All language subtitles for 077 - I’m As Much Of A Man As I Ever Was
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:07,140
This magic moment, so different and so
new,
2
00:00:07,320 --> 00:00:14,220
was like any other, until I kissed you
and
3
00:00:14,220 --> 00:00:15,780
then it happened.
4
00:00:17,580 --> 00:00:23,180
It took me by surprise, I knew that you
felt it too,
5
00:00:23,480 --> 00:00:29,180
by the look in your eyes, sweeter than
wine.
6
00:00:32,700 --> 00:00:33,700
10 .15.
7
00:00:34,360 --> 00:00:37,940
Well, we know Murphy's never going to
admit the real reason she's late, so the
8
00:00:37,940 --> 00:00:41,480
question is, what excuse do you think
she'll use? She spilled coffee on her
9
00:00:41,480 --> 00:00:42,480
blouse and had to change.
10
00:00:42,680 --> 00:00:44,160
Couldn't find her keys. Got stuck in
traffic.
11
00:00:44,400 --> 00:00:47,180
Oh, come on, Jim, that's too easy.
Murphy's much more inventive than that.
12
00:00:49,360 --> 00:00:52,020
What is going on with the traffic in
this city?
13
00:00:53,380 --> 00:00:57,440
I'm telling you, public transportation
is the only way to go. People should be
14
00:00:57,440 --> 00:00:58,440
forced to take buses.
15
00:00:58,720 --> 00:01:00,940
Then maybe I'd be able to drive to work
a little faster.
16
00:01:01,720 --> 00:01:03,760
Murphy, we all know why you're late.
17
00:01:04,239 --> 00:01:05,780
Carmelo called from the parking garage.
18
00:01:06,040 --> 00:01:09,100
He said you've been sitting in your car
throwing up into a paper bag for the
19
00:01:09,100 --> 00:01:10,100
last 20 minutes.
20
00:01:10,320 --> 00:01:11,500
Oh, please.
21
00:01:12,180 --> 00:01:17,080
Are you going to listen to the spiteful
whys of a man who calls 976 Hot Pants on
22
00:01:17,080 --> 00:01:18,080
my car phone?
23
00:01:18,260 --> 00:01:22,200
Now, Murphy, morning sickness is nothing
to be embarrassed about.
24
00:01:22,980 --> 00:01:26,220
As long as it doesn't happen on the air
with millions of people watching.
25
00:01:27,880 --> 00:01:29,840
we might want to put a bucket next to
her chair.
26
00:01:30,260 --> 00:01:33,920
And, Murphy, you should probably start
wearing your hair off your face just in
27
00:01:33,920 --> 00:01:34,920
case.
28
00:01:35,180 --> 00:01:37,800
Please stop talking about throwing up.
29
00:01:38,120 --> 00:01:40,100
Gladly. This is not work talk.
30
00:01:40,820 --> 00:01:43,140
Not that long ago, the word pregnant
wasn't even used.
31
00:01:43,700 --> 00:01:45,120
Women were in a family wedding.
32
00:01:45,920 --> 00:01:48,820
Now you go to someone's house for a
pleasant dinner and they insist on
33
00:01:48,820 --> 00:01:50,180
you a video of their child's birth.
34
00:01:51,120 --> 00:01:53,700
What do you say to your hostess after
witnessing something like that?
35
00:01:53,940 --> 00:01:56,380
My, Caroline, you certainly have a lot
of stage presence.
36
00:01:58,890 --> 00:02:02,210
This is all very interesting, but I have
a piece on the health care crisis that
37
00:02:02,210 --> 00:02:05,290
needs a lot of work. So if you'll excuse
me. No, excuse me.
38
00:02:05,730 --> 00:02:08,710
But this is the first chance we've had
to chat since you announced your
39
00:02:08,710 --> 00:02:09,710
pregnancy yesterday.
40
00:02:09,910 --> 00:02:12,410
Since then, I've had time to formulate
many questions.
41
00:02:13,370 --> 00:02:17,450
Like, how does one proceed with a
pregnant, unwed anchor?
42
00:02:17,970 --> 00:02:19,630
How do I present it to the network rat?
43
00:02:20,190 --> 00:02:23,170
And why should a bright and promising
career like mine have to be tested and
44
00:02:23,170 --> 00:02:24,170
possibly crippled forever?
45
00:02:27,370 --> 00:02:29,270
It's a bigger issue at risk here than
your career.
46
00:02:29,890 --> 00:02:32,070
And I think you all know what I'm
talking about.
47
00:02:33,210 --> 00:02:36,110
Who gets Murphy's parking space when
she's on maternity leave?
