All language subtitles for The.pitt.S02E05.SYLiX+ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,725 --> 00:00:11,527 Sync and corrections by btsix www.MY-SUBS.com 2 00:00:11,528 --> 00:00:13,863 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A. SYSTEM] 3 00:00:13,864 --> 00:00:15,990 - Robby. - Yep. 4 00:00:15,991 --> 00:00:18,117 Cellulitis on the dorsum of the foot, 5 00:00:18,118 --> 00:00:20,119 now spreading up the leg. 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,328 Hello, I'm Dr. Robby. 7 00:00:21,329 --> 00:00:23,039 Mind if I take a look? 8 00:00:23,040 --> 00:00:25,124 How long do you think this is gonna take? 9 00:00:25,125 --> 00:00:26,709 I took an early lunch break. 10 00:00:26,710 --> 00:00:27,877 [GASPS] 11 00:00:27,878 --> 00:00:29,045 I don't know that you're gonna 12 00:00:29,046 --> 00:00:30,921 make it back to work today. 13 00:00:30,922 --> 00:00:32,590 Erythema and warmth halfway up her knee. 14 00:00:32,591 --> 00:00:33,716 When did you see her, Donnie? 15 00:00:33,717 --> 00:00:36,218 He didn't. I did. 16 00:00:36,219 --> 00:00:37,720 - When? - About four hours ago. 17 00:00:37,721 --> 00:00:39,096 Gave her a dose of Keflex, 18 00:00:39,097 --> 00:00:40,639 told her to come back if things got worse. 19 00:00:40,640 --> 00:00:42,600 Things have definitely gotten worse. 20 00:00:42,601 --> 00:00:43,601 Dana, what's open? 21 00:00:43,602 --> 00:00:45,061 Trauma Two. 22 00:00:45,062 --> 00:00:46,562 Jesse, can you get her started in Trauma Two 23 00:00:46,563 --> 00:00:47,855 with some vanco and blood cultures, please? 24 00:00:47,856 --> 00:00:49,315 - Got it, boss. - I'm coming with. 25 00:00:49,316 --> 00:00:51,400 Suit yourself. 26 00:00:51,401 --> 00:00:54,695 Santos, you want in on Trauma Two? 27 00:00:54,696 --> 00:00:57,656 Too much charting, too little time. 28 00:00:57,657 --> 00:01:01,410 62-year-old male presents with chief complaint 29 00:01:01,411 --> 00:01:02,578 of left lower back pain. 30 00:01:02,579 --> 00:01:04,080 - Considered the diagnosis... - Hey. 31 00:01:04,081 --> 00:01:05,247 Oh, Jesus Christ. 32 00:01:05,248 --> 00:01:06,749 I'm charting. 33 00:01:06,750 --> 00:01:08,250 Sorry. 34 00:01:08,251 --> 00:01:09,251 [SIGHS] 35 00:01:09,252 --> 00:01:10,795 Did I do something wrong? 36 00:01:10,796 --> 00:01:12,588 Besides interrupting me? Probably. 37 00:01:12,589 --> 00:01:14,173 Then I apologize. 38 00:01:14,174 --> 00:01:17,802 I know that second year of residency can be stressful, 39 00:01:17,803 --> 00:01:21,013 so if there's anything I can do to help you... 40 00:01:21,014 --> 00:01:22,264 like stop talking. 41 00:01:22,265 --> 00:01:24,600 - That's a great idea. - Yeah. 42 00:01:24,601 --> 00:01:28,771 Considered the diagnosis of aortic aneurysm or dissection. 43 00:01:28,772 --> 00:01:30,481 Got a new one for you in 13. 44 00:01:30,482 --> 00:01:33,109 I'm 20 charts behind, and the new attending 45 00:01:33,110 --> 00:01:34,276 is threatening to make me repeat 46 00:01:34,277 --> 00:01:35,444 a year if I can't catch up. 47 00:01:35,445 --> 00:01:36,654 Cry me a river. 48 00:01:36,655 --> 00:01:37,780 Old lady with bad abdominal pain. 49 00:01:37,781 --> 00:01:38,948 Somebody's gotta see her. 50 00:01:38,949 --> 00:01:40,449 Dana, please do me a solid. 51 00:01:40,450 --> 00:01:42,118 Holiday weekend. 52 00:01:42,119 --> 00:01:43,786 Westbridge is down, and our waiting room's on overdrive. 53 00:01:43,787 --> 00:01:45,121 I'm sorry, but your charting's gonna have to wait 54 00:01:45,122 --> 00:01:47,581 until after your shift. 55 00:01:47,582 --> 00:01:49,041 Ogilvie. 56 00:01:49,042 --> 00:01:52,920 Dr. Santos needs you to pick up a new patient in 13. 57 00:01:52,921 --> 00:01:56,799 Y-yes, ma'am. I'm on it. 58 00:01:56,800 --> 00:01:58,092 Chart while you supervise. 59 00:01:58,093 --> 00:01:59,885 Best I can do. 60 00:01:59,886 --> 00:02:02,972 [BOTH SPEAKING SPANISH] 61 00:02:02,973 --> 00:02:05,891 Setting up a GoFundMe, that's what her generation does. 62 00:02:05,892 --> 00:02:07,810 That's how they support each other. 63 00:02:07,811 --> 00:02:08,853 Doctor, tell him. 64 00:02:08,854 --> 00:02:10,479 Your wife's right. 65 00:02:10,480 --> 00:02:12,815 Staying here's gonna cost more than we can afford. 66 00:02:12,816 --> 00:02:14,650 Look, I'm feeling better. 67 00:02:14,651 --> 00:02:16,193 I'll just leave. 68 00:02:16,194 --> 00:02:19,155 Mr. Diaz, even if your blood sugar is back to normal, 69 00:02:19,156 --> 00:02:21,115 we have to continue with the insulin drip 70 00:02:21,116 --> 00:02:23,033 until we clear the ketones from your bloodstream. 71 00:02:23,034 --> 00:02:25,578 Otherwise, you could experience electrolyte disorders, 72 00:02:25,579 --> 00:02:26,912 heart and kidney problems... 73 00:02:26,913 --> 00:02:30,457 Mi amor, your health is what matters. 74 00:02:30,458 --> 00:02:31,917 I'll make you a deal. 75 00:02:31,918 --> 00:02:33,752 You agree to stay on the insulin drip, 76 00:02:33,753 --> 00:02:35,254 and I'll go find our case manager 77 00:02:35,255 --> 00:02:37,173 to discuss cost-cutting options for your stay. 78 00:02:37,174 --> 00:02:38,549 Deal. 79 00:02:38,550 --> 00:02:40,843 And I'm sitting here making sure he doesn't move. 80 00:02:40,844 --> 00:02:42,928 - You should go look for Ana. - Mm-hmm. 81 00:02:42,929 --> 00:02:44,013 I can find her. 82 00:02:44,014 --> 00:02:45,640 BRB. 83 00:02:47,767 --> 00:02:48,976 Hanging vanco. 84 00:02:48,977 --> 00:02:50,519 What's vanco? 85 00:02:50,520 --> 00:02:53,022 A really strong antibiotic to kill skin germs. 86 00:02:53,023 --> 00:02:55,566 - Need a hand? - No. We got this. 87 00:02:55,567 --> 00:02:57,401 I'll just observe. 88 00:02:57,402 --> 00:02:58,861 Pretend I'm not even here. 89 00:02:58,862 --> 00:03:02,323 Let's send off a CBC, blood cultures, and CMP. 90 00:03:02,324 --> 00:03:05,367 And also a lactic acid, CRP, and calcitonin. 91 00:03:05,368 --> 00:03:07,453 Wait, she's not febrile, not tachycardic. 92 00:03:07,454 --> 00:03:09,079 No evidence of SIRS. 93 00:03:09,080 --> 00:03:11,040 - Yet. - What's SIRS? 94 00:03:11,041 --> 00:03:14,793 Systemic inflammatory response syndrome. 95 00:03:14,794 --> 00:03:15,878 Sorry. 96 00:03:15,879 --> 00:03:17,546 An exaggerated defense response. 97 00:03:17,547 --> 00:03:18,881 A what? 98 00:03:18,882 --> 00:03:20,925 Sometimes the human body can have an overreaction 99 00:03:20,926 --> 00:03:22,843 to an infection, so we're gonna monitor you 100 00:03:22,844 --> 00:03:24,470 to make sure that this does not progress. 101 00:03:24,471 --> 00:03:27,223 [PHONE BUZZING] 102 00:03:27,224 --> 00:03:28,682 It's my boss. 103 00:03:28,683 --> 00:03:30,684 Sorry, I have to take this, or he's gonna fire me. 104 00:03:30,685 --> 00:03:32,770 OK. 105 00:03:32,771 --> 00:03:34,313 Hello. 106 00:03:34,314 --> 00:03:37,942 No, I'm still at the hospital. 107 00:03:37,943 --> 00:03:39,443 Being seen right now. 108 00:03:39,444 --> 00:03:40,736 Ow. 109 00:03:40,737 --> 00:03:43,906 No, they just stuck me with a needle. 110 00:03:43,907 --> 00:03:45,616 I don't know. 111 00:03:45,617 --> 00:03:48,077 You wanna talk to them? 112 00:03:48,078 --> 00:03:51,080 They're kind of busy right now. 113 00:03:51,081 --> 00:03:52,539 I know you are. 114 00:03:52,540 --> 00:03:53,999 Second IV's in. 115 00:03:54,000 --> 00:03:55,709 No, I'm not overreacting. 116 00:03:55,710 --> 00:03:58,045 My body's overreacting. 117 00:03:58,046 --> 00:04:00,047 Please... please don't fire me. 118 00:04:00,048 --> 00:04:01,340 I... 119 00:04:01,341 --> 00:04:02,800 This is Dr. Michael Robinavitch. 120 00:04:02,801 --> 00:04:04,843 I am the chief of emergency medicine at PTMC. 121 00:04:04,844 --> 00:04:06,804 If you fire her, she will sue you, 122 00:04:06,805 --> 00:04:09,807 and I will testify on her behalf. 123 00:04:09,808 --> 00:04:12,101 OK. 124 00:04:12,102 --> 00:04:14,020 Don't worry about it. We got you. 125 00:04:18,858 --> 00:04:20,818 Do you know how long Jackson's gonna be asleep? 126 00:04:20,819 --> 00:04:24,071 So there's no exact timeline with the sedatives we gave him, 127 00:04:24,072 --> 00:04:25,781 but he should be awake soon. 128 00:04:25,782 --> 00:04:27,449 Have you spoken to your parents yet? 129 00:04:27,450 --> 00:04:29,076 Yeah, they're on their way back from Columbus. 130 00:04:29,077 --> 00:04:31,537 Maybe you should take some time for yourself 131 00:04:31,538 --> 00:04:32,955 before they arrive. 132 00:04:32,956 --> 00:04:34,623 Yeah, cafeteria's right down the hall. 133 00:04:34,624 --> 00:04:35,666 Decent grilled cheese. 134 00:04:35,667 --> 00:04:36,792 Stay away from the tuna. 135 00:04:36,793 --> 00:04:38,836 Thanks, but I'm not hungry. 136 00:04:38,837 --> 00:04:41,547 You know, I just can't believe that a campus security guard 137 00:04:41,548 --> 00:04:43,007 tased my brother. 138 00:04:43,008 --> 00:04:44,508 Aren't they supposed to be helping students 139 00:04:44,509 --> 00:04:46,635 and protect them, not shoot at them? 140 00:04:46,636 --> 00:04:48,304 You have every right to be upset, 141 00:04:48,305 --> 00:04:50,973 and you should absolutely pursue accountability. 142 00:04:50,974 --> 00:04:53,267 But right now, we are taking care of your brother. 143 00:04:53,268 --> 00:04:56,103 And you should really take care of yourself. 144 00:04:56,104 --> 00:04:57,688 I... I have your number. 