Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:07,040
Come on, Frank. You know if you double
-team Michael Jordan, they're just going
2
00:00:07,040 --> 00:00:10,780
to dish the ball off to Scotty Kipp. Oh,
thank you, Pat Riley. You think you
3
00:00:10,780 --> 00:00:13,500
know so much about this game. Why don't
you just quit your job and go coach for
4
00:00:13,500 --> 00:00:14,540
the Knicks or something? Oh, please.
5
00:00:14,760 --> 00:00:17,540
Not another conversation about sports.
6
00:00:18,160 --> 00:00:21,560
Just once. Can't we talk about something
everybody's interested in?
7
00:00:22,460 --> 00:00:25,580
Did anyone see the article in today's
paper on sun -dried tomatoes?
8
00:00:27,080 --> 00:00:31,360
Oh, let's break it up. I'm already
running 40 minutes behind.
9
00:00:31,740 --> 00:00:32,940
What's wrong with your eye, Miles?
10
00:00:33,560 --> 00:00:34,560
What's wrong?
11
00:00:34,920 --> 00:00:35,920
Popped a little blood vessel.
12
00:00:38,040 --> 00:00:39,680
Doctor said it's probably stress
-related.
13
00:00:40,000 --> 00:00:42,080
Nothing serious. It should clear up by
tomorrow.
14
00:00:42,760 --> 00:00:44,300
So what if it happened while I was
asleep?
15
00:00:46,080 --> 00:00:48,600
Why should I worry just because I'm
hemorrhaging during my rest state?
16
00:00:49,380 --> 00:00:52,700
Miles, I don't mean to rush you through
your eye story, but there is a great
17
00:00:52,700 --> 00:00:55,560
interview I want to do. I still have my
earring. Go ahead, Frank. What is it?
18
00:00:56,020 --> 00:00:59,300
I want to interview Eli White.
19
00:00:59,720 --> 00:01:01,780
Oh, very... topical, Frank.
20
00:01:02,080 --> 00:01:04,340
Nobody uses the cotton gin anymore.
21
00:01:05,280 --> 00:01:07,460
Guys, I think he's dead.
22
00:01:08,520 --> 00:01:13,240
Not Eli Whitney, Corky. Eli White, the
poet. The one who wrote the best
23
00:01:13,240 --> 00:01:17,560
book about the new men's movement. Ah,
here we go. The new men's movement. Ever
24
00:01:17,560 --> 00:01:20,720
since it was glorified on the cover of
Newsweek, I knew that thing would find
25
00:01:20,720 --> 00:01:24,600
its way in here. And why do you guys
need a movement in the first place?
26
00:01:24,900 --> 00:01:27,840
Tired of getting higher pay for the same
job? Yeah.
27
00:01:28,080 --> 00:01:29,080
I know.
28
00:01:29,150 --> 00:01:33,870
Oh, I know. Look, I was put off by all
the hype, too, but then I read the book.
29
00:01:34,750 --> 00:01:39,370
New Men, Old Pain. Geez, Frank, did you
actually pay for that?
30
00:01:39,930 --> 00:01:44,530
Yes, and I'm glad I did. I suddenly
realized what society has done to men.
31
00:01:44,530 --> 00:01:46,550
not allowed to express our feelings,
have any emotions.
32
00:01:46,810 --> 00:01:50,510
I'm telling you, this book was an
amazing journey for me. I feel like I
33
00:01:50,510 --> 00:01:52,310
bonded with all my fellow brothers.
34
00:01:52,510 --> 00:01:54,070
Ladies and gentlemen, Helen Reddy.
35
00:01:56,400 --> 00:02:00,600
Eli White says that men need to break
away from the nine -to -five routine
36
00:02:00,600 --> 00:02:04,900
caught in. He tells us to pound the
ancient drum, explore tribal rituals.
37
00:02:05,200 --> 00:02:10,139
The book is filled with forgotten myths
and poems that connect us to the wisdom
38
00:02:10,139 --> 00:02:11,280
of our male ancestors.
39
00:02:11,560 --> 00:02:14,600
Some wisdom. Life will be great if we
just sacrifice a virgin.
40
00:02:15,720 --> 00:02:17,360
And you're still doing that.
