Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:04,600
- TONIGHT...
2
00:00:04,600 --> 00:00:05,700
- YOU'RE A LIAR
AND YOU'RE A HYPOCRITE.
3
00:00:05,700 --> 00:00:06,870
AND YOU'RE A PHONY
AND A FRAUD.
4
00:00:06,867 --> 00:00:07,867
- AND YOU'RE A BIGOT.
5
00:00:07,867 --> 00:00:09,527
- THE REUNION CONTINUES.
6
00:00:09,533 --> 00:00:11,533
- IT'S HARD 'CAUSE I DON'T
HAVE FAMILY IN LOS ANGELES,
7
00:00:11,533 --> 00:00:14,633
SO, LIKE, LISA AND KEN
WERE KIND OF LIKE MY FAMILY.
8
00:00:14,633 --> 00:00:17,133
- TREATING PEOPLE BAD
IS NOT AN EXCUSE FOR IT.
9
00:00:17,133 --> 00:00:19,003
- IT'S NOT, BUT YOU SHOULD TRY
TO HAVE A LITTLE COMPASSION--
10
00:00:19,000 --> 00:00:20,700
- I DO HAVE EMPATHY
IF SHE--
11
00:00:20,700 --> 00:00:22,070
- NO, WELL,
YOU HAVEN'T SHOWN IT.
12
00:00:22,066 --> 00:00:25,666
- I MISSED A HUGE CHUNK
OF MY [bleep] LIFE...
13
00:00:25,667 --> 00:00:27,267
- OKAY, BUT THAT'S NOT--
- AND MY CHILDREN'S LIVES,
14
00:00:27,266 --> 00:00:30,496
AND I'M SORRY
IF I MISSED A PARTY OR TWO.
15
00:00:30,500 --> 00:00:33,570
- I THINK THAT BRANDI,
AT TIMES, TAKES IT TOO FAR.
16
00:00:33,567 --> 00:00:34,797
SHE SAYS THAT HERSELF.
17
00:00:34,800 --> 00:00:37,030
- I HAVE NEVER IN MY LIFE
CALLED PAPARAZZI.
18
00:00:37,033 --> 00:00:38,803
- HA!
19
00:00:38,800 --> 00:00:40,270
OH, MY GOD.
20
00:00:40,266 --> 00:00:42,926
- I'M NOT GONNA SIT HERE AND
LISTEN TO YOU TRASH MY HUSBAND.
21
00:00:42,934 --> 00:00:44,534
STOP TALKING [bleep]
BEHIND HIS BACK
22
00:00:44,533 --> 00:00:46,533
WHEN HE'S NOT HERE.
23
00:00:51,066 --> 00:00:52,596
- IT IS PART TWO
24
00:00:52,600 --> 00:00:54,770
OF THE REAL HOUSEWIVESOF BEVERLY HILLS REUNION.
25
00:00:54,767 --> 00:00:56,497
I'M ANDY COHEN.
26
00:00:56,500 --> 00:00:57,630
IN BEVERLY HILLS,
27
00:00:57,633 --> 00:01:00,603
THE PLASTIC SURGEONS
USUALLY GET THE CREDIT
28
00:01:00,600 --> 00:01:02,100
FOR WOMEN LOOKING YOUNG,
29
00:01:02,100 --> 00:01:03,600
BUT THERE'S NO SUBSTITUTE
30
00:01:03,600 --> 00:01:06,670
FOR GOOD OLD-FASHIONED
DIET AND EXERCISE.
31
00:01:06,667 --> 00:01:08,027
LET'S TAKE A LOOK.
32
00:01:08,033 --> 00:01:11,873
- I HATE, HATE,
HATE EXERCISE.
33
00:01:11,867 --> 00:01:13,927
- PUMP IT IN, IN, IN, IN.
34
00:01:13,934 --> 00:01:15,204
COME ON.
- I CAN DO A CHICKEN.
35
00:01:15,200 --> 00:01:16,470
[laughter]
36
00:01:16,467 --> 00:01:18,727
- BUT I HAVE TO DO IT
BECAUSE I'M OLD.
37
00:01:18,734 --> 00:01:20,434
WELL, STAND UP
AND DO IT.
38
00:01:20,433 --> 00:01:21,903
- NO, I'M GOOD HERE.
39
00:01:21,900 --> 00:01:24,900
- IT'S HARD TO EXERCISE
SIX DAYS A WEEK,
40
00:01:24,900 --> 00:01:27,100
AND IT'S HARD
TO NOT EAT ANY SUGAR.
41
00:01:27,100 --> 00:01:29,170
NO, THAT'S TOO BIG.
HALF OF THAT.
42
00:01:29,166 --> 00:01:31,166
AND IT'S HARD TO HAVE
TO EAT SALAD EVERY DAY.
43
00:01:31,166 --> 00:01:32,496
CHILD ABUSE.
44
00:01:32,500 --> 00:01:33,800
I'M ON A DIET,
SO I'M ONLY DOING--
45
00:01:33,800 --> 00:01:35,100
- REALLY?
NOT EVEN--
46
00:01:35,100 --> 00:01:36,100
- LET ME JUST SMELL IT.
47
00:01:36,100 --> 00:01:37,170
- AND THAT--TOUCH.
48
00:01:37,166 --> 00:01:39,496
- OH.
49
00:01:39,500 --> 00:01:41,170
BUT NOW YOU SEE HOW IT PAYS OFF.
- YEAH.
50
00:01:41,166 --> 00:01:42,526
- [screams]
51
00:01:42,533 --> 00:01:44,833
OH, MY GOD,
LISA LOOKS SO HOT.
52
00:01:44,834 --> 00:01:46,934
- SHE'S GOT THAT, LIKE,
JESSICA RABBIT FIGURE.
53
00:01:46,934 --> 00:01:49,604
TINY WAIST, BOOBS, BOOTY.
- AND THE BUTT.
54
00:01:49,600 --> 00:01:52,630
- OH, YES.
- DOESN'T THAT FEEL NICE?
55
00:01:52,633 --> 00:01:55,033
- 'CAUSE YOUR ASS
IS HOLDING YOU UP.
56
00:01:55,033 --> 00:01:56,873
- SHE HAS A GREAT BUTT.
57
00:01:56,867 --> 00:01:59,827
- THIS IS WHERE YOU
GRAB MY ASS, LIKE THIS,
58
00:01:59,834 --> 00:02:01,034
AND THEN I GO BACK
LIKE THIS.
59
00:02:01,033 --> 00:02:02,733
[groans]
OKAY.
60
00:02:02,734 --> 00:02:03,774
- KIM, WHAT ARE YOU DOING?
61
00:02:03,767 --> 00:02:05,397
MOVING TO PALM SPRINGS?
62
00:02:05,400 --> 00:02:06,500
- OH, THAT'S MY JUICER.
63
00:02:06,500 --> 00:02:08,000
- KIM, YOU DID NOT
BRING A JUICER.
64
00:02:08,000 --> 00:02:09,400
- JUICE.
65
00:02:09,400 --> 00:02:11,100
- THIS MAY NOT BE FLATTERING
ON THE BUTT, THOUGH.
66
00:02:11,100 --> 00:02:13,800
- YOU'RE ALWAYS COMPLAINING TO
ME ABOUT YOUR BODY DYSMORPHIA,
67
00:02:13,800 --> 00:02:15,770
BUT--WELL, I'M CALLING IT
BODY DYSMORPHIA--
68
00:02:15,767 --> 00:02:17,827
BUT YOU'RE LOOKING SO GOOD.
- OH, THANK YOU.
69
00:02:17,834 --> 00:02:19,104
- 15 REVERSE LUNGES.
70
00:02:19,100 --> 00:02:20,770
SO I WANT YOU
TO DRIVE THAT BACK KNEE DOWN
71
00:02:20,767 --> 00:02:21,997
TOWARD THE GROUND.
72
00:02:22,000 --> 00:02:23,670
- I'VE ALWAYS BEEN
ONE OF THOSE GIRLS
73
00:02:23,667 --> 00:02:26,827
THAT EATS AND DOESN'T WORK OUT
AND...I'M LUCKY.
74
00:02:26,834 --> 00:02:28,504
OKAY, AND WE'RE DONE.
LET'S GO EAT SOME CAKE.
75
00:02:28,500 --> 00:02:30,470
- NO.
76
00:02:30,467 --> 00:02:32,867
- JUST WAIT UNTIL
YOUR METABOLISM SLOWS DOWN.
77
00:02:32,867 --> 00:02:35,327
- KIM, YOU BROUGHT YOUR JUICER
TO PALM SPRINGS?
78
00:02:35,333 --> 00:02:37,433
- YES, I DID.
79
00:02:37,433 --> 00:02:39,873
- DID YOU THINK
YOU COULDN'T GET JUICE THERE?
80
00:02:39,867 --> 00:02:42,627
- SO I BROUGHT MY JUICER
SO I COULD DO MY PINEAPPLE,
81
00:02:42,633 --> 00:02:46,033
MY GREEN AND ORANGE MELON,
AND MY GRAPEFRUITS.
82
00:02:46,033 --> 00:02:48,103
- VERY GOOD.
- AND I TAKE IT A LOT OF PLACES.
83
00:02:48,100 --> 00:02:50,030
SO DON'T THINK I JUST BROUGHT IT
ON THAT TRIP.
84
00:02:50,033 --> 00:02:52,933
- OKAY, DID YOU BRING
YOUR JUICER TONIGHT TO MY HOUSE?
85
00:02:52,934 --> 00:02:54,704
- NO, BUT IF I WAS GONNA BE HERE
TILL TOMORROW,
86
00:02:54,700 --> 00:02:56,330
IT WOULD DEFINITELY HAVE BEEN
IN MY BAG.
87
00:02:56,333 --> 00:02:58,303
- NATALIE
FROM MESQUITE, NEVADA, SAID,
88
00:02:58,300 --> 00:02:59,730
"WOW, YOU LADIES
ARE IN GREAT SHAPE,
89
00:02:59,734 --> 00:03:02,534
"BUT I CAN NEVER TELL IF IT'S
BECAUSE OF PLASTIC SURGERY
90
00:03:02,533 --> 00:03:04,503
"OR IF IT'S AU NATUREL.
91
00:03:04,500 --> 00:03:07,630
HAS ANYONE HAD ANYTHING DONE
RECENTLY?"
92
00:03:07,633 --> 00:03:08,973
- I DO BOTOX, NOT FILLERS.
93
00:03:08,967 --> 00:03:10,997
AS I SAID TO BRANDI,
"I DON'T DO FILLERS."
94
00:03:11,000 --> 00:03:13,570
SHE GOES, "I CAN TELL."
[both laugh]
95
00:03:13,567 --> 00:03:14,797
- I WAS TRYING TO HELP HER.
- I DON'T DO FILLER ON MY FACE.
96
00:03:14,800 --> 00:03:16,470
- BRANDI, DO YOU DO--
YOU DO FILLERS.
97
00:03:16,467 --> 00:03:18,397
- YEAH, AND I'VE OVERDONE IT,
AND I'M LIKE,
98
00:03:18,400 --> 00:03:20,370
"WHOA, WHAT HAPPENED?"
99
00:03:20,367 --> 00:03:22,297
BUT I DON'T WANT TO HAVE
A FACE LIFT.
100
00:03:22,300 --> 00:03:23,600
I DON'T WANT TO END UP
101
00:03:23,600 --> 00:03:27,430
LIKE THAT GIRL
THAT GOT FIRED LAST YEAR.
102
00:03:27,433 --> 00:03:28,573
I JUST DON'T.
103
00:03:28,567 --> 00:03:29,727
- BRANDI, I WILL SAY
104
00:03:29,734 --> 00:03:32,574
YOUR CHEEKS
ARE GETTING BIGGER
105
00:03:32,567 --> 00:03:33,667
EVERY TIME I SEE YOU.
106
00:03:33,667 --> 00:03:34,797
- THEY'RE NOT.
- THEY'RE NOT?
107
00:03:34,800 --> 00:03:35,870
- THEY'RE NOT.
I SWEAR.
108
00:03:35,867 --> 00:03:37,027
- YOU LOOK DIFFERENT.
109
00:03:37,033 --> 00:03:39,573
- I LOOK DIFFERENT RIGHT NOW?
- YES, YOU DO.
110
00:03:39,567 --> 00:03:42,267
- OKAY, I DON'T--
I HAVE RED LIPSTICK ON.
111
00:03:42,266 --> 00:03:43,666
- OKAY.
112
00:03:43,667 --> 00:03:46,427
- MY CHEEKS--YOU CAN FEEL THEM.
I MEAN, THEY'RE MY CHEEKS.
113
00:03:46,433 --> 00:03:48,303
I HAVE--FEEL.
114
00:03:48,300 --> 00:03:49,300
- THEY FEEL GOOD.
- I DON'T KNOW.
115
00:03:49,300 --> 00:03:50,700
I MEAN, I HAVE A ZIT
OVER HERE.
116
00:03:50,700 --> 00:03:51,770
- OKAY.
ALL RIGHT.
117
00:03:51,767 --> 00:03:52,967
- EVERYONE TALKS
ABOUT MY CHEEKS.
118
00:03:52,967 --> 00:03:54,297
IT DRIVES ME NUTS.
119
00:03:54,300 --> 00:03:56,400
- VERONICA
FROM EWING, NEW JERSEY, SAID,
120
00:03:56,400 --> 00:03:58,370
"JOYCE, IN YOUR OPENING LINE,
YOU SAY,
121
00:03:58,367 --> 00:04:01,297
"'YOU CAN NEVER BE TOO YOUNG
OR TOO THIN.'
122
00:04:01,300 --> 00:04:03,870
"WOMEN HAVE ENOUGH PROBLEMS
WITH EATING DISORDERS.
123
00:04:03,867 --> 00:04:06,767
WHY WOULD YOU KEEP PERPETUATING
THAT YOU CAN NEVER BE TOO THIN?"
124
00:04:06,767 --> 00:04:09,197
- OF COURSE I THINK YOU CAN
BE TOO YOUNG, I'M A MOTHER.
125
00:04:09,200 --> 00:04:11,400
AND OF COURSE I THINK
YOU CAN BE TOO THIN.
126
00:04:11,400 --> 00:04:13,370
I WAS BULLIED
FOR BEING TOO SKINNY.
127
00:04:13,367 --> 00:04:15,797
MY TAGLINE OF CHOICE WAS,
"BEAUTY'S ONLY SKIN-DEEP.
128
00:04:15,800 --> 00:04:17,470
IT'S WHAT'S IN YOUR HEART
THAT MATTERS."
129
00:04:17,467 --> 00:04:20,727
AND I WISH IT WOULD'VE
BEEN THAT, BUT IT WASN'T.
130
00:04:20,734 --> 00:04:22,274
- OKAY, I WANT
TO SWITCH GEARS.
131
00:04:22,266 --> 00:04:26,296
CARLTON, I WANT TO TALK ABOUT
YOUR "WITCHCRAFT,"
132
00:04:26,300 --> 00:04:30,430
BECAUSE IT SEEMS LIKE
OTHER WOMEN HERE BELIEVE
133
00:04:30,433 --> 00:04:33,203
THAT YOU HAVE HEXED THEM.
134
00:04:33,200 --> 00:04:35,830
- OKAY, WELL, THAT'S
INACCURATE, BUT ANYWAY...
135
00:04:35,834 --> 00:04:38,674
- WHAT DOES IT MEAN
TO PRACTICE WITCHCRAFT?
136
00:04:38,667 --> 00:04:39,897
- JUST SHOW US, COME ON.
- THANK YOU.
137
00:04:39,900 --> 00:04:42,330
- DO SOMETHING.
- LET ME GET MY CAULDRON.
138
00:04:42,333 --> 00:04:44,703
NO, I PRACTICE WITCHCRAFT,
139
00:04:44,700 --> 00:04:48,300
WHICH IS--BASICALLY, IT'S ABOUT
HARNESSING NATURE'S ENERGIES,
140
00:04:48,300 --> 00:04:50,500
ANYTHING THAT NATURE
HAS TO OFFER
141
00:04:50,500 --> 00:04:52,570
THAT HAS, YOU KNOW,
HAS A VIBRATION,
142
00:04:52,567 --> 00:04:54,127
AND THAT'S WHAT I USE.
143
00:04:54,133 --> 00:04:55,473
- SO WHEN YOU HARNESS
THE ENERGIES...
144
00:04:55,467 --> 00:04:57,397
- YES.
- WHAT DO YOU DO WITH THEM?
145
00:04:57,400 --> 00:05:00,330
- IT'S TO AFFECT
A NEEDED POSITIVE CHANGE.
146
00:05:00,333 --> 00:05:01,773
- WHAT IS DARK MAGIC?
147
00:05:01,767 --> 00:05:06,297
- MY FAMILY SITUATION--
SO, I GREW UP IN A TOUGH HOME,
148
00:05:06,300 --> 00:05:11,900
AND MY WAY OF ESCAPE
WAS THROUGH WHAT I PRACTICED,
149
00:05:11,900 --> 00:05:13,870
AND THAT WASN'T SOMETHING
THAT I FELL INTO.
150
00:05:13,867 --> 00:05:18,127
IT WAS SOMETHING THAT HAD BEEN
AROUND ME AS A LITTLE GIRL,
151
00:05:18,133 --> 00:05:20,703
AND WHEN MY MOM MARRIED
MY STEPFATHER,
152
00:05:20,700 --> 00:05:22,130
THAT WAS MY ESCAPE.
153
00:05:22,133 --> 00:05:24,373
SO, YEAH, IT WOULD BE
CONSIDERED THAT IT WAS DARK,
154
00:05:24,367 --> 00:05:26,497
BUT IT WAS ALSO
A VERY DARK PERIOD
155
00:05:26,500 --> 00:05:29,170
OF MY YOUNGER YEARS.
156
00:05:29,166 --> 00:05:31,826
AND ONCE MY MOM DIVORCED HIM,
157
00:05:31,834 --> 00:05:33,434
EVERYTHING SHIFTED.