48
00:02:36,770 --> 00:02:37,770
Maternity leave?
49
00:02:37,790 --> 00:02:41,270
You want to know how much time off I'm
going to need? I'll tell you. Three
50
00:02:41,510 --> 00:02:44,270
I'm going to try to have the kid on the
weekend, but just in case I don't,
51
00:02:44,270 --> 00:02:45,290
somebody give me a calendar.
52
00:02:45,930 --> 00:02:49,370
Maybe I can have it during a week we're
preempted. Murphy, you're talking about
53
00:02:49,370 --> 00:02:53,310
having a child, not taking in a roll of
film to photomat. Oh, child.
54
00:02:53,730 --> 00:02:54,870
She knows that.
55
00:02:55,980 --> 00:03:00,300
woman's just putting up a brave front
because she's terrified i know i'd be
56
00:03:00,300 --> 00:03:06,740
terrified if i were pregnant 42 alone
facing an uncertain
57
00:03:06,740 --> 00:03:13,600
future alone 42 i can't
58
00:03:13,600 --> 00:03:17,380
believe this you guys are spending more
time talking about this baby than i'm
59
00:03:17,380 --> 00:03:22,640
going to spend having it trust me
nothing absolutely nothing is going to
60
00:03:22,640 --> 00:03:23,640
around here
61
00:03:26,100 --> 00:03:27,100
Mr. Kinsella?
62
00:03:27,160 --> 00:03:28,420
Brownie? Silverberg?
63
00:03:29,260 --> 00:03:30,260
Here, now.
64
00:03:31,420 --> 00:03:33,440
He didn't use any verbs. I don't like
that.
65
00:03:35,700 --> 00:03:38,620
I'm glad you're here. You know, I was
just saying to my own... Tell me you're
66
00:03:38,620 --> 00:03:39,459
not pregnant.
67
00:03:39,460 --> 00:03:42,680
Just tell me and I'll go down to the
garage and I'll fire that vicious little
68
00:03:42,680 --> 00:03:44,300
rumor monger Carmelo right now.
69
00:03:44,740 --> 00:03:45,740
Gene, I'm pregnant.
70
00:03:46,060 --> 00:03:47,060
Oh, God.
71
00:03:47,660 --> 00:03:50,880
I know you're upset, Mr. Kinsella, but I
think you'll be pleased to hear that
72
00:03:50,880 --> 00:03:53,660
Murphy is seriously considering naming
the child after you.
73
00:03:54,400 --> 00:03:57,740
Gene. A wonderful name, perfect for a
boy or a girl. Not that I'm saying you
74
00:03:57,740 --> 00:04:00,340
have a girl's name. Will you stop
babbling, Silverberg?
75
00:04:01,140 --> 00:04:02,140
Let me think.
76
00:04:02,660 --> 00:04:03,599
All right.
77
00:04:03,600 --> 00:04:04,800
All right, what's done is done.
78
00:04:05,300 --> 00:04:09,000
Clearly what we have to concentrate on
now is damage control.
79
00:04:09,280 --> 00:04:13,480
So, our first priority is getting you
married as quickly as possible.
80
00:04:14,720 --> 00:04:17,779
Murphy, do you have any idea who the
father is?
81
00:04:19,339 --> 00:04:23,760
You know me, Gene. I never look at the
guy's face. Of course I know who the
82
00:04:23,760 --> 00:04:24,760
father is.
83
00:04:25,000 --> 00:04:28,580
I also know I'm not going to marry him.
I'm sorry if that messes up your damage
84
00:04:28,580 --> 00:04:31,540
control, but that's what it is. I think
it's important to remember that we're
85
00:04:31,540 --> 00:04:35,060
all on the same team, each one washing
each other's hands. Fine, fine. You
86
00:04:35,060 --> 00:04:38,020
want to marry the father. You don't have
to. I can accept that. Silverberg,
87
00:04:38,040 --> 00:04:39,040
marry the woman. No!
88
00:04:40,780 --> 00:04:42,220
I'm not marrying anyone.
89
00:04:42,860 --> 00:04:46,680
Given it's a lot of thought, I decided
to have this baby on my own.
90
00:04:47,180 --> 00:04:50,680
And frankly, after the 15 years we've
known each other, I would have expected
91
00:04:50,680 --> 00:04:53,160
more from you than just your typical
corporate reaction.
92
00:04:54,000 --> 00:04:55,020
Brownie, I am corporate.
93
00:04:55,720 --> 00:04:59,660
I'm responsible for a multi -million
dollar operation that does not thrive on
94
00:04:59,660 --> 00:05:00,660
taking risks.
95
00:05:01,620 --> 00:05:05,160
I don't see how I have any choice but to
take you off the air.