41
00:02:19,320 --> 00:02:22,940
There's got to be more to it than that,
Murphy. New Man, Old Pain has been on
42
00:02:22,940 --> 00:02:24,340
the bestseller list for 42 weeks.
43
00:02:24,880 --> 00:02:28,300
And if I ever get my eyesight back, I
may take a look at it. I can't believe
44
00:02:28,300 --> 00:02:31,000
haven't read it, Miles. It'll completely
transform you.
45
00:02:31,240 --> 00:02:32,780
Jim, did you read the copy I gave you?
46
00:02:33,260 --> 00:02:34,260
Yes, I did.
47
00:02:34,440 --> 00:02:37,660
I got as far as the part about how men
should be able to cry in public, and I
48
00:02:37,660 --> 00:02:38,660
tossed it into the fireplace.
49
00:02:38,940 --> 00:02:42,280
Frank, if you want to go into your yard
and do the dance of the lost antelope,
50
00:02:42,300 --> 00:02:43,700
that's your business, but leave me out
of it.
51
00:02:44,700 --> 00:02:46,180
I'm a Presbyterian, for God's sake.
52
00:02:47,860 --> 00:02:51,300
Look at you two guys. You can't even
hear yourselves crying out for help.
53
00:02:51,710 --> 00:02:53,190
That's why Eli White has these
workshops.
54
00:02:53,550 --> 00:02:54,990
Yeah, right, expensive workshops.
55
00:02:55,410 --> 00:02:58,450
You want to cry, Frank? Give me 300
bucks. I'll hit you with a hammer.
56
00:02:59,190 --> 00:03:04,330
You are so wrong, Murphy. He only
charges $15 per man, and that is just to
57
00:03:04,330 --> 00:03:05,990
the cost of renting the ritual space.
58
00:03:07,230 --> 00:03:08,770
The ritual space?
59
00:03:09,890 --> 00:03:10,890
Where's that?
60
00:03:10,910 --> 00:03:12,190
The Ramada Inn off I -95.
61
00:03:13,710 --> 00:03:17,930
Your ritual space is at the Ramada Inn.
This is tragic. What are some of the
62
00:03:17,930 --> 00:03:22,490
rituals? The breaking of the sacred
toilet seat seal? The filling of the
63
00:03:22,490 --> 00:03:25,750
ice bucket? Geez, Frank, you're so deep
into this guru, you lost your
64
00:03:25,750 --> 00:03:29,390
objectivity. He is not a guru. He's a
very real, genuine man.
65
00:03:30,070 --> 00:03:34,050
I'll bet. One minute you're thinking,
gee, this guy makes sense. The next
66
00:03:34,050 --> 00:03:36,770
you know, you're standing in Madison
Square Garden getting married to 300
67
00:03:36,770 --> 00:03:37,770
Koreans.
68
00:03:38,210 --> 00:03:40,630
Okay, okay, that's enough.
69
00:03:40,830 --> 00:03:41,830
Debate's over.
70
00:03:42,120 --> 00:03:45,540
There's obviously a very hot story here,
so I've made a decision that I hope
71
00:03:45,540 --> 00:03:49,160
everyone will accept. Quiet. Captain
Blood Plot, the corporate pirate, is
72
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
to speak.
73
00:03:54,360 --> 00:03:58,460
We are going to have Eli White on the
show. All right, Matt.
74
00:03:58,740 --> 00:04:04,380
However, and this is what separates the
greats from the almost greats, Frank
75
00:04:04,380 --> 00:04:05,380
will not do the interview. What?
76
00:04:05,580 --> 00:04:06,740
Murphy will do the interview.
77
00:04:07,060 --> 00:04:10,500
What? Because I want this interview to
be in -depth and challenging and not
78
00:04:10,500 --> 00:04:13,920
a showcase for Eli White. You know,
Miles, you have a point.
79
00:04:14,200 --> 00:04:18,279
When smart guys like Frank get caught up
in something that I think is a scam, it
80
00:04:18,279 --> 00:04:19,279
fares looking into.
81
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
All right, fine.
82
00:04:21,140 --> 00:04:24,360
You be as tough as you need to be, but I
promise you this movement is legit.
83
00:04:24,540 --> 00:04:26,280
It'll even stand up to Murphy Brown.
84
00:04:33,700 --> 00:04:34,700
Unbelievable.