158
00:05:33,433 --> 00:05:35,233
- WELL, KYLE MAY HAVE STARRED
159
00:05:35,233 --> 00:05:38,303
IN ONE OF CARLTON'S
FAVORITE MOVIES, HALLOWEEN,
160
00:05:38,300 --> 00:05:41,470
BUT BETWEEN BEE MURDER,
RELIGIOUS QUESTIONING,
161
00:05:41,467 --> 00:05:43,367
AND GIFTS SPURNED,
162
00:05:43,367 --> 00:05:46,627
CARLTON WAS NOT
HER NUMBER ONE FAN.
163
00:05:46,633 --> 00:05:47,773
TAKE A LOOK.
164
00:05:47,767 --> 00:05:51,697
- I SAW THIS BIRD FLY
INTO THE LIVING ROOM
165
00:05:51,700 --> 00:05:52,800
WHERE WE WERE SITTING,
166
00:05:52,800 --> 00:05:55,370
AND THE CAT WENT FOR IT,
AND--
167
00:05:55,367 --> 00:05:57,527
- I'M GONNA OPEN THE WINE.
I'LL BE RIGHT BACK.
168
00:05:57,533 --> 00:05:59,633
SHARON, YOU WANT
WHITE WINE OR RED?
169
00:05:59,633 --> 00:06:01,233
- I DIDN'T APPRECIATE THAT.
170
00:06:01,233 --> 00:06:02,633
I DON'T CARE
IF SHE WAS BORED TO DEATH.
171
00:06:02,633 --> 00:06:04,133
IT WAS RUDE.
172
00:06:04,133 --> 00:06:05,273
- OH, MY GOD,
THERE'S A BEE.
173
00:06:05,266 --> 00:06:07,196
SHARON, KILL IT FOR ME
IF YOU LOVE ME.
174
00:06:07,200 --> 00:06:09,570
- [gasps]
175
00:06:09,567 --> 00:06:10,567
NO!
176
00:06:10,567 --> 00:06:12,067
- SORRY, I'M ALLERGIC.
177
00:06:12,066 --> 00:06:13,296
- DON'T LIFT IT UP.
- BUT DON'T KILL IT.
178
00:06:13,300 --> 00:06:15,700
- OH, WELL.
- THIS IS [bleep] UP.
179
00:06:15,700 --> 00:06:18,030
WHY WOULD YOU DO
SUCH A AWFUL THING?
180
00:06:18,033 --> 00:06:19,033
- [snorts]
181
00:06:19,033 --> 00:06:20,373
[laughter]
182
00:06:20,367 --> 00:06:22,767
- I'M A BEE MURDER ACCOMPLICE.
183
00:06:22,767 --> 00:06:25,467
[laughing]
184
00:06:25,467 --> 00:06:27,497
[snorts]
185
00:06:27,500 --> 00:06:28,730
- WHEN I MET YOU
FOR THE FIRST TIME
186
00:06:28,734 --> 00:06:30,074
AT THE CHAMBER OF COMMERCE,
187
00:06:30,066 --> 00:06:31,696
YOU SAID SOMETHING
ABOUT LISA'S NIPPLE.
188
00:06:31,700 --> 00:06:32,770
THAT DIDN'T SIT WELL WITH ME
189
00:06:32,767 --> 00:06:35,427
BECAUSE I THINK
THAT LISA'S YOUR FRIEND.
190
00:06:35,433 --> 00:06:37,033
- THERE'S A MEXICAN EXPRESSION
191
00:06:37,033 --> 00:06:38,473
WHEN SOMEONE'S LOOKING
FOR A PROBLEM.
192
00:06:38,467 --> 00:06:40,667
CARLTON IS LOOKING FOR TITS
ON AN ANT.
193
00:06:40,667 --> 00:06:42,427
CAN I JUST PEEK AT THAT?
- YES. IT'S NOT DONE.
194
00:06:42,433 --> 00:06:45,173
- IS THAT A JEWISH STAR?
- REALLY?
195
00:06:45,166 --> 00:06:47,226
- WAIT A MINUTE.
- ARE YOU [bleep] KIDDING ME?
196
00:06:47,233 --> 00:06:49,233
FOR SOMEBODY WHO'S JEWISH,
197
00:06:49,233 --> 00:06:52,273
YOU THOUGHT THE STAR ON THE BACK
OF MY NECK WAS A JEWISH STAR
198
00:06:52,266 --> 00:06:53,526
WHEN YOU KNOW
I'M BLOODY WICCA?
199
00:06:53,533 --> 00:06:55,373
SO PLEASE--BULL[bleep].
200
00:06:55,367 --> 00:06:57,167
- I COULDN'T SEE
THE WHOLE THING,
201
00:06:57,166 --> 00:06:58,626
AND THERE'S CONFESSIONALS
IN HER HOUSE,
202
00:06:58,633 --> 00:07:00,373
AND THERE'S CROSSES,
AND SHE'S A WICCAN.
203
00:07:00,367 --> 00:07:02,497
MAYBE SHE HAS A JEWISH STAR.
WHAT DO I KNOW?
204
00:07:02,500 --> 00:07:03,730
AND YOU KNOW WHAT?
AND YOU SAID TO ME,
205
00:07:03,734 --> 00:07:06,434
"ARE YOU [bleep] KIDDING ME?
I HAVE A JEWISH STAR?"
206
00:07:06,433 --> 00:07:08,433
OBVIOUSLY,
YOU'RE ANTI-SEMITIC.
207
00:07:08,433 --> 00:07:11,003
- SEE?
OH, AND THERE IT IS.
208
00:07:11,000 --> 00:07:13,300
OF COURSE.
AND THAT'S WHAT YOU DO,
209
00:07:13,300 --> 00:07:15,300
AND YOU JUST PROVED IT.
210
00:07:15,300 --> 00:07:16,600
YOU LABEL.
211
00:07:16,600 --> 00:07:18,470
THERE'S NOTHING
ANTI-SEMITIC ABOUT ME,
212
00:07:18,467 --> 00:07:20,327
AND DON'T YOU [bleep] DARE
GO THERE.
213
00:07:20,333 --> 00:07:22,333
DON'T YOU [bleep] DARE.
214
00:07:22,333 --> 00:07:25,033
NO.
215
00:07:25,033 --> 00:07:26,673
- OKAY, LOVELY.
216
00:07:26,667 --> 00:07:30,527
SO YOU SAY THAT YOU CAME IN
LOOKING FOR TITS ON AN ANT.
217
00:07:30,533 --> 00:07:33,173
YOU THOUGHT THAT SHE HAD
PRECONCEIVED NOTIONS ABOUT YOU.
218
00:07:33,166 --> 00:07:35,626
- ABSOLUTELY.
- SHE SAYS SHE DID NOT.
219
00:07:35,633 --> 00:07:38,203
- FIRST DAY AT THE BEVERLY HILLS
CHAMBER OF COMMERCE PARTY,
220
00:07:38,200 --> 00:07:39,300
I WENT UP TO YOU.
221
00:07:39,300 --> 00:07:41,330
I WELCOMED YOU,
I WELCOMED YOUR HUSBAND,
222
00:07:41,333 --> 00:07:44,133
AND I SAID, YOU KNOW,
"PLEASE FEEL FREE TO CALL ME,"
223
00:07:44,133 --> 00:07:45,403
YOU KNOW,
"WE'RE EXCITED TO HAVE YOU."
224
00:07:45,400 --> 00:07:47,070
DID I NOT SAY THAT TO YOU?
- YOU ABSOLUTELY DID.
225
00:07:47,066 --> 00:07:49,666
- OKAY.
YOU JUST WANTED TO HATE ME.
226
00:07:49,667 --> 00:07:51,667
YOU WERE LOOKING FOR PROBLEMS
SINCE DAY ONE.
227
00:07:51,667 --> 00:07:53,397
- NO, AND THAT'S NOT TRUE.
- YES, IT IS TRUE.
228
00:07:53,400 --> 00:07:55,130
- THAT'S NOT TRUE.
- IT IS TRUE.
229
00:07:55,133 --> 00:07:58,373
YOU KEPT SAYING THINGS
AND BEING RUDE TO ME
230
00:07:58,367 --> 00:07:59,467
WHEN I DIDN'T DO ANYTHING
TO YOU.
231
00:07:59,467 --> 00:08:01,497
- OH, MY GOSH.
- AND YOU WERE JUDGING.
232
00:08:01,500 --> 00:08:04,570
AND YOU CAME IN
AS A VIEWER OF THE SHOW.
233
00:08:04,567 --> 00:08:06,167
- I WASN'T A VIEWER OF THE SHOW.
- YES, YOU WERE, CARLTON.
234
00:08:06,166 --> 00:08:07,326
- NO, I WASN'T.
- PLEASE, YES, YOU WERE.
235
00:08:07,333 --> 00:08:09,603
- I CAN'T--
- YOU HAD SEEN THE SHOW BEFORE.
236
00:08:09,600 --> 00:08:11,400
- I HAD WATCHED
A COUPLE OF EPISODES.
237
00:08:11,400 --> 00:08:13,870
- YOU'RE LYING, CARLTON.
- I AM NOT LYING.
238
00:08:13,867 --> 00:08:15,427
- YOU'RE A LIAR,
AND YOU'RE A HYPOCRITE.
239
00:08:15,433 --> 00:08:20,073
AND YOU'RE A PHONY AND A FRAUD.
- AND YOU'RE A BIGOT.
240
00:08:20,066 --> 00:08:21,096
- COMING UP...
241
00:08:21,100 --> 00:08:23,470
- I'M STILL LETTING HER GO.
242
00:08:23,467 --> 00:08:25,327
I MEAN, I STILL MISS HER
EVERY DAY.
243
00:08:25,333 --> 00:08:27,333
NOT GONNA--GONNA LIE.
244
00:08:35,367 --> 00:08:36,467
- YOU'RE LYING, CARLTON.
- I AM NOT LYING.
245
00:08:36,467 --> 00:08:38,497
- YOU'RE A LIAR,
AND YOU'RE A HYPOCRITE.
246
00:08:38,500 --> 00:08:41,970
AND YOU'RE A PHONY AND A FRAUD.
- AND YOU'RE A BIGOT.
247
00:08:44,066 --> 00:08:46,396
- JOE FROM TOLUCA LAKE,
CALIFORNIA, SAID,
248
00:08:46,400 --> 00:08:47,830
"CARLTON, YOU'RE WICCAN,
249
00:08:47,834 --> 00:08:50,034
"BUT YOUR HOUSE IS FULL
OF DIFFERENT RELIGIOUS SYMBOLS,
250
00:08:50,033 --> 00:08:52,033
"LIKE CROSSES,
A CONFESSIONAL.
251
00:08:52,033 --> 00:08:54,133
"IS IT REALLY SURPRISING
THAT KYLE WOULD MISTAKE
252
00:08:54,133 --> 00:08:57,233
YOUR PENTAGRAM TATTOO
FOR A STAR OF DAVID?"
253
00:08:57,233 --> 00:08:58,973
- IT'S SOMETHING THAT I FELT,
WITH KYLE,
254
00:08:58,967 --> 00:09:00,897
THAT I DIDN'T CLICK WITH HER.
255
00:09:00,900 --> 00:09:02,170
IT WAS JUST AN ENERGY THING.
256
00:09:02,166 --> 00:09:03,796
AND THE COMMENTS
THAT SHE WAS MAKING--
257
00:09:03,800 --> 00:09:06,170
IT WASN'T COMING FROM
A GENUINE PLACE OF INTEREST.
258
00:09:06,166 --> 00:09:09,096
IT WAS MORE THAT
IT WAS A QUESTION AT ME,
259
00:09:09,100 --> 00:09:12,930
AND IT WAS A CONSISTENT BUILDUP
OF LITTLE, LITTLE THINGS.
260
00:09:12,934 --> 00:09:15,234
- YOU HAVE A CROSS THAT SAYS
"[bleep] YOU" ON IT.
261
00:09:15,233 --> 00:09:16,503
- I DO.
- YOU HAVE PENTAGRAMS.
262
00:09:16,500 --> 00:09:18,800
I DON'T--I'M--
IT WAS A GENUINE QUESTION,
263
00:09:18,800 --> 00:09:20,200
AND I'M TRYING
TO GET TO KNOW YOU.
264
00:09:20,200 --> 00:09:21,530
- BUT IT'S JUST--
- WHAT SHOULD I DO?
265
00:09:21,533 --> 00:09:23,333
ASK YOU ABOUT YOUR SEX TOYS?
266
00:09:23,333 --> 00:09:25,333
- I'M GONNA START ASKING YOU
ABOUT YOUR RELIGION?
267
00:09:25,333 --> 00:09:27,333
- GO AHEAD, I DON'T CARE.
I'M PROUD OF IT.
268
00:09:27,333 --> 00:09:30,133
- I'M PROUD OF MY RELIGION.
- YOU DON'T SEEM LIKE IT.
269
00:09:30,133 --> 00:09:31,373
- OH, WELL, YOU KNOW WHAT?
270
00:09:31,367 --> 00:09:33,127
YOU HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
271
00:09:33,133 --> 00:09:34,773
- WELL, I DON'T KNOW WHY
YOU GET SO DEFENSIVE ABOUT IT.
272
00:09:34,767 --> 00:09:36,227
- I'M DEFENSIVE AROUND YOU.
273
00:09:36,233 --> 00:09:38,273
I'M NOT DEFENSIVE
AROUND YOLANDA.
274
00:09:38,266 --> 00:09:39,826
I'M NOT DEFENSIVE
AROUND BRANDI OR LISA.
275
00:09:39,834 --> 00:09:42,134
- THAT'S RIGHT.
WHY? WHY?
276
00:09:42,133 --> 00:09:43,373
- BUT IT'S BEEN A CONSTANT--
277
00:09:43,367 --> 00:09:46,497
ALL ANYONE EVER TALKS ABOUT
WITH CARLTON IS,
278
00:09:46,500 --> 00:09:48,030
"SHE'S A WITCH.
SHE'S A WITCH."
279
00:09:48,033 --> 00:09:49,433
- I'VE HAD ENOUGH.
- IT'S LIKE, "WE GET IT."
280
00:09:49,433 --> 00:09:51,073
- YOU HAVE A LOT OF CROSSES
ON YOUR WALLS.
281
00:09:51,066 --> 00:09:53,466
- YES.
- YOU HAVE A CROSS ON YOUR ARM.
282
00:09:53,467 --> 00:09:55,197
- YES, BUT CROSSES
ARE PART OF MY RELIGION.
283
00:09:55,200 --> 00:09:56,330
- YOU HAVE PENTAGRAMS...
- YES.
284
00:09:56,333 --> 00:09:58,033
- WHICH I KNOW
WHAT A PENTAGRAM LOOKS LIKE,
285
00:09:58,033 --> 00:09:59,473
'CAUSE I'VE SEEN IT
ON RICHARD RAMIREZ,
286
00:09:59,467 --> 00:10:01,467
THE NIGHT STALKER.
287
00:10:01,467 --> 00:10:03,267
SO I KNOW WHAT THAT LOOKS LIKE.
- OH, THAT'S HYSTERICAL.
288
00:10:03,266 --> 00:10:05,326
- AND, WELL,
I'VE SEEN IT BEFORE,
289
00:10:05,333 --> 00:10:06,403
SO I KNOW THE DIFFERENCE.
290
00:10:06,400 --> 00:10:08,300
AND I KNOW WHAT
A STAR OF DAVID IS, OKAY?
291
00:10:08,300 --> 00:10:10,330
- YOU KNEW--YOU POINTED OUT
IN PALM DESERT
292
00:10:10,333 --> 00:10:11,773
ABOUT MY PENTAGRAM.
293
00:10:11,767 --> 00:10:13,197
YOU KNEW THAT WAS A PENTAGRAM.
- YEAH.
294
00:10:13,200 --> 00:10:14,300
I SAW THIS PART.
295
00:10:14,300 --> 00:10:15,330
OKAY, I NEED YOU
TO LET ME FINISH.
296
00:10:15,333 --> 00:10:16,473
- THIS WAS ONE MORE DIG.
297
00:10:16,467 --> 00:10:18,897
THIS WAS ONE MORE GOADING HER
FOR ME TO REACT.
298
00:10:18,900 --> 00:10:20,830
- I CERTAINLY
WOULD NOT THINK ASKING,
299
00:10:20,834 --> 00:10:22,374
"IS THAT A STAR OF DAVID,
OR A JEWISH STAR,"
300
00:10:22,367 --> 00:10:24,067
IS OFFENSIVE
WHEN I'M JEWISH.
301
00:10:24,066 --> 00:10:26,826
- I'M NOT OFFENDED
BY THE STAR OF DAVID.
302
00:10:26,834 --> 00:10:29,034
I WAS OFFENDED BY YOU.
303
00:10:29,033 --> 00:10:30,273
- WHAT WOULD HER MOTIVE
HAVE BEEN?
304
00:10:30,266 --> 00:10:31,826
WHAT--WHAT--WHAT WOULD YOU--
305
00:10:31,834 --> 00:10:35,334
- IT WAS TO GET A KNEE-JERK
REACTION FROM ME, BECAUSE--
306
00:10:35,333 --> 00:10:37,903
- SHE WAS GOADING YOU.
- IT WAS CONSTANT.
307
00:10:37,900 --> 00:10:39,730
- WHAT IS KNEE-JERK
ABOUT A STAR OF DAVID?
308
00:10:39,734 --> 00:10:40,974
THAT'S A BEAUTIFUL SYMBOL.
309
00:10:40,967 --> 00:10:43,727
- IT'S NOT ABOUT
THE BEAUTIFUL STAR OF DAVID.
310
00:10:43,734 --> 00:10:45,804
- DO YOU LADIES THINK SO?
I'M CURIOUS.
311
00:10:45,800 --> 00:10:49,030
YOLANDA OR BRANDI?
- I DON'T KNOW WHAT--
312
00:10:49,033 --> 00:10:50,703
- HOLD ON.
BRANDI OR YOLANDA.
313
00:10:50,700 --> 00:10:52,930
DO YOU THINK THAT KYLE
WAS TRYING TO GOAD HER?
314
00:10:52,934 --> 00:10:54,104
OR WHAT--WHAT--WHAT'S YOUR--
315
00:10:54,100 --> 00:10:55,370
- WHAT MEANS "GOAD"?
316
00:10:55,367 --> 00:10:56,767
- GOAD MEANS--
- PROVOKE.