96
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
That's ridiculous.
97
00:05:07,540 --> 00:05:08,980
Of course you have a choice.
98
00:05:09,760 --> 00:05:14,080
Well, I guess you've opted for the
narrow -minded, prehistoric, gutless
99
00:05:14,080 --> 00:05:17,060
to take me off the air. Thank you,
Murphy. Thank you for that honest and
100
00:05:17,060 --> 00:05:20,240
response. And I'm sure Mr. Kinsella
respects you for it. Except for the
101
00:05:20,240 --> 00:05:23,560
-minded, prehistoric, gutless part. All
right, Brownie.
102
00:05:24,000 --> 00:05:28,700
Let's assume, for the sake of the
argument, that our audience is composed
103
00:05:28,700 --> 00:05:32,680
bright, open, tolerant viewers who'll
have no trouble adjusting to your
104
00:05:32,680 --> 00:05:33,680
condition.
105
00:05:34,220 --> 00:05:36,700
Oh, hell, while we're at it, let's
assume that I've got a full head of
106
00:05:37,880 --> 00:05:39,080
No, they'll never go for it.
107
00:05:39,780 --> 00:05:43,540
And even if they did, how do you expect
to do a job as demanding as yours while
108
00:05:43,540 --> 00:05:44,219
you're pregnant?
109
00:05:44,220 --> 00:05:47,360
Well, I, for one, promise not to assign
her any stories which involve wearing a
110
00:05:47,360 --> 00:05:48,360
wetsuit or going down a well.
111
00:05:52,470 --> 00:05:56,370
Gene, I promise you, the minute this
baby thing becomes a problem for me or
112
00:05:56,370 --> 00:05:59,050
anyone else, I'll be the first to admit
it and walk away.
113
00:05:59,530 --> 00:06:04,130
Because no one, not you nor the public,
would hate to see me fail at my job more
114
00:06:04,130 --> 00:06:05,130
than I would.
115
00:06:06,470 --> 00:06:07,470
Duly noted, Robin.
116
00:06:08,110 --> 00:06:11,850
But now it's decision time. Do I take
you off the air or not?
117
00:06:13,330 --> 00:06:18,350
Well, clearly I have to do what any top
network executive would do in my place.
118
00:06:20,080 --> 00:06:21,080
Get another opinion.
119
00:06:21,220 --> 00:06:22,220
Silverberg, what do you think?
120
00:06:24,160 --> 00:06:25,160
Oh, God.
121
00:06:25,340 --> 00:06:26,480
I knew this day would come.
122
00:06:27,340 --> 00:06:28,380
The what do I think day.
123
00:06:31,760 --> 00:06:32,760
Okay.
124
00:06:33,460 --> 00:06:34,460
Okay.
125
00:06:35,800 --> 00:06:38,600
Okay. You want to know what I think?
I'll tell you what I think.
126
00:06:39,980 --> 00:06:42,740
I don't think any of us can predict how
our audience is going to react because,
127
00:06:42,800 --> 00:06:45,020
quite frankly, nothing like this has
ever happened before.
128
00:06:45,920 --> 00:06:47,700
But what I can say is the day that we...
129
00:06:47,980 --> 00:06:53,300
let a journalist of Murphy's caliber
lose her job out of fear for our own is
130
00:06:53,300 --> 00:06:55,660
day when I lose my stomach for this
business or what's left of it.
131
00:06:58,340 --> 00:06:59,640
Very impressive, Silverberg.
132
00:07:00,960 --> 00:07:03,960
Standing up for what you believe in,
putting yourself on the line for the
133
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
you work with.
134
00:07:05,040 --> 00:07:06,040
I used to be like that.
135
00:07:08,420 --> 00:07:09,420
All right.
136
00:07:09,840 --> 00:07:11,980
Let's do the manly thing, make the tough
choice.
137
00:07:13,060 --> 00:07:13,839
Brownie stays.
138
00:07:13,840 --> 00:07:14,840
Thank you, sir.
139
00:07:14,980 --> 00:07:16,780
But I just want to make one thing
perfectly clear.
140
00:07:17,919 --> 00:07:19,320
You're taking the fall for this, right?
141
00:07:20,140 --> 00:07:24,200
Because I'm only this far from
retirement, and if this show goes down
142
00:07:24,280 --> 00:07:25,360
I want to be able to blame someone.
143
00:07:25,780 --> 00:07:29,520
Gene, if this show really does go down
the tubes, there'll be bigger heads to
144
00:07:29,520 --> 00:07:30,520
roll than my old.
145
00:07:31,080 --> 00:07:32,460
Oh, I know that, Brownie.