85
00:04:34,920 --> 00:04:35,980
I can't believe this.
86
00:04:36,490 --> 00:04:39,610
This is me. I'm in this book. We're all
in the book, Miles.
87
00:04:40,110 --> 00:04:44,390
It says that all men fall into one of
four basic categories depending on the
88
00:04:44,390 --> 00:04:46,090
kind of relationship they have with
their father.
89
00:04:46,390 --> 00:04:50,530
Jim, let's look you up. Did you have the
absent, unnurturing father or the
90
00:04:50,530 --> 00:04:51,770
overbearing, emasculating father?
91
00:04:51,990 --> 00:04:52,990
Church, please.
92
00:04:54,450 --> 00:04:56,050
Listen to this. Type two.
93
00:04:56,530 --> 00:05:00,230
Corporate man. The pressure of
conforming. Pressure? Pressure? My eyes
94
00:05:00,230 --> 00:05:02,610
familiar. He is lost, alone.
95
00:05:03,240 --> 00:05:08,160
hiding emotions behind the sterile blue
flannel of his corporate uniform.
96
00:05:08,980 --> 00:05:12,500
Oh, God, Frank, Jim, I got a lump in my
throat. Check, check, check.
97
00:05:13,160 --> 00:05:16,180
Jim, why does this make you so
uncomfortable?
98
00:05:16,740 --> 00:05:17,880
You've got to learn to open up.
99
00:05:18,200 --> 00:05:19,720
Come on, talk to me.
100
00:05:20,660 --> 00:05:21,660
Talk to me.
101
00:05:21,880 --> 00:05:23,740
Oh, for heaven's sake, Frank, I get
enough of this at home.
102
00:05:25,660 --> 00:05:31,160
Don't, don't go yet. Uh, there's
something, something that I, I need to
103
00:05:31,160 --> 00:05:32,160
guys.
104
00:05:32,490 --> 00:05:35,510
I want you to promise me now that you're
going to react to this like the open
105
00:05:35,510 --> 00:05:37,050
-minded people that I know you are.
106
00:05:38,930 --> 00:05:42,790
I signed all three of us up for Eli
White's workshop this Sunday. There are
107
00:05:42,790 --> 00:05:46,670
ten men allowed in. It was filling up
fast. You don't have to come. I just
108
00:05:46,670 --> 00:05:48,470
thought it would be a good way for us to
get closer together.
109
00:05:49,790 --> 00:05:53,090
Geez, I don't know, Frank. I've got
budget reports. I've got my condo
110
00:05:53,090 --> 00:05:55,530
association. Oh, listen to you. The
curse of the corporate man.
111
00:05:55,850 --> 00:05:58,090
What are you waiting for? You're right.
Actually, pop right out of your head.
112
00:05:59,760 --> 00:06:02,560
What about you, Jim? I'd rather cha -cha
with Sam Donaldson.
113
00:06:05,240 --> 00:06:10,700
Thank you, boys. Thank you. Maybe next
time you'll listen to me instead of
114
00:06:10,700 --> 00:06:11,980
clowns at ESPN.
115
00:06:15,100 --> 00:06:16,820
Well, well, well. Look who's here.
116
00:06:17,480 --> 00:06:21,200
It isn't Pro Magnum, Peking, and
Mongolian Man.
117
00:06:22,120 --> 00:06:24,880
What are you guys doing here? Tracking
woolly mammoths?
118
00:06:25,120 --> 00:06:27,940
Keep me out of this, Murphy. I simply
came in here to catch the fight and got
119
00:06:27,940 --> 00:06:29,860
sucked up in Frank's vortex of need.
120
00:06:31,260 --> 00:06:34,660
How's the story going, Murphy? Pretty
good. I asked Eli White to meet me here
121
00:06:34,660 --> 00:06:38,400
for the pre -interview. I thought he'd
be more comfortable among his own kind.
122
00:06:38,780 --> 00:06:41,620
The more comfortable he is, the better
chance he'll slip up.
123
00:06:43,080 --> 00:06:44,080
There he is.
124
00:06:44,420 --> 00:06:45,600
The big kahuna.
125
00:06:48,250 --> 00:06:52,210
Mr. White, I'm Murphy Brown. Thank you
for meeting me here. Pleasure's all
126
00:06:52,290 --> 00:06:54,410
I've been a fan for a long time.
