Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,688 --> 00:01:35,495
In a field where they laykeeping their sheep
2
00:01:35,566 --> 00:01:39,130
On a cold winter's night
3
00:01:39,206 --> 00:01:42,303
That was so deep
4
00:01:42,378 --> 00:01:44,575
- Noel
- [ Woman ] Well, what do you think?
5
00:01:44,649 --> 00:01:46,983
I don't see how we can
do much better than that.
6
00:01:47,054 --> 00:01:50,788
- Oh, come on. I'm tired shopping.
- Okay.
7
00:01:50,861 --> 00:01:57,796
Born is the King of Israel
8
00:01:57,874 --> 00:02:00,710
Say, I wish we had some rice.
9
00:02:00,780 --> 00:02:03,752
- Why, you hungry?
- You know what I mean.
10
00:02:05,188 --> 00:02:07,283
It's bad luck without rice.
11
00:02:07,359 --> 00:02:11,732
Well, you don't have to worry about
the old shoes. I'm wearing them.
12
00:02:15,741 --> 00:02:19,009
-Judge Bush?
- Uh, uh, yes.
13
00:02:19,080 --> 00:02:22,074
Won't you come in?
It's pretty cold out tonight.
14
00:02:22,153 --> 00:02:24,885
It sure is.
15
00:02:24,958 --> 00:02:28,158
We, uh, we want to get married.
16
00:02:28,231 --> 00:02:31,726
- Married? Really?
- You don't disapprove, I trust?
17
00:02:31,804 --> 00:02:34,434
Oh, no, not at all.
I should say not.
18
00:02:34,509 --> 00:02:36,843
They want you to marry them, Papa.
19
00:02:36,913 --> 00:02:39,942
Oh, me?
Oh, yes, of course.
20
00:02:40,019 --> 00:02:42,957
Well, come right in.
This is Mrs. Bush.
21
00:02:43,025 --> 00:02:45,188
- How do you do, Mrs. Bush.
- Good evening.
22
00:02:45,263 --> 00:02:48,132
- Merry Christmas to you.
- Thank you, Mrs. Bush. The same to you.
23
00:02:48,201 --> 00:02:53,439
- Yes.
- Oh, look at the little cat. Hello.
24
00:02:53,511 --> 00:02:57,952
- Let's see now. You said you
want to get married.
- That's right.
25
00:02:58,020 --> 00:03:01,789
- You mean now?
- Well, anytime within
the next four or five minutes.
26
00:03:01,860 --> 00:03:07,132
Oh, splendid. Now, if I could
just find those certificates I have.
27
00:03:07,204 --> 00:03:09,640
I had them around here this morning.
28
00:03:09,708 --> 00:03:12,737
- Um, what do you call them, dear?
- Licenses, Papa.
29
00:03:12,814 --> 00:03:14,908
Oh, yes.
30
00:03:14,984 --> 00:03:17,353
Here, I think these--
Yes, here it is.
31
00:03:17,423 --> 00:03:22,194
Here's a brand-new pad--
"Marriage License." Uh, one or two?
32
00:03:22,265 --> 00:03:25,327
- Uh, two people, one marriage.
- Yeah.
33
00:03:25,405 --> 00:03:29,310
- One, I think, Papa. It is one, isn't it?
- Well, don't you know?
34
00:03:29,378 --> 00:03:32,350
- Uh, may I see?
- Yes, go ahead.
35
00:03:32,418 --> 00:03:34,945
Yes, this is it.
36
00:03:35,022 --> 00:03:38,961
- Yes. Yes, you see, there's a place for you...
- Yes.
37
00:03:39,029 --> 00:03:41,660
- and there's a place for him.
- [ Chuckles ]
38
00:03:41,735 --> 00:03:46,004
- Now, would you sit down here
and fill it out, please?
- Oh, certainly.
39
00:03:46,077 --> 00:03:49,014
- Now, here's a pen.
- Thank you very much.
40
00:03:49,082 --> 00:03:51,211
That's all right.
41
00:03:51,286 --> 00:03:56,318
I've got a little black book around here
somewhere that tells the whole thing.
42
00:03:56,395 --> 00:04:00,199
I saw it around here
this morning somewhere.
43
00:04:00,269 --> 00:04:02,899
- I beg your pardon,Judge.
- Yes?
44
00:04:02,974 --> 00:04:05,912
May I ask you how long
you've been in this business?
45
00:04:05,980 --> 00:04:10,284
- Oh, about, uh, three or four hours.
- Hours?
46
00:04:10,355 --> 00:04:14,124
Yes. A man brought the letter
about 6:00, uh, 6:30, didn't he?
47
00:04:14,195 --> 00:04:16,290
- 6:3 5 exactly.
- Oh, yes.
48
00:04:16,366 --> 00:04:19,269
- Oh, it was like a beautiful
Christmas present.
- Yes.
49
00:04:19,338 --> 00:04:21,467
- Wasn't it, dear?
- Yes, indeed.
50
00:04:21,542 --> 00:04:26,279
- What sort of letter?
- His appointment. He's just been appointed.
51
00:04:26,352 --> 00:04:29,950
- This is his first marriage.
- Yes, my very first.
52
00:04:30,025 --> 00:04:32,120
- Oh, say.
- Steve?
53
00:04:32,196 --> 00:04:34,290
Yes?
54
00:04:36,003 --> 00:04:38,166
- Age?
- Forty-four.
55
00:04:41,145 --> 00:04:43,912
- Color?
- Pearl gray.
56
00:04:45,387 --> 00:04:48,325
- Here it is.
- Oh.
57
00:04:48,393 --> 00:04:52,298
Yes, this is it. Thank you, Mama.
Now we're all set.
58
00:04:52,366 --> 00:04:57,137
See, signed by the governor.
Governor Bush is Judge Bush's nephew.
59
00:04:57,209 --> 00:05:00,181
Really? But are you sure you know
how to marry people?
60
00:05:00,248 --> 00:05:04,313
Well, it's , uh, it's all right here
in the book. What's to stop us?
61
00:05:04,389 --> 00:05:07,953
I don't know.
What do you think, honey?
62
00:05:08,029 --> 00:05:11,125
- You mean try another one?
- Why not?
63
00:05:11,202 --> 00:05:13,570
Oh, no. Please.
64
00:05:13,640 --> 00:05:16,634
What good would that do?
Everybody has the same book.
65
00:05:16,712 --> 00:05:18,978
But they know where
to look in the book.
66
00:05:19,049 --> 00:05:22,317
They don't have to go fumbling around
through the index to find out
how to get started.
67
00:05:22,389 --> 00:05:26,727
Please don't go. This is our first marriage.
And on Christmas Eve.
68
00:05:26,797 --> 00:05:29,359
I believe it would break my heart
if we failed at it.
69
00:05:29,435 --> 00:05:33,375
We're not blaming you, Mrs. Bush.
But we can't afford to take any chances.
70
00:05:33,443 --> 00:05:37,405
If we're married by tomorrow, we have
a chance at a top radio program.
71
00:05:37,484 --> 00:05:41,788
It's a breakfast show. And we'll be a fine,
wholesome, young American couple...
72
00:05:41,859 --> 00:05:46,425
having a bit of good, clean, nauseating fun
over the bacon and eggs every morning.
73
00:05:46,501 --> 00:05:49,097
- Oh.
- However revolting this may appear to you...
74
00:05:49,173 --> 00:05:54,308
it means a very pretty penny to Miss,
uh, Goody Two-Shoes and to me.
75
00:05:54,382 --> 00:05:56,579
And besides,
we love each other.
76
00:05:56,653 --> 00:05:58,748
That's right too.
77
00:05:58,824 --> 00:06:02,092
We naturally wouldn't want anything
fouled up right here at the post.
78
00:06:02,164 --> 00:06:05,967
Who's gonna foul it up?
All I got to do is read it out of the book.
79
00:06:09,377 --> 00:06:12,247
Well, I'm sorry, but this
is my first time out too.
80
00:06:12,316 --> 00:06:16,153
And I think I'd rather have it handled by
somebody who's already up on the part.
81
00:06:16,223 --> 00:06:21,791
- Wouldn't you, doll baby?
- Would you really like to see
an old hand take charge here?
82
00:06:21,867 --> 00:06:26,035
May I see the book?
Page 46.
83
00:06:26,109 --> 00:06:29,604
- Uh, we'll need another witness too.
- Oh, that's right.
84
00:06:31,880 --> 00:06:34,715
- It starts right about there.
- Yeah, I see.
85
00:06:34,785 --> 00:06:38,519
- For Heaven's sake, you're right.
- Hey, you, take off your coat.
86
00:06:38,592 --> 00:06:40,687
You're not being married
in a pool room.
87
00:06:40,763 --> 00:06:43,997
- Say, how do you know so much about--
- Don't ask. You got the ring?
88
00:06:46,775 --> 00:06:49,610
" My friends, we are gathered here
on this occasion--"
89
00:06:49,680 --> 00:06:52,675
Hold it,Judge.
Wait till I give you the cue.
90
00:06:52,752 --> 00:06:56,486
Oh, um, come along. Come along.
Right under here, huh?
91
00:06:57,761 --> 00:06:59,958
Uh, you stay there, laughing boy.
92
00:07:01,435 --> 00:07:03,530
[ Whispering ]
All right now, " Silent Night."
93
00:07:03,606 --> 00:07:08,981
- Now all we need is--
- Silent night
94
00:07:09,049 --> 00:07:13,217
Holy night
95
00:07:13,291 --> 00:07:17,424
- Ready, White Fang?
- Ready, Panther Girl.
96
00:07:17,498 --> 00:07:23,066
All is brightRound yon--
97
00:07:23,142 --> 00:07:25,278
Take it,Judge.
98
00:07:39,674 --> 00:07:41,768
Dear Senator...
99
00:07:41,843 --> 00:07:45,374
your appeal for a pardon
for your brother-in-law--
100
00:07:45,451 --> 00:07:48,149
[ Buzzes ]
101
00:07:48,222 --> 00:07:50,351
- Yes?
- [ Woman ] Your Uncle Melvin's here.
102
00:07:50,427 --> 00:07:53,193
Oh, really? Send him in.
Your grandfather's here.
103
00:07:54,601 --> 00:07:57,128
- Hello, honey. How are you?
- Hi, Grandpa.
104
00:07:57,206 --> 00:07:59,904
- How's Grandma?
- Oh, she's fine, I guess. I--
105
00:07:59,977 --> 00:08:02,710
How are you, Uncle Melvin.What brings you up here?
106
00:08:02,783 --> 00:08:06,313
I don't know. Frank called me up
on the phone last night...
107
00:08:06,390 --> 00:08:08,883
and told me
to be here at 1 1 :00.
108
00:08:08,961 --> 00:08:11,261
- [ Buzzes ]
- Yes?
109
00:08:11,332 --> 00:08:13,996
- [ Woman ] The attorney general's here.
- Send him in.
110
00:08:14,070 --> 00:08:16,564
Here he is now.
111
00:08:16,642 --> 00:08:18,737
How are you, Cousin Frank?
112
00:08:21,151 --> 00:08:25,785
- You dope.
- You see, that's the way he was
to me over the phone last night.
113
00:08:25,860 --> 00:08:31,063
This is a letter to my office from
the attorney general's office in California.
114
00:08:31,136 --> 00:08:34,040
There's a woman out there named
Gryce who sued for divorce last week...
115
00:08:34,108 --> 00:08:36,203
on the grounds of mental cruelty.
116
00:08:36,279 --> 00:08:38,374
Her husband refused to pass the salt.
117
00:08:38,450 --> 00:08:42,480
She had two eyewitnesses to the charge,
and so the divorce was granted.
118
00:08:42,557 --> 00:08:45,927
- Gryce?
- It was a routine, open-and-shut case...
119
00:08:45,997 --> 00:08:50,131
until it turned out there was no record that
they'd ever been married in the first place.
120
00:08:50,205 --> 00:08:53,735
I seem to remember
that name from someplace.
121
00:08:53,812 --> 00:08:57,649
All this in spite of the fact
that both parties swore in court...
122
00:08:57,718 --> 00:09:01,453
that they had been married
at Gretna Green in this state...
123
00:09:01,526 --> 00:09:03,962
by oneJustice of the Peace Bush.
124
00:09:04,031 --> 00:09:07,629
Oh, I remember. That was the fellow
that gave me the 20 bucks.
125
00:09:07,704 --> 00:09:09,970
Do you remember the date?
126
00:09:10,042 --> 00:09:12,878
Not offhand.
But I got it right here.
127
00:09:12,948 --> 00:09:15,111
I can look it up for you.
128
00:09:16,888 --> 00:09:20,122
I know it was one of
the first couples that I married.
129
00:09:22,632 --> 00:09:25,364
Oh, yeah.
Oh, here it is.
130
00:09:25,438 --> 00:09:29,741
December 27.
Just a couple of days after Christmas.
131
00:09:29,812 --> 00:09:32,009
What about it?
132
00:09:32,083 --> 00:09:34,246
When did you marry
your first couple?
