Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,469 --> 00:00:05,030
That's a lot of money. I wanted enough
money to possibly not ever have to work
2
00:00:05,030 --> 00:00:06,030
again.
3
00:00:06,230 --> 00:00:11,630
And he said, we're going to have to do
Class A drugs. And I said, yeah, I know.
4
00:00:11,830 --> 00:00:13,170
How can this be legal?
5
00:00:21,730 --> 00:00:26,130
They never asked to see anything. They
just let me walk out the door.
6
00:00:27,470 --> 00:00:29,170
What can go wrong?
7
00:00:30,960 --> 00:00:31,960
Quite a lot, actually.
8
00:00:33,820 --> 00:00:37,740
You're thrown in some stinking jail in
the middle of nowhere. It's not funny
9
00:00:37,740 --> 00:00:38,740
anymore.
10
00:00:56,660 --> 00:00:58,260
What a sort of normal...
11
00:00:58,890 --> 00:01:00,830
routine, run -of -the -mill place,
unfortunately.
12
00:01:01,550 --> 00:01:02,529
But it is.
13
00:01:02,530 --> 00:01:03,530
I didn't want to stay.
14
00:01:05,410 --> 00:01:06,410
Delay levels.
15
00:01:06,630 --> 00:01:10,450
And then it was like, make your mind up
as to what career you're going to do.
16
00:01:10,690 --> 00:01:15,350
It was very much people trying to push
me into doing something that I wasn't
17
00:01:15,350 --> 00:01:16,350
ready for.
18
00:01:17,330 --> 00:01:20,290
I didn't want to settle down, have kids,
get a mortgage.
19
00:01:20,510 --> 00:01:21,510
I didn't want to do that.
20
00:01:22,090 --> 00:01:25,930
I didn't want to be stuck in a boring,
dead -end job in a bank or something.
21
00:01:26,480 --> 00:01:28,360
I wanted to go places and see it all.
22
00:01:30,100 --> 00:01:31,700
But then I met Mary.
23
00:01:32,520 --> 00:01:38,860
Mary was very,
24
00:01:38,860 --> 00:01:41,300
very confident looking. She was very
tall.
25
00:01:42,340 --> 00:01:45,620
Men immediately sort of went like that
when she came in the room. I mean,
26
00:01:45,620 --> 00:01:49,200
everything that you could want about a
girl, you have it.
27
00:01:53,080 --> 00:01:57,140
Very quickly, we set up home. Kind of
all the things that I decided I didn't
28
00:01:57,140 --> 00:02:01,640
want. And yet, Mary was a very
interesting person. I loved being with
29
00:02:01,640 --> 00:02:04,020
had a great time, but we were in
England.
30
00:02:04,320 --> 00:02:05,920
Do you fancy going out for a drink
tonight?
31
00:02:07,340 --> 00:02:10,580
Why don't we just wait till next week?
We've got our paychecks in.
32
00:02:11,160 --> 00:02:13,520
I think that's fair to know. We should
go out and have fun.
33
00:02:13,960 --> 00:02:17,700
I do bar work in the evenings and at
weekends.
34
00:02:17,980 --> 00:02:18,980
I did a cleaning job.
35
00:02:19,310 --> 00:02:22,070
We just never got to the point where we
could even go for two weeks abroad. We
36
00:02:22,070 --> 00:02:23,049
were constantly in debt.
37
00:02:23,050 --> 00:02:24,350
I couldn't feel into it.
38
00:02:30,810 --> 00:02:33,430
Suddenly, Mary's brother comes back from
Taiwan.
39
00:02:37,110 --> 00:02:40,350
He'd come back to England. The sort of
prodigal son returns, I suppose.
40
00:02:41,390 --> 00:02:42,490
He had lots of money.
41
00:02:43,910 --> 00:02:44,910
Hi, sis. Hi.
42
00:02:45,630 --> 00:02:46,630
How are you doing?
43
00:02:46,830 --> 00:02:50,090
I'm good, I'm good. You all right? Other
than that, I didn't know anything about
44
00:02:50,090 --> 00:02:51,930
him. Didn't know what he was doing in
Taiwan.
45
00:02:52,470 --> 00:02:54,950
Nobody knew what he was doing in Taiwan,
in fact. You're looking well.
46
00:02:55,190 --> 00:02:57,130
Yeah, it is. Nothing's changed out here,
is it?
47
00:02:57,470 --> 00:02:58,470
No, unfortunately.
48
00:02:59,290 --> 00:03:00,990
Same old crowd, same old people.
49
00:03:01,930 --> 00:03:04,690
Obviously, you can't help noticing the
fact that we are struggling. We haven't
50
00:03:04,690 --> 00:03:06,930
got loads of money. The furniture's a
bit rough.
51
00:03:07,250 --> 00:03:08,890
God damn, are you even standing on this
couch?
52
00:03:10,110 --> 00:03:11,069
Spring's gone.
53
00:03:11,070 --> 00:03:12,270
It is a bit old.
54
00:03:12,910 --> 00:03:15,030
Should I buy a new one? Yeah, I'd like
to.
55
00:03:15,730 --> 00:03:17,590
There's plenty of other things you'd
have to buy first.
56
00:03:18,190 --> 00:03:21,110
You buy a new house for starters, I
don't know how you guys can stick it
57
00:03:21,110 --> 00:03:22,110
here.
58
00:03:22,150 --> 00:03:28,250
He had large envelopes full of cash, you
know, and he decided, are you guys
59
00:03:28,250 --> 00:03:29,670
needing anything, do you want some
money?
60
00:03:30,490 --> 00:03:31,429
One thousand.
61
00:03:31,430 --> 00:03:32,430
There you go.
62
00:03:33,070 --> 00:03:34,110
Are you taking a piss?
63
00:03:34,430 --> 00:03:35,430
No, mate.
64
00:03:35,470 --> 00:03:36,129
It's yours.
65
00:03:36,130 --> 00:03:37,069
No, no.
66
00:03:37,070 --> 00:03:38,070
Don't be silly.
67
00:03:38,330 --> 00:03:42,430
I've never met anyone who could quite
happily just dish out hundreds of
68
00:03:42,590 --> 00:03:46,250
thousands of pounds without any worries
at all. You know, you're going out with
69
00:03:46,250 --> 00:03:48,910
my sister, both £1 ,000, use it wisely.
70
00:03:52,070 --> 00:03:56,570
Well, yeah, but if we did, we'll have to
pay you back in some way, you know.
71
00:03:56,890 --> 00:04:01,130
We can't just take this off you. Who
cares? It's yours. Take it. Smells nice,
72
00:04:01,130 --> 00:04:02,130
doesn't it?
73
00:04:02,200 --> 00:04:07,360
I mean, even the thousand pounds that
Keith gave us initially was more money
74
00:04:07,360 --> 00:04:09,280
than I was making a month. See you
later, pal.
75
00:04:09,560 --> 00:04:10,560
Bye. Thank you.
76
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Brilliant.
77
00:04:26,540 --> 00:04:28,620
I've never had this much cash in the
hand before.
78
00:04:31,950 --> 00:04:37,310
Mary called him a couple of months later
and he said, well, I can help you.
79
00:04:37,570 --> 00:04:40,390
All expenses paid to Taiwan, you'll pay
for everything.
80
00:04:40,710 --> 00:04:44,150
You will then give us an apartment and
help us find work.
81
00:04:44,750 --> 00:04:45,750
Easy money.
82
00:04:45,890 --> 00:04:49,370
He said, I could pay all those debts off
for you. I could get you a couple of
83
00:04:49,370 --> 00:04:52,450
flights out here to Taiwan as quickly as
you like.
84
00:04:52,770 --> 00:04:54,250
Not making much sense, Keith.
85
00:04:55,030 --> 00:04:59,090
The opportunity to go travelling, to get
out of this boring routine.
86
00:04:59,740 --> 00:05:03,520
Well, I've got to speak to Mark about
it. It was like a golden opportunity. I
87
00:05:03,520 --> 00:05:04,520
wanted to go immediately.
88
00:05:04,560 --> 00:05:05,880
I said, yeah, of course I want to go.
89
00:05:06,380 --> 00:05:08,460
Mark's putting his thumb up and saying,
yeah!