317
00:10:56,767 --> 00:10:58,127
- WAS SHE TRYING
TO PROVOKE HER BY SAYING,
318
00:10:58,133 --> 00:10:59,133
"IS THAT A JEWISH STAR?"
319
00:10:59,133 --> 00:11:01,773
- I FEEL THAT, AT TIMES,
320
00:11:01,767 --> 00:11:03,967
CARLTON IS MAYBE
OVERLY SENSITIVE
321
00:11:03,967 --> 00:11:05,827
ABOUT THE RELIGION THING,
322
00:11:05,834 --> 00:11:08,074
AND I DO THINK THAT KYLE
HAS, YOU KNOW,
323
00:11:08,066 --> 00:11:11,096
ALWAYS KEPT ASKING ABOUT
THE SAME THING OVER AND OVER.
324
00:11:11,100 --> 00:11:12,870
LIKE, I WENT HOME
AFTER THAT LUNCH
325
00:11:12,867 --> 00:11:14,127
AND GOOGLED "WICCAN"
326
00:11:14,133 --> 00:11:16,233
BECAUSE I DIDN'T KNOW
WHAT THE HELL THAT MEANT.
327
00:11:16,233 --> 00:11:18,273
SHE'S NEVER REACTED TO ME
THAT WAY
328
00:11:18,266 --> 00:11:21,266
BECAUSE I GUESS MAYBE
I DON'T PROVOKE HER TO--
329
00:11:21,266 --> 00:11:23,026
- NO, BECAUSE I KNOW
THAT YOU'RE COMING FROM
330
00:11:23,033 --> 00:11:24,173
A GENUINE PLACE OF INTEREST.
331
00:11:24,166 --> 00:11:25,666
- BUT HAVING--
WAIT, WAIT, WAIT.
332
00:11:25,667 --> 00:11:26,927
- I WANT TO HEAR FROM BRANDI.
- HERE'S THE THING.
333
00:11:26,934 --> 00:11:29,074
KYLE'S JEWISH,
SO I DON'T THINK
334
00:11:29,066 --> 00:11:31,326
HER THINKING IT'S
A JEWISH STAR IS AN INSULT.
335
00:11:31,333 --> 00:11:33,773
- I DIDN'T SAY--
- NO, NO.
336
00:11:33,767 --> 00:11:35,997
- I NEVER SAID
THAT WAS AN INSULT, BRANDI.
337
00:11:36,000 --> 00:11:39,170
- I DON'T THINK SHE WAS GOING
AFTER YOU IN ANY WAY.
338
00:11:39,166 --> 00:11:41,296
I KNOW THAT YOU DIDN'T--
YOU DON'T LIKE HER.
339
00:11:41,300 --> 00:11:42,330
WE ALL KNOW THAT.
340
00:11:42,333 --> 00:11:44,033
BUT I THINK
SHE WAS JUST SHOCKED
341
00:11:44,033 --> 00:11:45,873
THAT YOU MIGHT HAVE
A JEWISH STAR ON YOUR NECK,
342
00:11:45,867 --> 00:11:47,597
'CAUSE WE ALL KNOW
YOU'RE NOT JEWISH.
343
00:11:47,600 --> 00:11:48,870
- NO, AND THAT'S NOT ACCURATE.
344
00:11:48,867 --> 00:11:53,597
- I WANT TO GET
TO THE ANTI-SEMITE CONVERSATION.
345
00:11:53,600 --> 00:11:55,130
YOU THREW THAT WORD OUT.
WHY?
346
00:11:55,133 --> 00:11:57,273
- SO WHEN WE SAT
AT THE DINNER TABLE THAT NIGHT,
347
00:11:57,266 --> 00:11:59,266
I THOUGHT MAYBE THAT'S WHY
SHE DOESN'T LIKE ME,
348
00:11:59,266 --> 00:12:00,866
'CAUSE SHE WAS ACTING
SO OFFENDED
349
00:12:00,867 --> 00:12:02,127
THAT IT WOULD BE A JEWISH STAR.
- OH...
350
00:12:02,133 --> 00:12:04,103
- SO THAT'S WHAT I THOUGHT
IN MY MIND--
351
00:12:04,100 --> 00:12:05,900
"MAYBE THAT'S WHY SHE HASN'T
LIKED ME FROM THE BEGINNING,"
352
00:12:05,900 --> 00:12:07,130
AND I SAID THAT.
353
00:12:07,133 --> 00:12:08,903
- LISA, YOU WERE THERE
FOR THE ANTI-SEMITE COMMENT.
354
00:12:08,900 --> 00:12:10,270
WHAT DID YOU THINK?
355
00:12:10,266 --> 00:12:11,866
- WELL, I THINK IT'S
A VERY DANGEROUS THING TO SAY.
356
00:12:11,867 --> 00:12:14,527
I THINK, REALLY, IF KYLE
REALLY THOUGHT ABOUT IT,
357
00:12:14,533 --> 00:12:15,833
SHE WOULD TAKE IT BACK.
358
00:12:15,834 --> 00:12:17,274
I THINK IT WAS
AT THE SPUR OF THE MOMENT,
359
00:12:17,266 --> 00:12:20,226
AND I REALLY SYMPATHIZE
WITH, YOU KNOW,
360
00:12:20,233 --> 00:12:23,273
THE WHOLE SITUATION--
THE RAMIFICATIONS
361
00:12:23,266 --> 00:12:25,826
OF JUST CALLING SOMEBODY
THAT--
362
00:12:25,834 --> 00:12:27,104
YOU MUST UNDERSTAND THAT.
363
00:12:27,100 --> 00:12:28,230
- NO, I SAID THAT.
364
00:12:28,233 --> 00:12:30,573
I SAID IT IN MY BLOG,
AND I JUST SAID IT NOW.
365
00:12:30,567 --> 00:12:33,567
I-I--YOU KNOW--
- SHE WAS HAVING A TEMPER--
366
00:12:33,567 --> 00:12:36,867
- I MEAN, THIS WOMAN
HAS BEEN COMING AFTER ME--
367
00:12:36,867 --> 00:12:38,097
- BUT WOULD YOU TAKE IT BACK?
368
00:12:38,100 --> 00:12:40,270
- UH, YEAH, I WOULD
TAKE IT BACK, FOR SURE.
369
00:12:40,266 --> 00:12:42,726
YOU AND I HAVE HAD
A GREAT FRIENDSHIP FOR--
370
00:12:42,734 --> 00:12:44,974
WE DID.
- [laughs]
371
00:12:44,967 --> 00:12:46,697
- NO, WE DID.
WE--LISA AND I--
372
00:12:46,700 --> 00:12:49,630
WE REALLY DID HAVE A GENUINE,
GOOD FRIENDSHIP,
373
00:12:49,633 --> 00:12:50,733
AND WE'VE GONE UP AND DOWN.
374
00:12:50,734 --> 00:12:52,604
BUT THESE ARE THINGS
THAT MAKE ME CRAZY.
375
00:12:52,600 --> 00:12:54,930
YOU KNOW I HAVE NOT
DONE ANYTHING TO HER,
376
00:12:54,934 --> 00:12:57,604
AND THAT NIGHT AT THE TABLE,
YOU EVEN DEFENDED ME.
377
00:12:57,600 --> 00:12:58,930
BUT THEN,
IN THE BLOG LATER,
378
00:12:58,934 --> 00:13:01,034
BECAUSE WE'VE HAD ISSUES
AND SHE'S SPEAKING TO YOU,
379
00:13:01,033 --> 00:13:03,103
YOU ALL OF A SUDDEN SAY
THE ARGUMENT WAS MY FAULT.
380
00:13:03,100 --> 00:13:04,100
THAT IS NOT OKAY WITH ME.
- HALF THE TIME,
381
00:13:04,100 --> 00:13:05,230
LISA IS SUPPRESSING FOR THEM.
382
00:13:05,233 --> 00:13:06,933
- I CAN'T REMEMBER
WHAT I SAID IN THE BLOG.
383
00:13:06,934 --> 00:13:09,234
- WELL, I REMEMBER VERY CLEARLY
THAT IT WAS KYLE'S FAULT
384
00:13:09,233 --> 00:13:10,903
THAT I HAD THE ARGUMENT
AT THE TABLE.
385
00:13:10,900 --> 00:13:12,900
- I DON'T THINK
I SAID IT WAS KYLE'S FAULT.
386
00:13:12,900 --> 00:13:14,530
DID I?
- FIRST OF ALL, YOU SAT DOWN--
387
00:13:14,533 --> 00:13:16,803
- NO, I FELT THAT YOU WERE
A LITTLE DISRESPECTFUL TO HER.
388
00:13:16,800 --> 00:13:18,100
I DON'T BELIEVE I PUT,
"IT'S KYLE'S FAULT."
389
00:13:18,100 --> 00:13:19,600
- IN THE EPISODE, YOU SPOKE
IN A VERY DIFFERENT TUNE,
390
00:13:19,600 --> 00:13:20,900
BECAUSE THAT NIGHT,
WE WERE SPEAKING.
391
00:13:20,900 --> 00:13:23,530
SO IT SEEMS TO ME
LIKE YOU DEFEND AND BACK UP
392
00:13:23,533 --> 00:13:25,003
WHOEVER YOU KNOW
WILL BACK YOU.
393
00:13:25,000 --> 00:13:27,130
- THE ANTI-SEMITIC REMARK
394
00:13:27,133 --> 00:13:31,733
IS SUCH A HUGE,
HORRIFIC LABEL
395
00:13:31,734 --> 00:13:34,674
TO THROW AT ANYBODY,
TO ACCUSE THEM OF BEING THAT,
396
00:13:34,667 --> 00:13:37,967
BECAUSE I KNOW
WHAT THAT WOULD REPRESENT.
397
00:13:37,967 --> 00:13:39,997
IT'S JUST--IT'S FILLED
WITH SO MUCH HATE
398
00:13:40,000 --> 00:13:41,470
THAT YOU COULD EVEN IMAGINE
399
00:13:41,467 --> 00:13:44,127
THAT THAT WAS WHERE
I WAS COMING FROM.
400
00:13:44,133 --> 00:13:45,873
- WELL, YOU'VE HATED ME
SO MUCH FOR NOTHING.
401
00:13:45,867 --> 00:13:47,797
- I DON'T HATE YOU.
I'VE DISLIKED YOU.
402
00:13:47,800 --> 00:13:49,070
I'VE DISLIKED THINGS
ABOUT YOU.
403
00:13:49,066 --> 00:13:50,666
- YOU CALLED ME
"VILE KYLE" ON A RED CARPET.
404
00:13:50,667 --> 00:13:52,427
- I HAVE DISLIKED YOU.
405
00:13:52,433 --> 00:13:53,673
- OKAY, BE QUIET
FOR A MINUTE, PLEASE.
406
00:13:53,667 --> 00:13:55,097
- NO, I WON'T BE QUIET.
IT WAS ANOTHER EXAMPLE...
407
00:13:55,100 --> 00:13:56,400
- YOU NEED TO LET ME--
408
00:13:56,400 --> 00:13:57,800
- OF YOUR RUDENESS.
DO YOU UNDERSTAND?
409
00:13:57,800 --> 00:13:59,530
THAT'S WHY I DON'T LIKE YOU.
- ARE YOU DONE?
410
00:13:59,533 --> 00:14:01,573
- YOU'RE RUDE--I'M NOT DONE.
YOU'RE RUDE.
411
00:14:01,567 --> 00:14:03,097
- WHAT YOU THINK ABOUT ME
IS NONE OF MY BUSINESS.
412
00:14:03,100 --> 00:14:04,470
- YOU OBVIOUSLY OBSESS ABOUT ME.
- SHUT UP.
413
00:14:04,467 --> 00:14:05,767
- YOU'RE SO OBSESSED
ABOUT MY RELIGION.
414
00:14:05,767 --> 00:14:06,767
- HONEY, I DON'T GIVE
A FLYING [bleep] ABOUT YOU.
415
00:14:06,767 --> 00:14:08,027
- YOU KNOW WHAT?
416
00:14:08,033 --> 00:14:09,873
THE GOOD NEWS IS,
THERE'S TWO WAYS THIS CAN GO.
417
00:14:09,867 --> 00:14:11,727
YOU'RE EITHER GONNA WIND UP
BEING FRIENDS
418
00:14:11,734 --> 00:14:12,834
OR YOU'RE NOT...
- THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
419
00:14:12,834 --> 00:14:14,374
- AND I THINK
YOU'RE ABSOLUTELY NOT.
420
00:14:14,367 --> 00:14:15,827
- NO.
- YOU DON'T LIKE EACH OTHER.
421
00:14:15,834 --> 00:14:18,904
YOU DON'T CARE ABOUT EACH OTHER,
AND THAT'S FINE.
422
00:14:18,900 --> 00:14:20,900
OKAY, I WANT TO MOVE ON.
423
00:14:20,900 --> 00:14:24,530
IT SEEMS LIKE THE ONLY PEOPLE
WHO EVER AGE IN BEVERLY HILLS
424
00:14:24,533 --> 00:14:27,073
ARE THE KIDS,
AND, LADIES, THIS YEAR,
425
00:14:27,066 --> 00:14:30,496
YOU ALL HAD TO START FACING
SOME HARD TRUTHS:
426
00:14:30,500 --> 00:14:34,030
YOUR BABIES ARE GROWING UP
AND LEAVING THE NEST.
427
00:14:34,033 --> 00:14:35,833
TAKE A LOOK.
428
00:14:35,834 --> 00:14:37,904
- CAN YOU PLEASE
PUT YOUR CAR AWAY?
429
00:14:37,900 --> 00:14:39,030
- OKAY.
- THANK YOU.
430
00:14:41,767 --> 00:14:43,727
- NO!
- WHAT DO YOU MEAN, "NO"?
431
00:14:43,734 --> 00:14:45,034
HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY.
432
00:14:45,033 --> 00:14:47,673
EXCUSE ME.
EXCUSE ME, WHAT'S GOING ON HERE?
433
00:14:47,667 --> 00:14:51,297
- I THINK MY LIFE DESCRIBED
IN ONE WORD IS SIMPLY "BLESSED."
434
00:14:51,300 --> 00:14:53,900
- I WANT BANANA.
- NO.
435
00:14:53,900 --> 00:14:56,000
- I WANT A BANANA RIGHT NOW.
436
00:14:57,633 --> 00:14:59,073
- CAN I JUST SHOW YOU
A QUICK WAY
437
00:14:59,066 --> 00:15:01,326
SO YOU DON'T HAVE TO CUT
ONE PIECE AT A TIME?
438
00:15:01,333 --> 00:15:03,033
- I KNOW HOW TO DO IT.
- STOP SAYING YOU KNOW.
439
00:15:03,033 --> 00:15:04,303
YOU DON'T KNOW.
440
00:15:04,300 --> 00:15:05,630
I DON'T EVER
GROUND MY CHILDREN.
441
00:15:05,633 --> 00:15:07,373
I HAVEN'T REALLY NEEDED TO,
442
00:15:07,367 --> 00:15:09,027
BUT THEY UNDERSTAND
ONCE I GET TO THAT POINT
443
00:15:09,033 --> 00:15:12,373
WHERE MY EYES CHANGE,
THAT MOMMY'S SERIOUS.
444
00:15:12,367 --> 00:15:14,727
DON'T LOOK AT ME
WITH A KNIFE IN YOUR HAND.
445
00:15:14,734 --> 00:15:17,374
LOOK AT THE [bleep] CELERY.
446
00:15:17,367 --> 00:15:20,527
- HELLO.
OH, YOU LOOK SO PRETTY.
447
00:15:20,533 --> 00:15:22,703
KIMBERLY WILL BE GRADUATING
FROM HIGH SCHOOL
448
00:15:22,700 --> 00:15:25,870
AND TAKING HER NEW JOURNEY
OFF TO COLLEGE.
449
00:15:25,867 --> 00:15:28,597
- DID YOU LOOK AT ANY SCHOOLS
IN NEW YORK WHEN YOU GUYS WENT?
450
00:15:28,600 --> 00:15:31,730
- NO, NOT YET, BUT I'M GONNA
GO LOOK AT SCHOOLS.
451
00:15:31,734 --> 00:15:35,334
- ALEXIA IS ONE YEAR YOUNGER
THAN KIMBERLY,
452
00:15:35,333 --> 00:15:36,973
SO I KNOW
THAT IT'S MY TURN NEXT.
453
00:15:36,967 --> 00:15:39,567
- WE'RE GONNA WRAP
ALL THE BREAKABLE STUFF
454
00:15:39,567 --> 00:15:41,567
IN THIS, YEAH?
455
00:15:41,567 --> 00:15:43,267
GIGI'S LEAVING
AT THE END OF THE SUMMER
456
00:15:43,266 --> 00:15:44,466
TO GO TO COLLEGE
IN NEW YORK.
457
00:15:44,467 --> 00:15:46,867
AS MUCH AS I'M SAD
TO SEE HER GO,
458
00:15:46,867 --> 00:15:48,397
SHE'S READY TO FLY.
459
00:15:48,400 --> 00:15:49,730
THESE, I AM GONNA
HANG IN HERE
460
00:15:49,734 --> 00:15:51,274
SO WHEN I COME IN HERE
IN THE MORNING,
461
00:15:51,266 --> 00:15:52,426
I GET TO SEE YOUR FACE.
462
00:15:52,433 --> 00:15:54,303
- THAT'S WEIRD.
463
00:15:54,300 --> 00:15:56,600
- I HAVE, LIKE, 1,000 THINGS
IN MY HEAD RIGHT NOW
464
00:15:56,600 --> 00:15:59,830
THAT--OF ALL THE THINGS
I STILL WANT TO TELL YOU.
465
00:15:59,834 --> 00:16:02,504
- EVERY DAY
SINCE YOU'VE BEEN IN MY LIFE
466
00:16:02,500 --> 00:16:05,500
HAS BEEN A JOY.
467
00:16:05,500 --> 00:16:09,800
I HAVE LOVED
WATCHING YOU GROW.
468
00:16:09,800 --> 00:16:13,330
- YOU'RE MY BEST FRIEND.
469
00:16:13,333 --> 00:16:14,503
- OKAY, BE SAFE.
- I WILL.