145 00:04:57,689 --> 00:05:00,065 I'll text you as soon as Jackson's LP results get back 146 00:05:00,066 --> 00:05:02,276 or if he wakes up. 147 00:05:02,277 --> 00:05:03,986 OK. 148 00:05:03,987 --> 00:05:05,321 OK, thank you. 149 00:05:05,322 --> 00:05:06,488 Of course. 150 00:05:06,489 --> 00:05:09,658 - Oh. - OK. 151 00:05:09,659 --> 00:05:11,327 Hypoactive bowel sounds. 152 00:05:11,328 --> 00:05:14,163 Soft, with moderate tenderness in the left lower quadrant. 153 00:05:14,164 --> 00:05:17,416 Mrs. Randolph, do you take Percocet every day? 154 00:05:17,417 --> 00:05:19,335 - No. - Huh. 155 00:05:19,336 --> 00:05:20,836 And what about your water intake, 'cause... 156 00:05:20,837 --> 00:05:22,338 Pause. 157 00:05:22,339 --> 00:05:24,506 Mrs. Randolph, you said you don't take Percocet every day, 158 00:05:24,507 --> 00:05:26,508 but when was the last time you took some? 159 00:05:26,509 --> 00:05:29,803 Maybe three or four times last week. 160 00:05:29,804 --> 00:05:33,432 Assisted living had a ballroom dance competition, 161 00:05:33,433 --> 00:05:35,642 - and I tweaked my back. - Mm. 162 00:05:35,643 --> 00:05:39,730 Any further questions, Ogilvie? 163 00:05:39,731 --> 00:05:43,442 When was your last bowel movement? 164 00:05:43,443 --> 00:05:45,944 I don't know. Sometime last week. 165 00:05:45,945 --> 00:05:48,947 I've been stopped up for at least five or six days. 166 00:05:48,948 --> 00:05:52,409 Mm-hmm, painkillers can cause constipation. 167 00:05:52,410 --> 00:05:53,702 I know. 168 00:05:53,703 --> 00:05:56,246 That's why they put me on a stool softener, 169 00:05:56,247 --> 00:05:57,581 and then they tried an enema. 170 00:05:57,582 --> 00:05:59,625 - And... and no movements? - Yep. 171 00:05:59,626 --> 00:06:02,920 And then they gave me this horrible drink. 172 00:06:02,921 --> 00:06:04,546 Mag citrate. 173 00:06:04,547 --> 00:06:05,589 Yeah. 174 00:06:05,590 --> 00:06:07,925 Mag citrate. 175 00:06:07,926 --> 00:06:09,218 Made me puke. 176 00:06:09,219 --> 00:06:11,428 All right, what's next, Ogilvie? 177 00:06:11,429 --> 00:06:13,472 Let's get you an X-ray and see how we can help you, 178 00:06:13,473 --> 00:06:14,473 Mrs. Randolph. 179 00:06:14,474 --> 00:06:16,392 - Thank you. - Yeah. 180 00:06:16,393 --> 00:06:18,560 Differential? 181 00:06:18,561 --> 00:06:20,229 Probable stool impaction. 182 00:06:20,230 --> 00:06:21,772 But with her history of cholecystectomy, 183 00:06:21,773 --> 00:06:23,565 it could be small bowel obstruction. 184 00:06:23,566 --> 00:06:24,650 Or worse. 185 00:06:24,651 --> 00:06:26,902 Sigmoid volvulus? 186 00:06:26,903 --> 00:06:29,279 But that's a surgical emergency. 187 00:06:29,280 --> 00:06:30,823 Wouldn't she have tons of pain? 188 00:06:30,824 --> 00:06:34,327 Not always, especially when you're in your 80s. 189 00:06:39,916 --> 00:06:41,583 I am getting concerned. 190 00:06:41,584 --> 00:06:44,128 This is a millimeter past the line. 191 00:06:44,129 --> 00:06:45,504 Or my line was sloppy. 192 00:06:45,505 --> 00:06:47,089 - Any increase in pain? - Oh. 193 00:06:47,090 --> 00:06:49,633 OK, sorry. Let's try four morphine. 194 00:06:49,634 --> 00:06:50,968 White count's only 10,000. 195 00:06:50,969 --> 00:06:53,011 It'd be over 12,000 for SIRS. 196 00:06:53,012 --> 00:06:54,805 There are other criteria. 197 00:06:54,806 --> 00:06:56,265 Still afebrile. 198 00:06:56,266 --> 00:06:57,850 Did you ask about past history of MRSA? 199 00:06:57,851 --> 00:06:59,643 Not specifically, but she's never been hospitalized. 200 00:06:59,644 --> 00:07:01,145 Any evidence of an immunocompromised state? 201 00:07:01,146 --> 00:07:02,396 - No, she's healthy. - Steroid use? 202 00:07:02,397 --> 00:07:03,397 Never. 203 00:07:03,398 --> 00:07:04,940 Maximum heart rate's only 89. 204 00:07:04,941 --> 00:07:06,108 Is that OK? 205 00:07:06,109 --> 00:07:08,193 That's good, very good. 206 00:07:08,194 --> 00:07:09,194 Stay with her. 207 00:07:09,195 --> 00:07:10,779 Monitor her closely. 208 00:07:10,780 --> 00:07:12,614 If there's any change in her condition, come find me. 209 00:07:12,615 --> 00:07:13,783 I mean any change. 210 00:07:16,870 --> 00:07:19,538 Roxie Hamler, 42, home hospice patient 211 00:07:19,539 --> 00:07:21,123 with a history of lung cancer. 212 00:07:21,124 --> 00:07:24,334 New-onset tonic-clonic seizure with right lower leg pain. 213 00:07:24,335 --> 00:07:26,462 She hit it on the coffee table. 214 00:07:26,463 --> 00:07:28,130 [MOANING SOFTLY] 215 00:07:28,131 --> 00:07:29,923 Initially nonverbal, now coming around. 216 00:07:29,924 --> 00:07:31,425 That's normal after a seizure. 217 00:07:31,426 --> 00:07:33,010 - Hi, I'm Dr. Al-Hashimi. - Do you need a hand? 218 00:07:33,011 --> 00:07:34,803 - Nope, we got it. - She hit her head? 219 00:07:34,804 --> 00:07:35,971 No. I was there. 220 00:07:35,972 --> 00:07:37,598 - I caught her. - No IV? 221 00:07:37,599 --> 00:07:38,891 Couldn't get one in. 222 00:07:38,892 --> 00:07:40,392 Gave her four of IM versed for the seizure, 223 00:07:40,393 --> 00:07:41,935 - 25 of fent for the pain. - OK. 224 00:07:41,936 --> 00:07:43,812 - Dana, where to? - Trauma One. 225 00:07:43,813 --> 00:07:45,063 This way. 226 00:07:45,064 --> 00:07:47,399 Haven't seen you guys in a hot minute. 227 00:07:47,400 --> 00:07:49,985 Pickup from SCI Jones Forge. 228 00:07:49,986 --> 00:07:51,487 Was supposed to go to Westbridge but got 229 00:07:51,488 --> 00:07:52,488 diverted to you. 230 00:07:52,489 --> 00:07:53,906 Yeah, you and everybody else. 231 00:07:53,907 --> 00:07:55,491 Princess, I need you pivot to Central 9. 232 00:07:55,492 --> 00:07:56,825 Got it. 233 00:07:56,826 --> 00:07:58,494 Gus Varney, 54, victim of assault 234 00:07:58,495 --> 00:07:59,870 with diffuse blunt trauma. 235 00:07:59,871 --> 00:08:01,872 He's got bruising to the face, the right chest, 236 00:08:01,873 --> 00:08:03,540 10-centimeter laceration to the left arm. 237 00:08:03,541 --> 00:08:05,125 BP's 136 over 84, pulse 102, 238 00:08:05,126 --> 00:08:07,878 good sats, 95 on room air. 239 00:08:07,879 --> 00:08:09,588 How you feeling there, Mr. Varney? 240 00:08:09,589 --> 00:08:11,089 - Fucking hurts. - Where? 241 00:08:11,090 --> 00:08:13,425 - Everywhere. - I am Dr. Robby. 242 00:08:13,426 --> 00:08:14,718 This is Dr. Al-Hashimi. 243 00:08:14,719 --> 00:08:16,178 We'll get you something for the pain. 244 00:08:16,179 --> 00:08:17,721 I've got a progressing cellulitis in Trauma Two. 245 00:08:17,722 --> 00:08:19,348 - Go. I'm good. - Thank you. 246 00:08:19,349 --> 00:08:21,391 Gus, do you know who hurt you? 247 00:08:21,392 --> 00:08:24,061 One of the fine, upstanding citizens of cell block 6. 248 00:08:24,062 --> 00:08:27,022 It's a deep lac through the muscle fascia. 249 00:08:27,023 --> 00:08:28,524 Can we get the cuffs off once he settles? 250 00:08:28,525 --> 00:08:29,691 Not a chance. 251 00:08:29,692 --> 00:08:31,652 Orange jumpsuit. He's cuffed for a reason. 252 00:08:31,653 --> 00:08:33,738 Let's go. 253 00:08:44,082 --> 00:08:47,626 OK, everyone, on my count. 254 00:08:47,627 --> 00:08:49,253 1, 2... 255 00:08:49,254 --> 00:08:50,755 Hold on. 256 00:08:54,342 --> 00:08:57,928 - Go. - 1, 2, 3. 257 00:08:57,929 --> 00:08:59,429 - [GROANS] - Mel, E-FAST. 258 00:08:59,430 --> 00:09:01,014 Whitaker, primary assessment. 259 00:09:01,015 --> 00:09:02,267 On it. 260 00:09:07,397 --> 00:09:08,564 Oh, weird bruise. 261 00:09:08,565 --> 00:09:09,898 Did he fall on something? 262 00:09:09,899 --> 00:09:11,400 Footprint, got stomped. 263 00:09:11,401 --> 00:09:13,319 Jesus. 264 00:09:14,571 --> 00:09:16,280 Is it... is that necessary? 265 00:09:16,281 --> 00:09:18,448 Afraid so. 266 00:09:18,449 --> 00:09:21,076 Airway's patent. 267 00:09:21,077 --> 00:09:23,829 Good lung sliding on the left. 268 00:09:23,830 --> 00:09:25,080 - [YELLS] - Sorry. 269 00:09:25,081 --> 00:09:26,331 Good on the right, too. 270 00:09:26,332 --> 00:09:27,749 How are the lungs? 271 00:09:27,750 --> 00:09:28,834 Good breath sounds. 272 00:09:28,835 --> 00:09:31,587 - No crepitus. - No effusion. 273 00:09:31,588 --> 00:09:34,881 Pulse ox 97, BP 118 over 78, heart rate 112. 274 00:09:34,882 --> 00:09:36,258 Tachycardic from the pain. 275 00:09:36,259 --> 00:09:37,801 Start with four of morphine. Repeat prn. 276 00:09:37,802 --> 00:09:38,802 On it. 277 00:09:38,803 --> 00:09:40,929 OK. Swollen mandible. 278 00:09:40,930 --> 00:09:42,347 Open your mouth for me, Gus. 279 00:09:42,348 --> 00:09:44,182 Little wider. 280 00:09:44,183 --> 00:09:45,434 Can't. 281 00:09:45,435 --> 00:09:46,810 Whitaker, you know the tongue blade exam? 282 00:09:46,811 --> 00:09:48,270 Yeah. 283 00:09:48,271 --> 00:09:49,730 It's a great test for mandible fracture. 284 00:09:49,731 --> 00:09:52,941 Gus, bite down hard on this for me. 285 00:09:52,942 --> 00:09:55,152 [YELLING] 286 00:09:55,153 --> 00:09:56,528 Sorry, Gus. 287 00:09:56,529 --> 00:09:58,655 - Positive test. - [GROANS] 288 00:09:58,656 --> 00:10:00,198 No free fluid in the belly. 289 00:10:00,199 --> 00:10:01,199 Any idea how long this will take? 290 00:10:01,200 --> 00:10:02,576 Too soon to tell. 291 00:10:02,577 --> 00:10:03,660 Whitaker, your assessment? 292 00:10:03,661 --> 00:10:05,120 Fractured left mandible, 293 00:10:05,121 --> 00:10:07,289 multiple rib fractures. 294 00:10:07,290 --> 00:10:08,790 Complex forearm lac. 295 00:10:08,791 --> 00:10:10,792 OK, log roll to the left, then pan scan. 296 00:10:10,793 --> 00:10:12,711 Where were you when Mr. Varney got assaulted? 