Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,320
Previously on Z Nation...
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,113
I thought there was a mission
3
00:00:04,280 --> 00:00:05,918
that dictated our
each and every action
4
00:00:06,080 --> 00:00:07,753
and that anything
was justifiable
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,558
in service of the mission.
6
00:00:09,720 --> 00:00:11,360
CITIZEN Z: The Centers
for Disease Control
7
00:00:11,520 --> 00:00:14,512
is offering an enormous bounty
for Murphy's safe delivery.
8
00:00:14,680 --> 00:00:17,559
- What the hell is going on?
- A damn Murphy free-for-all.
9
00:00:17,720 --> 00:00:19,791
- Where's Cassandra?
- I mercied her.
10
00:00:19,960 --> 00:00:23,396
I gave her life. And you had
no right to take that away.
11
00:00:23,560 --> 00:00:25,631
She wasn't human.
Not since you bit her.
12
00:00:25,800 --> 00:00:27,518
(GRUNTS)
13
00:00:27,680 --> 00:00:29,671
(WHISPERS) Not right now.
14
00:00:40,120 --> 00:00:42,111
DOC: Flashlight. No batteries.
15
00:00:44,040 --> 00:00:45,519
Half a bottle of aspirin.
16
00:00:45,680 --> 00:00:48,115
Well, I got no ammo. Found this.
17
00:00:48,280 --> 00:00:49,953
I got two batteries
and four bullets.
18
00:00:50,120 --> 00:00:52,953
I got two in my gun.
Two randoms in those.
19
00:00:53,120 --> 00:00:57,671
- You got gum?
- For repair purposes only.
20
00:00:57,840 --> 00:01:00,400
- Remember fresh breath?
- Oh.
21
00:01:00,560 --> 00:01:02,756
Couple of bullets.
Road flares.
22
00:01:02,920 --> 00:01:05,070
I got one empty clip.
23
00:01:05,240 --> 00:01:07,231
You know what? See if these fit.
24
00:01:10,680 --> 00:01:12,318
I know this looks shaky,
25
00:01:12,480 --> 00:01:15,472
but we will find a way to
get Murphy to California.
26
00:01:16,640 --> 00:01:18,711
Well, I'm hungry.
27
00:01:18,880 --> 00:01:20,837
Hey, Sleeping Beauty.
28
00:01:28,840 --> 00:01:30,274
(ECHOES)
What are you looking at?
29
00:01:30,480 --> 00:01:32,437
DOC: Murphy.
30
00:01:32,600 --> 00:01:35,797
- Wake up, man.
- What?
31
00:01:35,960 --> 00:01:39,919
Help me find some lunch.
Nuts, fruit, edible tree bark.
32
00:01:40,120 --> 00:01:42,270
Edible tree bark, huh?
33
00:01:44,080 --> 00:01:46,276
(GROANS AND SPITS)
34
00:01:46,440 --> 00:01:48,351
How does Euell Gibbons do it?
35
00:01:48,520 --> 00:01:50,359
Don't eat that tree.
36
00:01:51,268 --> 00:01:54,025
(SPITS) Terrible aftertaste.
37
00:01:56,880 --> 00:01:59,872
- (HORN TOOTS)
- Let's roll! Come on, Murphy!
38
00:02:05,960 --> 00:02:08,713
- Well?
- Two gallons.
39
00:02:08,880 --> 00:02:10,951
- Maybe three.
- If we get 10 miles a gallon...
40
00:02:11,120 --> 00:02:12,872
It'll get us halfway
to Plainview.
41
00:02:13,040 --> 00:02:15,714
- Hey, where's Murphy?
- He's right behind me.
42
00:02:15,880 --> 00:02:17,598
DOC: Damn it, Murphy!
43
00:02:31,080 --> 00:02:34,072
(THEME MUSIC)
44
00:02:36,160 --> 00:02:39,437
- SONG: ♪ Have mercy... ♪
- (THREE GUNSHOTS)
45
00:02:39,600 --> 00:02:46,119
♪ Oh-oh-oh-oh
Have mercy. ♪
46
00:02:48,800 --> 00:02:50,473
WARREN: How do you
just lose Murphy?
47
00:02:50,640 --> 00:02:53,871
What do you mean, he was
just behind you? Really?
48
00:04:11,840 --> 00:04:13,638
(GRUNTS)
49
00:04:21,800 --> 00:04:23,837
(YELLS) Help!
50
00:04:25,760 --> 00:04:27,558
Help!
51
00:04:28,560 --> 00:04:30,358
Doc!
52
00:04:31,720 --> 00:04:34,553
Doc! Warren!
53
00:04:34,720 --> 00:04:37,109
Your mission's fallen
down the rabbit hole!
54
00:04:37,280 --> 00:04:39,112
Vasquez!
55
00:04:39,280 --> 00:04:41,510
Your bounty's missing!
56
00:04:41,680 --> 00:04:44,399
Help!
57
00:04:45,400 --> 00:04:47,118
ADDY: I'm gonna be really
pissed if my last words
58
00:04:47,280 --> 00:04:48,554
are "Murphy, where are you?"
59
00:04:48,760 --> 00:04:50,194
We may as well be saying,
60
00:04:50,360 --> 00:04:52,033
"Here we are, zombies.
Come and get us."
61
00:04:52,200 --> 00:04:55,238
Murphy better hope he's not
around when I reach 9,999.
62
00:04:55,440 --> 00:04:57,954
Easy, kid. We gotta
find him first.
63
00:04:58,120 --> 00:05:00,111
Well, I think it's
somewhere around here.
64
00:05:00,320 --> 00:05:02,630
DOC: Oh, and don't eat the
bark off them skinny trees.
65
00:05:02,800 --> 00:05:05,360
Starts out tangy but then
goes south in a hurry.
66
00:05:06,880 --> 00:05:08,757
Oh, maybe it was over here.
67
00:05:21,120 --> 00:05:23,760
At least you didn't flinch.
68
00:05:29,280 --> 00:05:31,191
Better.
69
00:05:37,680 --> 00:05:39,717
Good.
70
00:05:42,880 --> 00:05:44,678
(METAL THUDS)
71
00:05:53,840 --> 00:05:55,672
(CHOKES)
72
00:05:55,840 --> 00:05:57,478
(HANDCUFFS CLICK)
73
00:06:00,560 --> 00:06:02,597
(ZOMBIE SNARLS)
74
00:06:21,560 --> 00:06:24,234
(SQUELCH!)
75
00:06:30,480 --> 00:06:33,472
Oh, damn. I was hoping
we'd find him here napping.
76
00:06:33,640 --> 00:06:35,631
That slippery bastard's gonna
spend the rest of his days
77
00:06:35,800 --> 00:06:37,791
in shackles if I have
anything to say about it.
78
00:06:38,000 --> 00:06:40,116
And I do.
79
00:06:51,600 --> 00:06:54,399
(MAN HUMS)
80
00:07:05,280 --> 00:07:08,875
Oh! Your eyes follow me
like a creepy painting.
81
00:07:09,040 --> 00:07:11,190
That's weird for a Z.
Zombies are more like...
82
00:07:11,360 --> 00:07:13,874
(MOANS)
83
00:07:14,040 --> 00:07:15,599
I can't really do it.
84
00:07:17,720 --> 00:07:20,951
(SAW BUZZES)
85
00:07:22,960 --> 00:07:24,473
Yeah.
86
00:07:26,200 --> 00:07:27,270
Yeah.
