All language subtitles for [GM-Team][Eclipse of Illusion][2025] 19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,480 --> 00:02:39,260 山海 2 00:02:48,560 --> 00:02:50,020 尔等已经伏诛 3 00:02:53,560 --> 00:02:54,620 我的身份 4 00:02:55,200 --> 00:02:56,620 两位也该猜到了 5 00:02:58,680 --> 00:02:59,180 哼 6 00:03:01,840 --> 00:03:03,660 炽阳那里怕是瞒不住了 7 00:03:05,720 --> 00:03:06,900 阁主的交易 8 00:03:08,920 --> 00:03:09,820 出去走走吧 9 00:03:21,920 --> 00:03:23,300 把愿望写成字条 10 00:03:24,320 --> 00:03:26,300 随着这碧霄灯放飞到空中 11 00:03:27,240 --> 00:03:28,540 若能扶摇直上 12 00:03:29,400 --> 00:03:30,300 便会成真 13 00:03:32,280 --> 00:03:33,580 你的愿望快达成了 14 00:03:37,840 --> 00:03:38,660 我的也是 15 00:03:42,920 --> 00:03:43,540 这是 16 00:03:46,760 --> 00:03:47,540 姐姐 17 00:03:58,800 --> 00:03:59,580 姐姐 18 00:04:00,360 --> 00:04:02,020 你这几日一直闷闷不乐 19 00:04:02,160 --> 00:04:03,540 我想让你欢喜些 20 00:04:04,360 --> 00:04:06,180 你可别怪我擅作主张啊 21 00:04:08,320 --> 00:04:09,100 怎会 22 00:04:15,800 --> 00:04:17,620 愿姐姐永远安康喜乐 23 00:04:17,960 --> 00:04:20,300 这样我就可以一直粘着姐姐啦 24 00:04:20,720 --> 00:04:21,540 还有 25 00:04:21,880 --> 00:04:23,180 每天都有好吃的 26 00:04:24,120 --> 00:04:24,980 愿望太多 27 00:04:25,480 --> 00:04:26,740 你的碧霄都要掉了 28 00:04:26,880 --> 00:04:27,380 啊 29 00:04:27,880 --> 00:04:28,900 那我再放几个 30 00:04:30,440 --> 00:04:32,140 我和龙儿各做了一个玩偶送你 31 00:04:38,080 --> 00:04:40,100 虽然模样比我的规整 32 00:04:40,440 --> 00:04:42,260 花色比我的新鲜 33 00:04:42,600 --> 00:04:45,100 做工 也比我的精细 34 00:04:45,520 --> 00:04:46,460 但瞧来瞧去 35 00:04:46,840 --> 00:04:48,660 还是我做的龙偶最可爱了 36 00:04:49,040 --> 00:04:49,860 姐姐 37 00:04:50,120 --> 00:04:51,060 你说对不对 38 00:04:52,920 --> 00:04:53,700 自然 39 00:04:54,280 --> 00:04:54,860 唉 40 00:04:55,160 --> 00:04:56,340 简直是 41 00:04:57,320 --> 00:04:58,340 哪里都不对 42 00:04:58,800 --> 00:05:00,900 呃 这句话 43 00:05:09,560 --> 00:05:10,380 神女姐姐 44 00:05:10,840 --> 00:05:12,980 为什么我做的龙偶和他的比起来 45 00:05:13,440 --> 00:05:14,580 好像哪里不对 46 00:05:18,840 --> 00:05:20,260 简直是哪里都不对 47 00:05:25,160 --> 00:05:25,740 姐姐 48 00:05:26,640 --> 00:05:27,420 衔光 49 00:05:29,720 --> 00:05:30,460 漱玉 50 00:05:31,800 --> 00:05:32,500 衔光 51 00:05:33,280 --> 00:05:34,300 照顾好漱玉 52 00:05:35,960 --> 00:05:36,660 姐姐 53 00:05:37,000 --> 00:05:37,500 龙儿 54 00:05:38,000 --> 00:05:38,620 你怎么了 55 00:05:39,000 --> 00:05:39,540 姐姐 56 00:05:40,720 --> 00:05:42,860 那日在璇水郡见到的神秘人 57 00:05:43,240 --> 00:05:44,180 我想起来了 58 00:05:45,080 --> 00:05:46,060 我感应到了 59 00:05:46,720 --> 00:05:47,620 衔光 60 00:05:48,240 --> 00:05:49,140 有危险 61 00:05:51,560 --> 00:05:52,140 陆阁主 62 00:05:52,880 --> 00:05:54,100 我陪龙儿去办些事 63 00:05:54,920 --> 00:05:55,900 曦和仙子 64 00:05:56,680 --> 00:05:57,180 去吧 65 00:06:07,120 --> 00:06:08,860 玄凤衔光 66 00:06:10,120 --> 00:06:11,420 云望舒 67 00:06:15,160 --> 00:06:18,620 三件神器便能召唤烛照虚影 68 00:06:20,880 --> 00:06:22,380 如此契合 69 00:06:24,000 --> 00:06:25,820 你难道真是她吗 70 00:06:27,720 --> 00:06:29,940 不过你几近暴露身份 71 00:06:31,680 --> 00:06:32,980 