146
00:07:33,060 --> 00:07:34,980
I'm just trying to make the boys sweat.
It's good for them.
147
00:07:36,380 --> 00:07:38,160
Thank you, sir. I enjoyed every minute
of it.
148
00:07:42,680 --> 00:07:46,600
Excuse me. I'm sorry to interrupt, but
some things just can't wait.
149
00:07:47,689 --> 00:07:52,990
Murphy, I know others may see you as
damaged goods, but I see you through the
150
00:07:52,990 --> 00:07:57,850
eyes of love, perfect and pure, more or
less.
151
00:07:59,570 --> 00:08:03,330
And I stand before you willing to make
an honest woman out of you right now,
152
00:08:03,470 --> 00:08:05,870
with or without your dowry, no questions
asked.
153
00:08:06,130 --> 00:08:06,969
Carl, please.
154
00:08:06,970 --> 00:08:10,510
That child growing in your precious womb
deserves to have a name.
155
00:08:11,410 --> 00:08:14,030
And I want that name to be Wishnitsky.
156
00:08:21,360 --> 00:08:22,380
Murphy having a kid.
157
00:08:23,240 --> 00:08:25,320
Tell me, Jim, do you and Doris ever
think about having one?
158
00:08:25,820 --> 00:08:29,600
Oh, yes, certainly. We talked about it
for years, but it never seemed like the
159
00:08:29,600 --> 00:08:30,600
right time.
160
00:08:30,880 --> 00:08:34,440
Early on, there were financial worries.
Then when my career took off, we went
161
00:08:34,440 --> 00:08:38,679
through a long period when I was always
out of town during her fertile time.
162
00:08:39,480 --> 00:08:43,740
Of course, then Doris went through her
radical feminist period, and by the time
163
00:08:43,740 --> 00:08:45,820
she came out the other side, her ovaries
had dried up.
164
00:08:48,540 --> 00:08:50,240
Now we're going to grow old.
165
00:08:50,650 --> 00:08:51,529
All alone.
166
00:08:51,530 --> 00:08:54,910
And we'll probably turn into one of
those couples who dress their dog in
167
00:08:54,910 --> 00:08:57,630
outfits and put it in a high chair at
the dinner table.
168
00:08:59,630 --> 00:09:01,170
Anything else you want to know, Frank?
169
00:09:04,870 --> 00:09:09,130
What a day. I've been on the phone for
five hours trying to reach one member of
170
00:09:09,130 --> 00:09:13,350
the cabinet who could get me a... Jim,
did you just pull out my chair?
171
00:09:14,050 --> 00:09:15,430
Well, yes, I suppose I did.
172
00:09:15,870 --> 00:09:18,310
Okay, let's get the rules straight right
from the start.
173
00:09:18,730 --> 00:09:22,050
I am not helpless, incapacitated, frail,
or glowing.
174
00:09:22,430 --> 00:09:24,270
I require no special treatment.
175
00:09:24,570 --> 00:09:27,130
In short, I am the same person I was a
month ago.
176
00:09:27,530 --> 00:09:30,710
Actually, Murph, I think your breaths
are a little bigger. Oh, for heaven's
177
00:09:30,710 --> 00:09:31,710
sake, Frank.
178
00:09:36,150 --> 00:09:39,770
You know, if you guys really want to do
something for my well -being, help me
179
00:09:39,770 --> 00:09:42,350
figure a way to get a quote from the
president for my national health care
180
00:09:42,350 --> 00:09:45,750
piece. I've called every contact I can
think of, but I can't get near him.
181
00:09:45,930 --> 00:09:48,050
Murph, you're not trying to get to the
president again, are you?
182
00:09:48,540 --> 00:09:51,860
He banned you from press conferences. He
kicked you off Air Force One. And
183
00:09:51,860 --> 00:09:54,380
during a Redskins game, he left early
when they found out you were there. He
184
00:09:54,380 --> 00:09:55,380
hates you more than broccoli.
185
00:09:55,800 --> 00:09:56,820
He doesn't hate me.
186
00:09:57,040 --> 00:10:00,980
He may have had a few difficulties, but
I think he respects my tenacity. Murph,
187
00:10:01,080 --> 00:10:04,140
give it up. The only people getting
decent quotes from the president are the
188
00:10:04,140 --> 00:10:05,500
ones who go jogging with him.
189
00:10:05,820 --> 00:10:08,720
Britt Hume told me if you can stick with
him through the third mile, he gets a
190
00:10:08,720 --> 00:10:09,960
buzz on and you can't shut him up.
191
00:10:10,700 --> 00:10:11,860
They'll even talk about Neil.