297 00:10:12,712 --> 00:10:14,296 I just move 'em. I don't get to know 'em. 298 00:10:14,297 --> 00:10:16,048 CT's ready for us. 299 00:10:16,049 --> 00:10:17,883 Cycling the BP. 300 00:10:17,884 --> 00:10:20,552 OK, this redness is now a centimeter over that line, 301 00:10:20,553 --> 00:10:22,054 and this might be a bulla forming. 302 00:10:22,055 --> 00:10:23,347 The vanco takes a little time to work. 303 00:10:23,348 --> 00:10:26,892 Vital signs are still stable, 122 over 78. 304 00:10:26,893 --> 00:10:27,976 I got it. 305 00:10:27,977 --> 00:10:30,979 How are you feeling, Debbie? 306 00:10:30,980 --> 00:10:32,648 I'm feeling a little warm. 307 00:10:32,649 --> 00:10:34,066 That can happen with vanco. 308 00:10:34,067 --> 00:10:36,026 Thanks, man. 309 00:10:36,027 --> 00:10:39,071 Lactic acid 4.2. 310 00:10:39,072 --> 00:10:40,864 - OK. - What's wrong? 311 00:10:40,865 --> 00:10:43,575 That can be a sign of a more serious infection, 312 00:10:43,576 --> 00:10:45,202 but the good news is, we know what to do. 313 00:10:45,203 --> 00:10:48,914 Jesse, 2 liters of LR wide open. 314 00:10:48,915 --> 00:10:50,374 This is severe sepsis. 315 00:10:50,375 --> 00:10:52,000 I know, but at 7:00 AM, it was a simple cellulitis. 316 00:10:52,001 --> 00:10:53,627 Anyone would have given her Keflex. 317 00:10:53,628 --> 00:10:55,629 We could add carbapenem or Zosyn to broaden 318 00:10:55,630 --> 00:10:56,672 our antibiotic coverage. 319 00:10:56,673 --> 00:10:57,839 OK, I got it. 320 00:10:57,840 --> 00:10:59,257 Thanks. 321 00:10:59,258 --> 00:11:02,260 Jesse, 1 gram meropenem, 900 milligrams clinda, 322 00:11:02,261 --> 00:11:04,304 and page Dr. Garcia, please. 323 00:11:04,305 --> 00:11:05,722 What's going on? 324 00:11:05,723 --> 00:11:07,182 We're adding new antibiotics. 325 00:11:07,183 --> 00:11:08,600 It's serious? 326 00:11:08,601 --> 00:11:09,851 We wanna get ahead of it and make sure 327 00:11:09,852 --> 00:11:11,646 it doesn't become serious. 328 00:11:13,272 --> 00:11:14,356 What else can I do? 329 00:11:14,357 --> 00:11:15,524 I think you've done enough. 330 00:11:15,525 --> 00:11:16,693 You can go. 331 00:11:20,405 --> 00:11:21,405 All good in there? 332 00:11:21,406 --> 00:11:22,531 Code sepsis. 333 00:11:22,532 --> 00:11:23,865 Stable for the moment. 334 00:11:23,866 --> 00:11:25,200 How about you? 335 00:11:25,201 --> 00:11:27,536 Perfect vitals, E-FAST negative, off to CT. 336 00:11:27,537 --> 00:11:28,745 Good. 337 00:11:28,746 --> 00:11:30,372 Keep me posted. 338 00:11:30,373 --> 00:11:31,666 Ditto. 339 00:11:35,253 --> 00:11:36,712 How's it going? 340 00:11:36,713 --> 00:11:38,672 Great, if you ignore the hot mess in chairs. 341 00:11:38,673 --> 00:11:40,590 Any update on our little baby Jane Doe? 342 00:11:40,591 --> 00:11:42,592 Security's reviewing the CCTV from last night 343 00:11:42,593 --> 00:11:43,845 and this morning. 344 00:11:46,180 --> 00:11:47,639 You two kiss and make up yet? 345 00:11:47,640 --> 00:11:49,224 I think someone needs to smoke a cigarette. 346 00:11:49,225 --> 00:11:50,642 I'm trying to quit. 347 00:11:50,643 --> 00:11:52,185 Why don't you quit when I'm on my trip? 348 00:11:52,186 --> 00:11:53,437 Everyone's glad to have you back. 349 00:11:53,438 --> 00:11:55,940 - Asshole. - Well, not everyone. 350 00:11:57,400 --> 00:11:59,860 Hey, you want in on this betting board? 351 00:11:59,861 --> 00:12:02,821 Look, all you gotta do is pick why Westbridge went down, 352 00:12:02,822 --> 00:12:04,448 how many of their patients we're gonna get, 353 00:12:04,449 --> 00:12:06,074 and when they'll be back in action. 354 00:12:06,075 --> 00:12:08,827 Hey, already up to $500. 355 00:12:08,828 --> 00:12:11,163 Oh, ah, gotta pass. 356 00:12:11,164 --> 00:12:13,331 Still catching up on rehab bills. 357 00:12:13,332 --> 00:12:15,835 Respect. 358 00:12:17,420 --> 00:12:18,587 All right. 359 00:12:18,588 --> 00:12:20,255 What's the rules on me changing my bet? 360 00:12:20,256 --> 00:12:22,466 Only if you double down. 361 00:12:22,467 --> 00:12:24,509 [CHUCKLES] 362 00:12:24,510 --> 00:12:25,928 Sinkhole. 363 00:12:28,598 --> 00:12:32,100 You watch too many movies, man. 364 00:12:32,101 --> 00:12:35,145 Considered the diagnosis of aortic aneurysm 365 00:12:35,146 --> 00:12:37,439 or dissection, but the point-of-care ultrasound was... 366 00:12:37,440 --> 00:12:39,983 You done want that gridlocked granny? 367 00:12:39,984 --> 00:12:41,902 Ordered an acute abdominal series 368 00:12:41,903 --> 00:12:43,153 to rule out obstruction. 369 00:12:43,154 --> 00:12:44,404 - Still waiting on the X-rays. - Great. 370 00:12:44,405 --> 00:12:45,530 Then you're free to treat our latest 371 00:12:45,531 --> 00:12:46,740 and greatest in South 16. 372 00:12:46,741 --> 00:12:49,534 Oh, come on, D, it's like, every time 373 00:12:49,535 --> 00:12:51,119 I get a moment to chart, I barely get 374 00:12:51,120 --> 00:12:53,830 - a sentence out before I get... - Interrupted? 375 00:12:53,831 --> 00:12:55,874 Sucks to be you, but trust me, it sucks worse 376 00:12:55,875 --> 00:12:57,793 for the poor gal in 16. 377 00:12:57,794 --> 00:13:00,545 I'm beginning to think you enjoy torturing me. 378 00:13:00,546 --> 00:13:02,672 Perks of the job. 379 00:13:02,673 --> 00:13:04,008 Ogilvie, let's go. 380 00:13:07,595 --> 00:13:10,348 Hold out your hand, Louie. 381 00:13:11,307 --> 00:13:12,974 A little shaky. 382 00:13:12,975 --> 00:13:13,975 No surprise. 383 00:13:13,976 --> 00:13:16,144 I've been here since 4:00 AM. 384 00:13:16,145 --> 00:13:17,521 We can get you something for that. 385 00:13:17,522 --> 00:13:18,855 Or I can take care of it myself 386 00:13:18,856 --> 00:13:20,982 if you cut me loose right now. 387 00:13:20,983 --> 00:13:23,151 Let's get Louie 50 milligrams of Librium. 388 00:13:23,152 --> 00:13:24,737 I'll put in the order. 389 00:13:26,823 --> 00:13:29,617 I will get it from the PDS. 390 00:13:33,162 --> 00:13:35,705 I'm already assigned as Louie's treating physician. 391 00:13:35,706 --> 00:13:38,166 Just makes sense that I put it in. 392 00:13:38,167 --> 00:13:40,253 Yeah. Yeah, yeah. Of course. 393 00:13:45,341 --> 00:13:47,843 Any changes with our septic waitress? 394 00:13:47,844 --> 00:13:48,969 Not yet. 395 00:13:48,970 --> 00:13:50,053 Wait, if you have a second, I... 396 00:13:50,054 --> 00:13:51,221 I don't. 397 00:13:51,222 --> 00:13:52,639 But the point-of-care ultrasound 398 00:13:52,640 --> 00:13:54,057 was negative for both. 399 00:13:54,058 --> 00:13:56,476 I considered the diagnosis of cauda equina syndrome. 400 00:13:56,477 --> 00:13:59,604 You writing the great American novel? 401 00:13:59,605 --> 00:14:01,565 Charting and supervising. 402 00:14:01,566 --> 00:14:02,607 It's Dana's idea. 403 00:14:02,608 --> 00:14:04,150 Who's the lucky patient? 404 00:14:04,151 --> 00:14:06,027 Unhoused woman with a bad cough. 405 00:14:06,028 --> 00:14:07,821 Ogilvie's all over it. 406 00:14:07,822 --> 00:14:09,197 OK. 407 00:14:09,198 --> 00:14:10,740 Say "eee." 408 00:14:10,741 --> 00:14:12,492 Eee. 409 00:14:12,493 --> 00:14:14,244 OK, deep breath in. 410 00:14:14,245 --> 00:14:16,204 Blow it out real hard. 411 00:14:16,205 --> 00:14:17,914 You haven't heard enough already? 412 00:14:17,915 --> 00:14:21,960 I need to check for wheezing with forced exhalation. 413 00:14:21,961 --> 00:14:25,130 [BREATHES DEEPLY, COUGHS] 414 00:14:25,131 --> 00:14:27,090 Fucking cough is killing me. 415 00:14:27,091 --> 00:14:28,717 You smoke, Mrs. Yardley? 416 00:14:28,718 --> 00:14:30,886 Yeah, but I haven't been able to 417 00:14:30,887 --> 00:14:32,304 for a couple days 'cause of this cough. 418 00:14:32,305 --> 00:14:34,556 Mm. You ever consider quitting? 419 00:14:34,557 --> 00:14:38,019 You ever considered minding your own business? 420 00:14:41,898 --> 00:14:44,149 Well, the good news is that your test from earlier 421 00:14:44,150 --> 00:14:46,359 came back negative for both COVID and influenza, 422 00:14:46,360 --> 00:14:48,028 but I'm gonna order a chest X-ray 423 00:14:48,029 --> 00:14:49,571 so that we can see what's really going on in those lungs. 424 00:14:49,572 --> 00:14:51,532 You got time to let us do that? 425 00:14:52,783 --> 00:14:55,744 Where the fuck else you think I gotta be? 426 00:14:55,745 --> 00:14:57,537 And we're in. 427 00:14:57,538 --> 00:14:59,205 3 grams Keppra over 10 minutes. 428 00:14:59,206 --> 00:15:00,916 That'll prevent another seizure. 429 00:15:00,917 --> 00:15:02,000 Thank you. 430 00:15:02,001 --> 00:15:03,919 Nobody can ever get an IV in her. 431 00:15:03,920 --> 00:15:05,879 Yeah, midline cath is the way to go 432 00:15:05,880 --> 00:15:07,505 when your veins are shot. 433 00:15:07,506 --> 00:15:12,093 Tachy to 114, BP 94 over 70, sat 91 on 2 liters. 434 00:15:12,094 --> 00:15:14,804 - OK. - Cold. 435 00:15:14,805 --> 00:15:18,266 Is it possible to get her a blanket and some socks? 436 00:15:18,267 --> 00:15:20,018 Can do. 437 00:15:20,019 --> 00:15:22,604 When was she diagnosed? 438 00:15:22,605 --> 00:15:24,522 Seven years ago. 439 00:15:24,523 --> 00:15:27,108 Resected a lobe. 440 00:15:27,109 --> 00:15:29,653 Four cycles of platinum chemo gave us a couple good years, 441 00:15:29,654 --> 00:15:32,113 but then it spread to the bones. 442 00:15:32,114 --> 00:15:34,324 Has she had radiation therapy? 