90
00:05:08,920 --> 00:05:12,680
We weren't worried about what he was
doing, how he made all his money. It
91
00:05:12,680 --> 00:05:14,280
occur to us that anything could be
wrong.
92
00:05:14,640 --> 00:05:16,760
He was helping his sister out.
93
00:05:19,000 --> 00:05:24,600
Keith asked us to work out how many
debts we had and give him a figure. And
94
00:05:24,600 --> 00:05:27,780
told him it was around £3 ,000, and he
paid it.
95
00:05:30,250 --> 00:05:34,090
He was quite specific on the travelling
arrangements. He wanted us to buy a
96
00:05:34,090 --> 00:05:40,770
round -the -world ticket. Keith wants us
to go from London into Newark, then
97
00:05:40,770 --> 00:05:47,570
across to Cleveland, then to Los
Angeles, then to Hawaii, and then all
98
00:05:47,570 --> 00:05:53,170
round to Sydney, and then get to Hong
Kong to then get another flight to
99
00:05:53,870 --> 00:05:56,650
And I thought that was a bit...
100
00:05:57,550 --> 00:05:59,970
A bit strange, but he was paying.
101
00:06:00,410 --> 00:06:01,790
Two round -the -world tickets.
102
00:06:03,050 --> 00:06:04,050
How much?
103
00:06:05,010 --> 00:06:05,949
That's fine.
104
00:06:05,950 --> 00:06:09,770
I was getting into the hang of it. Now,
put the phone down, call Keith. It's
105
00:06:09,770 --> 00:06:11,330
going to be 1 ,600 quid.
106
00:06:12,810 --> 00:06:17,570
And he also asked us to buy some decent
luggage to travel with. And if he
107
00:06:17,570 --> 00:06:21,890
thought that we should buy expensive
suitcases with locks, I wasn't going to
108
00:06:21,890 --> 00:06:22,890
argue.
109
00:06:23,590 --> 00:06:24,870
Why would I want to do that?
110
00:06:28,400 --> 00:06:32,640
After that, he was a bit more specific
on the fact that he wanted us to go to
111
00:06:32,640 --> 00:06:33,840
Australia and stop there.
112
00:06:35,120 --> 00:06:37,640
There could be a million reasons why
he's asking us to do this.
113
00:06:37,900 --> 00:06:41,420
It's not a huge problem. I don't, you
know, I don't want to be rude. I don't
114
00:06:41,420 --> 00:06:45,500
want to ask him, you know, start giving
him a hard time. He's paid out all this
115
00:06:45,500 --> 00:06:46,500
money for us.
116
00:06:47,060 --> 00:06:48,060
Hi, Keith, yeah.
117
00:06:48,440 --> 00:06:49,840
Yeah, it's Mark. How you doing, mate?
118
00:06:50,280 --> 00:06:56,500
He then said that he did want us to
collect something for him from
119
00:06:57,750 --> 00:06:58,850
What sort of thing?
120
00:06:59,150 --> 00:07:00,850
I was a little bit worried.
121
00:07:01,130 --> 00:07:04,290
I must admit, that was a little bit
worrying. It got to that point.
122
00:07:04,850 --> 00:07:07,610
OK. It did say to me, it's not drugs.
123
00:07:08,010 --> 00:07:09,010
It's not anything illegal.
124
00:07:09,690 --> 00:07:10,690
Don't worry.
125
00:07:10,990 --> 00:07:12,610
Oh, yeah, that's no worries then.
126
00:07:13,890 --> 00:07:17,010
That was fine from my point of view.
That was all the assurance I needed. I
127
00:07:17,010 --> 00:07:19,830
said, OK, well, if it's not illegal and
we're not going to get in trouble for
128
00:07:19,830 --> 00:07:21,270
it, then whatever.
129
00:07:25,390 --> 00:07:30,270
We were both very happy to be there, and
we just bounced out of that flat, gave
130
00:07:30,270 --> 00:07:31,270
the keys back.
131
00:07:31,430 --> 00:07:37,010
Terminal 1. We had around £2 ,000 in
travelling expenses, but you can't beat
132
00:07:37,010 --> 00:07:39,690
that feeling of having more money than
you need.
133
00:07:43,830 --> 00:07:46,270
We were the happiest people on that
flight, I'll tell you.
134
00:07:46,810 --> 00:07:47,810
Definitely.
135
00:07:50,150 --> 00:07:51,910
What can go wrong?
136
00:07:52,690 --> 00:07:53,690
Quite a lot, actually.
137
00:07:55,039 --> 00:07:57,200
Things change quite quickly.
138
00:08:05,840 --> 00:08:09,800
The best mashed potato made with rich
double cream.
139
00:08:10,980 --> 00:08:15,040
The best pork, blossom honey and whole
grain mustard sausages.
140
00:08:16,680 --> 00:08:20,640
The best onion gravy with red wine and
thyme.
141
00:08:21,340 --> 00:08:22,700
The best...
142
00:08:23,450 --> 00:08:24,450
bangers and mash.
143
00:08:26,870 --> 00:08:28,690
The best range from Morrison's.
144
00:08:30,490 --> 00:08:32,270
Exceptional food for every day.
145
00:08:33,190 --> 00:08:34,990
More even to shop at Morrison's.
146
00:08:36,750 --> 00:08:37,950
My facelift fund.
147
00:08:38,429 --> 00:08:41,730
I'm working towards that. I nearly had
the money for my facelift, but now I've
148
00:08:41,730 --> 00:08:42,789
got the drive needed to do it.
149
00:08:43,510 --> 00:08:45,070
If you haven't been, go!
150
00:08:47,310 --> 00:08:50,850
As a boy, it was his favourite place.
151
00:08:52,970 --> 00:08:57,690
Now. Any chance of a rope or a ladder?
He's going back to discover the only
152
00:08:57,690 --> 00:08:58,730
thing that changed.
153
00:08:59,030 --> 00:09:01,190
Burn in hell. Rot in hell. You're my
hero.
154
00:09:01,410 --> 00:09:03,150
Who turned that? Your lawyer. Was him.
155
00:09:03,430 --> 00:09:04,690
This place doesn't suit my life.
156
00:09:04,930 --> 00:09:07,010
It is your life that doesn't suit this
place.
157
00:09:07,290 --> 00:09:11,290
Russell Crowe. Every one of my memories
takes place within a hundred steps of
158
00:09:11,290 --> 00:09:12,750
this very spot. Are they good memories?
159
00:09:13,170 --> 00:09:14,149
They're grand.
160
00:09:14,150 --> 00:09:15,210
A good year.
161
00:09:26,730 --> 00:09:28,310
You'd think it would make sense.
162
00:09:28,510 --> 00:09:31,050
The less you eat, the slimmer you
become.
163
00:09:31,890 --> 00:09:36,170
Actually, research shows that people who
regularly eat a low -fat breakfast like
164
00:09:36,170 --> 00:09:39,890
Special K are more likely to be slimmer
than those who skip breakfast.
165
00:09:40,250 --> 00:09:43,430
And don't forget, Special K is less than
2 % fat.
166
00:09:43,790 --> 00:09:46,610
Eat breakfast, stay slim with Special K.
167
00:09:48,550 --> 00:09:52,990
I'm leaning over my baby's cot, who's
only three months old and has a fever.
168
00:09:53,370 --> 00:09:57,670
So I've given him some Neurofen for
children, which works where it's needed.
169
00:09:57,970 --> 00:10:02,530
With his little baby thermostat, helping
reduce his temperature, so he'll feel
170
00:10:02,530 --> 00:10:04,390
okay. Neurofen for children.
171
00:10:04,610 --> 00:10:07,230
Nothing reduces fever faster or for
longer.
172
00:10:18,090 --> 00:10:19,930
Mmm, fluffy.
173
00:10:20,630 --> 00:10:23,770
Thank goodness it's dinner time.
174
00:10:24,070 --> 00:10:27,330
Start licking your lips for chips.
175
00:10:27,770 --> 00:10:28,910
Magical chips.
176
00:10:29,190 --> 00:10:30,410
Wonderful chips.
177
00:10:30,730 --> 00:10:31,730
Good.