87
00:07:29,120 --> 00:07:32,590
Didn't wanna kill him.
This one was a handful.
88
00:07:32,800 --> 00:07:35,076
Hiding in the dark
to surprise me,
89
00:07:35,240 --> 00:07:37,675
kicking my Z-catcher away.
90
00:07:37,840 --> 00:07:41,754
Trying to remove my helmet. Ugh!
91
00:07:43,520 --> 00:07:45,557
Sometimes I do wish
I was a doctor.
92
00:07:45,720 --> 00:07:48,553
Consider myself more
of a collector, but...
93
00:07:48,720 --> 00:07:52,076
Letters after a name
do not a genius make.
94
00:07:52,280 --> 00:07:56,353
Those... quacks at
the CDC ignored me.
95
00:07:56,520 --> 00:07:59,194
They should've listened to me.
96
00:07:59,360 --> 00:08:01,510
What have we here?
97
00:08:01,680 --> 00:08:05,310
Male, zombie. Well preserved.
98
00:08:05,480 --> 00:08:07,551
You're fresh for a zombie.
99
00:08:07,720 --> 00:08:11,031
But fresh Zs are
agitated and wild.
100
00:08:11,200 --> 00:08:14,113
They only want to feed.
But you are so mellow.
101
00:08:14,280 --> 00:08:15,679
(WHISPERS) Water...
102
00:08:15,840 --> 00:08:19,595
Oh! That's interesting.
103
00:08:25,560 --> 00:08:27,392
I've yet to meet a Z
that could speak.
104
00:08:27,560 --> 00:08:30,120
And I've met a lot of Zs.
105
00:08:30,320 --> 00:08:33,278
Does your brain
resemble his brain?
106
00:08:34,280 --> 00:08:36,360
I'll have to remove your
brain from your head to see.
107
00:08:36,480 --> 00:08:38,357
- No.
- No?
108
00:08:38,520 --> 00:08:40,477
Bad idea?
109
00:08:40,640 --> 00:08:43,200
- (LAUGHS)
- (WHISPERS) Wa...
110
00:08:43,360 --> 00:08:46,478
Wa... Speak to me, zombie.
You can do it.
111
00:08:46,640 --> 00:08:49,632
- (WHISPERS) Water.
- Synapses may be firing.
112
00:08:52,320 --> 00:08:54,516
Wanker.
113
00:08:54,720 --> 00:08:57,109
Water? You just
asked me for water?
114
00:08:57,280 --> 00:08:59,840
- Yeah.
- A zombie is asking me for water.
115
00:09:01,960 --> 00:09:03,439
Which is the water?
116
00:09:04,880 --> 00:09:06,473
(MOANS)
117
00:09:06,640 --> 00:09:10,429
Are you sure, bright eyes?
(LAUGHS)
118
00:09:10,600 --> 00:09:13,831
You just maxed out the zombie IQ test.
(LAUGHS)
119
00:09:14,000 --> 00:09:17,356
You're looking
severely dehydrated.
120
00:09:17,520 --> 00:09:19,352
There you go.
121
00:09:19,520 --> 00:09:21,193
Slowly.
122
00:09:23,800 --> 00:09:25,438
(WHISPERS) More, please.
123
00:09:25,600 --> 00:09:29,309
(CHUCKLES) My first talking Z.
124
00:09:29,480 --> 00:09:31,551
(LAUGHS)
125
00:09:31,720 --> 00:09:35,475
It's like meeting a unicorn
that craps diamonds.
126
00:09:36,920 --> 00:09:38,513
It's interesting.
127
00:09:38,720 --> 00:09:41,155
Your flesh is deteriorating,
128
00:09:41,320 --> 00:09:43,994
but you are compos mentis.
129
00:09:44,160 --> 00:09:48,677
A conscious, aware,
thirsty zombie?
130
00:09:48,840 --> 00:09:50,433
What are you?
131
00:09:50,600 --> 00:09:52,989
My friends and I had car trouble
132
00:09:53,160 --> 00:09:56,437
when I accidentally
stumbled into your pit.
133
00:09:56,600 --> 00:09:58,591
Wait here.
134
00:10:03,840 --> 00:10:06,719
(MOANS)
135
00:10:09,520 --> 00:10:11,158
Can I help you with something?
136
00:10:11,320 --> 00:10:13,550
More water?
137
00:10:13,720 --> 00:10:16,234
I'm not as isolated
as might appear.
138
00:10:16,400 --> 00:10:19,791
My zombie safaris take me out
of my zipcode, and on occasion,
139
00:10:19,960 --> 00:10:23,510
I catch interesting
internet and radio chatter.
140
00:10:23,720 --> 00:10:25,836
CITIZEN Z: There's a man
travelling among you.
141
00:10:26,000 --> 00:10:28,674
He's the only human known to
have survived a zombie bite.
142
00:10:28,840 --> 00:10:31,912
His blood has the antibodies
to create a vaccine.
143
00:10:32,080 --> 00:10:34,515
It is imperative that
he be transported alive
144
00:10:34,680 --> 00:10:37,433
to the Centers for Disease
Control lab in California.
145
00:10:37,600 --> 00:10:39,318
His name is Murphy.
146
00:10:39,480 --> 00:10:41,551
Survivor of a zombie bite?
147
00:10:41,720 --> 00:10:46,635
That'd make some kind of
half-man, half-zombie.
148
00:10:47,680 --> 00:10:49,717
That'd be a far-fetched story.
149
00:10:49,880 --> 00:10:55,796
A story that would require
irrefutable evidence.
150
00:10:57,320 --> 00:10:59,357
MAN: Oh!
151
00:11:01,560 --> 00:11:04,598
You are The Murphy!
152
00:11:04,760 --> 00:11:06,637
(LAUGHS)
153
00:11:09,480 --> 00:11:13,519
There, there, Mr Murphy.
154
00:11:13,680 --> 00:11:18,277
Do a Zombie's cuts get infected?
The flesh is rotting.
155
00:11:18,440 --> 00:11:21,273
I'm not a zombie.
(INHALES SHARPLY)
156
00:11:21,440 --> 00:11:24,159
- And you feel pain?
- Uh, yeah.
157
00:11:28,800 --> 00:11:30,473
What is up with those cards?
158
00:11:30,640 --> 00:11:33,917
I'm constantly observing and
recording data all the time.
159
00:11:34,080 --> 00:11:36,640
- (ZAPPING)
- (CRIES OUT)
160
00:11:36,840 --> 00:11:38,831
(PANTS)
What the hell was that for?!
161
00:11:39,000 --> 00:11:40,638
Pain is a useful teacher.
162
00:11:40,840 --> 00:11:45,516
Hey, listen. Um... Is this
thing really necessary?
163
00:11:45,720 --> 00:11:47,631
I've heard tell of The Murphy.
164
00:11:47,800 --> 00:11:51,634
The stories suggest you are the
most dangerous man half-alive.
165
00:11:51,800 --> 00:11:53,473
That's absurd. Listen.
166
00:11:53,640 --> 00:11:55,711
My friends are gonna be
looking for me.
167
00:11:55,880 --> 00:11:57,996
Friends?
168
00:11:59,160 --> 00:12:04,678
You mean the bounty hunters who
were taking you to the CDC lab?
169
00:12:04,840 --> 00:12:06,478
The CDC are idiots!
170
00:12:06,640 --> 00:12:09,314
I thought we'd covered that.