133
00:09:34,320 --> 00:09:38,488
Well, that was the day
I got the appointment.
134
00:09:38,562 --> 00:09:40,657
Christmas Eve.
135
00:09:40,733 --> 00:09:43,329
How many couples did
you marry in that week...
136
00:09:43,404 --> 00:09:45,670
between Christmas Eve
and December 31 ?
137
00:09:45,742 --> 00:09:51,014
I don't know. Let's see. $96 worth.
It's pretty good, huh?
138
00:09:51,085 --> 00:09:54,717
- Not how much. How many?
- Oh. Oh, uh...
139
00:09:54,792 --> 00:09:58,356
let's see now--
one, two, three, four, five, six.
140
00:09:58,432 --> 00:10:01,370
- Six couples.
- That's it.
141
00:10:01,438 --> 00:10:05,571
- In one week, he laid six time bombs.
- How do you mean?
142
00:10:05,645 --> 00:10:08,276
He jumped the gun.
The appointment was forJanuary 1 ...
143
00:10:08,351 --> 00:10:12,415
and this clown began marrying people
before he had the authority.
144
00:10:12,491 --> 00:10:15,554
Well, I got the letter
that said I was appointed...
145
00:10:15,631 --> 00:10:18,660
and I thought it meant right then.
146
00:10:18,737 --> 00:10:20,900
Didn't you even read the letter?
147
00:10:20,975 --> 00:10:23,810
Well, not all of it.
148
00:10:23,879 --> 00:10:26,281
One down and five to go.
149
00:10:26,351 --> 00:10:28,914
- What can we do about it?
- Nothing.
150
00:10:28,990 --> 00:10:31,620
Just sit here and wait
for them to blow up.
151
00:10:31,694 --> 00:10:35,292
Bang, bang, bang, bang-- one after
the other all over the country...
152
00:10:35,368 --> 00:10:39,832
until one day one of them
hits the newspapers.
153
00:10:39,909 --> 00:10:44,509
And then it'll be the biggest scandal since
that mink coat got into the White House.
154
00:10:44,585 --> 00:10:47,853
Well, can't we pass some kind of a law?
155
00:10:47,924 --> 00:10:50,190
- What kind of a law?
- Why don't we just write and tell them?
156
00:10:50,262 --> 00:10:52,357
- Write who?
- The couples.
157
00:10:52,433 --> 00:10:54,528
- And tell them what?
- That they're not married. That's all.
158
00:10:54,604 --> 00:10:56,836
-Just like that.
- Okay, if you want to dress it up a bit...
159
00:10:56,908 --> 00:10:59,310
just say somebody gummed up
the works and it's a misdeal.
160
00:10:59,379 --> 00:11:01,713
- And then what?
- And let them take it from there.
161
00:11:01,784 --> 00:11:03,913
- What about that?
- Won't work.
162
00:11:03,988 --> 00:11:06,151
- Why not?
- Too simple.
163
00:11:06,225 --> 00:11:09,527
As a matter of fact, I think it's
pretty good. Let me have that book.
164
00:11:09,598 --> 00:11:12,434
Anyway, it's better than sitting around
here with our fingers in our ears.
165
00:11:12,504 --> 00:11:16,568
You can keep that book. I got it all
copied down in another book anyway.
166
00:11:16,645 --> 00:11:19,344
Good luck to all of you.
167
00:11:19,417 --> 00:11:23,949
We can scratch the Gryces, and we'll
have five left. So that's what we'll do.
168
00:11:24,026 --> 00:11:27,624
A nice, quiet letter on the
governor's stationery to each couple...
169
00:11:27,699 --> 00:11:30,602
explaining the situation
and letting them take it from there.
170
00:11:30,671 --> 00:11:33,541
Take this, will you?
171
00:11:33,610 --> 00:11:38,608
Uh, Dear Mr. and Mrs. Blank.
172
00:11:38,686 --> 00:11:41,920
Due to a most lamentable
misunderstanding...
173
00:11:41,992 --> 00:11:45,796
the ceremony that
joined you in marriage...
174
00:11:45,867 --> 00:11:49,931
was performed by
Justice of the Peace...
175
00:11:50,007 --> 00:11:52,500
Melvin Bush...
176
00:11:52,578 --> 00:11:56,814
before the authorized date
of his appointment.
177
00:11:56,887 --> 00:12:02,455
Accordingly, we're
compelled to inform you...
178
00:12:02,531 --> 00:12:04,865
that you are not legally married.
179
00:12:08,327 --> 00:12:10,763
[ Thunderclap ]
180
00:12:10,831 --> 00:12:14,965
[ Alarm Ringing ]
181
00:12:17,377 --> 00:12:19,643
- [ Ringing Stops ]
- [ Thunderclap ]
182
00:13:35,824 --> 00:13:38,317
[ Thunderclap ]
183
00:15:02,620 --> 00:15:05,182
[ Thunderclap ]
184
00:15:22,356 --> 00:15:24,622
- There's Mr. Gladwyn.
- Shall I?
185
00:15:24,694 --> 00:15:27,221
- Go on.
- Mr. Gladwyn--
186
00:15:40,389 --> 00:15:43,520
Mr. Gladwyn, I just want to tell you
what a great and wonderful thing...
187
00:15:43,595 --> 00:15:45,690
you and Mrs. Gladwyn did for me.
188
00:15:45,766 --> 00:15:49,000
My husband and I were-- well, for a while,
there was a little situation.
189
00:15:49,073 --> 00:15:51,168
You know how it is sometimes.
190
00:15:51,243 --> 00:15:54,306
But we're both great admirers
of your program. We never miss it.
191
00:15:54,383 --> 00:15:57,684
And in the end, the example
you set to everyone...
192
00:15:57,756 --> 00:16:00,784
with your great love and happiness...
193
00:16:00,861 --> 00:16:02,922
it brought us together again.
194
00:16:04,368 --> 00:16:06,463
Are you insane?
195
00:16:19,095 --> 00:16:21,156
Morning, Henry.
196
00:16:45,611 --> 00:16:48,481
[ Whistling ]
197
00:16:56,466 --> 00:16:58,526
[ Stops Whistling ]
198
00:17:00,573 --> 00:17:03,169
Thank you
very much indeed.
199
00:17:06,417 --> 00:17:11,154
- Boy.
- We have a wonderful script this
morning. Eight new sponsors.
200
00:17:11,226 --> 00:17:14,323
When the revolution comes,
Mr. Graves, the first blow struck...
201
00:17:14,398 --> 00:17:19,807
will be against programs that mention more
than 25 sponsors during the first 1 0 minutes.
202
00:17:33,568 --> 00:17:35,868
Did you drop some flug in this cup?
203
00:17:35,939 --> 00:17:38,000
No. But then, I didn't think of it.
204
00:17:38,076 --> 00:17:41,047
What do you mean?
That's McKeester's Vita-Fresh,
one of our own products.
205
00:17:41,115 --> 00:17:44,645
I know. We're gonna be arrested yet
for hustling this laundry juice.
206
00:17:44,722 --> 00:17:47,921
Say, what happened to that fella?
Remember the-- [ Chuckling ]
207
00:17:47,994 --> 00:17:50,557
Remember the fella tried that
breakfast food we recommended?
208
00:17:50,633 --> 00:17:52,865
Is his widow still kicking up a fuss?
209
00:17:52,938 --> 00:17:56,775
No. We're okay there, I think. We gave her
two tickets to the Doodles Weaver Show.
210
00:17:56,844 --> 00:17:59,178
You can't kid me.
With all this muck we're peddling...
211
00:17:59,249 --> 00:18:02,847
Mrs. Gruesome and I are gonna
end up in an electric love seat yet.
212
00:18:02,922 --> 00:18:07,728
- Who are the new chumps?
- Well, we have Primoffґ s Preshrunk Piccalilli.
213
00:18:07,799 --> 00:18:11,465
- Preshrunk by whom?
- They wash it first in alum, stupid.
214
00:18:11,539 --> 00:18:13,738
If you don't mind,
I wasn't speaking to you.
215
00:18:13,872 --> 00:18:16,809
- Now listen, blubberhead--
- Please, kids, not today. You promised me.
216
00:18:16,877 --> 00:18:18,972
Well, then, tell him
to keep his big bazoo shut.
217
00:18:19,048 --> 00:18:21,143
I ask for very little on this program.
218
00:18:21,219 --> 00:18:23,781
Simply that Mrs. Gladwyn drop dead.
219
00:18:23,858 --> 00:18:25,986
- I've told you--
- You've got to stop it, I tell you.
220
00:18:26,061 --> 00:18:29,295
I can't stand it any longer. If you've
got to fight, fight at home, not here.
221
00:18:29,367 --> 00:18:31,462
We can't fight at home.
We don't speak there.
222
00:18:31,538 --> 00:18:33,633
I'll say one thing about
our marriage...
223
00:18:33,709 --> 00:18:36,179
if there's such a thing
as an " unjackpot," I've hit it.
224
00:18:36,247 --> 00:18:38,740
I can't understand you two.
225
00:18:38,819 --> 00:18:42,349
With the best Mr. and Mrs. program on
the air paying you 5,000 bucks a week...
226
00:18:42,425 --> 00:18:44,918
why can't you figure out
a way to get along together?
227
00:18:44,997 --> 00:18:47,194
Why, if it ever got out to
the papers the way you fight--
228
00:18:47,268 --> 00:18:49,500
Who is the next on the list?
229
00:18:49,572 --> 00:18:52,942
Next we have
Twombley's Miracle Skin Food.
230
00:18:53,012 --> 00:18:55,778
- For those hungry little pores?
- It's the customary way.
231
00:18:55,850 --> 00:18:57,945
I don't know how
other people feel about it...
232
00:18:58,021 --> 00:19:01,721
but my pores are gonna eat
exactly what the rest of me eats.
233
00:19:01,794 --> 00:19:04,197
I don't care
if they're starving, I am not--
234
00:19:04,266 --> 00:19:06,566
May we have the next one?
235
00:19:06,637 --> 00:19:11,101
Next we've got Pasternak's Factory
Tested Pussy-willow Mattresses.
236
00:19:11,179 --> 00:19:13,547
Know 'em well.
They're stuffed with cat hair.
237
00:19:13,617 --> 00:19:17,886
They're the kind they hang on walls in
insane asylums-- And don't you say it!
238
00:19:17,959 --> 00:19:20,725
Don't say what? I don't know
what on earth you're talking about!
239
00:19:20,797 --> 00:19:22,892
- You were gonna make a crack.!
- I wasn't gonna say--
240
00:19:22,968 --> 00:19:25,564
- You were gonna say somethingabout where I came from.
- Ramona, my dear...
241
00:19:25,639 --> 00:19:28,109
- he never opened his mouth.
- Well, he was going to. I know him.
242
00:19:28,177 --> 00:19:32,481
He never muffed a line like that in his life.
He never misses an opportunity.
243
00:19:39,732 --> 00:19:43,102
[ Laughing Continues, Louder ]
244
00:19:48,215 --> 00:19:51,186
- Who's dead?
- This is more like it.
245
00:19:51,253 --> 00:19:53,348
Well, what's it say?
246
00:19:57,799 --> 00:20:00,703
- [ Ramona ] Oh, no.!
- [ Steve ] Yes,yes.
247
00:20:00,772 --> 00:20:04,074
Oh, I don't believe it.
Look. [ Laughing ]
248
00:20:05,480 --> 00:20:07,916
Oh, it's like
a beautiful dream come true.
249
00:20:07,985 --> 00:20:12,255
It's like sweet bells
across the countryside at twilight.
250
00:20:12,326 --> 00:20:16,493
This is dreadful.
You'll have to get remarried at once.
251
00:20:16,567 --> 00:20:19,437
I mean it!
This is a Mr. and Mrs. program.
252
00:20:19,506 --> 00:20:22,842
You may not be happy, but, by Godfrey,
you're supposed to be married anyway.
253
00:20:22,913 --> 00:20:25,942
Go away, little man, go away.
254
00:20:26,019 --> 00:20:29,753
This news has unseated
this poor fellow's reason.
255
00:20:29,826 --> 00:20:33,458
I'll have to see
Mr. Twitchell about this immediately.
256
00:20:33,532 --> 00:20:37,027
- What a glorious day it is, to be sure.
- [ Thunderclap ]
257
00:20:37,106 --> 00:20:41,672
If there were birds this high,they'd be singing away likea choir of Mario Lanzas.!
258
00:20:44,854 --> 00:20:48,315
- Gladwyn. Let's get organized here.
- Yes, Mr. Twitchell?
259
00:20:48,393 --> 00:20:51,490
What is all this nonsense about your
not wanting to get married again?
260
00:20:51,566 --> 00:20:54,902
Well, it's true, sir. Heaven has finally
blessed our union with a little annulment.
261
00:20:54,973 --> 00:20:57,466
Well, I'm afraid you'll
have to skip it this time.
262
00:20:57,544 --> 00:21:00,641
We've got a nice set-up here, and if
you're not married, we're cooked.