178
00:11:10,250 --> 00:11:12,930
The last will and testament of Mr.
Moore.
179
00:11:13,570 --> 00:11:19,850
I, Frank Moore, being of sound mind and
body, do hereby leave all my worldly
180
00:11:19,850 --> 00:11:21,450
wills to Miss Sophie Ann Fox.
181
00:11:32,030 --> 00:11:36,190
Uh -oh!
182
00:11:37,130 --> 00:11:38,550
Red Bull gives you wings.
183
00:11:42,510 --> 00:11:48,250
In 2005, extraordinary people met
Juliana Wetmore, the girl born without a
184
00:11:49,350 --> 00:11:54,050
One year later, we returned to witness a
pioneering operation that could offer
185
00:11:54,050 --> 00:11:55,790
Juliana hope for a better life.
186
00:11:56,750 --> 00:12:00,390
Building a New Face, 9 o 'clock next
Monday on 5.
187
00:12:24,240 --> 00:12:28,700
We spent the next ten days having fun in
Australia, living it up.
188
00:12:30,160 --> 00:12:34,920
We were in love again. We were like a
couple of kids, giggling, and we were
189
00:12:34,920 --> 00:12:40,780
so happy. No responsibility, no worries,
no money problems. We had more money
190
00:12:40,780 --> 00:12:42,440
than we could possibly spend in two
weeks.
191
00:12:43,660 --> 00:12:45,880
We just did whatever we fancied, like
that.
192
00:12:46,260 --> 00:12:48,920
Taxi, we want to go somewhere. How much?
$50?
193
00:12:49,160 --> 00:12:50,059
No worries.
194
00:12:50,060 --> 00:12:53,540
Excuse me? We just went out and ate in
restaurants, every meal.
195
00:12:53,920 --> 00:12:57,840
English breakfast, yeah, I mean, that
is, I think, one of the life's little
196
00:12:57,840 --> 00:13:00,180
luxuries if you can pay for breakfast,
you know.
197
00:13:01,180 --> 00:13:04,740
You don't have to worry about housework,
cooking, washing up. That was
198
00:13:04,740 --> 00:13:06,100
brilliant. It really was.
199
00:13:07,100 --> 00:13:10,260
Playing by the pool, getting drunk in
the middle of the day.
200
00:13:10,500 --> 00:13:13,280
Let's have another beer, let's get
drunk. It's only two o 'clock in the
201
00:13:13,280 --> 00:13:14,280
afternoon, but who cares?
202
00:13:16,380 --> 00:13:20,020
We're out, we're doing it, we're
enjoying ourselves, we're in the sun in
203
00:13:20,020 --> 00:13:21,020
Australia.
204
00:13:22,000 --> 00:13:23,080
Nothing could go wrong.
205
00:13:25,089 --> 00:13:26,110
Nothing, we thought.
206
00:13:27,450 --> 00:13:28,910
So we got to the end of the holiday.
207
00:13:37,470 --> 00:13:40,970
Keith said to us that the night before
we were going to leave and get on the
208
00:13:40,970 --> 00:13:45,730
plane, somebody would come to the hotel
and they would drop off what it was that
209
00:13:45,730 --> 00:13:46,930
he wanted us to bring back.
210
00:13:48,010 --> 00:13:51,210
We had no name. He didn't tell us what
time he was going to turn up. He just
211
00:13:51,210 --> 00:13:53,090
said, make sure you're in all that
evening.
212
00:14:02,300 --> 00:14:02,860
It was
213
00:14:02,860 --> 00:14:17,560
around
214
00:14:17,560 --> 00:14:20,480
about 10 o 'clock at night. It was quite
late.
215
00:14:22,540 --> 00:14:23,760
There was a knock on the door.
216
00:14:24,250 --> 00:14:28,030
And we were both thinking, is this room
service? Is this the guy?
217
00:14:34,330 --> 00:14:39,730
And I went to the door, opened it, and
there was this fairly sort of tattly
218
00:14:39,730 --> 00:14:41,110
-dressed guy.
219
00:14:42,750 --> 00:14:45,230
And he just said,
220
00:14:46,370 --> 00:14:47,510
Michael Maron? Yeah.
221
00:14:52,240 --> 00:14:54,300
I'm standing there with this bag.
222
00:14:54,520 --> 00:14:58,880
So this is what we'd been waiting for.
This is the time where we thought,
223
00:14:58,900 --> 00:15:00,800
what is it that we're dealing with?
224
00:15:02,080 --> 00:15:05,380
And there was a book or a magazine or
something just on the top of the bag.
225
00:15:05,860 --> 00:15:08,700
I went to the bed and just upended the
bag.
226
00:15:12,000 --> 00:15:13,260
Oh, my God.
227
00:15:15,700 --> 00:15:16,740
Oh, my God.
228
00:15:17,420 --> 00:15:19,840
We counted it. There were bundles of...
229
00:15:20,860 --> 00:15:27,700
10 ,000, I think, 250 ,000 Australian
dollars in cash. It's the most
230
00:15:27,700 --> 00:15:28,840
money I've ever seen in my life.
231
00:15:29,160 --> 00:15:30,860
Fucking hell, that's a lot of money.
232
00:15:32,420 --> 00:15:35,820
And we were desperately worried about
where he got all this money from.
233
00:15:36,220 --> 00:15:40,040
It looks very much like it's drug money.
234
00:15:40,460 --> 00:15:41,980
How can this be legal?
235
00:15:42,460 --> 00:15:43,460
Blame me, isn't it?
236
00:15:45,520 --> 00:15:48,700
Initially, I said, well, if there's
anything that's remotely dodgy, I'm
237
00:15:48,700 --> 00:15:51,300
put it in my suitcase because I don't
want you to get into trouble. I know
238
00:15:51,300 --> 00:15:55,340
your brother, but I'll take it, whatever
it is. But it wouldn't all fit. There's
239
00:15:55,340 --> 00:15:59,520
no way I could get that much money in my
suitcase and not make it obvious. You
240
00:15:59,520 --> 00:16:00,900
know, there had to be stuff around it.
241
00:16:01,380 --> 00:16:03,560
So we ended up having to use both the
suitcases.
242
00:16:04,600 --> 00:16:06,660
It's too late to back out now. We're
leaving tomorrow.
243
00:16:07,040 --> 00:16:09,560
We're going to get on the plane and
we're going to go to Hong Kong.
244
00:16:10,920 --> 00:16:11,920
We've got to do it.
245
00:16:34,480 --> 00:16:36,560
We had just a few hours sleep.
246
00:16:37,600 --> 00:16:39,480
We had the bags that were already
packed.
247
00:16:43,660 --> 00:16:47,480
We did not leave these suitcases
unattended for even a second.
248
00:16:53,340 --> 00:16:57,640
And I realized why it was that the
keeper asked me to buy them.
249
00:16:59,560 --> 00:17:03,400
With that amount of money in them, they
needed to be sturdy. They needed to have
250
00:17:03,400 --> 00:17:04,039
a lock.
251
00:17:04,040 --> 00:17:07,660
And to a certain extent, I was glad that
we had bought them because I wouldn't
252
00:17:07,660 --> 00:17:10,520
have felt safe carrying that sort of
money in a rucksack.
253
00:17:19,700 --> 00:17:26,660
When we got to the airport, about to
leave Australia, all
254
00:17:26,660 --> 00:17:32,080
around the airport there were warning
signs that we were going to take out.
255
00:17:32,819 --> 00:17:35,760
roughly 240 ,000 more dollars than we
were supposed to.
256
00:17:36,920 --> 00:17:41,340
I then went back to Mary sitting in the
coffee shop and said, well, look, this
257
00:17:41,340 --> 00:17:43,460
is the rule and this is the one that
we're breaking.
258
00:17:43,880 --> 00:17:48,080
We're not talking about drugs after all
or exotic animals or anything. We're not
259
00:17:48,080 --> 00:17:50,900
doing anything really wrong. We're just
taking a bit more money out than we
260
00:17:50,900 --> 00:17:55,520
should. We talked ourselves into it
because we had no choice at that point.
261
00:17:55,520 --> 00:17:56,520
had to do it.