127
00:06:54,690 --> 00:06:56,730
Thank you. This is our executive
producer.
128
00:06:57,030 --> 00:06:57,869
Miles Silverberg.
129
00:06:57,870 --> 00:06:58,870
Tight zoom in.
130
00:06:59,110 --> 00:07:00,790
Our senior anchor, Jim Dial.
131
00:07:01,110 --> 00:07:04,050
And Frank Fontana.
132
00:07:04,350 --> 00:07:05,350
Hi.
133
00:07:10,190 --> 00:07:13,990
I want you to know that I was... I was
very moved by your book.
134
00:07:17,260 --> 00:07:18,860
the reason FYI is doing the interview.
135
00:07:19,160 --> 00:07:23,220
Well, I suppose I should thank you,
Frank, but then I've never seen myself
136
00:07:23,220 --> 00:07:28,960
television. The Acoma Indians have a
saying, don't look in the pond if you
137
00:07:28,960 --> 00:07:30,120
to believe you're beautiful.
138
00:07:32,380 --> 00:07:33,380
Well,
139
00:07:37,280 --> 00:07:39,080
why don't we just sit here?
140
00:07:40,340 --> 00:07:45,900
Excuse me, Mr. White, Carl Wischnitzki,
camera three.
141
00:07:47,310 --> 00:07:50,410
Your book is the only thing I keep on my
nightstand.
142
00:07:51,310 --> 00:07:53,050
Besides a picture of my Murphy.
143
00:07:55,010 --> 00:07:59,270
Well, would it be okay if I ask you to
sign my copy?
144
00:07:59,510 --> 00:08:00,510
You got a pen?
145
00:08:00,570 --> 00:08:01,690
Sure do. Good.
146
00:08:03,250 --> 00:08:04,650
Sign your own name.
147
00:08:05,010 --> 00:08:06,050
It'll mean more.
148
00:08:07,290 --> 00:08:08,290
Wow.
149
00:08:09,550 --> 00:08:10,550
Thank you.
150
00:08:13,270 --> 00:08:14,770
Mr. White? Please.
151
00:08:18,160 --> 00:08:20,400
to tell you that I'll be coming to your
workshop this Sunday.
152
00:08:21,780 --> 00:08:22,800
What about you, Miles?
153
00:08:24,220 --> 00:08:30,060
Uh, well, if I can move my condo meeting
to Saturday and work in my budget
154
00:08:30,060 --> 00:08:33,679
reports on Friday, which means
rescheduling my lunch with the head of
155
00:08:33,679 --> 00:08:36,520
can move my meeting with the
electrician's union. Oh, God, Eli, help
156
00:08:40,000 --> 00:08:41,720
Jim, I'm golfing.
157
00:08:42,890 --> 00:08:46,530
Excuse me, guys, but could you do your
bonding on someone else's time? We've
158
00:08:46,530 --> 00:08:49,430
work to do. All right. I'll see you both
on Sunday.
159
00:08:51,270 --> 00:08:55,530
Eli, thank you for coming. I just have a
few questions to ask you, and then I'll
160
00:08:55,530 --> 00:08:56,790
let you go. Of course.
161
00:08:57,730 --> 00:09:01,950
But I must tell you, Murphy, I'm a
little disappointed that it's you doing
162
00:09:01,950 --> 00:09:02,950
interview.
163
00:09:03,630 --> 00:09:04,650
Oh, why is that?
164
00:09:04,950 --> 00:09:07,110
I hope this doesn't sound sexist, but...
165
00:09:07,470 --> 00:09:12,470
I think it would be easier for a man to
understand deep masculine feelings, just
166
00:09:12,470 --> 00:09:15,710
as it would be easier for a woman to
talk about the female experience.
167
00:09:16,530 --> 00:09:21,350
Ah. Well, I think I did a pretty good
job of understanding the students at
168
00:09:21,350 --> 00:09:24,310
Sinanmen Square, the blacks in South
Africa.
169
00:09:24,930 --> 00:09:28,050
I'll try to do the same for your men at
the Ramada Inn.
170
00:09:29,730 --> 00:09:31,650
You think we're pretty foolish, don't
you?