470
00:16:14,500 --> 00:16:15,830
I'LL BE FINE.
471
00:16:15,834 --> 00:16:17,734
I WILL BE FINE.
- I KNOW YOU WILL.
472
00:16:17,734 --> 00:16:19,874
I KNOW YOU'RE FINE.
I TRUST THAT YOU'LL BE FINE.
473
00:16:19,867 --> 00:16:21,397
I JUST MISS YOU.
474
00:16:21,400 --> 00:16:24,400
- I'LL MISS YOU TOO.
475
00:16:26,867 --> 00:16:30,467
- WATERWORKS, STILL.
476
00:16:30,467 --> 00:16:32,297
KIM, THAT REALLY
GETS TO YOU, HUH?
477
00:16:32,300 --> 00:16:34,400
- YEAH.
478
00:16:34,400 --> 00:16:38,170
- WHAT DID THAT FEEL LIKE
FOR YOU, LETTING HER GO?
479
00:16:38,166 --> 00:16:39,726
- I'M STILL LETTING HER GO.
480
00:16:39,734 --> 00:16:42,534
I MEAN, I STILL MISS HER
EVERY DAY.
481
00:16:42,533 --> 00:16:44,173
NOT GONNA--GONNA LIE.
482
00:16:44,166 --> 00:16:47,226
I'M WATCHING--
I'M WATCHING YOLANDA LIKE THAT.
483
00:16:47,233 --> 00:16:50,203
IT'S--
484
00:16:50,200 --> 00:16:51,830
IT'S WATCHING THE EXCITEMENT
OF WATCHING THEM
485
00:16:51,834 --> 00:16:56,174
GO OFF TO START THEIR LIFE.
486
00:16:56,166 --> 00:16:58,426
I'M WATCHING THE LITTLE ONES
WITH THEIR MOMS
487
00:16:58,433 --> 00:17:02,233
THAT THEY HAVEN'T LEFT YET
AND THERE'S--
488
00:17:02,233 --> 00:17:04,503
THERE'S THAT--
489
00:17:04,500 --> 00:17:07,800
I MISS HER.
I'M SO PROUD OF HER.
490
00:17:07,800 --> 00:17:09,630
I'M WATCHING THE GOOD-BYE,
491
00:17:09,633 --> 00:17:13,433
WHICH YOU NEVER REALLY
WANT TO HAVE.
492
00:17:13,433 --> 00:17:16,303
REMEMBERING
ALL THE WONDERFUL TIMES
493
00:17:16,300 --> 00:17:20,370
THAT I'VE HAD WITH HER.
494
00:17:20,367 --> 00:17:22,127
- AND YOU TOO, YOLANDA.
- YEAH.
495
00:17:22,133 --> 00:17:23,803
IT'S AN EXTRAORDINARY
EXPERIENCE.
496
00:17:23,800 --> 00:17:25,200
I MEAN, AS A MOM,
YOU KNOW,
497
00:17:25,200 --> 00:17:26,670
YOU HAVE 18 YEARS
WITH THEM,
498
00:17:26,667 --> 00:17:29,667
AND IT JUST SEEMS GONE
IN NO TIME,
499
00:17:29,667 --> 00:17:31,667
AND, YOU KNOW,
500
00:17:31,667 --> 00:17:33,227
I GET REALLY EMOTIONAL
SEEING IT.
501
00:17:33,233 --> 00:17:35,403
EVEN THOUGH I'M SO PROUD
THAT SHE'S IN NEW YORK
502
00:17:35,400 --> 00:17:38,430
AND KICKING ASS
AND MAKING A LIFE FOR HERSELF,
503
00:17:38,433 --> 00:17:40,433
IT'S STILL--I WATCH,
AND, YOU KNOW,
504
00:17:40,433 --> 00:17:41,833
IT MAKES YOU EMOTIONAL,
BECAUSE--
505
00:17:41,834 --> 00:17:43,434
- AND YOU TOO, JOYCE.
506
00:17:43,433 --> 00:17:45,103
- IT'S EMOTIONAL TO SEE.
507
00:17:45,100 --> 00:17:47,470
AND I KNOW I SPOKE A LOT
WITH KIM ABOUT IT,
508
00:17:47,467 --> 00:17:49,227
SO I KNOW
WHAT SHE WENT THROUGH.
509
00:17:49,233 --> 00:17:51,173
AND, YOU KNOW,
WHEN YOU BECOME A PARENT,
510
00:17:51,166 --> 00:17:52,396
THEN YOU REALIZE,
511
00:17:52,400 --> 00:17:54,800
"WOW, I KNOW NOW WHAT MY MOM
MUST HAVE BEEN FEELING
512
00:17:54,800 --> 00:17:57,570
WHEN I JUST PACKED THOSE
TWO BAGS AND CAME TO L.A.,"
513
00:17:57,567 --> 00:17:59,067
YOU KNOW?
514
00:17:59,066 --> 00:18:00,466
- YEAH, THE MEANING CHANGES
WHEN YOU DO IT YOURSELF.
515
00:18:00,467 --> 00:18:03,327
- YOLANDA, HOW IS GIGI DOING?
- SHE'S AMAZING.
516
00:18:03,333 --> 00:18:05,773
SHE OPENED FASHION WEEK,
WHICH WAS AMAZING, YOU KNOW?
517
00:18:05,767 --> 00:18:10,167
SHE'S THE NEW VICTORIA'S SECRET
ROOKIE OF THE YEAR OF 2014,
518
00:18:10,166 --> 00:18:12,596
SO SHE'S--SHE'S MAKING--
519
00:18:12,600 --> 00:18:15,200
- VICTORIA'S SECRET
ROOKIE OF THE YEAR?
520
00:18:15,200 --> 00:18:17,330
- NO, SPORTS ILLUSTRATED.
521
00:18:17,333 --> 00:18:19,203
[laughter]
522
00:18:19,200 --> 00:18:21,130
DID I SAY VICTORIA'S SECRET?
- YEAH.
523
00:18:21,133 --> 00:18:25,173
- SEE, I'M NOT 100%,
BUT I'M GETTING THERE.
524
00:18:25,166 --> 00:18:27,466
- KIM, HOW'S KIMBERLY?
- SHE'S DOING GREAT.
525
00:18:27,467 --> 00:18:29,997
SHE'S A KAPPA KAPPA GAMMA,
526
00:18:30,000 --> 00:18:32,500
AND SHE LOVES LIVING
AT HER DORM.
527
00:18:32,500 --> 00:18:35,070
AND SHE'S DOING GREAT
IN HER SCHOOLING.
528
00:18:35,066 --> 00:18:36,396
SHE JUST LOVES IT.
529
00:18:36,400 --> 00:18:39,070
- RACHEL FROM SACRAMENTO,
CALIFORNIA, SAID,
530
00:18:39,066 --> 00:18:40,296
"WOW, FOR NEW YORK,
531
00:18:40,300 --> 00:18:43,000
"GIGI'S APARTMENT MIGHT AS WELL
BE A MANSION.
532
00:18:43,000 --> 00:18:44,700
"YOLANDA, DOES SHE
MAKE ENOUGH FROM HER MODELING
533
00:18:44,700 --> 00:18:46,370
"TO PAY HER OWN WAY THERE,
534
00:18:46,367 --> 00:18:47,627
OR ARE YOU
STILL SUPPORTING HER?"
535
00:18:47,633 --> 00:18:49,703
- NO, SHE'S PAYING HER OWN RENT
EVERY MONTH.
536
00:18:49,700 --> 00:18:51,000
- WOW.
- I'M EXCITED TO LET YOU KNOW.
537
00:18:51,000 --> 00:18:52,470
I MEAN, I BOUGHT HER
THE FURNITURE
538
00:18:52,467 --> 00:18:53,597
AND I SET HER UP,
539
00:18:53,600 --> 00:18:55,570
BUT SHE'S--
SHE'S ON HER OWN NOW.
540
00:18:55,567 --> 00:18:58,067
- RYAN FROM CARLSBAD,
CALIFORNIA, WANTS TO KNOW,
541
00:18:58,066 --> 00:19:00,096
"BRANDI, WE GET TO SEE
PAPARAZZI PICTURES
542
00:19:00,100 --> 00:19:02,430
"OF YOUR KIDS WITH EDDIE
AND LEANN ALL THE TIME.
543
00:19:02,433 --> 00:19:05,473
WILL WE EVER GET TO SEE THEM
WITH YOU ON THE SHOW?"
544
00:19:05,467 --> 00:19:07,627
- I WISH I COULD SHOW
THAT SIDE OF ME.
545
00:19:07,633 --> 00:19:11,303
UNFORTUNATELY, MY EX-HUSBAND
DOES NOT WANT THEM
546
00:19:11,300 --> 00:19:12,370
IN FRONT OF THE CAMERA,
547
00:19:12,367 --> 00:19:13,927
AND IT'S JUST BEEN
A GIANT ARGUMENT
548
00:19:13,934 --> 00:19:15,174
BETWEEN THE TWO OF US,
549
00:19:15,166 --> 00:19:17,066
BECAUSE I DON'T WANT THEM
IN THE FOREFRONT,
550
00:19:17,066 --> 00:19:18,366
BUT WHEN I'M SHOOTING
AT MY HOME,
551
00:19:18,367 --> 00:19:20,167
I WANT TO SHOW
A DIFFERENT SIDE OF ME.
552
00:19:20,166 --> 00:19:22,026
AND I WOULD LOVE TO SHOW ME
BEING A PARENT
553
00:19:22,033 --> 00:19:24,003
TO A TEN-YEAR-OLD
AND A SIX-YEAR-OLD.
554
00:19:24,000 --> 00:19:26,200
I AM CONCERNED
AT WHAT THEY MIGHT SAY,
555
00:19:26,200 --> 00:19:28,070
BUT THEY'RE BOYS.
556
00:19:28,066 --> 00:19:29,596
- BUT SEEING HER AT HOME
WITH HER KIDS,
557
00:19:29,600 --> 00:19:32,100
IT'S SO DIFFERENT
THAN SEEING HER EVEN HERE.
558
00:19:32,100 --> 00:19:33,630
SHE'S SUCH A GREAT MOM.
559
00:19:33,633 --> 00:19:37,303
HER KIDS ARE SO, LIKE, FUN
AND HAPPY AND SO WELL-ADJUSTED.
560
00:19:37,300 --> 00:19:39,200
AND SHE COOKS
AND SHE BARBECUES
561
00:19:39,200 --> 00:19:40,530
AND SWIMS IN THE POOL
WITH THEM.
562
00:19:40,533 --> 00:19:43,233
IT'S SO FUN TO SEE HER AT HOME
WITH HER KIDS LIKE THAT.
563
00:19:43,233 --> 00:19:46,003
- KYLE, HOW ARE YOU PREPARING
FOR ALEXIA GOING TO COLLEGE?
564
00:19:46,000 --> 00:19:48,200
- I LITERALLY
CAN'T EVEN TALK ABOUT IT.
565
00:19:48,200 --> 00:19:51,570
I REALLY--I HAVE TO, LIKE--
I CAN'T WATCH THE GIGI STUFF.
566
00:19:51,567 --> 00:19:55,467
I CAN'T WATCH THAT STUFF,
BECAUSE I DID THIS WITH FARRAH.
567
00:19:55,467 --> 00:19:58,997
I REALLY--I JUST CAN'T.
[laughs]
568
00:19:59,000 --> 00:20:01,330
- COMING UP...
- THAT IS A LIE.
569
00:20:01,333 --> 00:20:04,303
I NEVER SAID THAT TO YOU.
570
00:20:10,567 --> 00:20:12,127
- WELCOME BACK
571
00:20:12,133 --> 00:20:14,973
TO THE REAL HOUSEWIVESOF BEVERLY HILLS REUNION.
572
00:20:14,967 --> 00:20:17,527
KIM AND LISA HAVE NEVER BEEN
THE CLOSEST OF FRIENDS.
573
00:20:17,533 --> 00:20:21,373
AFTER ALL, ONE HAS A PIT BULL
AND THE OTHER HAS GIGGY.
574
00:20:21,367 --> 00:20:23,127
BUT WHEN THEIR
PLEASANT TOLERANCE
575
00:20:23,133 --> 00:20:25,033
FOR EACH OTHER
TOOK A TURN,
576
00:20:25,033 --> 00:20:27,573
KIM WASN'T AFRAID
TO SAY HOW SHE FELT.
577
00:20:27,567 --> 00:20:29,327
LET'S SEE HOW THAT TURNED OUT.
578
00:20:29,333 --> 00:20:32,033
- MY PANTIES
ARE ALL IN A WAD.
579
00:20:32,033 --> 00:20:33,033
- SIT DOWN HERE.
- [laughs]
580
00:20:33,033 --> 00:20:34,173
LITERALLY.
- HUH?
581
00:20:34,166 --> 00:20:36,396
- AND MY PANTIES ARE IN A WAD
LITERALLY.
582
00:20:36,400 --> 00:20:38,570
- WE DON'T WANT TO SEE THAT.
OKAY.
583
00:20:38,567 --> 00:20:40,367
NO, COME ON.
IT'S OKAY.
584
00:20:40,367 --> 00:20:42,897
- BAM! DON'T SHUT THAT DOOR
IN MY FACE.
585
00:20:42,900 --> 00:20:44,200
DON'T YOU EVEN.
586
00:20:44,200 --> 00:20:45,430
YOU KNOW WHAT, LISA?
I'M SO TIRED OF YOU
587
00:20:45,433 --> 00:20:47,433
TELLING ME WHAT TO DO TODAY.
- OKAY, ALL RIGHT.
588
00:20:47,433 --> 00:20:50,073
- YOU'VE BEEN ANNOYING ME
SO BAD, HONESTLY.
589
00:20:50,066 --> 00:20:51,366
YOU'VE BEEN ANNOYING ME
TONIGHT.
590
00:20:51,367 --> 00:20:53,227
- I HAVE NO PROBLEM WITH KIM.
591
00:20:53,233 --> 00:20:56,373
LET'S BE HONEST,
EVEN IF I DID,
592
00:20:56,367 --> 00:20:58,127
I'D LET IT GO,
SHALL WE SAY?
593
00:20:58,133 --> 00:21:00,273
- THE GRADUATION--
FOR KIMBERLY'S GRADUATION,
594
00:21:00,266 --> 00:21:02,866
WHICH, BY THE WAY,
YOU DIDN'T MAKE.
595
00:21:02,867 --> 00:21:04,867
- I WAS IN MISSOURI.
- YOU WERE NOT.
596
00:21:04,867 --> 00:21:06,827
YOU WERE AT SUR.
- I WAS NOT.
597
00:21:06,834 --> 00:21:08,134
I WAS IN MISSOURI
THIS WEEKEND.
598
00:21:08,133 --> 00:21:10,103
- NO, MY HAIRDRESSER
SAW YOU AT SUR.
599
00:21:10,100 --> 00:21:14,000
TO JUST MAKE UP A LIE
AND TO SAY SHE'S AWAY,
600
00:21:14,000 --> 00:21:15,100
IT BOTHERED ME.
601
00:21:15,100 --> 00:21:16,370
- I'M SURE
THERE'S A LOT OF THINGS
602
00:21:16,367 --> 00:21:18,067
KIM HASN'T TURNED UP FOR.
603
00:21:18,066 --> 00:21:19,896
- THAT WASN'T VERY NICE,
ACTUALLY.
604
00:21:19,900 --> 00:21:21,530
- WHATEVER YOU THINK.
605
00:21:21,533 --> 00:21:24,373
- SHE MAKES AN AWESOME TEAM
WITH HER HUSBAND.
606
00:21:24,367 --> 00:21:26,967
SHE LOVES PANDORA
AND SHE LOVES HER DOG.
607
00:21:26,967 --> 00:21:31,097
THAT IS ABOUT THE END OF IT.
608
00:21:31,100 --> 00:21:32,270
THAT'S IT.
609
00:21:36,000 --> 00:21:38,100
- WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT COMMENT?
610
00:21:38,100 --> 00:21:39,300
- WELL, HURTFUL.
611
00:21:39,300 --> 00:21:42,070
I DIDN'T MEAN
TO BE DISMISSIVE
612
00:21:42,066 --> 00:21:44,396
WHEN I SHUT THE DOOR,
613
00:21:44,400 --> 00:21:45,500
BUT I THOUGHT SHE WAS GONNA
GO TO THE BATHROOM
614
00:21:45,500 --> 00:21:46,970
OR PULL HER UNDERWEAR DOWN.
615
00:21:46,967 --> 00:21:48,267
- WHY DO YOU THINK SHE FEELS
616
00:21:48,266 --> 00:21:50,366
THAT YOU DON'T TAKE HER
SERIOUSLY?
617
00:21:50,367 --> 00:21:53,267
- I--MAYBE I JUST
DON'T GET HER, YOU KNOW?
618
00:21:53,266 --> 00:21:56,326
I JUST DON'T GET WHEN
SHE'S TALKING ABOUT TURTLES.
619
00:21:56,333 --> 00:21:58,403
- WHEN HAVE YOU EVER HEARD ME
TALK ABOUT A TURTLE?
620
00:21:58,400 --> 00:21:59,830
OTHER THAN ANDY JOKING,
621
00:21:59,834 --> 00:22:02,034
HAVE YOU HEARD ME SAY,
"I LIKE A TURTLE"?
622
00:22:02,033 --> 00:22:04,073
- WELL, NO, BUT THINGS YOU SAY.
YOU'RE ECCENTRIC.
623
00:22:04,066 --> 00:22:06,096
MAYBE SOME OF THE THINGS,
I DON'T GET.
624
00:22:06,100 --> 00:22:08,070
BUT I'VE BEEN
VERY CONSIDERATE OF YOU,
625
00:22:08,066 --> 00:22:09,366
AND I'VE NEVER CALLED YOU OUT,
626
00:22:09,367 --> 00:22:11,167
AND MANY TIMES,
YOU HAVE LET ME DOWN.
627
00:22:11,166 --> 00:22:13,026
SO, YEAH,
IT GOES BOTH WAYS.
628
00:22:13,033 --> 00:22:15,833
- WAIT, WAIT, LET'S LOOK BACK
OVER THE LAST FEW YEARS.