443 00:15:34,325 --> 00:15:36,785 Shrunk down the mets, but they're still there. 444 00:15:36,786 --> 00:15:38,787 That's why you're at hospice at home. 445 00:15:38,788 --> 00:15:39,788 Yep. 446 00:15:39,789 --> 00:15:41,790 I'm sorry. 447 00:15:41,791 --> 00:15:43,124 Me too. 448 00:15:43,125 --> 00:15:45,669 Ah. 449 00:15:45,670 --> 00:15:46,795 Sorry. 450 00:15:46,796 --> 00:15:48,338 You have kids? 451 00:15:48,339 --> 00:15:50,799 Yeah, two boys. 452 00:15:50,800 --> 00:15:52,884 15 and 9. 453 00:15:52,885 --> 00:15:54,469 My son's 12. 454 00:15:54,470 --> 00:15:56,680 Goes fast. 455 00:15:56,681 --> 00:15:58,515 Too fast. 456 00:15:58,516 --> 00:16:03,144 Swelling and bruising over the distal tibia. 457 00:16:03,145 --> 00:16:05,772 50 of fentanyl once her systolic's over 100. 458 00:16:05,773 --> 00:16:08,359 What do you usually take for pain? 459 00:16:11,320 --> 00:16:14,531 MS Contin, 30 milligrams twice a day, 460 00:16:14,532 --> 00:16:16,950 oxycodone for breakthrough, and sublingual Actiq 461 00:16:16,951 --> 00:16:20,745 for when it gets really bad. 462 00:16:20,746 --> 00:16:21,913 That's a lot. 463 00:16:21,914 --> 00:16:23,707 You handle her pain meds? 464 00:16:23,708 --> 00:16:24,833 Sometimes. 465 00:16:24,834 --> 00:16:26,668 All the time. 466 00:16:26,669 --> 00:16:29,546 A hospice nurse comes by a few times a week, 467 00:16:29,547 --> 00:16:31,923 but I was alone when she had the seizure. 468 00:16:31,924 --> 00:16:33,883 They told us that it could happen, 469 00:16:33,884 --> 00:16:35,510 but she couldn't breathe. 470 00:16:35,511 --> 00:16:39,931 And I freaked out, and I called 911. 471 00:16:39,932 --> 00:16:42,225 I'm so sorry. 472 00:16:42,226 --> 00:16:44,185 I'm sorry. 473 00:16:44,186 --> 00:16:46,022 I'm sorry. 474 00:16:55,656 --> 00:16:58,825 Due to your family income, you make too much 475 00:16:58,826 --> 00:17:00,702 to be eligible for either PENNIE 476 00:17:00,703 --> 00:17:03,121 or the hospital's "charity care." 477 00:17:03,122 --> 00:17:05,248 But we can't afford health-care premiums. 478 00:17:05,249 --> 00:17:08,043 It's unfortunately very common for people 479 00:17:08,044 --> 00:17:09,335 to fall between the cracks. 480 00:17:09,336 --> 00:17:11,463 It's an imperfect system. 481 00:17:11,464 --> 00:17:13,631 Can PTMC help with the costs in any way? 482 00:17:13,632 --> 00:17:16,092 We can offer financial assistance. 483 00:17:16,093 --> 00:17:17,927 You'd pay the same that Medicare 484 00:17:17,928 --> 00:17:19,554 and Medicaid would pay. 485 00:17:19,555 --> 00:17:20,722 How much is that? 486 00:17:20,723 --> 00:17:24,601 You pay 60%, we cover 40%. 487 00:17:24,602 --> 00:17:25,977 Thank you. 488 00:17:25,978 --> 00:17:27,855 Uh-huh. 489 00:17:29,065 --> 00:17:31,107 Where have you been? 490 00:17:31,108 --> 00:17:33,610 - How are you doing? - I'm sorry, mijita. 491 00:17:33,611 --> 00:17:36,738 You were being thoughtful, and I just blew up. 492 00:17:36,739 --> 00:17:39,616 Well, Ms. Noelle was just telling us that the hospital 493 00:17:39,617 --> 00:17:41,326 is gonna give us a big discount. 494 00:17:41,327 --> 00:17:43,995 We can knock 40% off your final bill. 495 00:17:43,996 --> 00:17:45,955 - That's great. - Mm-hmm. 496 00:17:45,956 --> 00:17:47,832 I stay here for a few days, 497 00:17:47,833 --> 00:17:50,086 my bill could be over $100,000, right? 498 00:17:51,754 --> 00:17:53,505 Yes, unfortunately. 499 00:17:53,506 --> 00:17:55,590 It could end up being lower, 500 00:17:55,591 --> 00:17:58,009 depending on your level of needed care. 501 00:17:58,010 --> 00:18:00,011 Or higher? 502 00:18:00,012 --> 00:18:03,973 So we would still have to pay $60,000? 503 00:18:03,974 --> 00:18:05,517 Which we don't have. 504 00:18:05,518 --> 00:18:07,727 He has to stay here to get better, right? 505 00:18:07,728 --> 00:18:10,105 - Yes. - No. 506 00:18:10,106 --> 00:18:11,356 Excuse me? 507 00:18:11,357 --> 00:18:13,566 I mean, not necessarily. 508 00:18:13,567 --> 00:18:16,236 Couldn't we just admit him to med-surg instead of ICU? 509 00:18:16,237 --> 00:18:18,071 Wouldn't that be a lot cheaper? 510 00:18:18,072 --> 00:18:20,198 Med-surg won't accept him with an insulin drip. 511 00:18:20,199 --> 00:18:21,991 Usually true. 512 00:18:21,992 --> 00:18:25,662 But let me talk to the charge nurse upstairs, and I'll... 513 00:18:25,663 --> 00:18:26,830 I'll see what she says. 514 00:18:26,831 --> 00:18:28,332 Thank you. 515 00:18:30,292 --> 00:18:32,335 Food poisoning in the hall's asking to leave, 516 00:18:32,336 --> 00:18:34,379 wants to take her kids to the water park. 517 00:18:34,380 --> 00:18:36,965 Those places are cesspools. 518 00:18:36,966 --> 00:18:38,466 Preaching to the choir. 519 00:18:38,467 --> 00:18:40,051 If she's feeling fine on Zofran, she's good to go. 520 00:18:40,052 --> 00:18:41,511 All right. 521 00:18:41,512 --> 00:18:43,471 Louie's in South 15. Meds are coming down. 522 00:18:43,472 --> 00:18:45,473 Another couple hours of monitoring, and he can broom. 523 00:18:45,474 --> 00:18:46,724 Straight to the liquor store. 524 00:18:46,725 --> 00:18:47,851 Don't pass "go." 525 00:18:47,852 --> 00:18:48,852 What about that clamshell case 526 00:18:48,853 --> 00:18:50,311 that went up... anything? 527 00:18:50,312 --> 00:18:52,313 Out of surgery, in recovery, still sedated. 528 00:18:52,314 --> 00:18:54,190 Good. Keep me posted on that. 529 00:18:54,191 --> 00:18:55,568 Will do. 530 00:18:57,736 --> 00:18:59,070 Three times in one day. 531 00:18:59,071 --> 00:19:00,655 To what do we owe the pleasure? 532 00:19:00,656 --> 00:19:02,365 I came down for a consult 533 00:19:02,366 --> 00:19:04,784 and to persuade Ahmad to start a new betting board. 534 00:19:04,785 --> 00:19:06,369 Why, is the Westbridge board full already? 535 00:19:06,370 --> 00:19:08,413 Mm-hmm, was gonna ask him to start one about you 536 00:19:08,414 --> 00:19:10,707 and your midlife crisis trip. 537 00:19:10,708 --> 00:19:12,709 I give it four weeks. 538 00:19:12,710 --> 00:19:15,253 Seven, tops. 539 00:19:15,254 --> 00:19:16,504 Ye of little faith. 540 00:19:16,505 --> 00:19:19,257 Not about faith, just facts. 541 00:19:19,258 --> 00:19:20,550 Facts? 542 00:19:20,551 --> 00:19:22,468 Based on my experience, you're a seven-week-itch 543 00:19:22,469 --> 00:19:23,928 kind of guy. 544 00:19:23,929 --> 00:19:26,181 Hey, Robby, med student's got a pickleball player 545 00:19:26,182 --> 00:19:28,099 in the North Hall with possible Achilles rupture, 546 00:19:28,100 --> 00:19:29,100 asking for your opinion. 547 00:19:29,101 --> 00:19:30,685 Thank you, Perlah. 548 00:19:30,686 --> 00:19:32,854 At least somebody down here has a little faith in me. 549 00:19:32,855 --> 00:19:35,440 [CHUCKLES] 550 00:19:35,441 --> 00:19:38,193 You know what Motorcycle Mike's sabbatical is really about? 551 00:19:38,194 --> 00:19:41,029 I never try to guess what's going on in that head of his. 552 00:19:41,030 --> 00:19:44,240 Three months being on the open road by himself. 553 00:19:44,241 --> 00:19:46,409 Man can't stand to be alone for more than a few hours. 554 00:19:46,410 --> 00:19:49,454 He sleeps with the TV on in his bedroom. 555 00:19:49,455 --> 00:19:52,291 I really don't think I needed to know that. 556 00:19:53,709 --> 00:19:56,878 Look, maybe he's looking for something new 557 00:19:56,879 --> 00:19:59,797 or trying to outrun some old ghosts. 558 00:19:59,798 --> 00:20:03,092 Well, I hope he finds what he's looking for. 559 00:20:03,093 --> 00:20:05,261 Man deserves some peace. 560 00:20:05,262 --> 00:20:06,638 Amen. 561 00:20:06,639 --> 00:20:09,307 I considered the diagnosis of cauda equina syndrome, 562 00:20:09,308 --> 00:20:11,142 but the motor and sensory exam 563 00:20:11,143 --> 00:20:13,519 were both intact in the sacral nerve root... 564 00:20:13,520 --> 00:20:14,854 Our unhoused cougher has pneumonia. 565 00:20:14,855 --> 00:20:17,732 I'm cursed, fucking cursed. 566 00:20:17,733 --> 00:20:19,234 Fuck. 567 00:20:19,235 --> 00:20:20,985 What? 568 00:20:20,986 --> 00:20:23,404 That is a cavitary lesion in the right upper lobe. 569 00:20:23,405 --> 00:20:25,198 Active TB. 570 00:20:25,199 --> 00:20:27,575 What's next? 571 00:20:27,576 --> 00:20:29,118 AFB stain to confirm, 572 00:20:29,119 --> 00:20:31,663 move her to a negative airflow room, start her on meds. 573 00:20:31,664 --> 00:20:33,790 Call infection control and public health. 574 00:20:33,791 --> 00:20:36,084 And now you get to sign in as a patient 575 00:20:36,085 --> 00:20:38,586 and get your blood drawn for a QuantiFERON Gold. 576 00:20:38,587 --> 00:20:40,588 It's too soon to be positive. 577 00:20:40,589 --> 00:20:41,756 Yeah, but you were exposed. 578 00:20:41,757 --> 00:20:43,341 You need a baseline test 579 00:20:43,342 --> 00:20:46,594 and then again in eight weeks to see if you convert. 580 00:20:46,595 --> 00:20:47,929 And if I do? 581 00:20:47,930 --> 00:20:50,014 Then meds every day for three or four months 582 00:20:50,015 --> 00:20:52,934 with regular blood tests to check for toxicity. 583 00:20:52,935 --> 00:20:54,269 - Jesus. - All right. 584 00:20:54,270 --> 00:20:55,770 Let Dana know what's up. 585 00:20:55,771 --> 00:20:58,815 And for the love of God, mask up when you move her. 586 00:20:58,816 --> 00:21:02,861 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A. SYSTEM] 587 00:21:07,283 --> 00:21:09,492 - Dr. Langdon. - Hey, man. Alex. 588 00:21:09,493 --> 00:21:10,661 Let's take a look. 589 00:21:13,247 --> 00:21:16,207 Ah. 590 00:21:16,208 --> 00:21:17,208 Is it bad? 591 00:21:17,209 --> 00:21:18,751 It's not good. 592 00:21:18,752 --> 00:21:21,379 Sorry, your chart says you were burned with dry ice? 593 00:21:21,380 --> 00:21:23,423 - What happened? - My jack-off brother. 