171
00:12:17,200 --> 00:12:19,032
MURPHY: These are all unopened.
172
00:12:19,200 --> 00:12:21,794
After a while, they stopped
reading my warnings.
173
00:12:21,960 --> 00:12:23,519
They were probably in on it.
174
00:12:23,720 --> 00:12:25,711
The people actually
want to handle it.
175
00:12:25,880 --> 00:12:28,076
The people are sheep.
176
00:12:28,240 --> 00:12:31,039
Stay away from the CDC.
177
00:12:37,200 --> 00:12:39,840
I will admit that my
interactions with the CDC
178
00:12:40,000 --> 00:12:43,072
have left me less
than impressed.
179
00:12:45,200 --> 00:12:46,679
Thank you, Mr Murphy.
180
00:12:46,840 --> 00:12:49,036
It is refreshing to
hear you say that.
181
00:12:49,240 --> 00:12:50,674
- (ZAPPING)
- (CRIES OUT)
182
00:12:50,840 --> 00:12:52,558
Sorry! Total accident.
183
00:12:52,720 --> 00:12:55,394
Damn it! Be careful
with that thing.
184
00:12:55,560 --> 00:12:58,074
- You can relax, Mr Murphy.
- Can I?
185
00:12:58,240 --> 00:13:01,995
Yes, because I don't
want the bounty.
186
00:13:02,160 --> 00:13:06,233
I just want to know
what it is to be you.
187
00:13:08,200 --> 00:13:11,556
MAN: Imagine if the
biggest Comic-Con ever
188
00:13:11,720 --> 00:13:13,393
did it with the Smithsonian.
189
00:13:13,600 --> 00:13:15,193
Voila.
190
00:13:15,360 --> 00:13:17,590
MURPHY: You're making
a zombie museum?
191
00:13:17,760 --> 00:13:19,797
It'll be much more than that
when we open the restaurants,
192
00:13:19,960 --> 00:13:21,712
the nightclubs and
the gift shops.
193
00:13:21,880 --> 00:13:24,793
And it won't be like one of
those candy-ass Comic-Cons
194
00:13:24,960 --> 00:13:26,758
where they ban real weapons.
195
00:13:26,920 --> 00:13:28,593
You're banned from Comic-Con?
196
00:13:28,760 --> 00:13:31,639
I'm a zombie hunter.
Of course I'm carrying.
197
00:13:31,800 --> 00:13:33,711
Costume play? Cosplay?
198
00:13:33,880 --> 00:13:36,554
Not a real word. Ridiculous!
There is no play.
199
00:13:36,720 --> 00:13:38,597
I told them this was coming.
200
00:13:38,760 --> 00:13:42,435
They'll listen to me now.
Of course they're all dead.
201
00:13:42,600 --> 00:13:45,194
MURPHY: Nice to have
something for the kids.
202
00:13:45,360 --> 00:13:47,510
MAN: 'White Zombie'.
Have you seen this?
203
00:13:47,720 --> 00:13:49,552
I missed that one.
204
00:13:49,760 --> 00:13:53,196
I am not what you would call
a hardcore fan of the genre.
205
00:13:53,360 --> 00:13:55,237
Released in 1932.
206
00:13:55,400 --> 00:13:58,313
It is the grandfather of
the American zombie film,
207
00:13:58,520 --> 00:13:59,999
starring Bela Lugosi.
208
00:14:00,160 --> 00:14:01,719
'White Zombie'
introduced the notion
209
00:14:01,880 --> 00:14:04,000
that shooting a zombie
in the chest would not kill it.
210
00:14:04,120 --> 00:14:06,680
And they were right.
211
00:14:08,000 --> 00:14:11,834
'I Walked with a Zombie',
from 1943.
212
00:14:12,000 --> 00:14:15,072
Taps into the Haitian voodoo
roots of the mythology.
213
00:14:15,240 --> 00:14:17,117
You see, Caribbean slaves feared
214
00:14:17,280 --> 00:14:19,032
they would remain
servants even in death.
215
00:14:19,200 --> 00:14:21,669
I've had that nightmare.
216
00:14:21,880 --> 00:14:24,076
MAN: The one that
started it all for me.
217
00:14:24,240 --> 00:14:26,993
Zombie lore has been part of
the collective consciousness
218
00:14:27,160 --> 00:14:29,800
for decades, but the
works of George Romero
219
00:14:29,960 --> 00:14:32,395
had a massive influence
on the culture.
220
00:14:32,600 --> 00:14:34,716
Weaving social commentary
into a monster movie
221
00:14:34,880 --> 00:14:36,632
gave his films a resonance.
222
00:14:36,800 --> 00:14:38,552
It's in black-and-white?
223
00:14:38,720 --> 00:14:41,792
- What's your favourite scene?
- Who can pick just one?
224
00:14:41,960 --> 00:14:44,474
I think it's so scary when
the little girl turns
225
00:14:44,640 --> 00:14:46,517
and the mother just stares.
226
00:14:46,680 --> 00:14:49,798
Her baby is now a monster.
227
00:14:49,960 --> 00:14:52,031
Eh. It happens.
228
00:14:52,240 --> 00:14:54,356
What about your mother?
229
00:14:54,520 --> 00:14:56,830
- My mother?
- Mm-hm.
230
00:14:57,040 --> 00:14:58,792
She's gone.
231
00:14:59,000 --> 00:15:01,640
MAN: Mine too. Zombies?
232
00:15:01,800 --> 00:15:03,438
No. Before.
233
00:15:03,600 --> 00:15:06,592
Oh. I'm sorry, Murphy.
234
00:15:08,040 --> 00:15:11,396
It's hard in this world with
no-one to look after you.
235
00:15:13,760 --> 00:15:16,559
Yeah, well.
I'm not him anymore.
236
00:15:17,720 --> 00:15:19,552
'Dawn of the Dead', 2004.
237
00:15:19,720 --> 00:15:21,677
Now, this one, I did see.
238
00:15:21,840 --> 00:15:24,719
Scary AND funny. That's
how I liked my zombies.
239
00:15:24,880 --> 00:15:27,030
A satisfying remake
of the Romero classic
240
00:15:27,200 --> 00:15:29,271
and a stinging rebuke
241
00:15:29,440 --> 00:15:31,431
of America's
consumer-driven society.
242
00:15:31,600 --> 00:15:33,193
I get it-
zombies as consumers
243
00:15:33,360 --> 00:15:34,794
driven by the mindless desire
244
00:15:34,960 --> 00:15:37,236
to obtain useless shiny stuff,
blah, blah, blah.
245
00:15:37,400 --> 00:15:39,630
- (ZAPPING)
- (CRIES OUT)
246
00:15:39,800 --> 00:15:43,589
And to set it in a suburban
shopping mall? Genius.
247
00:15:43,760 --> 00:15:46,991
Romero never explained
why the dead rise.
248
00:15:47,160 --> 00:15:50,391
The not knowing is much more
horrifying, don't you think?
249
00:15:50,560 --> 00:15:53,029
The knowing is pretty
horrifying too.
250
00:15:53,200 --> 00:15:56,716
I get the feeling you
were often misunderstood.
251
00:15:56,880 --> 00:15:59,076
MURPHY: First impressions
were never my strong suit.
252
00:15:59,240 --> 00:16:01,595
Not very good at second
impressions either.
253
00:16:01,760 --> 00:16:04,195
You are unique, Mr Murphy.
254
00:16:04,400 --> 00:16:07,153
I can see you are to be revered.
