you, this book was an amazing journey for me. I feel like I 33 00:01:50,510 --> 00:01:52,310 bonded with all my fellow brothers. 34 00:01:52,510 --> 00:01:54,070 Ladies and gentlemen, Helen Reddy. 35 00:01:56,400 --> 00:02:00,600 Eli White says that men need to break away from the nine -to -five routine 36 00:02:00,600 --> 00:02:04,900 caught in. He tells us to pound the ancient drum, explore tribal rituals. 37 00:02:05,200 --> 00:02:10,139 The book is filled with forgotten myths and poems that connect us to the wisdom 38 00:02:10,139 --> 00:02:11,280 of our male ancestors. 39 00:02:11,560 --> 00:02:14,600 Some wisdom. Life will be great if we just sacrifice a virgin. 40 00:02:15,720 --> 00:02:17,360 And you're still doing that. 41 00:02:19,320 --> 00:02:22,940 There's got to be more to it than that, Murphy. New Man, Old Pain has been on 42 00:02:22,940 --> 00:02:24,340 the bestseller list for 42 weeks. 43 00:02:24,880 --> 00:02:28,300 And if I ever get my eyesight back, I may take a look at it. I can't believe 44 00:02:28,300 --> 00:02:31,000 haven't read it, Miles. It'll completely transform you. 45 00:02:31,240 --> 00:02:32,780 Jim, did you read the copy I gave you? 46 00:02:33,260 --> 00:02:34,260 Yes, I did. 47 00:02:34,440 --> 00:02:37,660 I got as far as the part about how men should be able to cry in public, and I 48 00:02:37,660 --> 00:02:38,660 tossed it into the fireplace. 49 00:02:38,940 --> 00:02:42,280 Frank, if you want to go into your yard and do the dance of the lost antelope, 50 00:02:42,300 --> 00:02:43,700 that's your business, but leave me out of it. 51 00:02:44,700 --> 00:02:46,180 I'm a Presbyterian, for God's sake. 52 00:02:47,860 --> 00:02:51,300 Look at you two guys. You can't even hear yourselves crying out for help. 53 00:02:51,710 --> 00:02:53,190 That's why Eli White has these workshops. 54 00:02:53,550 --> 00:02:54,990 Yeah, right, expensive workshops. 55 00:02:55,410 --> 00:02:58,450 You want to cry, Frank? Give me 300 bucks. I'll hit you with a hammer. 56 00:02:59,190 --> 00:03:04,330 You are so wrong, Murphy. He only charges $15 per man, and that is just to 57 00:03:04,330 --> 00:03:05,990 the cost of renting the ritual space. 58 00:03:07,230 --> 00:03:08,770 The ritual space? 59 00:03:09,890 --> 00:03:10,890 Where's that? 60 00:03:10,910 --> 00:03:12,190 The Ramada Inn off I -95. 61 00:03:13,710 --> 00:03:17,930 Your ritual space is at the Ramada Inn. This is tragic. What are some of the 62 00:03:17,930 --> 00:03:22,490 rituals? The breaking of the sacred toilet seat seal? The filling of the 63 00:03:22,490 --> 00:03:25,750 ice bucket? Geez, Frank, you're so deep into this guru, you lost your 64 00:03:25,750 --> 00:03:29,390 objectivity. He is not a guru. He's a very real, genuine man. 65 00:03:30,070 --> 00:03:34,050 I'll bet. One minute you're thinking, gee, this guy makes sense. The next 66 00:03:34,050 --> 00:03:36,770 you know, you're standing in Madison Square Garden getting married to 300 67 00:03:36,770 --> 00:03:37,770 Koreans. 68 00:03:38,210 --> 00:03:40,630 Okay, okay, that's enough. 69 00:03:40,830 --> 00:03:41,830 Debate's over. 70 00:03:42,120 --> 00:03:45,540 There's obviously a very hot story here, so I've made a decision that I hope 71 00:03:45,540 --> 00:03:49,160 everyone will accept. Quiet. Captain Blood Plot, the corporate pirate, is 72 00:03:49,160 --> 00:03:50,160 to speak. 73 00:03:54,360 --> 00:03:58,460 We are going to have Eli White on the show. All right, Matt. 74 00:03:58,740 --> 00:04:04,380 However, and this is what separates the greats from the almost greats, Frank 75 00:04:04,380 --> 00:04:05,380 will not do the interview. What? 76 00:04:05,580 --> 00:04:06,740 Murphy will do the interview. 