594 00:21:23,424 --> 00:21:25,008 Does he not like you? 595 00:21:25,009 --> 00:21:28,636 I asked him to do it, just not like this exactly. 596 00:21:28,637 --> 00:21:30,221 What? Why? 597 00:21:30,222 --> 00:21:31,889 He was gonna brand me like I branded him. 598 00:21:31,890 --> 00:21:33,725 Branded? Like cattle? 599 00:21:33,726 --> 00:21:36,853 Instead of hot branding, you stick the iron in dry ice, 600 00:21:36,854 --> 00:21:39,814 let it get super cold, and then you put it on your skin. 601 00:21:39,815 --> 00:21:41,482 Cool, huh? 602 00:21:41,483 --> 00:21:42,692 [SPEAKING TAGALOG] 603 00:21:42,693 --> 00:21:43,985 Let's get some LET on this. 604 00:21:43,986 --> 00:21:45,696 I'll get some snips to debride. 605 00:21:48,157 --> 00:21:49,824 You good? 606 00:21:49,825 --> 00:21:52,160 Yeah. Yeah, good. 607 00:21:52,161 --> 00:21:53,578 You sure? 608 00:21:53,579 --> 00:21:56,664 Doesn't seem like Robby's all that happy I'm back. 609 00:21:56,665 --> 00:21:59,334 Well, he's not going to be here, 610 00:21:59,335 --> 00:22:01,085 and I'm happy you're back. 611 00:22:01,086 --> 00:22:03,005 Thanks. 612 00:22:07,343 --> 00:22:11,513 Head and neck CT is negative, except for mandible fracture. 613 00:22:12,431 --> 00:22:13,806 OK, let's get him off the board. 614 00:22:13,807 --> 00:22:15,099 Roll him, right side up. 615 00:22:15,100 --> 00:22:16,852 Hey, we're gonna need the cuffs off. 616 00:22:18,062 --> 00:22:19,854 [HANDCUFFS CLATTER] 617 00:22:19,855 --> 00:22:22,690 Ready. And 1, 2, 3. 618 00:22:22,691 --> 00:22:25,068 - Ah, gentle. - [GROANS] 619 00:22:25,069 --> 00:22:26,736 Dr. King, how are the chest and belly? 620 00:22:26,737 --> 00:22:29,989 We have three anterior rib fractures 621 00:22:29,990 --> 00:22:31,908 and a small pulmonary contusion. 622 00:22:31,909 --> 00:22:33,201 - Not too bad. - Mm-mm. 623 00:22:33,202 --> 00:22:34,869 When do pulmonary contusions peak? 624 00:22:34,870 --> 00:22:36,287 After a few hours. 625 00:22:36,288 --> 00:22:37,872 And do we always admit for three-rib fractures? 626 00:22:37,873 --> 00:22:39,207 In the elderly, yes, 627 00:22:39,208 --> 00:22:40,958 but not if a patient can manage the pain 628 00:22:40,959 --> 00:22:42,960 and doesn't need supplemental oxygen. 629 00:22:42,961 --> 00:22:44,212 [GROANS] 630 00:22:44,213 --> 00:22:45,713 OK, he's really hurting here. 631 00:22:45,714 --> 00:22:47,382 You think you could set us up with a serratus anterior 632 00:22:47,383 --> 00:22:48,591 - field block? - No problem. 633 00:22:48,592 --> 00:22:50,718 Oh, as long as that's OK 634 00:22:50,719 --> 00:22:51,886 with Dr. Al-Hashimi. 635 00:22:51,887 --> 00:22:54,055 If the patient consents. 636 00:22:54,056 --> 00:22:57,892 Mr. Varney, we wanna give you a shot to numb your broken ribs 637 00:22:57,893 --> 00:22:59,060 so you can breathe easier. 638 00:22:59,061 --> 00:23:00,311 Uh-huh. 639 00:23:00,312 --> 00:23:01,979 OK, get Mr. Varney prepped and draped. 640 00:23:01,980 --> 00:23:03,564 Dr. Mohan, you're in charge. 641 00:23:03,565 --> 00:23:05,400 Let's identify the landmarks. 642 00:23:05,401 --> 00:23:06,527 Cuffs. 643 00:23:07,861 --> 00:23:09,529 Yeah, you can just leave them off, man. 644 00:23:09,530 --> 00:23:12,448 He's clearly not moving on his own. 645 00:23:12,449 --> 00:23:14,033 We follow protocol, 646 00:23:14,034 --> 00:23:17,412 for his safety and yours. 647 00:23:17,413 --> 00:23:19,122 [PHONE BUZZING] 648 00:23:19,123 --> 00:23:20,790 - Do you need to get that? - [GROANING] 649 00:23:20,791 --> 00:23:23,626 Nope. It's my mom. 650 00:23:23,627 --> 00:23:25,878 Ignore it. Just ignore it. 651 00:23:25,879 --> 00:23:27,713 - Amen, sister. - Forearm is numb. 652 00:23:27,714 --> 00:23:29,006 We can irrigate. 653 00:23:29,007 --> 00:23:30,591 If I ignore a problem for long enough, 654 00:23:30,592 --> 00:23:32,218 it just goes away, right? 655 00:23:32,219 --> 00:23:34,470 I wish I could ignore my deposition. 656 00:23:34,471 --> 00:23:36,764 That, you can't ignore. 657 00:23:36,765 --> 00:23:37,974 But you'll be fine. 658 00:23:37,975 --> 00:23:39,517 What's up with you, Whitaker? 659 00:23:39,518 --> 00:23:41,018 Trouble in roomie land? 660 00:23:41,019 --> 00:23:42,603 No, not really. 661 00:23:42,604 --> 00:23:45,857 I think I overstepped with Dr. Langdon earlier. 662 00:23:45,858 --> 00:23:47,108 Oh. 663 00:23:47,109 --> 00:23:49,777 He was trying to prescribe a patient benzos, 664 00:23:49,778 --> 00:23:52,655 and I told Langdon that it'd be better if I did it. 665 00:23:52,656 --> 00:23:54,115 Oof. 666 00:23:54,116 --> 00:23:56,492 Only because I was already the assigned physician. 667 00:23:56,493 --> 00:23:58,327 But yeah, now I feel like an asshole. 668 00:23:58,328 --> 00:23:59,620 Langdon's fine. 669 00:23:59,621 --> 00:24:01,956 He went to rehab, he's working the steps, 670 00:24:01,957 --> 00:24:06,502 and hopefully it's all behind him. 671 00:24:06,503 --> 00:24:08,212 Place the needle in-plane, 672 00:24:08,213 --> 00:24:10,089 superficial to the serratus anterior, 673 00:24:10,090 --> 00:24:12,341 between it and the latissimus dorsi. 674 00:24:12,342 --> 00:24:13,676 Mm-hmm. 675 00:24:13,677 --> 00:24:15,845 You can see the fluid dissect and diffuse... 676 00:24:15,846 --> 00:24:17,180 Dr. Mohan, we need you. 677 00:24:17,181 --> 00:24:18,806 We've got two more rigs from Westbridge 678 00:24:18,807 --> 00:24:21,017 pulling up right now. 679 00:24:21,018 --> 00:24:22,518 Go. We got this. 680 00:24:22,519 --> 00:24:23,519 Thanks. 681 00:24:23,520 --> 00:24:26,022 How we doing in here? 682 00:24:26,023 --> 00:24:29,650 Spiked a temp to 102, gave Tylenol. 683 00:24:29,651 --> 00:24:31,402 Check out her leg. 684 00:24:31,403 --> 00:24:33,321 That is a definite bulla. 685 00:24:33,322 --> 00:24:34,780 Did surgery come down yet? 686 00:24:34,781 --> 00:24:36,532 - Not yet. - I need surgery? 687 00:24:36,533 --> 00:24:37,658 Page them again. 688 00:24:37,659 --> 00:24:39,410 Surgery would be a last resort. 689 00:24:39,411 --> 00:24:41,746 We would like them to come down and check out your leg 690 00:24:41,747 --> 00:24:44,332 in case we need to remove this infected skin. 691 00:24:44,333 --> 00:24:45,833 I thought it was just a little swelling 692 00:24:45,834 --> 00:24:46,876 'cause I'm on my feet all day. 693 00:24:46,877 --> 00:24:48,753 [MONITOR BEEPS] 694 00:24:48,754 --> 00:24:50,671 BP's down to 85 over 40. 695 00:24:50,672 --> 00:24:52,340 - How much LR is in? - Full bolus. 696 00:24:52,341 --> 00:24:54,008 Do another liter and then start Levophed. 697 00:24:54,009 --> 00:24:55,510 Titrate to a MAP of 65. 698 00:24:55,511 --> 00:24:56,761 [MONITOR BEEPS] 699 00:24:56,762 --> 00:24:58,346 Can someone please tell me what's going on? 700 00:24:58,347 --> 00:24:59,388 Pulse ox down to 89. 701 00:24:59,389 --> 00:25:00,890 100% non-rebreather. 702 00:25:00,891 --> 00:25:03,935 Sometimes an infection can cause your blood pressure 703 00:25:03,936 --> 00:25:06,854 to drop and lower the amount of oxygen in your blood. 704 00:25:06,855 --> 00:25:08,022 Am I gonna be OK? 705 00:25:08,023 --> 00:25:09,232 We're doing everything that we can 706 00:25:09,233 --> 00:25:10,525 to make sure that you are. 707 00:25:10,526 --> 00:25:11,777 Jesse. 708 00:25:14,154 --> 00:25:15,530 What's up? 709 00:25:15,531 --> 00:25:16,864 Be ready to intubate if you need to. 710 00:25:16,865 --> 00:25:18,366 - You want me to call Langdon? - No. 711 00:25:18,367 --> 00:25:19,951 I will be right back, and you can call surgery 712 00:25:19,952 --> 00:25:21,661 and tell them to get their heads out of their asses 713 00:25:21,662 --> 00:25:23,288 and get down here. 714 00:25:31,797 --> 00:25:33,214 Did you bring Langdon back here? 715 00:25:33,215 --> 00:25:34,966 No, Al-Hashimi did. 716 00:25:34,967 --> 00:25:36,342 You banished him to scut purgatory. 717 00:25:36,343 --> 00:25:37,510 He did everything you would've done 718 00:25:37,511 --> 00:25:39,136 with that cellulitis patient. 719 00:25:39,137 --> 00:25:40,638 If you think he missed something, tell him. 720 00:25:40,639 --> 00:25:42,223 Well, we're probably gonna need to intubate. 721 00:25:42,224 --> 00:25:43,808 We're definitely gonna need an ICU bed. 722 00:25:43,809 --> 00:25:45,059 What happened? 723 00:25:45,060 --> 00:25:47,228 She is in septic shock, on pressors. 724 00:25:47,229 --> 00:25:49,063 Open shoulder dislocation is back. 725 00:25:49,064 --> 00:25:50,898 Westbridge shut down all their ORs, so they told us 726 00:25:50,899 --> 00:25:52,733 - to bring them back here. - You joking? 727 00:25:52,734 --> 00:25:53,734 This ain't the Radisson. 728 00:25:53,735 --> 00:25:54,902 Not my problem. 729 00:25:54,903 --> 00:25:56,445 - Where should we park him? - Grab a wall. 730 00:25:56,446 --> 00:25:57,905 Call Noelle. Call ortho. 731 00:25:57,906 --> 00:25:59,156 Call the OR and tell them we got a patient back 732 00:25:59,157 --> 00:26:00,741 that needs surgery and admission. 733 00:26:00,742 --> 00:26:02,743 Hey, so sorry about this ambulance tour 734 00:26:02,744 --> 00:26:04,745 of Allegheny County, Mr. Billings, 735 00:26:04,746 --> 00:26:06,330 but we got you from here, I promise. 