263
00:21:00,717 --> 00:21:03,119
They'd laugh us off the air
if our all-American couple...
264
00:21:03,188 --> 00:21:06,957
blew a gasket in
the middle of the wheatcakes.
265
00:21:07,028 --> 00:21:11,366
Check on a church or something
for these people to get married
again right away.
266
00:21:11,436 --> 00:21:13,770
- Congratulations, folks.
-Just a minute there.
267
00:21:13,841 --> 00:21:15,936
- Yes?
- You're a little ahead of
yourself, Mr. Twitchell.
268
00:21:16,012 --> 00:21:18,209
- We're not getting married again.
- Why not?
269
00:21:18,283 --> 00:21:21,346
Because Mrs. Gladwyn and I have built
too many of our hopes on this day...
270
00:21:21,422 --> 00:21:23,824
to have our happiness destroyed
with the wave of a hand.
271
00:21:23,893 --> 00:21:26,022
In addition to which,
I can't stand him.
272
00:21:26,097 --> 00:21:29,000
What were you two doing before
we put this little bundle together?
273
00:21:29,070 --> 00:21:33,009
Well, I was a news commentator with
a small, but highly regarded program--
274
00:21:33,077 --> 00:21:35,172
The News Behind the NewsBehind the News.
275
00:21:35,248 --> 00:21:37,343
Two hundred a week tops.
And you?
276
00:21:37,419 --> 00:21:40,151
I was the Blueberry Muffin girl
on WHAM.
277
00:21:40,224 --> 00:21:43,719
One and a quarter at the outside.
And what are you getting here?
278
00:21:43,797 --> 00:21:46,428
- Five thousand a week.
- See what I mean?
279
00:21:46,502 --> 00:21:49,405
- You've forgotten one thing,
haven't you, Mr. Twitchell?
- What's that?
280
00:21:49,474 --> 00:21:51,569
- The contract.
- What contract?
281
00:21:51,645 --> 00:21:56,279
A contract dated April 1 8 for five
straight years at five G's a week...
282
00:21:56,354 --> 00:22:01,319
drawn up by the United States Broadcasting
Company and signed by Mr. and Mrs.--
283
00:22:07,007 --> 00:22:10,241
That's it.
[ Clears Throat ]
284
00:22:10,313 --> 00:22:14,117
Now I'll give you until noon to make up
your minds what you want to do next.
285
00:22:16,959 --> 00:22:19,088
- You rockhead.
- Now just a minute--
286
00:22:19,163 --> 00:22:21,497
You certainly handled
that one like a champion.
287
00:22:21,567 --> 00:22:23,662
So why didn't you take over,
you're so smart?
288
00:22:23,738 --> 00:22:25,901
You mean step in front
of Mr. Brains himself?
289
00:22:25,976 --> 00:22:28,310
Yes. This is a free country.
We have free speech here.
290
00:22:28,380 --> 00:22:31,409
- No one was holding his hand
over your mouth.
- Steve, please, we're on.
291
00:22:31,486 --> 00:22:35,448
Now you keep out of this!
Who insisted that we sign
that contract Mr. and Mrs.?
292
00:22:35,527 --> 00:22:38,260
I told you then we should
sign it individually. I told you--
293
00:22:38,333 --> 00:22:41,463
What do you mean I insisted
upon signing it Mr. and Mrs?
294
00:22:41,539 --> 00:22:44,772
It was your lawyer, that crook friend
of yours, who told me what to do.
295
00:22:44,844 --> 00:22:46,939
I told you then it was
absolutely ridiculous--
296
00:22:47,015 --> 00:22:49,508
Francis X. Moriarty is not a crook.
297
00:22:49,587 --> 00:22:51,887
He's a very highly regarded Harvard man...
298
00:22:51,958 --> 00:22:56,028
- and also one of the biggest
mouthpieces in New York.
- You're on, honey.
299
00:22:56,132 --> 00:22:58,899
Holy Moses!
300
00:22:58,971 --> 00:23:02,033
[ " There's No Place Like Home" ]
301
00:23:03,546 --> 00:23:06,176
9:00 and a good good morning
to all America...
302
00:23:06,251 --> 00:23:09,017
from that all-American couple,
The Glad Gladwyns.
303
00:23:09,089 --> 00:23:11,720
From their cozy little nest
in the metropolis of dreams...
304
00:23:11,795 --> 00:23:14,322
as American as mince pie
and sugar cookies...
305
00:23:14,400 --> 00:23:17,861
Steve and Ramona Gladwyn bring you
at this hour every morning...
306
00:23:17,939 --> 00:23:21,571
their own daily bag of fun,
gossip and helpful hints...
307
00:23:21,646 --> 00:23:23,912
the latest from
the wonder world of New York.
308
00:23:23,984 --> 00:23:27,081
So settle back for 1 5 minutes
of relaxation and diversion...
309
00:23:27,157 --> 00:23:32,566
while we take you to the homey
little breakfast table of
Steve and Ramona Gladwyn.
310
00:23:32,634 --> 00:23:35,298
- [ Ramona ] Good morning, darling.
- [ Steve ] Good morning, angel.
311
00:23:35,372 --> 00:23:39,779
Oh, but you look so rested
this wonderful morning, sweetheart.
312
00:23:39,847 --> 00:23:43,753
Yes, thanks to our luscious Pasternak
Factory Tested Pussy-willow Mattress...
313
00:23:43,822 --> 00:23:46,156
the mattress that takes
all of the guesswork out of sleeping.
314
00:23:46,226 --> 00:23:48,389
So soft, so restful.
315
00:23:48,464 --> 00:23:51,751
And only $1 7.50
at Muckenfuss Brothers.
316
00:23:51,885 --> 00:23:55,324
[ Steve ] Yes. Only the hearts ofthe tender pussy-willows are used.
317
00:23:55,391 --> 00:23:58,761
- Breakfast ready, Macushla?
- Yes, Papa mia.
318
00:23:58,831 --> 00:24:03,932
- Here's your coffee.
- Thank you, doll.
319
00:24:04,007 --> 00:24:08,710
[ Slurping, Sighs ]
320
00:24:08,782 --> 00:24:12,950
Ah, what coffee.
What aromatic fragrance. It must be--
321
00:24:13,024 --> 00:24:15,962
- You're right, love.
- I knew it, I knew it.
322
00:24:16,030 --> 00:24:18,967
Yes, it's McKeester's
Vita-fresh coffee...
323
00:24:19,035 --> 00:24:25,001
the coffee with that locked-up goodness
for everybody, grind or drip.
324
00:24:25,080 --> 00:24:27,607
Quick, precious, another cup.
325
00:24:28,720 --> 00:24:30,849
There you are. [ Chuckles ]
326
00:24:30,925 --> 00:24:36,094
- Ahh.
- Peach-fuzz, you've
spilled some on your vest.
327
00:24:36,167 --> 00:24:40,039
Oh, goody. Now I can try some
of that little Panther Spot Remover.
328
00:24:40,108 --> 00:24:42,202
No harsh rubbing.
329
00:24:42,278 --> 00:24:46,048
Just spray a little Panther on
your vest and watch it eat the spot out.
330
00:24:46,119 --> 00:24:50,685
And imagine, darling, a big,
two-ounce bottle for only $3.00.
331
00:24:50,761 --> 00:24:55,930
Or if you are a messy eater, there's
the handy, economical 40-gallon vat.
332
00:24:56,004 --> 00:25:00,104
Oh, darling, what juicy gossip
I have for our listeners this morning.
333
00:25:00,179 --> 00:25:03,549
Stop, Ramona, don't you
dare move, Ramona.
334
00:25:03,619 --> 00:25:07,080
- But, darling--
- What have you done to your hair?
335
00:25:07,158 --> 00:25:09,287
That sheen, that brilliance.
336
00:25:09,363 --> 00:25:12,631
Why, I did just what so many
society women are doing these days.
337
00:25:12,702 --> 00:25:16,436
I went to Madame Yvonne's
Hairdo Heaven.
338
00:25:16,509 --> 00:25:20,243
[ Steve ] It is divine. Your headlooks like the back of a bunny.
339
00:25:20,317 --> 00:25:23,015
Madame Yvonne usesa sensational hair dressing.
340
00:25:23,088 --> 00:25:27,324
It contains that new
mystery ingredient-- chicken fat.
341
00:25:27,397 --> 00:25:31,200
- Chicken fat?
- [ Chirping ]
342
00:25:31,270 --> 00:25:33,866
[ Chirping Continues ]
343
00:25:33,941 --> 00:25:37,004
Ah, our canary-- littleJascha.
344
00:25:37,081 --> 00:25:41,021
My, but doesn't littleJascha
sound glorious this morning?
345
00:25:41,089 --> 00:25:43,992
And I bet I just know
what he's saying too.
346
00:25:44,061 --> 00:25:46,327
LittleJascha is saying, " Thanks.
347
00:25:46,398 --> 00:25:48,664
" Gee willikers,
Mumsy and Dadsy...
348
00:25:48,736 --> 00:25:52,140
" thanks for feeding me that swell
Dr. Groober's three-way birdseed...
349
00:25:52,209 --> 00:25:56,343
that comes in 1 5 and 25-cent
packages tailored to fit the beak."
350
00:25:56,417 --> 00:26:01,085
- [ Chirping ]
- And what a happy little
birdkin he is, to be sure.
351
00:26:01,159 --> 00:26:04,996
And why not, Sugar? Jascha knows that
the paper on the bottom of his cage...
352
00:26:05,066 --> 00:26:07,503
is New York's leading daily--
The Morning Record.
353
00:26:07,572 --> 00:26:12,343
The Morning Record has 3 2 columnists,
28 pages of comics and no news.
354
00:26:12,414 --> 00:26:14,509
Oh, excuse me, apple honey.
355
00:26:14,585 --> 00:26:17,853
I have a letter here from Mrs. T.S. Button
of Moth Holes, Idaho.
356
00:26:17,924 --> 00:26:21,020
Mrs. Button had a splitting
headache for 40 years...
357
00:26:21,096 --> 00:26:23,966
till she heard of
Pepto-Bepto on our program.
358
00:26:24,035 --> 00:26:27,030
Only Pepto-Bepto is
guaranteed to fizz twice--
359
00:26:27,108 --> 00:26:29,738
once before you drink it
and once after.
360
00:26:29,813 --> 00:26:32,079
[ Little Girl's Voice ]Good morning, Mumsy and Dadsy.
361
00:26:32,151 --> 00:26:35,954
[ Steve ] Why, it's our littlethree-year-old daughter Irene.
362
00:26:36,024 --> 00:26:39,930
Irene, pet, I love the way
your tooth is shining this morning.
363
00:26:39,999 --> 00:26:45,066
Yes. I brushed it with Dr. Pratt's
Homogenized Toothpaste.
364
00:26:45,141 --> 00:26:48,272
And what does Dr. Pratt's
toothpaste do, baby?
365
00:26:48,347 --> 00:26:51,581
Dr. Pratt's Homogenized Toothpaste...
366
00:26:51,654 --> 00:26:54,751
gets into your mouth,
rolls up its sleeves...
367
00:26:54,827 --> 00:26:58,766
and really does a job
on your filthy old fangs.
368
00:26:58,834 --> 00:27:03,798
-[ Steve ] Isn't she cute?
-[ Ramona ] Now run along to school, baby.
369
00:27:03,877 --> 00:27:06,939
- Now, Papa, I want you to--
- Mama...
370
00:27:07,015 --> 00:27:09,110
we don't have to send
their money back.
371
00:27:09,186 --> 00:27:11,281
They're crazy about each other.
372
00:27:11,357 --> 00:27:13,623
Yes, but I don't know if that's
the right way to look at it, Papa.
373
00:27:13,695 --> 00:27:16,496
You can't just fool around
with people's lives like that.
374
00:27:16,567 --> 00:27:19,299
This is a serious responsibility.
375
00:27:19,372 --> 00:27:22,207
Now, if all these people
are not really married...
376
00:27:22,278 --> 00:27:24,908
well, I don't know if it's
honest to keep their money.
377
00:27:24,983 --> 00:27:30,392
Why should I send their money
back when they're just as happy
as if they were really married?
378
00:27:30,460 --> 00:27:33,727
- But that's not the point, Melvin.
- Now, look, Mama...
379
00:27:33,799 --> 00:27:36,429
when these people get that
letter from the governor...
380
00:27:36,504 --> 00:27:39,908
they'll have a choice
that other people never get.
381
00:27:39,977 --> 00:27:44,577
Now, if they like each other,
all they got to do is to say yes again.
382
00:27:44,653 --> 00:27:47,887
And if they don't , well, it's all over
and that's the end of it.
383
00:27:47,959 --> 00:27:52,423
Who else ever got a second chance
like that for a few bucks?
384
00:27:52,501 --> 00:27:56,531
- Well, if you say so.
- People that lucky ought
to be sendingmemoney.
385
00:27:56,675 --> 00:28:02,414
Well, that leaves four more couples
that you married that week.