77 00:04:07,060 --> 00:04:10,500 What? Because I want this interview to be in -depth and challenging and not 78 00:04:10,500 --> 00:04:13,920 a showcase for Eli White. You know, Miles, you have a point. 79 00:04:14,200 --> 00:04:18,279 When smart guys like Frank get caught up in something that I think is a scam, it 80 00:04:18,279 --> 00:04:19,279 fares looking into. 81 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 All right, fine. 82 00:04:21,140 --> 00:04:24,360 You be as tough as you need to be, but I promise you this movement is legit. 83 00:04:24,540 --> 00:04:26,280 It'll even stand up to Murphy Brown. 84 00:04:33,700 --> 00:04:34,700 Unbelievable. 85 00:04:34,920 --> 00:04:35,980 I can't believe this. 86 00:04:36,490 --> 00:04:39,610 This is me. I'm in this book. We're all in the book, Miles. 87 00:04:40,110 --> 00:04:44,390 It says that all men fall into one of four basic categories depending on the 88 00:04:44,390 --> 00:04:46,090 kind of relationship they have with their father. 89 00:04:46,390 --> 00:04:50,530 Jim, let's look you up. Did you have the absent, unnurturing father or the 90 00:04:50,530 --> 00:04:51,770 overbearing, emasculating father? 91 00:04:51,990 --> 00:04:52,990 Church, please. 92 00:04:54,450 --> 00:04:56,050 Listen to this. Type two. 93 00:04:56,530 --> 00:05:00,230 Corporate man. The pressure of conforming. Pressure? Pressure? My eyes 94 00:05:00,230 --> 00:05:02,610 familiar. He is lost, alone. 95 00:05:03,240 --> 00:05:08,160 hiding emotions behind the sterile blue flannel of his corporate uniform. 96 00:05:08,980 --> 00:05:12,500 Oh, God, Frank, Jim, I got a lump in my throat. Check, check, check. 97 00:05:13,160 --> 00:05:16,180 Jim, why does this make you so uncomfortable? 98 00:05:16,740 --> 00:05:17,880 You've got to learn to open up. 99 00:05:18,200 --> 00:05:19,720 Come on, talk to me. 100 00:05:20,660 --> 00:05:21,660 Talk to me. 101 00:05:21,880 --> 00:05:23,740 Oh, for heaven's sake, Frank, I get enough of this at home. 102 00:05:25,660 --> 00:05:31,160 Don't, don't go yet. Uh, there's something, something that I, I need to 103 00:05:31,160 --> 00:05:32,160 guys. 104 00:05:32,490 --> 00:05:35,510 I want you to promise me now that you're going to react to this like the open 105 00:05:35,510 --> 00:05:37,050 -minded people that I know you are. 106 00:05:38,930 --> 00:05:42,790 I signed all three of us up for Eli White's workshop this Sunday. There are 107 00:05:42,790 --> 00:05:46,670 ten men allowed in. It was filling up fast. You don't have to come. I just 108 00:05:46,670 --> 00:05:48,470 thought it would be a good way for us to get closer together. 109 00:05:49,790 --> 00:05:53,090 Geez, I don't know, Frank. I've got budget reports. I've got my condo 110 00:05:53,090 --> 00:05:55,530 association. Oh, listen to you. The curse of the corporate man. 111 00:05:55,850 --> 00:05:58,090 What are you waiting for? You're right. Actually, pop right out of your head. 112 00:05:59,760 --> 00:06:02,560 What about you, Jim? I'd rather cha -cha with Sam Donaldson. 113 00:06:05,240 --> 00:06:10,700 Thank you, boys. Thank you. Maybe next time you'll listen to me instead of 114 00:06:10,700 --> 00:06:11,980 clowns at ESPN. 115 00:06:15,100 --> 00:06:16,820 Well, well, well. Look who's here. 116 00:06:17,480 --> 00:06:21,200 It isn't Pro Magnum, Peking, and Mongolian Man. 117 00:06:22,120 --> 00:06:24,880 What are you guys doing here? Tracking woolly mammoths? 