736 00:26:06,331 --> 00:26:07,748 Yeah, I'm starving. 737 00:26:07,749 --> 00:26:09,250 Is there any way I can get something to eat? 738 00:26:09,251 --> 00:26:11,043 Sorry, not before surgery. 739 00:26:11,044 --> 00:26:12,295 Can I have a visitor? 740 00:26:12,296 --> 00:26:13,796 Sure. 741 00:26:13,797 --> 00:26:15,590 Any word from Gloria about what's going on at Westbridge? 742 00:26:15,591 --> 00:26:17,216 Radio silence from the ivory tower. 743 00:26:17,217 --> 00:26:18,884 And the charge nurse over there isn't responding. 744 00:26:18,885 --> 00:26:20,511 Must be bad. 745 00:26:20,512 --> 00:26:21,887 I wonder if it's something that security needs to know about. 746 00:26:21,888 --> 00:26:23,389 I'll keep you posted. 747 00:26:23,390 --> 00:26:25,182 Hey, you're kind of buds with Gloria. 748 00:26:25,183 --> 00:26:26,475 Did she say anything to you about what's 749 00:26:26,476 --> 00:26:28,227 - happening at Westbridge? - No. You? 750 00:26:28,228 --> 00:26:30,771 Nope. How are your patients? 751 00:26:30,772 --> 00:26:33,190 Our prisoner, Gus, has stable injuries, 752 00:26:33,191 --> 00:26:35,401 and our law student in Central 10 is awake, 753 00:26:35,402 --> 00:26:37,612 normal LP, and awaiting a psych consult. 754 00:26:37,613 --> 00:26:38,946 Good. 755 00:26:38,947 --> 00:26:40,615 Quicker we can treat 'em, street 'em, move 'em 756 00:26:40,616 --> 00:26:42,116 up the food chain, the better. 757 00:26:42,117 --> 00:26:44,160 Question. 758 00:26:44,161 --> 00:26:48,456 Why are you treating me like one of your residents? 759 00:26:48,457 --> 00:26:49,624 I'm not. 760 00:26:49,625 --> 00:26:51,459 As the attending, I like to know the status 761 00:26:51,460 --> 00:26:53,169 of all the patients and doctors in the ED 762 00:26:53,170 --> 00:26:55,463 in case I need to jump in quickly. 763 00:26:55,464 --> 00:26:56,464 Makes sense. 764 00:26:56,465 --> 00:26:58,883 Now your turn. 765 00:26:58,884 --> 00:27:00,217 What? 766 00:27:00,218 --> 00:27:02,345 As your fellow attending in our ED, 767 00:27:02,346 --> 00:27:04,138 it only makes sense for me to know the status 768 00:27:04,139 --> 00:27:06,223 of all the patients and all the doctors 769 00:27:06,224 --> 00:27:09,810 in case I need to jump in on a moment's notice. 770 00:27:09,811 --> 00:27:11,271 Touché. 771 00:27:13,940 --> 00:27:16,567 You have a non-displaced fracture, distal tibia. 772 00:27:16,568 --> 00:27:18,736 So if you look at the bone here, it's pretty well aligned. 773 00:27:18,737 --> 00:27:20,112 Sorry. Hi. 774 00:27:20,113 --> 00:27:22,490 Hi, I was in the shower, and I came as soon 775 00:27:22,491 --> 00:27:23,616 as I got Paul's message. 776 00:27:23,617 --> 00:27:25,242 - Lena? - Hi. 777 00:27:25,243 --> 00:27:27,119 What happened? 778 00:27:27,120 --> 00:27:28,579 I had a seizure. 779 00:27:28,580 --> 00:27:30,206 You load her with Keppra? 780 00:27:30,207 --> 00:27:31,582 Yeah. 781 00:27:31,583 --> 00:27:33,584 Yeah, she's back to baseline mental status. 782 00:27:33,585 --> 00:27:35,836 I'm sorry, I'm confused. Aren't you off duty? 783 00:27:35,837 --> 00:27:39,006 - I'm Roxie's death doula. - Oh. 784 00:27:39,007 --> 00:27:40,716 Her... her what? 785 00:27:40,717 --> 00:27:42,718 I help advocate for people like Roxie 786 00:27:42,719 --> 00:27:45,721 to make their transition to death a more peaceful process. 787 00:27:45,722 --> 00:27:48,724 It's like a birth doula but for the end of life. 788 00:27:48,725 --> 00:27:52,353 She's been a real lifesaver for our family. 789 00:27:52,354 --> 00:27:55,189 My husband cracking jokes while I'm dying. 790 00:27:55,190 --> 00:27:56,941 See why I married him? 791 00:27:56,942 --> 00:27:58,776 Whatever you have to say about my condition, 792 00:27:58,777 --> 00:28:00,695 you can share with Lena too. 793 00:28:00,696 --> 00:28:02,697 We were just explaining that Roxie 794 00:28:02,698 --> 00:28:05,866 has a pathological fracture through a metastatic lesion. 795 00:28:05,867 --> 00:28:07,368 Can you fix that? 796 00:28:07,369 --> 00:28:10,204 The bones are well aligned, so she won't need surgery. 797 00:28:10,205 --> 00:28:11,706 The treatment is immobilization 798 00:28:11,707 --> 00:28:12,873 and a long leg boot. 799 00:28:12,874 --> 00:28:14,583 Oh! 800 00:28:14,584 --> 00:28:16,127 Maybe we up her pain meds. 801 00:28:16,128 --> 00:28:17,670 Yeah, sure. 802 00:28:17,671 --> 00:28:19,046 We can do that. 803 00:28:19,047 --> 00:28:21,340 The bones should heal in about six weeks. 804 00:28:21,341 --> 00:28:23,927 If I live that long. 805 00:28:25,804 --> 00:28:26,846 Still numb here? 806 00:28:26,847 --> 00:28:28,431 Yeah, bro. 807 00:28:28,432 --> 00:28:30,766 Great. 808 00:28:30,767 --> 00:28:32,643 You think it's gonna leave a scar? 809 00:28:32,644 --> 00:28:36,689 I don't think it. I know it. 810 00:28:36,690 --> 00:28:38,482 Holy shit. 811 00:28:38,483 --> 00:28:40,025 Fuck are you doing here? 812 00:28:40,026 --> 00:28:41,026 I'm sorry, who are you? 813 00:28:41,027 --> 00:28:42,153 Concerned brother. 814 00:28:42,154 --> 00:28:44,655 That looks not too bad. 815 00:28:44,656 --> 00:28:46,031 You gooning me? 816 00:28:46,032 --> 00:28:47,658 Yeah, it's nasty. 817 00:28:47,659 --> 00:28:49,076 Thanks to you. 818 00:28:49,077 --> 00:28:50,244 You did this? 819 00:28:50,245 --> 00:28:51,645 Oh, yeah. You wanna see the video? 820 00:28:53,790 --> 00:28:55,750 - Yes. - Definitely. 821 00:28:55,751 --> 00:28:57,169 Got you. 822 00:28:58,420 --> 00:29:00,921 All right. All right, get in close. 823 00:29:00,922 --> 00:29:02,590 Brothers unite! 824 00:29:02,591 --> 00:29:04,258 - Ooh! - Ooh! 825 00:29:04,259 --> 00:29:06,093 Dude, why in the world 826 00:29:06,094 --> 00:29:07,762 would you ask to have that done to you? 827 00:29:07,763 --> 00:29:11,349 He was trying to brand me with our family crest. 828 00:29:13,685 --> 00:29:15,936 Your family crest is the Penguins logo? 829 00:29:15,937 --> 00:29:17,688 We were gonna be bonded for life. 830 00:29:17,689 --> 00:29:19,523 You already are, with DNA. 831 00:29:19,524 --> 00:29:20,691 Yeah. 832 00:29:20,692 --> 00:29:22,234 I love you, man. 833 00:29:22,235 --> 00:29:24,069 - I'm real sorry. - It's OK. 834 00:29:24,070 --> 00:29:27,740 Doc said it's gonna take some time, but it'll heal OK. 835 00:29:27,741 --> 00:29:29,283 Awesome. 836 00:29:29,284 --> 00:29:31,076 So maybe we can try again in a couple of months or... 837 00:29:31,077 --> 00:29:32,537 BOTH: No. 838 00:29:33,955 --> 00:29:35,665 OK, bag her. 839 00:29:37,667 --> 00:29:39,126 Yellow on the end-tidal. 840 00:29:39,127 --> 00:29:40,878 - Sorry, got backed up. - Sounds a little wet. 841 00:29:40,879 --> 00:29:42,004 Someone asked for a surgical consult? 842 00:29:42,005 --> 00:29:43,255 That's because all the fluid. 843 00:29:43,256 --> 00:29:44,673 TKO the lines for now. 844 00:29:44,674 --> 00:29:47,009 Vent settings 50%, tidal volume 500, AC 12? 845 00:29:47,010 --> 00:29:48,385 Yep, that's perfect. 846 00:29:48,386 --> 00:29:49,720 Surgery here. Hello. 847 00:29:49,721 --> 00:29:51,305 Hey, it's about time. Where's Garcia? 848 00:29:51,306 --> 00:29:53,140 Stuck in the ER. She sent me down. What you got? 849 00:29:53,141 --> 00:29:54,642 Septic shock, respiratory failure, 850 00:29:54,643 --> 00:29:56,310 and possible necrotizing fasciitis. 851 00:29:56,311 --> 00:29:58,020 She needs to go to the OR ASAP. 852 00:29:58,021 --> 00:30:00,314 The infection was isolated to the dorsum of the foot 853 00:30:00,315 --> 00:30:01,899 five hours ago, but now we're almost to the knee 854 00:30:01,900 --> 00:30:03,567 with bullae, crepitus, and edema. 855 00:30:03,568 --> 00:30:05,236 - Yeah. - You seen nec fasc before? 856 00:30:05,237 --> 00:30:06,487 In a textbook. 857 00:30:06,488 --> 00:30:08,656 I was a med student two weeks ago. 858 00:30:08,657 --> 00:30:10,491 [CAMERA SHUTTER SNAPPING] 859 00:30:10,492 --> 00:30:13,035 - Gotta show this to Dr. Garcia. - OK. OK. Jesus Christ. 860 00:30:13,036 --> 00:30:14,703 Go get anybody else from your service down here... 861 00:30:14,704 --> 00:30:15,996 Shamsi, Miller, Walsh... 862 00:30:15,997 --> 00:30:17,164 I don't know any of this people, but... 863 00:30:17,165 --> 00:30:18,499 Don't take this personally. 864 00:30:18,500 --> 00:30:21,544 I just need a fucking grown-up down here. 865 00:30:21,545 --> 00:30:23,504 Nice job on the sub-Qs. 866 00:30:23,505 --> 00:30:25,256 Really took the tension off the wound. 867 00:30:25,257 --> 00:30:26,340 Thanks. 868 00:30:26,341 --> 00:30:28,008 I can help with the skin layer. 869 00:30:28,009 --> 00:30:30,011 Four hands are faster than two. 870 00:30:32,430 --> 00:30:33,848 - Whoa. - Whoa. 871 00:30:33,849 --> 00:30:36,183 That just tore right through the skin. 872 00:30:36,184 --> 00:30:37,518 You may need to take bigger bites 873 00:30:37,519 --> 00:30:39,228 farther away from the wound edges. 874 00:30:39,229 --> 00:30:41,564 Yep. 875 00:30:41,565 --> 00:30:44,901 Skin seems pretty fragile. 876 00:30:48,989 --> 00:30:50,447 Oh. 877 00:30:50,448 --> 00:30:52,116 Yeah, this is not working. 878 00:30:52,117 --> 00:30:54,076 He has the skin strength of an 80-year-old. 879 00:30:54,077 --> 00:30:56,245 Put down Steri-Strips with benzoin, 880 00:30:56,246 --> 00:30:59,540 not across the wound but along each wound edge, both sides. 