386
00:28:02,485 --> 00:28:05,423
- Well, who's next?
- Next--
387
00:28:05,491 --> 00:28:09,488
Mr. and Mrs.Jefferson D. Norris
Senatobia, Mississippi.
388
00:28:09,566 --> 00:28:14,633
Oh, yes. That was that cute, shy,
little girl and that jerk of a fella.
389
00:28:14,709 --> 00:28:17,077
Why, he wasn't any jerk at all.
390
00:28:17,146 --> 00:28:21,519
He just had a lot of foolish ideas about
who was gonna be boss in the house.
391
00:28:21,588 --> 00:28:24,252
Yeah, that's what I said, a jerk.
392
00:28:24,326 --> 00:28:28,426
But that little girl, wasn't she cute?
393
00:28:28,501 --> 00:28:31,530
You remember how she blushed
about everything?
394
00:28:31,607 --> 00:28:35,478
- [ Fanfare ]
- [ Applause ]
395
00:28:35,547 --> 00:28:38,040
Mrs. Hattiesberg!
396
00:28:45,032 --> 00:28:47,731
Mrs. Coldwater.
397
00:28:58,925 --> 00:29:01,053
[ Applause Fades ]
398
00:29:01,128 --> 00:29:03,428
And now, ladies and gentlemen...
399
00:29:03,500 --> 00:29:06,903
the winner and new state champion--
400
00:29:06,973 --> 00:29:09,067
Mrs. Senatobia!
401
00:29:09,143 --> 00:29:12,377
- [ Applause ]
- [ Fanfare ]
402
00:29:12,450 --> 00:29:15,081
[ Cheering, Whistling ]
403
00:29:21,333 --> 00:29:24,703
- Like her?
- Boy, that's really something.
404
00:29:24,773 --> 00:29:28,735
- My wife.
- Oh, I beg your pardon.
405
00:29:28,814 --> 00:29:31,241
- Oh, that's all right. Keep looking.
- Much obliged.
406
00:29:43,932 --> 00:29:46,198
Let's go.
407
00:29:46,269 --> 00:29:49,172
Excuse me.
408
00:29:49,241 --> 00:29:52,736
- Don't worry now, honey.
- Tell me, are you going to carry
this idea out in other states?
409
00:29:52,814 --> 00:29:55,684
Oh, definitely.
Definitely in other states. Yes.
410
00:29:55,754 --> 00:29:58,589
- Hi, honey.
- Hi, darling. Hi, sweetheart.
411
00:29:58,658 --> 00:30:01,789
- I'll see you later.
- Come on, come on. The governor's waiting.
412
00:30:13,654 --> 00:30:17,184
- [ Banging ]
- I'm coming. I'm coming.
413
00:30:35,995 --> 00:30:38,056
Now open your mouth.
414
00:30:40,002 --> 00:30:42,439
Open your mouth.
415
00:30:42,508 --> 00:30:44,774
- [ Vehicle Approaching ]
- That's a good boy.
416
00:30:44,846 --> 00:30:47,578
Good? That good?
417
00:30:47,650 --> 00:30:49,745
[ Door Closing ]
418
00:30:49,821 --> 00:30:52,987
Yeah, told you Mommy would
be home soon. There she is now.
419
00:30:55,365 --> 00:30:57,801
- Hiya, Mommy.
- Hiya, darling.
420
00:30:57,870 --> 00:31:00,170
[ Man ] Make it snappy, will ya?
421
00:31:08,456 --> 00:31:10,892
- Is she going out again?
- Yeah, we're going to that Legion party.
422
00:31:10,960 --> 00:31:13,727
I want to get the Legion
to back us to Atlantic City.
423
00:31:17,806 --> 00:31:19,969
But she's already been out all day.
424
00:31:20,044 --> 00:31:23,916
Look, we got to get the financing done.
Now hurry her up, will you, please?
425
00:31:31,432 --> 00:31:33,561
I cooked the supper already.
426
00:31:33,636 --> 00:31:37,736
I'm terribly sorry, honey. It's very
important tonight. Is Bitsy all right?
427
00:31:37,811 --> 00:31:41,341
He's all right.
I don't know whether I am or not.
428
00:31:41,418 --> 00:31:44,412
- Don't you want your wife
to go to Atlantic City?
- Well, sure, but--
429
00:31:44,489 --> 00:31:46,618
All right.
Give her a break then, will ya?
430
00:31:46,694 --> 00:31:48,789
We're up against
a tough proposition here.
431
00:31:48,864 --> 00:31:51,927
It ain't like this Miss America business.
They're loaded.
432
00:31:52,004 --> 00:31:54,236
They got the backing of everybody.
433
00:31:54,308 --> 00:31:59,910
Pullman drawing rooms, hotel suites,
limousines-- everything you can think of.
434
00:31:59,986 --> 00:32:02,081
We're just getting started
with Mrs. America.
435
00:32:02,156 --> 00:32:04,251
We got to hustle
for everything we get.
436
00:32:04,327 --> 00:32:08,164
- Will Miss Mississippi
really have a limousine?
- You bet your life she will.
437
00:32:08,234 --> 00:32:11,468
If we get the backing of the Legion
tonight, we'll have one too.
438
00:32:11,540 --> 00:32:16,004
What we got to do is to get this thing
set before the finals next Saturday.
439
00:32:16,082 --> 00:32:19,680
If we haven't booked
a sponsor before then, we're dead.
440
00:32:19,756 --> 00:32:24,197
We won't have enough money to take us
to Memphis, much less Atlantic City.
441
00:32:24,264 --> 00:32:26,928
- How many rooms?
- How many rooms where?
442
00:32:27,002 --> 00:32:30,567
- In Miss Mississippi's suite.
- Oh, two, three. I don't know.
443
00:32:35,452 --> 00:32:37,547
- Both ways?
- Both ways what?
444
00:32:37,623 --> 00:32:40,059
Miss Mississippi's drawing room.
445
00:32:52,951 --> 00:32:55,046
Open your mouth!
446
00:32:58,228 --> 00:33:01,290
Come on, open it. Come on.
447
00:33:06,276 --> 00:33:08,472
Mm.
448
00:33:10,183 --> 00:33:12,915
Where's Mrs. Norris?
At the office?
449
00:33:12,988 --> 00:33:16,188
Why don't you just deliver the mail
and save those jokes for your wife?
450
00:34:10,095 --> 00:34:12,190
[ Door Closing ]
451
00:34:12,266 --> 00:34:15,966
- Hiya, honey. How's Bitsy?
- Don't make any noise.
452
00:34:17,075 --> 00:34:19,170
- No luck?
- We got half of it.
453
00:34:19,246 --> 00:34:21,341
That's all they said they could afford.
454
00:34:21,416 --> 00:34:24,410
We may have to take a swing
through that Delta country yet.
455
00:34:24,489 --> 00:34:26,651
You still think you got a chance?
456
00:34:26,726 --> 00:34:30,530
Oh, we'll make it all right.
No question about that.
457
00:34:30,600 --> 00:34:33,002
Just that we'll have to
hustle a little harder, that's all.
458
00:34:36,778 --> 00:34:40,182
He's asleep.
Did you give him the prune stuff?
459
00:34:40,251 --> 00:34:42,551
Gave him the prune stuff,
washed the dishes...
460
00:34:42,622 --> 00:34:45,389
mopped the kitchen,
darned three pair of socks.
461
00:34:45,461 --> 00:34:48,695
- Oh, darling, I'm terribly sorry.
- Mm, I remember.
462
00:34:48,768 --> 00:34:52,707
This seems like a lot of worry, but when
she's Mrs. America, you'll laugh at it.
463
00:34:52,775 --> 00:34:55,770
She's gonna be one of the most
famous women in the United States...
464
00:34:55,847 --> 00:34:58,682
and dough will roll in faster
than you can count it.
465
00:35:01,057 --> 00:35:04,393
- How?
- Why, through personal
appearances, of course.
466
00:35:04,463 --> 00:35:08,733
Nightclubs, radio, movies,
things like that.
467
00:35:08,805 --> 00:35:11,571
No nightclubs in Senatobia
that I know of.
468
00:35:11,644 --> 00:35:14,171
Maybe not, but there are
plenty of them other places.
469
00:35:14,248 --> 00:35:16,650
New York, Chicago, Hollywood.
470
00:35:16,720 --> 00:35:19,657
London, Paris, Rome.
471
00:35:19,726 --> 00:35:22,458
And all this time I'm supposed
to be hanging out the diapers?
472
00:35:22,530 --> 00:35:25,160
Why, certainly not.
You'll be right with her.
473
00:35:26,872 --> 00:35:29,707
- Is that really the way you figure it?
- Why, of course.
474
00:35:31,247 --> 00:35:34,617
Well, I'm gonna be
with her, all right...
475
00:35:34,687 --> 00:35:40,460
but it's not gonna be in New York
or Paris or any of those other places.
476
00:35:40,531 --> 00:35:43,833
I'm gonna be with her
right here in Senatobia...
477
00:35:43,904 --> 00:35:47,673
in this very house
where we are now.
478
00:35:47,744 --> 00:35:53,381
And if there are any more diapers to
be hung out, she's gonna hang 'em.
479
00:35:53,455 --> 00:35:57,919
- What do you mean,Jeff?
-'Cause you're not going anywhere anymore.
480
00:35:57,997 --> 00:36:00,900
You have been scratched.
481
00:36:00,968 --> 00:36:04,635
You are now the ex-Mrs. Mississippi.
482
00:36:07,781 --> 00:36:09,876
What's he talking about?
483
00:36:09,952 --> 00:36:13,254
- But what does it mean?
-Just what it says.
484
00:36:13,325 --> 00:36:16,695
What I wired
the National Committee this afternoon.
485
00:36:19,971 --> 00:36:22,100
But,Jeff--
486
00:36:22,175 --> 00:36:25,545
That due to very
unusual circumstances...
487
00:36:25,615 --> 00:36:28,279
our marriage wasn't legal....
488
00:36:28,353 --> 00:36:32,726
and you are no longer
eligible for the contest.
489
00:36:37,804 --> 00:36:40,833
You mean it means
we're not married anymore?
490
00:36:40,910 --> 00:36:43,005
It does.
491
00:36:46,020 --> 00:36:49,150
Darling, how wonderful!
492
00:36:51,062 --> 00:36:54,626
And now, ladies and gentlemen,
the winner...
493
00:36:54,702 --> 00:36:57,138
and new state champion...
494
00:36:57,207 --> 00:36:59,302
Miss Mississippi!
495
00:36:59,378 --> 00:37:01,940
- [ Fanfare ]
- [ Applause ]
496
00:37:10,698 --> 00:37:12,930
Here, hold this, will ya?
497
00:37:15,875 --> 00:37:18,345
[ Wolf Whistle ]
498
00:37:21,184 --> 00:37:23,279
Thank you.
499
00:37:25,292 --> 00:37:28,422
- Do you know her?
- Yeah. My fiancйe.
500
00:37:28,498 --> 00:37:31,231
- Oh, I beg your pardon.
- That's all right. Go ahead and look.
501
00:37:31,303 --> 00:37:33,569
I got to get used to it sooner or later.
502
00:37:38,316 --> 00:37:40,980
There's your mommy.
503
00:37:41,054 --> 00:37:44,515
There's your mommy.
Wave to your mommy.
Wave to your mommy.
504
00:37:44,594 --> 00:37:46,689
[Jeff] That's it.Wave to your mommy.
505
00:37:49,170 --> 00:37:51,607
Well, I guess we can
send theirs back.
506
00:37:51,675 --> 00:37:54,168
- Who's next?
- Next--
507
00:37:54,246 --> 00:37:59,655
Mr. and Mrs. Hector C. Woodruff,
Lannhasset, Long Island, New York.
508
00:37:59,723 --> 00:38:04,221
- Oh, I remember-- a 1 0 and five ones.
- Now which were they?
509
00:38:04,299 --> 00:38:07,897
Oh, don't you remember that gabby couple
that came down from New York?
510
00:38:07,972 --> 00:38:11,672
- Talk, talk, talk all the time.
Nothing but talk.
- Of course.
511
00:38:11,745 --> 00:38:15,708
He helped her in, helped her out,
helped her back in the car...
512
00:38:15,787 --> 00:38:18,257
hugging and kissing
and talking all the time.
513
00:38:18,325 --> 00:38:20,420
Yakety-yak-yak-yak-yak.
514
00:38:20,495 --> 00:38:24,059
[ Whistle Blows ]
515
00:38:43,104 --> 00:38:45,165
[ Train Whistle Blows ]
516
00:38:46,710 --> 00:38:49,773
[ Bell Clanging ]
517
00:38:52,555 --> 00:38:54,717
- Hello, dear.
- Hi.
518
00:38:55,894 --> 00:38:58,388
- [ Man ] Hello, Katie.
- Hi.
519
00:39:08,084 --> 00:39:11,887
- Hot in town today?
- [ Sighs ] Terrible.
520
00:39:37,873 --> 00:39:40,036
Madge called today.