118 00:06:25,120 --> 00:06:27,940 Keep me out of this, Murphy. I simply came in here to catch the fight and got 119 00:06:27,940 --> 00:06:29,860 sucked up in Frank's vortex of need. 120 00:06:31,260 --> 00:06:34,660 How's the story going, Murphy? Pretty good. I asked Eli White to meet me here 121 00:06:34,660 --> 00:06:38,400 for the pre -interview. I thought he'd be more comfortable among his own kind. 122 00:06:38,780 --> 00:06:41,620 The more comfortable he is, the better chance he'll slip up. 123 00:06:43,080 --> 00:06:44,080 There he is. 124 00:06:44,420 --> 00:06:45,600 The big kahuna. 125 00:06:48,250 --> 00:06:52,210 Mr. White, I'm Murphy Brown. Thank you for meeting me here. Pleasure's all 126 00:06:52,290 --> 00:06:54,410 I've been a fan for a long time. 127 00:06:54,690 --> 00:06:56,730 Thank you. This is our executive producer. 128 00:06:57,030 --> 00:06:57,869 Miles Silverberg. 129 00:06:57,870 --> 00:06:58,870 Tight zoom in. 130 00:06:59,110 --> 00:07:00,790 Our senior anchor, Jim Dial. 131 00:07:01,110 --> 00:07:04,050 And Frank Fontana. 132 00:07:04,350 --> 00:07:05,350 Hi. 133 00:07:10,190 --> 00:07:13,990 I want you to know that I was... I was very moved by your book. 134 00:07:17,260 --> 00:07:18,860 the reason FYI is doing the interview. 135 00:07:19,160 --> 00:07:23,220 Well, I suppose I should thank you, Frank, but then I've never seen myself 136 00:07:23,220 --> 00:07:28,960 television. The Acoma Indians have a saying, don't look in the pond if you 137 00:07:28,960 --> 00:07:30,120 to believe you're beautiful. 138 00:07:32,380 --> 00:07:33,380 Well, 139 00:07:37,280 --> 00:07:39,080 why don't we just sit here? 140 00:07:40,340 --> 00:07:45,900 Excuse me, Mr. White, Carl Wischnitzki, camera three. 141 00:07:47,310 --> 00:07:50,410 Your book is the only thing I keep on my nightstand. 142 00:07:51,310 --> 00:07:53,050 Besides a picture of my Murphy. 143 00:07:55,010 --> 00:07:59,270 Well, would it be okay if I ask you to sign my copy? 144 00:07:59,510 --> 00:08:00,510 You got a pen? 145 00:08:00,570 --> 00:08:01,690 Sure do. Good. 146 00:08:03,250 --> 00:08:04,650 Sign your own name. 147 00:08:05,010 --> 00:08:06,050 It'll mean more. 148 00:08:07,290 --> 00:08:08,290 Wow. 149 00:08:09,550 --> 00:08:10,550 Thank you. 150 00:08:13,270 --> 00:08:14,770 Mr. White? Please. 151 00:08:18,160 --> 00:08:20,400 to tell you that I'll be coming to your workshop this Sunday. 152 00:08:21,780 --> 00:08:22,800 What about you, Miles? 153 00:08:24,220 --> 00:08:30,060 Uh, well, if I can move my condo meeting to Saturday and work in my budget 154 00:08:30,060 --> 00:08:33,679 reports on Friday, which means rescheduling my lunch with the head of 155 00:08:33,679 --> 00:08:36,520 can move my meeting with the electrician's union. Oh, God, Eli, help 156 00:08:40,000 --> 00:08:41,720 Jim, I'm golfing. 157 00:08:42,890 --> 00:08:46,530 Excuse me, guys, but could you do your bonding on someone else's time? We've 158 00:08:46,530 --> 00:08:49,430 work to do. All right. I'll see you both on Sunday. 159 00:08:51,270 --> 00:08:55,530 Eli, thank you for coming. I just have a few questions to ask you, and then I'll 160 00:08:55,530 --> 00:08:56,790 let you go. Of course. 161 00:08:57,730 --> 00:09:01,950 But I must tell you, Murphy, I'm a little disappointed that it's you doing 162 00:09:01,950 --> 00:09:02,950 interview. 163 00:09:03,630 --> 00:09:04,650 Oh, why is that? 164 00:09:04,950 --> 00:09:07,110 I hope this doesn't sound sexist, but... 165 00:09:07,470 --> 00:09:12,470 I think it would be easier for a man to understand deep masculine feelings, just 166 00:09:12,470 --> 00:09:15,710 as it would be easier for a woman to talk about the female experience. 