262
00:17:57,380 --> 00:18:00,260
Hong Kong's a free port. They don't care
what we have in our suitcase.
263
00:18:01,000 --> 00:18:05,560
So really, as long as we took off from
Australia, we were going to be okay.
264
00:18:22,160 --> 00:18:25,720
The most worrying bit was checking your
luggage because then it was out of our
265
00:18:25,720 --> 00:18:26,720
hands.
266
00:18:54,090 --> 00:18:56,510
Every bit of luggage gets x -rayed.
267
00:18:57,090 --> 00:19:00,650
We knew it was a risk that we were going
to have to take.
268
00:19:15,570 --> 00:19:19,910
And then we just had to wait until the
flight took off and that was just
269
00:19:19,910 --> 00:19:21,270
endless.
270
00:19:40,620 --> 00:19:44,360
On that plane, I was still expecting,
even when the door shut, I was still
271
00:19:44,360 --> 00:19:49,000
expecting police cars to come around
from all directions and get off the
272
00:19:53,920 --> 00:20:00,700
And as we were taking off, I
273
00:20:00,700 --> 00:20:04,100
thought, OK, we're taking off, but they
could turn the plane around and we could
274
00:20:04,100 --> 00:20:05,100
land again.
275
00:20:07,920 --> 00:20:12,440
And eventually we got over and out of
Australian airspace and then I suddenly
276
00:20:12,440 --> 00:20:16,420
went, we've done it, we got away with
it. The luggage is on board,
277
00:20:16,420 --> 00:20:19,280
cool. All we've got to do is land in
Hong Kong and we're fine.
278
00:20:20,000 --> 00:20:22,100
That was probably the best feeling of
the holiday.
279
00:20:22,480 --> 00:20:25,140
That was like, Christ, we got away with
it.
280
00:20:38,960 --> 00:20:45,060
When we arrived in Hong Kong, Keith said
to us that he would meet us at his
281
00:20:45,060 --> 00:20:46,060
hotel.
282
00:20:52,060 --> 00:20:57,040
It was around $5 ,000 a night to stay in
this hotel.
283
00:20:58,100 --> 00:21:01,320
It was kind of run -of -the -mill for
him. He's like, yeah, it's quite nice
284
00:21:01,320 --> 00:21:02,320
here. Hey.
285
00:21:03,220 --> 00:21:06,040
Welcome to Hong Kong.
286
00:21:06,300 --> 00:21:07,300
Yeah.
287
00:21:08,460 --> 00:21:09,319
What are you doing?
288
00:21:09,320 --> 00:21:10,480
He was smiling,
289
00:21:11,340 --> 00:21:12,720
we were smiling, we were relieved.
290
00:21:14,240 --> 00:21:17,540
It was all kind of hugs and smiles all
round.
291
00:21:17,880 --> 00:21:18,880
Did you have a good flight?
292
00:21:18,900 --> 00:21:20,320
Yeah, it wasn't bad.
293
00:21:20,700 --> 00:21:22,900
Probably one of the most nerve -wracking
flights I've had.
294
00:21:23,120 --> 00:21:24,120
Yeah, I could see that.
295
00:21:24,420 --> 00:21:25,420
Scared of flying?
296
00:21:26,160 --> 00:21:32,080
Keith did then say, you're going to have
to give me all the money and we had to
297
00:21:32,080 --> 00:21:33,080
get it all out.
298
00:21:36,240 --> 00:21:37,240
There should be more, yeah?
299
00:21:37,800 --> 00:21:38,800
OK.
300
00:21:42,280 --> 00:21:43,380
Give us an hand.
301
00:21:47,260 --> 00:21:52,380
We put it in the safe, so he just loaded
a lot of money into there.
302
00:21:54,080 --> 00:21:59,200
Closed it, locked it, end of
conversation about that money. Other
303
00:21:59,200 --> 00:22:03,440
to then say, I'm going to pay you
another £8 ,000 for doing that job for
304
00:22:05,020 --> 00:22:06,020
Eight grand.
305
00:22:06,560 --> 00:22:08,020
Sorry, how much? Eight grand.
306
00:22:08,680 --> 00:22:09,860
Here you go. That's for you.
307
00:22:10,500 --> 00:22:12,340
Take it, bend it, enjoy it.
308
00:22:19,360 --> 00:22:20,339
That's for you.
309
00:22:20,340 --> 00:22:23,200
You look a bit better now, both of you.
Yeah. You look a bit nicer.
310
00:22:23,440 --> 00:22:25,840
Yeah. I feel much better now. I thought
you might.
311
00:22:26,060 --> 00:22:29,240
Listen, there's two Pantos Suites in
this place. Why don't you book the other
312
00:22:29,240 --> 00:22:30,119
one?
313
00:22:30,120 --> 00:22:31,120
Yeah.
314
00:22:32,030 --> 00:22:36,470
Possibly. I've never earned £8 ,000. I
mean, £8 ,000 is about what I earn in a
315
00:22:36,470 --> 00:22:39,330
year. See you guys in a couple of hours,
yeah? I'll buzz you. We'll meet down in
316
00:22:39,330 --> 00:22:40,330
reception, yeah?
317
00:22:40,750 --> 00:22:41,750
We'll give you a call.
318
00:22:41,790 --> 00:22:42,790
Yeah.
319
00:22:43,350 --> 00:22:45,870
Nice one. Cheers for that, mate.
320
00:22:46,110 --> 00:22:47,110
Thanks for that, mate. Cheers.
321
00:22:52,830 --> 00:22:57,610
But when we get to Taiwan, that's it,
we're making a bow, OK? Yeah, yeah,
322
00:22:58,910 --> 00:23:02,270
No more dodgy stuff. Like, he's going
that way, we're going that way. We were
323
00:23:02,270 --> 00:23:06,890
not going to do anything else for him,
for any of his friends, anybody.
324
00:23:07,290 --> 00:23:10,030
Oh, I just can't believe we did that.
325
00:23:10,430 --> 00:23:13,830
And then we started talking about going
to Taiwan. The conversation about the
326
00:23:13,830 --> 00:23:14,830
money was over.
327
00:23:14,970 --> 00:23:16,390
We were not going to mention it again.
328
00:23:31,720 --> 00:23:36,140
Landing in Taipei and driving through
the city, it was chaotic.
329
00:23:45,520 --> 00:23:49,820
As we then started going up into the
mountains, it was obviously then
330
00:23:49,820 --> 00:23:56,600
more peaceful, quiet, picturesque, lush
green mountains in a tropical country.
331
00:23:59,100 --> 00:24:01,820
And I just thought, this is... Yeah,
this is it.
332
00:24:02,240 --> 00:24:03,240
This is the life.
333
00:24:03,480 --> 00:24:05,180
It doesn't get any better than this.
334
00:24:07,100 --> 00:24:08,800
How many people at home are seeing this?
335
00:24:09,000 --> 00:24:13,120
They're just going to the local pub and
walking on those dreary grey roads with
336
00:24:13,120 --> 00:24:14,660
grey houses over a grey sky.
337
00:24:15,820 --> 00:24:18,680
I was totally ecstatic.
338
00:24:26,840 --> 00:24:31,790
Keith. got us an apartment. It was a
lovely place, a very quiet little
339
00:24:31,790 --> 00:24:34,950
full of Taiwanese peasants.
340
00:24:37,150 --> 00:24:40,110
We've got this huge nest egg of money.
341
00:24:40,990 --> 00:24:44,290
We had a great time.
342
00:24:45,270 --> 00:24:51,870
I was very happy. I think at that point
Mary was not sure being in that sort of
343
00:24:51,870 --> 00:24:56,750
country and I said to her, give it a
couple of months and you'll feel better.
344
00:25:16,620 --> 00:25:20,260
kind of fairytale lifestyle started to
look a bit shaky.
345
00:25:23,000 --> 00:25:25,680
The longer we were there, the worse
things got.
346
00:25:26,460 --> 00:25:29,280
And eventually we started to argue.
347
00:25:30,440 --> 00:25:36,280
Mary was almost certain that I was going
to have an affair or I'd had one or I
348
00:25:36,280 --> 00:25:37,480
was planning to have one.