255
00:16:07,360 --> 00:16:09,636
I can see you
sitting on a throne
256
00:16:09,800 --> 00:16:11,677
dispensing the wisdom
of men, zombies
257
00:16:11,840 --> 00:16:13,592
and all that will
come after men.
258
00:16:13,760 --> 00:16:15,194
People will travel
great distances
259
00:16:15,360 --> 00:16:16,919
to be in your presence.
260
00:16:17,120 --> 00:16:20,317
Uneasy lies the head
that wears the crown.
261
00:16:21,520 --> 00:16:23,400
Has there ever been a
zombie movie that captures
262
00:16:23,560 --> 00:16:25,631
how exhausting and dirty
the apocalypse is?
263
00:16:25,800 --> 00:16:27,632
I'm filthy all the time.
264
00:16:27,840 --> 00:16:30,354
I blow my nose
and mud comes out.
265
00:16:30,520 --> 00:16:32,079
You want a shower?
266
00:16:33,120 --> 00:16:35,316
You have running water here?
267
00:16:36,440 --> 00:16:38,590
Hot water?
268
00:16:38,760 --> 00:16:41,639
- (WATER RUNS)
- Hot enough for ya?
269
00:16:41,800 --> 00:16:44,280
I hate to ask, but what happens
when this thing hits the water?
270
00:16:44,480 --> 00:16:46,630
Like a toaster in the tub.
271
00:16:46,800 --> 00:16:48,996
(LAUGHS) Kidding.
It's waterproof.
272
00:16:49,160 --> 00:16:50,673
Enjoy.
273
00:16:55,560 --> 00:16:57,915
- Murphy!
- Ghost town.
274
00:16:58,120 --> 00:17:00,634
- Nothing but quiet.
- Nothing. No-one here.
275
00:17:00,800 --> 00:17:03,110
Without Murphy,
there's no mission.
276
00:17:03,280 --> 00:17:05,032
Keep moving.
277
00:17:05,200 --> 00:17:07,874
For as important as this guy
is, we sure lose him a lot.
278
00:17:08,040 --> 00:17:09,519
Murphy!
279
00:17:18,160 --> 00:17:20,720
(FOOTSTEPS APPROACH)
280
00:17:20,880 --> 00:17:23,030
(GROANING AND SNARLING)
281
00:17:23,200 --> 00:17:25,589
MAN: Wait! Wait!
282
00:17:25,760 --> 00:17:29,913
- Wait! Wait right here!
- (SNARLING CONTINUES)
283
00:17:35,680 --> 00:17:37,671
Murphy, that suit is so you.
284
00:17:37,840 --> 00:17:39,558
(GROANS)
285
00:17:43,600 --> 00:17:46,752
You're busy. The others
will be expecting me.
286
00:17:48,920 --> 00:17:51,196
I'm kinda their mission.
287
00:17:51,360 --> 00:17:54,557
Have I been talking to myself?!
You are their pawn!
288
00:17:54,760 --> 00:17:57,479
I am nobody's pawn!
289
00:17:59,400 --> 00:18:02,518
So, I'm gonna leave you two.
I'll see myself out.
290
00:18:02,720 --> 00:18:05,758
It's a left, left, down the
stairs and to the right. Right?
291
00:18:07,400 --> 00:18:08,435
(WEAPON FIRES)
292
00:18:11,000 --> 00:18:14,197
MAN: My basement, my rules.
293
00:18:14,400 --> 00:18:16,391
Damn.
294
00:18:18,000 --> 00:18:19,957
You'll never make it
to California.
295
00:18:20,160 --> 00:18:21,992
That is insane.
296
00:18:22,200 --> 00:18:24,396
If the CDC wants to see you,
297
00:18:24,560 --> 00:18:27,154
they're gonna have
to come to me.
298
00:18:27,320 --> 00:18:29,152
If anybody wants to see you,
299
00:18:29,320 --> 00:18:32,517
they're gonna have to
come to ME!
300
00:18:40,080 --> 00:18:42,276
- MURPHY: What are you...
- How was your sleep?
301
00:18:42,440 --> 00:18:44,590
Those elephant darts
sure pack a punch.
302
00:18:44,760 --> 00:18:46,114
What are you doing to me?
303
00:18:46,280 --> 00:18:47,953
Getting you miked up.
304
00:18:48,120 --> 00:18:50,191
Oh, blood sample.
305
00:18:50,360 --> 00:18:53,796
Your miracle blood might
warrant its own exhibit.
306
00:18:53,960 --> 00:18:55,598
- (ZAPPING)
- (CRIES OUT)
307
00:18:55,760 --> 00:18:57,194
(PANTS) Damn it!
308
00:18:57,400 --> 00:18:58,799
That'll sober you up.
309
00:19:00,120 --> 00:19:01,952
What is this?
310
00:19:02,160 --> 00:19:03,673
Keeping proper records
is the most important part
311
00:19:03,840 --> 00:19:05,638
of scientific research.
312
00:19:05,800 --> 00:19:08,519
Plus, $12 admission price,
313
00:19:08,680 --> 00:19:10,990
the public will expect
interactive exhibits.
314
00:19:13,440 --> 00:19:16,637
In three, two...
315
00:19:18,120 --> 00:19:21,112
Welcome to the National
Institute of the Zombie Arts.
316
00:19:21,280 --> 00:19:23,840
I am Dean Madeline, founder.
317
00:19:24,000 --> 00:19:26,435
I'm joined by the
only known human
318
00:19:26,640 --> 00:19:28,950
to survive being bit
by a zombie.
319
00:19:29,120 --> 00:19:31,270
Welcome.
320
00:19:33,600 --> 00:19:35,432
- (ZAPPING)
- (CRIES OUT)
321
00:19:35,600 --> 00:19:38,991
As you can see,
Mr Murphy feels pain.
322
00:19:39,160 --> 00:19:41,037
At this stage of his evolution,
323
00:19:41,240 --> 00:19:44,392
his central nervous system
responds to 50,000 volts.
324
00:19:45,440 --> 00:19:46,874
Welcome.
325
00:19:47,880 --> 00:19:49,553
Thank you.
326
00:19:49,720 --> 00:19:51,552
It's my pleasure to be here.
327
00:19:51,720 --> 00:19:55,759
Mr Murphy, I'd like
to take a DNA sample.
328
00:19:55,960 --> 00:19:57,951
A simple swab.
329
00:19:58,120 --> 00:19:59,918
- Say 'aah'.
- Aaah!
330
00:20:00,080 --> 00:20:02,196
- (ZAPPING)
- (CRIES OUT)
331
00:20:03,320 --> 00:20:05,311
I have so many questions,
332
00:20:05,480 --> 00:20:07,437
but the most reliable data
333
00:20:07,640 --> 00:20:10,154
will come from your cells.
334
00:20:11,200 --> 00:20:14,238
As you can see, I'm
taking a plasma sample.
335
00:20:14,440 --> 00:20:16,078
And...
336
00:20:17,200 --> 00:20:18,998
What is that for?
337
00:20:19,160 --> 00:20:22,232
This 6-inch needle...
8-inch needle...
338
00:20:22,400 --> 00:20:25,040
is for collecting a
bone marrow aspiration.
339
00:20:25,240 --> 00:20:26,833
A bone marrow what?
340
00:20:27,000 --> 00:20:28,354
A simple test to determine
341
00:20:28,520 --> 00:20:29,954
whether you're more
human or zombie.