881 00:30:59,541 --> 00:31:01,083 It'll hold the sutures. 882 00:31:01,084 --> 00:31:04,545 - Yup. - What say you, Dr. Robby? 883 00:31:04,546 --> 00:31:06,547 Great. MacGyver move. 884 00:31:06,548 --> 00:31:09,425 Go for it. 885 00:31:09,426 --> 00:31:13,220 Does a Dr. MacGyver work here? 886 00:31:13,221 --> 00:31:15,723 I don't know. 887 00:31:15,724 --> 00:31:17,641 The patient symptoms are consistent with lumbar 888 00:31:17,642 --> 00:31:21,604 radiculopathy at L4, L5, most likely due to disc herniation. 889 00:31:21,605 --> 00:31:23,105 Coughing patient admitted to isolation 890 00:31:23,106 --> 00:31:25,065 for verified medication administration 891 00:31:25,066 --> 00:31:26,442 and started on RIPE therapy. 892 00:31:26,443 --> 00:31:27,985 Yeah, why do I even bother? 893 00:31:27,986 --> 00:31:29,028 Just fail me now. 894 00:31:29,029 --> 00:31:30,195 OK. 895 00:31:30,196 --> 00:31:31,697 Get in touch with a social worker. 896 00:31:31,698 --> 00:31:33,198 They're gonna wanna do contact tracing 897 00:31:33,199 --> 00:31:35,034 and help her figure out transitional housing 898 00:31:35,035 --> 00:31:36,410 for when she's discharged. 899 00:31:36,411 --> 00:31:37,745 Got it. 900 00:31:37,746 --> 00:31:39,705 And make sure infection control responded. 901 00:31:39,706 --> 00:31:41,165 The people in the waiting room could have been exposed. 902 00:31:41,166 --> 00:31:44,501 They need to be notified and tested. 903 00:31:44,502 --> 00:31:45,753 OK. 904 00:31:45,754 --> 00:31:48,672 - [COUGHS] - Relax. 905 00:31:48,673 --> 00:31:50,925 You can take the mask off. You don't have TB. 906 00:31:50,926 --> 00:31:54,094 At least not yet. 907 00:31:54,095 --> 00:31:56,639 Oh, great. 908 00:31:56,640 --> 00:31:59,600 This is fucked up. 909 00:31:59,601 --> 00:32:01,852 How are you so calm? 910 00:32:01,853 --> 00:32:03,520 Expected job hazard. 911 00:32:03,521 --> 00:32:04,772 You get used to it. 912 00:32:04,773 --> 00:32:06,357 Yeah, no, thanks. 913 00:32:06,358 --> 00:32:08,943 70% of doctors in training at urban hospitals 914 00:32:08,944 --> 00:32:11,278 get exposed to TB and wind up on meds. 915 00:32:11,279 --> 00:32:13,614 - Jesus. - Mm-hmm. 916 00:32:13,615 --> 00:32:15,991 They don't teach you that in med school. 917 00:32:15,992 --> 00:32:18,160 Mrs. Randolph's back. 918 00:32:18,161 --> 00:32:20,037 Pulled up her X-ray. 919 00:32:20,038 --> 00:32:21,205 OK. 920 00:32:21,206 --> 00:32:23,332 No volvulus, no air fluid levels. 921 00:32:23,333 --> 00:32:25,918 What do you think of this? 922 00:32:25,919 --> 00:32:28,003 Fecal material? 923 00:32:28,004 --> 00:32:29,713 A shit ton. 924 00:32:29,714 --> 00:32:31,340 Sorry, had to be said. 925 00:32:31,341 --> 00:32:32,925 So, what, she needs an enema? 926 00:32:32,926 --> 00:32:34,510 No. Tried and failed, remember? 927 00:32:34,511 --> 00:32:35,511 Yeah. 928 00:32:35,512 --> 00:32:37,179 Time to dig in. 929 00:32:37,180 --> 00:32:38,806 How are we gonna do that? 930 00:32:38,807 --> 00:32:42,769 Oh, there is no "we" in disimpaction. 931 00:32:47,691 --> 00:32:49,942 I haven't done one before. 932 00:32:49,943 --> 00:32:52,903 Shouldn't I observe first? 933 00:32:52,904 --> 00:32:55,490 I know just the guy to teach you. 934 00:33:04,708 --> 00:33:07,543 I spoke to the charge nurse in med-surg. 935 00:33:07,544 --> 00:33:08,836 They can take Orlando today. 936 00:33:08,837 --> 00:33:10,671 - Yes! - That's wonderful. 937 00:33:10,672 --> 00:33:12,214 They know he's on an insulin drip? 938 00:33:12,215 --> 00:33:14,758 They know, and they can change to a SQUID protocol. 939 00:33:14,759 --> 00:33:15,759 SQUID? 940 00:33:15,760 --> 00:33:17,511 Sub-Q insulin in DKA. 941 00:33:17,512 --> 00:33:19,221 So no IV drip? 942 00:33:19,222 --> 00:33:22,016 Just shots of short-acting insulin every four hours prn. 943 00:33:22,017 --> 00:33:25,436 The med-surg nurses have time to check a glucose every hour? 944 00:33:25,437 --> 00:33:26,437 They say so. 945 00:33:26,438 --> 00:33:28,480 And five days on med-surge 946 00:33:28,481 --> 00:33:32,234 is gonna cut your hospital bill down by 2/3. 947 00:33:32,235 --> 00:33:34,111 OK. 948 00:33:34,112 --> 00:33:35,988 So what's that gonna cost? 949 00:33:35,989 --> 00:33:37,406 Well, I can't give you an exact amount, 950 00:33:37,407 --> 00:33:39,491 but roughly $35,000. 951 00:33:39,492 --> 00:33:42,619 So after about 40%, I'll still have to pay, 952 00:33:42,620 --> 00:33:44,455 what, like, 20 grand? 953 00:33:44,456 --> 00:33:46,707 The hospital can work out a payment plan. 954 00:33:46,708 --> 00:33:48,417 Orlando, we'll be OK. 955 00:33:48,418 --> 00:33:49,960 We'll figure it out. 956 00:33:49,961 --> 00:33:52,421 I'll take on extra shifts at the coffee shop. 957 00:33:52,422 --> 00:33:55,424 We got you, Dad. 958 00:33:55,425 --> 00:33:58,635 Let's give you some private time with your family. 959 00:33:58,636 --> 00:34:01,138 Thanks. 960 00:34:01,139 --> 00:34:02,765 Sorry. Thank you. 961 00:34:02,766 --> 00:34:04,391 I was worried he might bail. 962 00:34:04,392 --> 00:34:05,601 My pleasure. 963 00:34:05,602 --> 00:34:07,311 The real thanks goes to the newbie here 964 00:34:07,312 --> 00:34:09,022 for thinking outside the box. 965 00:34:11,733 --> 00:34:13,650 Sorry I doubted your med-surg pitch. 966 00:34:13,651 --> 00:34:15,235 Oh, no sweat. 967 00:34:15,236 --> 00:34:17,446 How'd you think of that? 968 00:34:17,447 --> 00:34:20,115 My family had to think of a lot of creative ways 969 00:34:20,116 --> 00:34:23,160 to help my uninsured grandma. 970 00:34:23,161 --> 00:34:24,745 Leukemia. 971 00:34:24,746 --> 00:34:28,082 System doesn't work for you, you gotta work the system. 972 00:34:28,083 --> 00:34:30,292 She survive? 973 00:34:30,293 --> 00:34:32,503 For a while, till she didn't. 974 00:34:32,504 --> 00:34:34,963 She died before my freshman year in college. 975 00:34:34,964 --> 00:34:37,299 Sorry. 976 00:34:37,300 --> 00:34:39,468 Her death taught me a lot. 977 00:34:39,469 --> 00:34:42,388 Mainly that I don't wanna be around people dying. 978 00:34:44,224 --> 00:34:46,892 So they got her, and we can get out of here soon? 979 00:34:46,893 --> 00:34:48,352 Yeah. Oh, I think so. 980 00:34:48,353 --> 00:34:49,770 - I think so, yeah. - OK. 981 00:34:49,771 --> 00:34:53,023 Hi. 982 00:34:53,024 --> 00:34:55,609 Morphine PCA looks ready to go. 983 00:34:55,610 --> 00:34:57,611 This should do the trick. 984 00:34:57,612 --> 00:34:59,029 Do you notice a difference? 985 00:34:59,030 --> 00:35:00,030 Better. 986 00:35:00,031 --> 00:35:02,533 Oh, great. Great. 987 00:35:02,534 --> 00:35:04,284 How does this thing work? 988 00:35:04,285 --> 00:35:06,703 There's a baseline rate of morphine. 989 00:35:06,704 --> 00:35:08,789 And if you're having pain, you can push this button. 990 00:35:08,790 --> 00:35:09,790 You'll get some extra. 991 00:35:09,791 --> 00:35:11,125 And you can push for another dose 992 00:35:11,126 --> 00:35:12,543 every 10 minutes if needed. 993 00:35:12,544 --> 00:35:14,754 Your very own morphine butler. 994 00:35:17,298 --> 00:35:18,465 Amazing. 995 00:35:18,466 --> 00:35:20,008 She can go home with this? 996 00:35:20,009 --> 00:35:21,552 Yeah. 997 00:35:21,553 --> 00:35:23,679 Though you'll need more equipment for the house 998 00:35:23,680 --> 00:35:25,889 now that she can't bear weight on her leg. 999 00:35:25,890 --> 00:35:27,808 OK. Like what? 1000 00:35:27,809 --> 00:35:31,979 A wheelchair to go to the bathroom, a shower chair, 1001 00:35:31,980 --> 00:35:34,189 wall bars, if you don't already have them. 1002 00:35:34,190 --> 00:35:37,317 And a hospital bed could be helpful too. 1003 00:35:37,318 --> 00:35:38,652 How do we get all that? 1004 00:35:38,653 --> 00:35:40,529 You don't. I do. 1005 00:35:40,530 --> 00:35:42,406 I will get everything so that the two of you 1006 00:35:42,407 --> 00:35:44,616 can get out of here and back to the kids. 1007 00:35:44,617 --> 00:35:46,744 - At home. - Thank you. 1008 00:35:53,793 --> 00:35:55,752 Nice of you to join us, Huckleberry. 1009 00:35:55,753 --> 00:35:57,045 What do you need? 1010 00:35:57,046 --> 00:35:58,840 Some help with a disimpaction. 1011 00:36:00,675 --> 00:36:02,718 That is a med student procedure. 1012 00:36:02,719 --> 00:36:04,178 Oh, you know the old adage... 1013 00:36:04,179 --> 00:36:06,388 see one, do one, teach one. 1014 00:36:06,389 --> 00:36:08,682 Say hello to teaching young Ogilvie here. 1015 00:36:08,683 --> 00:36:11,351 [SIGHS] OK. 1016 00:36:11,352 --> 00:36:13,437 - Double glove, Ogilvie. - All right. 1017 00:36:13,438 --> 00:36:14,938 Mrs. Randolph, we're going to need 1018 00:36:14,939 --> 00:36:17,566 to manually unblock your rectum so that we can 1019 00:36:17,567 --> 00:36:19,067 get your bowels moving again. 1020 00:36:19,068 --> 00:36:20,068 I know. 1021 00:36:20,069 --> 00:36:22,863 Here we go. 1022 00:36:22,864 --> 00:36:25,949 Mrs. Randolph, I would like you to relax 1023 00:36:25,950 --> 00:36:28,869 like you're having a bowel movement. 1024 00:36:28,870 --> 00:36:31,455 Nice and deep. 1025 00:36:31,456 --> 00:36:33,749 [CLEARS THROAT] OK. 1026 00:36:33,750 --> 00:36:37,961 Curve the finger like an ice cream scoop. 1027 00:36:37,962 --> 00:36:42,591 And bring it out. 1028 00:36:42,592 --> 00:36:44,385 You're up, Ogilvie. 1029 00:36:48,640 --> 00:36:50,849 Some more pressure, Mrs. Randolph. 1030 00:36:50,850 --> 00:36:52,352 I'm ready. 