349
00:25:41,850 --> 00:25:45,170
Chinese women used to throw themselves
at Western men all the time because it
350
00:25:45,170 --> 00:25:46,170
was like being a celebrity.
351
00:25:46,450 --> 00:25:51,230
It was nice for me, I enjoyed it, but
Mary was getting kind of a little bit
352
00:25:51,230 --> 00:25:52,209
paranoid then.
353
00:25:52,210 --> 00:25:53,730
This is not what she expected.
354
00:25:54,490 --> 00:25:58,890
And I was trying to tell her that I
wasn't interested in them. Whatever I
355
00:25:58,930 --> 00:25:59,930
it didn't make any difference.
356
00:26:00,410 --> 00:26:03,090
It was inevitable that things were going
to go wrong.
357
00:26:30,740 --> 00:26:33,720
We were rowing about everything.
Everything and everything that you could
358
00:26:33,720 --> 00:26:36,000
possibly row about, we were having a row
about it.
359
00:26:37,320 --> 00:26:39,140
We got to the end of the road.
360
00:26:44,680 --> 00:26:48,340
We went off in different directions to
get separate taxis back home.
361
00:26:48,900 --> 00:26:53,060
So I got a suitcase, put some clothes in
it and went.
362
00:26:58,860 --> 00:27:05,000
We started off on this magnificent
journey, this dream, and suddenly life
363
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
shattered.
364
00:27:06,920 --> 00:27:11,660
The only place that I really could go
was one of Keith's friends, Paul.
365
00:27:14,030 --> 00:27:15,930
Paul was involved in drugs.
366
00:27:16,150 --> 00:27:21,550
He was quite open about the fact that he
used to smuggle in cannabis, stuff like
367
00:27:21,550 --> 00:27:22,550
that.
368
00:27:23,870 --> 00:27:27,530
He did mention the fact that if I was
really that short of money and I wanted
369
00:27:27,530 --> 00:27:31,730
make a lot, there was a business that
was worth getting involved in. And I
370
00:27:31,730 --> 00:27:35,130
the sort of profits that were going to
come from that from what I'd already
371
00:27:35,130 --> 00:27:36,130
done.
372
00:27:39,790 --> 00:27:41,670
It started to look like it was...
373
00:27:41,930 --> 00:27:44,210
the answer to all the problems I had at
that point.
374
00:27:44,630 --> 00:27:50,610
Stuck in a foreign country with no
money, no job, no income, no way of
375
00:27:50,610 --> 00:27:51,890
home, no return ticket.
376
00:27:52,210 --> 00:27:54,870
It just seemed like instant fix.
377
00:28:04,730 --> 00:28:09,910
Hanging from a pine tree by my knees,
sunshine through the shade. Nobody knows
378
00:28:09,910 --> 00:28:11,010
what it's all about.
379
00:28:11,480 --> 00:28:13,440
Too much, man. Let it all hang out.
380
00:28:14,820 --> 00:28:16,440
Let it all hang out.
381
00:28:18,780 --> 00:28:20,460
Let it all hang out.
382
00:28:23,900 --> 00:28:26,560
Brewed with citrus hop for an effortless
taste.
383
00:28:27,880 --> 00:28:31,340
New Foster's Twist. Let it all hang out.
Laid -back lager.
384
00:28:32,560 --> 00:28:33,860
You coming too, Jason?
385
00:28:34,200 --> 00:28:37,040
Suppose. Have you discovered Iceland's
amazing value?
386
00:28:37,340 --> 00:28:38,520
Kerry, have you seen this?
387
00:28:38,740 --> 00:28:39,980
Curry for a quid.
388
00:28:40,730 --> 00:28:41,730
And garlic, Kiev.
389
00:28:42,590 --> 00:28:44,210
Kieran, get another trolley.
390
00:28:44,490 --> 00:28:45,870
It's their time in Iceland.
391
00:28:46,230 --> 00:28:47,710
They must have got these prices wrong.
392
00:28:48,990 --> 00:28:51,690
Quick, fill up the trolley while I
create a diversion.
393
00:28:52,090 --> 00:28:55,770
Iceland's clear -cut prices mean great
value all year round. And because we
394
00:28:55,770 --> 00:28:58,890
our prices simple, there'll be no -nots
to be surprised if at the checkout...
395
00:28:58,890 --> 00:29:01,230
That's why Mum goes to Iceland. He's not
the good.
396
00:29:37,499 --> 00:29:40,300
Enjoy the goodness of olive oil every
day.
397
00:29:40,540 --> 00:29:41,540
The Tolley Spread.
398
00:29:44,260 --> 00:29:46,640
Hi, I'm Nick, and I'm quitting with Nick
Whitten lozenges.
399
00:29:46,900 --> 00:29:49,200
Could have done with a cigarette several
times already.
400
00:29:49,500 --> 00:29:52,240
I'm going to have one of these and
hopefully help me out. Today I've
401
00:29:52,240 --> 00:29:55,940
found a couple of moments quite hard. My
colleagues as well, they've given up
402
00:29:55,940 --> 00:29:58,920
smoking today. And they're going cold
turkey and they're actually going mad at
403
00:29:58,920 --> 00:30:00,670
the moment. Very happy to have given up
smoking.
404
00:30:01,510 --> 00:30:05,610
It's getting a lot of other people I
know near me and that I care for,
405
00:30:05,610 --> 00:30:09,770
thinking about it and think, you know,
if Nick can give up, then maybe I can
406
00:30:09,770 --> 00:30:10,329
give up.
407
00:30:10,330 --> 00:30:13,130
Yeah, I like that. Be strong and quit
with nicotine.
408
00:30:14,710 --> 00:30:19,650
In 2005... And the award goes to... They
conquered Broadway.
409
00:30:20,150 --> 00:30:21,210
The History Boys.
410
00:30:21,690 --> 00:30:22,690
The History Boys.
411
00:30:23,090 --> 00:30:24,210
The History Boys.
412
00:30:25,200 --> 00:30:26,580
Who else knows about this?
413
00:30:27,060 --> 00:30:29,980
Now, they're coming to the big screen.
414
00:30:30,380 --> 00:30:31,380
Really?
415
00:30:31,880 --> 00:30:33,420
The History Boys.
416
00:30:35,080 --> 00:30:39,460
There's loads of saturated fat in a bag
of Walker's crisps, isn't there? What do
417
00:30:39,460 --> 00:30:42,420
you reckon? 95 % of your guideline daily
amount?
418
00:30:42,980 --> 00:30:49,860
Well, the truth is, there's only 5%.
Just
419
00:30:49,860 --> 00:30:50,860
thought you'd like to know.
420
00:30:55,850 --> 00:30:57,250
Are you thinking about quitting smoking?
421
00:30:58,030 --> 00:31:02,250
You're twice as likely to succeed with
nicotine lozenges compared to willpower
422
00:31:02,250 --> 00:31:04,730
alone. Be strong and quit with nicotine.
423
00:31:07,030 --> 00:31:08,630
Step out of the office, Dad.
424
00:31:09,070 --> 00:31:11,530
It's called overtime, not all the time.
425
00:31:11,870 --> 00:31:16,010
So sit down at Pizza Hut for the new
Cheesy Bites Pizza.
426
00:31:16,690 --> 00:31:21,110
28 cheeseheads with beautiful toupees of
garlic butter.
427
00:31:21,310 --> 00:31:24,210
Play with them, rip them, squeeze them.
428
00:31:24,650 --> 00:31:29,940
Yes! This party's for the kids! The 9
-year -old, the 12 -year -old, and the
429
00:31:29,940 --> 00:31:31,780
-year -old! Come on, Dad!
430
00:31:32,740 --> 00:31:34,060
Unleash the happiness!
431
00:31:55,400 --> 00:32:00,340
I wanted enough money to possibly not
ever have to work again, to travel, to
432
00:32:00,340 --> 00:32:03,120
maybe invest in buying a house back in
England.
433
00:32:05,180 --> 00:32:08,840
I wanted something that was going to set
me up for life, not something that was
434
00:32:08,840 --> 00:32:10,840
just going to keep me going for a little
while.
435
00:32:14,560 --> 00:32:17,920
We're sitting outside, smoking dope as
usual.