171
00:09:32,350 --> 00:09:35,970
Bunch of grown men in a room pounding on
a drum and listening to a lot of old
172
00:09:35,970 --> 00:09:36,970
poems.
173
00:09:37,450 --> 00:09:41,430
But there's something about being away
from the office, the factory, the home,
174
00:09:41,510 --> 00:09:42,510
the women.
175
00:09:42,830 --> 00:09:45,250
A remarkable thing happens.
176
00:09:45,850 --> 00:09:52,650
All it takes is one act of bravery, one
man to tell his truth, and little
177
00:09:52,650 --> 00:09:58,050
by little they all begin to open up, and
I'm telling you, they amaze themselves
178
00:09:58,050 --> 00:10:00,050
with the depth of their feelings.
179
00:10:01,750 --> 00:10:04,930
You're very good, but I still don't get
it.
180
00:10:05,260 --> 00:10:09,840
You rent a room, you read some Viking
poems, and CPAs all across the country
181
00:10:09,840 --> 00:10:11,380
having cathartic breakthroughs?
182
00:10:12,280 --> 00:10:14,700
I don't read the poems. I relate them.
183
00:10:14,940 --> 00:10:18,000
Never underestimate the power of the
human voice.
184
00:10:20,480 --> 00:10:22,560
The boy came home.
185
00:10:23,620 --> 00:10:27,500
His clothes all in rags, all in rags.
186
00:10:28,200 --> 00:10:33,040
His face gray with ashes from a trip
down the well.
187
00:10:34,410 --> 00:10:38,290
The hawk had flown, the wife cried loud.
188
00:10:38,910 --> 00:10:44,210
At the well, at the well, no water was
found.
189
00:10:45,150 --> 00:10:52,130
At the well, at the well, the spoon
filled with dust. The
190
00:10:52,130 --> 00:10:54,870
boy became a man at the well.
191
00:11:06,410 --> 00:11:08,910
I read since Ed McMahon's Barside
Companion.
192
00:11:12,890 --> 00:11:14,070
Jim, are you all right?
193
00:11:14,630 --> 00:11:16,350
Me? Oh, yes, I'm fine.
194
00:11:17,210 --> 00:11:18,490
Did I mention I golf?
195
00:11:18,950 --> 00:11:19,949
Every Sunday.
196
00:11:19,950 --> 00:11:22,290
Right over there near the Ramada Inn.
197
00:11:27,850 --> 00:11:30,690
Let me come for the work, though. Don't
think I can do that.
198
00:11:31,810 --> 00:11:34,430
Men have a harder time opening up around
women.
199
00:11:35,370 --> 00:11:37,550
I'm not a woman. I'm Murphy Brown.
200
00:11:37,930 --> 00:11:42,350
Come on, make an exception this one
time. If I don't fully understand what's
201
00:11:42,350 --> 00:11:44,970
going on, then I won't be able to help
my viewers understand.
202
00:11:45,510 --> 00:11:46,910
You couldn't participate.
203
00:11:48,150 --> 00:11:51,550
You'd have to leave your personal
feelings and judgments outside.
204
00:11:52,590 --> 00:11:54,370
Would you be able to do that?
205
00:11:55,170 --> 00:11:56,710
Piece of cake.
206
00:12:04,680 --> 00:12:06,980
his strength and bravery for coming this
morning.
207
00:12:08,820 --> 00:12:11,340
We embrace the spirit of Hepwa.
208
00:12:11,860 --> 00:12:18,100
His strength and bravery fills us,
carries us on the wind,
209
00:12:18,260 --> 00:12:19,820
on the wind.
210
00:12:20,240 --> 00:12:25,940
Hi! I'm sorry, I had to park way down
the track. The guy wanted four bucks to
211
00:12:25,940 --> 00:12:27,080
valet park my car.
212
00:12:27,360 --> 00:12:32,160
Wow, that's a big drum. I'll just sit
right over here. You won't even notice
213
00:12:34,640 --> 00:12:35,700
Go ahead, go ahead.
214
00:12:36,680 --> 00:12:43,540
We start by calming our minds and
opening ourselves to the spirit of the
215
00:12:43,900 --> 00:12:45,660
Spirit of our hearts.
216
00:12:47,080 --> 00:12:50,360
We are moving far away from this place.