342
00:20:30,160 --> 00:20:31,594
Bone marrow tells you that?
343
00:20:31,760 --> 00:20:33,671
Won't know if you don't try.
344
00:20:33,840 --> 00:20:35,513
That's the best part
about science.
345
00:20:35,680 --> 00:20:37,637
Trying!
346
00:20:37,800 --> 00:20:39,837
- (SQUELCH!)
- (MURPHY SCREAMS)
347
00:20:52,720 --> 00:20:54,677
- (SNARLING)
- ADDY: Heads up!
348
00:20:57,200 --> 00:20:59,510
Nobody's here.
349
00:21:09,240 --> 00:21:11,117
Finally, the opportunity to hear
350
00:21:11,280 --> 00:21:13,794
directly from The Murphy
in an exclusive interview
351
00:21:14,000 --> 00:21:16,071
that will dispel the
rumours and conjecture.
352
00:21:16,240 --> 00:21:17,753
Can't I just pee in a cup?
353
00:21:17,960 --> 00:21:19,758
Describe the circumstances
354
00:21:19,960 --> 00:21:22,110
of the life-altering,
history-making attack
355
00:21:22,280 --> 00:21:24,430
that left you infected
with the HZN virus.
356
00:21:24,600 --> 00:21:26,591
Yes, well...
357
00:21:27,600 --> 00:21:29,989
A few months into the
zombie outbreak,
358
00:21:30,160 --> 00:21:33,198
I volunteered for a secret
government research program.
359
00:21:33,360 --> 00:21:35,317
- (ZAPPING)
- (SCREAMS)
360
00:21:35,520 --> 00:21:37,318
What?! (PANTS)
361
00:21:37,520 --> 00:21:41,150
If you don't tell the
truth, who will?
362
00:21:44,400 --> 00:21:46,232
I was in prison.
363
00:21:46,400 --> 00:21:48,152
MURPHY: A scientist
used the prisoners
364
00:21:48,320 --> 00:21:50,038
as guinea pigs to test serums
365
00:21:50,240 --> 00:21:52,754
to fight the zombie virus.
366
00:21:52,920 --> 00:21:54,752
Most of the batches didn't work.
367
00:21:54,920 --> 00:21:57,594
Mine did. I think.
368
00:21:57,760 --> 00:22:01,151
The lab was overrun by
zombies moments later.
369
00:22:02,440 --> 00:22:03,953
And they left me.
370
00:22:04,960 --> 00:22:06,712
The zombies attacked me,
371
00:22:06,880 --> 00:22:09,713
bit me, tore my body open.
372
00:22:10,840 --> 00:22:12,353
But I did not die.
373
00:22:12,520 --> 00:22:14,352
What would you like to say
374
00:22:14,560 --> 00:22:17,757
to the unprofessional
CDC doctor
375
00:22:17,920 --> 00:22:19,752
who left you in that lab?
376
00:22:19,920 --> 00:22:22,753
- That I will keep my promise.
- What promise?
377
00:22:24,440 --> 00:22:25,874
I will...
378
00:22:26,040 --> 00:22:27,997
hunt you down and
eat your brains!
379
00:22:28,200 --> 00:22:29,634
Brains.
380
00:22:31,360 --> 00:22:32,794
And for other zombies?
381
00:22:32,960 --> 00:22:34,553
Life is very simple.
382
00:22:35,720 --> 00:22:38,951
One goal always,
driving them forward.
383
00:22:39,120 --> 00:22:42,556
What do brains taste like?
384
00:22:42,720 --> 00:22:44,870
I don't know. I've
never tasted them.
385
00:22:46,760 --> 00:22:48,558
Mr Murphy,
386
00:22:48,760 --> 00:22:53,675
the world's only living
hybrid man-zombie,
387
00:22:53,840 --> 00:22:57,754
will now consume a human
brain for the first time.
388
00:22:57,920 --> 00:23:00,196
- Actually, I would rather...
- (ZAP!)
389
00:23:00,360 --> 00:23:02,954
(GROANS)
390
00:23:03,120 --> 00:23:05,316
Mmm.
391
00:23:10,240 --> 00:23:14,279
- Mmm! Mmm! Mmm!
- (LAUGHS)
392
00:23:14,440 --> 00:23:16,954
- OK, we're gonna go on three.
- Uh-huh.
393
00:23:17,160 --> 00:23:18,912
- One...
- (ZOMBIE GROWLS)
394
00:23:21,280 --> 00:23:23,032
I said on three!
395
00:23:23,200 --> 00:23:25,191
We do a three count every
house, we'll be here all day.
396
00:23:25,360 --> 00:23:26,919
(HUFFS)
397
00:23:27,080 --> 00:23:29,913
What's it like to be
a zombie whisperer?
398
00:23:30,080 --> 00:23:31,559
That's how rumours get started.
399
00:23:31,760 --> 00:23:34,229
Can you control another
zombie with your mind?
400
00:23:34,400 --> 00:23:36,277
Now, wouldn't that be something?
401
00:23:39,880 --> 00:23:41,441
DEAN: What about that
zombie in the pit?
402
00:23:41,600 --> 00:23:42,920
- Wasn't that you?
- No.
403
00:23:43,080 --> 00:23:44,639
Are you saying that
I captured you
404
00:23:44,800 --> 00:23:46,632
and the smartest zombie I
ever met in the same day?
405
00:23:46,800 --> 00:23:48,632
When you're hot, you're hot.
406
00:23:48,800 --> 00:23:52,350
What happens when
you bite a human?
407
00:23:57,240 --> 00:23:58,514
Nothing.
408
00:24:00,640 --> 00:24:02,313
Nothing special.
409
00:24:04,320 --> 00:24:05,799
MURPHY: They die.
410
00:24:08,400 --> 00:24:11,199
Do you feel connected to the Zs?
411
00:24:11,360 --> 00:24:13,476
I feel like a father.
412
00:24:13,680 --> 00:24:16,513
Father? That's an interesting
choice of words.
413
00:24:16,720 --> 00:24:19,280
Are you a parent?
414
00:24:19,440 --> 00:24:21,511
I was, briefly.
415
00:24:23,520 --> 00:24:26,672
I had a daughter. She
was so beautiful.
416
00:24:26,840 --> 00:24:29,150
But I had to give her away.
417
00:24:30,160 --> 00:24:32,310
I promised myself I
wasn't gonna do this.
418
00:24:32,480 --> 00:24:33,709
What happened?
419
00:24:34,720 --> 00:24:36,757
Enough questions.
420
00:24:38,360 --> 00:24:40,636
Well, I think that
went quite well.
421
00:24:40,800 --> 00:24:43,553
I'm gonna take this sample
off to the freezer.
422
00:24:43,720 --> 00:24:45,836
And I'll be back for
that urine sample.
423
00:24:55,080 --> 00:24:57,515
(SOFT GROWLING)
424
00:25:02,800 --> 00:25:04,279
(ZOMBIE BUMPS TABLE)
425
00:25:11,200 --> 00:25:14,079
You have opposable thumbs.
Do this.
426
00:25:15,240 --> 00:25:16,833
That a boy.
427
00:25:17,000 --> 00:25:19,879
- (CUTTER WHIRRS)
- Shhh! We know it works.
428
00:25:31,600 --> 00:25:32,954
Focus up!
429
00:25:34,560 --> 00:25:36,233
(WHIRRING STOPS)
430
00:25:38,080 --> 00:25:39,673
Unbelievable.