192
00:10:13,720 --> 00:10:14,920
Jogging. I hate it.
193
00:10:15,260 --> 00:10:16,440
It's ruining my business.
194
00:10:17,050 --> 00:10:20,330
Instead of sitting in here all night
eating and drinking, the White House
195
00:10:20,330 --> 00:10:23,430
corps is out chugging Slim Faster,
working out in the gym.
196
00:10:24,110 --> 00:10:27,730
I'm telling you, what we need is a
president like Grover Cleveland again.
197
00:10:28,290 --> 00:10:29,830
Nice and fat and slow.
198
00:10:31,470 --> 00:10:33,090
Here, I brought you a glass of milk.
199
00:10:33,330 --> 00:10:34,450
Yeah, I hate milk.
200
00:10:34,810 --> 00:10:37,610
You should have thought about that
before you let Mr. Happy make a visit.
201
00:10:40,910 --> 00:10:44,170
I really want this quote.
202
00:10:45,570 --> 00:10:48,440
Well... I'm going to have to run with
the president to get it, then that's
203
00:10:48,440 --> 00:10:51,440
I'll do. Look, Murphy, you can't do
that. You're... What?
204
00:10:52,240 --> 00:10:53,240
I'm what, Jim?
205
00:10:53,600 --> 00:10:55,760
You're... Your breasts really are
larger.
206
00:10:57,700 --> 00:11:02,140
Okay, I'll say it. You can't run with
the president because you're pregnant,
207
00:11:02,440 --> 00:11:06,060
and haven't exercised in 10 years. Are
you a doctor, Frank? Am I supposed to
208
00:11:06,060 --> 00:11:09,260
take medical advice from a man who
flunked CPR because he spent too much
209
00:11:09,260 --> 00:11:10,780
dancing with a demonstration doll?
210
00:11:11,100 --> 00:11:12,740
Oh, very...
211
00:11:13,070 --> 00:11:16,210
and I was just about to offer to run
with Bush and get you your quote.
212
00:11:16,430 --> 00:11:20,030
But now, I don't know. What are you
saying, Frank? That I'm helpless?
213
00:11:20,250 --> 00:11:21,570
That I can't do my job?
214
00:11:21,830 --> 00:11:25,290
Murph, we're reporters. We help each
other out all the time.
215
00:11:25,530 --> 00:11:29,530
I'll get a little exercise, you'll get
your quote. It's not that big a deal. It
216
00:11:29,530 --> 00:11:30,329
is to me.
217
00:11:30,330 --> 00:11:34,070
You save your strength for applauding
the brilliance of my finished piece,
218
00:11:34,150 --> 00:11:35,690
complete with a quote from the
president.
219
00:11:36,190 --> 00:11:39,730
Like I said, this pregnancy is not going
to change me in any way.
220
00:11:40,710 --> 00:11:44,830
So, let me get this straight, Doctor. If
I've jogged before, I can jog now.
221
00:11:45,150 --> 00:11:46,650
Well, that's great. I have jogged
before.
222
00:11:47,610 --> 00:11:50,590
Sometime in the late 70s, but I'm sure
the muscle memory's still there.
223
00:11:51,990 --> 00:11:55,990
Oh, very nice. Laughing at a pregnant
woman. Just what I'd expect from a
224
00:11:55,990 --> 00:11:57,410
who has his office in a mini mall.
225
00:11:58,710 --> 00:11:59,710
Hello?
226
00:12:00,630 --> 00:12:01,790
That's just swell.
227
00:12:02,090 --> 00:12:05,930
Two OBs, a general practitioner, and an
ear, nose, and throat man all spouting
228
00:12:05,930 --> 00:12:06,950
the same party line.
229
00:12:08,720 --> 00:12:10,480
Is a veterinarian considered a real
doctor?
230
00:12:11,220 --> 00:12:15,320
Oh, good. Yet another group of
professionals you've managed to
231
00:12:15,320 --> 00:12:18,500
see. That leaves... That leaves what?
Parks department workers and charcoal
232
00:12:18,500 --> 00:12:19,500
sketch artists.
233
00:12:20,560 --> 00:12:22,560
There's got to be some way around this.
234
00:12:22,820 --> 00:12:26,400
If I may have your attention for a
moment, I would like to quote to you
235
00:12:26,400 --> 00:12:27,480
big book of babies.
236
00:12:28,260 --> 00:12:33,900
For those of you who do not exercise
regularly and are anxious about
237
00:12:33,900 --> 00:12:36,260
thighs and gelatinous buttocks...
238
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
There's good news.
239
00:12:40,940 --> 00:12:45,700
Swimming, walking, or biking are
acceptable when done in moderation.