629
00:22:15,834 --> 00:22:19,034
IT SEEMS TO ME, ANY TIME
YOU HAD AN OPPORTUNITY,
630
00:22:19,033 --> 00:22:20,873
WHEN YOU KNEW I WASN'T OKAY,
631
00:22:20,867 --> 00:22:22,927
YOU WERE SAYING TO MY SISTER,
"WHERE'S KIM?
632
00:22:22,934 --> 00:22:25,134
OH, DEAR, IS SHE--
DID SHE MISS THE BOAT?"
633
00:22:25,133 --> 00:22:28,203
AND YES, I MISSED
A WHOLE LOT, LISA.
634
00:22:28,200 --> 00:22:30,370
- AND I NEVER CALLED YOU OUT.
- AND IT WASN'T JUST YOUR PARTY.
635
00:22:30,367 --> 00:22:33,327
- WHA--I NEVER EVEN
MADE IT IMPORTANT.
636
00:22:33,333 --> 00:22:36,773
- I MISSED A HUGE CHUNK
OF MY [bleep] LIFE..
637
00:22:36,767 --> 00:22:38,767
- OKAY, BUT THAT'S NOT--
- AND MY CHILDREN'S LIVES,
638
00:22:38,767 --> 00:22:42,297
AND I'M SORRY IF I MISSED
A PARTY OR TWO.
639
00:22:42,300 --> 00:22:44,370
I NOW HAVE SPENT
THE LAST TWO YEARS...
640
00:22:44,367 --> 00:22:46,027
- I NEVER EVEN MENTIONED...
- REBUILDING MY LIFE.
641
00:22:46,033 --> 00:22:48,933
- UNTIL NOW, THAT YOU DIDN'T
SHOW UP FOR PANDORA'S WEDDING
642
00:22:48,934 --> 00:22:50,634
AND MADE A BIG DEAL
OUT OF IT.
643
00:22:50,633 --> 00:22:52,073
ANYTHING THAT
YOU HAVEN'T SHOWED UP,
644
00:22:52,066 --> 00:22:54,126
I'VE NEVER
MADE A BIG DEAL OF IT.
645
00:22:54,133 --> 00:22:55,173
- WHAT SHE'S TALKING ABOUT
646
00:22:55,166 --> 00:22:56,796
IS WHEN YOU WERE
CONSTANTLY SAYING,
647
00:22:56,800 --> 00:22:58,930
"WHERE'S KIM?
OH, KIM'S NOT COMING.
648
00:22:58,934 --> 00:23:00,334
OH, KIM'S GONNA BE LATE."
649
00:23:00,333 --> 00:23:01,903
AND YOU WOULD DO IT,
650
00:23:01,900 --> 00:23:04,100
AND IT WOULD POINT OUT THE FACT
THAT SHE WASN'T SHOWING UP.
651
00:23:04,100 --> 00:23:06,130
- WHEN?
- YOU COULD MAKE A MONTAGE.
652
00:23:06,133 --> 00:23:07,703
- SHE FEELS LIKE LISA
WANTS TO LOOK LIKE
653
00:23:07,700 --> 00:23:08,830
SHE'S CONCERNED ABOUT KIM,
654
00:23:08,834 --> 00:23:10,134
BUT SHE'S ACTUALLY
TRYING TO POINT OUT
655
00:23:10,133 --> 00:23:11,303
THAT KIM'S MISSING SOMETHING
656
00:23:11,300 --> 00:23:13,900
AND, YOU KNOW, INDICATING
HER PAST BEHAVIOR.
657
00:23:13,900 --> 00:23:16,270
- I ALWAYS HEAR YOU SAY,
"I'VE BEEN SO SUPPORTIVE.
658
00:23:16,266 --> 00:23:18,866
I'VE BEEN SUCH A GOOD FRIEND.
I'VE ALWAYS BEEN THERE FOR YOU."
659
00:23:18,867 --> 00:23:20,127
BUT I HAVE NEVER SEEN YOU
660
00:23:20,133 --> 00:23:22,003
ACTUALLY BE THERE
FOR ANY ONE OF US.
661
00:23:22,000 --> 00:23:24,100
- SHE'S BEEN THERE FOR ME.
- I'VE ALWAYS HEARD THE WORDS.
662
00:23:24,100 --> 00:23:26,670
WAIT ONE SECOND.
- SHE'S BEEN THERE FOR BRANDI.
663
00:23:26,667 --> 00:23:28,067
- I'VE NEVER HEARD HER
BE THERE FOR ME.
664
00:23:28,066 --> 00:23:29,666
- YOU KNOW,
THAT REALLY PISSES ME OFF.
665
00:23:29,667 --> 00:23:31,767
AND I'LL TELL YOU, JUST BEFORE
WE WENT TO PUERTO RICO,
666
00:23:31,767 --> 00:23:34,867
I HEARD YOU WERE REALLY UPSET
BECAUSE YOUR SON BROKE HIS LEG,
667
00:23:34,867 --> 00:23:36,027
SO I CALLED YOU UP.
668
00:23:36,033 --> 00:23:38,203
I TEXTED YOU, "ARE YOU OKAY?
ARE YOU OKAY?"
669
00:23:38,200 --> 00:23:39,730
I FOUND OUT
HE DIDN'T BREAK HIS LEG.
670
00:23:39,734 --> 00:23:41,974
IT WAS SOMETHING ELSE.
SO THAT'S JUST ONE EXAMPLE.
671
00:23:41,967 --> 00:23:44,897
- LISA, YOU'RE FULL OF [bleep]
RIGHT NOW.
672
00:23:44,900 --> 00:23:47,270
YOU'RE FULL OF [bleep]
673
00:23:47,266 --> 00:23:49,026
AND YOU'RE A BIG LIAR.
674
00:23:49,033 --> 00:23:51,033
- YOU SAID TO ME,
"YOU KNOW WHAT?
675
00:23:51,033 --> 00:23:52,603
CHAD'S BEEN THROUGH
SOMETHING."
676
00:23:52,600 --> 00:23:54,070
- I NEVER SAID THAT TO YOU.
- YEAH, YOU DID.
677
00:23:54,066 --> 00:23:57,096
- THAT IS A LIE.
I NEVER SAID THAT TO YOU.
678
00:23:57,100 --> 00:23:58,730
NEVER SAID THAT TO YOU.
679
00:23:58,734 --> 00:24:01,634
- WHAT? ON PUERTO RICO BEACH,
YOU DON'T REMEMBER SAYING--
680
00:24:01,633 --> 00:24:03,873
- I WAS SURE TO NEVER SAY THAT
TO YOU...
681
00:24:03,867 --> 00:24:05,097
- YOU SAID TO ME--
682
00:24:05,100 --> 00:24:07,270
- 'CAUSE I DON'T TRUST YOU
WITH MY SHOE.
683
00:24:07,266 --> 00:24:10,026
I WOULDN'T TRUST YOU
WITH AN OLD PAIR OF SOCKS.
684
00:24:10,033 --> 00:24:12,073
SO I WOULD NEVER
HAVE SAID THAT TO YOU,
685
00:24:12,066 --> 00:24:13,666
AND YOU'RE A LIAR.
686
00:24:13,667 --> 00:24:15,897
- YOU'RE SAYING I'VE NEVER
BEEN CONCERNED ABOUT YOU.
687
00:24:15,900 --> 00:24:17,530
- I DON'T REMEMBER YOU
EVER CALLING ME.
688
00:24:17,533 --> 00:24:19,533
I DON'T REMEMBER YOU
EVER CALLING ME IN FOUR YEARS.
689
00:24:19,533 --> 00:24:21,033
I DON'T REMEMBER YOU
EVER ONCE CALLING ME
690
00:24:21,033 --> 00:24:22,303
IN FOUR YEARS,
691
00:24:22,300 --> 00:24:24,630
NOT THROUGH MY DRINKING,
NOT THROUGH MY SOBRIETY.
692
00:24:24,633 --> 00:24:27,633
- OH, KIM, I'VE DEFINITELY
SPOKEN TO YOU ON THE PHONE.
693
00:24:29,100 --> 00:24:30,870
- KIM, IN PUERTO RICO,
694
00:24:30,867 --> 00:24:32,927
YOU CALLED KEN
A STUBBORN OLD MAN.
695
00:24:32,934 --> 00:24:34,604
- YES.
- KIM'S IN THE MIDDLE.
696
00:24:34,600 --> 00:24:35,970
LET BRANDI ANSWER.
697
00:24:35,967 --> 00:24:37,567
- BRANDI'S ANSWERED, CLEARLY.
- KIM'S IN THE MIDDLE.
698
00:24:37,567 --> 00:24:38,867
- I'M TIRED
OF YOUR GODDAMN MOUTH!
699
00:24:38,867 --> 00:24:41,067
YOU'RE A BIG,
STUBBORN OLD MAN!
700
00:24:41,066 --> 00:24:42,826
SHUT UP!
701
00:24:42,834 --> 00:24:43,934
- HOW DID THAT MAKE YOU FEEL?
702
00:24:43,934 --> 00:24:45,174
- OH, TERRIBLE,
703
00:24:45,166 --> 00:24:48,026
BECAUSE I THINK SHE CAN SAY--
YOU KNOW, EVEN THEN,
704
00:24:48,033 --> 00:24:50,233
WHEN SHE SAID SOMETHING NASTY
ABOUT US THEN,
705
00:24:50,233 --> 00:24:51,473
THAT'S ONE THING.
706
00:24:51,467 --> 00:24:52,667
BUT, YOU KNOW,
707
00:24:52,667 --> 00:24:54,997
I SEE KEN--
HOW KIND AND CARING HE IS--
708
00:24:55,000 --> 00:24:56,130
- BUT, YOU KNOW,
KIM ADMITTED
709
00:24:56,133 --> 00:24:57,803
THAT THAT WAS
A REALLY RUDE THING TO SAY.
710
00:24:57,800 --> 00:24:59,000
I MEAN, THAT WAS NOT KIND,
711
00:24:59,000 --> 00:25:00,600
AND SHE, RIGHT AWAY,
AFTER DINNER--
712
00:25:00,600 --> 00:25:01,930
- WELL, THEN THAT'S--
THAT'S NOT--
713
00:25:01,934 --> 00:25:03,174
YOU KNOW, THAT'S HIS BATTLE.
714
00:25:03,166 --> 00:25:05,896
BUT IF YOU'RE ASKING ME
HOW IT MADE ME FEEL,
715
00:25:05,900 --> 00:25:07,070
THAT'S WHY I LEFT.
716
00:25:07,066 --> 00:25:08,926
I SUDDENLY THOUGHT,
"THAT'S THE MAN I LOVE,"
717
00:25:08,934 --> 00:25:11,804
AND TO BE SO RUDE
AND SO VICIOUS
718
00:25:11,800 --> 00:25:14,570
AND SO DISRESPECTFUL,
YOU KNOW--
719
00:25:14,567 --> 00:25:15,897
I MEAN,
KEN IS GETTING OLDER,
720
00:25:15,900 --> 00:25:18,100
BUT HE'S, YOU KNOW, STILL--
721
00:25:18,100 --> 00:25:19,600
- IT'S A HURTFUL THING TO SAY.
722
00:25:19,600 --> 00:25:21,500
- AND I JUST THOUGHT IT WAS
A HORRIBLE THING TO SAY.
723
00:25:21,500 --> 00:25:23,930
- KYLE ASKED LISA A QUESTION
724
00:25:23,934 --> 00:25:26,604
AND KEN DIDN'T WANT HER
TO ANSWER,
725
00:25:26,600 --> 00:25:28,470
AND EVERYBODY STARTED
INTERJECTING,
726
00:25:28,467 --> 00:25:29,997
AND I SAID,
"WHOA, WHOA, WAIT.
727
00:25:30,000 --> 00:25:31,430
"JUST--IT'S SIMPLE.
728
00:25:31,433 --> 00:25:33,173
JUST ANSWER THE QUESTION,
AND THEN IT'S OVER."
729
00:25:33,166 --> 00:25:34,566
- I'D ASKED--
- WAIT, WAIT.
730
00:25:34,567 --> 00:25:35,867
LET ME--LET ME--
731
00:25:35,867 --> 00:25:36,997
LET ME FINISH.
- NO, WE CAN INTERJECT.
732
00:25:37,000 --> 00:25:38,100
I ANSWERED THE QUESTION
ON THE BEACH.
733
00:25:38,100 --> 00:25:39,100
- CAN I JUST FINISH
THE ONE LITTLE SENTENCE
734
00:25:39,100 --> 00:25:40,170
AND THEN YOU CAN INTERJECT?
735
00:25:40,166 --> 00:25:41,426
- OKAY, SO LET HER FINISH
HER POINT.
736
00:25:41,433 --> 00:25:42,533
- SO I SAID,
"KEN, IT'S JUST SIMPLE.
737
00:25:42,533 --> 00:25:44,433
"JUST LET HER ANSWER
THE QUESTION,
738
00:25:44,433 --> 00:25:46,573
"AND THEN IT'S OVER,
AND THEN NOBODY'S GONNA--
739
00:25:46,567 --> 00:25:47,897
THIS DOESN'T HAVE TO GO ON
ALL NIGHT."
740
00:25:47,900 --> 00:25:49,970
AND HE, VERY ANGRY, LIKE--
741
00:25:49,967 --> 00:25:52,527
LIKE HE GETS WITH ME--
AND HE DOES GET ANGRY.
742
00:25:52,533 --> 00:25:54,033
HE DOES HAVE A MEAN SIDE.
I'M SORRY.
743
00:25:54,033 --> 00:25:58,003
HE'S NOT MAYBE A GRUMPY OLD MAN,
BUT HE DOES HAVE A MEAN SIDE.
744
00:25:58,000 --> 00:25:59,900
- HE DOESN'T HAVE A MEAN--
- HE HAS A TEMPER.
745
00:25:59,900 --> 00:26:02,070
- OKAY, WHAT DID HE SAY?
- THAT'S WHEN I SNAPPED.
746
00:26:02,066 --> 00:26:03,826
BECAUSE HE GETS MEAN WITH ME
747
00:26:03,834 --> 00:26:05,574
AND HE GETS DISMISSIVE,
LIKE LISA.
748
00:26:05,567 --> 00:26:07,097
AND I'M SORRY THAT I CALLED HIM
A GRUMPY OLD MAN.
749
00:26:07,100 --> 00:26:08,600
- SO NASTY.
750
00:26:08,600 --> 00:26:10,970
- BUT HE DOES HAVE THAT MEAN,
SNAPPY SIDE TO HIM.
751
00:26:10,967 --> 00:26:12,127
- OH, YOU'RE SO--
YOU KNOW WHAT?
752
00:26:12,133 --> 00:26:13,473
I'M NOT GONNA SIT HERE
AND LISTEN TO YOU
753
00:26:13,467 --> 00:26:14,667
TRASH MY HUSBAND.
754
00:26:14,667 --> 00:26:17,027
MY HUSBAND HAS BEEN
SO SUPPORTIVE OF YOU,
755
00:26:17,033 --> 00:26:18,733
AND SO HAVE I,
AND THIS PISSES ME OFF.
756
00:26:18,734 --> 00:26:20,674
- I SAID I REALLY LIKE HIM,
BUT HE DOES HAVE THAT--
757
00:26:20,667 --> 00:26:23,097
- WELL, THEN STOP TALKING
[bleep] BEHIND HIS BACK
758
00:26:23,100 --> 00:26:25,700
WHEN HE'S NOT HERE.
759
00:26:27,800 --> 00:26:29,400
- WHERE DO THE TWO OF YOU
GO FROM HERE?
760
00:26:29,400 --> 00:26:30,670
BECAUSE--
761
00:26:30,667 --> 00:26:32,527
- WELL, IF SHE TALKS LIKE THAT
ABOUT MY HUSBAND,
762
00:26:32,533 --> 00:26:33,603
ABSOLUTELY NOWHERE.
763
00:26:33,600 --> 00:26:34,830
- WHAT DID I SAY
ABOUT YOUR HUSBAND?
764
00:26:34,834 --> 00:26:36,004
I FELT LIKE
HE WAS AGGRESSIVE--
765
00:26:36,000 --> 00:26:37,400
- WELL,
EVEN WHAT YOU SAID THERE--
766
00:26:37,400 --> 00:26:38,830
"THEY LOVE EACH OTHER,
AND THAT'S IT"--
767
00:26:38,834 --> 00:26:42,734
THAT'S VERY--I WOULD NEVER
SAY ANYTHING SO MEAN ABOUT YOU.
768
00:26:42,734 --> 00:26:45,504
- THEN I TAKE THAT BACK.
I APOLOGIZE FOR THAT.
769
00:26:45,500 --> 00:26:48,030
- AND WHAT YOU SAID TO HIM
ON--AT THE TABLE.
770
00:26:48,033 --> 00:26:49,833
- HE SAID,
"SHE'S PROBABLY DRINKING."
771
00:26:49,834 --> 00:26:52,334
HE'S DISCREDITED
MY CHARACTER, MY--
772
00:26:52,333 --> 00:26:54,403
HE SAID,
"OH, SHE'S PROBABLY DRINKING."
773
00:26:54,400 --> 00:26:55,870
I WORK VERY HARD
AT MY SOBRIETY.
774
00:26:55,867 --> 00:26:57,327
- WHEN HAS HE SAID,
"SHE'S PROBABLY DRINKING"?
775
00:26:57,333 --> 00:26:58,573
- AND I AM OVER
TWO YEARS SOBER.
776
00:26:58,567 --> 00:27:00,467
- KIM'S LIKE A MANIAC.
WHAT, SHE BEEN--
777
00:27:00,467 --> 00:27:02,327
- IT'S CONSTANT ATTACK.
778
00:27:02,333 --> 00:27:03,903
- WHAT, SHE BEEN DRINKING AGAIN?
779
00:27:03,900 --> 00:27:04,900
- HE WAS PISSED OFF.
780
00:27:04,900 --> 00:27:06,430
OH, YEAH--
- I DON'T CARE.
781
00:27:06,433 --> 00:27:07,533
I WAS PISSED OFF TOO,
782
00:27:07,533 --> 00:27:08,803
AND I SAID
HE'S A GRUMPY OLD MAN.
783
00:27:08,800 --> 00:27:10,500
YOU DON'T ATTACK MY SOBRIETY.