431
00:25:41,240 --> 00:25:43,436
(ZOMBIE GROANS)
432
00:25:43,640 --> 00:25:45,358
That was awesome!
433
00:25:45,560 --> 00:25:47,790
You're like a puppet master!
434
00:25:47,960 --> 00:25:50,918
- (ZAP!)
- (ZOMBIE GROANS AND DROPS)
435
00:25:51,080 --> 00:25:53,549
Thank you, Dr Henderson.
That'll be all.
436
00:25:53,720 --> 00:25:57,554
I knew it was you in the pit
with the zombie. I knew it!
437
00:26:04,360 --> 00:26:06,351
DOC: Murphy!
438
00:26:07,360 --> 00:26:08,839
Murphy!
439
00:26:09,840 --> 00:26:11,877
DOC: Come on, man.
440
00:26:14,000 --> 00:26:16,389
Alright -
we need to fan out
441
00:26:16,560 --> 00:26:18,551
or we won't find
Murphy by nightfall.
442
00:26:22,480 --> 00:26:25,791
Well, why we got to split up?
I hate that.
443
00:26:27,240 --> 00:26:29,072
MURPHY: What is this?
444
00:26:29,240 --> 00:26:31,436
DEAN: The main exhibit hall.
445
00:26:31,600 --> 00:26:34,797
Rudimentary, I know, but my
zombie collection is growing.
446
00:26:34,960 --> 00:26:37,918
(ZOMBIES GRUNT)
447
00:26:40,480 --> 00:26:42,437
Don't worry. It's not
really radioactive.
448
00:26:42,600 --> 00:26:45,399
DEAN: I mean, the diorama isn't.
The zombie might be.
449
00:26:45,560 --> 00:26:47,836
- (ZAP!)
- Toxic waste poisoning.
450
00:26:48,040 --> 00:26:51,476
Probable cause of death.
No bite marks on him.
451
00:26:53,040 --> 00:26:54,439
Phyto Z?
452
00:26:54,600 --> 00:26:56,079
DEAN: Phyto?
453
00:26:56,240 --> 00:26:57,594
- (ZAP!)
- (ZOMBIE SCREAMS)
454
00:26:57,800 --> 00:26:59,552
(LAUGHS) I've been
calling her plant woman.
455
00:26:59,760 --> 00:27:01,239
Phyto is better.
456
00:27:02,520 --> 00:27:04,989
- Where did you find these?
- Hunting far and wide.
457
00:27:05,160 --> 00:27:08,152
Not easy, the CDC
should be putting
458
00:27:08,320 --> 00:27:10,470
this kind of effort
into observing Zs,
459
00:27:10,640 --> 00:27:12,756
instead of playing poker
in their lab all day.
460
00:27:12,920 --> 00:27:14,877
There are some awesome
mutations happening.
461
00:27:15,040 --> 00:27:16,872
How did you capture a blaster?
462
00:27:17,040 --> 00:27:19,350
Blaster? You're good at this.
463
00:27:19,520 --> 00:27:20,954
(ZAP!)
464
00:27:21,120 --> 00:27:23,316
DEAN: This one was clever.
465
00:27:23,480 --> 00:27:27,155
Probably in proximity
to a nuclear blast.
466
00:27:27,320 --> 00:27:29,789
Blaster. Got it.
467
00:27:30,000 --> 00:27:32,196
Part of his brain still works.
He can learn things.
468
00:27:32,360 --> 00:27:33,919
I'm gonna teach him
how to juggle.
469
00:27:34,080 --> 00:27:35,912
You can't keep live
zombies like this.
470
00:27:36,080 --> 00:27:39,471
It's perfectly safe. The
invisible fence keeps them...
471
00:27:39,640 --> 00:27:42,075
Almost forgot. Over here.
472
00:27:43,800 --> 00:27:45,632
Celebrity zombie room.
473
00:27:45,800 --> 00:27:48,189
Presenting George R.R. Martin.
474
00:27:48,360 --> 00:27:50,192
Who the hell's that?
475
00:27:50,360 --> 00:27:52,431
(GROWLS SOFTLY)
476
00:27:52,600 --> 00:27:55,240
He wrote 'A Song
of Ice and Fire'.
477
00:27:55,440 --> 00:27:58,193
- 'Game of Thrones'?
- We didn't get HBO in the clink.
478
00:27:58,400 --> 00:28:01,153
DEAN: Well, he's my only
celebrity Z so far.
479
00:28:01,360 --> 00:28:02,300
How?
480
00:28:02,309 --> 00:28:05,666
I was at the last Comic-Con
when it all went down.
481
00:28:05,720 --> 00:28:09,076
Some dirty guy with a crossbow
tried to help George escape.
482
00:28:09,240 --> 00:28:12,517
Got eaten. I helped George
and his girls escape.
483
00:28:12,680 --> 00:28:14,557
But they didn't last long
without room service.
484
00:28:14,720 --> 00:28:16,233
Watch this.
485
00:28:19,800 --> 00:28:21,711
DEAN: He has amazing
muscle memory
486
00:28:21,880 --> 00:28:24,110
from all those years
of signing books.
487
00:28:24,280 --> 00:28:25,839
It's a reflex.
488
00:28:26,000 --> 00:28:27,957
I have hundreds of these.
489
00:28:28,120 --> 00:28:31,033
I'm gonna make tons of money
when eBay comes back.
490
00:28:31,200 --> 00:28:33,032
I'm gonna be damn rich!
491
00:28:34,200 --> 00:28:35,713
(GROWLS SOFTLY)
492
00:28:37,480 --> 00:28:38,800
MURPHY: Nice.
493
00:28:39,800 --> 00:28:41,837
Maybe you can do your mind thing
494
00:28:42,000 --> 00:28:44,116
and help him finish
his next manuscript.
495
00:28:44,320 --> 00:28:47,551
Maybe. Is it any good?
496
00:28:47,720 --> 00:28:51,236
- They're always good.
- 'Summer ls Here'.
497
00:28:51,400 --> 00:28:54,631
It's already 800 pages.
How long does it need to be?
498
00:28:54,800 --> 00:28:57,918
I was thinking about typing
"The End" on the last page.
499
00:28:58,080 --> 00:29:00,435
We'll kill everyone
in the next book.
500
00:29:00,600 --> 00:29:02,955
- Can I have this?
- Yeah, sure.
501
00:29:03,120 --> 00:29:04,713
(GROANS)
502
00:29:13,600 --> 00:29:15,159
Not gonna happen.
503
00:29:15,320 --> 00:29:17,118
Time to go.
504
00:29:18,520 --> 00:29:21,558
DEAN: I have no trouble
making you bleed!
505
00:29:23,320 --> 00:29:25,596
I can see you sitting
on the throne
506
00:29:25,760 --> 00:29:28,274
dispensing the wisdom
of men, zombies
507
00:29:28,440 --> 00:29:30,829
and all that will
come after men!
508
00:29:40,120 --> 00:29:41,679
DEAN: Mr Murphy.
509
00:29:45,480 --> 00:29:48,552
I'll cut you in for a percentage
of the gate. That's fair.
510
00:30:09,480 --> 00:30:12,313
OK, fine. I can go
10% of concessions.
511
00:30:12,480 --> 00:30:14,312
Not counting liquor sales.
512
00:30:14,480 --> 00:30:17,632
I tell you what, I'll
throw in liquor sales,
513
00:30:17,800 --> 00:30:20,474
but only after my sweat
equity has been recouped.