521
00:39:49,261 --> 00:39:51,390
From Peekskill.
522
00:40:02,686 --> 00:40:04,780
What'd she have to say?
523
00:40:05,858 --> 00:40:08,021
Oh, nothing much.
524
00:40:23,625 --> 00:40:25,822
I spent a night in Peekskill once.
525
00:40:34,345 --> 00:40:36,747
Book of the Month came today.
526
00:40:41,692 --> 00:40:44,664
[ Big Band ]
527
00:40:55,752 --> 00:40:57,846
What was it?
528
00:40:57,923 --> 00:41:00,017
- What was what?
- The book this month.
529
00:41:00,093 --> 00:41:03,692
Oh. I don't know.
I haven't opened it yet.
530
00:41:03,767 --> 00:41:06,897
[ Latin Romantic ]
531
00:41:14,153 --> 00:41:16,385
Remember that?
532
00:41:16,457 --> 00:41:18,654
What is it?
533
00:41:18,728 --> 00:41:23,100
- Don't you remember that nightin the Latin Quarter?
- No.
534
00:41:23,169 --> 00:41:26,164
Sure you remember. The night
we got mixed up with all those Texans.
535
00:41:26,242 --> 00:41:28,439
We all got higher
than kites, remember...
536
00:41:28,513 --> 00:41:31,576
then we moved the party on up tomy place and kept it going for two days.
537
00:41:32,821 --> 00:41:35,348
Don't you remember?
538
00:41:35,426 --> 00:41:39,594
- No. And you know why not?
- Why?
539
00:41:39,667 --> 00:41:42,798
That wasn't me
with you that night.
540
00:41:42,873 --> 00:41:45,503
Oh. No?
541
00:41:54,895 --> 00:41:58,197
I've never been in
the Latin Quarter in my life.
542
00:41:59,371 --> 00:42:01,671
I could have sworn it was you.
543
00:42:04,079 --> 00:42:07,245
Barbara, probably.
544
00:42:07,319 --> 00:42:11,258
If it wasn't you,
I don't remember who it was.
545
00:42:11,326 --> 00:42:16,598
Or that girl with those wonderful,
big gums. What was her name?
546
00:42:16,670 --> 00:42:21,077
Why do you keep saying that? Her gums
weren't any bigger than anybody else's .
547
00:42:24,016 --> 00:42:26,111
Or maybe it was Frankie.
548
00:42:27,891 --> 00:42:30,225
I don't even know a Frankie.
549
00:42:30,295 --> 00:42:34,861
Wasn't that her name? That fat one
you picked up at a bus stop.
550
00:42:34,937 --> 00:42:37,965
Francesca.
And she wasn't fat either.
551
00:42:39,546 --> 00:42:42,210
She looked like a bag
full of watermelons.
552
00:42:43,921 --> 00:42:46,084
Cut it out, will ya?
553
00:42:50,566 --> 00:42:53,936
Well, anyway...
554
00:42:55,442 --> 00:42:57,742
that's the piece they
kept playing that night.
555
00:43:00,752 --> 00:43:04,749
- [ Man Singing in Spanish ]
- Where you going?
556
00:43:04,826 --> 00:43:06,921
To get the book.
557
00:43:06,997 --> 00:43:10,025
[ Singing Continues ]
558
00:44:19,154 --> 00:44:21,557
Monday?
559
00:44:21,627 --> 00:44:23,687
I'll be there, baby.
560
00:44:25,934 --> 00:44:28,462
Tuesday?
561
00:44:28,539 --> 00:44:30,667
Look for me, sweet stuff.
562
00:44:32,980 --> 00:44:35,577
Wednesday?
563
00:44:35,653 --> 00:44:37,714
If I can wait.
564
00:44:39,994 --> 00:44:42,328
Thursday?
565
00:44:42,399 --> 00:44:45,063
Thursday. Mmm.
566
00:44:47,074 --> 00:44:49,476
Friday?
567
00:44:49,545 --> 00:44:51,640
Friday.
568
00:44:53,552 --> 00:44:55,647
Saturday?
569
00:45:05,241 --> 00:45:07,403
Fat, my eye.
570
00:45:30,889 --> 00:45:33,985
[ Latin ]
571
00:45:39,338 --> 00:45:42,071
[ Big Band ]
572
00:45:57,672 --> 00:45:59,767
[ Giggling ]
573
00:46:40,853 --> 00:46:43,221
It's a big one this month.
574
00:46:46,196 --> 00:46:49,066
What is that burning?
575
00:46:49,135 --> 00:46:51,605
Just another one
of those sucker ideas.
576
00:46:54,779 --> 00:46:56,874
- Well?
- Oh, I guess so.
577
00:46:56,950 --> 00:47:00,046
- Who's next?
- Next--
578
00:47:00,122 --> 00:47:03,322
Mr. and Mrs.
Frederic S. Melrose...
579
00:47:03,395 --> 00:47:07,699
- Dallas, Texas.
- Ah, now there's a fellow I really liked.
580
00:47:07,770 --> 00:47:10,674
- Twenty-five dollars.
- Yeah, he was a wonderful fellow.
581
00:47:10,742 --> 00:47:12,836
He must be worth a zillion.
582
00:47:39,161 --> 00:47:41,290
Freddie?
583
00:47:50,316 --> 00:47:53,516
Darling, that place
you go to in New Orleans--
584
00:47:53,589 --> 00:47:56,526
- That's right, New Orleans.
- Is it fun there?
585
00:47:56,594 --> 00:47:58,826
[ Chuckles ]
Do you mean for me?
586
00:47:58,898 --> 00:48:03,271
No. I mean nice restaurants
with music and dancing, like that.
587
00:48:03,340 --> 00:48:06,471
Oh, I imagine so.
I never tried it myself.
588
00:48:06,546 --> 00:48:11,317
- Now, don't you ever
go out in the evenings?
- No.
589
00:48:11,388 --> 00:48:13,483
But what do you do after you're
through with your business...
590
00:48:13,559 --> 00:48:15,722
go straight back to the hotel?
591
00:48:15,797 --> 00:48:21,240
As a rule, yes. Occasionally, I drop in
somewhere for a bowl of puffed rice first.
592
00:48:21,307 --> 00:48:25,371
How would you like me to fly down
and join you there one night?
593
00:48:25,449 --> 00:48:30,413
Maybe tonight. And we took
a look around the town together,
just for the fun of it.
594
00:48:30,491 --> 00:48:32,825
In-Indeed I would, poochy.
595
00:48:32,895 --> 00:48:37,097
Uh, we-we might have
another shot at the rhumba, eh?
596
00:48:37,170 --> 00:48:39,333
What time do you get through
with your business?
597
00:48:39,408 --> 00:48:42,402
Oh, 9:30, 1 0:00, something like that.
I could meet you.
598
00:48:42,480 --> 00:48:44,712
Wouldn't be necessary.
599
00:48:44,784 --> 00:48:49,920
I'll have dinner on the plane, take a taxi
straight to the hotel. No trouble at all.
600
00:48:49,994 --> 00:48:55,061
- What hotel is it?
- You know, the Calvin Coolidge,
where I always stay.
601
00:48:55,137 --> 00:48:57,539
All right then, it is a date.
602
00:48:57,608 --> 00:49:00,705
Absolutely, and a jolly good one too.
603
00:49:00,781 --> 00:49:06,053
Look here, do you think I should
have a cold bottle of the bubbly
waiting for you?
604
00:49:06,124 --> 00:49:09,654
- That's the idea.
- [ Both Giggling ]
605
00:49:09,731 --> 00:49:12,086
It'll be there. And more
where that came from.
606
00:49:12,220 --> 00:49:15,818
- You won't change your mind, now will you?
- Don't be silly.
607
00:49:15,893 --> 00:49:20,129
You just be there in the room,
you and the champagne.
608
00:49:20,202 --> 00:49:22,798
- [ Chuckling ]
- And I'll take care of the rest of it.
609
00:49:22,873 --> 00:49:25,002
[ Chuckling Louder]
610
00:49:25,077 --> 00:49:27,878
- We-We'll be there, all right.
- Oh,yes.
611
00:49:27,950 --> 00:49:30,546
And don't forget
to register for me.
612
00:49:30,621 --> 00:49:33,057
Why, of course not.
613
00:50:00,443 --> 00:50:02,538
[ Buzzer Buzzing ]
614
00:50:02,614 --> 00:50:04,675
[ Buzzes ]
615
00:50:19,078 --> 00:50:22,517
I'm sorry I'm late.
Uh, is that the bedroom?
616
00:50:22,584 --> 00:50:24,850
- Yes.
- Thank you.
617
00:50:38,548 --> 00:50:42,146
You know, I'm so mad I could spit.
618
00:50:42,221 --> 00:50:46,855
My watch stopped. I kept thinking
it looked mighty late to be 9:30.
619
00:50:46,931 --> 00:50:49,401
I'm afraid we're a bit
at sixes and sevens, aren't we?
620
00:50:49,469 --> 00:50:51,632
What do you mean,
sixes and sevens?
621
00:50:51,706 --> 00:50:54,302
Well, uh, I'm afraid
you have the wrong room.
622
00:50:54,378 --> 00:50:56,473
Oh, have I?
623
00:50:56,548 --> 00:50:58,643
- Isn't this 907? Melrose?
- Yes.
624
00:50:58,719 --> 00:51:00,814
- Well, that's my name--
- We're okay, honey.
625
00:51:00,890 --> 00:51:02,984
- I beg your pardon?
- Oh, did you shut that door?
626
00:51:03,061 --> 00:51:05,155
- What? Yes.
- Open it, will you?
627
00:51:05,231 --> 00:51:08,328
- But I--
- Go ahead. Open it.
They'll be here in a minute.
628
00:51:08,404 --> 00:51:10,499
Oh, really?
629
00:51:24,300 --> 00:51:27,032
Thanks.
630
00:51:27,105 --> 00:51:30,305
- You Melrose?
- Yes. May I ask who you are?
631
00:51:34,553 --> 00:51:36,716
And where is Mrs. Melrose?
632
00:51:36,790 --> 00:51:38,987
She's not here.
I'm expecting her a little later.
633
00:51:39,061 --> 00:51:42,192
- Getting ready to throw a big one, eh?
- Now look here, my good man--
634
00:51:44,905 --> 00:51:47,808
- Who's the dame?
- I haven't the faintest idea.
635
00:51:47,878 --> 00:51:50,610
- Not the missus?
- Certainly not. This young woman
just walked in here.
636
00:51:50,683 --> 00:51:52,778
- I never saw her before--
- You guys get that?
637
00:51:52,854 --> 00:51:57,124
- [ Both ] Got it.
- That's all, pal. Good night.
638
00:51:57,195 --> 00:52:00,030
- Now look here. I demandan explanation of this.!
- Good night.
639
00:52:02,538 --> 00:52:04,735
Good night, Mr. Melrose.
640
00:52:06,111 --> 00:52:08,240
Good night.
641
00:52:18,936 --> 00:52:21,064
[ Intercom Buzzes ]
642
00:52:23,645 --> 00:52:26,582
- Yes?
- [ Woman ] Mrs. Melrose is here.
643
00:52:26,650 --> 00:52:29,486
Is she alone?
644
00:52:29,556 --> 00:52:31,890
No, sir.
645
00:52:31,960 --> 00:52:34,260
Tell them to come in, please.
646
00:52:46,119 --> 00:52:49,114
Good morning, uh, Eve.
647
00:52:49,192 --> 00:52:52,460
- This is my attorney, Mr. Stone.
- How do you do?
648
00:52:52,532 --> 00:52:56,596
- We're not liable to be
interrupted here, are we?
- No, I'm afraid not.
649
00:52:56,672 --> 00:52:59,803
- You met Mr. Magnus, I believe.
- Oh, yes, of course--
650
00:52:59,878 --> 00:53:03,442
Oh, you. Now see here,
uh, uh, this man--
651
00:53:03,518 --> 00:53:05,647
Uh,just a moment, please.
652
00:53:05,723 --> 00:53:08,023
Sit down, Mrs. Melrose.
653
00:53:12,369 --> 00:53:15,808
- I understand you're not
contesting the divorce action.
- No, but--
654
00:53:15,875 --> 00:53:19,336
You're smart. Because I hate to think
of the job we could do on you...
655
00:53:19,415 --> 00:53:21,715
if you tried to get tough about it.
656
00:53:23,022 --> 00:53:25,117
Now look here.
That's not it, at all.
657
00:53:25,192 --> 00:53:27,458
I'm not opposing Mrs. Melrose's
action for divorce...
658
00:53:27,530 --> 00:53:31,937
for the simple reason that I have no wish
to hold her against her will.
659
00:53:32,005 --> 00:53:35,341
If I had suspected
for one moment that she...
660
00:53:35,412 --> 00:53:38,543
no longer loved me--
661
00:53:41,289 --> 00:53:44,352
Okay, then, we can get
to the meat and potatoes.