217
00:12:51,640 --> 00:12:54,300
Far, far away from this place.
218
00:12:54,680 --> 00:12:56,020
Room service. Right here.
219
00:12:58,220 --> 00:13:01,180
Here are two eggs scrambled and wheat
toast.
220
00:13:01,460 --> 00:13:03,920
Oh, great. Thanks a lot. Here you go.
Keep the change. Thanks.
221
00:13:05,380 --> 00:13:06,960
Sorry, I'm pregnant.
222
00:13:07,460 --> 00:13:13,680
Food is very important to me. You know,
spirit of the stomach, spirit of the
223
00:13:13,680 --> 00:13:14,680
toast.
224
00:13:16,020 --> 00:13:18,880
Today, we are all one man.
225
00:13:19,720 --> 00:13:24,280
We acknowledge our similarity by
intoning the Indian word ho.
226
00:13:28,110 --> 00:13:29,110
Say it with me.
227
00:13:29,670 --> 00:13:30,670
Oh.
228
00:13:35,050 --> 00:13:38,890
This is our ritual talking stick.
229
00:13:39,590 --> 00:13:43,170
It is a tool to use to express your deep
feelings.
230
00:13:43,970 --> 00:13:47,490
It guarantees the floor to whomever
holds it.
231
00:13:48,350 --> 00:13:49,710
Who will be the first?
232
00:13:52,070 --> 00:13:53,070
I will.
233
00:13:54,670 --> 00:13:55,710
I mean, Ho.
234
00:14:04,460 --> 00:14:05,460
Frank Fontana.
235
00:14:06,400 --> 00:14:10,580
And, uh... I'm not sure what to say.
236
00:14:10,820 --> 00:14:14,320
That's a good, honest start, Frank. Go
ahead. Share anything with us you like.
237
00:14:14,440 --> 00:14:19,580
Except try to avoid the usual traps of
talking about sports or money. We'll be
238
00:14:19,580 --> 00:14:20,720
out of here in five minutes.
239
00:14:24,120 --> 00:14:25,120
Okay, here goes.
240
00:14:28,860 --> 00:14:30,160
I like Chinese food.
241
00:14:30,580 --> 00:14:31,580
All right, deeper.
242
00:14:36,640 --> 00:14:37,980
Someday I'd like to own a dog.
243
00:14:39,440 --> 00:14:40,440
Deeper.
244
00:14:41,820 --> 00:14:44,140
I don't think I've ever really satisfied
a woman in bed.
245
00:17:02,190 --> 00:17:08,650
as a stockbroker in one day he lost his
job and most of his friend i
246
00:17:08,650 --> 00:17:14,010
came home from school that day and there
he was reading his paper just like he
247
00:17:14,010 --> 00:17:19,829
always did but i noticed he had this
very sad look in his eyes
248
00:17:19,829 --> 00:17:26,670
i walked over and i climbed up onto the
arm of his big leather chair
249
00:17:26,670 --> 00:17:29,990
and before i knew what was happening i
leaned over
250
00:17:30,920 --> 00:17:31,920
And I kissed him.
251
00:17:33,460 --> 00:17:38,420
And he turned to me and he said, now,
now, son, a real man doesn't give in to
252
00:17:38,420 --> 00:17:39,420
his emotions.
253
00:17:40,500 --> 00:17:42,640
Well, that pretty much summed up the
man.
254
00:17:43,440 --> 00:17:44,440
Stoic.
255
00:17:46,300 --> 00:17:47,300
Cold sometimes.
256
00:17:49,620 --> 00:17:52,180
Occasionally able to make a young boy
feel like a real fool.
257
00:17:52,560 --> 00:17:56,840
A real man doesn't give in to his
emotions. What a jackass thing to say.
258
00:17:57,200 --> 00:17:59,260
I wasn't a real man. I was tan.
259
00:18:01,390 --> 00:18:02,510
I carried that around for years.
260
00:18:31,920 --> 00:18:32,859
get this movement.
261
00:18:32,860 --> 00:18:35,020
And look what you've done to Jim.
262
00:18:35,860 --> 00:18:36,860
Hi, Murphy.
263
00:18:36,920 --> 00:18:40,480
For God's sake, just pull yourself
together. Here, give me that.