167 00:09:16,530 --> 00:09:21,350 Ah. Well, I think I did a pretty good job of understanding the students at 168 00:09:21,350 --> 00:09:24,310 Sinanmen Square, the blacks in South Africa. 169 00:09:24,930 --> 00:09:28,050 I'll try to do the same for your men at the Ramada Inn. 170 00:09:29,730 --> 00:09:31,650 You think we're pretty foolish, don't you? 171 00:09:32,350 --> 00:09:35,970 Bunch of grown men in a room pounding on a drum and listening to a lot of old 172 00:09:35,970 --> 00:09:36,970 poems. 173 00:09:37,450 --> 00:09:41,430 But there's something about being away from the office, the factory, the home, 174 00:09:41,510 --> 00:09:42,510 the women. 175 00:09:42,830 --> 00:09:45,250 A remarkable thing happens. 176 00:09:45,850 --> 00:09:52,650 All it takes is one act of bravery, one man to tell his truth, and little 177 00:09:52,650 --> 00:09:58,050 by little they all begin to open up, and I'm telling you, they amaze themselves 178 00:09:58,050 --> 00:10:00,050 with the depth of their feelings. 179 00:10:01,750 --> 00:10:04,930 You're very good, but I still don't get it. 180 00:10:05,260 --> 00:10:09,840 You rent a room, you read some Viking poems, and CPAs all across the country 181 00:10:09,840 --> 00:10:11,380 having cathartic breakthroughs? 182 00:10:12,280 --> 00:10:14,700 I don't read the poems. I relate them. 183 00:10:14,940 --> 00:10:18,000 Never underestimate the power of the human voice. 184 00:10:20,480 --> 00:10:22,560 The boy came home. 185 00:10:23,620 --> 00:10:27,500 His clothes all in rags, all in rags. 186 00:10:28,200 --> 00:10:33,040 His face gray with ashes from a trip down the well. 187 00:10:34,410 --> 00:10:38,290 The hawk had flown, the wife cried loud. 188 00:10:38,910 --> 00:10:44,210 At the well, at the well, no water was found. 189 00:10:45,150 --> 00:10:52,130 At the well, at the well, the spoon filled with dust. The 190 00:10:52,130 --> 00:10:54,870 boy became a man at the well. 191 00:11:06,410 --> 00:11:08,910 I read since Ed McMahon's Barside Companion. 192 00:11:12,890 --> 00:11:14,070 Jim, are you all right? 193 00:11:14,630 --> 00:11:16,350 Me? Oh, yes, I'm fine. 194 00:11:17,210 --> 00:11:18,490 Did I mention I golf? 195 00:11:18,950 --> 00:11:19,949 Every Sunday. 196 00:11:19,950 --> 00:11:22,290 Right over there near the Ramada Inn. 197 00:11:27,850 --> 00:11:30,690 Let me come for the work, though. Don't think I can do that. 198 00:11:31,810 --> 00:11:34,430 Men have a harder time opening up around women. 199 00:11:35,370 --> 00:11:37,550 I'm not a woman. I'm Murphy Brown. 200 00:11:37,930 --> 00:11:42,350 Come on, make an exception this one time. If I don't fully understand what's 201 00:11:42,350 --> 00:11:44,970 going on, then I won't be able to help my viewers understand. 202 00:11:45,510 --> 00:11:46,910 You couldn't participate. 203 00:11:48,150 --> 00:11:51,550 You'd have to leave your personal feelings and judgments outside. 204 00:11:52,590 --> 00:11:54,370 Would you be able to do that? 205 00:11:55,170 --> 00:11:56,710 Piece of cake. 206 00:12:04,680 --> 00:12:06,980 his strength and bravery for coming this morning. 207 00:12:08,820 --> 00:12:11,340 We embrace the spirit of Hepwa. 208 00:12:11,860 --> 00:12:18,100 His strength and bravery fills us, carries us on the wind, 209 00:12:18,260 --> 00:12:19,820 on the wind. 210 00:12:20,240 --> 00:12:25,940 Hi! I'm sorry, I had to park way down the track. The guy wanted four bucks to 211 00:12:25,940 --> 00:12:27,080 valet park my car. 212 00:12:27,360 --> 00:12:32,160 Wow, that's a big drum. I'll just sit right over here. You won't even notice 213 00:12:34,640 --> 00:12:35,700 Go ahead, go ahead. 