662
00:53:44,429 --> 00:53:47,526
You know what a property
settlement is, don't you?
663
00:53:47,601 --> 00:53:49,729
- Why, of course.
- Uh, sit down, will you?
664
00:53:49,805 --> 00:53:53,711
And you know about the community
property law we've got in this state?
665
00:53:53,779 --> 00:53:56,011
In a sense.
666
00:53:56,084 --> 00:53:59,545
Well, the sense in this case is that
Mrs. Melrose is already entitled,
under the law...
667
00:53:59,623 --> 00:54:01,855
to 50% of the estate.
668
00:54:01,928 --> 00:54:05,594
- Fifty percent?
- One half of the total.
669
00:54:05,668 --> 00:54:08,367
So that part of it we don't
even have to discuss.
670
00:54:08,440 --> 00:54:12,106
Well, look here, th-that
doesn't seem quite fair to me.
671
00:54:12,180 --> 00:54:14,446
Uh, well, does it to you?
672
00:54:14,518 --> 00:54:17,114
[ Stone ] Yes, but think ofhowit simplifies the situation.
673
00:54:17,189 --> 00:54:19,284
- How do you mean?
- With that much of it settled...
674
00:54:19,360 --> 00:54:22,958
all we have to discuss now is
how much of your half she wants.
675
00:54:23,033 --> 00:54:27,406
My half? Look here, I think I'd better
get my lawyer, Mr. Longstreet.
676
00:54:27,475 --> 00:54:31,779
[ Stone ] You may take my word forit that you'll be very sorry if you do.
677
00:54:31,850 --> 00:54:34,879
I've got a list ofyour assets here somewhere.
678
00:54:34,956 --> 00:54:38,451
Mrs. Melrose has had some difficultyin locating some of the items...
679
00:54:38,530 --> 00:54:41,627
but the law takes a very stern
view of concealed assets.
680
00:54:41,702 --> 00:54:45,300
So I'm sure we can count on
your cooperation in completing it.
681
00:54:45,376 --> 00:54:48,906
Now see here. If you think
I'm going to give Mrs. Melrose...
682
00:54:48,982 --> 00:54:51,977
one cent more
than she's entitled to...
683
00:54:52,055 --> 00:54:54,617
y-you're wasting your time.
684
00:54:54,693 --> 00:54:59,930
- You're not?
- I am not. And that's final.
685
00:55:00,003 --> 00:55:03,338
Mr. Melrose, I had hoped we could
all be spared this embarrassment...
686
00:55:03,409 --> 00:55:05,937
but if you're going to be
unreasonable about this...
687
00:55:06,014 --> 00:55:11,285
I have no course but to remind you that there
are laws in this country-- criminal laws--
688
00:55:11,357 --> 00:55:15,457
against the kind of entertainment you
have permitted yourself on business trips.
689
00:55:15,532 --> 00:55:18,732
- Do I make myself clear?
- Criminal laws?
690
00:55:18,805 --> 00:55:21,640
Entirely aside from the divorce action,
there are aspects of this case...
691
00:55:21,710 --> 00:55:25,046
that would be of the greatest interest
to the district attorney...
692
00:55:25,116 --> 00:55:27,211
if we chose to call
his attention to them.
693
00:55:27,287 --> 00:55:31,057
You-You wouldn't dare do that.
This was obviously a frame-up.
694
00:55:31,128 --> 00:55:34,327
I-- I never saw that
hotel woman in my life.
695
00:55:34,400 --> 00:55:37,338
Would you like to explain that
to a judge and jury?
696
00:55:37,406 --> 00:55:40,674
Well, I-- [ Nervous Chuckle ]
I most certainly would.
697
00:55:43,450 --> 00:55:45,511
[ Snaps Fingers ]
698
00:55:48,527 --> 00:55:51,966
You tell them that,
we'll show them this.
699
00:55:52,034 --> 00:55:54,937
Well, you can bet your--
700
00:56:00,905 --> 00:56:03,171
Is that your handwriting or not?
701
00:56:06,315 --> 00:56:11,188
Well, let's see what we have here.
702
00:56:11,257 --> 00:56:14,992
First, of course,
is the Willow Avenue house.
703
00:56:15,065 --> 00:56:17,501
I'd better keep that to live in.
704
00:56:17,570 --> 00:56:20,302
- Yes. And contents, of course.
- Of course.
705
00:56:20,374 --> 00:56:23,278
Uh, we'll send you your clothes.
706
00:56:23,347 --> 00:56:26,216
Next is the checking account
at the Seventh National Bank.
707
00:56:26,286 --> 00:56:28,448
I'll need that, too,
for running expenses.
708
00:56:28,523 --> 00:56:30,652
Yes, we'd better slap
a court order on that one immediately...
709
00:56:30,727 --> 00:56:32,822
before he writes any more checks.
710
00:56:32,898 --> 00:56:35,391
But I-I'm a little short already.
711
00:56:37,140 --> 00:56:39,872
Next looks like the jackpot--
the AT&T stock.
712
00:56:39,944 --> 00:56:44,510
You really went to town on that one,
didn't you? 30,000 shares.
713
00:56:44,586 --> 00:56:47,752
That's the one
I'mreallyinterested in.
714
00:56:47,826 --> 00:56:50,627
It's blackmail.
That's all it is. It's blackmail!
715
00:56:52,334 --> 00:56:56,707
Please, Mr. Melrose,
Mrs. Melrose is still your wife.
716
00:56:56,776 --> 00:57:00,408
Next, we have two cars--
one limousine and one jeep.
717
00:57:00,483 --> 00:57:04,217
- I'll take the limousine.
- A very wise choice.
718
00:57:04,291 --> 00:57:07,353
[ Stone ] Government bonds tothe value of,let's see now...
719
00:57:07,429 --> 00:57:11,802
uh, $ 1,000... 1 1--
720
00:57:11,871 --> 00:57:15,777
- [ Buzzer ]
- Oh, uh, yes?
721
00:57:15,846 --> 00:57:18,783
- [ Woman ] The Polhausers are here.
- Oh, I'll be right out.
722
00:57:18,851 --> 00:57:22,655
- Oh, send them away.
- Oh, I'll-I'll see them outside.
723
00:57:22,725 --> 00:57:25,195
Will you excuse me, please?
724
00:57:26,332 --> 00:57:28,225
Uh, excuse me.
725
00:57:30,563 --> 00:57:33,626
Get Mr. Longstreet
on the phone, quickly.
726
00:57:41,184 --> 00:57:43,552
Tropic-45267?
727
00:57:43,621 --> 00:57:46,421
Mr. Melrose
for Mr. Longstreet, please.
728
00:57:46,493 --> 00:57:49,932
Oh, would you try to locate him?
It's very important.
729
00:57:51,536 --> 00:57:54,336
[ Laughter ]
730
00:57:56,212 --> 00:57:59,047
He's out of his office.
I'm waiting.
731
00:57:59,117 --> 00:58:02,749
Oh, would you like to see the mail?
732
00:58:02,823 --> 00:58:06,991
This one looks important.
From the governor's office.
733
00:58:16,817 --> 00:58:19,549
[ Laughter ]
734
00:58:31,210 --> 00:58:33,578
Thank you. I'll wait.
735
00:59:20,369 --> 00:59:22,771
Mr. Longstreet on the phone.
736
00:59:22,840 --> 00:59:24,935
I don't need him now.
737
00:59:25,011 --> 00:59:26,612
[ Laughter Continues ]
738
00:59:27,549 --> 00:59:30,544
What-- Oh! Oh!
[ Laughing ]
739
00:59:33,159 --> 00:59:35,459
Oh, uh, permit me.
740
00:59:35,530 --> 00:59:37,523
Oh, thanks.
741
00:59:39,638 --> 00:59:42,302
Oh, shall we proceed?
742
00:59:47,987 --> 00:59:49,980
Oh, thanks.
743
00:59:54,666 --> 01:00:00,439
Now then, government bonds
to the value of 1 25,000.
744
01:00:00,510 --> 01:00:03,447
228,000.
745
01:00:03,515 --> 01:00:07,979
- 228,000?
- That's right.
746
01:00:08,057 --> 01:00:10,152
- Thank you.
- Not at all.
747
01:00:10,228 --> 01:00:13,792
Next, we have a one-third interest in
the Melrose Production Corporation...
748
01:00:13,868 --> 01:00:16,897
with an estimated value of $1 00,000.
749
01:00:16,974 --> 01:00:19,672
I'd venture to say that that valuation...
750
01:00:19,746 --> 01:00:23,413
would come closer to, uh, $300,000.
751
01:00:23,487 --> 01:00:26,481
- [ Eve Giggling ]
- 300,000?
752
01:00:26,558 --> 01:00:30,019
I should think so,
give or take a few thousand.
753
01:00:30,098 --> 01:00:32,535
- Thank you.
- Not at all.
754
01:00:32,604 --> 01:00:36,907
Next, 500 shares Metropolitan
Concrete Corporation with--
755
01:00:36,978 --> 01:00:39,244
Eight hundred.
756
01:00:39,316 --> 01:00:43,381
- What is this?
- I beg your pardon?
757
01:00:43,457 --> 01:00:46,293
What is this, all of a sudden
you're so cooperative?
758
01:00:46,363 --> 01:00:48,959
Well, didn't you tell me...
759
01:00:49,034 --> 01:00:52,370
that it's illegal to conceal assets?
760
01:00:52,441 --> 01:00:57,678
Oh, yes. Of course.
761
01:00:57,750 --> 01:01:00,221
- [ Giggling ]
- I see.
762
01:01:00,289 --> 01:01:04,092
Now, uh, if you will permit me
to have a look at this list...
763
01:01:04,162 --> 01:01:07,726
I think I might be able to save
all of us a bit of time.
764
01:01:07,802 --> 01:01:09,795
Let me see here.
765
01:01:09,873 --> 01:01:12,469
Ah, very good.
766
01:01:12,544 --> 01:01:14,639
Very good indeed.
767
01:01:16,151 --> 01:01:19,453
Oh, this one's a bit short--
a few thousand.
768
01:01:19,524 --> 01:01:22,360
[ Giggles ]
769
01:01:22,430 --> 01:01:25,664
Uh, I'm afraid she's under
on Consolidated...
770
01:01:25,736 --> 01:01:28,366
but only a few thousand dollars.
771
01:01:28,441 --> 01:01:32,677
[ Mumbles ] Well, as far as I can see,
she has overlooked...
772
01:01:32,749 --> 01:01:36,552
only two items of any
consequence whatsoever.
773
01:01:36,623 --> 01:01:41,691
- There is the, uh, safe deposit box--
- Where?
774
01:01:41,766 --> 01:01:44,328
Hmm? Uh, Title Trust.
775
01:01:44,404 --> 01:01:46,840
Should be a goodly sum
there, you know.
776
01:01:46,909 --> 01:01:48,902
Oh, quite, you know.
777
01:01:48,979 --> 01:01:51,814
Then there's my interest
in that Florida hotel.
778
01:01:51,885 --> 01:01:54,481
- Suppose I jot them both down.
- [ Giggling ]
779
01:01:54,557 --> 01:01:58,326
- This, of course, is round numbers.
- Yeah.
780
01:01:58,397 --> 01:02:01,335
Now will you sign that?
781
01:02:01,403 --> 01:02:03,532
- Oh, uh, uh, thank you.
- Oh, yes.
782
01:02:03,607 --> 01:02:06,271
Thank you so much. I--
Why not sign it?
783
01:02:06,345 --> 01:02:09,511
It's quite accurate now.
There.
784
01:02:09,585 --> 01:02:13,684
I'll have the contract drawn up
and ready for you this afternoon.
785
01:02:13,759 --> 01:02:15,751
Whenever you say.
786
01:02:22,943 --> 01:02:25,277
All right then. Let's go.
787
01:02:28,888 --> 01:02:33,829
- Eve, this is the end, I suppose.
- It is.
788
01:02:33,897 --> 01:02:38,838
Then might I have, perhaps,just one or
two moments with you before you go?
789
01:02:38,906 --> 01:02:40,899
Sure.
790
01:02:43,180 --> 01:02:45,742
Good day.
791
01:02:52,899 --> 01:02:56,132
I'm afraid I have a confession
to make to you, my dear.
792
01:02:56,204 --> 01:02:59,837
- Yes?
- In my distress over this wretched business--
793
01:02:59,912 --> 01:03:02,382
in my resentment, actually--
794
01:03:02,450 --> 01:03:05,513
I've been tempted to hold
out of this settlement...
795
01:03:05,590 --> 01:03:09,962
what is probably the most valuable
of all our joint assets.
796
01:03:10,030 --> 01:03:13,629
But now, in these, our last
few moments together...
797
01:03:13,705 --> 01:03:16,733
I find... I can't .
798
01:03:16,810 --> 01:03:21,809
I don't think my conscience would
give me another day's peace...
799
01:03:21,886 --> 01:03:24,948
if I were to try
to withhold from you--
800
01:03:31,304 --> 01:03:34,401
It's just a few simple words...