436
00:32:21,900 --> 00:32:27,120
And I said to Paul, Let's do a deal and
make ourselves a decent amount of money.
437
00:32:27,680 --> 00:32:28,680
Are you sure?
438
00:32:29,980 --> 00:32:34,900
Yes. And he immediately understood that
we were going to have to get involved in
439
00:32:34,900 --> 00:32:38,240
something which was going to be a little
bit more dangerous and a little bit
440
00:32:38,240 --> 00:32:42,540
more dodgy. But the payoff was
completely different.
441
00:32:42,920 --> 00:32:45,980
We're talking, you know, half a million
dollars.
442
00:32:46,200 --> 00:32:50,220
And he said, we're going to have to do
Class A drugs. And I said, yeah, I know.
443
00:32:50,540 --> 00:32:54,320
And that was pretty much the crux of...
That conversation.
444
00:32:59,160 --> 00:33:03,160
It was no longer than two weeks after I
split up with Mary.
445
00:33:03,840 --> 00:33:08,060
I was on a plane to San Francisco to do
this job.
446
00:33:11,860 --> 00:33:15,460
Neither one of us were particularly keen
to deal with heroin. It mostly came
447
00:33:15,460 --> 00:33:16,580
from Thailand.
448
00:33:16,940 --> 00:33:20,740
We all knew about the risks of going to
Thailand, trying to leave with large
449
00:33:20,740 --> 00:33:21,740
quantities of...
450
00:33:21,760 --> 00:33:26,040
of Class A narcotics, and we weren't
really keen to get involved in that.
451
00:33:27,900 --> 00:33:31,140
However, cocaine is easily available in
the United States.
452
00:33:31,380 --> 00:33:33,420
We wanted to take it to Australia.
453
00:33:33,700 --> 00:33:35,700
We're talking about Western countries.
454
00:33:36,220 --> 00:33:39,620
We're not talking the death penalty,
basically. We were looking at what could
455
00:33:39,620 --> 00:33:40,700
happen, worst -case scenario.
456
00:33:54,600 --> 00:33:59,400
I checked into an ordinary run -of -the
-mill motel in San Francisco.
457
00:33:59,840 --> 00:34:04,140
I was a little bit nervous, I was a
little bit scared, but I was also quite
458
00:34:04,140 --> 00:34:07,020
excited and I felt in control of my
life.
459
00:34:16,880 --> 00:34:18,380
Somebody was going to come to my room.
460
00:34:18,860 --> 00:34:20,420
They were going to drop off a parcel.
461
00:34:21,360 --> 00:34:23,380
It kind of got like strangely familiar.
462
00:34:48,339 --> 00:34:53,139
Inside the bag was a solid block of
cocaine.
463
00:34:53,870 --> 00:34:57,710
And I'd never seen that amount of drugs
before in my life. And it was jaw
464
00:34:57,710 --> 00:35:00,750
-dropping kind of surprise.
465
00:35:01,490 --> 00:35:02,490
Bloody hell.
466
00:35:06,910 --> 00:35:11,930
I did start to use it. This was
fantastic. Made you feel great. Only for
467
00:35:11,930 --> 00:35:13,490
an hour. You'd have to have some more.
468
00:35:14,750 --> 00:35:18,850
And there was so much of it, it never
seemed like it was ever getting any
469
00:35:18,850 --> 00:35:22,470
smaller. I was getting through several
grams in a day.
470
00:35:24,010 --> 00:35:27,270
I have a line for breakfast. I know,
I'll go and have a beer by the pool. A
471
00:35:27,270 --> 00:35:30,030
couple of lines. What? Cup of tea and
another line.
472
00:35:31,110 --> 00:35:33,670
It was like taking on the gangster
persona.
473
00:35:34,390 --> 00:35:39,110
Scarface was sitting in the jacuzzi like
this. I had loads of money, again.
474
00:35:39,910 --> 00:35:42,050
I had loads of Class A narcotics.
475
00:35:43,410 --> 00:35:45,010
Things were looking up again.
476
00:35:55,600 --> 00:36:00,060
As the week went on and I was doing more
of this stuff, it seriously started to
477
00:36:00,060 --> 00:36:03,320
affect me mentally. I almost totally
shut myself in my room.
478
00:36:05,380 --> 00:36:07,940
I got totally paranoid about the whole
situation.
479
00:36:08,280 --> 00:36:11,520
Helicopters were going overhead, spying
on me. I felt everyone knew what I was
480
00:36:11,520 --> 00:36:12,520
doing.
481
00:36:12,680 --> 00:36:15,080
And I just did more and more Charlie.
482
00:36:32,300 --> 00:36:39,240
I was getting ready to leave and I
decided that the safest way
483
00:36:39,240 --> 00:36:43,480
of smuggling anything is to swallow it.
484
00:36:43,820 --> 00:36:47,660
You have to wrap all the drugs very well
in case they burst.
485
00:36:48,660 --> 00:36:54,860
I dipped the condom in maple syrup and
swallowed it or tried to swallow it.
486
00:37:00,250 --> 00:37:04,530
Eventually I managed to force one down
and then another one and then another
487
00:37:04,530 --> 00:37:07,770
one. By the end of the night I'd eaten
67.
488
00:37:08,670 --> 00:37:12,710
But that still left me with probably
around half the stuff still unwrapped.
489
00:37:14,030 --> 00:37:15,570
It was too much stuff.
490
00:37:20,610 --> 00:37:24,590
The morning of the day I was going to
go, I came up with a rather rash,
491
00:37:24,770 --> 00:37:25,770
improvised plan.
492
00:37:27,670 --> 00:37:29,550
I taped the rest of this stuff.
493
00:37:30,049 --> 00:37:31,049
around me.
494
00:37:32,170 --> 00:37:35,630
I thought, well, I should have done this
in the first place. And I was now
495
00:37:35,630 --> 00:37:40,050
actually a little bit worried about
having swallowed 67 condoms full of
496
00:37:40,050 --> 00:37:43,590
because there was enough cocaine in
there to kill me a number of times.
497
00:37:47,050 --> 00:37:50,510
I definitely started to feel a bit
mentally unbalanced, I suppose.
498
00:37:52,450 --> 00:37:57,470
I wasn't confident of Paul's ability to
get rid of it. He promised me that we
499
00:37:57,470 --> 00:37:58,470
could.
500
00:38:00,110 --> 00:38:06,390
We had no contact in Australia and
things were looking suddenly a bit less
501
00:38:06,390 --> 00:38:08,390
arranged than they had when we started.
502
00:38:11,170 --> 00:38:12,890
I just wanted it to be over.
503
00:38:18,890 --> 00:38:22,190
It was very easy to leave the United
States.
504
00:38:22,450 --> 00:38:24,610
I didn't have to go through any official
immigration.
505
00:38:25,230 --> 00:38:26,470
There were no customs.
506
00:38:27,950 --> 00:38:31,710
It was then that I had to deal with a 16
-hour flight, which was probably the
507
00:38:31,710 --> 00:38:33,330
hardest bit of it, actually.
508
00:38:35,170 --> 00:38:39,310
I'd been up all night eating these
things. I started feeling quite sick
509
00:38:39,310 --> 00:38:44,470
I had 67 condoms inside which were not
being digested. I was uncomfortable
510
00:38:44,470 --> 00:38:49,970
because I had this stuff strapped around
my middle and I started to suffer
511
00:38:49,970 --> 00:38:50,970
withdrawal symptoms.
512
00:38:51,250 --> 00:38:53,190
And I had a line of coke for about...
513
00:38:54,220 --> 00:38:57,580
six, seven hours at that point. I was
starting to feel a little bit seedy.
514
00:38:57,940 --> 00:39:01,420
I was very tempted to get up and go to
the toilet and have a line of Charlie,
515
00:39:01,560 --> 00:39:03,880
which in fact is what I did.
516
00:39:05,420 --> 00:39:09,720
I just remember that. I had a line of
Charlie on a plane. Fuck, how stupid was
517
00:39:09,720 --> 00:39:10,720
that?
518
00:39:23,560 --> 00:39:29,500
So arriving in Sydney, I was really
emotionally drained, physically drained.