214 00:12:36,680 --> 00:12:43,540 We start by calming our minds and opening ourselves to the spirit of the 215 00:12:43,900 --> 00:12:45,660 Spirit of our hearts. 216 00:12:47,080 --> 00:12:50,360 We are moving far away from this place. 217 00:12:51,640 --> 00:12:54,300 Far, far away from this place. 218 00:12:54,680 --> 00:12:56,020 Room service. Right here. 219 00:12:58,220 --> 00:13:01,180 Here are two eggs scrambled and wheat toast. 220 00:13:01,460 --> 00:13:03,920 Oh, great. Thanks a lot. Here you go. Keep the change. Thanks. 221 00:13:05,380 --> 00:13:06,960 Sorry, I'm pregnant. 222 00:13:07,460 --> 00:13:13,680 Food is very important to me. You know, spirit of the stomach, spirit of the 223 00:13:13,680 --> 00:13:14,680 toast. 224 00:13:16,020 --> 00:13:18,880 Today, we are all one man. 225 00:13:19,720 --> 00:13:24,280 We acknowledge our similarity by intoning the Indian word ho. 226 00:13:28,110 --> 00:13:29,110 Say it with me. 227 00:13:29,670 --> 00:13:30,670 Oh. 228 00:13:35,050 --> 00:13:38,890 This is our ritual talking stick. 229 00:13:39,590 --> 00:13:43,170 It is a tool to use to express your deep feelings. 230 00:13:43,970 --> 00:13:47,490 It guarantees the floor to whomever holds it. 231 00:13:48,350 --> 00:13:49,710 Who will be the first? 232 00:13:52,070 --> 00:13:53,070 I will. 233 00:13:54,670 --> 00:13:55,710 I mean, Ho. 234 00:14:04,460 --> 00:14:05,460 Frank Fontana. 235 00:14:06,400 --> 00:14:10,580 And, uh... I'm not sure what to say. 236 00:14:10,820 --> 00:14:14,320 That's a good, honest start, Frank. Go ahead. Share anything with us you like. 237 00:14:14,440 --> 00:14:19,580 Except try to avoid the usual traps of talking about sports or money. We'll be 238 00:14:19,580 --> 00:14:20,720 out of here in five minutes. 239 00:14:24,120 --> 00:14:25,120 Okay, here goes. 240 00:14:28,860 --> 00:14:30,160 I like Chinese food. 241 00:14:30,580 --> 00:14:31,580 All right, deeper. 242 00:14:36,640 --> 00:14:37,980 Someday I'd like to own a dog. 243 00:14:39,440 --> 00:14:40,440 Deeper. 244 00:14:41,820 --> 00:14:44,140 I don't think I've ever really satisfied a woman in bed. 245 00:17:02,190 --> 00:17:08,650 as a stockbroker in one day he lost his job and most of his friend i 246 00:17:08,650 --> 00:17:14,010 came home from school that day and there he was reading his paper just like he 247 00:17:14,010 --> 00:17:19,829 always did but i noticed he had this very sad look in his eyes 248 00:17:19,829 --> 00:17:26,670 i walked over and i climbed up onto the arm of his big leather chair 249 00:17:26,670 --> 00:17:29,990 and before i knew what was happening i leaned over 250 00:17:30,920 --> 00:17:31,920 And I kissed him. 251 00:17:33,460 --> 00:17:38,420 And he turned to me and he said, now, now, son, a real man doesn't give in to 252 00:17:38,420 --> 00:17:39,420 his emotions. 253 00:17:40,500 --> 00:17:42,640 Well, that pretty much summed up the man. 254 00:17:43,440 --> 00:17:44,440 Stoic. 255 00:17:46,300 --> 00:17:47,300 Cold sometimes. 256 00:17:49,620 --> 00:17:52,180 Occasionally able to make a young boy feel like a real fool. 257 00:17:52,560 --> 00:17:56,840 A real man doesn't give in to his emotions. What a jackass thing to say. 258 00:17:57,200 --> 00:17:59,260 I wasn't a real man. I was tan. 259 00:18:01,390 --> 00:18:02,510 I carried that around for years. 260 00:18:31,920 --> 00:18:32,859 get this movement. 261 00:18:32,860 --> 00:18:35,020 And look what you've done to Jim. 262 00:18:35,860 --> 00:18:36,860 Hi, Murphy. 