514
00:30:27,840 --> 00:30:30,992
- (DOOR RATTLES)
- Oh, come on! Come on!
515
00:30:31,160 --> 00:30:32,992
Where's a zombie
when you need one?
516
00:30:33,160 --> 00:30:36,790
Man! You are a tough negotiator.
517
00:30:36,960 --> 00:30:40,590
20% of all concessions,
including liquor, and we split
518
00:30:40,760 --> 00:30:42,831
the George R.R. Martin book
sales down the middle.
519
00:30:43,000 --> 00:30:45,560
- Open the door.
- 50/50. Come on! That's fair.
520
00:30:45,720 --> 00:30:47,757
Unlock the door or die!
521
00:30:47,920 --> 00:30:49,479
(ZOMBIE GROWLS)
522
00:30:51,000 --> 00:30:52,752
OK, Murphy-
523
00:30:52,920 --> 00:30:55,912
It's gonna be like this
all the time? Fine.
524
00:30:56,120 --> 00:30:58,077
(BUZZ!)
525
00:30:58,240 --> 00:31:00,356
Go!
526
00:31:01,600 --> 00:31:04,194
(ELECTRICAL ZAPPING)
527
00:31:07,880 --> 00:31:10,554
Prima donna.
528
00:31:13,160 --> 00:31:15,754
(WHEEZES AND SNARLS)
529
00:31:38,800 --> 00:31:41,679
Betrayed. That's
what I'm feeling.
530
00:31:41,840 --> 00:31:44,958
I've been too nice, and
you're too dangerous, so...
531
00:31:45,120 --> 00:31:47,919
I have no choice but to drain
your blood and freeze it.
532
00:31:48,080 --> 00:31:50,117
You can't freeze my blood.
533
00:31:50,280 --> 00:31:53,398
Says who? Some CDC quack?
534
00:31:53,560 --> 00:31:55,915
- The antibodies.
- They'll figure it out.
535
00:31:56,080 --> 00:31:58,356
- Or I will.
- I'm the mission.
536
00:31:58,560 --> 00:32:00,676
- (ZAPPING)
- The mission is over!
537
00:32:00,840 --> 00:32:03,434
- Oh!
- You're not unique, Murphy.
538
00:32:03,600 --> 00:32:05,273
Though perhaps your blood is.
539
00:32:05,480 --> 00:32:07,232
And anybody who wants a sample
540
00:32:07,440 --> 00:32:10,796
can walk right up
to my front door.
541
00:32:10,960 --> 00:32:12,712
(SNARLS)
542
00:32:12,880 --> 00:32:14,632
You have some range.
543
00:32:14,800 --> 00:32:18,077
You don't even have to be
right next to the zombie.
544
00:32:18,240 --> 00:32:21,392
(CHUCKLES) This is
really something.
545
00:32:26,640 --> 00:32:29,598
(ZAPPING)
546
00:32:29,800 --> 00:32:32,155
(DEAN LAUGHS)
547
00:32:32,320 --> 00:32:33,799
What else can you make him do?
548
00:32:33,960 --> 00:32:36,520
Will he... will he
sing if you sing?
549
00:32:36,720 --> 00:32:38,393
(ZAPPING)
550
00:32:40,840 --> 00:32:43,275
We... we could do this to music.
551
00:32:43,480 --> 00:32:45,517
We could add a lightshow!
552
00:32:54,720 --> 00:32:56,438
Be quiet.
553
00:32:57,520 --> 00:33:00,512
(ZAPPING)
554
00:33:13,160 --> 00:33:16,710
(ZAPPING CONTINUES)
555
00:33:27,560 --> 00:33:29,119
Yes?
556
00:33:29,280 --> 00:33:30,953
I'm looking for a friend.
557
00:33:31,120 --> 00:33:33,680
Haven't seen anybody.
558
00:33:37,200 --> 00:33:39,316
(ZAPPING STOPS)
559
00:33:41,600 --> 00:33:43,716
- (ZAPPING)
- He's a tall guy.
560
00:33:43,880 --> 00:33:45,439
Kind of weird blueish skin.
561
00:33:45,600 --> 00:33:49,878
- Blueish fella? Is he ill?
- (ZAPPING CONTINUES)
562
00:33:51,440 --> 00:33:53,158
ls there anyone
else in this town?
563
00:33:53,320 --> 00:33:54,958
Nobody.
564
00:33:55,120 --> 00:33:56,758
Anywhere else my friend
might have gone?
565
00:33:56,920 --> 00:33:59,355
Sorry.
566
00:34:01,640 --> 00:34:03,039
Good luck.
567
00:34:20,240 --> 00:34:21,719
(ZAPPING)
568
00:34:21,880 --> 00:34:23,632
(ZAPPING STOPS)
569
00:34:23,800 --> 00:34:26,713
You almost made me
kill your friend.
570
00:34:28,120 --> 00:34:30,077
Don't be embarrassed, Murphy.
571
00:34:30,240 --> 00:34:34,473
Enough volts would humble
any man or zombie.
572
00:35:01,520 --> 00:35:03,318
(SOFTLY) Murphy?
573
00:35:04,600 --> 00:35:06,398
Murphy?
574
00:35:19,360 --> 00:35:21,351
(SNARLING)
575
00:35:21,520 --> 00:35:23,318
(ZAP)
576
00:35:27,080 --> 00:35:29,356
(ZAP)
577
00:35:29,560 --> 00:35:31,198
Murphy?
578
00:35:32,200 --> 00:35:34,589
Murphy, you OK?
579
00:35:36,240 --> 00:35:38,277
What is this?
580
00:35:42,280 --> 00:35:43,554
(INAUDIBLE)
581
00:35:45,360 --> 00:35:47,351
(ZAPPING)
582
00:36:00,200 --> 00:36:03,238
DEAN: You bleed slowly.
583
00:36:03,400 --> 00:36:05,960
- Anybody ever tell you that?
- Yes.
584
00:36:06,120 --> 00:36:10,398
Well, look who's Mr
Agreeable all of a sudden.
585
00:36:10,600 --> 00:36:14,958
The Murphy and His Amazing Zombie Boy.
(CHUCKLES)
586
00:36:15,120 --> 00:36:18,954
I want to see what happens
when you bite a human.
587
00:36:19,120 --> 00:36:21,794
Quit lying to me and show me.
588
00:36:21,960 --> 00:36:24,873
- You don't have to do this.
- DEAN: Yeah, he does.
589
00:36:25,040 --> 00:36:26,920
Do not let him turn me
into one of those things.
590
00:36:27,000 --> 00:36:28,354
One of what things?
591
00:36:29,480 --> 00:36:31,118
I don't know what
he's talking about.
592
00:36:31,280 --> 00:36:34,033
"(ZAPPING)
- Arggh! Oh!
593
00:36:34,200 --> 00:36:35,634
Patronise me again
and you will limp
594
00:36:35,800 --> 00:36:37,438
for the rest of
your undead life.
595
00:36:37,600 --> 00:36:39,796
I'm too weak.
596
00:36:42,760 --> 00:36:44,273
VASQUEZ: How about you?
Anything?
597
00:36:44,440 --> 00:36:46,033
Nothing.
598
00:36:46,200 --> 00:36:48,191
Told you we should've
put that guy in a collar.
599
00:36:48,360 --> 00:36:49,953
(GUNSHOT)
600
00:36:50,120 --> 00:36:52,555
That shot definitely
came from that way.