我也只能出手 72 00:06:35,120 --> 00:06:37,620 为玲珑心做些事了 73 00:06:46,480 --> 00:06:46,980 城主 74 00:06:47,440 --> 00:06:49,260 此地是缉魔司早已废弃的地牢 75 00:06:53,200 --> 00:06:55,180 是龙儿感应到了衔光的位置 76 00:06:55,520 --> 00:06:56,700 玄凤衔光 77 00:06:57,840 --> 00:06:59,620 可这里已经是地牢的最底层了 78 00:07:01,600 --> 00:07:02,100 龙儿 79 00:07:02,560 --> 00:07:03,740 你感应到什么了吗 80 00:07:06,120 --> 00:07:07,780 姐姐 我感应到了 81 00:07:08,320 --> 00:07:09,420 衔光就在里面 82 00:07:17,720 --> 00:07:18,220 这是 83 00:07:18,880 --> 00:07:20,940 敖羽司长用自己的血脉刻下的 84 00:07:22,160 --> 00:07:22,980 龙血强势 85 00:07:23,520 --> 00:07:24,220 我破不了 86 00:07:25,200 --> 00:07:26,140 我好像能打开 87 00:07:31,120 --> 00:07:31,620 这 88 00:07:32,640 --> 00:07:34,580 敖羽应当是当世仅存的真龙血脉 89 00:07:35,080 --> 00:07:35,580 您是 90 00:07:37,160 --> 00:07:38,060 给我开 91 00:07:49,240 --> 00:07:49,740 啊 92 00:07:53,080 --> 00:07:53,700 衔光 93 00:07:54,560 --> 00:07:55,060 言澈 94 00:07:55,800 --> 00:07:57,260 把这里的情况汇报少盟主 95 00:07:57,560 --> 00:07:58,060 是 96 00:08:02,440 --> 00:08:03,020 衔光 97 00:08:03,680 --> 00:08:04,380 衔光 98 00:08:06,840 --> 00:08:07,340 龙儿 99 00:08:07,560 --> 00:08:08,060 我来 100 00:08:10,680 --> 00:08:11,900 曦云剑诀 101 00:08:21,320 --> 00:08:21,820 姐姐 102 00:08:22,320 --> 00:08:23,020 他怎么了 103 00:08:23,480 --> 00:08:25,300 他的神魂一直被敖羽控制着 104 00:08:25,720 --> 00:08:26,460 衔光 105 00:08:26,920 --> 00:08:27,940 是我啊 106 00:08:28,360 --> 00:08:29,220 神魂 107 00:08:30,000 --> 00:08:31,260 比上一次更加混乱了 108 00:08:31,840 --> 00:08:32,340 龙儿 109 00:08:32,920 --> 00:08:35,180 我此时只能借罄水珠进入他的神识中 110 00:08:35,520 --> 00:08:36,940 破解敖羽设下的禁制 111 00:08:37,320 --> 00:08:37,820 好 112 00:08:38,400 --> 00:08:39,380 龙儿为你护法 113 00:08:40,040 --> 00:08:41,300 罄水沉潭 114 00:08:59,640 --> 00:09:00,260 这是 115 00:09:04,760 --> 00:09:05,500 你是 116 00:09:07,160 --> 00:09:08,500 他的神识碎片吗 117 00:09:36,600 --> 00:09:38,820 入侵者死 118 00:09:39,360 --> 00:09:40,020 这是 119 00:09:40,920 --> 00:09:42,700 禁制中敖羽的执念化身 120 00:09:42,880 --> 00:09:46,140 任何人都休想带走衔光 121 00:09:46,240 --> 00:09:47,420 斩了你不就行了 122 00:09:48,280 --> 00:09:49,740 他不能走 123 00:09:50,520 --> 00:09:53,540 只能永远追随真龙而战 124 00:10:08,760 --> 00:10:10,420 焠火如日 125 00:10:23,040 --> 00:10:24,700 受死 126 00:10:25,760 --> 00:10:27,900 玄凤必须留下 127 00:10:28,400 --> 00:10:30,540 证我真龙之名 128 00:10:30,720 --> 00:10:31,220 哼 129 00:10:31,800 --> 00:10:33,780 区区孽蛟的一缕执念 130 00:10:34,800 --> 00:10:36,020 也配称真龙 131 00:10:39,520 --> 00:10:41,100 我失去了所有的家人 132 00:10:42,040 --> 00:10:43,740 只有龙儿一直陪着我 133 00:10:44,280 --> 00:10:46,460 我绝不会让她也失去家人 134 00:10:47,280 --> 00:10:48,940 皓剑霞光 135 00:11:04,880 --> 00:11:06,900 谁动了我的神识封印 136 00:11:45,920 --> 00:11:46,700 衔光 137 00:11:48,000 --> 00:11:48,820 你 138 00:11:50,080 --> 00:11:50,980 是 139 00:11:52,040 --> 00:11:53,180 我是来带你出去的 140 00:11:53,600 --> 00:11:54,100 衔光 141 00:11:55,440 --> 00:11:56,340 我 142 00:11:57,160 --> 00:11:58,740 不能走 143 00:12:00,640 --> 00:12:02,020 我在 144 