240
00:12:46,380 --> 00:12:50,080
Keldon, I'm trying to get a quote, not
win a triathlon. And don't you dare take
241
00:12:50,080 --> 00:12:54,120
that last piece of pizza. That's mine.
Okay, okay, okay. We've had nausea. Now
242
00:12:54,120 --> 00:12:57,360
we're into food cravings, just as
outlined on page 67.
243
00:12:58,100 --> 00:13:00,160
Let's see what else we can look forward
to.
244
00:13:00,500 --> 00:13:05,760
Okay, headaches, mood swings,
irritability, irrationality.
245
00:13:06,670 --> 00:13:08,750
According to this, you've been pregnant
for the last three years.
246
00:13:10,290 --> 00:13:12,130
How can this be happening?
247
00:13:12,390 --> 00:13:15,230
No one's ever been able to tell me what
I could or couldn't do.
248
00:13:15,630 --> 00:13:18,970
All of a sudden, my entire life's being
run by something that's only the size of
249
00:13:18,970 --> 00:13:19,970
a coffee bean.
250
00:13:20,430 --> 00:13:24,410
Well, this bean's going to start
learning right now what mom was all
251
00:13:24,410 --> 00:13:25,109
a reporter.
252
00:13:25,110 --> 00:13:27,090
That doesn't stop just because I'm
pregnant.
253
00:13:27,370 --> 00:13:30,750
Excuse me, excuse me, but I think you
should know that in according to Here
254
00:13:30,750 --> 00:13:34,450
Comes the Baby, the person you're
arguing with doesn't have ears yet.
255
00:13:36,040 --> 00:13:37,100
This isn't fair.
256
00:13:37,420 --> 00:13:39,440
You're playing dirty, and I don't like
it.
257
00:13:40,720 --> 00:13:41,720
Okay, okay.
258
00:13:41,780 --> 00:13:44,200
I'll give you this one. I won't jog with
the president.
259
00:13:44,700 --> 00:13:48,120
But in return, I want a painless labor
and no stretch marks.
260
00:13:49,340 --> 00:13:54,500
And you're going to come out housebroken
and sleep through the night, and you're
261
00:13:54,500 --> 00:13:55,940
never visiting the Kennedy compound.
262
00:13:58,780 --> 00:13:59,780
Hello, Frank?
263
00:14:00,320 --> 00:14:01,320
It's me.
264
00:14:02,640 --> 00:14:05,330
Listen. You know that offer you made?
265
00:14:18,690 --> 00:14:21,130
Merv, I want you to know I find this
whole thing insulting.
266
00:14:21,450 --> 00:14:24,490
I'm happy to help you get your quote,
but I'm in good shape and I don't need
267
00:14:24,490 --> 00:14:27,630
to be my personal trainer. Well, I'm
sorry, Frank, but I've got a big stake
268
00:14:27,630 --> 00:14:28,209
this, too.
269
00:14:28,210 --> 00:14:29,410
Now let's just go get started.
270
00:14:31,050 --> 00:14:32,050
Hi, Murphy. Hi, Frank.
271
00:14:32,370 --> 00:14:35,890
Get off the machine, Corby. We need it.
Well, I'm sorry, but you're just going
272
00:14:35,890 --> 00:14:37,850
to have to wait your turn. I'm trying to
work.
273
00:14:38,810 --> 00:14:42,830
Regarding the letter from Mr. Robert H.
Malcolm, in response to your questions,
274
00:14:42,990 --> 00:14:46,070
I enjoy cooking, dancing, and water
sports.
275
00:14:46,470 --> 00:14:50,470
I can't tell you my most embarrassing
moment, but I will speak a little slower
276
00:14:50,470 --> 00:14:52,290
the next time I have to say Forrest
Tucker.
277
00:14:54,480 --> 00:14:58,600
Corky, my entire career is riding on
Frank's ability to keep up with a 67
278
00:14:58,600 --> 00:14:59,479
-old man.
279
00:14:59,480 --> 00:15:00,560
Look at those calves.
280
00:15:00,800 --> 00:15:04,300
He can barely keep his socks up. That's
it. I'm out of here. No, you're not.
281
00:15:04,360 --> 00:15:05,780
You're going to help me like you
promised.
282
00:15:06,000 --> 00:15:09,480
If Corky's going to be selfish, we'll
just use this stair thing now. Get on it
283
00:15:09,480 --> 00:15:10,600
and start sweating already.
284
00:15:12,400 --> 00:15:14,760
Next, to a Mr. Douglas Gillette.
285
00:15:14,980 --> 00:15:18,880
Dear Doug, I'm so glad to hear you've
paid your debt to society.