264
00:18:41,040 --> 00:18:42,400
Here. No.
265
00:18:43,200 --> 00:18:45,620
Whoever holds the stick has the floor.
266
00:18:46,440 --> 00:18:48,140
I've watched you all day.
267
00:18:48,480 --> 00:18:51,760
Use jokes and judgments to cover your
own feelings.
268
00:18:52,460 --> 00:18:57,300
I think you have some things to share
with us. No, I don't. Please, go ahead.
269
00:18:57,380 --> 00:18:58,380
Express yourself.
270
00:18:59,320 --> 00:19:01,020
You have the stick.
271
00:19:11,180 --> 00:19:12,180
This is serious.
272
00:19:12,340 --> 00:19:16,520
This is the part where I'm supposed to
hold out the stick and blame my father
273
00:19:16,520 --> 00:19:17,520
for something.
274
00:19:19,720 --> 00:19:20,960
Okay, okay.
275
00:19:24,280 --> 00:19:31,260
My father... My fa... Sorry,
276
00:19:31,380 --> 00:19:34,980
guys. The worst I can do is, my father
wanted a boy.
277
00:19:36,200 --> 00:19:37,340
Well, it's only natural.
278
00:19:37,560 --> 00:19:40,100
If I were a man, I'd probably feel the
same way.
279
00:19:40,570 --> 00:19:41,610
I mean, at least he was honest.
280
00:19:41,870 --> 00:19:43,950
He came right out and said what he was
feeling.
281
00:19:45,890 --> 00:19:46,890
I wanted a boy.
282
00:19:48,850 --> 00:19:50,030
I wanted a boy.
283
00:19:50,590 --> 00:19:53,090
How the hell did he think that was
supposed to make me feel?
284
00:19:53,310 --> 00:19:55,030
How do you say that to a little girl?
285
00:19:55,450 --> 00:19:56,870
My turn. Hey, back off!
286
00:19:59,710 --> 00:20:01,330
Now, where was I?
287
00:20:01,670 --> 00:20:02,670
Oh, yeah, my father.
288
00:20:03,630 --> 00:20:05,870
One time I asked him to build me a
treehouse.
289
00:20:06,590 --> 00:20:08,050
Hey, I could use a little drums here.
290
00:20:11,370 --> 00:20:13,450
Well, it wasn't so much the idea of
the...
291
00:21:43,560 --> 00:21:45,920
for letting me share an incredible
experience.
292
00:21:46,580 --> 00:21:50,920
I guess I felt threatened at first. It's
probably the way a lot of men felt at
293
00:21:50,920 --> 00:21:52,200
the start of the women's movement.
294
00:21:52,460 --> 00:21:56,880
But I can't tell you how much I respect
you guys for opening up the way you did.
295
00:21:56,940 --> 00:21:59,560
You should have seen them, Corky,
especially Jim.
296
00:22:00,400 --> 00:22:01,760
What are you talking about, Jim?
297
00:22:04,200 --> 00:22:06,000
I have no idea. I played golf yesterday.
298
00:22:06,240 --> 00:22:08,780
Shot an 84, ate a turkey melt, was home
by 2 .30.
299
00:22:10,780 --> 00:22:11,780
Okay, okay.
300
00:22:12,200 --> 00:22:16,140
I can see why it would be hard for Jim.
He's not ready to express his new self
301
00:22:16,140 --> 00:22:19,600
in the office yet, but you guys... Okay,
time to go to work. Everybody, go to
302
00:22:19,600 --> 00:22:21,300
work. You guys are inspiring.
303
00:22:21,860 --> 00:22:25,920
I can't tell you how much I'm looking
forward to working with guys who are
304
00:22:25,920 --> 00:22:29,440
secure enough to openly say they love
each other, like you did, Frank.
305
00:22:29,760 --> 00:22:30,840
Shh, I did not.
306
00:22:31,040 --> 00:22:34,620
You did, just before Miles hugged you.
Well, I didn't want to hug. He made me.
307
00:22:36,760 --> 00:22:38,620
Let's start this day off right.
308
00:22:39,260 --> 00:22:40,500
I love you guys.
309
00:22:41,160 --> 00:22:42,180
I really do.
310
00:22:42,660 --> 00:22:45,100
Now, say it to each other, and then hug.
24721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.