1031 00:36:56,481 --> 00:36:59,066 [INHALES SHARPLY] 1032 00:36:59,067 --> 00:37:03,195 And here I thought you weren't a quick study. 1033 00:37:03,196 --> 00:37:05,113 Keep going. 1034 00:37:05,114 --> 00:37:07,324 Mrs. Randolph, in order to prevent this 1035 00:37:07,325 --> 00:37:08,742 from happening again, I think you 1036 00:37:08,743 --> 00:37:10,327 need a better stool softener. 1037 00:37:10,328 --> 00:37:11,912 You can try MiraLAX. 1038 00:37:11,913 --> 00:37:14,414 Just a tablespoon with a big glass of water every morning 1039 00:37:14,415 --> 00:37:15,415 should do the trick. 1040 00:37:15,416 --> 00:37:16,625 OK. 1041 00:37:16,626 --> 00:37:18,002 [FLATULENCE] 1042 00:37:18,836 --> 00:37:19,836 Oh. 1043 00:37:19,837 --> 00:37:21,421 Sorry. 1044 00:37:21,422 --> 00:37:22,589 Passing gas is good. 1045 00:37:22,590 --> 00:37:24,299 Means we're making progress. 1046 00:37:24,300 --> 00:37:26,009 Does that mean that I can... I can stop? 1047 00:37:26,010 --> 00:37:27,804 No. Nope. Keep going. 1048 00:37:30,098 --> 00:37:32,808 [STOMACH RUMBLING] 1049 00:37:32,809 --> 00:37:36,061 OK, Ogilvie, you... you might wanna... 1050 00:37:36,062 --> 00:37:37,814 Oh! 1051 00:37:38,773 --> 00:37:41,650 [SIGHS] 1052 00:37:41,651 --> 00:37:43,194 Much better. 1053 00:37:44,195 --> 00:37:46,196 MAP's holding on Levophed. 1054 00:37:46,197 --> 00:37:48,156 1 mike per kg per minute. 1055 00:37:48,157 --> 00:37:49,366 Do me a favor. 1056 00:37:49,367 --> 00:37:50,575 Give me some 4x4s on some Betadine. 1057 00:37:50,576 --> 00:37:51,868 Sorry, we're getting killed 1058 00:37:51,869 --> 00:37:53,287 with transfers from Westbridge. 1059 00:37:53,288 --> 00:37:55,455 Mesenteric ischemia, perforated bowel. 1060 00:37:55,456 --> 00:37:56,456 Got a hot one here. 1061 00:37:56,457 --> 00:37:57,457 Yeah. 1062 00:37:57,458 --> 00:37:58,583 Possible nec fasc. 1063 00:37:58,584 --> 00:37:59,960 Possible? 1064 00:37:59,961 --> 00:38:01,336 Need CT with contrast to confirm. 1065 00:38:01,337 --> 00:38:03,046 This is spreading like wildfire. 1066 00:38:03,047 --> 00:38:04,423 By the time you get your CT, it's gonna be up to her waist. 1067 00:38:04,424 --> 00:38:05,507 She's gonna need a hemicorporectomy. 1068 00:38:05,508 --> 00:38:06,842 She needs a CT scan. 1069 00:38:06,843 --> 00:38:09,511 How about a stainless steel scan? 1070 00:38:09,512 --> 00:38:11,722 For Christ's sake. Robinavitch! 1071 00:38:11,723 --> 00:38:15,183 Robby, what the fuck are you doing? 1072 00:38:15,184 --> 00:38:16,893 Oh, God, I think I might puke. 1073 00:38:16,894 --> 00:38:19,354 That's called dirty dishwater exudate without purulence. 1074 00:38:19,355 --> 00:38:21,565 There's a gray appearance to the fascia, and in the OR, 1075 00:38:21,566 --> 00:38:23,817 you'll see easy separation in the tissue planes. 1076 00:38:23,818 --> 00:38:25,152 When do you start your sabbatical? 1077 00:38:25,153 --> 00:38:26,862 - Tomorrow. - Not a moment too soon. 1078 00:38:26,863 --> 00:38:28,823 Thanks for coming down. 1079 00:38:31,993 --> 00:38:35,579 I'm catching up on my charting as fast as I can. 1080 00:38:35,580 --> 00:38:38,457 Why don't you give my generative AI app a try? 1081 00:38:38,458 --> 00:38:40,959 It's 30% more efficient, and providers report 1082 00:38:40,960 --> 00:38:42,836 increased job satisfaction. 1083 00:38:42,837 --> 00:38:45,839 And you'll rarely have to stay overtime to complete charts. 1084 00:38:45,840 --> 00:38:47,591 Yeah? 1085 00:38:47,592 --> 00:38:48,884 OK. 1086 00:38:48,885 --> 00:38:50,469 Yeah, I'm usually here at least a couple hours 1087 00:38:50,470 --> 00:38:52,346 after every shift trying to catch up, so... 1088 00:38:52,347 --> 00:38:54,765 Sure, AI will make doctors more efficient, 1089 00:38:54,766 --> 00:38:57,059 but hospitals will expect us to treat more patients 1090 00:38:57,060 --> 00:38:59,061 without any extra pay, of course, 1091 00:38:59,062 --> 00:39:00,854 all the while eliminating staff positions 1092 00:39:00,855 --> 00:39:02,564 for attending and residents. 1093 00:39:02,565 --> 00:39:04,149 Oh, Dr. Robby, I am not an advocate 1094 00:39:04,150 --> 00:39:06,276 for erasing my own profession. 1095 00:39:06,277 --> 00:39:09,780 But I am advocating for getting to spend more time with my son. 1096 00:39:09,781 --> 00:39:12,741 Nothing can replace family. 1097 00:39:12,742 --> 00:39:14,743 What's the status of your septic patient? 1098 00:39:14,744 --> 00:39:17,537 Nec fasc. Surgery's taking her up. 1099 00:39:17,538 --> 00:39:20,082 Think they'll be able to save her leg? 1100 00:39:20,083 --> 00:39:22,042 Right now, I'm just hoping they can save her life. 1101 00:39:22,043 --> 00:39:24,628 Hey, how's Ogilvie doing? 1102 00:39:24,629 --> 00:39:28,465 A little TB exposure, a touch of ass-plosion. 1103 00:39:28,466 --> 00:39:30,592 All in all, pretty good day so far. 1104 00:39:30,593 --> 00:39:31,885 Kaison, you came. 1105 00:39:31,886 --> 00:39:33,428 Hey, ain't no way I was gonna let you 1106 00:39:33,429 --> 00:39:35,389 miss Peter and Aubrey's epic Fourth of July party. 1107 00:39:35,390 --> 00:39:37,557 Come on, now. Hey. 1108 00:39:37,558 --> 00:39:39,226 Brought some brew. 1109 00:39:39,227 --> 00:39:40,602 Oh, you are the man. 1110 00:39:40,603 --> 00:39:42,062 Appreciate the bromance over here, 1111 00:39:42,063 --> 00:39:44,398 but no food 'cause you might go into surgery. 1112 00:39:44,399 --> 00:39:47,026 And no beer 'cause we're a goddamn hospital. 1113 00:39:50,613 --> 00:39:52,823 Starting your sabbatical early? 1114 00:39:52,824 --> 00:39:54,658 I know someone who could really use a drink right now. 1115 00:39:54,659 --> 00:39:55,951 In the hospital? 1116 00:39:55,952 --> 00:39:58,413 As a parting gift. 1117 00:40:02,417 --> 00:40:04,042 How's it looking? 1118 00:40:04,043 --> 00:40:05,293 Good. 1119 00:40:05,294 --> 00:40:07,254 The Steri-Strips did the trick. 1120 00:40:07,255 --> 00:40:08,380 CT's ready. 1121 00:40:08,381 --> 00:40:10,006 We already scanned him. 1122 00:40:10,007 --> 00:40:12,426 Head and neck want thin cuts and a 3D reconstruction 1123 00:40:12,427 --> 00:40:14,428 of the mandible before they decide 1124 00:40:14,429 --> 00:40:15,846 if Mr. Varney needs surgery. 1125 00:40:15,847 --> 00:40:17,764 Have they even come down to examine him in person? 1126 00:40:17,765 --> 00:40:19,349 No, they must be backed up. 1127 00:40:19,350 --> 00:40:23,145 Or there's a July Fourth sale at the BMW dealership. 1128 00:40:23,146 --> 00:40:24,438 Labs are back. 1129 00:40:24,439 --> 00:40:26,273 Albumin's low. Total protein's low. 1130 00:40:26,274 --> 00:40:27,858 He also has megaloblastic anemia. 1131 00:40:27,859 --> 00:40:29,109 - Malnutrition. - Probably. 1132 00:40:29,110 --> 00:40:30,277 Jail cuisine. 1133 00:40:30,278 --> 00:40:31,653 Whitaker, what labs should we add? 1134 00:40:31,654 --> 00:40:33,780 B12, folate, iron levels. 1135 00:40:33,781 --> 00:40:35,282 Good. 1136 00:40:35,283 --> 00:40:36,950 We're gonna run some more tests, Mr. Varney. 1137 00:40:36,951 --> 00:40:38,286 Hang in there. 1138 00:40:42,874 --> 00:40:45,375 I have to pee. 1139 00:40:45,376 --> 00:40:46,835 There's no PureWick here. 1140 00:40:46,836 --> 00:40:48,086 But here you go, hon. 1141 00:40:48,087 --> 00:40:50,046 - I'll help you get on. - No. No. 1142 00:40:50,047 --> 00:40:52,466 No bedpan. I can walk to the bathroom. 1143 00:40:52,467 --> 00:40:54,134 - I just need a little help. - Are you sure? 1144 00:40:54,135 --> 00:40:55,218 I'm here, babe. 1145 00:40:55,219 --> 00:40:56,720 Oh, we got this Mr. Hamler. 1146 00:40:56,721 --> 00:40:59,973 You'll have to bring your IV and portable oxygen. 1147 00:40:59,974 --> 00:41:01,975 Please? 1148 00:41:01,976 --> 00:41:04,394 I'll grab a wheelchair. 1149 00:41:04,395 --> 00:41:06,354 Let's try to sit you up and dangle your legs. 1150 00:41:06,355 --> 00:41:07,857 OK. 1151 00:41:10,526 --> 00:41:13,905 1, 2, 3. 1152 00:41:16,657 --> 00:41:19,576 [GASPS, YELPS] 1153 00:41:19,577 --> 00:41:21,328 This is not a good idea. 1154 00:41:21,329 --> 00:41:23,413 I don't think we're gonna need this. 1155 00:41:23,414 --> 00:41:25,040 Hey, Paul, Paul, 1156 00:41:25,041 --> 00:41:27,209 why don't you come grab a cup of coffee with me? 1157 00:41:27,210 --> 00:41:29,169 I'm still zonked from my all-nighter, 1158 00:41:29,170 --> 00:41:32,839 and I wanna go over some delivery instructions with you. 1159 00:41:32,840 --> 00:41:35,509 Sure. 1160 00:41:35,510 --> 00:41:37,385 Rox, you OK? 1161 00:41:37,386 --> 00:41:40,264 - Mm-hmm. - Yeah. It's OK. 1162 00:41:46,938 --> 00:41:48,940 Bedpan it is. 1163 00:41:50,441 --> 00:41:53,736 [ALARM BEEPING] 1164 00:41:56,906 --> 00:41:58,782 You lose your pulse ox again, bud? 1165 00:41:58,783 --> 00:42:01,953 [SUSTAINED BEEP] 1166 00:42:04,330 --> 00:42:05,747 Louie. 1167 00:42:05,748 --> 00:42:07,624 Louie! 1168 00:42:07,625 --> 00:42:10,210 He kept pulling off his pulse ox. 1169 00:42:10,211 --> 00:42:11,628 It's on. It's at 71. 1170 00:42:11,629 --> 00:42:13,089 Louie, wake up. 1171 00:42:14,674 --> 00:42:16,466 - I'm not getting a carotid. - I got the airway. 1172 00:42:16,467 --> 00:42:19,636 Hey, Perlah, crash cart, intubation tray, please. 1173 00:42:19,637 --> 00:42:22,806 [SUSTAINED BEEP] 1174 00:42:22,807 --> 00:42:25,809 [DRAMATIC MUSIC] 1175 00:42:28,406 --> 00:42:33,345 Sync and corrections by btsix www.MY-SUBS.com 81469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.