801
01:03:34,477 --> 01:03:37,175
on a simple sheet of paper...
802
01:03:37,248 --> 01:03:42,589
but take it, my dear,
and bless you.
803
01:03:52,644 --> 01:03:56,447
Oh, no.! No.![ Screams ]
804
01:03:56,518 --> 01:03:58,613
[ Body Falls ]
805
01:04:13,000 --> 01:04:14,936
[ Intercom Buzzes ]
806
01:04:15,004 --> 01:04:17,031
[ Freddie ]
Miss O'Brien?
807
01:04:17,108 --> 01:04:20,512
- Yes, sir?
- Are the two gentlemen still there?
808
01:04:20,581 --> 01:04:23,849
- Yes, sir.
- Please tell them for me...
809
01:04:23,921 --> 01:04:27,690
that they may drop in any time now
and pick up their client.
810
01:04:27,761 --> 01:04:29,856
Yes, sir.
811
01:04:38,547 --> 01:04:41,314
- Any more?
- One more.
812
01:04:41,387 --> 01:04:46,522
Mr. and Mrs. Wilson Boswell Fisher,
Richmond, Virginia.
813
01:04:46,596 --> 01:04:51,264
Uh, that was the couple whose fathers
came chasing after them.
814
01:04:51,339 --> 01:04:55,108
He was going in the army,
and she was that cute little steno--
815
01:04:55,179 --> 01:04:57,206
Oh--
816
01:04:57,283 --> 01:04:59,913
[ Bugle Call ]
817
01:05:07,869 --> 01:05:10,772
- [ Train Whistle Blows ]
- All right, break it up.
818
01:05:10,841 --> 01:05:13,244
Come on.
Get the lead out.
819
01:05:13,313 --> 01:05:15,647
- Oh, honey, dear.
- Everybody aboard.
820
01:05:15,718 --> 01:05:18,348
[ Train Whistle Blows ]
821
01:05:26,504 --> 01:05:29,635
All right, Fisher, let's get rolling.
822
01:05:34,519 --> 01:05:37,685
[ Bell Ringing ]
823
01:05:37,759 --> 01:05:40,321
Well, come on!
824
01:05:40,396 --> 01:05:42,593
Did you tell her what time?
825
01:05:42,667 --> 01:05:45,969
Sure. I told her last night.
I'll have to write to her.
826
01:05:47,610 --> 01:05:49,637
Willie!
827
01:05:49,714 --> 01:05:54,656
There she is!
Hey, Patsy! Patsy!
828
01:05:54,724 --> 01:06:00,429
- [ Train Chugging ]
- Willie, the doctor says we are! Willie!
829
01:06:01,537 --> 01:06:04,838
I'll write all about it!
830
01:06:07,247 --> 01:06:10,650
- What did she say?
- She said the doctor says you are.
831
01:06:10,720 --> 01:06:14,089
- Are what?
- What do you think are what?
832
01:06:15,429 --> 01:06:17,421
No!
833
01:06:19,069 --> 01:06:23,703
[ Whistle Blowing ]
834
01:06:25,080 --> 01:06:27,243
[ Snoring ]
835
01:06:29,155 --> 01:06:32,594
Sarge, can you step back
to the smoker for just a second?
836
01:06:32,661 --> 01:06:36,361
- What is it?
- Willie Fisher's in something of a situation.
837
01:06:36,435 --> 01:06:39,930
[ Snoring Continues ]
838
01:06:41,979 --> 01:06:44,074
[ Muttering ]
839
01:06:44,149 --> 01:06:46,881
I could've sworn it.
[ Groans ]
840
01:06:46,954 --> 01:06:50,415
- What's the trouble?
- Willie's gonna have a baby.
841
01:06:50,494 --> 01:06:52,487
Oh, yeah?
842
01:06:52,565 --> 01:06:55,400
All I know is she was going
to the doctor this morning...
843
01:06:55,470 --> 01:06:58,442
and that's what she hollered
to me in front of everybody.
844
01:06:58,509 --> 01:07:01,606
No matter where you hear it,
it's always a surprise.
845
01:07:01,682 --> 01:07:05,121
But it looks like they got a little
complication here. Show him the letter.
846
01:07:05,188 --> 01:07:09,252
Oh, on top of everything else,
I gotta get this.
847
01:07:14,472 --> 01:07:17,842
- Well!
- That's the way I figure it too.
848
01:07:17,912 --> 01:07:20,644
- Looks like you hit the jackpot.
- What do you mean?
849
01:07:20,717 --> 01:07:24,281
If this was on the level, you don't
have to pay this dame a nickel.
850
01:07:24,358 --> 01:07:28,388
Who's talking about nickels?
This is serious stuff!.
851
01:07:28,465 --> 01:07:30,958
Somebody's trying to throw
a curve at my kid!
852
01:07:31,036 --> 01:07:33,404
- How do you mean?
- [ Pinky ] It's like this, Sarge.
853
01:07:33,474 --> 01:07:37,244
If he ain't married, like it says
in the letter, how about the kid?
854
01:07:37,315 --> 01:07:41,152
Will he be what they say-- legitimate?
855
01:07:41,222 --> 01:07:44,023
Oh.
856
01:07:44,095 --> 01:07:46,531
What I mean--
We're headed for overseas...
857
01:07:46,599 --> 01:07:49,570
and I can figure on marrying
again when I get back.
858
01:07:49,638 --> 01:07:53,099
But what if I don't get back?
859
01:07:53,178 --> 01:07:55,614
What about the kid then?
860
01:07:55,683 --> 01:07:59,622
- Will he be... all right?
- No.
861
01:07:59,690 --> 01:08:03,790
But it's not our fault, Sarge! It's their fault!
If they don't know how to run their business--
862
01:08:03,865 --> 01:08:05,858
The law don't care whose fault it is.
863
01:08:05,935 --> 01:08:08,667
If you ain't married
when the kid is born, it's a foul ball.
864
01:08:08,740 --> 01:08:12,440
But what can he do?
He don't want to leave no foul ball.
865
01:08:12,514 --> 01:08:15,645
Marry her again, I guess,
if that's the way he sees it.
866
01:08:15,720 --> 01:08:18,350
But how? We gonna get
some leave before we sail?
867
01:08:18,426 --> 01:08:21,488
Nope. We're going aboard tomorrow
afternoon and sail tomorrow night.
868
01:08:21,564 --> 01:08:25,264
But in a case like this,
couldn't you explain it to the C.O.?
869
01:08:25,338 --> 01:08:28,707
What's he got to do with it?
This is orders from the old man.
870
01:08:28,778 --> 01:08:31,749
[ Train Whistle Blows ]
871
01:08:33,387 --> 01:08:36,552
There's only one thing
I can think of for you to do.
872
01:08:36,625 --> 01:08:41,225
- What's that?
- Try not to get shot.
873
01:08:41,301 --> 01:08:46,073
What's the matter with him?
Who don't try not to get shot?
874
01:08:46,144 --> 01:08:49,206
- [ Bell Ringing ]
- Looks like we're coming to a town.
875
01:08:49,282 --> 01:08:52,812
- This is awful.
- He could be wrong too, remember.
876
01:08:52,889 --> 01:08:55,588
No, no. That's the way
it looks to me too.
877
01:08:57,297 --> 01:09:00,633
I can't have people
pointing the finger at my kid.
878
01:09:02,341 --> 01:09:04,937
I gotta do something
about it, Pinky.
879
01:09:05,012 --> 01:09:08,507
- [ Bell Ringing ]
- This is the kind of a thing
can ruin his whole life.
880
01:09:08,585 --> 01:09:11,215
- Well, look. He ain't even born yet.
- Born or no born--
881
01:09:11,290 --> 01:09:14,285
- Take care of my stuff, will you, Pinky?
- What are you gonna do?
882
01:09:14,363 --> 01:09:17,426
- I'll see you on the boat.
- You're crazy. They'll
stick you in Leavenworth.
883
01:09:17,502 --> 01:09:19,972
Ain't nobody gonna point
the finger at my kid!
884
01:09:20,040 --> 01:09:23,342
Wait a minute, Willie!
You crazy nut!
885
01:09:26,986 --> 01:09:29,856
[ Telegraph Tapping ]
886
01:09:48,660 --> 01:09:52,292
Hello, airport? What time's
the next plane to the port?
887
01:09:52,367 --> 01:09:57,070
No space? I've gotta have space!
I've gotta get the--
888
01:10:00,382 --> 01:10:04,550
Oh. Okay.
Well, thanks anyway.
889
01:10:14,041 --> 01:10:16,034
Where's the marriage
license bureau?
890
01:10:16,112 --> 01:10:18,947
Down at the end of the corridor,
turn to your right.
891
01:10:28,101 --> 01:10:31,665
- Hi. How late are you open?
- Five o'clock.
892
01:10:31,741 --> 01:10:35,043
Five o'clock. Thank you.
893
01:10:41,126 --> 01:10:46,193
[ Man ]Cuddles, Cuddles
894
01:10:46,269 --> 01:10:49,867
I forget all my troubles
895
01:10:49,942 --> 01:10:55,078
When I'm with Cuddles
896
01:10:55,152 --> 01:10:59,421
[ Humming ]
897
01:11:02,232 --> 01:11:06,935
Cuddles, Cuddles
898
01:11:07,007 --> 01:11:11,175
I forget all my--
899
01:11:13,018 --> 01:11:15,284
You on the lam or somethin'
900
01:11:18,529 --> 01:11:22,936
Cuddles, Cuddles
901
01:11:32,823 --> 01:11:36,990
- [ Ragtime Piano ]
- Hey, Patsy!
902
01:11:37,063 --> 01:11:40,229
- [ Horn Honking ]
- Patsy.!
903
01:11:51,457 --> 01:11:55,362
Cuddles, Cuddles
904
01:11:55,431 --> 01:11:57,663
I forget--
905
01:11:57,735 --> 01:12:00,103
- How about a cup of java?
- Okay.
906
01:12:03,780 --> 01:12:05,977
- You after some guy?
- Why?
907
01:12:06,050 --> 01:12:08,384
Take a look in yonder.
908
01:12:27,124 --> 01:12:29,150
What's he look like?
909
01:12:29,228 --> 01:12:34,067
Patsy.! Hey, Patsy.!Come here, quick.!
910
01:12:40,850 --> 01:12:45,518
- What on earth is it, Willie?
- Hurry. It closes at 5:00.
911
01:12:48,163 --> 01:12:50,360
What is it?
912
01:12:53,974 --> 01:12:55,967
What is it, Willie?
913
01:12:56,044 --> 01:12:58,412
We got a kid comin',
and we ain't married.
914
01:12:58,482 --> 01:13:02,582
That blubberhead that married us didn't
have his commission or something.
915
01:13:02,657 --> 01:13:05,423
- Who says so?
- The government says so.
They wrote me a letter.
916
01:13:05,495 --> 01:13:07,863
If we're not married
when the kid is born--
917
01:13:11,373 --> 01:13:15,336
Listen, mister, me and my wife have gotta
get a license. We've gotta get married.
918
01:13:15,414 --> 01:13:18,476
- We're closed. It's after 5:00.
- We gotta have that license!
919
01:13:18,553 --> 01:13:20,853
I'm sailin' tonight,
and we've gotta be married.
920
01:13:20,924 --> 01:13:24,591
This kid's gonna have a baby, and I'm
not gonna leave her here not married.
921
01:13:24,665 --> 01:13:28,263
- Come on, will ya?
- Well, I'd certainly like
to do whatever I could.
922
01:13:28,338 --> 01:13:31,799
- All right, then let's have it.
- There's an application.
923
01:13:31,878 --> 01:13:36,319
I know. Where's the pen?
Oh. Come here, honey.
924
01:13:36,386 --> 01:13:40,554
Groom's name. Age.
925
01:13:40,628 --> 01:13:43,098
Color. Occupation.
926
01:13:43,166 --> 01:13:45,159
What about that one?
Number six?
927
01:13:45,236 --> 01:13:48,105
" Singled, widowed or divorced?
Check one."
928
01:13:49,778 --> 01:13:52,214
Gee whiz.
929
01:13:54,988 --> 01:13:57,015
I think it's single.
930
01:13:57,092 --> 01:14:00,724
What about the other time?
931
01:14:00,798 --> 01:14:04,328
Well, you can fix it up down here
where it says, " Number this marriage."
932
01:14:04,405 --> 01:14:06,671
- First.
- No, second.
933
01:14:06,743 --> 01:14:10,307
- That'll fix it, won't it?
- Well, it'll either fix it or us.
934
01:14:12,988 --> 01:14:16,392
- Still two bucks, I reckon.
- That's right. Thank you very much.
935
01:14:16,461 --> 01:14:18,453
You got the book to marry us?
936
01:14:18,532 --> 01:14:21,731
Oh, no. I can't marry you.
I'm not allowed to.
937
01:14:21,804 --> 01:14:23,933
But who marries us?
938
01:14:24,008 --> 01:14:28,278
There's a justice of the peace right across
the street, next to the lunch room.