263 00:18:36,920 --> 00:18:40,480 For God's sake, just pull yourself together. Here, give me that. 264 00:18:41,040 --> 00:18:42,400 Here. No. 265 00:18:43,200 --> 00:18:45,620 Whoever holds the stick has the floor. 266 00:18:46,440 --> 00:18:48,140 I've watched you all day. 267 00:18:48,480 --> 00:18:51,760 Use jokes and judgments to cover your own feelings. 268 00:18:52,460 --> 00:18:57,300 I think you have some things to share with us. No, I don't. Please, go ahead. 269 00:18:57,380 --> 00:18:58,380 Express yourself. 270 00:18:59,320 --> 00:19:01,020 You have the stick. 271 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 This is serious. 272 00:19:12,340 --> 00:19:16,520 This is the part where I'm supposed to hold out the stick and blame my father 273 00:19:16,520 --> 00:19:17,520 for something. 274 00:19:19,720 --> 00:19:20,960 Okay, okay. 275 00:19:24,280 --> 00:19:31,260 My father... My fa... Sorry, 276 00:19:31,380 --> 00:19:34,980 guys. The worst I can do is, my father wanted a boy. 277 00:19:36,200 --> 00:19:37,340 Well, it's only natural. 278 00:19:37,560 --> 00:19:40,100 If I were a man, I'd probably feel the same way. 279 00:19:40,570 --> 00:19:41,610 I mean, at least he was honest. 280 00:19:41,870 --> 00:19:43,950 He came right out and said what he was feeling. 281 00:19:45,890 --> 00:19:46,890 I wanted a boy. 282 00:19:48,850 --> 00:19:50,030 I wanted a boy. 283 00:19:50,590 --> 00:19:53,090 How the hell did he think that was supposed to make me feel? 284 00:19:53,310 --> 00:19:55,030 How do you say that to a little girl? 285 00:19:55,450 --> 00:19:56,870 My turn. Hey, back off! 286 00:19:59,710 --> 00:20:01,330 Now, where was I? 287 00:20:01,670 --> 00:20:02,670 Oh, yeah, my father. 288 00:20:03,630 --> 00:20:05,870 One time I asked him to build me a treehouse. 289 00:20:06,590 --> 00:20:08,050 Hey, I could use a little drums here. 290 00:20:11,370 --> 00:20:13,450 Well, it wasn't so much the idea of the... 291 00:21:43,560 --> 00:21:45,920 for letting me share an incredible experience. 292 00:21:46,580 --> 00:21:50,920 I guess I felt threatened at first. It's probably the way a lot of men felt at 293 00:21:50,920 --> 00:21:52,200 the start of the women's movement. 294 00:21:52,460 --> 00:21:56,880 But I can't tell you how much I respect you guys for opening up the way you did. 295 00:21:56,940 --> 00:21:59,560 You should have seen them, Corky, especially Jim. 296 00:22:00,400 --> 00:22:01,760 What are you talking about, Jim? 297 00:22:04,200 --> 00:22:06,000 I have no idea. I played golf yesterday. 298 00:22:06,240 --> 00:22:08,780 Shot an 84, ate a turkey melt, was home by 2 .30. 299 00:22:10,780 --> 00:22:11,780 Okay, okay. 300 00:22:12,200 --> 00:22:16,140 I can see why it would be hard for Jim. He's not ready to express his new self 301 00:22:16,140 --> 00:22:19,600 in the office yet, but you guys... Okay, time to go to work. Everybody, go to 302 00:22:19,600 --> 00:22:21,300 work. You guys are inspiring. 303 00:22:21,860 --> 00:22:25,920 I can't tell you how much I'm looking forward to working with guys who are 304 00:22:25,920 --> 00:22:29,440 secure enough to openly say they love each other, like you did, Frank. 305 00:22:29,760 --> 00:22:30,840 Shh, I did not. 306 00:22:31,040 --> 00:22:34,620 You did, just before Miles hugged you. Well, I didn't want to hug. He made me. 307 00:22:36,760 --> 00:22:38,620 Let's start this day off right. 308 00:22:39,260 --> 00:22:40,500 I love you guys. 309 00:22:41,160 --> 00:22:42,180 I really do. 310 00:22:42,660 --> 00:22:45,100 Now, say it to each other, and then hug. 24721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.