784
00:27:10,500 --> 00:27:11,700
- I WANT TO TALK ABOUT
THE TWO OF YOU.
785
00:27:11,700 --> 00:27:13,500
KIM, DO YOU CARE ABOUT LISA?
786
00:27:13,500 --> 00:27:15,630
- YES, I DO CARE ABOUT LISA.
787
00:27:15,633 --> 00:27:16,973
I WOULDN'T HAVE CRIED.
788
00:27:16,967 --> 00:27:18,597
I WOULDN'T GIVE A [bleep]
789
00:27:18,600 --> 00:27:21,600
WHETHER SHE CAME TO KIMBERLY'S
GRADUATION IF I DIDN'T.
790
00:27:21,600 --> 00:27:25,530
YOU WERE THE ONLY PERSON
THAT I EVER ACTUALLY SAID,
791
00:27:25,533 --> 00:27:27,673
"LISA, I REALLY
WOULD LIKE YOU THERE."
792
00:27:27,667 --> 00:27:28,967
- WHY, IF I'VE NEVER CALLED YOU
IN FOUR YEARS?
793
00:27:28,967 --> 00:27:30,497
- BECAUSE--
I'LL TELL YOU WHY.
794
00:27:30,500 --> 00:27:31,600
- THAT DOESN'T MAKE SENSE.
- I'LL TELL YOU WHY.
795
00:27:31,600 --> 00:27:32,970
BECAUSE THERE'S SOMETHING
ABOUT YOU
796
00:27:32,967 --> 00:27:35,767
THAT I HAVE TRIED
AND STRUGGLED WITH FOR YEARS
797
00:27:35,767 --> 00:27:38,427
TO FIGURE OUT
WHY I LIKE YOU SOMETIMES
798
00:27:38,433 --> 00:27:39,633
AND WHY I DON'T.
799
00:27:39,633 --> 00:27:41,373
AND ARE YOU REALLY A FRIEND
OR AREN'T YOU?
800
00:27:41,367 --> 00:27:42,627
I THOUGHT, "YOU KNOW WHAT?
801
00:27:42,633 --> 00:27:44,803
"I REALLY FEEL LIKE
I'M NOT INVITING A LOT OF PEOPLE
802
00:27:44,800 --> 00:27:46,630
"TO KIMBERLY'S GRADUATION,
803
00:27:46,633 --> 00:27:50,433
"ONLY PEOPLE
THAT I REALLY CARE ABOUT
804
00:27:50,433 --> 00:27:51,703
AND PEOPLE
THAT I WANT IN MY LIFE."
805
00:27:51,700 --> 00:27:53,370
- BUT I--KIM--
- LET ME FINISH.
806
00:27:53,367 --> 00:27:55,767
AND I TOLD MY SISTER LIKE,
"I DON'T REALLY KNOW
807
00:27:55,767 --> 00:27:57,297
"IF I WANT HER THERE.
808
00:27:57,300 --> 00:27:58,970
SHE'S THE ONLY PERSON
I'M STRUGGLING WITH RIGHT NOW."
809
00:27:58,967 --> 00:28:01,267
AND KIMBERLY GOES, "WELL,
I ACTUALLY REALLY LIKE KEN,
810
00:28:01,266 --> 00:28:02,726
"AND HE--YOU KNOW,
HE EVEN JOKED LIKE,
811
00:28:02,734 --> 00:28:04,304
'WE'RE COMING
TO YOUR GRADUATION.'"
812
00:28:04,300 --> 00:28:06,600
AND I WAS LIKE, "HE DID?"
AND SHE WAS LIKE, "YEAH."
813
00:28:06,600 --> 00:28:10,330
AND THEN I SAW YOU THAT DAY,
AND I WALKED OVER TO YOU,
814
00:28:10,333 --> 00:28:12,773
AND I SAID, "LISA, I REALLY
WOULD LIKE YOU TO COME.
815
00:28:12,767 --> 00:28:15,627
IT WOULD MEAN A WHOLE LOT TO ME
IF YOU WOULD COME."
816
00:28:15,633 --> 00:28:18,673
AND YOU SAID,
"OH, THANK YOU, DARLING.
817
00:28:18,667 --> 00:28:20,697
"I WOULD--YOU KNOW,
I MIGHT BE OUT OF TOWN,
818
00:28:20,700 --> 00:28:23,600
BUT IF I'M BACK,
WE WOULD LOVE TO BE THERE."
819
00:28:23,600 --> 00:28:24,870
YOU GAVE ME A HUG.
820
00:28:24,867 --> 00:28:26,627
- I HAD COMMITTED TO--
- I GET THAT.
821
00:28:26,633 --> 00:28:27,673
THAT'S NOT THE POINT.
822
00:28:27,667 --> 00:28:29,497
- SO--AND THEN I CAME BACK,
823
00:28:29,500 --> 00:28:30,830
AND I CAME BACK EARLY.
824
00:28:30,834 --> 00:28:32,404
IT WAS A THREE-DAY EVENT--
FRIDAY, SATURDAY, AND SUNDAY.
825
00:28:32,400 --> 00:28:33,400
I COULDN'T GO.
826
00:28:33,400 --> 00:28:34,530
I WAS ON THE OTHER SIDE
OF THE COUNTRY.
827
00:28:34,533 --> 00:28:36,203
I CAME BACK EARLY,
I GO TO SUR,
828
00:28:36,200 --> 00:28:37,670
AND SUDDENLY YOU'RE, LIKE,
ALL OVER ME.
829
00:28:37,667 --> 00:28:38,827
- LISA, I WASN'T ALL OVER YOU.
830
00:28:38,834 --> 00:28:40,934
I WAS JUST GONNA TELL YOU
HOW PRETTY IT WAS,
831
00:28:40,934 --> 00:28:43,474
JUST TELL YOU ABOUT IT,
AND THE FIRST THING YOU SAID IS,
832
00:28:43,467 --> 00:28:45,167
"I WAS AWAY ALL WEEKEND."
833
00:28:45,166 --> 00:28:48,296
AND I WAS LIKE,
"NO, YOU WEREN'T."
834
00:28:48,300 --> 00:28:49,800
I WASN'T EVEN UPSET ABOUT IT.
835
00:28:49,800 --> 00:28:51,470
- IF I TOLD YOU
I WASN'T COMING--
836
00:28:51,467 --> 00:28:53,497
- BUT YOU DIDN'T SAY THAT.
THAT'S NOT WHAT YOU TOLD ME.
837
00:28:53,500 --> 00:28:55,400
BUT THE POINT IS,
YOU PROMISED--
838
00:28:55,400 --> 00:28:57,600
"NO, I'M AWAY ALL WEEKEND.
NO, DARLING, I PROMISE"--
839
00:28:57,600 --> 00:28:59,770
- YEAH, BUT IT WAS A FRIDAY,
SATURDAY, AND SUNDAY EVENT.
840
00:28:59,767 --> 00:29:00,867
I WAS ON THE OTHER SIDE
OF THE COUNTRY.
841
00:29:00,867 --> 00:29:03,267
I CAME BACK EARLY.
I GO INTO MY BUSINESS.
842
00:29:03,266 --> 00:29:04,726
- IF YOU HAD SAID,
"YOU KNOW WHAT, HONEY?
843
00:29:04,734 --> 00:29:06,204
"I CAME BACK.
I WAS EXHAUSTED.
844
00:29:06,200 --> 00:29:07,830
I HAD TO GO TO SUR."
SHE WOULD'VE BEEN FINE.
845
00:29:07,834 --> 00:29:09,334
- BUT I DIDN'T REMEMBER.
846
00:29:09,333 --> 00:29:11,173
- YOU DID REMEMBER,
'CAUSE I WALKED IN YOUR HOUSE
847
00:29:11,166 --> 00:29:13,226
AND YOU SAID,
"I JUST GOT BUSTED BY KIM."
848
00:29:13,233 --> 00:29:14,833
YOU REMEMBERED.
JUST BE HONEST.
849
00:29:14,834 --> 00:29:16,174
YOU REMEMBERED.
- NO, NO.
850
00:29:16,166 --> 00:29:18,496
THAT WAS AFTER
SHE SAID SOMETHING TO ME.
851
00:29:18,500 --> 00:29:20,870
SHE SAID, "YOU WERE AT SUR,"
AND I SAID, "NO, I WASN'T,"
852
00:29:20,867 --> 00:29:21,867
BECAUSE I DON'T REMEMBER.
853
00:29:21,867 --> 00:29:23,167
I'M AT SUR
EVERY OTHER NIGHT.
854
00:29:23,166 --> 00:29:24,526
- LET ME JUST SAY THIS
REALLY QUICKLY.
855
00:29:24,533 --> 00:29:26,273
THE REASON THAT YOU SAID
YOU COULDN'T COME
856
00:29:26,266 --> 00:29:27,626
IS 'CAUSE YOU SAID YOU WERE
GONNA BE GONE THE WHOLE TIME.
857
00:29:27,633 --> 00:29:29,673
- AND I CAME BACK EARLY, YEAH.
- RIGHT.
858
00:29:29,667 --> 00:29:31,427
SO I THINK THAT WAS THE PART
THAT'S UPSETTING HER.
859
00:29:31,433 --> 00:29:32,703
- BUT I'D ALREADY SAID
I WASN'T GOING.
860
00:29:32,700 --> 00:29:33,870
- YOU WEREN'T REALLY GONE AWAY
THE WHOLE TIME
861
00:29:33,867 --> 00:29:35,267
AND YOU COULD'VE BEEN THERE.
862
00:29:35,266 --> 00:29:36,496
BUT THAT'S THE THING.
YOU COULD'VE JUST SAID,
863
00:29:36,500 --> 00:29:38,070
"I HAD TO BE AT SUR."
THAT'S UNDERSTANDABLE.
864
00:29:38,066 --> 00:29:39,196
- BUT I ALREADY SAID
I WASN'T GOING.
865
00:29:39,200 --> 00:29:40,370
WHAT ELSE CAN I SAY?
866
00:29:40,367 --> 00:29:41,797
- I THINK
WE'RE MISSING THE POINT HERE.
867
00:29:41,800 --> 00:29:44,270
WE CAN GO OVER THIS
IN CIRCLES AND CIRCLES.
868
00:29:44,266 --> 00:29:45,566
WHEN YOU TAKE ALL THIS AWAY,
869
00:29:45,567 --> 00:29:47,067
ALL SHE'S TRYING TO SAY IS
870
00:29:47,066 --> 00:29:49,226
THAT MAYBE
YOU WEREN'T SENSITIVE ENOUGH
871
00:29:49,233 --> 00:29:52,273
TO A VERY IMPORTANT NIGHT
AND SIGNIFICANT NIGHT
872
00:29:52,266 --> 00:29:54,426
IN HER LIFE
WITH HER DAUGHTER.
873
00:29:54,433 --> 00:29:55,503
- HOW COULD I HAVE GONE?
874
00:29:55,500 --> 00:29:56,570
- WELL, YOU WENT TO SUR,
875
00:29:56,567 --> 00:29:58,027
SO YOU COULD'VE TEXTED HER,
SAYING,
876
00:29:58,033 --> 00:29:59,273
"YOU KNOW WHAT?
I ARRIVED EARLY.
877
00:29:59,266 --> 00:30:02,326
I WISH I COULD MAKE IT,
BUT I GOT TO GO TO WORK."
878
00:30:02,333 --> 00:30:04,373
- I REALLY WANT TO SAY
THAT I WISH
879
00:30:04,367 --> 00:30:06,397
I HAD GONE TO THE GRADUATION,
'CAUSE I DIDN'T REALIZE
880
00:30:06,400 --> 00:30:07,670
IT WAS SUCH A BIG DEAL,
881
00:30:07,667 --> 00:30:09,167
AND IF IT WAS NEXT WEEKEND,
882
00:30:09,166 --> 00:30:12,426
I WOULD BE THERE, KNOWING IT
WAS SO IMPORTANT TO YOU.
883
00:30:12,433 --> 00:30:18,303
- WELL, I HOPE THE TWO OF YOU
CAN...START FRESH.
884
00:30:21,033 --> 00:30:22,133
COMING UP...
885
00:30:22,133 --> 00:30:23,173
- I'M NOT IN THE BATHROOM
DOING COCAINE.
886
00:30:23,166 --> 00:30:24,226
I'M NOT IN THE CAR
SMOKING POT.
887
00:30:24,233 --> 00:30:27,273
I LIKE MY WINE.
THAT IS WHAT IT IS.
888
00:30:33,700 --> 00:30:35,530
- WELL, BOTH YOU,
YOLANDA, AND KIM
889
00:30:35,533 --> 00:30:39,133
HAVE HAD EXPERIENCES
WITH INTRUDERS
890
00:30:39,133 --> 00:30:40,673
AND PEOPLE BREAKING IN.
891
00:30:40,667 --> 00:30:41,997
- TERRIBLE.
892
00:30:42,000 --> 00:30:43,630
- WELL, IN MINE,
THEY DIDN'T REALLY BREAK IN.
893
00:30:43,633 --> 00:30:45,303
THEY WERE COMING TO US.
894
00:30:45,300 --> 00:30:46,400
- IN FRONT OF YOUR HOUSE
IN BEVERLY HILLS?
895
00:30:46,400 --> 00:30:47,630
- THEY WERE
IN BEVERLY HILLS--
896
00:30:47,633 --> 00:30:50,103
ACTUALLY, LISA'S STREET,
897
00:30:50,100 --> 00:30:51,370
WHEN I USED TO LIVE
IN THAT STREET.
898
00:30:51,367 --> 00:30:52,627
- WHAT,
WHEN I WAS IN CALABASAS?
899
00:30:52,633 --> 00:30:54,273
- YEAH, WHEN YOU
WERE IN CALABASAS.
900
00:30:54,266 --> 00:30:56,426
- WE HAD SOMEBODY IN FRANCE
BREAK IN.
901
00:30:56,433 --> 00:30:58,173
I REMEMBER
BEING REALLY SCARED.
902
00:30:58,166 --> 00:30:59,396
AND KEN HAD A FAKE GUN,
903
00:30:59,400 --> 00:31:01,600
YOU KNOW, WHERE IT FIRES
PING-PONG BALLS OR WHATEVER.
904
00:31:01,600 --> 00:31:04,300
IT MAKES A NOISE,
OR BLANKS OR SOMETHING.
905
00:31:04,300 --> 00:31:08,000
SO HE RAN OUT, AND THEY
ABSOLUTELY DISAPPEARED.
906
00:31:08,000 --> 00:31:09,030
I THINK THEY WERE SO SCARED
907
00:31:09,033 --> 00:31:10,473
OF KEN RUNNING OUT
IN HIS UNDERPANTS.
908
00:31:10,467 --> 00:31:13,427
[laughter]
909
00:31:20,000 --> 00:31:21,370
- WELCOME BACK
910
00:31:21,367 --> 00:31:23,627
TO THE REAL HOUSEWIVESOF BEVERLY HILLS REUNION.
911
00:31:23,633 --> 00:31:26,103
WITH A NEW HOUSE,
A HOT MAN,
912
00:31:26,100 --> 00:31:28,070
AND A NEW YORK TIMES
BESTSELLER,
913
00:31:28,066 --> 00:31:31,026
THE YEAR STARTED ON A HIGH
FOR BRANDI.
914
00:31:31,033 --> 00:31:33,103
BUT AS SHE FACED PROBLEMS
WITH HER FRIENDS,
915
00:31:33,100 --> 00:31:35,330
HER FAMILY,
AND EVEN HER DOG,
916
00:31:35,333 --> 00:31:39,903
SHE LEARNED THAT BEING ON TOP
ISN'T ALWAYS THE BEST POSITION.
917
00:31:39,900 --> 00:31:42,500
- TA-DA.
918
00:31:42,500 --> 00:31:44,000
WELCOME HOME.
919
00:31:44,000 --> 00:31:46,230
- BASICALLY, I'M A WHITE VERSION
OF THE JEFFERSONS,
920
00:31:46,233 --> 00:31:47,633
AND I'M MOVING ON UP.
921
00:31:47,633 --> 00:31:49,403
THE PROBLEM IS,
THERE'S ALL THESE WINDOWS,
922
00:31:49,400 --> 00:31:51,430
AND I TEND TO WALK AROUND
WITHOUT MY CLOTHES ON,
923
00:31:51,433 --> 00:31:52,633
AS YOU KNOW.
924
00:31:52,633 --> 00:31:54,033
WE ARGUE A LOT,
925
00:31:54,033 --> 00:31:55,603
AND THEN WE HAVE
REALLY GOOD MAKE-UP SEX.
926
00:31:55,600 --> 00:31:56,900
AND THAT'S J.R.
927
00:31:56,900 --> 00:31:59,470
I HAVE A SECOND BOOK DEAL.
VERY EXCITING.
928
00:31:59,467 --> 00:32:02,097
THE MOST EXCITING THING TO ME
ABOUT THE SECOND BOOK
929
00:32:02,100 --> 00:32:04,900
IS THAT IT'S NOT ABOUT
MY EX-HUSBAND.
930
00:32:04,900 --> 00:32:07,500
IT'S ABOUT ME, ME,
ME, ME, ME.
931
00:32:07,500 --> 00:32:10,070
- SO WHAT ARE YOU
DOING TONIGHT?
932
00:32:10,066 --> 00:32:13,196
- I'M GONNA GO OUT WITH J.R.
AND HAVE THE TALK.
933
00:32:13,200 --> 00:32:16,200
YOU WENT ON A "COUPLES TRIP"
AS A SINGLE GUY
934
00:32:16,200 --> 00:32:17,970
WHEN WE WERE DATING,
935
00:32:17,967 --> 00:32:19,497
WHICH IS A BIG DEAL FOR ME.
936
00:32:19,500 --> 00:32:21,600
- CLEARLY.
- YEAH.
937
00:32:21,600 --> 00:32:22,600
IT'S A DEAL BREAKER.
938
00:32:22,600 --> 00:32:24,130
I DON'T TRUST ANYONE,
939
00:32:24,133 --> 00:32:25,903
AND I'D RATHER BREAK UP
WITH THEM
940
00:32:25,900 --> 00:32:27,330
THAN HAVE THEM
BREAK UP WITH ME.