00:12:04,320 --> 00:12:05,900 等一个人 145 00:12:08,000 --> 00:12:09,060 她说 146 00:12:10,200 --> 00:12:11,980 她一定会回来的 147 00:12:14,640 --> 00:12:16,540 我会一直等 148 00:12:19,960 --> 00:12:21,540 一直等 149 00:12:23,720 --> 00:12:24,380 是龙儿 150 00:12:25,200 --> 00:12:26,220 漱玉吗 151 00:12:26,600 --> 00:12:27,780 漱玉 152 00:12:28,800 --> 00:12:29,500 姐姐 153 00:12:30,040 --> 00:12:31,500 你一定要平安出来 154 00:12:35,960 --> 00:12:36,940 哪儿来的浊气 155 00:12:39,560 --> 00:12:40,860 曦和仙子 156 00:12:41,720 --> 00:12:42,940 寻寻觅觅 157 00:12:43,080 --> 00:12:45,140 你竟然找来了我的地盘 158 00:12:46,560 --> 00:12:48,460 那就死在这里吧 159 00:12:55,680 --> 00:12:56,500 姐姐 160 00:12:58,600 --> 00:12:59,100 对 161 00:12:59,360 --> 00:13:00,020 漱玉 162 00:13:00,720 --> 00:13:01,580 想起来了吗 163 00:13:02,880 --> 00:13:03,540 漱玉 164 00:13:03,920 --> 00:13:04,420 烛照 165 00:13:04,960 --> 00:13:05,540 和你 166 00:13:06,160 --> 00:13:06,980 千年前 167 00:13:07,680 --> 00:13:09,580 你们一起封印了穹冥魔族 168 00:13:10,400 --> 00:13:12,060 给世间带来了和平 169 00:13:17,160 --> 00:13:18,540 漱玉 170 00:13:19,240 --> 00:13:20,340 烛照 171 00:13:26,520 --> 00:13:28,060 漱玉 172 00:13:28,960 --> 00:13:30,100 烛照 173 00:13:36,920 --> 00:13:37,740 回来了 174 00:13:38,280 --> 00:13:39,220 漱玉回来了 175 00:13:39,640 --> 00:13:40,740 她一直在找你 176 00:13:41,440 --> 00:13:42,380 我们一起离开这里 177 00:13:43,080 --> 00:13:43,900 去见她 178 00:13:45,040 --> 00:13:46,020 漱玉 179 00:14:47,320 --> 00:14:48,260 烛照 180 00:14:49,480 --> 00:14:50,740 神女 181 00:14:52,280 --> 00:14:52,900 衔光 182 00:14:58,920 --> 00:15:00,300 我们一起去见漱玉 183 00:15:20,800 --> 00:15:21,820 衔光 184 00:15:23,880 --> 00:15:26,020 她们别想带走你 185 00:15:36,080 --> 00:15:36,860 孽畜 186 00:15:46,280 --> 00:15:46,980 衔光 187 00:15:51,480 --> 00:15:52,940 我已等到要等的人 188 00:15:53,400 --> 00:15:55,020 你就别再痴心妄想了 189 00:15:55,480 --> 00:15:57,940 我花了数百年时间洗炼你 190 00:15:59,240 --> 00:16:00,540 你的神识和记忆 191 00:16:00,960 --> 00:16:02,140 早就该消散了 192 00:16:03,240 --> 00:16:04,460 为什么 193 00:16:06,240 --> 00:16:07,580 就是因为你 194 00:16:10,120 --> 00:16:11,860 衔光才如此痛苦 195 00:16:12,400 --> 00:16:13,460 杀了你 196 00:16:14,000 --> 00:16:15,260 杀了你们 197 00:16:15,920 --> 00:16:19,220 他就会永远作为我的映衬 198 00:16:21,240 --> 00:16:21,900 姐姐 199 00:16:22,160 --> 00:16:22,660 嗯 200 00:16:25,960 --> 00:16:27,100 我会保护你们的 201 00:16:30,920 --> 00:16:32,460 晨光破晓 202 00:17:04,360 --> 00:17:04,860 你 203 00:17:05,760 --> 00:17:07,380 你以为我的禁制 204 00:17:08,120 --> 00:17:10,140 那么轻易破除吗 205 00:17:15,480 --> 00:17:16,100 哼 206 00:17:16,720 --> 00:17:17,220 啊 207 00:17:17,240 --> 00:17:18,020 衔光 208 00:17:18,920 --> 00:17:19,700 怎么了 209 00:17:23,320 --> 00:17:24,580 这洗练邪术 210 00:17:25,120 --> 00:17:26,780 早已深入我的神魂 211 00:17:28,400 --> 00:17:28,900 姐姐 212 00:17:29,480 --> 00:17:30,860 我知道哪里能救衔光 213 00:17:35,120 --> 00:17:36,100 先饶你一命 214 00:17:42,280 --> 00:17:42,780 龙儿 215 00:17:43,040 --> 00:17:44,020 我们先救衔光 11732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.