All language subtitles for [GM-Team][Eclipse of Illusion][2025] 20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,760 --> 00:02:30,620 分头行动 2 00:02:34,400 --> 00:02:36,260 别让我失望 3 00:02:42,360 --> 00:02:43,780 封仪大人 4 00:02:50,120 --> 00:02:50,900 曦和 5 00:02:51,680 --> 00:02:52,700 劫走了玄凤 6 00:02:54,880 --> 00:02:55,420 跟我走 7 00:02:56,160 --> 00:02:57,540 我知道他们会去哪儿 8 00:02:57,960 --> 00:02:59,900 此事该有个了结了 9 00:03:22,800 --> 00:03:23,980 我给你一颗心 10 00:03:25,200 --> 00:03:26,580 你可以给我什么 11 00:03:27,000 --> 00:03:29,420 我愿以性命为引 12 00:03:30,840 --> 00:03:32,460 骨血为契 13 00:03:33,960 --> 00:03:35,060 了一场 14 00:03:36,760 --> 00:03:38,220 因果 15 00:03:48,160 --> 00:03:49,820 千年因果 16 00:03:50,600 --> 00:03:52,500 岂是一朝能了的 17 00:03:53,600 --> 00:03:54,860 时至今日 18 00:03:55,640 --> 00:03:56,620 我无悔 19 00:03:57,920 --> 00:03:58,780 你呢 20 00:04:07,040 --> 00:04:08,820 若我当真是烛照转世 21 00:04:09,920 --> 00:04:11,300 那些人谋害我时 22 00:04:11,920 --> 00:04:13,220 可知道我这重身份 23 00:04:13,840 --> 00:04:14,380 或者 24 00:04:15,280 --> 00:04:17,380 他们就是冲着这身份来的 25 00:04:29,440 --> 00:04:30,660 姐姐 我们到了 26 00:04:31,400 --> 00:04:32,460 这里就是甘渊扶桑 27 00:04:34,080 --> 00:04:35,260 为什么会变成这样 28 00:04:48,200 --> 00:04:48,700 姐姐 29 00:04:49,400 --> 00:04:50,820 扶桑树快要死了 30 00:05:05,200 --> 00:05:06,420 神树还有生机 31 00:05:07,960 --> 00:05:08,620 神女大人 32 00:05:09,200 --> 00:05:11,420 烛照神器可让神树焕发新生 33 00:05:12,080 --> 00:05:12,660 如此 34 00:05:13,480 --> 00:05:15,860 您千年前在神树中留下的力量 35 00:05:16,360 --> 00:05:17,580 也将回到您身上 36 00:05:18,720 --> 00:05:19,260 太好了 37 00:05:19,880 --> 00:05:20,900 那个封仪问雪 38 00:05:21,240 --> 00:05:22,180 也就不足为惧了 39 00:05:35,120 --> 00:05:36,180 烛照神辉 40 00:05:36,720 --> 00:05:37,740 予我神力 41 00:05:38,480 --> 00:05:39,580 枯木回春 42 00:05:39,920 --> 00:05:41,180 灵根再续 43 00:06:01,360 --> 00:06:02,780 气海充实了许多 44 00:06:03,440 --> 00:06:04,580 龙元也在复苏 45 00:06:05,400 --> 00:06:06,580 终于能帮上姐姐了 46 00:06:25,880 --> 00:06:26,900 真灵化羽 47 00:06:27,560 --> 00:06:28,500 鸣九霄 48 00:06:29,800 --> 00:06:31,020 心火不熄 49 00:06:31,680 --> 00:06:32,580 涅槃生 50 00:06:40,680 --> 00:06:41,580 不速之客 51 00:06:57,320 --> 00:06:58,300 曦和 52 00:06:59,120 --> 00:06:59,980 烛照 53 00:07:00,880 --> 00:07:01,740 还是 54 00:07:05,320 --> 00:07:06,620 有意思 55 00:07:26,200 --> 00:07:27,300 我去拖住封仪问雪 56 00:07:27,720 --> 00:07:28,980 一定要撑到衔光恢复 57 00:07:30,600 --> 00:07:31,540 姐姐多加小心 58 00:07:32,240 --> 00:07:33,260 敖羽这条泥鳅 59 00:07:33,840 --> 00:07:34,700 就交给我 60 00:07:47,120 --> 00:07:48,860 力量比上次强了很多 61 00:07:49,520 --> 00:07:51,180 真龙血脉 62 00:07:51,680 --> 00:07:52,980 欠衔光的债 63 00:07:53,640 --> 00:07:54,540 你该还了 64 00:07:55,320 --> 00:07:57,100 吸干你的龙血 65 00:07:57,680 --> 00:07:59,620 我就会成为真龙 66 00:08:01,280 --> 00:08:02,100 就凭你 67 00:08:02,920 --> 00:08:04,460 我与神女斩穹冥时 68 00:08:04,840 --> 00:08:06,700 还不知你是什么臭鱼烂虾呢 69 00:08:08,520 --> 00:08:09,060 退下吧 70 00:08:26,520 --> 00:08:28,500 三件神器还在唤醒神树 71 00:08:29,520 --> 00:08:30,300 我只能 72 00:08:30,720 --> 00:08:31,580 竭力应对 73 00:08:33,080 --> 00:08:34,380 一剑万法 74 00:08:40,040 --> 00:08:41,260 曦和城主 75 00:08:41,640 --> 00:08:43,460 你还差得远呢 76 00:08:45,120 --> 00:08:46,220 吾名封仪 77 00:08:46,720 --> 00:08:47,940 霜魂为契 78 00:08:48,560 --> 00:08:49,940 请天仪 79 00:08:50,640 --> 00:08:51,900 镇此地 80 00:08:58,760 --> 00:08:59,900 未到乾元 81 00:09:00,400 --> 00:09:02,180 你我天壤之隔 82 00:09:22,000 --> 00:09:23,500 这扶桑神树 83 00:09:24,280 --> 00:09:25,940 就是你的棺椁 84 00:09:44,320 --> 00:09:45,740 曦和城主 85 00:09:46,560 --> 00:09:49,380 尝尝神魂俱碎的滋味吧 86 00:09:56,640 --> 00:09:57,140 不好 87 00:09:57,480 --> 00:09:58,580 姐姐和衔光危险了 88 00:09:59,040 --> 00:10:00,140 必须阻止封仪问雪 89 00:10:09,040 --> 00:10:11,060 衔光还在涅槃的最后时机 90 00:10:11,520 --> 00:10:12,540 我一定要顶住 91 00:10:18,720 --> 00:10:19,860 曦和城主 92 00:10:20,360 --> 00:10:21,660 你万般筹谋 93 00:10:21,720 --> 00:10:23,580 终究不过徒劳 94 00:10:25,680 --> 00:10:26,340 休想 95 00:10:27,400 --> 00:10:28,220 寒天 96 00:10:29,080 --> 00:10:29,660 冰铩 97 00:10:36,160 --> 00:10:37,620 这样下去没法救姐姐 98 00:10:38,440 --> 00:10:39,140 身体 99 00:10:40,080 --> 00:10:41,020 到极限了 100 00:10:42,040 --> 00:10:43,820 先前耗费千年修为 101 00:10:44,480 --> 00:10:45,300 根基已伤 102 00:10:46,160 --> 00:10:47,140 这副身躯 103 00:10:47,880 --> 00:10:49,460 恐怕只能到这里了 104 00:10:53,840 --> 00:10:54,340 抱歉 105 00:10:55,640 --> 00:10:57,580 龙儿暂时不能陪着姐姐了 106 00:10:58,880 --> 00:11:00,060 请不要悲伤 107 00:11:01,400 --> 00:11:02,540 前世今生 108 00:11:03,520 --> 00:11:04,500 白龙漱玉 109 00:11:05,600 --> 00:11:07,420 从未后悔助你所有 110 00:11:22,840 --> 00:11:25,660 封仪大阵岂是轻易可破的 111 00:11:30,080 --> 00:11:31,220 神兽之躯 112 00:11:32,000 --> 00:11:33,020 化魂为刃 113 00:11:34,000 --> 00:11:35,340 返还天地 114 00:11:37,400 --> 00:11:37,980 姐姐 115 00:11:38,720 --> 00:11:39,420 暂别了 116 00:11:40,200 --> 00:11:41,060 总有一天 117 00:11:41,720 --> 00:11:42,780 我们还会相见 118 00:11:48,720 --> 00:11:49,220 这是 119 00:11:49,760 --> 00:11:50,620 龙元之力 120 00:11:52,160 --> 00:11:52,820 灵肉 121 00:11:53,600 --> 00:11:54,300 祭生 122 00:12:01,040 --> 00:12:02,580 竟以己身作赌 123 00:12:41,280 --> 00:12:42,140 漱玉 124 00:12:47,440 --> 00:12:48,540 我来晚了 125 00:12:58,720 --> 00:12:59,460 漱玉 126 00:13:01,360 --> 00:13:02,100 衔光 127 00:13:03,200 --> 00:13:04,980 我已断绝敖羽生路 128 00:13:05,720 --> 00:13:06,900 照顾好姐姐 129 00:13:08,720 --> 00:13:09,300 等我 130 00:13:12,000 --> 00:13:12,820 我会的 131 00:13:57,600 --> 00:14:00,220 我 我赢了 132 00:14:02,640 --> 00:14:04,180 我的玄凤 133 00:14:07,920 --> 00:14:12,140 你 该 死 134 00:14:17,720 --> 00:14:18,660 终于 135 00:14:19,760 --> 00:14:22,220 再次见到你这副身姿了 136 00:14:23,640 --> 00:14:25,540 这才是真凤 137 00:15:21,000 --> 00:15:22,380 我身即光 138 00:15:23,520 --> 00:15:25,380 一念昼临 139 00:15:33,960 --> 00:15:35,700 有神树之力加持 140 00:15:36,160 --> 00:15:38,100 实力竟堪比乾元 141 00:16:01,560 --> 00:16:02,980 一焰洗垢尘 142 00:16:03,760 --> 00:16:05,380 真我照长天 143 00:16:19,840 --> 00:16:21,180 玄凤 144 00:16:22,120 --> 00:16:23,420 我的 145 00:16:24,680 --> 00:16:27,380 我的 146 00:16:42,280 --> 00:16:43,060 神女大人 147 00:16:47,360 --> 00:16:48,460 龙儿呢 148 00:16:50,880 --> 00:16:51,700 她受伤了 149 00:16:59,680 --> 00:17:00,340 龙儿 150 00:17:02,160 --> 00:17:02,740 龙儿 8137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.