939
01:14:28,350 --> 01:14:30,377
- Is he open?
- Oh, yes.
940
01:14:30,454 --> 01:14:34,553
He's been giving 2 4-hour service
ever since we got the naval base here.
941
01:14:34,629 --> 01:14:37,657
- Next to the lunch room, did you say?
- That's right.
942
01:14:37,734 --> 01:14:40,227
If he's not in his office,
look in the lunch room.
943
01:14:40,305 --> 01:14:43,573
- He may be having a cup of coffee.
- Thanks. Thanks very much.
944
01:14:43,645 --> 01:14:48,553
- I can't tell you how much
we really appreciate this.
- I told him all that, honey.
945
01:14:48,621 --> 01:14:52,116
All I need now is to get picked up
by those M.P. baboons.
946
01:14:53,430 --> 01:14:55,866
There they are.
947
01:14:55,935 --> 01:14:58,098
See thatJ.P.'s office over there?
948
01:14:58,172 --> 01:15:01,372
- Yes.
- We gotta get over there fast.
949
01:15:02,914 --> 01:15:06,683
I got it. You cross over
and swing it a little.
950
01:15:06,755 --> 01:15:10,159
- What?
-Just a little so those apes
will keep their eyes on you.
951
01:15:10,228 --> 01:15:12,563
- Understand?
- All right, but what are you gonna do?
952
01:15:12,633 --> 01:15:17,039
I'll meet you over there.
Just give me a second to get
started, then you take off.
953
01:15:17,107 --> 01:15:19,738
Not too much, you understand.
954
01:15:19,813 --> 01:15:21,806
I understand.
955
01:15:46,696 --> 01:15:49,030
[ Clicks Tongue ]
956
01:16:34,462 --> 01:16:37,456
[ Horn Honking ]
957
01:16:52,595 --> 01:16:54,588
- Well, hiya, Vic.
- Hi, Ned.
958
01:16:54,666 --> 01:16:57,228
- After somebody?
- Yeah, some guy without a pass, I guess.
959
01:17:04,918 --> 01:17:07,354
All right. Where's the judge?
960
01:17:07,423 --> 01:17:09,894
Oh. Come on.
961
01:17:09,961 --> 01:17:12,295
Judge?
962
01:17:12,366 --> 01:17:15,201
It's the star drive. Fix it.
963
01:17:17,342 --> 01:17:19,369
So long,Judge.
964
01:17:19,446 --> 01:17:21,439
- Be seeing you,Judge.
- Good afternoon.
965
01:17:21,516 --> 01:17:26,287
You got a commission that says
you have the right to marry people?
966
01:17:26,359 --> 01:17:28,386
- Why, of course--
- Let me see it.
967
01:17:28,463 --> 01:17:31,229
Certainly. There it is.
968
01:17:33,472 --> 01:17:37,776
Nothing personal. It's just that
I took a guy's word for it once.
969
01:17:37,847 --> 01:17:40,283
- Where's the date?
- Right there.
970
01:17:40,351 --> 01:17:43,323
Thanks. Okay.
We want to get married.
971
01:17:43,391 --> 01:17:46,260
- Uh, have you a marriage license?
- Yeah. Right here, sir.
972
01:17:46,329 --> 01:17:48,424
Come here, honey.
973
01:17:48,500 --> 01:17:51,266
A physical report?
974
01:17:51,339 --> 01:17:55,142
- A physical what?
- You'll have to have a physical report too.
975
01:17:55,212 --> 01:17:57,944
- Is that the law?
- In this state it is.
976
01:17:58,017 --> 01:18:00,989
But what about I'm the army?
Ain't that physical enough?
977
01:18:01,056 --> 01:18:04,893
I'm afraid not. But it's a very simple matter.
Any physician can fix you up.
978
01:18:04,963 --> 01:18:08,458
- There's one around--
- Willie! Willie, we just can't do it.
979
01:18:08,537 --> 01:18:12,068
- What do you mean?
- We can't do it because
we're gonna have a baby.
980
01:18:12,144 --> 01:18:14,876
- But I--
- [ Whispering ]
981
01:18:14,949 --> 01:18:18,012
Not after we wrote that we
were single. Don't you see?
982
01:18:18,088 --> 01:18:21,150
Oh, yeah. Uh, look,Judge.
983
01:18:21,228 --> 01:18:24,826
Mrs. Fisher and I are in
a little sort of a situation here.
984
01:18:24,901 --> 01:18:28,772
Uh, couldn't you just skip it,
just this once? For a sawbuck, maybe?
985
01:18:28,842 --> 01:18:32,406
- Don't be ridiculous.
- But the fact is, if she went to a physician--
986
01:18:32,482 --> 01:18:35,943
I just won't do it, that's all!
987
01:18:36,021 --> 01:18:39,391
I simply won't do it!
988
01:18:39,461 --> 01:18:42,365
I'd rather take a chance, Willie!
989
01:18:47,443 --> 01:18:50,244
I can't understand what
she's so worried about.
990
01:18:50,315 --> 01:18:53,981
- It's only a blood test.
- You mean,just a jab in the thumb?
991
01:18:54,055 --> 01:18:56,321
- That's all.
- Okay. Where's the nearest doctor?
992
01:18:56,393 --> 01:18:59,797
Just a couple of doors from here,
on the other side of the lunch room.
993
01:18:59,866 --> 01:19:03,066
Ain't there anyplace in this town
that ain't next door to that lunch room?
994
01:19:07,314 --> 01:19:09,442
- Come on, honey.
- But they'll catch us!
995
01:19:09,517 --> 01:19:12,182
Don't argue!
I'm gonna be hung as it is.
996
01:19:12,256 --> 01:19:14,749
[ Indistinct ]
997
01:19:17,265 --> 01:19:20,863
[ Man Coughing ]
998
01:19:20,939 --> 01:19:25,039
- [ Clears Throat ] Is the doc in?
- Have you an appointment?
999
01:19:25,113 --> 01:19:29,486
No, but we want a physical report
to be married right away.
1000
01:19:29,555 --> 01:19:32,618
Will you sit down?
He'll be free in just a moment.
1001
01:19:32,695 --> 01:19:35,222
[ Coughing Continues ]
1002
01:19:35,299 --> 01:19:37,428
Way over.
1003
01:19:42,045 --> 01:19:44,845
He said it's just a blood test.
1004
01:19:44,917 --> 01:19:47,855
All they do is jab you in the thumb.
1005
01:19:47,923 --> 01:19:51,327
- [ Coughing Continues ]
- [ Intercom Buzzes ]
1006
01:19:56,505 --> 01:19:59,534
[ Laughing ] On my desk.
1007
01:19:59,611 --> 01:20:01,672
Yes, sir, he's a nice fellow.
1008
01:20:01,749 --> 01:20:04,311
I've always liked him.
1009
01:20:04,387 --> 01:20:07,291
- Well, Doc, we'll be seeing you.
- Drop in again, both of you.
1010
01:20:07,359 --> 01:20:09,488
[ Coughing Continues ]
1011
01:20:16,108 --> 01:20:18,510
You got a pass, soldier?
1012
01:20:50,606 --> 01:20:53,772
Which was it?
Your husband or your boyfriend?
1013
01:20:53,846 --> 01:20:56,339
- Both.
- On the same ship?
1014
01:20:56,417 --> 01:20:58,945
What business is it of yours?
1015
01:20:59,022 --> 01:21:02,791
None, of course. But there might be
something I could do for you.
1016
01:21:02,863 --> 01:21:05,892
Aren't you a little old
for this kind of cruising?
1017
01:21:05,969 --> 01:21:09,533
A little old, for one thing.
And for another, I'm a chaplain.
1018
01:21:09,609 --> 01:21:12,341
[ Ship's Whistle Blows ]
1019
01:21:12,413 --> 01:21:15,715
Oh, I'm sorry, sir.
I didn't see your cross.
1020
01:21:15,787 --> 01:21:19,591
That's all right.
It's rather flattering, in fact.
1021
01:21:19,661 --> 01:21:23,327
Now, now do you feel
like talking about it a bit?
1022
01:21:23,401 --> 01:21:25,394
What's the use now?
1023
01:21:25,472 --> 01:21:29,070
Well, how can we tell until
I know what the problem is?
1024
01:21:29,145 --> 01:21:33,175
It's not use now.
It's too late.
1025
01:21:33,252 --> 01:21:37,386
But, oh, Padre, how we
could've used you two hours ago.
1026
01:21:37,460 --> 01:21:39,930
[ Sobbing ]
1027
01:21:45,542 --> 01:21:47,535
Come on.
1028
01:21:50,051 --> 01:21:52,078
Already?
1029
01:21:52,155 --> 01:21:55,286
They're gonna put you on
for the floor show.
1030
01:21:58,566 --> 01:22:01,663
- Standing by, sir.
- Okay.
1031
01:22:01,739 --> 01:22:04,711
Come on! Come on!
1032
01:22:10,356 --> 01:22:14,090
All right, Fisher,
over here. Sit down.
1033
01:22:14,162 --> 01:22:16,257
All set?
1034
01:22:16,333 --> 01:22:18,326
Go ahead, sir.
1035
01:22:18,404 --> 01:22:20,430
- [ Chaplain On Radio ] Willie?
- Yes, sir?
1036
01:22:20,508 --> 01:22:22,773
- Sit down. That's coming from the speaker.
- Yes, sir.
1037
01:22:22,846 --> 01:22:25,112
- Dearly beloved...
- Attention.
1038
01:22:25,183 --> 01:22:29,446
we are gathered together here in the sight
of God and in the face of this company...
1039
01:22:29,552 --> 01:22:34,152
tojoin together this man andthis woman in holy matrimony.
1040
01:22:34,227 --> 01:22:36,595
Patricia Reynolds...
1041
01:22:36,666 --> 01:22:41,003
wilt thou have this man
for thy wedded husband?
1042
01:22:43,444 --> 01:22:45,437
I will.
1043
01:22:45,515 --> 01:22:48,351
Wilson Boswell Fisher...
1044
01:22:48,421 --> 01:22:51,689
wilt thou have this womanfor thy wedded wife?
1045
01:22:58,540 --> 01:23:00,976
[ Willie ]
Are you sure this is legal, sir?
1046
01:23:01,044 --> 01:23:03,378
[ Major]
Answer the man, you jughead!
1047
01:23:08,291 --> 01:23:11,229
I will. Really.
1048
01:23:11,297 --> 01:23:15,600
Therefore, as a minister
of the gospel ofJesus Christ...
1049
01:23:15,671 --> 01:23:19,007
and with the authority
conferred upon me...
1050
01:23:19,077 --> 01:23:22,481
I pronounce thatthey are man and wife.
1051
01:23:24,688 --> 01:23:26,817
May I?
1052
01:23:28,663 --> 01:23:32,864
- Hiya, honey.
- Hi, baby doll.
1053
01:23:32,937 --> 01:23:35,340
That's all, I'm afraid, dear.
1054
01:23:35,409 --> 01:23:37,845
Okay, sir.
1055
01:23:37,913 --> 01:23:39,940
Good night, Daddy.
1056
01:23:40,017 --> 01:23:43,250
[ Willie Laughing ]
1057
01:23:44,693 --> 01:23:48,496
I forget all my trouble
1058
01:23:48,566 --> 01:23:53,132
[ Bells Tolling ]
1059
01:23:53,208 --> 01:23:56,408
Wilt thou love her, comfort her,
honor and keep her...
1060
01:23:56,481 --> 01:23:58,576
in sickness and in health--
1061
01:23:58,652 --> 01:24:01,452
[ Bells Tolling ]
1062
01:24:03,160 --> 01:24:05,528
All right now, hold it,
everybody, please!
1063
01:24:05,598 --> 01:24:08,934
- Thank you.
- [ All Cheering ]
1064
01:24:09,005 --> 01:24:11,635
[ Bells Tolling ]
1065
01:24:19,257 --> 01:24:21,853
- Ohh.
- Now what?
1066
01:24:21,928 --> 01:24:24,866
- No rice again.
- [ Laughter ]
1067
01:24:24,934 --> 01:24:28,805
[ Excited Chattering ]
1068
01:24:34,585 --> 01:24:37,147
[ Laughing Continues ]
1069
01:24:37,223 --> 01:24:40,161
- Come on.
-Just a minute.
1070
01:24:44,404 --> 01:24:48,070
Pardon me, could you spare--
could you spare a little of that rice?
1071
01:24:48,144 --> 01:24:50,205
[ All ] Sure!
1072
01:24:58,831 --> 01:25:01,233
Will you join me?
1073
01:25:02,571 --> 01:25:05,042
I'd love to.
1074
01:25:05,110 --> 01:25:07,876
[ Laughing Continues ]
1075
01:25:07,948 --> 01:25:10,680
Do you mind
if I bring a friend?
1076
01:25:10,753 --> 01:25:13,748
[ All ] No! No!
1077
01:25:16,598 --> 01:25:20,731
- Okay, Panther Girl?
- Okay, White Fang.
90575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.