286
00:15:19,600 --> 00:15:21,100
Sorry, but your policy...
287
00:15:22,640 --> 00:15:24,960
I've seen mimes climb stairs better than
that.
288
00:15:25,720 --> 00:15:28,600
I think I know what's wrong.
289
00:15:28,940 --> 00:15:31,360
Somebody obviously set the tension to
tough on this.
290
00:15:31,680 --> 00:15:36,000
What do I look like, Mr. Goodgrance?
I've never used one of these things
291
00:15:36,460 --> 00:15:39,800
Geez, Frank, it's not a rocket ship.
Guys need a refrigerator to use these
292
00:15:39,800 --> 00:15:40,800
things.
293
00:15:40,900 --> 00:15:47,360
Oh, Corby, would you please show Frank
how to adjust this machine?
294
00:15:47,960 --> 00:15:49,580
You two are so pathetic.
295
00:15:50,260 --> 00:15:52,400
It's very simple. All you have to do...
296
00:16:00,300 --> 00:16:01,900
Let's go, let's go. We're fighting the
clock here.
297
00:16:02,140 --> 00:16:03,140
Okay, fine.
298
00:16:03,360 --> 00:16:07,260
But I just want you to know, I'm
reporting you both to the fitness
299
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
Vic!
300
00:16:09,460 --> 00:16:14,420
All right, let's see what this baby can
do. Hey, hey, hey, this is not a toy.
301
00:16:14,620 --> 00:16:17,900
You better start out slow and then you
build up to it a little bit.
302
00:16:18,440 --> 00:16:20,020
Frank, I don't have time for that.
303
00:16:20,660 --> 00:16:22,660
Come on, let's just do it already.
304
00:16:33,710 --> 00:16:36,810
different questions for bush because we
should have a couple of ways we can go
305
00:16:36,810 --> 00:16:41,710
depending on how he answers the first
one check what have you got i would lead
306
00:16:41,710 --> 00:16:45,510
with how do you respond to criticism
that the most powerful nation in the
307
00:16:45,510 --> 00:16:50,210
has over 30 million citizens without
access to adequate health care 30
308
00:16:50,210 --> 00:16:55,500
no health care got it now if he says
something like we're working on it Ask
309
00:16:55,500 --> 00:16:59,200
his administration has not put forward
one single comprehensive health care
310
00:16:59,200 --> 00:17:03,580
proposal. If he starts giving you some
song and dance about budget problems,
311
00:17:03,580 --> 00:17:06,740
him why the military is spending
millions of dollars on the Maverick
312
00:17:06,740 --> 00:17:09,420
when it proved less than effective
during the Gulf War.
313
00:17:09,660 --> 00:17:11,540
Okay. Working on it.
314
00:17:12,060 --> 00:17:13,359
No adequate health plan.
315
00:17:14,160 --> 00:17:15,160
Song and dance.
316
00:17:16,780 --> 00:17:19,099
What was the last part?
317
00:17:19,400 --> 00:17:20,400
Maverick missile.
318
00:17:20,839 --> 00:17:22,900
God, Frank, your face looks like a
tomato.
319
00:17:25,000 --> 00:17:28,099
We should have started you out on a less
challenging machine, but I don't see a
320
00:17:28,099 --> 00:17:30,160
charismatic adjustable bed around here.
321
00:17:57,070 --> 00:17:58,630
a pen of an intent dabbing pain.
322
00:18:03,110 --> 00:18:06,010
Frank, I want you to listen to me
carefully.
323
00:18:06,890 --> 00:18:09,890
Having you get this quote means more
than just doing a good story.
324
00:18:10,390 --> 00:18:14,910
It means I found a way to do my job.
Being pregnant didn't hold me back.
325
00:18:15,750 --> 00:18:18,330
There's more than just my credibility on
the line here, Frank.
326
00:18:18,870 --> 00:18:20,330
It's my own self -confidence.
327
00:18:21,630 --> 00:18:23,610
But I don't want you to do it if it
hurts you.
328
00:18:24,530 --> 00:18:25,530
Murph.
329
00:18:25,800 --> 00:18:29,280
I don't think I can do it. Oh, don't be
such a baby. It's only your ankle. It's
330
00:18:29,280 --> 00:18:30,239
not a brain tumor.
331
00:18:30,240 --> 00:18:33,900
Get up and walk it off. Walk it off?
It's already starting to swell. By
332
00:18:33,900 --> 00:18:35,220
tomorrow, it'll be the size of my neck.
333
00:18:36,100 --> 00:18:38,440
I knew something like this would happen.
334
00:18:38,980 --> 00:18:40,900
Come on, I'll drive you to the doctor.