601
00:36:52,720 --> 00:36:54,597
DEAN:
That's just a warning shot.
602
00:36:56,080 --> 00:36:58,071
No, just kill me. Just
shoot me in the head!
603
00:36:58,240 --> 00:37:01,676
I want to see what happens
when Mr Half-Zombie Man
604
00:37:01,840 --> 00:37:04,036
bites a living, breathing
human being,
605
00:37:04,240 --> 00:37:06,038
and it's gonna happen now
606
00:37:06,240 --> 00:37:08,038
or I'm gonna start
putting holes in people!
607
00:37:08,240 --> 00:37:10,436
DOC: Murphy!
608
00:37:10,600 --> 00:37:12,113
Oh, hey.
609
00:37:13,240 --> 00:37:16,517
10K. He left us
a trail of crumbs.
610
00:37:25,480 --> 00:37:27,756
MURPHY: There's nothing to fear.
611
00:37:27,920 --> 00:37:30,275
I don't fear you. I hate you.
612
00:37:30,440 --> 00:37:33,034
If you're the key to
mankind's survival,
613
00:37:33,200 --> 00:37:34,759
we should all just go to hell.
614
00:37:34,920 --> 00:37:37,116
Finally, something we agree on.
615
00:37:37,280 --> 00:37:39,715
- (ZAPPING)
- Ohh! Arggh!
616
00:37:39,880 --> 00:37:42,269
(GASPS) I'm working here!
617
00:37:44,280 --> 00:37:45,918
It won't be that bad.
618
00:37:46,080 --> 00:37:48,879
What you did to Cassandra
was worse than death.
619
00:37:49,040 --> 00:37:52,192
Just let it happen, kid.
You won't be afraid anymore.
620
00:37:52,360 --> 00:37:54,317
- (ZAPPING)
- Ohh!
621
00:37:58,080 --> 00:37:59,673
No! Please, Murphy. No!
622
00:37:59,880 --> 00:38:02,110
Don't bite him on the face!
Don't bite him on the face!
623
00:38:03,520 --> 00:38:06,558
I'm tired. You
took all my blood.
624
00:38:06,760 --> 00:38:10,151
Bite him on the chest,
just like yours.
625
00:38:12,240 --> 00:38:14,151
OK. OK.
626
00:38:14,320 --> 00:38:17,119
(GIGGLES MANIACALLY)
627
00:38:17,280 --> 00:38:19,032
It'll all be over in a second.
628
00:38:20,880 --> 00:38:23,235
No, no, no!
629
00:38:23,440 --> 00:38:25,078
Is this what you want?
630
00:38:25,280 --> 00:38:29,160
Yes! Show me what it feels
like to be a zombie.
631
00:38:29,320 --> 00:38:31,914
- (MOUTHS)
- Arggh!
632
00:38:32,120 --> 00:38:34,157
(SCREAMS)
633
00:38:43,480 --> 00:38:45,232
Look at me.
634
00:38:45,400 --> 00:38:48,472
(SCREAMS)
635
00:38:48,640 --> 00:38:50,711
Look at me!
636
00:38:52,920 --> 00:38:55,150
Bite me!
637
00:38:55,320 --> 00:38:57,834
Now you know what it
feels like to be me.
638
00:38:58,000 --> 00:39:00,435
There's no mercy in my world.
639
00:39:01,440 --> 00:39:03,397
Don't watch this.
640
00:39:04,600 --> 00:39:06,955
(ZOMBIES GNASH AND SNARL)
641
00:39:08,960 --> 00:39:10,598
(PANTS)
642
00:39:12,200 --> 00:39:14,350
I'm glad you found me, kid.
643
00:39:14,520 --> 00:39:16,352
Now get me the hell
out of here.
644
00:39:16,520 --> 00:39:18,193
Murphy. Murphy, you OK?
645
00:39:18,360 --> 00:39:20,317
- Murphy?
- (SNARLING)
646
00:39:33,880 --> 00:39:36,474
Murph... Murphy, wake up.
647
00:39:39,320 --> 00:39:41,072
Hey, I'm with him.
648
00:39:45,280 --> 00:39:47,191
What is all this?
649
00:39:47,400 --> 00:39:49,596
10K: Come on, Murphy. Wake up!
650
00:39:49,760 --> 00:39:52,559
Wake up, Murphy! Murphy!
651
00:39:52,720 --> 00:39:55,109
Come on. Wake up! Murphy!
652
00:39:55,280 --> 00:39:56,714
Murphy!
653
00:40:03,240 --> 00:40:05,197
How'd a phyto get all
the way down here?
654
00:40:05,360 --> 00:40:07,715
- Oh, I hate them blasters.
- Yo, I got two bullets left.
655
00:40:07,920 --> 00:40:09,797
- Anybody else?
- I gave mine to 10K.
656
00:40:09,960 --> 00:40:11,871
- Don't look at me.
- I got two. 10K!
657
00:40:12,040 --> 00:40:13,872
Draw 'em over this way!
658
00:40:21,400 --> 00:40:23,516
I'm out.
659
00:40:24,680 --> 00:40:26,990
The weirdest freaking zombies.
660
00:40:30,840 --> 00:40:34,151
The zombie fun pack.
Collect all 10.
661
00:40:38,440 --> 00:40:41,273
DOC: Well, what happened to him?
Murphy, can you hear me?
662
00:40:41,440 --> 00:40:43,716
He's OK. You're gonna be OK.
663
00:40:45,360 --> 00:40:48,637
Oh! Look who's still alive.
664
00:40:56,440 --> 00:40:58,670
It's OK if you don't
want to talk about it.
665
00:40:58,840 --> 00:41:02,071
- That's why I'm not talking.
- Yeah. No, I get it.
666
00:41:03,080 --> 00:41:05,037
VASQUEZ: I have half a
mind to leave this on.
667
00:41:05,200 --> 00:41:06,759
How about a cowbell?
668
00:41:06,920 --> 00:41:08,638
That'll attract Zs.
669
00:41:08,800 --> 00:41:10,438
Yeah, well, what
difference does it make?
670
00:41:10,600 --> 00:41:12,750
He yawns and they come running.
671
00:41:19,200 --> 00:41:21,396
Is that all of it?
672
00:41:21,560 --> 00:41:23,551
You feel like you're
missing six pints?
673
00:41:23,720 --> 00:41:25,472
Mmm, I don't know.
674
00:41:25,640 --> 00:41:27,995
I've been unconscious
a lot today.
675
00:41:30,760 --> 00:41:32,592
Alright, well, hold still.
676
00:41:37,960 --> 00:41:39,837
You should feel better soon.
677
00:41:40,000 --> 00:41:41,832
What do you care?
678
00:41:42,840 --> 00:41:47,437
Bags of blood are here.
Take 'em. They're yours.
679
00:41:47,600 --> 00:41:49,750
Go get your cure.
680
00:41:49,920 --> 00:41:51,558
Try not to run off again.
681
00:41:51,720 --> 00:41:53,631
We're all counting on
you to stay alive.
682
00:41:54,720 --> 00:41:56,233
Warren.
683
00:41:58,160 --> 00:41:59,594
Promise me...
684
00:42:00,840 --> 00:42:03,639
you won't leave me alone
if we make it to California.
685
00:42:05,480 --> 00:42:07,710
I promise you.
686
00:42:12,600 --> 00:42:14,477
Saddle up.48172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.