519
00:39:37,540 --> 00:39:40,200
I got to immigration.
520
00:39:49,450 --> 00:39:54,870
I just wanted this guy to look at my
passport and then let me go to customs.
521
00:39:57,250 --> 00:39:59,550
The guy in the booth looked at me.
522
00:40:02,050 --> 00:40:04,390
That was just endless.
523
00:40:18,200 --> 00:40:19,360
Could you give it to Australia today,
sir?
524
00:40:23,960 --> 00:40:28,360
I'm just into importing and exporting
crafts and handmade goods and things
525
00:40:28,360 --> 00:40:29,360
that.
526
00:40:45,620 --> 00:40:46,620
OK, what are you saying, Australia?
527
00:40:47,710 --> 00:40:51,130
He was basically happy and he said, have
a nice day.
528
00:40:55,890 --> 00:40:58,710
I walked on to the customs hall.
529
00:41:07,270 --> 00:41:10,710
I'm here now. This is it. I'm almost
done.
530
00:41:47,920 --> 00:41:51,700
I was expecting somebody to at least
stop me and have a look through my bag,
531
00:41:51,700 --> 00:41:52,700
it never happened.
532
00:41:53,900 --> 00:41:55,160
They never asked for anything.
533
00:41:55,420 --> 00:41:58,200
They just let me walk out the door.
534
00:42:03,940 --> 00:42:08,800
I was counting my money, already
thinking in my head, you know, I've done
535
00:42:08,840 --> 00:42:13,000
I'm rich. I've made a fortune with this
job. And it's been a nightmare, but I've
536
00:42:13,000 --> 00:42:14,000
made it. I'm here.
537
00:42:14,080 --> 00:42:15,080
I'm free.
538
00:42:21,509 --> 00:42:24,410
So off I tootled towards the door.
Excuse me, sir.
539
00:42:27,270 --> 00:42:32,710
And there are three customs guys
standing away from the others, two older
540
00:42:32,710 --> 00:42:36,710
and quite a young guy, and they were
obviously training him.
541
00:42:37,330 --> 00:42:41,050
One of the older guys said to the
younger guy, do you want to search him?
542
00:42:41,050 --> 00:42:45,790
said, oh, well, maybe, yeah. Yeah, I
could do, couldn't I? Yeah. He said,
543
00:42:45,850 --> 00:42:47,250
it would be good practice for you.
544
00:42:52,270 --> 00:42:56,470
I'm not at all worried at this point.
Maybe a little worried, but I'm quite
545
00:42:56,470 --> 00:42:58,830
confident that my luggage is safe.
546
00:43:00,770 --> 00:43:07,610
He got his little inspection gloves on
547
00:43:07,610 --> 00:43:09,830
and he opened the bag and he took
everything out.
548
00:43:29,750 --> 00:43:36,610
I was taking insane risk at this point
and the things I said to them
549
00:43:36,610 --> 00:43:38,190
weren't awfully a long way from the
truth.
550
00:43:39,950 --> 00:43:41,190
Do you know much about Australia?
551
00:43:41,850 --> 00:43:46,470
Not a lot, but I'm able to learn a bit
more while I'm here. Pick up some of the
552
00:43:46,470 --> 00:43:47,970
tourist guides and stuff like that.
553
00:43:48,290 --> 00:43:49,830
What do you know about Australia?
554
00:43:50,310 --> 00:43:52,010
I know you've got kangaroos here.
555
00:43:53,410 --> 00:43:56,650
I know the weather's much better than it
is over in England.
556
00:43:56,910 --> 00:43:57,910
It is, it is, yeah.
557
00:43:58,770 --> 00:44:01,570
I've been told the Australians are all
very nice, genuine people.
558
00:44:01,930 --> 00:44:03,970
Some are, yeah. Most of them are,
actually.
559
00:44:05,890 --> 00:44:06,890
You didn't find anything?
560
00:44:07,490 --> 00:44:10,510
Not a thing. Not even a porno magazine.
561
00:44:10,730 --> 00:44:13,110
You couldn't find anything that was even
remotely dodgy.
562
00:44:13,710 --> 00:44:17,470
So he said, okay, well, that looks
pretty good.
563
00:44:19,010 --> 00:44:21,230
Yeah, I think that's it. Actually, you
can go.
564
00:44:21,530 --> 00:44:24,410
Okay, so thank you very much. Thank you
for the cooperation. Actually,
565
00:44:26,030 --> 00:44:28,430
just one moment. I want to do a pat
down.
566
00:44:33,740 --> 00:44:34,980
I've got to avoid this somehow.
567
00:44:35,320 --> 00:44:38,540
Oh, I'm actually running quite late now.
I've got a meeting.
568
00:44:38,860 --> 00:44:42,460
I understand, I understand. But just put
your bag down for me. No, I can't,
569
00:44:42,460 --> 00:44:43,720
actually. I mean, I need to go.
570
00:44:44,040 --> 00:44:47,940
To be honest, you're kind of, like,
pushing it a bit now. Just a couple of
571
00:44:47,940 --> 00:44:51,520
minutes. Yeah, I'll search your bag.
Just need to do a quick back down. He
572
00:44:51,520 --> 00:44:53,120
to do it. I can't get around this.
573
00:44:53,780 --> 00:44:55,540
It takes really two minutes. Oh, OK.
574
00:44:56,960 --> 00:45:00,360
Perhaps he might not feel it.
575
00:45:01,580 --> 00:45:03,820
I should get you to lift your arms.
Thank you.
576
00:45:32,560 --> 00:45:33,620
Put your arms down, sir.
577
00:45:33,960 --> 00:45:36,560
Just to ask you a question, sir, do you
have anything around your waist?
578
00:45:39,880 --> 00:45:41,360
Do you have anything around your waist,
sir?
579
00:45:42,140 --> 00:45:43,540
I felt something there, sir.
580
00:45:45,620 --> 00:45:49,540
I bluffed it as far as I could go. There
wasn't anything else I could do.
581
00:45:49,820 --> 00:45:51,880
I just said to him, it's cocaine.
582
00:45:52,740 --> 00:45:57,680
And his jaw just dropped. He didn't know
what to say.
583
00:45:58,480 --> 00:46:00,410
And he said... He said, are you serious?
584
00:46:00,670 --> 00:46:03,110
And I said, yeah, I'm serious. I said,
you're going to find it anyway.
585
00:46:03,910 --> 00:46:06,090
You've already found it. What am I going
to do?
586
00:46:07,030 --> 00:46:09,710
Pretend it's like Beecham's powder or
something. It's cocaine.
587
00:46:10,010 --> 00:46:12,570
I bought a whole load of cocaine from
America.
588
00:46:12,990 --> 00:46:14,910
I'm telling you now, that's what it is.
589
00:46:25,470 --> 00:46:29,630
Maybe it sounds odd to say that it was a
relief to get caught, but I mean, it
590
00:46:29,630 --> 00:46:30,630
was.
591
00:46:37,610 --> 00:46:42,630
There were no deadlines to meet, people
to meet, dodgy deals to do.
592
00:46:43,210 --> 00:46:48,570
I was just dead tired and I just wanted
to sleep. It was finally all over.
593
00:46:51,080 --> 00:46:54,740
The implications of what happened didn't
really sink in. It didn't hit me that
594
00:46:54,740 --> 00:46:57,900
I'd been arrested for trafficking
narcotics.
595
00:46:59,020 --> 00:47:03,620
I was just in my own little world. It
was like out -of -body experience. It
596
00:47:03,620 --> 00:47:04,940
almost like I was looking down on
myself.
597
00:47:08,140 --> 00:47:13,140
They started telling me that the
quantity which they'd found, which was
598
00:47:13,140 --> 00:47:18,620
something like 700 grams at that point,
including the little bit in my shoe,
599
00:47:18,700 --> 00:47:19,700
which they'd obviously found,
600
00:47:20,630 --> 00:47:23,910
And I said, well, hold on a minute,
guys. There's more than that.
601
00:47:24,290 --> 00:47:28,310
There's another 200 grams, and it's all
in condoms, and it's in my stomach. I've
602
00:47:28,310 --> 00:47:29,310
swallowed it.