335
00:18:41,820 --> 00:18:43,620
Merva, I'm really sorry.
336
00:18:44,080 --> 00:18:45,580
I know how much you wanted that call.
337
00:18:46,060 --> 00:18:47,780
What makes you think I'm not getting it,
Frank?
338
00:18:48,200 --> 00:18:50,400
There's a way. I just haven't figured it
out yet.
339
00:20:31,760 --> 00:20:33,700
on the first date, but that's as far as
I go.
340
00:20:35,900 --> 00:20:39,100
Okay, I'll introduce you to the family,
but then you really have to leave.
341
00:20:39,760 --> 00:20:43,780
Everybody, I'd like you to meet two of
the wackiest guys in the Secret Service,
342
00:20:44,060 --> 00:20:45,200
Huey and Dewey.
343
00:20:46,280 --> 00:20:49,100
Louie's downstairs making sure the car
doesn't get towed.
344
00:20:50,100 --> 00:20:52,080
Which one of you is Miles Silverberg?
345
00:20:56,240 --> 00:20:57,560
Ben, what did she do?
346
00:20:57,920 --> 00:21:00,280
It's nothing, Miles. Hard... worth
mentioning.
347
00:21:00,520 --> 00:21:01,520
It's a matter of opinion, ma 'am.
348
00:21:01,980 --> 00:21:05,360
Ms. Brown ran over the President of the
United States without fighting.
349
00:21:06,460 --> 00:21:09,980
You know, if you keep saying things like
that, people are going to start
350
00:21:09,980 --> 00:21:12,400
believing you. I barely clipped the
man's heel.
351
00:21:12,700 --> 00:21:14,600
He had tread marks up the back of his
shorts, ma 'am.
352
00:21:15,440 --> 00:21:17,520
God, oh God, is the President all right?
353
00:21:17,760 --> 00:21:20,560
Yes, he just asked that we return Ms.
Brown to you and give you a message.
354
00:21:24,040 --> 00:21:24,939
Dear Mr.
355
00:21:24,940 --> 00:21:27,880
Silverberg, keep this woman away from me
or I'll draft you.
356
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
I'm the president.
357
00:21:33,560 --> 00:21:34,560
Have a nice day.
358
00:21:36,060 --> 00:21:39,700
Hey, I'm not going to take the blame for
this all by myself. And who's going to
359
00:21:39,700 --> 00:21:40,720
pay for those broken spokes?
360
00:21:41,720 --> 00:21:44,020
Fine, I'll just deduct it from my income
tax.
361
00:21:44,960 --> 00:21:46,780
You are insane. Do you know that?
362
00:21:47,080 --> 00:21:48,960
I should have told them to lock you up.
363
00:21:49,560 --> 00:21:52,560
Think about it. If you'd hit him any
harder, Dan Quayle would be moving his
364
00:21:52,560 --> 00:21:54,600
foosball table into the Oval Office
right now.
365
00:21:55,620 --> 00:21:59,560
You're taking this too seriously. If you
can't have fun doing your job, then
366
00:21:59,560 --> 00:22:03,130
there's no point in having it. Now, I'm
going over to Phil's to celebrate my
367
00:22:03,130 --> 00:22:05,690
success. If you care to join me, you may
come along.
368
00:22:06,030 --> 00:22:07,030
What do you mean, celebrate?
369
00:22:07,450 --> 00:22:08,450
Did you get it?
370
00:22:08,610 --> 00:22:09,610
Did you get the quote?
371
00:22:10,390 --> 00:22:12,570
Well, yes and no.
372
00:22:12,870 --> 00:22:16,370
I did get a quote, but it's nothing the
network will let me use.
373
00:22:16,770 --> 00:22:18,490
But that doesn't matter, Miles.
374
00:22:18,730 --> 00:22:23,150
I proved I can do the job. I was
standing among my fellow journalists.
375
00:22:23,930 --> 00:22:25,370
Actually, I was standing over them.
376
00:22:25,730 --> 00:22:27,630
Boy, is that Chris Wallace a whiner.
377
00:22:33,520 --> 00:22:36,500
She's enjoying herself. You haven't
learned one thing from this, have you?
378
00:22:36,960 --> 00:22:37,960
Yes, I have, Miles.
379
00:22:38,320 --> 00:22:41,320
I've learned that for the next nine
months, I'm just going to have to be a
380
00:22:41,320 --> 00:22:42,320
little more creative.
381
00:22:43,680 --> 00:22:44,680
Oh, God.
382
00:22:45,200 --> 00:22:46,720
A more creative Murphy Brown.
383
00:22:48,220 --> 00:22:49,300
And now there'll be two of her.
31889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.