941
00:32:27,333 --> 00:32:31,333
SO I'M ALL [bleep] UP, YEAH.
WELCOME TO DIVORCE, BITCH.
942
00:32:31,333 --> 00:32:34,573
- OH, MY GOD.
YOUR HOUSE WAS BROKEN INTO.
943
00:32:34,567 --> 00:32:36,327
- ARE THE DOGS OKAY?
944
00:32:36,333 --> 00:32:37,603
- WE CAN'T FIND CHICA.
945
00:32:37,600 --> 00:32:40,930
- WHAT THE [bleep]
ARE YOU TALKING ABOUT?
946
00:32:42,934 --> 00:32:46,034
[crying]
947
00:32:49,467 --> 00:32:51,027
THIS IS NOT OKAY.
948
00:32:51,033 --> 00:32:52,433
[sobbing]
949
00:32:52,433 --> 00:32:54,833
MAYBE I'M NOT IN A GOOD PLACE
RIGHT NOW BECAUSE OF MY DOG.
950
00:32:54,834 --> 00:32:58,134
- THE BRANDI I NORMALLY SEE
IS KIND OF UPBEAT AND BUBBLY,
951
00:32:58,133 --> 00:32:59,473
AND SHE'S QUITE TOUGH,
952
00:32:59,467 --> 00:33:02,067
BUT THIS, TO ME, LOOKS LIKE
A WHOLE DIFFERENT SITUATION.
953
00:33:02,066 --> 00:33:05,466
SHE LOOKS LIKE
A LITTLE BROKEN BIRD.
954
00:33:05,467 --> 00:33:09,527
- MY FAMILY'S, LIKE,
FALLING [bleep] APART.
955
00:33:09,533 --> 00:33:11,903
[sniffles]
956
00:33:11,900 --> 00:33:13,970
- WE HAVE A LOT OF ISSUES
WE GOT TO--
957
00:33:13,967 --> 00:33:16,297
- BUT EVERY--
EVERY FAMILY DOES, YOU KNOW?
958
00:33:16,300 --> 00:33:19,000
- MY FATHER'S, LIKE,
ONE OF THE ONLY MEN IN MY LIFE,
959
00:33:19,000 --> 00:33:22,800
AND WHEN I HAVE PROBLEMS
WITH MY ROCK,
960
00:33:22,800 --> 00:33:24,200
I KIND OF FALL APART.
961
00:33:24,200 --> 00:33:26,970
- WE GOT TO GET THIS SORTED OUT.
THIS IS--
962
00:33:26,967 --> 00:33:29,067
WE WILL GO FORWARD, OKAY?
963
00:33:29,066 --> 00:33:30,466
- YOU KNOW I LOVE YOU, DAD.
964
00:33:30,467 --> 00:33:32,397
- I KNOW YOU DO.
965
00:33:32,400 --> 00:33:34,830
THANK YOU, SWEETHEART.
- I LOVE YOU.
966
00:33:34,834 --> 00:33:37,834
- I KNOW.
I LOVE YOU TOO.
967
00:33:40,467 --> 00:33:41,967
- [sighs]
968
00:33:41,967 --> 00:33:44,497
THAT WAS--
969
00:33:44,500 --> 00:33:46,500
IT WAS IMPORTANT.
IT WAS GOOD.
970
00:33:52,333 --> 00:33:54,173
- BRANDI, WAS THERE A MOMENT
971
00:33:54,166 --> 00:33:56,896
WHEN THINGS STARTED
GOING DOWNHILL FOR YOU,
972
00:33:56,900 --> 00:33:58,830
OR WAS IT JUST A SERIES
OF EVENTS?
973
00:33:58,834 --> 00:34:00,474
- UM...
974
00:34:00,467 --> 00:34:01,927
[sighs]
975
00:34:01,934 --> 00:34:05,404
IT WAS A LOT OF LITTLE THINGS
THAT KIND OF--
976
00:34:05,400 --> 00:34:06,730
THEY JUST KIND OF COMPILED,
977
00:34:06,734 --> 00:34:08,134
AND I STARTED
TO GET DEPRESSED.
978
00:34:08,133 --> 00:34:11,303
AND I'VE BATTLED
DEPRESSION BEFORE.
979
00:34:11,300 --> 00:34:14,330
I'VE BEEN ON LEXAPRO.
I'M VERY OUTSPOKEN ABOUT IT.
980
00:34:14,333 --> 00:34:18,173
MY LANDLORD WAS SUING ME.
I HAD TO MOVE.
981
00:34:18,166 --> 00:34:20,466
MY DAD--
HE HAD HEART SURGERY ONCE,
982
00:34:20,467 --> 00:34:22,897
AND HIS HEART
STARTED TO ACT UP AGAIN,
983
00:34:22,900 --> 00:34:24,730
AND HE STOPPED TALKING TO ME.
984
00:34:24,734 --> 00:34:26,104
I KEPT ON TRYING
TO REACH OUT,
985
00:34:26,100 --> 00:34:28,300
AND USUALLY I CAN, LIKE,
PULL HIM BACK IN,
986
00:34:28,300 --> 00:34:30,700
AND HE JUST WASN'T HAVING IT.
987
00:34:30,700 --> 00:34:34,400
AND MY MOM KIND OF DECIDED,
"YOU'RE ON YOUR OWN WITH HIM.
988
00:34:34,400 --> 00:34:36,030
"I'VE TRIED.
I'VE DONE MY BEST.
989
00:34:36,033 --> 00:34:37,173
I'M SORRY.
I'M OUT."
990
00:34:37,166 --> 00:34:39,126
AND MY MOM'S NEVER SAID,
"I'M OUT,"
991
00:34:39,133 --> 00:34:41,873
BECAUSE SHE COULDN'T DEAL
WITH HIS ANGER,
992
00:34:41,867 --> 00:34:43,967
HIS HEALTH ISSUES, AND ME.
993
00:34:43,967 --> 00:34:48,197
AND SO I JUST--
I STARTED TO FALL APART.
994
00:34:48,200 --> 00:34:50,900
IT'S HARD 'CAUSE I DON'T HAVE
FAMILY IN LOS ANGELES,
995
00:34:50,900 --> 00:34:54,030
SO, LIKE, LISA AND KEN
WERE KIND OF LIKE MY FAMILY.
996
00:34:54,033 --> 00:34:57,703
- LISA, YOU'VE SAID THAT BRANDI
IS USUALLY TOUGH AND UPBEAT.
997
00:34:57,700 --> 00:35:00,700
WHAT DO YOU THINK HAPPENED
THIS YEAR?
998
00:35:00,700 --> 00:35:04,270
- I JUST SAW IT ALL KIND OF
BECAME A BIT TOO MUCH, REALLY.
999
00:35:04,266 --> 00:35:05,996
IT WAS, LIKE, ACCUMULATIVE.
1000
00:35:06,000 --> 00:35:10,170
I FELT I WANTED TO TRY
AND HELP HER AND TAKE CONTROL,
1001
00:35:10,166 --> 00:35:11,666
BUT SHE PUSHED ME AWAY,
1002
00:35:11,667 --> 00:35:13,667
SO THEN I'M THINKING--
I DON'T KNOW.
1003
00:35:13,667 --> 00:35:16,127
IT--VERY CONFUSING.
I DON'T KNOW.
1004
00:35:16,133 --> 00:35:18,273
- I MEAN, I THOUGHT--
I THINK THAT WE SAW HER
1005
00:35:18,266 --> 00:35:20,696
GO INTO A REAL DEEP,
DARK DEPRESSION
1006
00:35:20,700 --> 00:35:24,130
RIGHT IN FRONT OF OUR EYES,
AND, YOU KNOW,
1007
00:35:24,133 --> 00:35:25,603
IT'S AS BLACK-AND-WHITE
AS THAT.
1008
00:35:25,600 --> 00:35:27,130
I MEAN, IT COULD HAPPEN
TO ANYBODY.
1009
00:35:27,133 --> 00:35:29,273
ANYBODY WHO'S EVER BATTLED
DEPRESSION IN THEIR LIFE,
1010
00:35:29,266 --> 00:35:31,366
THEY KNOW THAT IT
CAN JUST--IT JUST--
1011
00:35:31,367 --> 00:35:33,597
YOU'RE THERE
AND THEN YOU CAN'T GET OUT.
1012
00:35:33,600 --> 00:35:36,230
- WHAT'S HAPPENING
WITH YOUR MEDICATION RIGHT NOW?
1013
00:35:36,233 --> 00:35:38,073
ARE YOU ON LEXAPRO?
1014
00:35:38,066 --> 00:35:39,266
- YEAH.
- 10 MILLIGRAMS.
1015
00:35:39,266 --> 00:35:40,266
THANKS.
1016
00:35:40,266 --> 00:35:41,296
- [chuckles]
- [laughs]
1017
00:35:41,300 --> 00:35:42,870
DELICIOUS.
1018
00:35:42,867 --> 00:35:45,967
- WELL, YOU SEEM KIND
OF UPBEAT TODAY.
1019
00:35:45,967 --> 00:35:47,567
- I'M GREAT.
I'M GREAT NOW.
1020
00:35:47,567 --> 00:35:49,827
AND MY DAD AND I ARE GOOD,
AND...
1021
00:35:49,834 --> 00:35:51,004
- ARE YOU SEEING ANYONE?
1022
00:35:51,000 --> 00:35:52,330
WHAT ABOUT DREW,
THE GUY FROM THE FINALE?
1023
00:35:52,333 --> 00:35:55,873
- DREW AND I--
I SAW HIM THE OTHER NIGHT.
1024
00:35:55,867 --> 00:35:57,967
I LOVE DREW.
I JUST--HE'S A BABY.
1025
00:35:57,967 --> 00:35:59,527
HE WANTS TO GET MARRIED
AND HAVE KIDS.
1026
00:35:59,533 --> 00:36:01,873
THERE'S NOTHING OTHER THAN
JUST MAKING OUT AND HAVING FUN.
1027
00:36:01,867 --> 00:36:04,797
- JUST MAKE OUT,
OVER-THE-CLOTHES FEEL UP?
1028
00:36:04,800 --> 00:36:06,570
- YEAH, KIND OF--
WELL, NO--WELL, NO.
1029
00:36:06,567 --> 00:36:08,197
I MEAN, WELL, LET'S NOT GO--
1030
00:36:08,200 --> 00:36:10,670
I MEAN, IT'S NOT TEENAGE.
IT'S LIKE GROWN-UP MAKEOUT.
1031
00:36:10,667 --> 00:36:13,827
BUT...
- IT'S X-RATED MAKEOUT.
1032
00:36:13,834 --> 00:36:15,034
[laughter]
1033
00:36:15,033 --> 00:36:19,073
- WELL, BECAUSE A MAKEOUT
TO YOU IS NOT LIKE--
1034
00:36:19,066 --> 00:36:21,066
- NO, IT DOESN'T--
A MAKEOUT IS, LIKE--
1035
00:36:21,066 --> 00:36:22,496
- HOW DO YOU STOP?
YEAH.
1036
00:36:22,500 --> 00:36:24,000
HOW DO YOU JUST GO,
"THAT'S IT, I'M DONE."
1037
00:36:24,000 --> 00:36:25,500
- WHY DO YOU THINK
HE STILL WANTS ME?
1038
00:36:25,500 --> 00:36:28,070
- OH, OKAY, THERE YOU GO.
KEEP HIM HANGING ON.
1039
00:36:28,066 --> 00:36:30,066
- I KNOW WHAT I'M DOING.
IT'S AWESOME.
1040
00:36:30,066 --> 00:36:31,196
- OKAY.
1041
00:36:31,200 --> 00:36:32,870
HOLLY FROM PATERSON,
NEW JERSEY, SAID,
1042
00:36:32,867 --> 00:36:34,167
"YOLANDA,
YOU'VE SAID IN THE PAST,
1043
00:36:34,166 --> 00:36:36,026
"'THERE'S NOTHING UGLIER
THAN A DRUNK WOMAN,'
1044
00:36:36,033 --> 00:36:38,833
"SO WHY DO YOU DEFEND BRANDI
WHEN SHE GETS SLOPPY DRUNK
1045
00:36:38,834 --> 00:36:40,074
AND RUNS HER RUDE MOUTH?"
1046
00:36:40,066 --> 00:36:41,966
- NO, I DON'T--
I NEVER DEFEND HER.
1047
00:36:41,967 --> 00:36:43,527
I ALWAYS CALL HER OUT ON IT,
1048
00:36:43,533 --> 00:36:46,133
AND I'M VERY UNCOMFORTABLE
WITH IT,
1049
00:36:46,133 --> 00:36:47,133
AND I'VE ALWAYS BEEN.
1050
00:36:47,133 --> 00:36:48,633
I MEAN, EVEN WHEN I SIT
NEXT TO HER,
1051
00:36:48,633 --> 00:36:49,673
I ALWAYS NUDGE HER.
1052
00:36:49,667 --> 00:36:51,097
"STOP DRINKING.
DRINK WATER."
1053
00:36:51,100 --> 00:36:54,030
- THE TRUTH IS,
WE'RE NOT ALWAYS DRINKING.
1054
00:36:54,033 --> 00:36:55,473
- EXACTLY.
1055
00:36:55,467 --> 00:36:57,197
- WE ARE AT DINNER.
WE'RE SOCIAL--
1056
00:36:57,200 --> 00:36:59,230
WE'RE AT SOCIAL EVENTS,
WE'RE ON VACATIONS,
1057
00:36:59,233 --> 00:37:01,703
AND THAT'S WHAT YOU SHOW
ON THE SHOW.
1058
00:37:01,700 --> 00:37:04,500
- KYLE.
1059
00:37:04,500 --> 00:37:07,030
- I THINK THAT BRANDI,
AT TIMES, TAKES IT TOO FAR.
1060
00:37:07,033 --> 00:37:08,173
SHE SAYS THAT HERSELF.
1061
00:37:08,166 --> 00:37:10,726
- DO I LEAN ON IT
WHEN I'M DEPRESSED
1062
00:37:10,734 --> 00:37:12,774
OR WHEN WE'RE HAVING
A GOOD TIME?
1063
00:37:12,767 --> 00:37:13,867
YES.
I DON'T--
1064
00:37:13,867 --> 00:37:14,897
I'M NOT IN THE BATHROOM
DOING COCAINE.
1065
00:37:14,900 --> 00:37:16,170
I'M NOT IN THE CAR
SMOKING POT.
1066
00:37:16,166 --> 00:37:18,666
I LIKE MY WINE.
THAT IS WHAT IT IS.
1067
00:37:18,667 --> 00:37:21,567
- JOYCE, YOU SAID ON THE SHOW
THAT BRANDI NEEDS REHAB.
1068
00:37:21,567 --> 00:37:23,897
- I HONESTLY THINK
SHE HAS A PROBLEM.
1069
00:37:23,900 --> 00:37:25,200
I THINK WHEN IT COMES
TO THE POINT--
1070
00:37:25,200 --> 00:37:27,030
I MEAN, AS A PUBLIC FIGURE,
1071
00:37:27,033 --> 00:37:28,933
YES, YOU CAN GET DRUNK
WITH YOUR FRIENDS.
1072
00:37:28,934 --> 00:37:30,104
WHEN YOU GET TO THE POINT
1073
00:37:30,100 --> 00:37:31,830
WHERE YOU'RE SHOWING
YOUR PRIVATE PARTS,
1074
00:37:31,834 --> 00:37:33,574
THEN, I MEAN,
YOU GOT TO CONSIDER YOURSELF
1075
00:37:33,567 --> 00:37:35,167
AND STUDY AND SAY,
"MAYBE I DO HAVE A PROBLEM.
1076
00:37:35,166 --> 00:37:36,726
MAYBE I DO NEED TO TONE BACK."
1077
00:37:36,734 --> 00:37:39,534
- HAVE YOU EVER BEEN FOLLOWED
AROUND BY PAPARAZZI NONSTOP?
1078
00:37:39,533 --> 00:37:41,073
HAS THAT HAPPENED TO YOU?
- ACTUALLY, YES.
1079
00:37:41,066 --> 00:37:42,526
- REALLY?
- IT JUST HAPPENED.
1080
00:37:42,533 --> 00:37:44,603
AND IT'S QUITE SCARY,
BUT I KNOW HOW TO BEHAVE.
1081
00:37:44,600 --> 00:37:46,430
- RIGHT NOW, JUST NOW?
1082
00:37:46,433 --> 00:37:47,903
THIS HAS BEEN FIVE YEARS.
FIVE YEARS.
1083
00:37:47,900 --> 00:37:49,900
- I WAS FOLLOWED AROUND
IN PUERTO RICO ALL THE TIME.
1084
00:37:49,900 --> 00:37:51,170
- BITCH, YOU CALLED THEM,
HONEY.
1085
00:37:51,166 --> 00:37:52,766
DIFFERENT SITUATION.
- NO, I DON'T.
1086
00:37:52,767 --> 00:37:55,497
THAT IS YOU AND YOUR SOURCES.
THAT IS YOU AND YOUR SOURCES.
1087
00:37:55,500 --> 00:37:56,870
- YEAH, I CALLED THEM WHEN
I WAS DRUNK AND FALLING OVER.
1088
00:37:56,867 --> 00:37:57,867
- YOU ARE THE ONE
CALLING PEOPLE.
1089
00:37:57,867 --> 00:37:58,967
- GOOD IDEA.
- YEAH, YOU DID.
1090
00:37:58,967 --> 00:38:00,467
BUT YOU FORGOT TO TELL THEM.
1091
00:38:00,467 --> 00:38:01,827
YOU FORGOT
THEY WERE GONNA BE THERE.
1092
00:38:01,834 --> 00:38:03,874
BY THE WAY, THEY TOLD ME THAT.
1093
00:38:03,867 --> 00:38:05,467
- YOU DON'T UNDERSTAND.
- OH, MY GOD.
1094
00:38:05,467 --> 00:38:07,097
- YOU DON'T UNDERSTAND
THAT I READ YOUR CARD.