603
00:47:29,510 --> 00:47:32,310
And they just panicked like mad.
604
00:47:34,030 --> 00:47:35,790
He told me straight out that...
605
00:47:36,160 --> 00:47:39,880
Yes, he'd swallowed something like 60 or
more condoms of cocaine.
606
00:47:40,280 --> 00:47:44,960
And when I asked him how long he'd had
them inside him, he said 45 hours. And I
607
00:47:44,960 --> 00:47:50,220
was that opinion at that stage that he
was in real need of urgent medical help.
608
00:47:50,760 --> 00:47:55,740
His complexion was changing. He was
changing colour while I was looking at
609
00:47:55,880 --> 00:48:00,980
I thought literally that he was going to
collapse at any time and die in the
610
00:48:00,980 --> 00:48:01,980
interview room.
611
00:48:10,280 --> 00:48:13,540
Something more shocking than how it
ended is how it all began.
612
00:48:14,100 --> 00:48:16,920
The Texas Chainsaw Massacre. The
beginning.
613
00:48:19,840 --> 00:48:22,180
The new finest British range.
614
00:48:22,640 --> 00:48:25,640
Succulent pies filled with Yorkshire
beef and beer.
615
00:48:25,960 --> 00:48:28,840
Norfolk pork braised in Herefordshire
scrumpy.
616
00:48:29,060 --> 00:48:33,620
Wild Scottish venison casserole. But
don't worry, there's still everyone's
617
00:48:33,620 --> 00:48:34,720
favourite from the West Midlands.
618
00:48:35,180 --> 00:48:36,380
Chicken tikka masala.
619
00:48:37,100 --> 00:48:38,880
Tesco. Every little helps.
620
00:48:40,330 --> 00:48:45,070
I'm just like you. For me, it's all
about looking natural. I never thought
621
00:48:45,070 --> 00:48:49,070
color my hair. That was before new
casting cream gloss from L 'Oreal. A
622
00:48:49,070 --> 00:48:53,270
new hair color that even with no ammonia
blends away grays. The creme transforms
623
00:48:53,270 --> 00:48:55,030
hair for rich, glossy tones.
624
00:48:55,390 --> 00:48:59,210
My hair never felt so soft. And my color
never looked so shimmering. Super
625
00:48:59,210 --> 00:49:01,690
glossy. All this and no ammonia.
626
00:49:01,910 --> 00:49:05,770
It's the hair color I've been waiting
for. And yours? New casting creme gloss
627
00:49:05,770 --> 00:49:08,350
from L 'Oreal Paris in 16 shimmering
shades.
628
00:49:08,590 --> 00:49:09,590
You're worth it.
629
00:49:10,670 --> 00:49:13,770
The bigger the challenge, the more you
need Duracell.
630
00:49:14,430 --> 00:49:18,950
Down go the ordinaries in carbon
batteries, victims of exhaustion.
631
00:49:19,430 --> 00:49:22,330
Down they go, up he goes.
632
00:49:22,650 --> 00:49:26,570
When endurance matters, we can all count
on Duracell.
633
00:49:27,110 --> 00:49:29,530
Duracell lasts longer, much longer.
634
00:49:31,180 --> 00:49:35,840
In a land long ago lived Mama Kinder,
who loved making little treats for
635
00:49:35,840 --> 00:49:40,780
children. Her rival was the chocolate
baron. He made boring things for grown
636
00:49:40,780 --> 00:49:45,960
-ups. Not yummy, happy hippos made with
no artificial colours or preservatives.
637
00:49:46,520 --> 00:49:51,180
When the baron laughed at all this fun,
Mama Kinder's unicorn sent him on his
638
00:49:51,180 --> 00:49:58,140
way. Now kids can go free to fun days
out. The Kinder Disney Card,
639
00:49:58,280 --> 00:49:59,280
packed for detail.
640
00:50:02,060 --> 00:50:03,600
Going to the bar, I presume.
641
00:50:05,560 --> 00:50:08,960
Sir, the soup of the exotic.
642
00:50:17,800 --> 00:50:20,160
The epitome of excellence.
643
00:50:26,920 --> 00:50:27,980
It's the last one.
644
00:51:04,940 --> 00:51:10,660
Enjoy the softness of new fairy fabric
softener. Nothing is softer than
645
00:51:10,660 --> 00:51:11,660
sensitive skin.
646
00:51:13,020 --> 00:51:17,920
Why have scented candles when you could
have Glade scented oils? Once lit, its
647
00:51:17,920 --> 00:51:22,120
unique warming plate melts the candle
into a pool of scented oils that fill
648
00:51:22,120 --> 00:51:25,900
whole room with fragrance. And when the
oils are gone, the candle goes out.
649
00:51:25,940 --> 00:51:28,980
Glade scented oils fill the whole room
with fragrance.
650
00:51:29,280 --> 00:51:33,880
And now there's new Glade scented oils
trio. Create a centerpiece.
651
00:51:34,250 --> 00:51:36,910
or line them up. New Glade scented oil
trio.
652
00:51:37,150 --> 00:51:38,630
Create a new scented style.
653
00:51:38,930 --> 00:51:42,090
Glade, the welcoming scent of home.
Estee Johnson, a family company.
654
00:52:06,380 --> 00:52:10,840
They immediately bundled me into an
unmarked police car with four big burly
655
00:52:10,840 --> 00:52:16,600
federal coppers, all armed, and took me
straight to St George's Hospital.
656
00:52:20,920 --> 00:52:26,020
The next thing you know, there's a guy
handing me a clipboard with an operation
657
00:52:26,020 --> 00:52:31,920
consent form on it, and he said, sign
here, or
658
00:52:31,920 --> 00:52:34,020
you're probably going to die.
659
00:52:49,450 --> 00:52:56,010
Then they had to squeeze all the condoms
along one at a time until they came out
660
00:52:56,010 --> 00:52:57,130
of the incision that they'd made.
661
00:52:58,950 --> 00:53:03,390
They were stuck in a narrow part of my
intestine which had been cut in a
662
00:53:03,390 --> 00:53:05,010
previous operation and made smaller.
663
00:53:05,410 --> 00:53:06,730
They weren't going to go through.
664
00:53:07,930 --> 00:53:11,210
If I hadn't been caught, I would have
died.
665
00:53:11,990 --> 00:53:17,090
Basically, getting caught saved my life
because there was no way that these
666
00:53:17,090 --> 00:53:18,210
condoms were going to come out.
667
00:53:30,730 --> 00:53:34,990
I was vaguely aware when I woke up that
there were two guys with me and
668
00:53:34,990 --> 00:53:39,630
immediately I realised that they were
federal police, they were guarding me, I
669
00:53:39,630 --> 00:53:40,630
wasn't going anywhere.
670
00:53:42,170 --> 00:53:47,550
The ramifications of what I'd done, the
fact that I was under 24 -hour guard by
671
00:53:47,550 --> 00:53:53,090
federal police, the fact that they were
armed, even in the hospital, that's when
672
00:53:53,090 --> 00:53:59,130
it started to really kind of hit home
that I was in deep trouble.
673
00:54:06,510 --> 00:54:11,090
I was actually then allowed to speak to
my mother for the first time a month
674
00:54:11,090 --> 00:54:12,190
after I was arrested.
675
00:54:13,410 --> 00:54:16,990
God knows what she went through when she
found out.
676
00:54:18,090 --> 00:54:23,570
I know she was appalled. It's not
appalled, she wasn't angry with me, but
677
00:54:23,570 --> 00:54:27,730
was just so upset that I could have died
doing what I did.
678
00:54:28,650 --> 00:54:31,850
She was upset that I didn't just call
her and say, can you buy me a ticket
679
00:54:31,850 --> 00:54:35,290
home? It was probably one of the things
she was most upset about. She said, why
680
00:54:35,290 --> 00:54:36,370
didn't you ask me for help?
681
00:54:36,970 --> 00:54:42,450
I felt really guilty for that, for that
reason, for putting her through it.
682
00:54:43,190 --> 00:54:44,190
Really guilty.
683
00:54:57,070 --> 00:55:00,410
It was probably the worst bit.
684
00:55:19,630 --> 00:55:22,430
in jail was just awful
56614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.