1095
00:38:07,100 --> 00:38:08,900
SOMEBODY TOLD ME--
YES, SOMEBODY TOLD ME
1096
00:38:08,900 --> 00:38:12,670
THAT BRANDI CALLS THE PAPARAZZIS
TO HAVE THEM WAITING FOR HER,
1097
00:38:12,667 --> 00:38:14,527
AND THAT THAT DAY,
SHE FORGOT
1098
00:38:14,533 --> 00:38:15,873
BECAUSE SHE GOT TOO WASTED.
1099
00:38:15,867 --> 00:38:18,127
- I HAVE NEVER IN MY LIFE
CALLED PAPARAZZI...
1100
00:38:18,133 --> 00:38:20,003
- HA!
- AND WOULD NOT DO IT...
1101
00:38:20,000 --> 00:38:21,430
- OH, MY GOD.
- IF I WAS WASTED DRUNK...
1102
00:38:21,433 --> 00:38:22,533
OR OUT AT DOWNTOWN.
- OH, MY GOD.
1103
00:38:22,533 --> 00:38:23,703
- DO YOU TALK
TO THE PAPARAZZI?
1104
00:38:23,700 --> 00:38:25,100
- NO, MY PUBLICIST
TOLD ME THAT.
1105
00:38:25,100 --> 00:38:27,370
MY PUBLICIST TOLD ME THAT--
- YOU HAVE A PUBLICIST?
1106
00:38:27,367 --> 00:38:29,327
- I DO.
I DO, AS A LOT OF THE GIRLS DO.
1107
00:38:29,333 --> 00:38:30,373
SHE HAS ONE.
- I DON'T.
1108
00:38:30,367 --> 00:38:31,527
- YOU HAVE ONE, RIGHT?
1109
00:38:31,533 --> 00:38:32,603
- YES, I'VE BEEN DOING THIS
LONGER THAN YOU.
1110
00:38:32,600 --> 00:38:33,830
- YOU HAVE A BOOK, RIGHT?
- EXACTLY.
1111
00:38:33,834 --> 00:38:35,334
- WELL, I HAVE A SHOW, HONEY.
- A SHOW?
1112
00:38:35,333 --> 00:38:36,633
- SIBERIA.
- OH, OH.
1113
00:38:36,633 --> 00:38:37,633
- YEAH.
1114
00:38:37,633 --> 00:38:38,733
- ALL I'M SAYING IS--
1115
00:38:38,734 --> 00:38:40,004
NOT TO HER--
1116
00:38:40,000 --> 00:38:42,470
BUT THEY SIT OUTSIDE MY HOUSE,
AND NOT BECAUSE OF ME.
1117
00:38:42,467 --> 00:38:44,967
IT'S BECAUSE OF THE DYNAMIC
WITH MY EX-HUSBAND AND HIS WIFE.
1118
00:38:44,967 --> 00:38:46,697
AND I'M NOT TALKING--IT HAS
NOTHING TO DO WITH THE SHOW.
1119
00:38:46,700 --> 00:38:47,830
I DON'T THINK I'M IMPORTANT.
1120
00:38:47,834 --> 00:38:50,304
IT IS EXHAUSTING SOMETIMES,
1121
00:38:50,300 --> 00:38:53,070
BECAUSE I LOOK LIKE [bleep]
OR I HAVE A BAD NIGHT
1122
00:38:53,066 --> 00:38:54,926
OR, YOU KNOW,
I DON'T HAVE MAKEUP ON
1123
00:38:54,934 --> 00:38:57,504
OR I JUST
HAD MY FACE LASERED.
1124
00:38:57,500 --> 00:38:59,800
I WOULD NEVER CALL THEM
FOR THAT.
1125
00:38:59,800 --> 00:39:02,600
IT'S JUST NOT IN MY MAKEUP.
1126
00:39:04,867 --> 00:39:06,027
- COMING UP...
1127
00:39:06,033 --> 00:39:08,533
- TREATING PEOPLE BAD
IS NOT AN EXCUSE FOR IT.
1128
00:39:08,533 --> 00:39:09,633
- IT'S NOT,
BUT YOU SHOULD TRY
1129
00:39:09,633 --> 00:39:10,633
TO HAVE A LITTLE COMPASSION
FOR IT AS WELL.
1130
00:39:10,633 --> 00:39:11,833
- I DO HAVE EMPATHY
IF SHE--
1131
00:39:11,834 --> 00:39:12,934
BUT ON THE OTHER HAND,
THAT'S NOT AN EXCUSE.
1132
00:39:12,934 --> 00:39:15,504
- NO, WELL,
YOU HAVEN'T SHOWN IT.
1133
00:39:18,600 --> 00:39:20,630
- SIDNEY FROM GRAND RAPIDS,
MICHIGAN, SAID,
1134
00:39:20,633 --> 00:39:23,433
"BRANDI, NEWS FLASH,
WE'VE ALL BEEN HURT IN LOVE,
1135
00:39:23,433 --> 00:39:26,303
"BUT THAT DOESN'T GIVE YOU
A PERMANENT WOE-IS-ME CARD."
1136
00:39:26,300 --> 00:39:29,430
JOYCE, DO YOU THINK BRANDI
IS TOO QUICK TO PLAY THE VICTIM?
1137
00:39:29,433 --> 00:39:30,733
- 100%.
1138
00:39:30,734 --> 00:39:33,674
I THINK THERE'S A LOT
OF SINGLE MOTHERS OUT THERE
1139
00:39:33,667 --> 00:39:35,997
THAT HAVE A REALLY TOUGH TIME
PUTTING EVEN FOOD
1140
00:39:36,000 --> 00:39:37,500
ON THEIR CHILDREN'S TABLES,
1141
00:39:37,500 --> 00:39:40,230
AND HERE IS A GORGEOUS,
SUCCESSFUL WOMAN
1142
00:39:40,233 --> 00:39:42,233
PLAYING THE "POOR ME" CARD
INSTEAD OF SAYING,
1143
00:39:42,233 --> 00:39:44,533
"GOD, THANK YOU
FOR ALL THE BLESSINGS I HAVE."
1144
00:39:44,533 --> 00:39:46,373
AND I KNOW
AND UNDERSTAND DEPRESSION,
1145
00:39:46,367 --> 00:39:48,527
BUT IT COMES TO A POINT WHERE,
IF YOU'RE DEPRESSED,
1146
00:39:48,533 --> 00:39:52,403
YOU DON'T NEED TO TRY
TO PULL EVERYBODY WITH YOU.
1147
00:39:52,400 --> 00:39:53,930
- SHE MIGHT BE THANKING GOD
EVERY MORNING.
1148
00:39:53,934 --> 00:39:55,504
WHAT DO YOU KNOW?
- WELL--
1149
00:39:55,500 --> 00:39:56,830
- WHAT DO YOU KNOW
ABOUT DEPRESSION?
1150
00:39:56,834 --> 00:39:58,804
- WELL, I KNOW
ABOUT YOU PLAYING THE VICTIM.
1151
00:39:58,800 --> 00:40:00,200
AND I DO KNOW
ABOUT DEPRESSION
1152
00:40:00,200 --> 00:40:01,630
BECAUSE MY MOTHER
WAS VERY DEPRESSED
1153
00:40:01,633 --> 00:40:03,233
AND I WENT THROUGH IT
WITH HER.
1154
00:40:03,233 --> 00:40:05,533
MY MOTHER WAS HIGHLY DEPRESSED,
AND GUESS WHAT.
1155
00:40:05,533 --> 00:40:07,633
MY MOTHER WAS NOT ONLY
SUPER DEPRESSED,
1156
00:40:07,633 --> 00:40:08,933
MY MOTHER HAD THREE JOBS
1157
00:40:08,934 --> 00:40:11,534
TO TRY TO PUT FOOD
ON HER CHILDREN'S TABLES.
1158
00:40:11,533 --> 00:40:14,273
I GREW UP WITH THAT.
- I HAVE FIVE.
1159
00:40:14,266 --> 00:40:16,426
- SO FOR SOMEBODY TO BE,
"OH, I'M DEPRESSED,
1160
00:40:16,433 --> 00:40:18,233
"AND THAT'S WHY
I TREAT PEOPLE POORLY.
1161
00:40:18,233 --> 00:40:19,673
I'M HAVING A BAD YEAR."
- SHE NEVER SAYS THAT.
1162
00:40:19,667 --> 00:40:21,367
WE'RE SAYING THAT ABOUT HER.
- "I'M HAVING A BAD YEAR,
1163
00:40:21,367 --> 00:40:23,767
AND THAT IS WHY
I DO ALL THESE THINGS."
1164
00:40:23,767 --> 00:40:25,467
THAT'S NO EXCUSE.
1165
00:40:25,467 --> 00:40:28,627
- LISTEN, I [bleep] UP,
AND I SAY I'M SORRY
1166
00:40:28,633 --> 00:40:30,173
WHEN I [bleep] UP.
1167
00:40:30,166 --> 00:40:31,596
- BUT TREATING PEOPLE BAD
IS NOT AN EXCUSE FOR IT.
1168
00:40:31,600 --> 00:40:33,170
- IT'S NOT,
BUT YOU SHOULD TRY
1169
00:40:33,166 --> 00:40:34,366
TO HAVE A LITTLE COMPASSION
FOR IT AS WELL.
1170
00:40:34,367 --> 00:40:35,627
- I DO HAVE EMPATHY
IF SHE'S DEPRESSED--
1171
00:40:35,633 --> 00:40:36,873
I DO HAVE EMPATHY--
1172
00:40:36,867 --> 00:40:38,397
BUT ON THE OTHER HAND,
1173
00:40:38,400 --> 00:40:39,430
THAT'S NOT AN EXCUSE.
- YOU HAVEN'T SHOWN IT.
1174
00:40:39,433 --> 00:40:41,533
- I HAVE SHOWN IT.
- WE MADE UP.
1175
00:40:41,533 --> 00:40:43,933
AND ALL WAS FINE.
EVERYTHING WAS FINE.
1176
00:40:43,934 --> 00:40:45,634
- NOTHING WAS FINE.
1177
00:40:45,633 --> 00:40:47,373
IN MY EYES,
EVERYTHING WAS FINE.
1178
00:40:47,367 --> 00:40:49,127
IN YOUR EYES,
YOU TURNED AROUND AND SAID,
1179
00:40:49,133 --> 00:40:50,233
"EW, DON'T TOUCH ME."
1180
00:40:50,233 --> 00:40:51,903
- ONE TIME, THAT VERY DAY.
1181
00:40:51,900 --> 00:40:54,530
I'M SORRY FOR WHAT
I SAID TO YOU IN PALM SPRINGS.
1182
00:40:54,533 --> 00:40:56,233
- I'M SORRY IF I HURT YOU
1183
00:40:56,233 --> 00:40:57,903
CALLING YOU THE THINGS
THAT I CALLED YOU.
1184
00:40:57,900 --> 00:40:59,370
- RESOLUTION.
1185
00:40:59,367 --> 00:41:00,627
- NO BEING CYNICAL,
BUT I CAN GIVE YOU A HUG
1186
00:41:00,633 --> 00:41:03,603
AND I CAN MOVE ON.
1187
00:41:03,600 --> 00:41:06,500
- DON'T TOUCH ME! EW!
LIKE, DON'T COME NEAR ME.
1188
00:41:06,500 --> 00:41:07,630
- YOU ARE A HYPOCRITE.
1189
00:41:07,633 --> 00:41:09,503
YOU EVEN SAID,
"LET ME JUST BE NICE TO HER
1190
00:41:09,500 --> 00:41:10,870
BECAUSE YOU CAN'T PLAY CRAZY."
1191
00:41:10,867 --> 00:41:12,797
WHEN I'M BEING GENUINELY NICE
1192
00:41:12,800 --> 00:41:15,500
AND GENUINELY ACCEPTING
YOUR APOLOGY,
1193
00:41:15,500 --> 00:41:17,200
AND THEN YOU ARE
JUST TURNING AROUND,
1194
00:41:17,200 --> 00:41:18,470
"WELL, YOU CAN'T PLAY CRAZY.
1195
00:41:18,467 --> 00:41:21,167
LET ME JUST PLAY NICE WITH HER
JUST TO PLAY NICE."
1196
00:41:21,166 --> 00:41:22,696
THAT IS A HYPOCRITE.
1197
00:41:22,700 --> 00:41:24,300
I WOULD RATHER YOU TELL ME
TO MY FACE,
1198
00:41:24,300 --> 00:41:25,730
"GUESS WHAT.
WE DON'T LIKE EACH OTHER.
1199
00:41:25,734 --> 00:41:26,774
LET'S LEAVE IT AT THAT."
1200
00:41:26,767 --> 00:41:28,427
I WOULD RATHER THAT, BRANDI.
1201
00:41:28,433 --> 00:41:29,633
- I'VE ALREADY SAID THAT
TO YOU.
1202
00:41:29,633 --> 00:41:30,773
- NO, YOU SAID IT AFTER.
AFTER.
1203
00:41:30,767 --> 00:41:32,727
YOU SAID IT NOW.
YOU PLAYED NICE IN PUERTO RICO.
1204
00:41:32,734 --> 00:41:35,074
- I TOLD AT LISA'S HOUSE,
WE WILL NEVER BE FRIENDS.
1205
00:41:35,066 --> 00:41:36,466
I DON'T LIKE YOU.
YOU DON'T LIKE ME.
1206
00:41:36,467 --> 00:41:38,067
LET'S MOVE FORWARD.
- YOU--
1207
00:41:38,066 --> 00:41:40,196
RIGHT AFTER
WE HUGGED IT OUT--
1208
00:41:40,200 --> 00:41:41,370
- I DIDN'T ASK FOR A HUG.
1209
00:41:41,367 --> 00:41:42,727
I DIDN'T WANT
TO HUG SOMEBODY--
1210
00:41:42,734 --> 00:41:44,274
- THEN WHY DIDN'T YOU
NOT HUG ME?
1211
00:41:44,266 --> 00:41:45,326
- THE POINT IS, BRANDI,
1212
00:41:45,333 --> 00:41:47,073
YOU MADE UP,
AND THEN YOU KIND OF--
1213
00:41:47,066 --> 00:41:49,666
YOU KIND OF WERE LIKE,
"EW, GROSS," YOU KNOW?
1214
00:41:49,667 --> 00:41:50,667
- THAT IS A HYPOCRITE.
1215
00:41:50,667 --> 00:41:51,667
- WHEN YOU MAKE UP
WITH SOMEONE
1216
00:41:51,667 --> 00:41:53,197
THAT IS TALKING
THAT KIND OF CRAZINESS,
1217
00:41:53,200 --> 00:41:54,230
YOU DON'T WANT TO HUG.
1218
00:41:54,233 --> 00:41:55,403
YOU WANT TO SAY,
"YOU KNOW WHAT?"
1219
00:41:55,400 --> 00:41:57,530
- YOU BROUGHT IT UP.
- I DON'T--I DIDN'T--
1220
00:41:57,533 --> 00:41:59,273
- BUT YOU HAD MADE UP.
- WE MADE UP.
1221
00:41:59,266 --> 00:42:02,626
- I DON'T WANT TO HUG SOMEBODY
THAT CALLED ME THESE LABELS.
1222
00:42:02,633 --> 00:42:05,703
- NEXT WEEK,
THE REUNION CONTINUES.
1223
00:42:05,700 --> 00:42:09,230
"JOYCE TOLD EVERYONE HER HUSBAND
HAS A BIG PEE-PEE."
1224
00:42:09,233 --> 00:42:12,203
- THAT'S PROBABLY NOT THE WORST
REPUTATION ON THE PLANET.
1225
00:42:12,200 --> 00:42:13,300
- CAN I NOW SPEAK, PLEASE?
1226
00:42:13,300 --> 00:42:14,570
- YOU LOVE TO SPEAK
AND BE THE REFEREE.
1227
00:42:14,567 --> 00:42:17,067
- OH, MY GOD, DID YOU HEAR
WHAT SHE JUST SAID?
1228
00:42:17,066 --> 00:42:18,466
- I'VE BEEN A VERY GOOD FRIEND
TO YOU.
1229
00:42:18,467 --> 00:42:20,697
- YES, AND YOU'VE BEEN A VERY
[bleep] FRIEND AT THE SAME TIME.
1230
00:42:20,700 --> 00:42:23,230
IF THERE WAS A FIRE BURNING
AND WE WERE BOTH IN IT--
1231
00:42:23,233 --> 00:42:25,533
THERE'S SCHEANA AND THERE'S ME--
AND YOU COULD SAVE ONE PERSON,
1232
00:42:25,533 --> 00:42:27,633
WHO ARE YOU GONNA SAVE?
1233
00:42:27,633 --> 00:42:31,303
- SHE'S SITTING THERE CRYING
BECAUSE SHE SAYS SHE LOVES YOU.
1234
00:42:31,300 --> 00:42:32,600
- I'M SURPRISED TO HEAR THAT.
1235
00:42:32,600 --> 00:42:35,330
- BRANDI, DO YOU THINK
THERE'S HOPE FOR YOU AND LISA?
1236
00:42:35,333 --> 00:42:37,273
- NOW IT'S
A WHOLE [bleep] SEASON
1237
00:42:37,266 --> 00:42:39,426
OF LIES ABOUT MY HUSBAND,
WHO DOESN'T DESERVE IT.
1238
00:42:39,433 --> 00:42:40,703
- NO.
- AND THAT'S WRONG.
1239
00:42:40,700 --> 00:42:42,600
SO AT LEAST ADMIT ONE THING
YOU'VE DONE WRONG.
1240
00:42:42,600 --> 00:42:45,730
- KYLE, I--
- CAN YOU NOT SAY ONE THING?
1241
00:42:45,734 --> 00:42:47,334
- I WAS DEFINITELY UPSET
ABOUT THAT.
1242
00:42:47,333 --> 00:42:49,973
- OH, COME ON, MAURICIO.
THAT WAS A JOKE.
1243
00:42:49,967 --> 00:42:52,197
- A JOKE IN FRONT
OF A FIVE-YEAR-OLD?
1244
00:42:52,200 --> 00:42:55,700
- I DON'T THINK I COULD EVER
LET YOU BACK INTO MY LIFE.
1245
00:42:55,700 --> 00:42:57,630
- IT'S NOT NICE TO BE DROPPED.
1246
00:42:57,633 --> 00:43:00,703
WHEN I'M IN A BAD SPACE,
YOU PULLED AWAY.
90141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.